La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
Et le nom <strong>de</strong> son frère était Jubal (une source); il fut père <strong>de</strong> tous<br />
ceux qui manipulent le retentissement (harpe) <strong>de</strong> la sensualité<br />
(chalumeau).<br />
22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn (le producteur), qui<br />
forgeait toute sorte d'instruments tranchants d'airain et <strong>de</strong> fer; et<br />
la sœur <strong>de</strong> Tubal-Caïn fut Naama (séduction).<br />
– Traduction étymologique -<br />
Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn (le producteur), qui affinait<br />
(forgeait) tous les complots et les enchantements qui se<br />
transpirent; et la sœur <strong>de</strong> Tubal-Caïn fut Naama (séduisante).<br />
23 Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix;<br />
femmes <strong>de</strong> Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un<br />
homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.<br />
– Traduction étymologique -<br />
Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix; femmes<br />
<strong>de</strong> Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un homme<br />
pour ma séparation d'avec L’ESPRIT DES VIVANTS, et un<br />
jeune homme pour mon attachement à Caïn.<br />
24 Car si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dixsept<br />
fois. Ge. 4. 15;<br />
– Traduction étymologique -<br />
Car si Caïn est vengé sept fois contre L’ESPRIT DES VIVANTS,<br />
Lémec le sera soixante-dix-sept fois.<br />
25 Et Adam connut encore sa femme; et elle enfanta un fils et<br />
l'appela Seth (substitut, renommée); car L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, dit-elle, m'a donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn<br />
a tué.<br />
26 Et un fils naquit aussi à Seth, et il l'appela Énosh. Alors on<br />
commença à invoquer le nom <strong>de</strong> L’ADMIRABLE.<br />
– Traduction étymologique -<br />
Et un fils naquit aussi à Seth, et il l'appela Énosh (la défaillance).<br />
Alors les hommes commencèrent à invoquer le nom <strong>de</strong><br />
L’ADMIRABLE pour être délivré.<br />
Genèse 5: 1-32<br />
Voici le livre <strong>de</strong> la postérité <strong>de</strong> l'humanité. Au jour où L’ESPRIT<br />
DES VIVANTS créa l'humanité, il la fit comme la communauté <strong>de</strong><br />
L’ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 1. 26; Ge. 9. 6; 1 Co. 11. 7;<br />
2 Il les créa mâles et femelles, et il les bénit, et leur donna le nom<br />
<strong>de</strong> Productif, au jour qu'ils furent créés. Ge. 1. 26; Mt. 19. 4; Mc.<br />
10. 6;<br />
3 Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance,<br />
mais selon son image charnelle, et il lui donna le<br />
nom <strong>de</strong> Seth*. *Substitut, renommée.<br />
4 Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent <strong>de</strong><br />
huit cents ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations*.<br />
1 Ch. 1. 1; *peuples, associations, populations, nations, races,<br />
sociétés.<br />
5 Tout le temps qu'Adam vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent trente ans;<br />
puis il mourut.<br />
6 Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh*. Ge. 4. 26; *la<br />
défaillance, la mortalité.<br />
7 Et Seth vécut, après qu'il eut engendré Énosh, huit cent sept<br />
ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
8 Tout le temps que Seth vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent douze ans;<br />
puis il mourut.<br />
9 Et Énosh vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kénan*. 1 Ch.<br />
1. 2; *habitations, <strong>de</strong>meures, établissements, rési<strong>de</strong>nces, séjours..<br />
10 Et Énosh, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent<br />
quinze ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
11 Tout le temps qu'Énosh vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent cinq ans;<br />
puis il mourut.<br />
12 Et Kénan vécut soixante et dix ans, et engendra Mahalaleel*.<br />
*la louange <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS.<br />
13 Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaleel, vécut huit cent<br />
quarante ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
14 Tout le temps que Kénan vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent dix ans;<br />
puis il mourut.<br />
15 Et Mahalaleel vécut soixante-cinq ans, et engendra Jéred*.<br />
*l'abaissement, la <strong>de</strong>scente, l’attaque, la chute, la déca<strong>de</strong>nce,<br />
l’invasion. Envahissement <strong>de</strong> la terre par la faction <strong>de</strong>s usurpateurs<br />
carbonisés en provenance <strong>de</strong> la planète Nod.<br />
16 Et Mahalaleel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent<br />
trente ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
17 Tout le temps que Mahalaleel vécut, fut donc <strong>de</strong> huit cent<br />
quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.<br />
18 Et Jéred vécut cent soixante-<strong>de</strong>ux ans, et engendra Hénoc*. 1<br />
Ch. 1. 3; *l’instruction rigi<strong>de</strong>, endurcissement inflexible.<br />
19 Et Jéred, après qu'il eut engendré Hénoc, vécut huit cent ans;<br />
et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
20 Tout le temps que Jéred vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent soixante-<strong>de</strong>ux<br />
ans; puis il mourut.<br />
21 Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthushélah*.<br />
Jud. 1. 14; *la croissance, l’expansion, la venue, l’arrivée. Se<br />
rapporte à l’irruption <strong>de</strong>s eaux du déluge occasionné par un<br />
déséquilibre dans la stabilité <strong>de</strong>s corps célestes ou planétaires.<br />
22 Et Hénoc marcha avec L’ESPRIT DES VIVANTS, après qu'il<br />
eut engendré Méthushélah, trois cents ans; et il engendra <strong>de</strong>s<br />
fondateurs et <strong>de</strong>s générations. Hé. 11. 5;<br />
23 Tout le temps qu'Hénoc vécut, fut donc <strong>de</strong> trois cent soixantecinq<br />
ans.<br />
24 Hénoc marcha donc avec L’ESPRIT DES VIVANTS, puis il<br />
disparut, car L’ESPRIT DES VIVANTS le prit. 2 R. 2. 11; Hé. 11.<br />
5;<br />
25 Et Méthushélah vécut cent quatre-vingt-sept ans, et engendra<br />
Lémec*. *le renversement violent.<br />
26 Et Méthushélah, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept<br />
cent quatre-vingt-<strong>de</strong>ux ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s<br />
générations.<br />
27 Tout le temps que Méthushélah vécut, fut donc <strong>de</strong> neuf cent<br />
soixante-neuf ans; puis il mourut.<br />
28 Et Lémec vécut cent quatre-vingt-<strong>de</strong>ux ans, et engendra un<br />
fondateur.<br />
29 Et il l'appela Noé*, en disant: Celui-ci nous consolera <strong>de</strong> notre<br />
travail, et <strong>de</strong> la peine qu'impose à nos mains la terre que<br />
L’ADMIRABLE a maudite. *la détente, le repos.<br />
30 Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt-quinze<br />
ans; et il engendra <strong>de</strong>s fondateurs et <strong>de</strong>s générations.<br />
31 Tout le temps que Lémec vécut, fut donc <strong>de</strong> sept cent soixante-dix-sept<br />
ans; puis il mourut.<br />
32 Et Noé, âgé <strong>de</strong> cinq cents ans, engendra Sem*, Cham* et Japhet.<br />
*renommée, réputation, monument. Sem était le père <strong>de</strong> la<br />
race brune. **la passion, le chaud, le bouillant, le brûlé. Cham<br />
était le père <strong>de</strong> la race noir après le déluge. ***bienveillant,<br />
épanoui, intelligent, constructeur <strong>de</strong> mégalithes; l’expansion <strong>de</strong><br />
la grâce, accroissement <strong>de</strong> la faveur <strong>de</strong> Dieu; Japhet était le<br />
père <strong>de</strong> la race blanche. Le mon<strong>de</strong> d’alors fut divisé entre ces<br />
trois races.<br />
Genèse 6: 1-22<br />
1 Or, quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la<br />
face <strong>de</strong> la terre et qu'ils engendrèrent <strong>de</strong>s générations,<br />
2 Les constructeurs puissants virent que les générations d'Adam<br />
étaient plaisantes, et ils prirent <strong>de</strong>s femmes d'entre toutes celles<br />
qui leur plurent.<br />
3 Et L’ADMIRABLE dit: Mon Esprit ne <strong>de</strong>meurera pas toujours<br />
avec l'homme en ce temps; car il s'est égaré dans la chair, et ses<br />
jours ne sont que cent vingt changements*. *altérations, déformations,<br />
falsifications.<br />
4 Les disgraciés (Nephilim) étaient sur la terre, en ce temps-là*,<br />
et aussi dans la suite, lorsque les constructeurs puissants venaient<br />
vers les générations d'Adam, et qu'elles leur engendrèrent**<br />
<strong>de</strong>s ouvriers: ces mêmes <strong>de</strong>vinrent <strong>de</strong>s puissants intrépi<strong>de</strong>s<br />
qui, dès les temps anciens, furent <strong>de</strong>s déca<strong>de</strong>nts réputés. *S’il<br />
18