Notas al pie DIGITAL preview
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nacha Vollenweider
iLatina éditions<br />
Collection Novela Gráfica<br />
ilatina.fr<br />
ISBN: 978-2-491042-01-1<br />
Traduction: Thomas Dassance<br />
Maquette: Iván Kuntz Ampuero<br />
Lettrage: Javier Hildebrandt<br />
© 2019 iLatina éditions pour cette édition<br />
Achevé d’imprimer en juillet 2019<br />
par Imago Group.
Chèr.e lecteur.trice, avant de<br />
commencer je voulais vous<br />
demander de prêter attention<br />
à ces numéros. Ce sont les<br />
notes de bas de page.
5
6
7
MON GRAND-PÈRE ADORAIT ÉCOUTER DU TANGO.<br />
8
APRÈS MA GRAND-MÈRE, LA RADIO ÉTAIT SA MEILLEURE AMIE. QUAND J´ÉTAIS PETITE, NOUS PASSIONS<br />
L´ÉTÉ À ALPA CORRAL, UN PETIT VILLAGE DE MONTAGNE PRÈS DE LA VILLE DE RIO CUARTO.<br />
ET IL PASSAIT SON TEMPS À ÉCOUTER ¨LA VILLE OÙ NOUS VIVONS¨,<br />
LE PROGRAMME DE TANGO DE LA RADIO UNIVERSITAIRE.<br />
9
MAINTENANT JE VIS DANS UNE AUTRE VILLE, ICI LE CIEL EST PRESQUE TOUJOURS<br />
GRIS ET LA RADIO NE PASSE PAS DE TANGO.<br />
POURTANT JE RETROUVE DES CHOSES QUI ME SONT FAMILIÈRES.<br />
10
COMME UN BANDONÉON À STERNCHANZE.<br />
OU LA BRUME DU RIACHUELO AU BERLINER TOR.<br />
11
L’HOMMAGE AU QUARTIER ALTONA À TAPALQUE, PROVINCE DE BUENOS AIRES.<br />
LES NAINS DE JARDIN ME RAPPELLENT CEUX DE MA GRAND-MÈRE DANS SON PATIO.<br />
12
APRÈS LE MARIAGE CIVIL, NOUS AVONS FAIT UN TOUR EN BATEAU DANS LE PORT DE HAMBOURG.<br />
ET NOUS SOMMES PASSÉES SOUS LE PONT ARGENTIN.<br />
13
D’UNE CERTAINE MANIÈRE, JE VIS DANS DEUX MONDES EN MEME TEMPS.<br />
14
ILS DISENT QUE J’EXAGÈRE, MAIS CE QUE JE PRÉFÈRE EN L’ALLEMAGNE,<br />
CE SONT SES TRAINS.<br />
LES NOTRES, EN ARGENTINE, ONT ÉTÉ APPORTÉS PAR LES ANGLAIS, ILS AMENAIENT<br />
LE PROGRÈS.<br />
17
DE CE PROGRÈS, IL NE RESTE QUE LES PANNEAUX DES STATIONS ABANDONNÉES.<br />
DANS MA VILLE NATALE, LE TRAIN EST PASSÉ<br />
POUR LA DERNIÈRE FOIS EN 1977.<br />
18
“BOUCHON”.<br />
C’ÉTAIT L’ÉPOQUE DE LA DERNIÈRE DICTATURE MILITAIRE.<br />
19
DANS LA STATION DE TRAIN EST INSTALLÉE AUJOURD’HUI LA MAISON DE LA<br />
MÉMOIRE DU GROUPE H.I.J.O.S.<br />
MOI JE M’APPELLE IGNACIA EN L’HONNEUR DE MON ONCLE.<br />
20
QUAND J’ALLAIS AU COLLÈGE, J’AI<br />
COMMENCÉ À M’INTÉRESSER À CETTE<br />
HISTOIRE ET J’AI VOULU<br />
EN SAVOIR PLUS.<br />
21
LE GÉNÉRAL VIDELA L’EXPLIQUAIT D’UNE CERTAINE MANIÈRE.<br />
Le disparu, tant qu’il reste<br />
ainsi, est une incognita. Si<br />
l’homme réapparaissait<br />
<strong>al</strong>ors, il aurait un<br />
traitement X.<br />
Et si la disparition<br />
devenait une certitude<br />
de son décès, il aurait<br />
un traitement<br />
Z.<br />
Mais tant qu’il est<br />
disparu, il ne peut recevoir<br />
aucun traitement<br />
spéci<strong>al</strong>.<br />
C’est une incognita.<br />
22