13.02.2019 Views

Le magazine CNC, hiver 2019

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HIVER <strong>2019</strong><br />

Vivre le<br />

territoire<br />

<strong>Le</strong>s efforts de conservation menés par les Autochtones contribuent<br />

à la réconciliation et au lien entre les humains et le territoire.


De nouveaux<br />

sentiers pour<br />

la conservation<br />

Une nouvelle dynamique se dessine<br />

pour la conservation de la nature<br />

au Canada, dans laquelle les<br />

Autochtones retrouvent leurs voix. Nous<br />

vivons une période de changements « où les<br />

peuples autochtones décideront de ce que la<br />

conservation et la protection signifient pour<br />

eux et pour les terres ainsi que les eaux, et que<br />

l’espace leur est donné pour diriger la mise en<br />

œuvre de celles-ci dans leurs territoires. » 1<br />

Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>)<br />

reconnaît le profond lien spirituel qui unit<br />

les peuples autochtones aux territoires sur<br />

lesquels ils ont veillé depuis des millénaires.<br />

Chef de file du domaine de la conservation,<br />

<strong>CNC</strong> reconnaît également avoir beaucoup<br />

à apprendre des savoirs traditionnels<br />

autochtones, lesquels aideront nos équipes<br />

à mieux gérer et conserver les terres.<br />

<strong>CNC</strong> mène déjà de nombreux et fructueux projets<br />

en collaboration avec des communautés<br />

autochtones d’un océan à l’autre, à l’autre. Dans<br />

ce numéro de notre <strong>magazine</strong>, vous pourrez<br />

en apprendre plus sur certaines des approches<br />

innovatrices qui découlent de ces partenariats.<br />

Nous pouvons toutefois en faire encore<br />

davantage. <strong>CNC</strong> a en effet une occasion sans<br />

précédent de faire bénéficier les communautés<br />

et nations autochtones des compétences que<br />

nous avons acquises pour les épauler dans<br />

l’atteinte leurs objectifs de conservation.<br />

Nous croyons qu’en œuvrant ensemble dans<br />

un esprit de réconciliation, nous pouvons<br />

contribuer à rétablir les liens unissant les<br />

peuples autochtones et le territoire. Nous entrevoyons<br />

un avenir où nos relations avec les<br />

communautés autochtones se développent et<br />

sont fondées sur le respect mutuel et le désir<br />

partagé d’atteindre des objectifs de conservation<br />

de grande envergure et durables pour le<br />

bien de cette Terre que nous partageons tous.<br />

John Lounds<br />

John Lounds<br />

Président et chef de la direction<br />

1<br />

Nous nous levons ensemble, 2018. Cercle autochtone d’experts.<br />

Conservation de la nature Canada | 245, avenue Eglinton Est, bureau 410 | Toronto (Ontario) Canada M4P 3J1<br />

<strong>magazine</strong>@conservationdelanature.ca | Tél. : 416 932-3202 | Sans frais : 1 800 465-0029<br />

Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>) est le chef de file au pays en matière de conservation des terres, œuvrant à la protection<br />

de nos milieux naturels les plus importants et des espèces qu’ils abritent. Depuis 1962, <strong>CNC</strong> et ses partenaires ont contribué à la<br />

protection de 2,8 millions d’acres (plus de 1,1 million d’hectares) de terres, d’un océan à l’autre.<br />

<strong>Le</strong> <strong>magazine</strong> Conservation de la nature Canada est distribué aux donateurs et sympathisants de <strong>CNC</strong>.<br />

MC<br />

Marque de commerce de La Société canadienne pour la conservation de la nature<br />

Imprimé sur du papier Rolland Opaque fait à 30 % de fibres post-consommation, certifié Écologo et Procédé<br />

sans chlore. Ce papier est fabriqué au Canada par Rolland, qui utilise le biogaz comme source d’énergie.<br />

L’impression est effectuée au Canada, avec des encres végétales par Warrens Waterless Printing. La publication<br />

de ce <strong>magazine</strong> a sauvegardé 29 arbres et 104 292 litres d’eau*.<br />

Graphisme par Evermaven.<br />

FSCMD n’est pas responsable des calculs concernant l’économie des ressources réalisée en choisissant ce papier.<br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

CALCULATEUR : WWW.ROLLANDINC.COM/FR. COUVERTURE : ALEXANDER KAYSEAS (OSKĀPĒWIS, NOM DONNÉ PAR SON GRAND-PÈRE, SIGNIFIANT « ASSISTANT DE L’AÎNÉ », ALORS QU’ON LE PRÉPARE À RECEVOIR LES ENSEIGNEMENTS DE LA TERRE-MÈRE ET DES AÎNÉS). PHOTO DE DANE ROY. CETTE PAGE : TERRITOIRE DU TRAITÉ NO 4, SASK. PHOTO DE DANE ROY.<br />

*<br />

2 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


HIVER <strong>2019</strong><br />

SOMMAIRE<br />

Conservation de la nature Canada<br />

14 Conserver pour lutter<br />

contre les changements<br />

climatiques<br />

Conserver la nature contribuera au stockage<br />

du carbone ainsi qu’à l’adaptation de la<br />

population et de la vie sauvage aux impacts<br />

des changements climatiques.<br />

16 Pointe Saint-Pierre<br />

Ce trésor gaspésien recèle des joyaux naturels<br />

et historiques qui méritent d’être explorer.<br />

Découvrir son identité<br />

dans la nature<br />

Par Raechel Bonomo, créatrice de contenu et rédactrice<br />

TJ WATT. AVEC LA PERMISSION DE RAECHEL BONOMO.<br />

17 Conscience durable<br />

L’artiste et commissaire d’exposition anichinabée<br />

Jaimie Isaac honore son lien à la nature en<br />

utilisant toujours une bouteille réutilisable.<br />

18 Liés au territoire<br />

Des peuples autochtones et <strong>CNC</strong> s’associent<br />

pour conserver des terres où se conjuguent<br />

valeurs, langues et culture autochtones.<br />

12 Renard véloce<br />

Filant à des vitesses pouvant atteindre les<br />

60 km/heure, ce renard porte bien son nom.<br />

14 <strong>CNC</strong> à l’œuvre<br />

Agrandir Darkwoods (C.-B.); grande nouvelle<br />

pour la petite chauve-souris brune (Sask.);<br />

ski de fond pour la conservation (QC).<br />

16 La notion de réciprocité<br />

Eli Enns, politologue Nuu-chah-nulth<br />

canadien, explique comment les efforts de<br />

conservation menés par les Autochtones<br />

contribuent à la réconciliation et au lien entre<br />

les humains et le territoire.<br />

18 Il n’y a rien de tel!<br />

Souvenirs d’une merveilleusement<br />

longue saison passée sur le « Grand Lac »<br />

(lac Supérieur), en Ontario.<br />

J’ai longtemps cherché à comprendre ce que voulait dire « être Autochtone ».<br />

Je savais que mon grand-père était Kanien’keha’:ka (Mohawk), mais j’ai toujours<br />

senti un fossé spirituel entre ma culture et mon identité. Que pouvait<br />

signifier le fait d’être Autochtone, et quelles étaient mes responsabilités à l’égard<br />

de ma communauté et de la Terre-Mère?<br />

Ce n’est que lorsque je suis sortie pour aller dans la nature que j’ai commencé<br />

à trouver des réponses à ces questions. J’ai découvert mon identité sur le territoire.<br />

Dans les mots de Darryl Chamakese, rapportés par l’auteure d’origine saulteaux<br />

Michelle Brass dans l’article Liés au territoire, « Valeurs, langues et culture<br />

sont indissociables du territoire. » La culture autochtone vit et respire dans l’eau<br />

des rivières et des ruisseaux, et dans les grands arbres qui étendent leur ombre<br />

sur les plantes qu’ils surplombent.<br />

La résilience des peuples autochtones et sa culture sont manifestes là où les<br />

paysages sont florissants. Cette force trouve écho sur les sites sur lesquels veille<br />

Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>) à travers le pays. Nous reconnaissons que<br />

les peuples autochtones vivent en harmonie avec la diversité écologique depuis des<br />

temps immémoriaux. <strong>CNC</strong> a beaucoup à apprendre du savoir traditionnel autochtone,<br />

ce qui contribuera à faire de nous d’encore meilleurs protecteurs de la nature.<br />

Je me vois et je vois ma culture dans le travail que nous accomplissons à <strong>CNC</strong>, et je<br />

me sens si liée à mes frères et sœurs qui se reconnaissent eux aussi dans le territoire.<br />

En m’entretenant avec Eli Enns, un politologue Nuu-chah-nulth canadien, j’ai<br />

appris sur la réciprocité et comment les communautés autochtones ont vécu depuis<br />

la création du monde. <strong>Le</strong>s lois traditionnelles Nuu-chah-nulth guident M. Enns dans<br />

son travail et dans sa relation au territoire. L’échange d’énergie avec le territoire, par<br />

la réciprocité, nous permet de protéger les paysages naturels, de profiter de la nature<br />

et d’avancer vers la réconciliation.<br />

Que ce soit dans les collines de la vallée de la rivière Qu’Appelle dans le sud-est<br />

de la Saskatchewan, un lieu de rencontre au cœur du territoire du Traité no 4, dans<br />

la forêt montagneuse de Darkwoods, en Colombie-Britannique, ou ailleurs, nous<br />

pouvons tous trouver une part de nous-mêmes dans la nature. Il suffit de sortir et<br />

d’aller à sa rencontre.<br />

conservationdelanature.ca<br />

HIVER <strong>2019</strong> 3


D’UN OCÉAN<br />

À L’AUTRE<br />

Conserver la nature<br />

pour lutter contre<br />

les changements<br />

climatiques<br />

La conservation jouera un rôle crucial dans nos efforts pour atténuer<br />

les changements climatiques, en contribuant au stockage du carbone<br />

et en permettant à la population et à la vie sauvage de s’adapter aux<br />

conditions changeantes.<br />

Avec la récente mise en garde du Groupe d’experts intergouvernemental<br />

sur l’évolution du climat (GIEC) des Nations Unies selon laquelle il ne<br />

nous reste qu’un peu plus d’une décennie pour limiter le réchauffement<br />

planétaire, vient la possibilité d’agir.<br />

En fournissant deux solutions en une pour réduire les impacts des changements<br />

climatiques rapides, la nature jouera un rôle majeur dans nos actions. En effet, les<br />

terres que nous protégeons et que nous restaurons emmagasinent le carbone et<br />

aident la population et la nature à s’adapter au climat changeant.<br />

La nature stocke le carbone depuis fort longtemps. <strong>Le</strong>s combustibles fossiles que<br />

nous brûlons aujourd’hui sont en fait du carbone séquestré par d’anciens milieux<br />

forestiers, zones humides et océans. Protéger et restaurer de tels habitats permet à la<br />

nature de continuer d’absorber l’excédent de carbone présent dans l’atmosphère.<br />

Une étude récente publiée dans Proceedings of the National Academy of Science<br />

révèle d’ailleurs que la conservation de la nature pourrait assurer le tiers de la<br />

réduction des émissions qui est nécessaire pour empêcher une hausse de 2 °C de la<br />

température moyenne à l’échelle mondiale.<br />

<strong>Le</strong>s milieux humides, les forêts et les prairies nous protègent d’événements<br />

météorologiques extrêmes, comme les inondations et les sécheresses, ainsi que de<br />

la hausse du niveau des mers. De plus, des habitats naturels intacts et connectés<br />

aideront certaines espèces à déplacer leurs aires de distribution en réponse aux<br />

changements climatiques.<br />

À travers le pays, Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>) protège et restaure<br />

certains des milieux naturels parmi les plus importants. Ces projets de conservation<br />

sont essentiels à la protection de nos espaces naturels et de la vie sauvage, mais<br />

également pour la diminution du carbone dans l’atmosphère et pour aider les<br />

collectivités à faire face aux impacts des changements climatiques.<br />

POUR EN SAVOIR PLUS<br />

conservationdelanature.ca/changements-climatiques<br />

PHOTO : GORDON MACPHERSON. ILLUSTRATION : CHELSEA PETERS.<br />

4 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


Voici quelques-uns des projets à travers<br />

le pays où <strong>CNC</strong> contribue à réduire les<br />

impacts des changements climatiques.<br />

Colombie-Britannique<br />

En plus d’être le plus vaste projet de conservation de terres<br />

privées au pays et un tronçon clé du corridor faunique des<br />

Rocheuses à l’échelle de l’Amérique du Nord, Darkwoods<br />

stocke une quantité considérable de carbone. <strong>CNC</strong> obtient<br />

des fonds pour la conservation en enregistrant et en<br />

vendant des crédits de carbone certifiés associés à sa<br />

propriété, permettant ainsi à des organisations de<br />

compenser leurs émissions de gaz à effets de serre.<br />

ILLUSTRATIONS : CHELSEA PETERS. PHOTOS : C.-B. : GORDON MACPHERSON; QC : ISTOCK; MAN.: JASON BANTLE; ONT. : <strong>CNC</strong>; N.-B. : MIKE DEMBECK.<br />

Ontario<br />

Québec<br />

<strong>Le</strong>s corridors écologiques<br />

favorisent les déplacements des<br />

espèces et des habitats naturels<br />

en réponse aux changements<br />

climatiques. Grâce au financement<br />

provenant du Fonds vert<br />

du Gouvernement du Québec,<br />

<strong>CNC</strong> et ses partenaires fournissent<br />

de l’information aux<br />

résidents locaux et assurent la<br />

sauvegarde de ces corridors.<br />

<strong>Le</strong>s milieux humides sont essentiels à plusieurs espèces sauvages.<br />

Ils jouent également un rôle majeur dans la filtration de l’eau,<br />

l’absorption des eaux de crue et la séquestration du carbone. Dans<br />

les milieux humides de Minesing, <strong>CNC</strong> et ses partenaires ont<br />

conservé plus de 5 500 hectares (13 500 acres). Voilà qui contribue<br />

à protéger la nature, mais aussi les collectivités situées en aval qui<br />

seront protégées des événements météo extrêmes qui sont en<br />

hausse à cause des changements climatiques.<br />

Manitoba<br />

La planification de la conservation de la nature doit tenir compte des impacts des<br />

changements climatiques, tels que les événements météorologiques extrêmes, les<br />

inondations, et les fluctuations de températures. Au Manitoba, <strong>CNC</strong> procède à la mise<br />

à jour de plusieurs de ses Plans de conservation d’aires naturelles afin que les changements<br />

climatiques soient pris en considération dans les actions qui en découlent.<br />

Nouveau-Brunswick<br />

La protection et la restauration d’habitats<br />

côtiers font partie d’une stratégie clé pour<br />

aider à protéger les collectivités de la hausse<br />

du niveau des mers ainsi que des marées<br />

extrêmes résultant des changements climatiques.<br />

<strong>CNC</strong> conserve des habitats côtiers<br />

dans les quatre provinces de l’Atlantique. <strong>Le</strong>s<br />

propriétés de <strong>CNC</strong> y protègent des habitats<br />

d’importance pour les oiseaux migrateurs<br />

et pour d’autres espèces tout en servant de<br />

zones de protection pour le littoral.1<br />

HIVER <strong>2019</strong> 5


SUR LES<br />

SENTIERS<br />

La pointe Saint-Pierre recèle de superbes<br />

paysages et une abondante vie sauvage, en<br />

plus d’être empreinte d’une riche histoire.<br />

Pointe Saint-Pierre<br />

Ce trésor de la péninsule gaspésienne, au Québec, recèle de joyaux<br />

naturels et historiques qui méritent d’être explorés.<br />

Située entre les villages de Gaspé et<br />

Percé, la pointe Saint-Pierre constitue<br />

l’habitat naturel de milliers d’oiseaux<br />

de mer, dont l’arlequin plongeur et le garrot<br />

d’Islande. <strong>Le</strong> phoque gris et plusieurs espèces<br />

de baleines peuvent aussi être observés le<br />

long de son littoral.<br />

Couverte de prés et de forêts, la pointe<br />

Saint-Pierre est bordée de falaises côtières<br />

d’une dizaine de mètres. Cette pointe au paysage<br />

rude, qui se trouve dans le prolongement<br />

des Appalaches, abrite une biodiversité<br />

exceptionnelle ainsi que des peuplements<br />

denses de forêt mixte des Maritimes. Depuis<br />

2008, <strong>CNC</strong> a conservé plus de 53 hectares<br />

(130 acres) dans la région de la pointe<br />

Saint-Pierre.<br />

UN PATRIMOINE À CONSERVER<br />

En plus de receler de superbes paysages<br />

et une abondante vie sauvage, la pointe<br />

Saint-Pierre est empreinte d’une riche<br />

histoire. La Maison <strong>Le</strong>Gros, avec son style<br />

loyaliste traditionnel et sa touche<br />

victorienne, témoigne en effet du patrimoine<br />

bâti de marchands jersiais jadis établis dans<br />

la région.<br />

<strong>Le</strong>s Jersiais, issus de l’île anglo-normande<br />

de Jersey, ont joué un rôle capital dans le<br />

commerce et les pêcheries en Gaspésie. Ils<br />

sont d’ailleurs les ancêtres d’un grand nombre<br />

de familles de la région. De 1880 à 1957, les<br />

Alexandre, <strong>Le</strong>Maîstre, Mouilpied, <strong>Le</strong>Huguet,<br />

<strong>Le</strong>Marquand et <strong>Le</strong>Gresley et se sont souvent<br />

rendus à la maison <strong>Le</strong>Gros pour y célébrer<br />

mariages, naissances, anniversaires, mais<br />

MIKE DEMBECK. MÉDAILLON : MARIUS JOMPHE.<br />

6 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


LES<br />

INDISPENSABLES<br />

Conscience<br />

durable<br />

Visiter la maison <strong>Le</strong>Gros permet d’en savoir plus sur<br />

le quotidien <strong>hiver</strong>nal des habitants de la région.<br />

aussi pour pleurer la mort de membres de<br />

leurs familles.<br />

Donnée à <strong>CNC</strong> en 2007, cette habitation<br />

exceptionnelle, de par la conservation de<br />

son architecture d’origine, de son intérieur<br />

et de son contenu original (meubles, photos,<br />

accessoires et grenier), semble figée dans<br />

le temps. Elle offre à ses visiteurs de plonger<br />

dans le quotidien d’une famille jersiaise<br />

de l’époque.<br />

UN SITE SPECTACULAIRE À EXPLORER<br />

La Gaspésie regorge de merveilles naturelles<br />

à observer et à explorer. En 2011, le <strong>magazine</strong><br />

National Geographic avait d’ailleurs désigné<br />

la région parmi les meilleures destinations<br />

touristiques au monde.<br />

La pointe Saint-Pierre forme l’extrémité<br />

est de la péninsule gaspésienne. Plongez dans<br />

sa nature d’une grande beauté en arpentant<br />

ses sentiers où des panneaux d’interprétation<br />

vous informent sur la région.<br />

LOCALISATION<br />

La pointe Saint-Pierre se trouve entre Percé<br />

et Gaspé, à 975 km au nord-est de Montréal.<br />

LA MAISON LEGROS<br />

• Érigée entre 1880-1885<br />

• Témoin du passé jersiais<br />

• Cachet historique incomparable<br />

• Plus grande maison de la pointe Saint-Pierre<br />

L’artiste et commissaire anichinabée Jaimie Isaac honore<br />

son lien à la nature et le privilège d’avoir accès à de l’eau<br />

potable en utilisant toujours une bouteille réutilisable.<br />

J’ai été commissaire d’une exposition<br />

intitulée Boarder X mettant en lumière<br />

le travail d’artistes autochtones<br />

qui pratiquent la planche à roulettes, le<br />

surf et la planche à neige afin d’exploiter<br />

le relief du territoire qu’ils habitent. Étant<br />

adepte de ce mode de vie, mais vivant<br />

dans la prairie, la pratique des sports de<br />

planche dicte où et quand je voyage pour<br />

me connecter à la nature; et c’est surtout<br />

dans des lieux près de l’océan et des montagnes.<br />

J’apporte presque toujours une<br />

gourde ou une bouteille d’eau, préférablement<br />

en acier inoxydable ou en cuivre. Je<br />

suis très consciente de la pollution que<br />

constituent les bouteilles de plastique<br />

dans les sites d’enfouissement et dans<br />

l’océan, du privilège d’avoir accès à de<br />

l’eau propre, et aussi du fait que des millions<br />

de personnes dans le monde n’ont<br />

pas ce privilège. Sachant ceci, l’utilisation<br />

d’un contenant réutilisable est une façon<br />

d’opérer un changement de culture et<br />

de poser un geste responsable qui prend<br />

en considération les générations futures.<br />

Pour ne pas l’oublier, je me rappelle le<br />

proverbe autochtone : « Nous n’héritons<br />

pas la terre de nos ancêtres, nous l’empruntons<br />

à nos enfants. »1<br />

<strong>CNC</strong>. JUAN LUNA. AVEC LA PERMISSION DE JAIMIE ISAAC.<br />

ESPÈCES À OBSERVER<br />

• Courlis corlieu<br />

• Eider à duvet<br />

• Faucon émerillon<br />

• Garrot d’Islande<br />

• Phoque gris<br />

DESTINATION NATURE<br />

Trois sentiers d’une longueur totale de 10 km.<br />

Apportez vos raquettes et vos jumelles.1<br />

Destinations Nature<br />

Pour en savoir plus : destinationsnature.ca<br />

conservationdelanature.ca HIVER <strong>2019</strong> 7


Liés au<br />

territoire<br />

Des peuples autochtones et Conservation de la nature Canada travaillent ensemble pour<br />

conserver des milieux naturels où se conjuguent valeurs, langues et culture autochtones.<br />

PAR Michelle Brass<br />

8 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


Par un matin frais d’automne, dans le sud-est de<br />

la Saskatchewan, la vallée de la rivière Qu’appelle est<br />

splendide et sereine. Ce site traditionnel de rassemblement<br />

représente le cœur du territoire du Traité no 4. Ce<br />

traité, signé en 1874 entre la Couronne et des nations autochtones,<br />

est un des 11 traités numérotés qui dressent les grandes<br />

lignes de l’entente visant à partager le territoire et à vivre en partenariat<br />

« aussi longtemps que le Soleil se lèvera et que les rivières couleront. »<br />

Cette référence au territoire n’est pas un hasard, car pour les<br />

peuples autochtones, le territoire est à la source de tout. « Valeurs,<br />

langues et culture sont indissociables du territoire », affirme Darryl<br />

Chamakese, facilitateur linguistique de l’Alliance pour l’éducation du<br />

Traité no 4 (Treaty 4 Education Alliance), en se tournant vers les<br />

collines ondoyantes de la vallée. « J’aimerais même que “ Éducation<br />

sur le terrain ”, soit remplacé par “ Enseignements de la Terre mère ”,<br />

ou par “ Marcher la Terre mère ”, pour traduire le lien étroit que nous<br />

entretenons tous avec la Terre. »<br />

Ce lien a été rompu quand, après la signature des traités, le Canada<br />

a déplacé de force plusieurs peuples autochtones de leurs territoires.<br />

<strong>Le</strong>s impacts de ces mesures sur les communautés autochtones, et sur<br />

les écosystèmes, ont été ressentis à travers le pays. Par exemple, après<br />

plus d’un siècle de développement agricole et urbain et d’exploitation<br />

des ressources, seulement 20 % de l’habitat indigène des prairies subsiste<br />

aujourd’hui en Saskatchewan, ce qui rend les efforts de conservation<br />

cruciaux et urgents.<br />

Cette urgence de conserver des habitats en déclin rapide, et de raviver<br />

les langues autochtones et l’enseignement culturel liés à ces territoires,<br />

est une des raisons pour lesquelles Conservation de la nature Canada<br />

(<strong>CNC</strong>) a contacté l’Alliance pour l’éducation du Traité no 4, selon Jennifer<br />

McKillop, vice-présidente régionale par intérim de <strong>CNC</strong> Saskatchewan.<br />

TKTKTKTKTKTKT<br />

DANE ROY<br />

conservationdelanature.ca<br />

HIVER <strong>2019</strong> 9


Comment pouvons-nous être une<br />

organisation qui concentre ses efforts<br />

sur le territoire, sans travailler de<br />

concert avec les Autochtones?<br />

JENNIFER MCKILLOP, VICE-PRÉSIDENTE PAR INTÉRIM, <strong>CNC</strong> - RÉGION DE LA SASKATCHEWAN<br />

« Ceci est né du constat que nous sommes<br />

une organisation qui se consacre principalement<br />

à la conservation des terres, mais qui<br />

jusque-là avait établi peu de partenariats<br />

avec des peuples autochtones en Saskatchewan.<br />

Comment pouvons-nous être une organisation<br />

qui concentre ses efforts sur le territoire,<br />

sans travailler de concert avec les communautés<br />

autochtones qui en sont les<br />

gardiens immémoriaux? »<br />

Offert en partenariat par l’Alliance pour<br />

l’éducation du Traité no 4 et <strong>CNC</strong>, <strong>Le</strong>arning<br />

the Land (Apprendre le territoire) est un<br />

projet éducatif qui amène des élèves à améliorer<br />

leurs connaissances des habitats naturels<br />

et des espèces en péril. Cela se fait par<br />

l’entremise d’activités menées en classe (recherches<br />

et productions artistiques) et à l’extérieur<br />

(promenade à la découverte de<br />

plantes médicinales et visite de sites culturels<br />

significatifs qui peuvent se trouver sur des<br />

réserves ou sur des propriétés de <strong>CNC</strong>).<br />

<strong>Le</strong> partenariat de <strong>CNC</strong> avec l’Alliance pour<br />

l’éducation du Traité no 4 a été tout naturel,<br />

puisque les éducateurs autochtones souhaitaient<br />

déjà voir les élèves revenir sur le territoire<br />

pour raviver leurs liens à celui-ci.<br />

« Nous avons toujours constaté que les<br />

élèves étaient avides des projets éducatifs que<br />

nous avons menés sur le terrain. Ils en veulent<br />

plus, ils aiment ça et ils en retirent beaucoup<br />

», dit Scott Fulton, consultant pour<br />

<strong>Le</strong>arning the Land de l’Alliance pour l’éducation<br />

du Traité no 4. « Nous espérons que de<br />

tels projets contribueront à renforcer l’éducation<br />

sur le territoire, la conservation des prairies<br />

indigènes et la revitalisation des langues<br />

au sein des écoles et des communautés du<br />

Traité no 4. »<br />

Jennifer McKillop croit à la réussite<br />

de ce projet : « <strong>Le</strong> volet éducatif et les relations<br />

qui se créent sont ce qui rapportera<br />

le plus pour tous à long terme. Voilà le<br />

véritable enjeu. »<br />

Établir des relations<br />

En Ontario, Esme Batten abonde dans le<br />

même sens. Elle a passé des années à établir<br />

des relations avec les membres de la Première<br />

Nation non cédée des Chippewas de<br />

Nawash et celle de Saugeen, qui forment<br />

ensemble la Nation Saugeen Ojibway. À titre<br />

de coordonnatrice de la biologie de la conservation<br />

dans la péninsule Saugeen Bruce,<br />

Mme Batten affirme que ces relations, et les<br />

partenariats qui en découlent naturellement,<br />

sont essentiels à son travail et aux efforts de<br />

conservation de <strong>CNC</strong>.<br />

« Si nous ne travaillons pas de concert<br />

avec les communautés autochtones, nous<br />

passons à côté d’un élément essentiel de la<br />

conservation, selon Mme Batten. Sans leurs<br />

précieux savoirs millénaires, nous ne pourrions<br />

en faire autant et il nous faudrait plus<br />

de ressources pour arriver là où les peuples<br />

autochtones sont déjà. »<br />

<strong>CNC</strong> et la Nation Saugeen Ojibway<br />

partagent leurs connaissances et leur<br />

expertise pour dresser un inventaire<br />

d’espèces significatives d’un point de vue<br />

culturel, de plantes médicinales, d’espèces<br />

en péril et d’espèces envahissantes dans la<br />

région. Intégrer des savoirs traditionnels<br />

fournit une connaissance approfondie qui<br />

contribue à une planification de la gestion<br />

plus efficace, dit Mme Batten.<br />

« Nous pouvons comparer nos informations<br />

avec celles des aînés. S’ils disent qu’une<br />

espèce végétale était très commune et que,<br />

par exemple, nous n’en avons documenté que<br />

30 plants dans un milieu donné, alors qu’eux<br />

se souviennent qu’il y en avait des centaines,<br />

voilà une information critique pour savoir ce<br />

qu’il advient de l’espèce sur ce territoire. »<br />

Comprendre ce qui se passe sur le<br />

territoire est une des principales raisons<br />

pour lesquelles la Nation Saugeen Ojibway<br />

a établi un partenariat avec <strong>CNC</strong>, dit Doran<br />

Ritchie, coordonnateur de la planification<br />

des infrastructures au bureau de l’environnement<br />

de la Nation Saugeen Ojibway.<br />

Selon lui, « C’est un exercice en autorité<br />

juridictionnelle. La Nation Saugeen Ojibway<br />

a le droit d’avoir son mot à dire et de donner<br />

son consentement sur ce qui se passe sur son<br />

territoire. C’est généralement un défi pour<br />

les promoteurs et le Gouvernement de comprendre<br />

ce que cela implique. Une organisation<br />

comme <strong>CNC</strong> est un peu plus ouverte<br />

sur comment cela se traduit en regard de ce<br />

qu’elle essaie elle-même de faire. Au bout du<br />

compte, nous essayons tous les deux de protéger<br />

ces milieux. »<br />

Gauche : Darryl Chamakese et son fils. Droite : Des aînés comme Francis Bird sont d’importants collaborateurs<br />

qui partagent leurs connaissances dans le cadre de l’Alliance pour l’éducation du Traité no 4.<br />

DANE ROY.<br />

10 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca<br />

natureconservancy.ca


SENSE HORAIRE : NEIL OSBORNE. DANE ROY. ETHAN MELEG.<br />

Partager des valeurs<br />

C’est cet objectif commun qui rend ces partenariats<br />

possibles, convient Colin Richardson,<br />

directeur de l’intendance de la Nation Haïda à<br />

Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. « <strong>Le</strong>ur<br />

valeur liée à la conservation et la protection du<br />

territoire est très conforme à Yah’guudang,<br />

notre valeur fondamentale haïda qui est de<br />

faire preuve de respect. Je dirais que ces deux<br />

valeurs sont très proches l’une de l’autre et<br />

créent donc la possibilité d’une belle relation. »<br />

<strong>CNC</strong> et la Nation Haïda ont tout une tâche<br />

qui les attend : une occasion de partenariat<br />

qui, malgré ses défis, pourrait être enrichissante.<br />

Ils s’engagent dans un vaste projet de<br />

restauration en copropriété et en cogestion.<br />

En effet, après que des pratiques d’exploitation<br />

forestière aient causé des dommages<br />

écologiques et culturels à l’habitat du saumon,<br />

une décision de la Cour provinciale de<br />

la Colombie-Britannique a mené au transfert<br />

de terres à <strong>CNC</strong> et à la Nation Haïda pour<br />

partager la propriété et la gestion de l’aire de<br />

conservation Gamdis Tlagee.<br />

« C’est une première pour <strong>CNC</strong>. Nous nous<br />

concentrons sur l’établissement d’une relation<br />

de confiance et apprenons comment avancer<br />

au sein d’une relation de respect mutuel »,<br />

affirme Hillary Page, directrice de la conservation<br />

en Colombie-Britannique.<br />

Pour les Haïdas, progresser au sein d’une<br />

relation de respect mutuel veut dire prendre<br />

en considération la Déclaration des Nations<br />

Unies sur les droits des peuples autochtones<br />

(DNUDPA). Ce document universel a été rédigé<br />

sur vingt ans par des peuples autochtones<br />

d’à travers le monde. Il représente les normes<br />

minimales à respecter dans tout engagement<br />

avec les Autochtones et évoque leur droit à la<br />

survie, à la dignité et à leur bien-être sur leurs<br />

territoires. <strong>Le</strong> Canada a annoncé son appui à<br />

la DNUDPA en mai 2016. Colin Richardson<br />

indique qu’il aimerait que ce document international<br />

constitue le fondement de la relation<br />

de la Nation Haïda avec <strong>CNC</strong>.<br />

Bien qu’il faille du temps et des efforts pour<br />

établir ces partenariats, Hillary Page reconnaît<br />

qu’un soutien mutuel est crucial pour contrer<br />

la disparition rapide du territoire. « Nous avons<br />

hâte de travailler avec les communautés autochtones<br />

pour parvenir à faire de la conservation<br />

culturelle et écologique » ajoute-t-elle.<br />

Au bureau de la Nation Saugeen Ojibway,<br />

M. Ritchie mentionne qu’il est fantastique<br />

que <strong>CNC</strong> tende la main à la Nation, mais que<br />

des questions litigieuses demeurent. Il dit<br />

qu’il est essentiel de comprendre l’histoire,<br />

d’accepter que les peuples autochtones<br />

soient les premiers propriétaires de la terre<br />

et de connaître la politique qui consiste à<br />

travailler avec les Autochtones sur leurs<br />

territoires traditionnels et non cédés. « Ils<br />

A : Nation Saugeen Ojibway<br />

B : Alliance pour l’éducation du Traité no 4<br />

doivent savoir ce que ça signifie de travailler<br />

sur les terres des Premières Nations. Voici<br />

nos droits, voici nos valeurs, et voici comment<br />

nous voulons être inclus dans les<br />

plans futurs. Pour moi, voilà ce qui importe<br />

quand on travaille avec des organisations<br />

comme <strong>CNC</strong>. »<br />

Colin Richardson affirme pour sa part<br />

qu’un processus bien élaboré doit être mis<br />

en place pour comprendre et définir la relation.<br />

Garder en tête les objectifs communs<br />

contribuera à faire progresser cette relation.<br />

Honorer le territoire<br />

Dans la vallée de la rivière Qu’Appelle,<br />

Scott Fulton tourne son regard vers le site<br />

du rassemblement annuel du Traité no 4<br />

qui permet d’honorer et de renforcer les<br />

liens créés par cette entente. Il revient sur<br />

l’alliance naturelle entre <strong>CNC</strong> et l’Alliance<br />

pour l’éducation du Traité no 4 pour la<br />

protection de l’écosystème des prairies.<br />

« C’est un peu comme d’observer des terres<br />

avant leur colonisation et de prendre en<br />

compte leur valeur », dit-il.<br />

Ce lien avec le passé est ce qui guide<br />

l’avenir de <strong>Le</strong>arning the Land qui en est<br />

à sa cinquième année et qui entreprend un<br />

projet de cartographie intégrant des toponymes<br />

autochtones. Reconnaître la valeur<br />

de ces paysages contribue à ce que les étudiants<br />

autochtones explorent leur histoire<br />

et leur relation au territoire, ravivent leurs<br />

langues et les savoirs liés à leurs cultures,<br />

selon M. Chamakese.<br />

C<br />

TRAVAILLER ENSEMBLE<br />

Trois des collaborations entre les Autochtones et<br />

<strong>CNC</strong> à travers le pays.<br />

B<br />

C : Haida Gwaii<br />

« Il y a cette histoire très ancienne qui<br />

remonte bien avant 1874 et que nos jeunes<br />

doivent apprendre, sinon nous sommes<br />

colonisés » dit Darryl Chamakese. « Toute<br />

cette vallée de la rivière Qu’Appelle portait<br />

le nom de kâ-têpwêwi-sîpiy (“la rivière qui<br />

appelle” dans la langue crie). On y trouve<br />

des zones où la chasse et la cueillette de<br />

petits fruits étaient pratiquées, ainsi que<br />

des sites sacrés qui nous définissent en tant<br />

que peuple. Voilà ce qui est intéressant<br />

avec ce projet de cartographie. <strong>Le</strong>s étudiants<br />

vont apprendre les noms d’origine de ces<br />

lieux, mais aussi découvrir les territoires<br />

traditionnels, les cours d’eau, petits lacs et<br />

les sites sacrés. »<br />

Dans une région où la superficie des paysages<br />

naturels pré-contact (avant l’arrivée des<br />

Européens) diminue rapidement, ces types<br />

de collaborations annoncent une transition<br />

vers ce que les peuples autochtones appellent<br />

« l’esprit et l’intention derrière les traités ». En<br />

travaillant ensemble, de telles collaborations<br />

novatrices peuvent fournir des méthodes<br />

concrètes pour protéger la terre et les cultures<br />

pour nos enfants et petits-enfants. Cela commence<br />

en prenant des mesures respectueuses<br />

et réfléchies pour établir des relations réellement<br />

basées sur le partage du territoire au<br />

bénéfice de tous.1<br />

Michelle Brass, auteure et journaliste,<br />

habite en Saskatchewan. Elle est d’origine<br />

Saulteaux et membre de la Première<br />

Nation Yellow Quill.<br />

A<br />

conservationdelanature.ca<br />

HIVER <strong>2019</strong> 11


PROFIL<br />

D’ESPÈCE<br />

Renard<br />

véloce<br />

Filant à des vitesses<br />

pouvant atteindre<br />

les 60 km/heure, ce<br />

renard porte bien<br />

son nom.<br />

CRAIG MILLER<br />

12 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


TAILLE ET APPARENCE<br />

<strong>Le</strong> renard véloce, le plus petit canidé d’Amérique<br />

du Nord, est à peu près de la taille d’un<br />

chat domestique et peut peser jusqu’à 3 kg.<br />

Son pelage est roux-jaunâtre avec une large<br />

bande grise couvrant son dos et sa queue<br />

dont l’extrémité est noire. Son ventre est plus<br />

clair et les côtés de son museau sont noirs.<br />

AIRE DE DISTRIBUTION<br />

La population de renards véloces s’étend<br />

du sud de l’Alberta et de la Saskatchewan<br />

jusqu’au Texas et au Nouveau-Mexique.<br />

Aujourd’hui, l’espèce n’est présente que sur<br />

40 % de son aire de répartition historique<br />

et de nombreuses populations sont isolées.<br />

TERRIER<br />

<strong>Le</strong> renard véloce est le canidé qui passe le<br />

plus de temps sous terre; son terrier est donc<br />

très important pour sa survie. Il l’utilise tout<br />

au long de l’année pour se mettre à l’abri de<br />

ses prédateurs et y élever ses petits.<br />

CHASSE NOCTURNE<br />

<strong>Le</strong> renard véloce chasse surtout la nuit. On<br />

peut toutefois l’apercevoir prenant un bain<br />

de soleil aux abords de son terrier pendant<br />

la journée. Sa diète consiste principalement<br />

de rongeurs, mais il lui arrive aussi de se<br />

nourrir d’oiseaux et de leurs œufs, d’insectes,<br />

de plantes et de charognes.<br />

PRAIRIES<br />

Au Canada, le renard véloce ne vit plus que<br />

dans une petite région des prairies du sud<br />

de l’Alberta et de la Saskatchewan. Plus de<br />

70 % de la superficie des prairies indigènes<br />

au Canada a aujourd’hui disparu et la<br />

destruction se poursuit. La protection de<br />

ces prairies est essentielle à la survie du<br />

renard véloce et d’autres espèces qui<br />

dépendent de cet écosystème.<br />

CONTRIBUEZ À LA SURVIE D’ESPÈCES<br />

Pour aider à la protection d’habitats naturels<br />

comme celui du renard véloce, visitez<br />

conservationdelanature.ca/donnez<br />

Un rétablissement<br />

« haute vitesse »<br />

<strong>Le</strong> retour du renard véloce est l’une des plus<br />

belles histoires de réintroduction d’une espèce<br />

au pays. Autrefois abondant dans les prairies<br />

à herbes courtes et à herbes mixtes de l’Alberta,<br />

de la Saskatchewan et du sud-ouest du Manitoba,<br />

l’espèce a été déclarée disparue du pays en 1930.<br />

Ce déclin résultait principalement de la disparition<br />

de son habitat.<br />

En 1973, un programme privé de rétablissement<br />

a permis d’élever en captivité des renards véloces<br />

provenant des États-Unis, pour éventuellement<br />

les réintroduire dans la nature au Canada. Appuyé<br />

par des organismes fédéraux, des organismes sans<br />

but lucratif et des intervenants du milieu universitaire,<br />

dont le Cochrane Ecological Institute et le<br />

Conservation Research Centre du Zoo de Calgary,<br />

ce programme a mené à l’une des réintroductions<br />

d’espèce les plus réussies au pays. <strong>Le</strong>s premiers<br />

renards véloces élevés en captivité ont été relâchés<br />

en 1983 le long de la frontière entre l’Alberta et la<br />

Saskatchewan et dans la région de la crête de la<br />

rivière Milk. Ces renards ont survécu et, au fil des<br />

ans, ont été rejoints par d’autres congénères élevés<br />

en captivité. De 1983 à 1997, plus de 900 individus<br />

ont été relâchés en Alberta et en Saskatchewan.<br />

Environ 650 renards véloces vivent aujourd’hui<br />

au Canada. Cette population semble stable et<br />

est maintenant connectée à celles du Montana.<br />

L’espèce est désignée menacée en vertu de la Loi<br />

sur les espèces en péril du Canada et sa situation<br />

demeure précaire en raison de la fragmentation<br />

et de la disparition de son habitat.<br />

Protéger les prairies<br />

<strong>Le</strong> travail à l’échelle du paysage de Conservation<br />

de la nature Canada (<strong>CNC</strong>) dans des régions de<br />

prairies comme celle du sud-est de l’Alberta,<br />

contribue à protéger l’habitat du renard véloce.<br />

En juillet 2018, un terrier de renards véloces<br />

a été découvert sur une propriété de <strong>CNC</strong> dans<br />

cette région. Voilà qui démontre que le travail<br />

de conservation et de gestion de terres privées<br />

d’organisations comme <strong>CNC</strong> vient en aide à des<br />

espèces en péril, dans ce cas-ci en fournissant<br />

à une espèce menacée un milieu naturel contribuant<br />

à son rétablissement.<br />

En travaillant avec les collectivités, d’autres<br />

organismes de conservation et les propriétaires<br />

fonciers, <strong>CNC</strong> continuera de protéger et de gérer<br />

ces milieux naturels pour faire en sorte que des<br />

espèces comme le renard véloce trouvent des<br />

milieux sauvages où ils pourront vivre.1<br />

HIVER <strong>2019</strong> 13


<strong>CNC</strong><br />

À L’ŒUVRE<br />

1<br />

Agrandir Darkwoods<br />

COLOMBIE-BRITANNIQUE<br />

1<br />

2<br />

Pour en savoir plus<br />

Visitez conservationdelanature.ca/noustrouver<br />

pour plus d’information sur les projets de <strong>CNC</strong>.<br />

3<br />

<strong>Le</strong> bassin versant de Next Creek se trouve au cœur de Darkwoods, l’aire de<br />

conservation phare de Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>) dans le<br />

sud-est de la Colombie-Britannique. Pour l’instant, la plus grande portion<br />

de ce bassin versant ne fait pas partie de l’aire de conservation; elle appartient<br />

à des intérêts privés et n’est pas protégée; mais cela est sur le point de changer.<br />

Nous amassons présentement des fonds pour acquérir et assurer la gestion<br />

de la propriété Next Creek, d’une superficie de 9 700 hectares (19 500 acres).<br />

La campagne de financement permettra d’accroître de 14 % la superficie de<br />

Darkwoods et d’assurer la gestion d’habitats indispensables pour des douzaines<br />

d’espèces en péril. Cela renforcera la protection de la seule forêt pluviale<br />

tempérée intérieure au monde.<br />

En novembre 2018, le personnel de <strong>CNC</strong> s’est joint à Catherine McKenna, la<br />

ministre de l’Environnement et du Changement climatique du Canada, et à George<br />

Heyman, ministre de l’Environnement et de la Stratégie contre les changements<br />

climatiques de la Colombie-Britannique, pour célébrer les contributions importantes<br />

du Gouvernement du Canada et de la Province de la Colombie-Britannique dans la<br />

conservation des habitats des Rocheuses canadiennes.<br />

<strong>Le</strong>s deux gouvernements ont annoncé des investissements totalisant 14,65 millions<br />

de dollars (7 millions de dollars du Gouvernement du Canada par l’entremise du<br />

Programme de conservation des aires naturelles et 7,65 millions de la province de<br />

la Colombie-Britannique). Ces fonds seront investis directement dans l’expansion<br />

de Darkwoods par l’acquisition de la propriété de Next Creek.<br />

Nous cherchons actuellement à amasser 2 millions de dollars auprès de particuliers,<br />

d’entreprises et de fondations dans le but de finaliser ce projet.<br />

Darkwoods et Next Creek sont des territoires situés le long du lac Kootenay,<br />

entre Nelson et Creston. La menace provenant d’activités industrielles ou d’activités<br />

récréatives incompatibles fait de l’acquisition de Next Creek la plus grande priorité<br />

de conservation de <strong>CNC</strong> en Colombie-Britannique.<br />

L’aire de conservation Darkwoods fournit un habitat vital à 50 espèces en péril, y<br />

compris le grizzly, le carcajou, le caribou des montagnes et le pin à écorce blanche.<br />

L’expansion de Darkwoods s’inscrit dans le projet de <strong>CNC</strong> d’amasser et d’investir<br />

au moins 25 millions de dollars pour accroître considérablement son travail de<br />

conservation dans la région des Rocheuses canadiennes. <strong>CNC</strong> vise à y acquérir<br />

un plus grand nombre de terres à, à entreprendre la restauration de sites dégradés<br />

hautement prioritaires, et à travailler avec des partenaires pour la protection<br />

d’écosystèmes et d’espèces sauvages.<br />

Pour en savoir plus et faire un don, visitez natureconservancy.ca/darkwoods (en anglais).<br />

GRIZZLY : DONALD M. JONES/MINDEN PICTURES. DARKWOODS : GORDON MACPHERSON.<br />

<strong>Le</strong>s montagnes de Darkwoods, riches d’une impressionnante<br />

variété d’habitats, s’élèvent à partir des rives du lac Kootenay.<br />

14 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


Il est possible que le<br />

champignon associé au<br />

syndrome du museau<br />

blanc ne puisse survivre<br />

dans le climat sec des<br />

Prairies. Voilà une bonne<br />

nouvelle pour la petite<br />

chauve-souris brune!<br />

SENS HORAIRE, D’EN HAUT À DROITE : DENNIS MINTY. ISTOCK. AVEC LA PERMISSION DE JOE POISSANT. STEVE GETTLE/MINDEN PICTURES.<br />

2<br />

3<br />

Grande nouvelle pour<br />

la petite chauve-souris brune<br />

SASKATCHEWAN<br />

Joe Poissant, chercheur spécialisé dans les chauves-souris et qui travaille avec <strong>CNC</strong>, a récemment<br />

découvert des petites chauves-souris brunes (vespertilions bruns) à l’aire de conservation des<br />

prairies patrimoniales Old Man on His Back (OMB) de <strong>CNC</strong>. Voilà qui est inhabituel, non seulement<br />

parce que cette espèce est en voie de disparition, mais aussi parce qu’elle niche habituellement dans les<br />

cavités des arbres, alors que OMB est une vaste étendue de prairies mixtes où les arbres se font rares.<br />

Cet été, M. Poissant a enregistré des sons émis par des petites chauves-souris brunes sur la propriété<br />

OMB à l’aide d’un appareil enregistrant les ultrasons (Anabat). Comme ces chauves-souris ne migrent<br />

pas sur de longues distances, il pense qu’elles nichent dans les structures qui se trouvent sur la propriété,<br />

notamment les vieux bâtiments en briques ou les étables, et qu’elles hibernent seulement à quelques<br />

degrés au-dessus du point de congélation.<br />

C’est à cause du syndrome du museau blanc que la petite chauve-souris brune est en voie de disparition<br />

en vertu de la Loi sur les espèces en péril du Canada. Toutefois, cette infection fongique ne survivrait<br />

pas dans le climat sec des prairies. Pour s’assurer que l’espèce disposera d’endroits où se jucher ce printemps,<br />

le personnel et les bénévoles de <strong>CNC</strong> ont construit et installé des nichoirs à chauves-souris à OMB.<br />

Du ski de fond pour la conservation<br />

QUÉBEC (RÉGION DE L’OUTAOUAIS)<br />

En collaboration avec l’Institut Kenauk, <strong>CNC</strong> travaille pour approfondir<br />

sa compréhension des loups et d’autres grands mammifères qui vivent<br />

sur la propriété Kenauk, et ce, afin de s’assurer que des mesures de<br />

conservation et de gestion protégeront ces espèces.<br />

En février <strong>2019</strong>, des équipes de skieurs bénévoles surveilleront les<br />

pistes de ski de fond de Kenauk pour y relever des traces de loups de<br />

l’Est et de coyotes. L’observation de ces animaux, de leurs empreintes et<br />

de leurs excréments permettra à l’équipe d’estimer la taille de la population<br />

de loups de l’Est sur la propriété Kenauk et d’étudier le bagage génétique<br />

de l’espèce. <strong>Le</strong> loup de l’Est est menacé au Canada en raison de<br />

la fragmentation de son habitat et de son hybridation avec le coyote.<br />

<strong>Le</strong>s données collectées nous aideront à approfondir nos connaissances<br />

du loup de l’Est, dont l’aire de répartition est limitée aux<br />

grandes forêts du Québec et du centre de l’Ontario.1<br />

Pleins feux sur<br />

nos partenaires<br />

Lowe’s Canada est déterminé<br />

à réduire l’empreinte écologique<br />

de ses activités, notamment<br />

la quantité de déchets envoyés<br />

à des sites d’enfouissement.<br />

C’est dans cette perspective que<br />

l’entreprise a adopté des mesures<br />

concrètes pour encourager sa<br />

clientèle à ne plus utiliser des sacs<br />

de plastique lorsqu’elle fait des<br />

achats dans ses magasins.<br />

Cette année, afin de décourager<br />

l’utilisation de sacs de plastique<br />

et d’inciter ses clients à adopter<br />

de nouvelles habitudes, l’entreprise<br />

a instauré des frais pour ces<br />

sacs dans toutes les quincailleries<br />

Lowe’s, RONA et Réno-Depôt qui<br />

lui appartiennent : 5 ¢ pour un<br />

sac ordinaire et 10 ¢ pour un sac<br />

plus épais. <strong>Le</strong>s profits sont remis à<br />

Conservation de la nature Canada<br />

(<strong>CNC</strong>) afin d’appuyer la conservation<br />

de milieux naturels à travers<br />

le pays.<br />

<strong>CNC</strong> a cerné 90 aires naturelles<br />

prioritaires à travers le Canada où<br />

l’organisme cherche continuellement<br />

des occasions de protéger<br />

de nouvelles propriétés. Cet<br />

avantageux partenariat conclu<br />

avec Lowe’s Canada fournit à<br />

l’organisme les ressources dont il<br />

a besoin pour protéger les aires<br />

naturelles que nous chérissons et<br />

les espèces qu’elles abritent.<br />

conservationdelanature.ca


UNE FORCE POUR<br />

LA NATURE<br />

La<br />

réciprocité<br />

avec le<br />

territoire<br />

Eli Enns explique comment les efforts de conservation menés par les Autochtones<br />

contribuent à la réconciliation et au lien entre les humains et le territoire<br />

TJ WATT<br />

16 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


TJ WATT<br />

Eli Enns se rappelle ses 10 ans alors qu’il<br />

observait son oncle Joe sculpter un canot<br />

traditionnel sur la rive d’Echachist. Cet<br />

ancien village baleinier, situé sur une île à l’extrême<br />

ouest du Canada, se trouve à environ 10 minutes<br />

en bateau de Tofino, en Colombie-Britannique.<br />

* L’objectif 1 est l’initiative nationale<br />

canadienne visant à conserver<br />

au moins 17 % des zones<br />

terrestres et des eaux intérieures<br />

et 10 % des zones côtières et<br />

marines d’ici 2020 par l’entremise<br />

de réseaux d’aires protégées, et<br />

d’autres mesures efficaces de<br />

conservation dans des superficies<br />

clairement définies.<br />

Après avoir observé son oncle sculpter méticuleusement le thuya<br />

géant, le jeun Eli décida d’explorer l’île isolée et tranquille.<br />

« Il y a peu d’animaux sur l’île, parce qu’elle est difficile d’accès<br />

à cause des fortes marées qui s’y abattent tout autour, explique Eli<br />

Enns. Au moment où j’ai atteint le haut d’une crête, un cerf s’y<br />

trouvait déjà. Quelques mètres nous séparaient; nous nous sommes<br />

regardés dans les yeux. C’est un souvenir impérissable. »<br />

M. Enns est un politologue Nuu-chah-nulth canadien et un expert<br />

de renommée internationale dans le domaine de la conservation du<br />

patrimoine bioculturel. Il est cofondateur du parc tribal Ha’uukmin,<br />

dans la réserve de biosphère de Clayoquot Sound désignée par<br />

l’UNESCO, sur l’île de Vancouver, d’où viennent ses ancêtres paternels.<br />

Eli Enns est également coprésident du Cercle autochtone d’experts<br />

(CAE) de Conservation 2020. <strong>Le</strong> CAE se consacre à diriger des efforts<br />

de conservation au Canada autour des aires protégées et de conservation<br />

autochtones (APCA), en s’appuyant sur leur importance pour<br />

l’atteinte de l’Objectif 1 * du Canada dans l’esprit de la réconciliation.<br />

« Pour moi, l’aspect le plus important et le plus fondamental<br />

d’une APCA est qu’il s’agit de l’application moderne de modes<br />

de gouvernance traditionnels. <strong>Le</strong> cœur et l’âme d’une APCA sont<br />

la langue, la culture et les valeurs et principes traditionnels de<br />

gouvernance. <strong>Le</strong> parc tribal Ha’ukkmin se base sur la ha’hopa et la<br />

ha’houlthee, d’anciennes lois d’uyuthluk usma, soit la compréhension<br />

de notre relation avec le territoire. »<br />

Selon M. Enns, la différence entre un parc tribal ou une APCA, et<br />

un parc national ou provincial, est que les moyens de subsistance<br />

durables sont pris en compte dans les parcs tribaux et les APCA.<br />

« C’est un élément clé dans la création des APCA. Pour y maintenir<br />

une saine biodiversité, nous devons demeurer en relation avec le territoire.<br />

Et un aspect de cette relation est l’utilisation de ce territoire. Tout<br />

cela remonte à la loi de la réciprocité. »<br />

La réciprocité joue un rôle significatif<br />

dans la manière dont les Autochtones du<br />

Canada interagissent avec le territoire et<br />

veillent sur lui.<br />

« Mon oncle <strong>Le</strong>vi m’a toujours dit que<br />

chaque fois que nous prenons quelque<br />

chose au territoire, nous devons lui redonner<br />

quelque chose », se rappelle M. Enns.<br />

<strong>Le</strong>s communautés autochtones vivent<br />

dans cette optique du partage avec le<br />

territoire, et ce, depuis la création du<br />

monde, et c’est quelque chose que pratique<br />

Eli Enns dans sa relation avec la<br />

Terre-Mère.<br />

« J’ai toujours compris ceci intellectuellement<br />

avant même d’en faire l’expérience,<br />

se rappelle M. Enns. J’ai vécu cette expérience<br />

pour la première fois peu après le<br />

décès de mon père, alors que je pêchais avec<br />

mon oncle Joe. Sur le chemin du retour, mon<br />

oncle a rangé notre bateau à côté d’un îlot de<br />

rochers et a demandé à l’un d’entre nous d’aller<br />

ramasser des œufs dans des nids d’oiseaux<br />

de mer situés au-dessus de nous. J’ai pris un<br />

seau et grimpé sur les rochers, incertain de<br />

ce qui allait arriver. Ma présence a fâché les<br />

oiseaux. J’envahissais leur territoire. Cela m’a<br />

remué le cœur. »<br />

Aujoud’hui, Eli Enns croit que par la réciprocité<br />

et la protection du territoire nous avançons<br />

vers la réconciliation entre les nations.<br />

Avant de revenir au bateau, le jeune Eli<br />

a appris de la nature une leçon dont il avait<br />

besoin et qui a influencé sa relation avec la<br />

Terre-Mère pour le restant de sa vie : « J’ai<br />

trouvé un nid, mais j’ai été soulagé de voir<br />

que tous les œufs avaient éclos ou qu’ils<br />

avaient été mangés par un prédateur. Quand<br />

je me suis retourné, j’ai vu mon oncle éviscérer<br />

le poisson que nous avions attrapé et le laisser<br />

aux oiseaux. C’était un échange d’énergie.<br />

Je me suis alors senti mieux. Je suis donc<br />

retourné chercher des œufs, et sans avoir<br />

le cœur lourd, j’ai été capable d’en trouver.<br />

Voilà un exemple de réciprocité telle que<br />

mon oncle <strong>Le</strong>vi me l’avait enseignée. »1<br />

<strong>Le</strong>s communautés<br />

autochtones vivent<br />

dans cette optique<br />

du partage avec le<br />

territoire, et ce, depuis<br />

la création du monde.<br />

<strong>Le</strong> polypode réglisse, une espèce indigène, occupe une place importante<br />

dans l’histoire familiale d’Eli Enns et dans la culture autochtone.<br />

conservationdelanature.ca<br />

HIVER <strong>2019</strong> 17


GRANDEUR<br />

NATURE<br />

Il n’y a rien de tel!<br />

Par Gary A. Bouchard (nom traditionnel (Zhowno Biness ou « Oiseau-tonnerre du Sud ») de la Première Nation Pays Plat (Pawgwasheeng ou « Eau peu profonde »)<br />

La nuit passée fut probablement la dernière de cette<br />

merveilleusement longue saison sur le « Grand Lac »<br />

(lac Supérieur), en Ontario, où j’ai mené des suivis pour<br />

Conservation de la nature Canada (<strong>CNC</strong>). Chaque saison de<br />

travail sur le terrain, depuis 2012, j’y évalue les perturbations<br />

occasionnées par les visiteurs et le niveau de fréquentation, tout<br />

en surveillant la présence d’espèces envahissantes. <strong>Le</strong>s journées<br />

sont longues, mais chaque jour passé sur le lac Supérieur vaut<br />

mieux, pour moi, qu’une journée dans n’importe quel bureau.<br />

J’adore faire des suivis sur l’île Wilson, les îles Powder et sur<br />

d’autres îles du lac Supérieur.<br />

Hier fut aussi ma dernière nuit sur le bateau à dormir à la<br />

belle étoile, sans me faire réveiller par le son d’un espiègle<br />

mésangeai du Canada arrachant des brindilles pour me les<br />

lancer à la tête. Ce matin, je jette un coup d’oeil vers un nid<br />

d’aigle qui se trouve tout près pour voir si son occupante est<br />

toujours là à me surveiller... Oui, elle y est. « Boozhoo,<br />

kookum migiizii!» (« Bonjour, grand-mère aigle! »).<br />

<strong>Le</strong> ciel est d’un gris sombre typique pour un matin de<br />

novembre sur Gitchi Gumee (lac Supérieur).<br />

Je pense au fait que je ne ressens presque plus le mouvement<br />

des vagues et comment ceux qui n’ont jamais navigué sur le<br />

Grand Lac, ou qui n’y ont pas été depuis des années, peuvent<br />

encore le ressentir pendant un certain temps une fois de retour<br />

sur la terre ferme. Je me dis aussi que je devrais toujours prendre<br />

plus de photos et de vidéos, car beaucoup de gens n’ont pas la<br />

chance d’admirer les merveilles qui composent mon quotidien.<br />

Il n’y a rien de tel que de naviguer sur le Grand Lac. Cela<br />

peut être assez exténuant. Toutefois, le grand air ne m’affecte<br />

plus autant qu’avant; il ne m’épuise plus comme c’est le cas<br />

pour les gens que j’emmène en expédition. Durant le tournoi<br />

de pêche communautaire, il n’est d’ailleurs pas rare de passer<br />

16 heures sur le lac.<br />

Je regarde le lac et j’y vois une eau pure aux reflets verts et<br />

bleus. Je me souviens d’avoir amené en expédition des jeunes<br />

de notre centre multiculturel; je revois leur émerveillement<br />

devant les couleurs du lac Supérieur : ses berges, ses vagues<br />

immenses, le choc d’y plonger. Il m’arrive parfois d’oublier ce<br />

que l’on ressent en voyant toute cette beauté pour la première<br />

fois. Ma vie... Il n’y a rien de tel!1<br />

PETE RYAN<br />

18 HIVER <strong>2019</strong> conservationdelanature.ca


DONNEZ AUJOURD’HUI.<br />

POUR DEMAIN.<br />

Joignez-vous à des gens de partout au pays pour assurer la réussite de la plus<br />

ambitieuse campagne privée de l’histoire du Canada pour la conservation de la nature.<br />

Votre don à la campagne Laissez votre signature permettra de conserver plus de milieux naturels plus<br />

rapidement, de connecter plus de gens à la nature, et d’inspirer la prochaine génération de leaders dans<br />

le domaine de la conservation.<br />

Faites un don dès aujourd’hui, pour l’avenir de la nature.<br />

laissezvotresignature.ca


Plus forts<br />

ensemble<br />

DE VOS<br />

NOUVELLES<br />

Merci de vous joindre à nous pour la plus ambitieuse<br />

campagne de financement privée pour la conservation<br />

de la nature au Canada : Laissez votre signature. Nous<br />

devons en faire plus, plus rapidement, et nous ne pouvons<br />

y parvenir sans nos donateurs et sympathisants.<br />

CHAQUE DOLLAR COMPTE<br />

Ensemble, nous pouvons accélérer le<br />

rythme de la conservation et doubler<br />

la superficie des milieux naturels<br />

protégés par <strong>CNC</strong>, ce qui contribuera<br />

à la restauration d’écosystèmes rares,<br />

au soutien d’espèces en péril et à<br />

l’amélioration de la qualité de notre air<br />

et de notre eau. Plusieurs options vous<br />

sont offertes pour contribuer, comme<br />

celle de donner sur une base mensuelle<br />

ou de faire un don testamentaire.<br />

75 % ATTEINT<br />

AMASSER<br />

750 M$<br />

Pourquoi un citadin a-t-il choisi<br />

d’appuyer la conservation de<br />

la nature?<br />

Toute ma vie, j’ai habité près du centre-ville de<br />

Montréal. Alors, pourquoi donc appuyer Conservation<br />

de la nature Canada (<strong>CNC</strong>)? Pourquoi passer des journées<br />

à la campagne à nettoyer des dégâts laissés par d’autres<br />

ou à arracher des plantes qui n’auraient jamais dû traverser<br />

l’Atlantique?<br />

DONS MENSUELS<br />

Donner sur une base mensuelle est<br />

facile, flexible et pratique. En répartissant<br />

votre don sur une année, nous pouvons<br />

investir dans des projets à long terme<br />

pour protéger et restaurer des habitats<br />

naturels, et ce, sur une base quotidienne.<br />

DON TESTAMENTAIRE<br />

<strong>Le</strong>s dons testamentaires sont importants<br />

pour la planification à long terme du<br />

travail de <strong>CNC</strong>. Vous pouvez faire un don<br />

testamentaire, un don de titres cotés en<br />

bourse ou de REER/FERR, d’assurance vie,<br />

ou un don de terre.<br />

CONSERVATION DE LA NATURE CANADA<br />

Merci de votre appui,<br />

55, avenue du Mont-Royal Ouest, bureau 1000, Montréal (Québec) H2T 2S6<br />

83 % ATTEINT<br />

500<br />

CONSERVER<br />

NOUVELLES PROPRIÉTÉS<br />

M. Rittinger<br />

Mark Rittinger<br />

Vice-président,<br />

Marketing et développement<br />

C’est parce que je ressens un profond besoin d’agir pour<br />

contribuer à la conservation des milieux naturels au<br />

Canada. Quand je fais de la randonnée, les montagnes,<br />

rivières et lacs de l’est du Canada touchent une corde<br />

sensible en moi. Aider financièrement <strong>CNC</strong> sur une base<br />

régulière par des dons mensuels, et en faisant occasionnellement<br />

du travail bénévole, sont les meilleurs moyens<br />

que je connaisse pour transmettre un patrimoine naturel<br />

dont d’autres pourront profiter.<br />

L’éminent biologiste Edward O. Wilson a affirmé lors<br />

d’une conférence à laquelle j’ai assisté qu’il croit que nous<br />

avons une obligation morale de stopper la destruction<br />

de l’environnement afin de permettre à d’autres espèces<br />

de poursuivre leur évolution. Si nos actions menaient à<br />

l’extinction de l’humanité, ce serait en effet tragique. Quel<br />

droit moral nous permet de détruire l’environnement<br />

naturel vital des végétaux et des animaux avec lesquels<br />

nous partageons notre planète?<br />

Donc quand Conservation de la nature Canada<br />

acquiert des milieux naturels pour assurer la protection<br />

de salamandres, de tortues ou d’oiseaux rares, je<br />

comprends. Et je veux faire tout en mon possible pour<br />

donner un coup de main.<br />

~ Peter Solonysznyj est un <strong>Le</strong>ader en conservation<br />

de <strong>CNC</strong> et bénévole depuis 2008.<br />

Partagez vos histoires avec nous à <strong>magazine</strong>@conservationdelanature.ca

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!