11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

5 Par eux furent peuplées les îles <strong>de</strong>s nations, dans leurs terres,<br />

chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.<br />

6 Et les fils <strong>de</strong> Cham, sont Cush, Mitsraïm (Égypte), Put et Canaan.<br />

1 Ch. 1. 8;<br />

7 Et les fils <strong>de</strong> Cush, Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Et<br />

les fils <strong>de</strong> Raema, Sheba et Dedan.<br />

8 Et Cush (Chaos, Cheops) engendra Nimrod (le Rebelle), qui<br />

commença à être le grand Souverain <strong>de</strong> la terre. 1 Ch. 1. 10;<br />

9 Il fut un puissant agresseur contre L’ADMIRABLE. C'est pour<br />

cela qu'on dit: Comme Nimrod, puissant agresseur contre<br />

L’ADMIRABLE.<br />

10 Et le commencement <strong>de</strong> son royaume fut Babel, Érec, Accad<br />

et Calné, dans le pays <strong>de</strong> la régénération (Shinear).<br />

11 De cet empire-là il sortit en puissance, et il bâtit Ninive, Rehoboth-Ir,<br />

Calach,<br />

12 Et Résen, entre Ninive et Calach; c'est la gran<strong>de</strong> ville.<br />

13 Et Mitsraïm (l'Égypte) engendra les Ludim, les Anamim, les<br />

Lehabim, les Naphtuhim,<br />

14 Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et<br />

les Caphtorim*. *île en forme <strong>de</strong> couronne; l’ancien Continent<br />

d’Atlanti<strong>de</strong> situé dans la mer Méditerranée dans les environs <strong>de</strong><br />

Crète et Santorin.<br />

15 Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;<br />

16 Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens;<br />

17 Les Héviens, les Arkiens, les Siniens;<br />

18 Les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite les<br />

familles <strong>de</strong>s Cananéens se dispersèrent.<br />

19 Et la limite <strong>de</strong>s Cananéens fut <strong>de</strong>puis Sidon, en venant vers<br />

Guérar, jusqu'à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma,<br />

et Tseboïm, jusqu'à Lésha.<br />

20 Ce sont là les fils <strong>de</strong> Cham, selon leurs familles, selon leurs<br />

langues, dans leurs terres, dans leurs nations.<br />

21 Il naquit aussi <strong>de</strong>s fils à Sem, père <strong>de</strong> tous les fils d'Héber, et<br />

frère aîné <strong>de</strong> Japhet.<br />

22 Les fils <strong>de</strong> Sem sont Élam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram.<br />

Ge. 11. 10; 1 Ch. 1. 17;<br />

23 Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash.<br />

24 Et Arpacshad engendra Shélach, et Shélach engendra Héber.<br />

1 Ch. 1. 18;<br />

25 Et à Héber il naquit <strong>de</strong>ux fils: le nom <strong>de</strong> l'un est Péleg*, car en<br />

son temps le Continent fut fragmenté; et le nom <strong>de</strong> son frère,<br />

Jockthan. *fragmenter, fractionner, morceler. A cette époque, la<br />

terre qui fut alors d’un seul Continent, fut fragmenter par un<br />

cataclysme cosmique en les cinq continents que nous connaissons<br />

<strong>de</strong> nos jours.<br />

26 Et Jockthan engendra Almodad, Sheleph, Hatsarmaveth, et<br />

Jérach;<br />

27 Hadoram, Uzal, Dikla,<br />

28 Obal, Abimaël, Sheba,<br />

29 Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont fils <strong>de</strong> Jockthan.<br />

30 Et leur <strong>de</strong>meure était <strong>de</strong>puis Mésha, en venant vers Sephar,<br />

vers la montagne d'Orient.<br />

31 Ce sont là les fils <strong>de</strong> Sem, selon leurs familles, selon leurs<br />

langues, selon leurs terres, selon leurs nations.<br />

32 Telles sont les familles <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> Noé, selon leurs générations,<br />

dans leurs nations; et c'est d'eux que sont sorties les nations<br />

<strong>de</strong> la terre après le déluge.<br />

Genèse 11: 1-32<br />

1 Or tout le Continent terre avait le même langage et les mêmes<br />

expressions.<br />

2 Mais il arriva qu'étant partis du côté <strong>de</strong> l'Orient, ils trouvèrent<br />

une plaine dans le pays <strong>de</strong> Shinear, et ils y <strong>de</strong>meurèrent. Ge. 10.<br />

10;<br />

– Traduction étymologique -<br />

Or il arriva, comme ils partirent du soleil levant, qu'ils conçurent<br />

une infraction dans le domaine <strong>de</strong> la régénération, et ils y persistèrent.<br />

3 Et ils se dirent l'un à l'autre: Allons, faisons <strong>de</strong>s briques, et<br />

cuisons-les au feu. Et la brique leur tint lieu <strong>de</strong> pierre, et le bitume<br />

leur tint lieu <strong>de</strong> mortier.<br />

4 Et ils dirent: Allons, bâtissons-nous une ville et une tour*, dont<br />

le sommet soit dans les cieux, et faisons-nous une réputation, <strong>de</strong><br />

peur que nous ne soyons dispersés sur la face <strong>de</strong> toute la terre.<br />

És. 14. 12-14; *pyrami<strong>de</strong> <strong>de</strong> Chéops contruite en terre <strong>de</strong> Mitsraïm<br />

(ancienne Égypte) et dont la signification est «la tour du<br />

chaos», c'est-à-dire «tour <strong>de</strong> la confusion»..<br />

5 Et L’ADMIRABLE <strong>de</strong>scendit pour voir la ville et la tour<br />

qu'avaient bâties les fils <strong>de</strong>s hommes.<br />

– Traduction étymologique -<br />

Et L’ADMIRABLE, sous la forme <strong>de</strong> Melchisé<strong>de</strong>c, <strong>de</strong>scendit pour<br />

voir la ville et la pyrami<strong>de</strong> qu'avaient bâties les fils d'Adam.<br />

6 Et L’ADMIRABLE dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous<br />

le même langage, et voilà ce qu'ils commencent à faire; et maintenant<br />

rien ne les empêchera d'exécuter tout ce qu'ils ont projeté.<br />

7 Allons, <strong>de</strong>scendons, et débordons leur rive, en sorte qu'ils ne<br />

comprennent plus le langage l'un <strong>de</strong> l'autre.<br />

8 Et L’ADMIRABLE fracassa en fragments toute la face du<br />

Continent, et ils cessèrent d'étendre leur empire. De. 32. 8; Ac.<br />

17. 26;<br />

9 C'est pourquoi son nom fut appelé Babel*; car L’ADMIRABLE<br />

y confondit le langage <strong>de</strong> toute la terre, et <strong>de</strong> là L’ADMIRABLE<br />

les dispersa sur toute la face <strong>de</strong> la terre. *il ne s’agit pas <strong>de</strong> la<br />

ville <strong>de</strong> Babylone ici, Babel était un nom symbolique qui représentait<br />

l’ancienne Égypte, la terre régénérée <strong>de</strong>s eaux.<br />

10 Voici les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong> Sem: Sem, âgé <strong>de</strong> cent ans, engendra<br />

Arpacshad, <strong>de</strong>ux ans après le déluge. Ge. 10. 22; 1 Ch. 1. 17;<br />

11 Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents<br />

ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

12 Et Arpacshad vécut trente-cinq ans, et engendra Shélach.<br />

13 Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélach, vécut quatre<br />

cent trois ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

14 Et Shélach vécut trente ans, et engendra Héber.<br />

15 Et Shélach, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent<br />

trois ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

16 Et Héber vécut trente-quatre ans, et engendra Péleg.<br />

17 Et Héber, après qu'il eut engendré Péleg, vécut quatre cent<br />

trente ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

18 Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. 1 Ch. 1. 25;<br />

19 Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut <strong>de</strong>ux cent neuf<br />

ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

20 Et Rehu vécut trente-<strong>de</strong>ux ans, et engendra Serug.<br />

21 Et Rehu, après qu'il eut engendré Serug, vécut <strong>de</strong>ux cent sept<br />

ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

22 Et Serug vécut trente ans, et engendra Nachor.<br />

23 Et Serug, après qu'il eut engendré Nachor, vécut <strong>de</strong>ux cents<br />

ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

24 Et Nachor vécut vingt-neuf ans, et engendra Tharé.<br />

25 Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dixneuf<br />

ans; et il engendra <strong>de</strong>s fils et <strong>de</strong>s filles.<br />

26 Et Tharé vécut soixante et dix ans, et engendra Abram, Nachor<br />

et Haran.<br />

27 Voici les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong> Tharé: Tharé engendra Abram, Nachor<br />

et Haran; et Haran engendra Lot. Jos. 24. 2; 1 Ch. 1. 26;<br />

28 Et Haran mourut en présence <strong>de</strong> Tharé son père, au pays <strong>de</strong><br />

sa naissance, à Ur <strong>de</strong>s Chaldéens.<br />

29 Et Abram et Nachor prirent <strong>de</strong>s femmes. Le nom <strong>de</strong> la femme<br />

d'Abram était Saraï, et le nom <strong>de</strong> la femme <strong>de</strong> Nachor, Milca,<br />

fille <strong>de</strong> Haran, père <strong>de</strong> Milca et père <strong>de</strong> Jisca. Ge. 22. 20;<br />

30 Mais Saraï était stérile; elle n'avait point d'enfant. Ge. 16. 1-2;<br />

Ge. 18. 11-12;<br />

31 Et Tharé prit Abram son fils, et Lot fils <strong>de</strong> Haran, son petitfils,<br />

et Saraï sa belle-fille, femme d'Abram son fils, et ils sortirent<br />

ensemble d'Ur <strong>de</strong>s Chaldéens, pour aller au pays <strong>de</strong> Canaan. Et<br />

ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y <strong>de</strong>meurèrent. Jos. 24. 2; Né. 9.<br />

7; Ac. 7. 4;<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!