La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
Josué 13: 1-33<br />
1 Or, Josué était vieux et avancé en âge; et L’ADMIRABLE lui<br />
dit: Tu es <strong>de</strong>venu vieux, tu es avancé en âge, et il reste beaucoup<br />
<strong>de</strong> pays à soumettre.<br />
2 Voici le pays qui reste: Tous les districts <strong>de</strong>s Philistins, et tout<br />
le territoire <strong>de</strong>s Gueshuriens,<br />
3 Depuis le Shichor, qui coule en face <strong>de</strong> l'Égypte, jusqu'à la frontière<br />
d'Ékron, vers le nord; contrée réputée cananéenne, appartenant<br />
aux cinq gouverneurs <strong>de</strong>s Philistins, celui <strong>de</strong> Gaza, celui<br />
d'Asdod, celui d'Askélon, celui <strong>de</strong> Gath, celui d'Ékron, et les Avviens;<br />
4 Du côté du midi, tout le pays <strong>de</strong>s Cananéens, et Meara, qui est<br />
aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière <strong>de</strong>s Amoréens;<br />
5 Le pays <strong>de</strong>s Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant,<br />
<strong>de</strong>puis Baal-Gad, sous la montagne d'Hermon, jusqu'à l'entrée <strong>de</strong><br />
Hamath;<br />
6 Tous les habitants <strong>de</strong> la montagne, <strong>de</strong>puis le Liban jusqu'à<br />
Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. C'est moi qui les chasserai<br />
<strong>de</strong>vant les enfants d'Israël; partage seulement ce pays par le sort<br />
en héritage à Israël, comme je te l'ai commandé.<br />
7 Maintenant donc partage ce pays en héritage aux neuf tribus et<br />
à la <strong>de</strong>mi-tribu <strong>de</strong> Manassé.<br />
8 Les Rubénites et les Gadites ont reçu, avec l'autre moitié <strong>de</strong> la<br />
tribu <strong>de</strong> Manassé, leur héritage, que Moïse leur a donné au <strong>de</strong>là<br />
du Jourdain, à l'orient, comme Moïse, serviteur <strong>de</strong><br />
L’ADMIRABLE, le leur a donné;<br />
9 Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent <strong>de</strong> l'Arnon, et la<br />
ville qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>ba<br />
jusqu'à Dibon;<br />
10 Et toutes les villes <strong>de</strong> Sihon, roi <strong>de</strong>s Amoréens, qui régnait à<br />
Hesbon, jusqu'à la frontière <strong>de</strong>s enfants d'Ammon;<br />
11 Et Galaad, et le territoire <strong>de</strong>s Gueshuriens et <strong>de</strong>s Maacathiens,<br />
toute la montagne d'Hermon, et tout Bassan, jusqu'à Salca;<br />
12 Tout le royaume d'Og, en Bassan, qui régnait à Ashtaroth et à<br />
Édréï; il était <strong>de</strong>meuré <strong>de</strong> reste <strong>de</strong>s Rephaïm. Moïse les défit, et<br />
les déposséda.<br />
13 Mais les enfants d'Israël ne dépossédèrent point les Gueshuriens<br />
ni les Maacathiens; et les Gueshuriens et les Maacathiens<br />
ont habité au milieu d'Israël jusqu'à ce jour.<br />
14 Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu <strong>de</strong> Lévi;<br />
les sacrifices faits par le feu à L’ADMIRABLE, L’ESPRIT DES<br />
VIVANTS d'Israël, voilà son héritage, comme il le lui avait dit.<br />
15 Moïse donna donc une part à la tribu <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Ruben,<br />
selon leurs familles;<br />
16 Et leur territoire fut <strong>de</strong>puis Aroër, qui est sur le bord du torrent<br />
<strong>de</strong> l'Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le<br />
plat pays près <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>ba,<br />
17 Hesbon et toutes ses villes, qui sont dans le plat pays, Dibon,<br />
et Bamoth-Baal, et Beth-Baal-Meon,<br />
18 Et Jahats, et Kedémoth, et Méphaath,<br />
19 Et Kirjathaïm, et Sibma, et Tséreth-Hashachar, sur la montagne<br />
<strong>de</strong> la vallée,<br />
20 Et Beth-Peor, les pentes du Pisga, et Beth-Jeshimoth,<br />
21 Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume <strong>de</strong> Sihon,<br />
roi <strong>de</strong>s Amoréens, qui régnait à Hesbon, que Moïse défit, avec les<br />
princes <strong>de</strong> Madian, Évi, Rékem, Tsur, Hur, et Réba, princes qui<br />
relevaient <strong>de</strong> Sihon et qui habitaient le pays.<br />
22 Parmi ceux qui furent tués les enfants d'Israël firent aussi<br />
périr par l'épée Balaam, fils <strong>de</strong> Béor, le <strong>de</strong>vin. No. 31. 8;<br />
23 Et la frontière <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Ruben fut le Jourdain et son<br />
territoire. Tel fut l'héritage <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Ruben, selon leurs<br />
familles: les villes et leurs villages. No. 34. 14-15;<br />
24 Moïse donna aussi une part à la tribu <strong>de</strong> Gad, aux enfants <strong>de</strong><br />
Gad, selon leurs familles.<br />
25 Et leur territoire fut Jaezer, toutes les villes <strong>de</strong> Galaad, et la<br />
moitié du pays <strong>de</strong>s enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër, qui est en<br />
face <strong>de</strong> Rabba,<br />
26 Et <strong>de</strong>puis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Betonim, et<br />
<strong>de</strong>puis Mahanaïm jusqu'à la frontière <strong>de</strong> Débir;<br />
27 Et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, et Succoth et<br />
Tsaphon, reste du royaume <strong>de</strong> Sihon, roi <strong>de</strong> Hesbon, le Jourdain<br />
et son territoire, jusqu'au bout <strong>de</strong> la mer <strong>de</strong> Kinnéreth, au <strong>de</strong>là<br />
du Jourdain, vers l'orient.<br />
28 Tel fut l'héritage <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Gad, selon leurs familles: les<br />
villes et leurs villages.<br />
29 Moïse donna aussi à la <strong>de</strong>mi-tribu <strong>de</strong> Manassé une part, qui<br />
est <strong>de</strong>meurée à la <strong>de</strong>mi-tribu <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Manassé, selon leurs<br />
familles.<br />
30 Leur territoire fut <strong>de</strong>puis Mahanaïm, tout Bassan, tout le<br />
royaume d'Og, roi <strong>de</strong> Bassan, et tous les bourgs <strong>de</strong> Jaïr en Bassan,<br />
soixante villes;<br />
31 Et la moitié <strong>de</strong> Galaad, Ashtaroth et Édréï, villes du royaume<br />
d'Og en Bassan, furent aux enfants <strong>de</strong> Makir, fils <strong>de</strong> Manassé, à<br />
la moitié <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> Makir, selon leurs familles.<br />
32 Voilà ce que Moïse, dans les plaines <strong>de</strong> Moab, avait donné en<br />
héritage, au <strong>de</strong>là du Jourdain <strong>de</strong> Jérico, vers l'orient.<br />
33 Mais Moïse ne donna point d'héritage à la tribu <strong>de</strong> Lévi; c'est<br />
L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui est leur<br />
héritage, comme il le leur avait dit. No. 18. 20; De. 10. 9; De. 18.<br />
2;<br />
Josué 14: 1-15<br />
1 Voici ce que les enfants d'Israël obtinrent en héritage au pays<br />
<strong>de</strong> Canaan, ce que leur partagèrent Éléazar, le sacrificateur, Josué,<br />
fils <strong>de</strong> Nun, et les chefs <strong>de</strong> famille <strong>de</strong>s tribus <strong>de</strong>s enfants<br />
d'Israël. No. 34. 17;<br />
2 Leur héritage leur fut donné par le sort, comme<br />
L’ADMIRABLE l'avait commandé par l'organe <strong>de</strong> Moïse, pour les<br />
neuf tribus et la <strong>de</strong>mi-tribu; No. 26. 55;<br />
3 Car Moïse avait donné l'héritage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux autres tribus, et <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>mi-tribu, au <strong>de</strong>là du Jourdain; mais il ne donna point parmi<br />
eux d'héritage aux Lévites.<br />
4 Car les enfants <strong>de</strong> Joseph formaient <strong>de</strong>ux tribus, Manassé et<br />
Éphraïm, et l'on ne donna point <strong>de</strong> part aux Lévites dans le pays,<br />
mais seulement <strong>de</strong>s villes pour y habiter, avec leurs banlieues,<br />
pour leurs troupeaux et pour leurs biens.<br />
5 Les enfants d'Israël firent comme L’ADMIRABLE avait commandé<br />
à Moïse, et ils partagèrent le pays.<br />
6 Or, les enfants <strong>de</strong> Juda s'approchèrent <strong>de</strong> Josué à Guilgal; et<br />
Caleb, fils <strong>de</strong> Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que<br />
L’ADMIRABLE a dit à Moïse, homme <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa. No. 14. 24;<br />
De. 1. 36;<br />
7 J'étais âgé <strong>de</strong> quarante ans, lorsque Moïse, serviteur <strong>de</strong><br />
L’ADMIRABLE, m'envoya <strong>de</strong> Kadès-Barnéa pour explorer le<br />
pays; et je lui rendis compte dans la sincérité <strong>de</strong> mon cœur.<br />
8 Et mes frères, qui étaient montés avec moi, firent fondre le<br />
courage du peuple; mais moi, je suivis pleinement<br />
L’ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS. No. 14. 24;<br />
9 Et Moïse fit serment, ce jour-là, en disant: Certainement la<br />
terre que ton pied a foulée sera à jamais un héritage pour toi et<br />
tes enfants, parce que tu as suivi pleinement L’ADMIRABLE<br />
mon ESPRIT DES VIVANTS!<br />
10 Or maintenant, voici, L’ADMIRABLE m'a conservé la vie,<br />
comme il l'avait dit; voilà quarante-cinq ans que L’ADMIRABLE<br />
prononça cette parole à Moïse, lorsque Israël marchait dans le<br />
désert; et maintenant, me voici âgé aujourd'hui <strong>de</strong> quatre-vingtcinq<br />
ans;<br />
11 Je suis encore, aujourd'hui, aussi fort que le jour où Moïse<br />
m'envoya; j'ai maintenant la même force que j'avais alors, pour la<br />
guerre, pour sortir et rentrer. No. 27. 17; De. 31. 2;<br />
12 Maintenant donc donne-moi cette montagne, dont<br />
L’ADMIRABLE a parlé en ce jour-là. Car tu appris en ce jour qu'il<br />
s'y trouve <strong>de</strong>s Anakim, et qu'il y a <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s villes fortes. Peutêtre<br />
que L’ADMIRABLE sera avec moi, et je les dépossé<strong>de</strong>rai,<br />
comme L’ADMIRABLE l'a dit.<br />
148