JOURNAL ASMAC No 6 - décembre 2018
Miracles - Cardiologie Hypertension Mesures pour maîtriser les coûts
Miracles -
Cardiologie
Hypertension
Mesures pour maîtriser les coûts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>No</strong> 6 <strong>décembre</strong> <strong>2018</strong><br />
Verband Schweizerischer Assistenz- und Oberärztinnen und -ärzte<br />
Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
Associazione svizzera dei medici assistenti e capiclinica<br />
<strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
Miracles<br />
• Cardiologie<br />
• Hypertension<br />
• Mesures pour<br />
maîtriser les coûts
SOMMAIRE<br />
Page de couverture: aebi, grafik & illustration, berne<br />
EDITORIAL<br />
5 Miracles sur miracles<br />
POLITIQUE<br />
7 Politique de la santé<br />
Le cadeau de Pâques est déballé<br />
10 CC –«Jamais sans l’<strong>ASMAC</strong>»<br />
FORMATION POSTGRADUÉE /<br />
CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
12 Une aide à l’orientation dans la jungle<br />
des professions médicales<br />
15 L’essentiel en BREF:<br />
La bonne doctoresse<br />
16 Apprendre à lire: Une bonne moyenne<br />
17 Bien encadré jusqu’au but<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
22 Section Argovie<br />
23 Section Bâle<br />
24 Section Berne<br />
25 Section Suisse centrale<br />
26 Section Zurich/Schaffhouse<br />
27 Conseil juridique <strong>ASMAC</strong><br />
29 <strong>ASMAC</strong>-Inside<br />
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
30 La genèse des miracles<br />
32 L’herbe ne pousse pas plus vite quand on<br />
tire dessus<br />
34 Les chuchotements du pommier<br />
36 Les miracles, ça n’existe pas,<br />
où bien?<br />
37 Le top sept de l’Antiquité<br />
39 Corriger la nature<br />
PERSPECTIVES<br />
42 Série disciplines médicales: Actualités en<br />
cardiologie: dispositifs d’assistance ventriculaire<br />
extracorporels: Une solution<br />
provisoire ou définitive<br />
45 Lettre de lecteur<br />
46 Aus der «Therapeutischen Umschau»:<br />
Kardiovaskuläre Risikostratifizierung bei<br />
arterieller Hypertonie und therapeutische<br />
Implikationen<br />
53 L’objet choisi: Quand l’héroïsme est parti<br />
en fumée<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
55 Boîte aux lettres<br />
57 Entremise de partenaires pour<br />
le jobsharing<br />
FONDATION DE PRÉVOYANCE<br />
<strong>ASMAC</strong><br />
59 Rachat facultatif dans la caisse de pension<br />
62 Impressum<br />
Vertrauen<br />
CH-3860 Meiringen<br />
Telefon +41 33 972 81 11<br />
www.privatklinik-meiringen.ch<br />
Ein Unternehmen der Michel Gruppe<br />
Ärztliche Leitung:<br />
Prof. Dr. med. Thomas J. Müller<br />
Wo Patienten auch Gäste sind.<br />
N° 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
3
STS 0292<br />
INNO<br />
VATION<br />
Prix Viollier 2019<br />
Exiger l’engagement<br />
pour encourager la science<br />
Sous le patronage de la Société Suisse de Médecine<br />
Interne Générale SSMIG, un prix est mis au concours par<br />
Viollier.<br />
Ce prix est doté de CHF 10’000.– et sera décerné lors du<br />
Congrès de printemps 2019 de la SSMIG.<br />
La publication originale devra porter sur des travaux de<br />
recherche expérimentale ou clinique présentant une<br />
importance significative pour la médecine de laboratoire.<br />
Date limite des envois : 22.02.2019<br />
Lauréats<br />
<strong>2018</strong> PD PhD Nicolas Bonnet | 2017 Dr méd. Bettina Felicitas<br />
Winzeler | 2016 PD Dr méd. Dr phil. Michael Nagler | 2015<br />
Prof. Dr méd. Daiana Stolz | 2014 PD Dr méd. Jens Kuhle |<br />
2013 Prof. Dr méd. Pierre Fontana | 2012 PD Dr Alexandre<br />
Harari | 2011 Dr Thomas von Känel | 2010 Prof. Dr méd.<br />
Gilbert Greub | 2009 Prof. Dr méd. Tobias Reichlin | 2008 PD<br />
Dr méd. Lukas A. Altwegg | 2007 Dr Patrice François | 2006<br />
PD Dr méd. Spasenija Savic | 2005 Prof. Dr méd. Mirjam<br />
Christ-Crain | 2004 Prof. Dr méd. Christian Müller | 2003 Prof.<br />
Dr méd. Kaspar Berneis<br />
viollier.ch/viollier-preis
ÉDITORIAL<br />
Foto: Severin <strong>No</strong>vacki<br />
Catherine Aeschbacher<br />
rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong><br />
Miracles sur miracles<br />
Croyez-vous aux miracles? Oui? <strong>No</strong>n? Peut-être? Quelle que<br />
soit la réponse: même les plus sceptiques ont probablement déjà<br />
vécu des situations où ils espéraient un miracle. A la rubrique<br />
point de mire, nous nous intéressons aux miracles en tout<br />
genre, qu’ils soient divins, humains ou naturels. Et nous avons<br />
demandé à un oncologue et une gynécologue s’ils avaient déjà<br />
assisté à un miracle dans leur vie professionnelle. Vous trouverez<br />
les réponses dans notre point de mire.<br />
Au printemps, le Conseil fédéral avait ficelé un paquet surprise<br />
qu’il a maintenant ouvert, et qui n’a rien d’une surprise. Il se<br />
fonde sur le rapport du groupe d’experts Diener relatif aux<br />
mesures pour endiguer l’augmentation des coûts de la santé.<br />
Le groupe a présenté 38 propositions. Le Conseil fédéral est<br />
entré en matière sur la plupart de ses propositions, mais a en<br />
aussi ajouté d’autres. Vous lirez à la rubrique politique comment<br />
l’<strong>ASMAC</strong> voit les choses. Vous y trouverez aussi les résultats<br />
de la séance d’automne du Comité central de l’<strong>ASMAC</strong> et<br />
de l’Assemblée des délégués de MEDISERVICE.<br />
Le douzième congrès MEDIfuture s’est déroulé le 3 novembre<br />
à Berne devant une assemblée nombreuse. Les étudiants en<br />
médecine et les jeunes médecins ont entre autres pu s’informer<br />
sur les objectifs de carrière possibles et les différentes voies pour<br />
y parvenir, une avocate a parlé du thème de la durée maximale<br />
de travail et de la règlementation concernant les heures supplémentaires.<br />
Des spécialistes du service du personnel des hôpitaux<br />
de Soleure ont montré comment déposer sa candidature<br />
avec succès. Vous trouverez de plus amples informations sur<br />
MEDIfuture <strong>2018</strong> à la rubrique «Formation postgraduée/<br />
Conditions de travail».<br />
L’historienne de la médecine Iris Ritzmann enrichit depuis<br />
2014 notre Journal avec sa chronique «L’objet choisi». Elle termine<br />
cette série dans ce numéro. <strong>No</strong>us remercions Iris Ritzmann<br />
pour tous ces objets spéciaux, intrigants, parfois magnifiques,<br />
parfois surprenants, qu’elle nous a présentés au cours<br />
des cinq dernières années.<br />
A cette occasion, la rédaction du Journal <strong>ASMAC</strong> vous remercie,<br />
chères lectrices et chers lecteurs, pour votre intérêt et vous<br />
souhaite de merveilleuses fêtes de fin d’année et une tout aussi<br />
merveilleuse nouvelle année!<br />
N° 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
5
An ESC Update Meeting, Davos, 16 – 20 February 2019<br />
23 rd International Postgraduate Course on Cardiovascular Disease<br />
Main Topics<br />
Inflammation and atherosclerosis • Risk factors • Lifestyle modification • Diabetes and the heart •<br />
Hypertension • Sports cardiology • Lipid management • Cardiac imaging • Adult congenital heart disease •<br />
Coronary artery disease • Acute coronary syndromes • Cardiomyopathies • Cardio-oncology •<br />
Atrial fibrillation • Ventricular arrhythmias • Pulmonary hypertension • Valve disease • Heart failure<br />
Features<br />
State of the art lectures • Clinical decision seminars • Video live presentations •<br />
Meet the expert sessions • Poster sessions • Webcasts<br />
Course Directors<br />
Thomas F. Lüscher, M. D. Bertram Pitt, M. D.<br />
Professor of Cardiology<br />
Professor of Medicine Emeritus<br />
Royal Brompton & Harefield, London University of Michigan, Ann Arbor, USA<br />
Organisation<br />
On behalf of Zurich Heart House:<br />
Medworld AG<br />
CH-6312 Steinhausen<br />
Phone +41 41 478 23 00<br />
registration@medworld.ch<br />
www.cardiologyupdate.ch<br />
ZHH_180131_CU_2019_Davos_Inserate_Diverse.indd 4 31.01.18 12:37<br />
amétiq siMed<br />
Krankengeschichte.<br />
Ganz einfach.<br />
amétiq cloud<br />
siMed ist das integrierte Praxisinformationssystem<br />
für anspruchsvolle und erfolgreiche Ärzte.<br />
siMed – die beliebteste Krankengeschichte.<br />
Jetzt auch auf Windows.<br />
Jetzt Offerte anfordern<br />
www.ametiq.com<br />
am_ins_VSAO_178x133_KRANKENGESCHICHTE_181112.indd 1 13.11.18 00:05
POLITIQUE<br />
POLITIQUE DE LA SANTÉ<br />
Le cadeau de Pâques est déballé<br />
Avant Pâques, le Conseil fédéral a présenté son premier volet de mesures contre l’augmentation<br />
des coûts de la santé – bien ficelé et décoré. Le contenu définitif était annoncé pour l’automne,<br />
consultation incluse. Après avoir déballé le paquet, l’<strong>ASMAC</strong> constate que beaucoup de choses<br />
vont dans la bonne direction, mais que d’autres aboutissent dans l’impasse.<br />
Marcel Marti, responsable politique et communication/directeur adjoint de l’<strong>ASMAC</strong><br />
Les cadeaux font particulièrement plaisir<br />
lorsque l’on ne s’y attend pas, ou qu’ils<br />
sont attendus mais que l’on n’en connaît<br />
pas le contenu. Le cadeau de Pâques en<br />
provenance du Palais fédéral n’offre de<br />
surprise à aucun égard. Il contient ce qui<br />
était annoncé, en majeure partie du<br />
moins.<br />
Le projet a vu le jour avec le rapport du<br />
groupe d’experts conduit par l’ancienne<br />
conseillère aux Etats et conseillère d’Etat<br />
Verana Diener (PVL/ZH). Le groupe a recommandé<br />
38 mesures à mettre en<br />
œuvre. Le Conseil fédéral est entré en<br />
matière sur la plupart de ses propositions,<br />
mais en a aussi ajouté d’autres.<br />
Oui, ou oui mais<br />
Le Comité directeur de l’<strong>ASMAC</strong> les a examinées<br />
en détail dans le cadre de la<br />
consultation. «De façon constructive et<br />
différenciée», souligne la présidente de<br />
l’association, Anja Zyska, «ce que nous<br />
considérons comme essentiel dans le<br />
contexte actuel où la politique se montre<br />
très critique vis-à-vis des médecins. <strong>No</strong>tre<br />
profession a aussi besoin d’être entendue<br />
au Palais fédéral, actuellement par<br />
exemple à propos de la révision du tarif<br />
ambulatoire et du pilotage des admissions.»<br />
L’association est majoritairement<br />
favorable au projet du Conseil fédéral,<br />
«mais formule certaines réserves», résume<br />
Anja Zyska. En détail:<br />
• Article expérimental <br />
(mesure 2 dans le rapport d’experts):<br />
Permet de réaliser des projets pilotes<br />
dont l’objet, la durée et l’application<br />
territoriale sont limités et qui dépassent<br />
le cadre de l’assurancemaladie<br />
(LAMal).<br />
L’<strong>ASMAC</strong> considère qu’il s’agit d’une<br />
idée louable. Elle demande cependant<br />
que les compétences pour de tels essais<br />
ne relèvent pas exclusivement du<br />
Conseil fédéral. Les fournisseurs de<br />
prestations, assureurs et cantons<br />
doivent pouvoir y participer sur un pied<br />
d’égalité. Enfin, il ne doit pas s’agir que<br />
des coûts. Le point de vue médical, c’està-dire<br />
la qualité et donc le bénéfice<br />
pour les patients, doit aussi être pris en<br />
considération de manière appropriée.<br />
Contre le démantèlement de la loi sur le travail<br />
En mars 2016, les conseillers aux Etats Konrad Graber (PDC/LU) et Karin Keller-Sutter (PLR/SG) ont<br />
déposé deux initiatives parlementaires relatives à la loi sur le travail. L’initiative Graber permet à<br />
l’employeur d’introduire pour certaines catégories d’employés une durée de travail annuelle, celle de<br />
Karin Keller-Sutter permet de renoncer à la saisie de la durée de travail et du repos. Les deux initiatives<br />
visent donc à réduire la protection des travailleurs. Elles toucheraient des centaines de milliers de<br />
personnes, ce que même la Commission de l’économie et des redevances du Conseil des Etats (CER-S)<br />
admet. Dans la consultation, l’<strong>ASMAC</strong> a clairement manifesté son rejet des deux initiatives et annoncé<br />
qu’elle allait envisager de soutenir un référendum.<br />
Vous trouverez plus d’informations sur: www2.vsao.ch/Opinions/positions<br />
• Organisation tarifaire <br />
nationale<br />
(mesure 34 dans le rapport d’experts)<br />
Pour le domaine ambulatoire,<br />
analogue à la solution actuelle<br />
dans le domaine stationnaire<br />
(SwissDRG). Composition:<br />
paritaire avec les partenaires tarifaires.<br />
Objectif: résoudre les blocages<br />
existants.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> soutient la proposition dans la<br />
mesure où l’autonomie structurelle et<br />
organisationnelle des partenaires tarifaires<br />
est maintenue (analogue Swiss-<br />
DRG). De plus, le Conseil fédéral doit<br />
continuer de n’approuver le tarif que<br />
sur proposition de la nouvelle organisation.<br />
• Maintenir la structure tarifaire à<br />
jour (mesure 25 dans le rapport d’experts)<br />
Pour ce faire, les partenaires tarifaires/la<br />
nouvelle organisation tarifaire<br />
(voir plus haut) doivent fournir<br />
au Conseil fédéral des données concernant<br />
le domaine ambulatoire. Les<br />
violations peuvent être punies. Objectif:<br />
limiter la croissance des prestations.<br />
Un examen et une adaptation régulière<br />
du tarif sont salués. Mais dans sa forme<br />
actuelle, la proposition remet en cause<br />
l’autonomie des partenaires tarifaires. En<br />
effet, le Conseil fédéral recevrait les données<br />
même lorsqu’il ne s’agit pas de l’approbation<br />
du tarif. Il pourrait alors luimême<br />
fixer les tarifs indépendamment<br />
des négociations tarifaires. Les données<br />
devraient donc d’abord être transmises à<br />
la nouvelle organisation tarifaire. Le<br />
Conseil fédéral les recevrait après l’adaptation<br />
par les partenaires tarifaires. A<br />
noter qu’il n’est guère réaliste de vouloir<br />
procéder à des modifications annuelles.<br />
• Promouvoir les forfaits dans le<br />
domaine ambulatoire (mesure 15<br />
dans le rapport d’experts) Sur la base<br />
d’une structure tarifaire uniforme<br />
au niveau national (comme pour les<br />
tarifs à la prestation). En cas de désaccord<br />
des partenaires tarifaires, le<br />
Conseil fédéral peut intervenir.<br />
Chaque forfait doit se fonder sur un<br />
tarif à la prestation fixé d’après les<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
7
POLITIQUE<br />
Le système de santé suisse est complexe. Celui qui actionne un rouage doit s’attendre à des risques et effets secondaires<br />
à d’autres endroits. On le constate pour le premier volet de mesures visant à maîtriser les coûts. (Photo:<br />
Kapley/Fotolia)<br />
règles applicables en économie d’entreprise<br />
et structuré de manière appropriée.<br />
Si cette condition est remplie,<br />
l’<strong>ASMAC</strong> approuve cette mesure.<br />
• Copie de la facture pour les assurés<br />
(NOUVEAU) Les patientes et les<br />
patients reçoivent dans tous les cas<br />
une facture (aussi après un séjour<br />
hospitalier). En cas d’omission, les<br />
fournisseurs de prestations s’exposent<br />
à des sanctions.<br />
Pour l’<strong>ASMAC</strong>, il s’agit d’une évidence.<br />
• Renforcer le contrôle des factures<br />
(mesure 9 dans le rapport d’experts)<br />
La Confédération renforce la surveillance<br />
sur les assureurs. Si le contrôle<br />
accru des factures ne produit<br />
pas l’effet souhaité, il est possible<br />
d’envisager la création d’un organe<br />
indépendant de contrôle des factures<br />
(mesure 35).<br />
Il est judicieux d’uniformiser et professionnaliser<br />
les contrôles. Cependant,<br />
ces efforts ne doivent pas se<br />
traduire par davantage de bureaucratie<br />
et de coûts.<br />
<strong>No</strong>us disons non<br />
L’association rejette par contre les trois<br />
autres propositions:<br />
• Mesures des partenaires tarifaires<br />
concernant le pilotage<br />
des coûts (NOUVEAU)<br />
Campagne «Plus de médecine et<br />
moins de bureaucratie!»<br />
La deuxième vague de la campagne a débuté en septembre avec le lancement<br />
du site www.plus-de-médecine-moins-de-bureaucratie.ch. Le<br />
premier moment fort a été une manifestation organisée au Palais fédéral<br />
lors de laquelle les contacts existants avec les parlementaires ont été approfondis<br />
et de nouveaux contacts noués. Mais la vague n’est pas encore<br />
retombée: la campagne se poursuit, et nous continuons de chercher des<br />
exemples qui illustrent la façon dont les hôpitaux mettent en œuvre la<br />
devise de la campagne (retours via le site web ou à marti@vsao.ch).<br />
Cette mesure se base sur l’initiative<br />
parlementaire «Pilotage des coûts<br />
dans le cadre de la LAMal par les<br />
partenaires tarifaires» de la Commission<br />
de la sécurité sociale et de<br />
la santé publique du Conseil national<br />
(CSSS-N). Elle prévoit que les<br />
fournisseurs de prestations et les<br />
assureurs conviennent de mesures<br />
visant à piloter les coûts. Les augmentations<br />
injustifiées des volumes<br />
et coûts auraient pour<br />
conséquence des remboursements<br />
par les fournisseurs de prestations.<br />
Si les conventions échouent, le<br />
Conseil fédéral peut intervenir. Le<br />
Conseil national a rejeté l’initiative<br />
au printemps <strong>2018</strong> par 97:91 voix.<br />
Pour le Parlement, elle est donc<br />
classée. Malgré cela, le Conseil fédéral<br />
l’a intégrée dans son projet.<br />
Dans ce cas, l’<strong>ASMAC</strong> dit clairement<br />
non. En effet, il s’agit en réalité d’introduire<br />
des tarifs dégressifs et/ou des<br />
budgets globaux annuels.<br />
• Système de prix de référence<br />
pour les médicaments (mesure<br />
22 dans le rapport d’experts) Un<br />
prix de référence maximal doit<br />
s’appliquer pour les médicaments<br />
qui ont le même principe actif et<br />
dont le brevet a expiré. Cela lors-<br />
8 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
POLITIQUE<br />
qu’au moins trois de ces médicaments<br />
figurent dans la liste des<br />
spécialités. Objectif: promouvoir la<br />
remise de génériques et de préparations<br />
originales dont le brevet a<br />
expiré. <br />
Ici aussi, l’<strong>ASMAC</strong> dit non: elle craint<br />
des pénuries d’approvisionnement et<br />
une mise en danger de la sécurité des<br />
patients.<br />
• Droit de recours des assurances<br />
vis-à-vis des cantons <br />
(NOUVEAU) Les assurances doivent<br />
pouvoir déposer un recours contre<br />
les décisions des gouvernements<br />
cantonaux concernant la planification<br />
et la liste des hôpitaux, des<br />
maisons de naissance et des établissements<br />
médico-sociaux (EMS).<br />
<br />
Pas d’accord. Cela renforcerait encore<br />
le pouvoir des assurances-maladie,<br />
et leur veto provoquerait des incertitudes<br />
pour la planification par<br />
les cantons et les hôpitaux. Avec des<br />
Pilotage des admissions: ce qui est dit est dit<br />
Le pilotage des admissions reste un thème très discuté, aussi pendant la session d’hiver en cours. Certes,<br />
il y a un consensus sur le fait de prolonger la limitation actuelle jusqu’à la mi-2021. Mais le reste demeure<br />
dans l’incertitude, en particulier le catalogue des exigences de la Commission de la santé du<br />
Conseil national (CSSS-N). Par contre, l’<strong>ASMAC</strong> reste ferme, avec la FMH à ses côtés. Elle poursuit son<br />
lobbying pour ses revendications centrales édulcorées par la CSSS-N:<br />
• L’admission pour l’activité indépendante est liée, comme jusqu’à présent, à un minimum de trois<br />
ans d’activité dans un établissement de formation postgraduée reconnu, mais désormais dans la<br />
discipline demandée pour l’admission.<br />
• Par ailleurs, il faudra réussir un examen suisse de compétence linguistique pour exercer dans la<br />
région souhaitée, et ce avant de pratiquer. Les personnes en possession d’une maturité suisse, ou qui<br />
ont passé leur examen fédéral dans la langue officielle de la région où elles exercent, sont exemptées<br />
de l’examen linguistique.<br />
Vous trouverez plus d’informations sur :<br />
www2.asmac.ch, rubrique Politique de la santé/Pilotage des admissions<br />
répercussions inconnues sur l’approvisionnement<br />
des patients qui ne<br />
disposent pas d’un droit de recours.<br />
Le décompte, c’est pour<br />
plus tard<br />
• Reste à savoir ce que ce paquet d’idées<br />
apportera pour freiner la hausse des<br />
coûts. Le Conseil fédéral fait preuve<br />
d’honnêteté dans son rapport explicatif:<br />
«Les conséquences financières<br />
d’une grande partie des mesures ne<br />
peuvent être quantifiées avec précision<br />
(...).» Il est par contre clair que<br />
le deuxième volet de mesures sera<br />
mis en consultation au plus tard à la<br />
fin 2019. L’accent sera alors mis sur<br />
le domaine des médicaments, des<br />
soins appropriés et de la transparence.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> l’attend avec impatience.<br />
■<br />
Pour en savoir plus sur le sujet:<br />
www2.asmac.ch/Opinions/positions<br />
www.bag.admin.ch<br />
Assurances/Assurance-maladie/Projets de<br />
révision en cours/Révision LAMal: 1er<br />
volet de mesures visant à maîtriser les<br />
coûts<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
9
POLITIQUE<br />
«Jamais sans l’<strong>ASMAC</strong>»<br />
Les sujets se ressemblaient, les visages étaient pour la plupart connus, mais pas le lieu: pour la<br />
première fois, la séance d’automne du Comité central (CC) s’est déroulée dans les nouveaux locaux<br />
du secrétariat central. Le 24 novembre à Berne, les débats et discussions se sont concentrés sur la<br />
marche à suivre pour différentes mesures stratégiques.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong>. Photos: Severin <strong>No</strong>wacki<br />
Ce qui a été couché sur le papier dans la<br />
stratégie 2017 se réalise progressivement :<br />
par exemple le projet consacré au travail<br />
à temps partiel ou l’élaboration d’un<br />
concept de communication. L’objectif central<br />
de tous ces projets est d’apporter un<br />
bénéfice direct aux jeunes médecins.<br />
Renforcer le sentiment<br />
d’appartenance à l’association<br />
Le concept de communication est sur le<br />
point d’être terminé. Marcel Marti, responsable<br />
politique et communication, l’a<br />
présenté et en a évoqué les objectifs. En<br />
substance, la communication vise deux<br />
objectifs: le slogan «Jamais sans<br />
l’<strong>ASMAC</strong>» résume la volonté de l’association<br />
d’être considérée comme indispensable<br />
dans ses sujets phares, par les autres<br />
acteurs, mais aussi et surtout par les<br />
membres. De plus, il s’agit de renforcer le<br />
sentiment d’appartenance: les membres<br />
doivent s’identifier à l’association ; l’association<br />
faîtière et les sections doivent se<br />
rapprocher, tout comme les sections entre<br />
elles. L’appel à davantage d’unité sur les<br />
sujets importants a provoqué l’irritation<br />
de certains représentants des sections. Il<br />
ne s’agit pas d’une mise au pas, mais de<br />
coordination, a corrigé Simon Stettler,<br />
directeur de l’association professionnelle.<br />
L’intention est d’obtenir «la diversité dans<br />
l’unité». En premier lieu, il s’agit d’uniformiser<br />
et rajeunir la présentation, par<br />
exemple par une présence accrue sur les<br />
réseaux sociaux.<br />
La section Zurich a entrepris un pas dans<br />
cette direction en lançant une plate-forme<br />
en ligne pour les membres. Elle sera mise<br />
en service en février 2019 et offrira un<br />
espace fermé permettant non seulement<br />
la publication d’informations de nature<br />
professionnelle, mais aussi un échange<br />
informel. Elle utilisera toutes les formes<br />
de communication numériques disponibles.<br />
Pour que la plate-forme ne soit pas<br />
seulement utilisée par les membres de la<br />
section Zurich, le CC a adopté une proposition<br />
des Zurichois pour un échange de<br />
données à des fins de vérification de l’affiliation.<br />
Les détails techniques concernant<br />
la protection des données doivent<br />
encore être élaborés.<br />
Plans bleus et modèles<br />
Réinventer la roue est non seulement onéreux,<br />
mais aussi dépourvu de sens. Copier<br />
Une procédure connue, mais un environnement nouveau: la première<br />
séance du Comité central au Bollwerk 10 à Berne<br />
de bonnes solutions ou les modifier pour<br />
qu’elles puissent être adaptées aux circonstances<br />
spécifiques permet d’être<br />
beaucoup plus efficace. C’est sur cette idée<br />
que se fonde le concept «Plan de construction,<br />
clinique à temps partiel». Pour encourager<br />
la création de postes à temps<br />
partiel dans les cliniques, il est prévu de<br />
mettre à disposition d’autres cliniques des<br />
modèles existants quasiment sous forme<br />
de «plans bleus». Dans ce contexte, il est<br />
décisif que les cliniques soient comparables<br />
en matière de tâches et d’organisation.<br />
D’une part, cela permet aux responsables<br />
de constater que le temps partiel<br />
fonctionne ailleurs et de répondre au<br />
préjugé souvent formulé «cela ne fonctionne<br />
pas chez nous». D’autre part, on<br />
peut ainsi relativement rapidement introduire<br />
des changements qui ne se<br />
contentent pas de satisfaire les besoins des<br />
jeunes médecins. En effet, les cliniques<br />
s’exposent à des difficultés croissantes<br />
pour le recrutement du personnel si elles<br />
ne proposent pas de modèles de travail au<br />
goût du jour.<br />
La promotion du travail à temps partiel<br />
fait partie des mesures stratégiques de<br />
l’<strong>ASMAC</strong>. Le concept «Plan de construction,<br />
clinique à temps partiel» a convaincu<br />
les délégués du CC. Ils ont donc approuvé<br />
la mise en œuvre qui débutera au<br />
printemps prochain.<br />
Le conseil en matière de planification des<br />
services est un outil indispensable pour<br />
toutes les mesures ayant trait aux conditions<br />
de travail. Cette prestation de<br />
l’<strong>ASMAC</strong>, probablement la plus populaire<br />
jusqu’ici, est très appréciée des sections et<br />
des hôpitaux. La demande est telle qu’elle<br />
risque d’être victime de son succès. Il est<br />
prévu de régler toutes les questions<br />
concernant cette prestation et son orientation<br />
future dans un atelier.<br />
Les modèles et les plans bleus sont aussi<br />
très demandés quand il s’agit de se battre<br />
contre la bureaucratie excessive. La campagne<br />
«Plus de médecine et moins de<br />
10 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
POLITIQUE<br />
La communication fonctionne: la présidente de l’<strong>ASMAC</strong> Anja Zyska (au centre), Patrizia Kündig (vice-présidente)<br />
et Angelo Barrile (vice-président) en discussion avec les délégués du CC.<br />
bureaucratie!» se poursuit : en septembre<br />
s’est déroulée une manifestation pour les<br />
parlementaires couronnée de succès. En<br />
particulier les médecins-assistants présents<br />
à cette occasion ont ouvert les yeux<br />
des politiciens de tous bords en leur offrant<br />
un aperçu de leur travail quotidien, ce qui<br />
leur a aussi attiré beaucoup de sympathie.<br />
Les contacts établis à cette occasion avec<br />
les conseillers nationaux et conseillers<br />
aux Etats présents seront approfondis.<br />
Parallèlement, il est prévu de porter la<br />
campagne dans les sections. Elles sont<br />
<strong>No</strong>uveau membre<br />
du Comité directeur<br />
Helen Manser<br />
Membre de la direction de la<br />
section Zurich<br />
Médecin-assistante chez sihldoc4kids,<br />
cabinet de pédiatrie<br />
toutes invitées à communiquer des mesures<br />
exemplaires pour la réduction de la<br />
surcharge administrative. Celles-ci serviront<br />
ensuite de modèles pour d’autres<br />
cliniques. De plus, il est prévu de décerner<br />
la Rose d’hôpital 2019 à un hôpital ou une<br />
clinique dont l’engagement dans ce domaine<br />
mérite récompense.<br />
Les délégués du CC ont élu à l’unanimité<br />
une nouvelle représentante au Comité<br />
directeur (CD). Avec Helen Manser,<br />
membre du comité de la section Zurich,<br />
l’organe exécutif national accueille une<br />
connaisseuse du travail de terrain en son<br />
sein. Car en plus de son engagement au<br />
niveau local, Helen participe depuis deux<br />
ans à intervalles réguliers à titre d’invitée<br />
aux séances du CD et connaît donc aussi<br />
très bien son fonctionnement (voir encadré).<br />
Pour finir, le CC a encore élu des<br />
nouveaux délégués et délégués suppléants<br />
à la Chambre médicale.<br />
Une adaptation à la<br />
réalité est nécessaire<br />
Les modifications législatives ou le développement<br />
de la société exigent des adaptations.<br />
Cela concerne par exemple<br />
l’<strong>ASMAC</strong> Fondation pour indépendants.<br />
Depuis peu, elle propose une nouvelle<br />
forme de la prévoyance des cadres (appelée<br />
solution de prévoyance 1e). Heinz<br />
Wullschläger, directeur de l’<strong>ASMAC</strong> Fondation<br />
pour indépendants, a souligné que<br />
sa fondation ne voulait pas rester à l’écart.<br />
Environ 25% des personnes assurées auprès<br />
de la fondation pourraient profiter<br />
d’une telle solution. L’idée n’est pas d’établir<br />
une nouvelle fondation, mais de s’affilier<br />
à un prestataire existant. Une solution<br />
correspondante est actuellement<br />
élaborée. Comme le Comité central devra<br />
prendre une décision à ce sujet en avril<br />
prochain, des représentants du secrétariat<br />
central et des sections siégeront dans le<br />
groupe de travail.<br />
Oui à la modification<br />
des statuts<br />
Le principal point inscrit à l’ordre du jour<br />
de l’Assemblée des délégués de MEDI-<br />
SERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> était lié à l’évolution<br />
de la société. Comme un nombre<br />
croissant de membres de l’organisation de<br />
prestations de service travaille dans des<br />
cabinets de groupe, il a fallu procéder à<br />
une modification des catégories de<br />
membres et donc des statuts. Les délégués<br />
ont approuvé à l’unanimité cette modification,<br />
tout comme le budget et la simplification<br />
de la structure du budget et du<br />
reporting. L’Assemblée des délégués, qui<br />
était intercalée dans la séance du Comité<br />
central, était pour la première fois placée<br />
sous la conduite du nouveau président<br />
Daniel Schröpfer qui, après des années<br />
passées à la tête de l’<strong>ASMAC</strong>, s’est retrouvé<br />
en terrain connu.<br />
■<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
11
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
Une aide à l’orientation dans la<br />
jungle des professions médicales<br />
Hôpital ou cabinet? Telle était la principale question autrefois. Aujourd’hui, le domaine de travail<br />
des médecins est tellement large qu’il est utile de s’intéresser de plus près aux options de carrière.<br />
Le congrès MEDIfuture est là pour cela. Des médecins expérimentés ont parlé de leur expérience<br />
professionnelle et donné des conseils utiles pour leur parcours professionnel à plus de 300 jeunes<br />
médecins.<br />
D r méd. Alan Niederer, rédacteur scientifique NZZ, photos: Micha Riechsteiner<br />
«Tu es médecin? Dans ce cas, tu n’as pas<br />
à te soucier de ton avenir.» C’est un avis<br />
très répandu, car le chômage semble relever<br />
de l’impossible dans cette profession,<br />
et le revenu est considérable suivant la<br />
discipline. Pour les étudiants en médecine<br />
et les jeunes médecins, le choix de la discipline<br />
et du contexte professionnel pourrait<br />
donc être relativement clair. Pourtant,<br />
le salaire n’est qu’un critère parmi de<br />
nombreux autres lors du choix professionnel.<br />
Par ailleurs, des études montrent que,<br />
notamment en début de carrière, la plupart<br />
des médecins sont animés par des<br />
motifs plus idéalistes que matériels.<br />
Alors, que choisir? Et si je sais ce que je<br />
veux devenir, comment puis-je atteindre<br />
efficacement cet objectif? La douzième<br />
édition du congrès MEDIfuture a une nouvelle<br />
fois fourni des informations et idées<br />
utiles pour répondre à ce genre de questions.<br />
La manifestation organisée par<br />
l’<strong>ASMAC</strong> et MEDISERVICE s’est déroulée le<br />
3 novembre au Stade de Suisse à Berne et<br />
a fait salle comble. Le journaliste Daniel<br />
Lüthi a animé la journée avec brio et ainsi<br />
grandement contribué à la réussite de<br />
la manifestation.<br />
Christoph Hänggeli, de l’Institut suisse<br />
pour la formation médicale postgraduée<br />
et continue (ISFM), a parlé des exigences du<br />
parcours menant au titre de spécialiste. «Une<br />
bonne planification facilite grandement les<br />
choses», a-t-il déclaré. Ce faisant, il faut tenir<br />
compte du fait que la quasi-totalité des 45<br />
titres de spécialiste peut aujourd’hui être<br />
obtenue à temps partiel. Le taux d’occupation<br />
minimal est cependant de 50% et la<br />
période de formation postgraduée la plus<br />
courte de six mois. Des exceptions ne peuvent<br />
guère être accordées en raison du principe<br />
de l’égalité qui doit être respecté.<br />
D’après le spécialiste de la formation<br />
postgraduée, les séjours à l’étranger sont<br />
généreusement imputés sur la durée requise.<br />
Les engagements doivent toutefois<br />
s’effectuer dans des institutions reconnues.<br />
«<strong>No</strong>us recommandons d’éclaircir ce<br />
point à temps», a souligné C. Hänggeli.<br />
Pour ce qui concerne les établissements<br />
de formation postgraduée reconnus en<br />
Suisse, il a renvoyé au site web de l’ISFM.<br />
Il faut être passionné<br />
Pour donner un visage aux titres de<br />
spécialiste, certains d’entre eux ont été<br />
présentés plus en détail. Sven Streit a<br />
présenté le titre le plus prisé, celui de<br />
médecine interne générale, qui destine à<br />
Une bonne planification prépare la voie vers le titre de spécialiste:<br />
Christoph Hänggeli de l’ISFM informe sur les grands principes.<br />
la profession de médecin de famille. Rien<br />
d’étonnant donc que la société de discipline<br />
correspondante compte environ<br />
7000 membres. Sven Streit a déclaré qu’il<br />
était heureux que la médecine de famille<br />
soit à nouveau plus attractive. Durant ses<br />
études, on n’en parlait qu’à voix basse, car<br />
la grande majorité s’intéressait à des spécialités<br />
plus prestigieuses. Arthur Helbling<br />
a présenté la Société Suisse d’Allergologie<br />
et d’Immunologie et le titre de spécialiste<br />
correspondant. Aux jeunes médecins, il a<br />
conseillé: «Le choix de la spécialité ne doit<br />
pas être commandé par l’argent.» Il faut<br />
avant tout être passionné.<br />
Quant à Stefan Bützberger, il a parlé de sa<br />
fascination pour la médecine physique et<br />
de réadaptation. Et Alexander Minzer a<br />
souligné l’importance de la médecine psychosomatique,<br />
qui selon lui est loin d’être<br />
«négligeable». Il a ainsi répondu à l’attitude<br />
de beaucoup de collègues qui, lorsqu’ils<br />
ne trouvent pas de cause organique<br />
à un mal, répondent simplement au patient:<br />
«Oh, ce n’est rien.» Contrairement<br />
à d’autres disciplines, on ne peut pas obtenir<br />
de titre de spécialiste en médecine<br />
psychosomatique, mais seulement une<br />
attestation de formation complémentaire.<br />
Il a beaucoup été question de passion et<br />
d’enthousiasme ce samedi. Des exemples<br />
à suivre ont été présentés. La gynécologue<br />
Franziska Maurer Marti en fait indéniablement<br />
partie. Elle a non seulement fait<br />
carrière dans la médecine, mais aussi<br />
réussi à concilier profession et vie de famille.<br />
De plus, elle éprouve une passion<br />
inaltérée pour son métier.<br />
Dans un exposé amusant, elle a raconté<br />
comment elle a grandi en tant qu’enfant<br />
de la génération des soixante-huitards et<br />
vécu les changements sociaux et politiques<br />
de cette époque. Plus tard, dotée<br />
12 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
Médecin de famille ou chirurgien cardiaque? Un public intéressé a écouté,<br />
discuté et posé des questions.<br />
d’une personnalité charismatique, elle a<br />
suivi son parcours de médecin-assistante<br />
jusqu’à devenir médecin-cheffe de la maternité<br />
du Bürgerspital de Soleure. Pour y<br />
arriver, elle a cependant d’abord dû fusionner<br />
les deux maternités de Granges et<br />
Soleure et donc rassembler deux cultures.<br />
Cela n’a pas toujours été facile, a-t-elle résumé<br />
sans nostalgie. Lorsqu’elle était cheffe<br />
de clinique, elle a «souffert, pleuré et juré,<br />
mais aussi beaucoup appris», par exemple<br />
à assumer des responsabilités. Et plus tard,<br />
à la direction, elle a appris à «évoluer dans<br />
un monde de requins». Quelle est sa<br />
conclusion? Dans son métier, il faut faire<br />
des choix, car «on ne peut pas tout faire».<br />
Ses priorités sont la direction du service,<br />
une médecine de qualité pour les patientes<br />
et sa vie de famille. «Dans ce contexte, je<br />
n’ai pas le temps de m’occuper de la recherche»,<br />
déclare Franziska Maurer Marti.<br />
seulement le large éventail médical, mais<br />
aussi le fait de pouvoir être un interlocuteur<br />
de confiance pour ses patients. En effet, on<br />
a plus de temps à consacrer aux patients<br />
dans un cabinet médical qu’à l’hôpital, la<br />
charge administrative étant moindre. Et<br />
quels sont les aspects négatifs? En tant que<br />
médecin de famille, il se sent parfois exclu<br />
parce que les décisions importantes pour<br />
les patients sont prises à l’hôpital.<br />
Dans l’exposé de Marcel Marti, directeur<br />
adjoint de l’<strong>ASMAC</strong>, et d’Angelo Barrile,<br />
co-vice-président de l’<strong>ASMAC</strong>, il était aussi<br />
question d’influence. Ils ont montré<br />
comment faire entendre les thèmes de<br />
l’<strong>ASMAC</strong> tels que la formation médicale<br />
postgraduée, les conditions de travail ou<br />
la politique de la santé dans la politique<br />
fédérale, à l’exemple de la campagne actuellement<br />
en cours «Plus de médecine et<br />
moins de bureaucratie!». L’objectif est de<br />
permettre aux médecins-assistant(e)s de<br />
consacrer davantage de temps à leurs patients,<br />
car aujourd’hui, ils n’y consacrent<br />
qu’un tiers de leur temps de travail.<br />
Angelo Barrile a aussi parlé du climat politique<br />
sous la coupole fédérale. Beaucoup<br />
de politiciens éprouvent de la sympathie<br />
pour les jeunes médecins, a-t-il déclaré.<br />
Mais à l’heure actuelle, c’est «l’autre visage»<br />
qui domine les débats: de nombreux<br />
politiciens perçoivent les médecins comme<br />
des égoïstes qui ne s’expriment que lorsque<br />
leur revenu est en péril. Pour ce qui est de<br />
la récente étude sur les salaires de la<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
En largeur plutôt qu’en<br />
profondeur<br />
Ceux parmi les participants au congrès<br />
qui ne cherchaient pas la spécialisation,<br />
mais la généralisation dans la médecine<br />
auront sans aucun doute trouvé un modèle<br />
intéressant en la personne du médecin<br />
de famille Cyrill Bühlmann, installé<br />
à Sempach. Né dans une famille de médecins<br />
– son père était déjà médecin de<br />
famille à Sempach –, il a depuis son plus<br />
jeune âge entendu dire qu’il le deviendrait<br />
à son tour. Même sa maîtresse à l’école<br />
primaire lui a dit un jour: «Tu n’es pas<br />
encore médecin, alors écris proprement,<br />
s’il te plaît!»<br />
Cyrill Bühlmann s’est alors demandé:<br />
«C’est moi qui veux étudier la médecine,<br />
ou est-ce que je le fais que parce que tout le<br />
monde l’attend de moi?» C’est lui qui le<br />
voulait. Entre-temps, il a transformé le cabinet<br />
de son père en cabinet communautaire.<br />
Dans son travail, il apprécie non<br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
13
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
dustrie tentait d’influencer les médecins<br />
par des paiements directs et des invitations<br />
à des voyages de luxe.<br />
«Cette époque est révolue», a souligné<br />
Ernst Herzig. Aujourd’hui, la collaboration<br />
professionnelle est encadrée à plusieurs<br />
niveaux par des lois (LPTh, LA-<br />
Mal) et des directives (ASSM, codex de<br />
l’industrie). Son interlocuteur, le médecin<br />
de famille, a déclaré qu’il recevait<br />
cinq à dix fois par année la visite d’un<br />
représentant dans son cabinet privé et<br />
qu’il appréciait ce contact. Il a cependant<br />
souligné qu’il attendait de l’industrie<br />
qu’elle respecte l’indépendance des médecins<br />
dans le choix des médicaments<br />
qu’ils prescrivent aux patients.<br />
Ernst Herzig a rappelé que dans la collaboration<br />
entre médecins et l’industrie<br />
pharmaceutique, tout n’est pas simplement<br />
noir ou blanc. Il a évoqué la formation<br />
postgraduée sponsorisée, un sujet<br />
également controversé. Bien que<br />
beaucoup de médecins sont d’avis que<br />
l’industrie pharmaceutique exerce une<br />
trop grande influence sur la formation<br />
médicale postgraduée, la majorité n’est<br />
pas disposée à la financer de sa poche.<br />
Le commentaire d’Ernst Herzig: «L’indépendance<br />
a un prix.»<br />
L’engouement pour la relève médicale s’est<br />
aussi illustré par l’exposition dans le cadre<br />
du congrès, comptant plus de 40 stands.<br />
Outre les hôpitaux cantonaux et universitaires,<br />
ce sont aussi les cliniques privées et<br />
les fournisseurs de prestations pour les<br />
médecins, les organisations professionnelles<br />
et les entreprises pharmaceutiques<br />
qui ont cherché à s’attirer les faveurs des<br />
jeunes talents. Au stand de l’Hôpital de<br />
l’Ile, on pouvait lire «Démarrez votre carrière<br />
médicale chez nous». L’Hôpital universitaire<br />
de Zurich s’est montré encore<br />
plus offensif: «<strong>No</strong>us écrivons l’histoire de<br />
la médecine que d’autres lisent.»<br />
Les jeunes médecins sont convoités: les cliniques et ONG tentent d’attirer leur<br />
attention, tout comme les sociétés de discipline ou les prestataires en tout<br />
genre.<br />
Confédération, Angelo Barrile a souligné<br />
que les médecins-assistant(e)s n’ont pas<br />
été pris en compte; avec eux, le revenu<br />
moyen aurait été nettement inférieur.<br />
Outre les médecins expérimentés, ce sont<br />
aussi d’autres professionnels qui se sont<br />
adressés aux jeunes médecins. Une avocate<br />
a abordé le thème de la durée maximale<br />
de travail et de la réglementation<br />
concernant les heures supplémentaires.<br />
D’autres spécialistes du service du personnel<br />
des hôpitaux de Soleure ont montré<br />
comment déposer sa candidature avec<br />
succès. Ils ont précisé les activités annexes<br />
et expériences auxquelles les médecins-chef(fe)s<br />
et spécialistes RH s’intéressent<br />
et les éléments qu’il vaut mieux ne<br />
pas mentionner.<br />
<strong>No</strong>us remercions tous les sponsors et exposants, en particulier<br />
Mundipharma, pour leur soutien. <strong>No</strong>us remercions<br />
aussi les conférencières et conférenciers. Sans eux,<br />
MEDIfuture <strong>2018</strong> n’aurait pas vu le jour. Le prochain<br />
congrès MEDIfuture se déroulera le samedi 2 novembre<br />
2019 au Stade de Suisse à Berne.<br />
Ni tout noir ni tout blanc<br />
Avec le thème «collaboration entre corps<br />
médical et industrie pharmaceutique –<br />
opportunités et risques», Ernst Herzig de<br />
l’entreprise pharmaceutique Mundipharma<br />
a abordé le sujet le plus délicat de la<br />
journée. Dans un débat avec un médecin<br />
de famille, le chef de vente a expliqué le<br />
modèle commercial de la branche pharmaceutique.<br />
Ce faisant, le représentant de<br />
l’industrie pharmaceutique n’a pas occulté<br />
le fait que ce modèle a provoqué plus<br />
d’un scandale par le passé parce que l’in-<br />
Engagement<br />
et enthousiasme<br />
L’entretien avec Thierry Carrel, chirurgien<br />
cardiaque bien connu, s’est aussi avéré<br />
passionnant. A l’origine, il voulait avoir<br />
une ferme, une grande famille et des animaux,<br />
a-t-il déclaré. Mais rien de tout cela<br />
ne s’est réalisé. A l’hôpital, ses maîtres l’ont<br />
enthousiasmé pour la chirurgie cardiaque.<br />
Carrel en a conclu: «Il faut avoir<br />
la liberté de faire des détours.»<br />
Il s’est aussi montré critique par rapport à<br />
l’accroissement des tâches administratives<br />
à l’hôpital: «Les caisses-maladie et la politique<br />
veulent en savoir toujours plus sur<br />
le comment et le pourquoi de notre travail.»<br />
Carrel a insisté sur le fait qu’avant<br />
de discuter des coûts, il fallait parler de la<br />
qualité. Il est cependant aussi d’avis que<br />
d’autres choses ont évolué dans le bon<br />
sens. Ainsi, il a expressément salué les<br />
horaires de travail d’aujourd’hui. «Autrefois,<br />
ils étaient insensés et malades.»<br />
Quelles sont les caractéristiques qu’il observe<br />
en particulier chez ses médecinsassistant(e)s?<br />
«<strong>No</strong>us leur donnons une<br />
année de temps d’observation», a déclaré<br />
Thierry Carrel. Il porte alors son attention<br />
notamment sur la motivation et la fascination<br />
pour la discipline. Evidemment, il<br />
faut aussi disposer d’aptitudes manuelles<br />
et d’une bonne capacité de représentation<br />
spatiale. «Car dépourvu de sang, le cœur<br />
devient une structure musculaire irrégulière.»<br />
Il est alors plus difficile d’appréhender<br />
les différents éléments de cette structure<br />
quand il s’agit d’intervenir chirurgicalement.<br />
Frauke Jochims a quant à elle donné un<br />
aperçu à la fois captivant et bouleversant<br />
de son travail chez Médecins sans Frontières<br />
(MSF). Elle travaille depuis 1999<br />
pour l’organisation médicale et a déjà effectué<br />
de nombreuses missions comme<br />
médecin de terrain et spécialiste de la<br />
tuberculose. Dans son exposé, elle a rappelé<br />
que MSF avait été fondée par 20<br />
jeunes hommes en 1971 en réponse aux<br />
horreurs de la guerre du Biafra au Nigéria.<br />
L’organisation indépendante et neutre<br />
voulait être le porte-parole des personnes<br />
en détresse. Aujourd’hui, elle compte plus<br />
de 45 000 collaborateurs et est active dans<br />
73 pays. ■<br />
14 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
L’essentiel en BREF<br />
La bonne doctoresse<br />
Patrizia Kündig<br />
vice-présidente de l’<strong>ASMAC</strong><br />
Comment peut-on définir un bon médecin?<br />
Par ses connaissances théoriques?<br />
Bien sûr, elles sont nécessaires. Cependant,<br />
aujourd’hui, nous devons surtout<br />
savoir où chercher pour nous y retrouver<br />
dans la masse de connaissances. Des aptitudes<br />
manuelles? Ça ne fait de mal à<br />
personne. De l’expérience? C’est toujours<br />
un avantage. Mais au final, nous traitons<br />
des patients, des individus qui nous font<br />
confiance, qui n’ont d’ailleurs souvent pas<br />
d’autre choix, et qui espèrent que nous<br />
pourrons les aider. C’est pourquoi je suis<br />
d’avis que l’empathie est essentielle.<br />
Le hic, c’est que tous les autres points sont<br />
nettement plus faciles à enseigner, acquérir<br />
et mesurer.<br />
La médecine devient de plus en plus moderne,<br />
technique, rapide et précise. Aujourd’hui,<br />
on peut presque toujours «encore<br />
faire quelque chose». Il me semble<br />
parfois que les possibilités sont quasi illimitées.<br />
Autrefois, il arrivait régulièrement<br />
que l’on doive dire aux patients: la médecine<br />
ne peut plus rien pour vous. On était<br />
obligé de faire face à leur souffrance, de<br />
la leur expliquer, les aider à gérer leur mal<br />
et les épauler humainement. Aujourd’hui,<br />
on se contente souvent de proposer la prochaine<br />
thérapie ou opération ou de les<br />
envoyer chez le spécialiste. L’aspect humain,<br />
les besoins des malades, leur gestion<br />
de la situation passent parfois au second<br />
plan.<br />
Souvent, les patients apprécient qu’on leur<br />
consacre du temps, que l’on ne parle pas<br />
seulement de la prochaine option médicale,<br />
que l’on fasse preuve de compassion.<br />
Mais comment peut-on enseigner cela aux<br />
médecins-assistant(e)s? Où peut-on intégrer<br />
l’empathie dans la formation postgraduée?<br />
Dans l’effort d’aménager la formation<br />
pré- et postgraduée de façon plus<br />
moderne, objective et comparable, des<br />
cadres d’évaluation tels que OSCE, DOCE,<br />
Mini-CEX, DOPS, etc. sont établis. Les<br />
examens se déroulent avec des acteurs qui<br />
jouent le rôle des malades. Dans ce<br />
contexte, l’aspect humain qui est souvent<br />
non structuré, peu objectif et ne peut être<br />
planifié perd de son importance. Des<br />
études montrent d’ailleurs que l’expertise<br />
et la compétence en communication sont<br />
très difficiles à reproduire dans des listes<br />
de contrôle. Rien d’étonnant donc que<br />
l’appréciation de ces aptitudes dans le domaine<br />
de l’enseignement médical fasse<br />
l’objet d’une discussion controversée.<br />
Malgré tout, je ne souhaite pas revenir à<br />
l’époque de la machine à écrire. Les nouveaux<br />
outils d’évaluation ont aussi leurs<br />
bons côtés, au même titre que l’ordinateur<br />
et les moyens de communication modernes<br />
ont leurs avantages. A l’instar de la<br />
revendication de l’<strong>ASMAC</strong> «Plus de médecine<br />
et moins de bureaucratie!», je plaide<br />
cependant pour que l’on accorde davantage<br />
de place à l’aspect humain (peut-être<br />
selon le principe «Plus d’empathie et<br />
moins de listes de contrôle!»). Prenons le<br />
temps de regarder nos patients dans les<br />
yeux, essayons de les voir comme une entité<br />
et donnons-leur le sentiment d’être en<br />
sécurité et entourés. Au lieu de mettre une<br />
coche à la question «le médecin-assistant<br />
a-t-il interrogé le patient sur tous les<br />
symptômes et la liste des médicaments<br />
est-elle complète?», on pourrait aussi évaluer<br />
le comportement (même si cette notion<br />
semble vague et difficile à définir) du<br />
médecin avec les malades. Car finalement,<br />
nous sommes des médecins et non<br />
pas des gestionnaires de valeurs de laboratoires<br />
et radiographies. Pour nous, être<br />
bons dans notre métier devrait donc dépasser<br />
le contrôle et la gestion. ■<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
15
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
A B C D E F ...<br />
a b c d e f ...<br />
APPRENDRE À LIRE<br />
Une bonne moyenne<br />
Lukas Staub, spécialiste en épidémiologie clinique, membre de la rédaction du Journal <strong>ASMAC</strong><br />
Pour décrire les valeurs quantitatives,<br />
nous utilisons des valeurs statistiques<br />
qui représentent la position et la dispersion<br />
des valeurs. Les deux principales<br />
valeurs de mesure sont la moyenne et la<br />
médiane.<br />
La moyenne est la moyenne arithmétique<br />
des valeurs, c’est-à-dire la somme de<br />
toutes les valeurs observées divisée par le<br />
nombre d’observations.<br />
La médiane, aussi appelée valeur centrale,<br />
est le point central des valeurs observées<br />
classées selon la taille. S’il s’agit<br />
d’un nombre pair d’observations, la valeur<br />
centrale sera mise des deux côtés (voir<br />
l’exemple dans le tableau 2).<br />
Les bonnes publications présentent les<br />
deux valeurs statistiques, étant donné que<br />
leur comparaison peut être très informative.<br />
La valeur moyenne est influencée par<br />
les différentes valeurs qui sont nettement<br />
plus élevées (ou basses) que le reste des<br />
valeurs.<br />
La médiane est par contre robuste face à de<br />
telles valeurs extrêmes. Si la moyenne et la<br />
médiane sont identiques, il s’agit probablement<br />
d’une distribution symétrique (p. ex.<br />
une distribution normale, exemple 1); si<br />
elles divergent, on peut s’attendre à une<br />
distribution asymétrique (exemple 2). ■<br />
Moyenne<br />
Médiane<br />
Définition Moyenne arithmétique des valeurs Valeur centrale qui coupe les valeurs en la<br />
moitié supérieure et la moitié inférieure<br />
Propriétés<br />
Exemple 1:<br />
distribution symétrique<br />
Regroupe arithmétiquement toutes les valeurs<br />
observées<br />
Valeurs: 2, 3, 3, 5, 8, 10, 11<br />
Moyenne = 6<br />
Reproduit une valeur typique au centre de la<br />
distribution<br />
Valeurs: 2, 3, 3, 5, 8, 10, 11<br />
Médiane = 5<br />
Exemple 2:<br />
distribution asymétrique<br />
Valeurs: 2, 2, 3, 3, 5, 7, 8, 130<br />
Moyenne = 20<br />
Valeurs: 2, 2, 3, 3, 5, 7, 8, 130<br />
Médiane = 4<br />
Feedback-Pool<br />
Une contribution modeste, mais<br />
utile pour une formation<br />
post-graduée et continue de<br />
bonne qualité<br />
Pour une activité ayant trait à la formation médicale postgraduée<br />
et continue, il est très utile de pouvoir sonder régulièrement<br />
l’avis des membres sur un sujet précis. C’est pour ça que<br />
le Feedback-Pool a été mis en place. Faites partie et permettez<br />
à l’<strong>ASMAC</strong> d’élargir quelque peu son horizon dans le ressort<br />
Formation postgraduée et d’appuyer plus largement ses réflexions.<br />
Plus d’informations sur www.asmac.ch et inscription par<br />
e-mail à l’adresse ribeaud@asmac.ch.<br />
Ton expérience compte!<br />
Les visites sont un instrument pour vérifier et garantir la qualité<br />
de la formation postgraduée dans les établissements de<br />
formation postgraduée. Une équipe de visiteurs composée de<br />
représentants de l’ISFM, de la société de discipline médicale<br />
correspondante et de l’<strong>ASMAC</strong>, visitent une clinique; le concept<br />
et les conditions de formation postgraduée peuvent ainsi être<br />
vérifiés sur place. L’objectif est de détecter et de mettre à profit<br />
les éventuels potentiels d’amélioration, le tout dans le sens<br />
d’un feedback constructif et positif.<br />
Les médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique qui souhaitent<br />
accompagner des visites pour l’<strong>ASMAC</strong> sont priés de<br />
s’annoncer chez Sabrina Ribeaud, notre gestionnaire pour la<br />
formation postgraduée et les visites à l’<strong>ASMAC</strong> (ribeaud@<br />
asmac.ch).<br />
16 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
Bien encadré jusqu’au but<br />
Le nouveau curriculum bernois veut donner une orientation claire à la formation postgraduée<br />
en médecine interne générale (MIG). Les médecins-assistant(e)s qui suivent ce programme profitent<br />
d’un mentoring de longue durée et d’un conseil de carrière individuel. Que ce soit comme futur<br />
interniste hospitalier ou médecin de famille, tous sont accompagnés par des mentors expérimentés.<br />
Cornelia Biner, Beatrice Diallo, Patricia Baud, Christine Roten, Kristina Tänzler,<br />
spécialistes en médecine interne générale et mentors du curriculum bernois de médecine interne générale<br />
Le système de santé suisse a besoin de suffisamment<br />
de généralistes bien formés, en<br />
particulier compte tenu du manque de médecins<br />
de famille et d’internistes hospitaliers.<br />
La formation postgraduée pour l’obtention<br />
du titre de spécialiste en médecine<br />
interne générale (MIG) est certes très flexible<br />
et peut être accomplie dans de nombreux<br />
établissements de formation postgraduée,<br />
mais elle se déroule souvent de manière non<br />
coordonnée et fragmentée, ce qui se traduit<br />
par une durée moyenne de huit à neuf ans.<br />
C’est pourquoi un mentoring longitudinal<br />
et un conseil de carrière sont primordiaux.<br />
En mai <strong>2018</strong>, le curriculum bernois de médecine<br />
interne générale a vu le jour dans le<br />
cadre d’une collaboration entre l’hôpital<br />
universitaire et les hôpitaux périphériques<br />
de l’Insel Gruppe AG, ainsi que l’Institut<br />
bernois de médecine de famille (BIHAM).<br />
Avec 136 postes de rotation dans 25 disciplines,<br />
le curriculum bernois de MIG représente<br />
le plus grand curriculum structuré de<br />
formation postgraduée pour les médecins-assistant(e)s<br />
souhaitant obtenir le titre<br />
de spécialiste en MIG. L’intérêt et le nombre<br />
de candidats augmentent. Ci-dessous, nous<br />
tentons de répondre aux différentes questions<br />
qui se posent dans le cadre des entretiens<br />
de candidatures et de mentoring.<br />
Objectifs et description<br />
Qu’est-ce que le curriculum bernois de<br />
médecine interne générale et quels objectifs<br />
poursuit-il?<br />
Le curriculum bernois de MIG comprend<br />
une formation postgraduée complète et<br />
structurée de cinq ans pour l’obtention du<br />
titre de spécialiste en médecine interne générale<br />
conformément au programme de<br />
formation postgraduée actuel. Le curriculum<br />
de deux étapes est flexible et modulable<br />
en fonction des objectifs de formation<br />
postgraduée et de la situation familiale et<br />
privée. Les généralistes sont accompagnés<br />
sur leur chemin vers le titre de spécialiste par<br />
des mentors expérimentés qui les épaulent<br />
aussi dans la planification de leur carrière.<br />
Quels avantages puis-je en retirer?<br />
• Avec l’admission dans le curriculum<br />
bernois de médecine interne générale, les<br />
candidats bénéficient de l’offre suivante:<br />
• conseil et planification de carrière exclusifs<br />
jusqu’au titre de spécialiste en MIG;<br />
• élaboration structurée de la formation<br />
postgraduée selon les désirs du candidat;<br />
• entretiens de mentoring personnels par<br />
des médecins spécialistes expérimentés<br />
de l’Institut bernois de médecine de famille<br />
et de la clinique universitaire de<br />
médecine interne générale;<br />
• accès à des postes de rotation ambulatoires<br />
et stationnaires intéressants (auprès<br />
de l’Institut bernois de médecine de<br />
famille et de la clinique universitaire de<br />
médecine interne générale);<br />
• accès à des formations postgraduées<br />
théoriques et pratiques utiles;<br />
• options de carrière et encadrement dans<br />
la vie professionnelle (cabinet ou hôpital)<br />
par des mentors, aussi après l’obtention<br />
du titre de spécialiste.<br />
Conditions<br />
Qui peut postuler?<br />
Le curriculum bernois est ouvert à toutes<br />
les médecins-assistant(e)s qui veulent<br />
obtenir le titre de spécialiste en MIG, indépendamment<br />
du stade de la formation<br />
postgraduée. Les médecins fraîchement<br />
Structure du curriculum bernois de médecine interne générale<br />
ÉTUDES À LA FACULTÉ DE MÉDECINE DE BERNE<br />
(ou autre université)<br />
4 e / 5 e ANNÉE<br />
CURRICULUM<br />
MÉDECIN DE FAMILLE<br />
– Assistanat au cabinet médical<br />
– ORL, dermatologie, psychiatrie,<br />
pédiatrie, néphrologie, urgences<br />
– Oncologie, hématologie, cardiologie,<br />
diabétologie ambulatoires<br />
– Chirurgie<br />
– Recherche<br />
– Sonographie<br />
FORMATION POSTGRADUÉE DE BASE<br />
1 re ANNÉE<br />
Médecine interne<br />
générale, hôpital<br />
périphérique Münsingen,<br />
Riggisberg, Aarberg*<br />
2 e ANNÉE<br />
Médecine interne générale<br />
stationnaire, clinique<br />
universitaire de médecine<br />
interne générale, Hôpital<br />
de l’Ile*<br />
*ou autre hôpital<br />
3 e ANNÉE<br />
Centre des urgences<br />
Hôpital de l’Ile/<br />
Policlinique médicale/<br />
Assistanat au cabinet<br />
médicale<br />
4e/ 5e ANNÉE<br />
CURRICULUM<br />
INTERNISTE HOSPITALIER<br />
– Soins intensifs<br />
– Services d’oncologie, médecine<br />
palliative, pneumologie, cardiologie,<br />
neurologie, néphrologie<br />
– Policliniques d’hépatologie,<br />
infectiologie<br />
– Recherche<br />
– Sonographie<br />
TITRE DE SPÉCIALISTE EN MÉDECINE INTERNE GÉNÉRALE<br />
Reprise d’un cabinet médical, fonction de chef(fe)e de clinique, carrière académique (recherche, enseignement)<br />
Nº 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
17
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
sortis des études, tout comme les médecins-assistant(e)s<br />
ayant déjà acquis une<br />
expérience professionnelle, peuvent profiter<br />
du programme.<br />
Dois-je être domicilié dans le canton de<br />
Berne pour postuler?<br />
<strong>No</strong>n. Les médecins domiciliés en dehors du<br />
canton de Berne peuvent aussi déposer leur<br />
candidature. Toutefois, les hôpitaux partenaires<br />
du curriculum bernois se trouvent<br />
tous dans le canton de Berne.<br />
De quelle expérience dois-je disposer<br />
pour postuler?<br />
Une entrée est en tout temps possible, aussi<br />
après avoir déjà entamé la formation<br />
postgraduée. Même pendant les études de<br />
médecine, les candidats peuvent profiter du<br />
mentoring, p. ex. pour la planification de<br />
leur premier emploi.<br />
Puis-je postuler si j’ai commencé ma<br />
formation postgraduée dans une autre<br />
discipline?<br />
Oui, les médecins-assistant(e)s sont aussi les<br />
bienvenu(e)s s’ils ont déjà commencé leur<br />
formation postgraduée ailleurs. Suivant<br />
l’expérience, elle peut être prise en compte<br />
pour la formation postgraduée conformément<br />
au programme de formation postgraduée<br />
de l’ISFM. Si le candidat possède de<br />
l’expérience dans un hôpital en dehors de<br />
l’Insel Gruppe AG ou dans une autre discipline,<br />
le curriculum est adapté en fonction<br />
de l’état de la formation postgraduée.<br />
Quels délais dois-je respecter pour la<br />
candidature?<br />
Il n’y a pas de délai pour postuler pour le<br />
curriculum. L’inscription est possible à tout<br />
moment. Une candidature dans les différents<br />
hôpitaux doit se faire séparément, si<br />
possible en même temps que le dépôt de la<br />
candidature pour le curriculum.<br />
Avec quels hôpitaux le curriculum bernois<br />
de médecine interne générale collabore-t-il?<br />
Les engagements dans le cadre du curriculum<br />
bernois s’effectuent au moyen de<br />
contrats de travail spécifiques relatifs aux<br />
postes de rotation respectifs. Les hôpitaux<br />
partenaires du curriculum sont:<br />
––<br />
les hôpitaux périphériques de l’Insel<br />
Gruppe AG, c’est-à-dire les hôpitaux Aarberg,<br />
Münsingen et Riggisberg;<br />
––<br />
la clinique universitaire de médecine<br />
interne générale, House-Staff.<br />
Par ailleurs, le curriculum propose par le<br />
biais de l’Institut bernois de médecine de<br />
famille des postes de rotation dans d’autres<br />
hôpitaux.<br />
Quand doit-on définitivement arrêter<br />
son choix quant à l’objectif médecin de<br />
famille ou interniste hospitalier?<br />
Dès que la planification de la carrière est<br />
claire: le plus tôt sera le mieux. Cela permet<br />
d’aménager individuellement la planification<br />
du curriculum et, le cas<br />
échéant, d’être encadré par un mentor<br />
adapté à l’objectif de carrière.<br />
Obligations<br />
A quoi est-ce que je m’engage en participant<br />
au curriculum bernois de médecine<br />
interne générale?<br />
• En participant au curriculum bernois de<br />
médecine interne générale, les candidats<br />
s’engagent à régulièrement:<br />
• participer aux entretiens de mentoring<br />
et au teaching;<br />
• participer aux évaluations (par e-mail/<br />
courrier);<br />
• entamer leur activité sur les postes de<br />
rotation convenus.<br />
Que se passe-t-il si j’abandonne prématurément<br />
le curriculum?<br />
Un abandon est en principe possible en<br />
respectant le délai de résiliation convenu<br />
dans le contrat de travail. La prise en<br />
compte pour la formation de spécialiste<br />
s’effectue selon les dispositions de l’ISFM.<br />
Encadrement<br />
Qui m’encadre pendant le curriculum<br />
bernois de médecine interne générale?<br />
Les candidats se voient attribuer un médecin<br />
mentor en fonction de leur objectif de carrière.<br />
Un état des lieux et la planification des<br />
rotations à venir selon les désirs et possibilités<br />
sont réalisés lors d’entretiens réguliers.<br />
Les mentors connaissent les conditions pour<br />
l’obtention du titre de spécialiste en médecine<br />
interne générale et peuvent y préparer<br />
les candidats de façon optimale. De plus, les<br />
mentors s’engagent pour la compatibilité<br />
entre profession et vie de famille.<br />
Qui m’aide à planifier ma formation<br />
postgraduée dans le curriculum bernois<br />
de médecine interne générale?<br />
Le mentor responsable conformément à<br />
l’objectif de carrière indiqué.<br />
Que comprend le mentoring?<br />
Un mentoring individuel et actif par l’hôpital<br />
ou les généralistes responsables des<br />
cabinets médicaux accompagne les participants<br />
durant tout le curriculum.<br />
Conjointement avec le mentor, la situation<br />
actuelle du candidat est analysée et les<br />
prochaines étapes de la planification de sa<br />
formation postgraduée sont définies.<br />
Taux d’occupation/<br />
interruptions<br />
Est-il possible de travailler à temps partiel?<br />
Les postes à temps partiel et le jobsharing<br />
sont possibles. Le taux d’occupation mini-<br />
Quelles disciplines<br />
offre le Curriculum<br />
bernois de MIG?<br />
• Angiologie<br />
• Assistanat au cabinet médical<br />
• Cardiologie, y compris réadaptation<br />
• Chirurgie<br />
• Chirurgie cardiovasculaire<br />
• Chirurgie viscérale<br />
• Dermatologie<br />
• Endocrinologie<br />
• Gastroentérologie/Hépatologie<br />
(stationnaire)<br />
• Hématologie<br />
• Hépatologie (ambulatoire)<br />
• Infectiologie<br />
• Médecine intensive<br />
• Médecine interne générale<br />
(policlinique)<br />
• Médecine interne générale<br />
(stationnaire)<br />
• Néphrologie (ambulatoire)<br />
• Néphrologie (stationnaire)<br />
• Neurologie, y compris Urgences<br />
• Oncologie (ambulatoire)<br />
• Oncologie (stationnaire)<br />
• ORL<br />
• Orthopédie<br />
• Pédiatrie (Urgences)<br />
• Pharmacologie clinique<br />
• Pneumologie<br />
• Psychiatrie<br />
• Radiologie (Ultrason)<br />
• Recherche clinique<br />
• Rhumatologie (ambulatoire)<br />
• Rhumatologie (stationnaire)<br />
• Soins palliatifs<br />
• Urgences<br />
18 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
mal est cependant de 50 %. Les deux voies<br />
(la formation postgraduée de base en médecine<br />
interne générale et les deux années<br />
de formation postgraduée secondaire) sont<br />
conçues de manière flexible, modulable et<br />
perméable et permettent en grande partie<br />
une formation postgraduée personnalisée.<br />
Est-il possible d’interrompre le curriculum<br />
bernois de médecine interne générale<br />
et de le poursuivre ultérieurement?<br />
(p. ex. pour la maternité, congé<br />
non payé, etc.)<br />
Oui, c’est possible. On continue de bénéficier<br />
de l’offre de mentoring.<br />
Rotations/contenus<br />
Quels postes de rotation puis-je choisir?<br />
Les postes de rotation actuels sont présentés<br />
dans le tableau 1. Les rotations marquées<br />
avec HA sont en premier lieu pour<br />
les médecins de famille, celles portant la<br />
mention SI pour les internistes hospitaliers.<br />
En principe, on peut les combiner<br />
librement. Au maximum une année de<br />
formation postgraduée clinique est reconnue<br />
par discipline (voir le programme de<br />
formation postgraduée en médecine interne<br />
générale, chapitre 2.3). De plus, il est<br />
possible d’effectuer un assistanat au cabinet<br />
médical chez un pédiatre. A ce propos,<br />
on notera qu’un assistanat au cabinet<br />
médical en dehors de la médecine interne<br />
générale ne peut être pris en compte que<br />
pour la durée maximale de la discipline<br />
respective indiquée dans le programme de<br />
formation postgraduée en médecine interne<br />
générale.<br />
Puis-je choisir librement les postes de rotation?<br />
En principe, on peut choisir les postes de<br />
rotation librement, il n’y a pas de rotations<br />
obligatoires. L’accent sera mis selon l’intérêt<br />
personnel ou l’objectif de carrière. Dans la<br />
formation postgraduée de base, on peut<br />
choisir parmi 300 établissements de formation<br />
postgraduée MIG et environ 1200 rotations<br />
en cabinet.<br />
Quelles rotations sont recommandées?<br />
Le choix des rotations dépend des préférences<br />
et aptitudes personnelles, mais<br />
aussi du domaine d’activité en cabinet visé<br />
ou de la spécialisation visée comme interniste<br />
hospitalier.<br />
Comment se déroule l’attribution des<br />
postes de rotation?<br />
Si un candidat s’intéresse à un poste de<br />
rotation, il doit s’en tenir au processus de<br />
candidature ordinaire. La participation au<br />
curriculum bernois de médecine interne<br />
générale ne donne pas droit à un poste de<br />
rotation. Il incombe au médecin-chef ou<br />
planificateur responsable concerné de<br />
choisir le candidat, choix qui dépend aussi<br />
de la disponibilité des postes. Une planification<br />
à long terme est donc judicieuse.<br />
Les mentors ont la possibilité de<br />
rédiger une lettre de re commandation à<br />
l’intention du médecin-chef.<br />
A quel moment de la formation postgraduée<br />
faut-il effectuer la formation<br />
MÉDECINE<br />
INTERNE GÉNÉRALE<br />
Update Refresher<br />
6 – 9 mars 2019, Genève<br />
19 – 22 juin 2019, Lausanne<br />
32 heures de formation<br />
DIABÈTE<br />
Update Refresher<br />
20 – 21 juin 2019, Lausanne<br />
15 heures de formation<br />
Direction scientifique générale :<br />
PD Dr François R. Jornayvaz,<br />
Hôpitaux Universitaires de Genève<br />
Localités<br />
Lausanne : Centre de Congrès Beaulieu<br />
Genève : Forum Genève<br />
Information / Inscription<br />
tél. 041 567 29 80 | fax 041 567 29 81<br />
info@fomf.ch | www.fomf.ch
FORMATION POSTGRADUÉE / CONDITIONS DE TRAVAIL<br />
Skills training<br />
(© Pascal Gugler, Insel Gruppe)<br />
postgraduée dans un hôpital de catégorie<br />
A? Dans quels hôpitaux puis-je l’effectuer?<br />
Il est recommandé de ne pas planifier l’année<br />
A au début de la formation postgraduée,<br />
mais après avoir au moins une année d’expérience<br />
clinique en médecine interne générale<br />
à son actif.<br />
Assistanat au cabinet<br />
médical<br />
Quel est le moment propice pour un assistanat<br />
au cabinet médical?<br />
C’est individuel. En principe, il est possible<br />
en tout temps. Suivant l’état de la formation<br />
postgraduée, les priorités sont différentes.<br />
Un assistanat au cabinet médical tôt dans<br />
la formation postgraduée présente l’avantage<br />
d’offrir précocement une idée du travail<br />
du médecin de famille et des aptitudes<br />
nécessaires, ce qui permet ensuite de mieux<br />
planifier les années de formation postgraduée<br />
suivantes en fonction de cet objectif.<br />
Si l’on accomplit un assistanat au cabinet<br />
médical plus tard dans la formation<br />
postgraduée, on a l’avantage de disposer<br />
d’une plus grande expérience clinique, de<br />
pouvoir travailler de façon plus autonome<br />
et d’avoir une meilleure vue d’ensemble, p.<br />
ex. aussi pour les questions liées à l’exploitation<br />
d’un cabinet.<br />
Quelle durée de l’assistanat au cabinet<br />
médical peut-elle être prise en compte<br />
pour la durée de la formation postgraduée?<br />
Les praticiens formateurs bénéficient normalement<br />
d’une reconnaissance de la formation<br />
postgraduée pour une année, c’est-à-dire une<br />
année par cabinet médical. Théoriquement,<br />
les trois années de formation postgraduée<br />
non stationnaire peuvent être accomplies<br />
dans un cabinet médical (donc dans trois<br />
cabinets différents).<br />
Comment le travail est-il organisé pendant<br />
un assistanat au cabinet médical?<br />
C’est très individuel, suivant la personnalité<br />
et l’état de la formation postgraduée,<br />
la collaboration dans le cabinet médical<br />
s’effectue rapidement de façon autonome.<br />
Il se peut aussi que la période de supervision<br />
soit plus longue. Quoi qu’il en soit, il<br />
ne faut jamais hésiter à poser des questions.<br />
La durée d’une consultation pour les<br />
médecins-assistant(e)s est habituellement<br />
de 30 min/patient. Cette donnée peut aussi<br />
être adaptée individuellement.<br />
Science<br />
Peut-on exercer une activité scientifique<br />
pendant le curriculum bernois de médecine<br />
interne générale?<br />
Comme la relève universitaire fait défaut<br />
dans plusieurs disciplines et aussi en médecine<br />
interne générale, le curriculum bernois<br />
de médecine interne générale propose un<br />
maximum de possibilités de recherche dans<br />
le domaine de la médecine interne générale<br />
ambulatoire. A l’Institut bernois de médecine<br />
de famille, l’accent étant cependant<br />
clairement mis sur la recherche clinique<br />
centrée sur le patient.<br />
L’activité de recherche est accompagnée par<br />
un mentoring universitaire (p. ex. rédaction<br />
d’articles scientifiques, rédaction de protocoles<br />
de recherche). Il est également envisageable,<br />
si les aptitudes nécessaires sont là,<br />
de poursuivre par un séjour de recherche<br />
dans une université renommée aux Etats-<br />
Unis, qui inclut aussi le suivi d’un programme<br />
de master en recherche clinique.<br />
Il est également possible d’obtenir le titre de<br />
Master of Medical Education à l’Université<br />
de Berne ou à l’étranger.<br />
Puis-je entamer une carrière académique<br />
pendant le curriculum bernois<br />
de médecine interne générale?<br />
Oui, il y a différentes possibilités pour entamer<br />
une activité universitaire dans le cadre<br />
du cursus bernois de médecine interne générale.<br />
Les médecins intéressés sont invités<br />
à en discuter avec le mentor.<br />
Formation postgraduée<br />
et continue<br />
Quelles sont les options de formation<br />
postgraduée internes dont je dispose pendant<br />
le curriculum bernois de médecine<br />
interne générale?<br />
La clinique universitaire de médecine interne<br />
générale propose régulièrement des<br />
«skills trainings» qui permettent d’exercer<br />
toutes les ponctions sur des modèles. Dans<br />
le service, on procède régulièrement à des<br />
ponctions (suivant l’afflux de patients) qui<br />
sont inscrites sur une feuille d’attestation.<br />
Cette feuille permet au mentor de voir dans<br />
quels domaines un appui reste nécessaire.<br />
Les cours de formation postgraduée interne<br />
de la clinique universitaire de médecine<br />
interne générale comprennent un curriculum<br />
hebdomadaire, un journal club et le<br />
skill training. De plus, deux fois par semaine,<br />
une «teaching session» a lieu avec<br />
un «teaching succinct» proposé par un<br />
médecin-cadre.<br />
Dans les services, il est possible de procéder<br />
soi-même à des sonographies. Une<br />
supervision correspondante devrait être<br />
possible dans un proche avenir. Des rotations<br />
pour la sonographie de deux ou trois<br />
mois en radiologie sont également proposées.<br />
Quelles formations postgraduées externes<br />
sont soutenues dans le cadre du<br />
curriculum bernois de médecine interne<br />
générale?<br />
A la clinique universitaire de médecine<br />
interne générale, chaque médecin-assistant(e)<br />
a droit à trois jours de formation<br />
postgraduée par année. Dans d’autres<br />
hôpitaux, cette réglementation peut éventuellement<br />
être un peu différente. Un soutien<br />
financier peut être accordé sur demande.<br />
Où puis-je obtenir des informations<br />
détaillées sur le cursus bernois de médecine<br />
interne générale?<br />
Les informations sont disponibles sur notre<br />
site web www.bernercurriculum- aim.ch.<br />
Les candidats peuvent obtenir d’autres renseignements<br />
dans le cadre d’entretiens personnels<br />
avec nos mentors (prise de contact<br />
via info@bernercurriculum-aim.ch ou par<br />
le formulaire de contact).<br />
Comment et où puis-je déposer ma candidature<br />
pour le curriculum bernois de<br />
médecine interne générale?<br />
Les candidatures peuvent être déposées en<br />
tout temps par le formulaire de contact ou<br />
par e-mail. Les candidats sont contactés par<br />
nos mentors ou une secrétaire après examen<br />
du dossier.<br />
■<br />
20 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> Nº 6 Décembre <strong>2018</strong>
Le risque perdure.<br />
Malgré les mesures préventives secondaires,<br />
1 patient sur 10 atteint<br />
de maladie coronarienne<br />
subit un autre événement dans les 2 ans.<br />
Référence: 1. Bhatt, D. et al.: Patients With Prior Mycordial Infarction, Stroke or Symptomatic<br />
Peripheral Arterial Disease in the CHARISMA Trial (2007). J Am Coll Cardiol 2007; 49:1982-8.<br />
Bayer (Schweiz) AG, Grubenstrasse 6, 8045 Zürich<br />
L.CH.MKT.PM.10.<strong>2018</strong>.0434-DE/FR/IT
<strong>ASMAC</strong><br />
SECTION ARGOVIE<br />
Saisie du temps<br />
de travail<br />
Dans nos relations avec les hôpitaux, nous<br />
vivons parfois des situations pour lesquelles<br />
on ne peut que s’étonner de la<br />
manière dont les collaborateurs sont traités.<br />
A titre d’exemple, nous reproduisons<br />
ci-après la correspondance anonyme<br />
d’une médecin-assistante avec une clinique<br />
de réadaptation. La médecin-assistante<br />
a demandé au service du personnel<br />
de bien vouloir lui envoyer ses relevés des<br />
heures de travail. Bien que le service du<br />
personnel soit compétent en la matière,<br />
elle a systématiquement été renvoyée à la<br />
clinique. Là-bas, elle n’a pendant des mois<br />
reçu aucune réponse à ses demandes. Ce<br />
n’est que par son e-mail adressé à la directrice<br />
et en copie à la section qu’elle a<br />
immédiatement reçu une réponse – du<br />
service du personnel. <strong>No</strong>us ne pouvons<br />
que déplorer cette situation.<br />
La correspondance montre qu’il vaut la<br />
peine de s’en tenir aux faits et de ne pas<br />
attaquer son interlocuteur, mais d’exiger<br />
systématiquement et avec insistance son<br />
dû. Au besoin, il peut être utile de faire<br />
appel à la section, ce qui peut produire des<br />
miracles.<br />
L’employeur est tenu de documenter correctement<br />
et pleinement le temps de travail<br />
des employés. Pour ce faire, il doit<br />
mettre à disposition des outils adéquats.<br />
Quant à l’employé, il doit pour sa part<br />
toujours déclarer correctement son temps<br />
de travail. Les relevés des heures doivent<br />
être remis aux employés et conservés par<br />
l’hôpital. Dans le meilleur de cas, cela se<br />
fait mensuellement par la remise des relevés<br />
aux collaborateurs. Les relevés des<br />
heures doivent être contrôlés par le collaborateur<br />
et corrigés en cas d’erreurs. Une<br />
fois que le relevé a été approuvé, il ne<br />
pourra plus être remis en question. De<br />
plus, il est recommandé de conserver les<br />
relevés pour pouvoir les consulter ultérieurement<br />
si nécessaire. Les prétentions découlant<br />
des rapports de travail se prescrivent<br />
après cinq ans. Il est donc d’autant<br />
plus important d’être bien documenté.■<br />
Philipp Rahm, coprésident de la<br />
section Argovie<br />
De: MA<br />
A: via l’hôpital aux RH<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Madame,<br />
Jusqu’en mai 2017, j’étais employée<br />
comme médecin-assistante à la KK. Il me<br />
manque les relevés des heures pour cette<br />
période d’engagement, étant donné qu’ils<br />
ne nous étaient pas transmis automatiquement.<br />
Pourriez-vous me faire parvenir par courrier<br />
ou e-mail le relevé pour l’ensemble de<br />
la durée d’engagement?<br />
Merci<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: RH<br />
A: MA<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Bonjour,<br />
De quel relevé des heures de travail s’agitil?<br />
S’il s’agit des heures de travail, je vous<br />
prie de vous adresser à votre supérieur<br />
hiérarchique. Il pourra certainement<br />
vous faire parvenir un relevé PEP.<br />
Meilleures salutations<br />
XX<br />
Spécialiste RH<br />
De: MA<br />
A: RH<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Madame,<br />
Je vous remercie pour votre réponse rapide.<br />
Oui, il s’agit du relevé PEP pour la durée<br />
de mon engagement. Je vous serais reconnaissante<br />
si vous pourriez les obtenir<br />
et me les envoyer. Je pars du principe<br />
que vous devez les avoir à disposition<br />
aux RH.<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: RH<br />
A: MA<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Je vous prie de vous adresser à votre ancien<br />
supérieur hiérarchique.<br />
Meilleures salutations<br />
XX<br />
Spécialiste RH<br />
De: MA<br />
A: RH<br />
Cc: Direction RH; médecin-chef<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Madame,<br />
Je vous ai adressé une demande simple en<br />
votre qualité de spécialiste RH. Sans motif<br />
valable, vous m’avez renvoyée à mon ancien<br />
chef, le D r CA. Ma demande n’a pourtant<br />
rien à voir avec lui, mais avec mes<br />
rapports de travail dans la KK. Je vous prie<br />
de m’envoyer les relevés des heures de travail.<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: RH<br />
A: MA<br />
Bonjour,<br />
Le supérieur hiérarchique est responsable<br />
de la saisie du temps de travail, pas les RH.<br />
Je vous prie donc une nouvelle fois de vous<br />
adresser à votre ancien supérieur hiérarchique.<br />
Meilleures salutations<br />
XX<br />
Spécialiste RH<br />
De: MA<br />
A: CA<br />
Cc : Spécialiste RH, Direction RH<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Docteur,<br />
Comme vous pouvez le lire dans l’échange<br />
d’e-mail ci-dessous, les RH me renvoient<br />
à vous concernant ma demande. Pourriez-vous<br />
faire en sorte que l’on m’envoie<br />
les relevés des heures de travail?<br />
Je ne comprends pas pourquoi ce ne sont<br />
pas les RH qui peuvent m’envoyer ces relevés.<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
22 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
<strong>ASMAC</strong><br />
De: MA<br />
A: CA<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Docteur,<br />
Comme je n’ai pas reçu de réponse de<br />
votre part, je voulais m’assurer que vous<br />
avez bien reçu mon e-mail.<br />
Pourriez-vous s’il vous plait m’envoyer les<br />
documents?<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: MA<br />
A: CA<br />
Cc : Direction RH, Spécialiste RH<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Docteur,<br />
Jusqu’ici, je n’ai pas reçu de réponse de<br />
votre part à mes deux e-mails du 30 juillet<br />
et du 26 août <strong>2018</strong>. M me XX des RH m’a<br />
cependant explicitement renvoyé à vous et<br />
expliqué que vous étiez compétent pour<br />
répondre à ma demande. Je vous prie donc<br />
de me donner une réponse d’ici une semaine<br />
(au plus tard jusqu’au 23 septembre<br />
<strong>2018</strong>) et de demander que l’on<br />
m’envoie les documents.<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: MA<br />
A: CEO<br />
Cc: RH ; CA ; coprésident de la section<br />
Argovie<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Madame,<br />
Cela fait deux mois que je tente d’obtenir<br />
les relevés des heures de travail pour mon<br />
engagement à la KK où j’ai travaillé<br />
jusqu’en mai 2017. Les RH m’ont renvoyé<br />
au D r CA en disant qu’il était compétent<br />
pour répondre à ma demande. Malgré mes<br />
demandes réitérées, je n’ai pas non plus<br />
obtenu de réponse de sa part. Je vous prie<br />
donc de bien vouloir me les envoyer. Une<br />
copie de cet e-mail est aussi adressée à<br />
notre représentant de l’association <strong>ASMAC</strong>.<br />
Je vous prie de confirmer la réception de<br />
mon message et de me communiquer<br />
quand je vais les recevoir.<br />
Meilleures salutations<br />
MA<br />
De: Direction d’équipe RH<br />
A: MA<br />
Cc: CA, CEO, Spécialiste RH, Direction RH<br />
Objet: Demande de relevé des heures de<br />
travail<br />
Madame,<br />
<strong>No</strong>us vous remercions de vos messages<br />
concernant le thème de la gestion de vos<br />
heures de travail.<br />
En annexe, nous vous transmettons<br />
l’aperçu annuel pour les années 2016 et<br />
2017. <strong>No</strong>us sommes volontiers disposés à<br />
vous présenter en détail la situation dans<br />
le système de gestion du temps, personnellement<br />
ou par téléphone. Si vous le souhaitez,<br />
vous pouvez volontiers me contacter<br />
à ce sujet.<br />
Je vous remercie de prendre bonne note de<br />
ce qui précède et demeure à votre disposition<br />
pour d’autres questions.<br />
Meilleures salutations<br />
RH<br />
Direction d’équipe RH<br />
SECTION BÂLE<br />
Halte à la<br />
critique<br />
systématique …<br />
Les négociations pour une nouvelle<br />
convention collective de travail (CCT) rendues<br />
nécessaires par la fusion hospitalière<br />
prévue de l’hôpital cantonal de Bâle-<br />
Campagne avec ses sites Liestal, Bruderholz<br />
et Laufen avec l’hôpital universitaire<br />
de Bâle sous le toit de l’Universitätsspital<br />
<strong>No</strong>rdwest AG occupent toujours la direction<br />
de l’<strong>ASMAC</strong> Bâle, mais les interminables<br />
discussions autour des salaires des<br />
médecins, qui semblent parfois très<br />
étranges, sont aussi un sujet de préoccupation.<br />
<strong>No</strong>tamment la récente campagne de l’Office<br />
fédéral de la santé publique (OSFP)<br />
affirmant que le salaire moyen des médecins<br />
en Suisse dépasserait 250 000 francs<br />
par année a choqué le comité et la direction<br />
de l’<strong>ASMAC</strong> Bâle, comme bien d’autres<br />
d’ailleurs. Sachant que les salaires des<br />
milliers de médecins-assistant(e)s ne sont<br />
pas saisis par cette statistique, nous<br />
sommes d’avis que la Berne fédérale porte<br />
une part de responsabilité dans la critique<br />
systématique exprimée à l’égard des salaires.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> Bâle a donc estimé nécessaire<br />
d’envoyer une prise de position relative à<br />
la statistique de l’OFSP aux médias locaux<br />
dans le but de classer et relativiser les<br />
chiffres de l’office fédéral. L’<strong>ASMAC</strong> Bâle a<br />
ainsi publié les salaires minimaux des<br />
médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
en fonction de l’ancienneté.<br />
La section Bâle a cependant aussi constaté<br />
qu’il était très difficile de corriger par<br />
un investissement normal en termes de<br />
communication l’opinion colportée par<br />
les médias, selon laquelle les salaires des<br />
médecins sont le principal facteur à l’origine<br />
des coûts de la santé élevés.<br />
A quelques exceptions près, les médias<br />
reprennent le plus souvent ces déclarations<br />
récurrentes d’origine officielle<br />
(l’OFSP ou le conseiller fédéral Alain Berset)<br />
sans trop se poser de questions et sans<br />
remettre en cause, par exemple, la méthode<br />
employée pour les sondages. Critiquer<br />
le corps médical et quasiment le<br />
punir collectivement à cause des salaires,<br />
bien qu’il soit évident que certains salaires<br />
extrêmement élevés faussent le tableau,<br />
semble être une voie volontiers empruntée<br />
par certains médias qui préfèrent les gros<br />
titres au détriment d’une analyse détaillée<br />
des statistiques et affirmations.<br />
<strong>No</strong>us citerons à titre d’exemple un commentaire<br />
sur le sujet dans la «Basellandschaftliche<br />
Zeitung», une édition<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
23
<strong>ASMAC</strong><br />
régionale de l’«Aargauer Zeitung», qui<br />
mentionne que les médecins-assistant(e)<br />
s doivent être considérés comme des apprentis.<br />
Le commentateur aurait été bien<br />
inspiré de faire preuve de plus de respect<br />
en rappelant que les médecins-assistant(e)s<br />
sont aussi des apprentis, au lieu<br />
de les rabaisser au niveau de simples apprentis<br />
et stagiaires.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> Bâle estime qu’il est important<br />
de s’engager sous l’autorité de l’association<br />
suisse et en collaboration avec toutes les<br />
sections pour ne pas simplement laisser la<br />
politique et l’administration gérer la communication<br />
sur ce sujet récurrent, mais<br />
pour que l’ensemble du corps médical,<br />
c’est-à-dire la base, intervienne. ■<br />
Josef Zindel,<br />
chargé des relations publiques de la<br />
section Bâle<br />
SECTION BERNE<br />
Portrait de<br />
l’<strong>ASMAC</strong> Berne<br />
Actuellement, l’<strong>ASMAC</strong> Berne compte 3504<br />
membres et s’engage pour les revendications<br />
des médecins-assistant(e)s et chef(fe) s<br />
de clinique. Le bureau permanent est dirigé<br />
par Janine Junker. Il se tient à la disposition<br />
des membres pour répondre à toute<br />
question. Vous pouvez nous contacter par<br />
e-mail (junker@vsao-bern.ch) ou par<br />
téléphone (031 381 39 39). La plupart des<br />
informations sont disponibles sur notre site<br />
web vsao-bern.ch. <strong>No</strong>us sommes également<br />
présents sur Facebook (VSAO Bern). De plus,<br />
une assemblée générale ordinaire a lieu<br />
une fois par année – la prochaine est prévue<br />
le jeudi 25 avril 2019 à 19h00 au<br />
Restaurant Tramdepot à Berne. Les nouveaux<br />
intéressés sont les bienvenus! ■<br />
Janine Junker,<br />
directrice de l’<strong>ASMAC</strong> Berne<br />
<strong>No</strong>ra Bienz<br />
Présidente<br />
Miriam Grädel<br />
Vice-présidence<br />
Marius Grädel-Suter<br />
Vice-présidence<br />
Benjamin Hess<br />
Vice-présidence<br />
Gerhard Hauser<br />
Suppléance<br />
Janine Junker<br />
Direction<br />
David Schreier<br />
Comité restreint<br />
Valentine Mercier<br />
Comité restreint<br />
Helene Mellerowicz<br />
Comité restreint<br />
Anna Meister<br />
Comité restreint<br />
Gerlinde Heil<br />
Comité restreint<br />
Katharina Stegmayer<br />
Comité élargi<br />
Dario Häberli<br />
Comité élargi<br />
Nicolas Clément<br />
Comité élargi<br />
Anne Lafranchi<br />
Comité élargi<br />
Luzia Gisler<br />
Comité élargi<br />
Kristina Tänzler<br />
Comité élargi<br />
www.vsao-bern.ch<br />
24 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
collage_<strong>2018</strong>_de-fr.indd 2 12.11.18 10:43
<strong>ASMAC</strong><br />
SECTION SUISSE CENTRALE<br />
Des objectifs importants<br />
ont été<br />
atteints, d’autres<br />
nous attendent<br />
Le plus grand projet de<br />
ces dernières années est<br />
presque terminé: la<br />
mise en œuvre de la loi<br />
sur le travail pour tous<br />
les employés, c’està-dire<br />
aussi pour les<br />
chef(fe)s de clinique à<br />
l’Hôpital cantonal de<br />
Lucerne. Beaucoup de<br />
cliniques ont profité de<br />
l’occasion et n’ont pas<br />
seulement mis en<br />
conformité sur le papier<br />
les horaires de service<br />
avec la loi sur le travail, mais ont aussi<br />
examiné ces derniers pour ce qui concerne<br />
l’efficacité et les besoins des médecins-assistant(e)s<br />
et chef(fe)s de clinique. Dès le<br />
début, nous visions, outre d’éviter des réductions<br />
de salaire, un autre objectif: la<br />
durée de travail doit notamment être réduite<br />
dans le domaine administratif et<br />
pour les tâches inefficaces, mais pas pour<br />
la formation postgraduée et les parts intéressantes<br />
du travail de médecin. A ce propos,<br />
nous tenons à vivement remercier<br />
Philipp Rahm et son équipe du projet de<br />
conseil en matière de planification des<br />
services de l’<strong>ASMAC</strong> Suisse.<br />
En parallèle, nous avons sillonné la Suisse<br />
centrale au cours des dernières années, et<br />
ce au moins à une reprise pour les indemnités<br />
pour heures supplémentaires, les<br />
négociations salariales, l’introduction de<br />
la loi sur le travail, la qualité de la formation<br />
postgraduée, etc. à NW, OW, SZ, GL,<br />
ZG et à plusieurs reprises à LU. Presque à<br />
chaque fois, nous avons trouvé des solutions<br />
par la négociation et en étroite collaboration<br />
avec les personnes concernées.<br />
Et d’autres projets nous attendent : qualité<br />
de la formation postgraduée, respect de la<br />
loi sur le travail, éviter les coupes dans le<br />
financement de la formation postgraduée,<br />
promouvoir les postes à temps partiel, atténuer<br />
les conséquences des mesures<br />
d’économie, fusions hospitalières... Pour<br />
tous ces sujets, il est important que les<br />
jeunes collègues du comité fassent part de<br />
leurs revendications. La prochaine occasion<br />
de le faire se présentera lors de notre<br />
assemblée générale au début février 2019.<br />
Bien entendu, il est possible d’adresser ses<br />
doléances au comité en tout temps. L’expérience<br />
montre qu’il vaut mieux répartir<br />
la charge de travail sur plusieurs épaules.<br />
En tant qu’association professionnelle,<br />
nous devons donner la parole aux personnes<br />
concernées pour fixer les axes essentiels<br />
de notre activité. Eu égard à la<br />
situation politique (et financière) actuelle<br />
dans les cantons de Suisse centrale, un<br />
arrêt des efforts se traduira immanquablement<br />
par une régression au niveau des<br />
conditions de travail et des salaires.<br />
Tu as des idées pour améliorer les<br />
choses? Tu sais où se situent les problèmes?<br />
Tu es mécontent des conditions<br />
de travail ou au contraire heureux au<br />
point que tu aimerais partager ton savoir<br />
et ton expérience? Tu travailles dans<br />
un hôpital de Suisse centrale? J’invite<br />
tous les collègues à me contacter ou à<br />
s’annoncer auprès de notre bureau permanent.<br />
L’invitation à l’assemblée générale<br />
sera envoyée l’année prochaine,<br />
comme d’habitude par e-mail aux<br />
membres de notre section. ■<br />
Regula Wiesmann,<br />
présidente de la section Suisse<br />
centrale<br />
COACHING<br />
Profession de<br />
médecin & famille /vie privée<br />
Conseil téléphonique:<br />
044 462 71 23 • info@und-online.ch<br />
Comment puis-je concilier famille, loisirs et profession? Comment puis-je reprendre mon travail après mon congé<br />
maternité? Comment puis-je surmonter les défis quotidiens? L’<strong>ASMAC</strong> propose à ses membres les réponses et<br />
solutions à ces questions, et à bien d’autres encore, dans le cadre d’un coaching gratuit. Le conseil téléphonique<br />
est assuré par le Bureau UND. Vous trouverez plus de détails au sujet de cette offre de conseil de l’<strong>ASMAC</strong> sur<br />
notre site web www2.asmac.ch, dans la rubrique Profession de médecin & famille/vie privée.<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
25
<strong>ASMAC</strong><br />
SECTION ZURICH /<br />
SCHAFFHOUSE<br />
La fin de la discrimination<br />
des<br />
femmes médecins<br />
enceintes?<br />
Depuis un certain temps déjà, les femmes<br />
médecins enceintes sont régulièrement<br />
discriminées dans le cadre de leur engagement<br />
à durée déterminée en cas de<br />
grossesse/maternité et livrées à l’arbitraire<br />
de leurs supérieurs hiérarchiques.<br />
Cela concerne notamment les médecins-assistantes.<br />
Mais dans le canton de<br />
Zurich, il y a même des cheffes de clinique<br />
qui sont engagées avec des contrats<br />
à durée déterminée. L’argument régulièrement<br />
présenté que les médecins-assistantes<br />
et -assistants sont depuis toujours<br />
engagés avec des contrats à durée déterminée<br />
pour une bonne raison, la formation<br />
postgraduée, n’est pas valable dans<br />
le canton de Zurich. Jusqu’en 2000, les<br />
médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de<br />
clinique bénéficiaient aussi de contrats<br />
à durée indéterminée.<br />
Un contrat à durée déterminée peut avoir<br />
des conséquences négatives importantes<br />
pour les collaborateurs en cas de maladie<br />
ou de grossesse/maternité. En effet, l’obligation<br />
de verser le salaire et le congé maternité<br />
deviennent caducs à la fin des<br />
rapports de travail. La fin de l’obligation<br />
de verser le salaire en cas de maladie et<br />
d’accident touche aussi bien les femmes<br />
que les hommes. Ce risque peut être assuré<br />
par une assurance privée. Les femmes<br />
médecins engagées à durée déterminée<br />
perdent par contre souvent une partie ou<br />
la totalité du congé maternité. Certes, les<br />
engagements à durée déterminée sont<br />
valables pour les deux sexes, mais se répercutent<br />
encore plus négativement sur les<br />
femmes. On peut donc partir du principe<br />
qu’il s’agit d’une discrimination selon<br />
l’art. 3 de la loi sur l’égalité entre femmes<br />
et hommes (LEg). Dans le cas d’espèce, il<br />
s’agit d’une discrimination indirecte,<br />
étant donné que par rapport au reste du<br />
personnel de l’hôpital ou de l’établissement,<br />
l’inégalité de traitement est rattachée<br />
à une caractéristique neutre (la formation<br />
postgraduée), mais que ce rattachement<br />
désavantage proportionnellement<br />
plus les femmes.<br />
Grâce au cas d’une femme médecin enceinte<br />
à l’hôpital Triemli, qui avait accouché<br />
à la fin de son engagement à durée<br />
déterminée et qui n’a pas accepté de renoncer<br />
à son indemnité de maternité,<br />
l’<strong>ASMAC</strong> ZURICH a pu obtenir une appréciation<br />
de la situation juridique par le<br />
bureau de l’égalité de la ville de Zurich et<br />
par celui du canton de Zurich. Les deux<br />
ont estimé qu’il s’agissait d’une discrimination<br />
indirecte. Cette discrimination<br />
pourrait être supprimée par l’abandon<br />
systématique des engagements à durée<br />
déterminée. Il faudrait au moins que les<br />
rapports de travail à durée déterminée de<br />
femmes médecins qui sont enceintes ou<br />
en congé maternité au moment de l’expiration<br />
des rapports de travail soient automatiquement<br />
prolongés jusqu’à la fin du<br />
congé maternité. Le nouveau chef du département<br />
de la santé et de l’environnement<br />
de la ville de Zurich a ordonné la<br />
suppression immédiate de cette discrimination.<br />
Outre la médecin mentionnée,<br />
toutes les femmes médecins enceintes<br />
employés par la ville de Zurich bénéficient<br />
dès à présent de 16 semaines de congé<br />
maternité.<br />
L’<strong>ASMAC</strong> ZURICH va maintenant inviter<br />
les autres hôpitaux du canton de Zurich à<br />
adapter leurs règlements et contrats en<br />
conséquence pour supprimer cette discrimination.<br />
Sinon, nous nous chargerons de faire valoir<br />
vos droits!<br />
■<br />
Jana Siroka (présidente)<br />
et Susanne Hasse (directrice)<br />
Vous cherchez une place<br />
de crèche – l’<strong>ASMAC</strong> vous apporte son soutien<br />
Si vous cherchez une place de crèche pour votre enfant, n’oubliez pas que depuis 2011, votre association vous<br />
apporte son soutien pour cette tâche importante. Une demande au moyen du formulaire en ligne auprès de l’<strong>ASMAC</strong><br />
suffit, et vous recevrez des informations relatives à des places disponibles dans la région de votre choix ainsi que les données<br />
de contact correspondantes des crèches. Vous trouverez d’autres informations importantes et le formulaire dans<br />
la nouvelle rubrique Profession de médecin et famille sur le site web de l’<strong>ASMAC</strong> www.asmac.ch.<br />
26 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
<strong>ASMAC</strong><br />
Susanne Hasse, avocate SHlegal,<br />
directrice de l’<strong>ASMAC</strong> Zurich<br />
Une représentante des<br />
médecins-assistant(e)s d’un<br />
hôpital zurichois demande<br />
à l’<strong>ASMAC</strong> Zurich si les<br />
médecins ont le droit de<br />
faire la grève. En effet,<br />
depuis une éternité, ils<br />
sont en sous-effectifs, ce<br />
qui rend impossible de<br />
respecter la durée du travail<br />
légale. Rien ne semble vouloir<br />
changer. Leur patience<br />
est à bout.<br />
Dans certaines circonstances, le droit de<br />
grève est un droit fondamental garanti<br />
par la Constitution fédérale (art. 28 CF).<br />
D’après la jurisprudence du Tribunal fédéral,<br />
la grève est le «refus collectif de la<br />
prestation de travail due pour imposer<br />
une revendication à propos de conditions<br />
de travail spécifiées vis-à-vis d’un ou plusieurs<br />
employeurs». Une grève pour imposer<br />
des objectifs politiques, p. ex. la<br />
modification de la loi sur le travail, serait<br />
illicite. De plus, l’article constitutionnel<br />
précise aussi que les obligations de préserver<br />
la paix du travail ou de recourir à<br />
une conciliation doivent être considérées<br />
avant toute chose. C’est notamment le cas<br />
si les parties ont convenu de recourir à<br />
une conciliation ou lorsqu’une convention<br />
collective de travail a été conclue. Il<br />
faut alors respecter la paix du travail selon<br />
l’art. 357a CO (la CCT pour les médecins-assistant(e)s<br />
qui s’applique dans le<br />
canton de Zurich pour les quatre hôpitaux<br />
cantonaux).<br />
La grève comme mesure de lutte (comme<br />
la grève des crayons zurichoise en 1998)<br />
n’est donc admise que comme ultime<br />
recours, si l’employeur refuse de négocier<br />
ou que les négociations n’aboutissent pas.<br />
Car en cas de grève, l’employeur risque de<br />
subir un dommage économique.<br />
D’après la Constitution fédérale, la loi<br />
peut interdire le recours à la grève à certaines<br />
catégories de personnes. Ainsi, la<br />
loi sur le personnel de la Confédération<br />
précise que si la sécurité de l’Etat, la sauvegarde<br />
d’intérêts importants commandés<br />
par les relations extérieures ou la<br />
garantie de l’approvisionnement du pays<br />
en biens et services vitaux l’exigent, le<br />
Conseil fédéral peut limiter ou supprimer<br />
le droit de grève pour certaines catégories<br />
d’employés. La loi sur le personnel du<br />
canton de Zurich et l’ordonnance sur le<br />
droit du personnel de la ville de Zurich ne<br />
s’expriment pas sur le droit de grève. A<br />
Zurich, on estime cependant que, sur la<br />
base du devoir de fidélité ancré dans les<br />
lois sur le personnel, la grève peut être<br />
interdite ou restreinte pour certaines catégories<br />
du personnel, par exemple pour<br />
l’approvisionnement hospitalier absolument<br />
nécessaire.<br />
En d’autres termes: si dans un hôpital le<br />
service de garde est assuré et que les médecins-assistant(e)s<br />
n’ont pas l’obligation<br />
de respecter la paix du travail conformément<br />
à la CCT, ils peuvent s’organiser<br />
collectivement et faire grève pour obtenir<br />
des conditions de travail légales. Toutefois,<br />
seulement si des négociations ont été<br />
entamées avec l’employeur et que cellesci<br />
n’ont pas abouti. Comme les médecins-assistant(e)s<br />
ne souhaitent en général<br />
pas s’exposer pour des motifs de<br />
carrière dans ce genre de négociations,<br />
il faut faire appel à l’<strong>ASMAC</strong> Zurich.<br />
Celle-ci se charge de représenter les employés<br />
dans les négociations avec l’employeur<br />
et, si nécessaire, de faire appel à<br />
l’inspectorat du travail du canton de<br />
Zurich. Dans ce contexte, il est recommandé,<br />
comme mesure immédiate,<br />
d’analyser les processus de planification<br />
des horaires de service avec le soutien du<br />
conseil en matière de planification des<br />
services de l’<strong>ASMAC</strong> Suisse et de voir dans<br />
quelle mesure la planification peut du<br />
moins être optimisée avec le personnel<br />
actuel.<br />
■<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
27
Publireportage<br />
L’IFAS s’impose comme une plateforme très prisée<br />
des acteurs de la santé<br />
permettent de piloter le fauteuil roulant.<br />
Les premières livraisons sont<br />
prévues pour fin 2019.<br />
Les exposants se sont félicités de la qualité des visiteurs.<br />
L’IFAS, le salon spécialisé du marché<br />
de la santé, reste un point de rencontre<br />
très apprécié des acteurs du<br />
secteur de la santé.<br />
Au total, 16 000 visiteurs environ sont<br />
venus s’informer sur les tendances et<br />
les nouveautés lors de la 35e édition<br />
du salon, qui s’est tenue du 23 au 26<br />
octobre <strong>2018</strong> à Zurich. L’IFAS a ainsi<br />
renoué avec l’excellent résultat de<br />
2016. Organisé pour la première fois,<br />
le concours «IFAS Innovation Challenge»<br />
destiné aux start-ups a rencontré<br />
un franc succès. Le lauréat, la jeune<br />
entreprise Scewo, a séduit le jury<br />
grâce à une première mondiale: un<br />
fauteuil roulant capable de monter<br />
les escaliers.<br />
Heinz Salzgeber, le directeur du salon,<br />
tire un bilan positif: «Avec un profil<br />
de visiteurs très intéressant, 401 exposants,<br />
l’IFAS Forum, l’exposition<br />
spéciale «L’hôtellerie dans le secteur<br />
de la santé», l’IFAS Innovation Challenge<br />
et le salon de l’emploi intégré<br />
CareFair, l’IFAS s’est imposé une<br />
nouvelle fois comme le principal<br />
rendez-vous de la branche.» D’après<br />
l’enquête d’un institut de sondage indépendant,<br />
les visiteurs ont apprécié<br />
l’expertise des acteurs du salon,<br />
le transfert des connaissances et les<br />
possibilités de réseautage.<br />
Globalement, les exposants sont eux<br />
aussi satisfaits et ils se sont félicités<br />
de la qualité des visiteurs. Stefano<br />
Prosia, responsable des ventes de Bigla<br />
Care AG, déclare: «L’IFAS est le salon<br />
le plus important pour notre société.<br />
Cette année, nous avons certes<br />
accueilli moins de visiteurs au total<br />
que lors de l’IFAS 2016, mais leur profil<br />
était plus intéressant.» Rolf Häller,<br />
CEO et gérant de medi-lan, parvient à<br />
la même conclusion: «Jamais la qualité<br />
des contacts n’a été aussi bonne.<br />
Il n’existe en Suisse aucune manifestation<br />
comparable.»<br />
Des chenilles pour monter les<br />
escaliers<br />
L’un des temps forts du salon a été<br />
l’IFAS Innovation Challenge. Après<br />
s’être imposées face à une cinquantaine<br />
de concurrents, 14 jeunes entreprises<br />
ont réussi à se qualifier en<br />
finale et ainsi pu présenter leurs innovations<br />
à l’IFAS. L’avant-dernier<br />
jour du salon, Nik Hartmann a révélé<br />
le nom du gagnant de cette année:<br />
Scewo a remporté le prix du<br />
jury spécialisé avec à la clé un montant<br />
de 10 000 francs suisses. La jeune<br />
entreprise du Technopark de Winterthour<br />
a impressionné le jury avec<br />
«Bro», un fauteuil roulant capable de<br />
monter les escaliers. Cette nouveauté<br />
mondiale allie un design sportif à<br />
une remarquable fonctionnalité. Ce<br />
qui le rend unique, c’est sa capacité<br />
à monter les escaliers en toute sécurité<br />
grâce à deux chenilles rétractables.<br />
Un joystick et une application<br />
La sécurité dans le domaine de la<br />
santé<br />
L’IFAS FORUM a été l’une des manifestations<br />
phares du salon. Cette<br />
année, il avait pour devise «Envisager<br />
l’avenir en toute sécurité». Dans<br />
le cadre d’exposés et de tables rondes,<br />
des experts ont abordé des thématiques<br />
telles que l’informatique<br />
dans la pratique médicale, la sécurité<br />
des soins au moyen de réseaux<br />
interprofessionnels ou le recours à<br />
l’intelligence artificielle pour soutenir<br />
les praticiens. «La sélection de<br />
sujets intéressants et variés a attiré<br />
de nombreux visiteurs», résume le directeur<br />
du salon.<br />
Dans le cadre de l’exposition spéciale<br />
«L’hôtellerie dans le secteur de<br />
la santé», dix exposants ont montré<br />
comment continuer à assurer la qualité<br />
de vie et de l’habitat des personnes<br />
âgées ou malades. Des solutions<br />
intéressantes et éprouvées sur la<br />
question ont été présentées dans le<br />
cadre de l’exposition spéciale comme<br />
du forum.<br />
Prochaine édition: l’IFAS 2020<br />
«Le succès de l’IFAS <strong>2018</strong> confirme<br />
que le salon reste un point de<br />
rencontre très prisé des acteurs du<br />
secteur de la santé, et ce alors que<br />
la transformation numérique est en<br />
pleine accélération», se réjouit Heinz<br />
Salzgeber. Il saisit l’occasion pour<br />
annoncer dès maintenant les dates<br />
du prochain salon: la 36e édition de<br />
l’IFAS se tiendra du 20 au 23 octobre<br />
2020. Une version réaménagée de<br />
l’IFAS Innovation Challenge est notamment<br />
prévue.<br />
Exhibit & More AG<br />
www.ifas-messe.ch<br />
T +41 (0)44 806 33 77
<strong>ASMAC</strong><br />
-INSIDE<br />
Verband Schweizerischer Assistenz- und Oberärztinnen und -ärzte<br />
Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
Associazione svizzera dei medici assistenti e capiclinica<br />
Sergio Sesia<br />
Lieu de domicile: Huningue<br />
A l’<strong>ASMAC</strong> depuis: 2013<br />
L’<strong>ASMAC</strong> en trois mots:<br />
Communauté, défense des intérêts<br />
des médecins, politique de la<br />
santé<br />
Profession ou vocation? Lorsqu’on s’entretient<br />
avec Sergio Sesia, on constate rapidement<br />
qu’il considère son métier comme<br />
une vocation. Mais pour y arriver, il a<br />
fallu quelques détours. «Médecin a toujours<br />
été ma profession de rêve, mais j’ai<br />
dû financer moi-même ma formation.<br />
Après quelques années passées à la<br />
Banque du commerce et de l’industrie à<br />
Berlin, j’avais économisé assez d’argent<br />
pour commencer mes études de médecine.»<br />
Il a suivi ses études à Berlin, Milan<br />
et Nancy, où il a débuté son activité pratique<br />
comme médecin-assistant en<br />
chirurgie générale. L’année suivante, il a<br />
poursuivi sa formation à Liestal. Et en<br />
2005, il est passé au service de chirurgie<br />
pédiatrique à Bâle (Bruderholz), où il a<br />
travaillé comme chef de clinique dès 2011.<br />
Depuis 2017, il est chef de clinique suppléant<br />
au service de chirurgie thoracique<br />
de l’Hôpital de l’Ile à Berne. Sa spécialité:<br />
les déformations de la paroi thoracique,<br />
sujet de son habilitation en cours.<br />
Profession ou vocation? Lorsqu’on s’entretient<br />
avec Sergio Sesia, on constate que sa<br />
profession n’est pas seulement une vocation.<br />
«Concilier la vie privée, la recherche<br />
et le quotidien clinique s’est avéré difficile<br />
pour moi. Il y a toujours quelqu’un qui en<br />
pâtit : mes quatre enfants et ma femme<br />
savent de quoi je parle.» Lorsqu’il est entré<br />
en contact avec l’<strong>ASMAC</strong> Bâle, il a vite<br />
constaté «à quel point il est important que<br />
nous, médecins, nous impliquions dans le<br />
débat politique pour que nos conditions de<br />
travail ne soient pas simplement dictées<br />
par des tiers». En 2013, il est donc devenu<br />
membre et co-président de la section. Il y<br />
a une année, le Comité central l’a élu au<br />
Comité directeur de l’association faîtière.<br />
Dans cet organe, il se consacre notamment<br />
aux thèmes de la cybersanté et de la<br />
qualité.<br />
Mais le sujet central de son engagement<br />
reste les conditions de travail. A 48 ans, ce<br />
père de famille souhaite que tous les médecins-assistant(e)s<br />
et chef(fe)s de clinique<br />
en Suisse adhèrent à l’<strong>ASMAC</strong>. Cela<br />
donnerait encore plus de poids à l’association<br />
dans ses combats. En effet, il trouve<br />
inadmissible qu’une administration hospitalière<br />
lui dise que «les jeunes médecins<br />
n’ont pas besoin de contrats à durée indéterminée,<br />
car ils sont encore en apprentissage<br />
et d’ailleurs, être médecin est une<br />
vocation et pas une profession!».<br />
Encore une fois: profession ou vocation?<br />
Pour Sergio Sesia, il n’y a pas de choix<br />
univoque: «Il s’agit d’optimiser les déroulements<br />
de travail à l’hôpital dans un esprit<br />
de compromis et de réduire la bureaucratie<br />
au minimum. Cela permet aux<br />
médecins de se focaliser sur les patients et<br />
de mieux concilier vie de famille et vocation.»<br />
■<br />
Agence matrimoniale<br />
Service Personalisé. Compétent. Sérieux<br />
Kathrin Grüneis se réjouira de vous rencontrer.<br />
Löwenstrasse 25, 8001 Zürich<br />
044 534 19 50<br />
Super Doc Team beim Bahnhof Lenzburg<br />
sucht Ergänzung/Ersatz (Allgemeine Innere Medizin). Entweder als<br />
Assistent/In (in Ausbildung oder FMH) oder auch Einstieg mit Ziel<br />
Praxispartner/in möglich, 30–100%.<br />
Melde dich unverbindlich!<br />
LenzMed Gruppenpraxis, 5600 Lenzburg,<br />
www.lenzmed.ch, peter.haenny@hin.ch, 062 886 11 77 (Mo/Mi/Fr)<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
29
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
La genèse des miracles<br />
Chaque année, plusieurs millions de personnes se rendent à Lourdes, Fátima, Medjugorje et<br />
Czestochowa, autant de lieux de pèlerinage importants où la Vierge Marie est censée être<br />
apparue. Cette forme de piété populaire constitue un défi pour l’enseignement et la doctrine de<br />
l’Eglise catholique. Comment se déroulent ces apparitions de la Vierge? Et qui détermine s’il<br />
s’agit d’«authentiques miracles»?<br />
Prof. Michaela Schäuble, professeur en anthropologie sociale à l’Université de Berne<br />
En 1858, à proximité de Lourdes dans le<br />
Sud de la France, la Vierge Marie est censée<br />
être apparue à une jeune bergère âgée<br />
de 14 ans, dénommée Bernadette Soubirous.<br />
Suite à cet événement, la paisible<br />
petite ville des Hautes-Pyrénées est rapidement<br />
devenue un lieu de pèlerinage<br />
international et le théâtre d’un nouveau<br />
«spectacle moderne». Bientôt la ligne de<br />
chemin de fer, construite et développée à<br />
cet effet, transporta vers Lourdes des centaines<br />
de milliers de personnes. Des récits<br />
circulèrent au sujet de guérisons miraculeuses,<br />
qui furent relayés par les médias<br />
de masse, alors en plein essor. Aussi les<br />
trains furent-ils équipés de nouveaux<br />
compartiments, prévus pour transporter<br />
les malades voyageant sur des civières.<br />
Le lieu du miracle fut bientôt modernisé<br />
et aménagé comme ville sans barrières,<br />
accessible à tous. De nombreux hôtels et<br />
restaurants ouvrirent leurs portes, en plus<br />
d’innombrables commerces d’objets religieux<br />
(fournissant des articles tels que<br />
cierges, chapelets, médailles et statuettes).<br />
S’y ajouta une offre de loisirs qui convertit<br />
bientôt le pèlerinage en forme précoce du<br />
tourisme de masse moderne. Par des reconstitutions<br />
efficaces des visions de Bernadette,<br />
les pèlerins purent dès lors assister<br />
au récit du miracle et se projeter<br />
comme spectateurs d’une révélation religieuse.<br />
Durant les années qui suivirent<br />
l’apparition, les récits de guérisons miraculeuses<br />
se multiplièrent, à tel point qu’un<br />
cabinet médical s’installa dans la ville.<br />
Parmi les quelque 6000 guérisons recensées,<br />
l’Eglise catholique-romaine en a<br />
reconnu jusqu’ici environ 2000 en tant<br />
que faits inexplicables sur le plan médical<br />
et 69 en tant que miracles. Ce n’est que<br />
cette année, le 11 février <strong>2018</strong>, que l’Eglise<br />
est officiellement parvenue au nombre de<br />
70 guérisons miraculeuses.<br />
Un modèle récurrent<br />
Lourdes est un paradigme à bien des<br />
points de vue et la majorité des apparitions<br />
de la Vierge qui ont eu lieu depuis le XIXe<br />
siècle se sont déroulées selon un schéma<br />
comparable: Marie apparaît en général<br />
dans des régions rurales éloignées et ce<br />
sont principalement des personnes modestes<br />
qui bénéficient de ces visions; il<br />
s’agit très souvent de jeunes filles ou de<br />
groupes d’enfants bergers qui font part<br />
d’expériences visionnaires. Leurs récits<br />
présentent aussi des similitudes remarquables:<br />
la Vierge est décrite comme une<br />
jeune et belle femme, portant un long<br />
manteau bleu ou blanc, la tête ceinte<br />
d’une couronne d’étoiles ou d’un halo de<br />
lumière. Elle parle d’une voix claire et<br />
s’exprime dans la langue du pays. Parfois,<br />
les jeunes gens évoquent aussi un parfum<br />
de roses dans le sillage de l’apparition.<br />
Dans la plupart des cas, des sources d’eau<br />
jaillissent en arrière-plan, auxquelles on<br />
prête des propriétés curatives, comme c’est<br />
le cas à Lourdes.<br />
Le moment des apparitions présente aussi<br />
un schéma récurrent. C’est principalement<br />
en des temps de crise et de troubles politiques<br />
que se déroulent certaines visions<br />
s’adressant à l’ensemble de la société. On<br />
les retrouve à une certaine fréquence, par<br />
exemple lors de la Première Guerre mondiale,<br />
lors de l’année fatidique 1933, ou au<br />
cours de la guerre froide (Scheer 2006).<br />
C’est la raison pour laquelle les messages<br />
de la Vierge présentent autant de similitudes:<br />
elle lance des avertissements sur des<br />
dangers qui menacent la société toute entière,<br />
elle exhorte à la conversion et au<br />
repentir et promet d’intercéder auprès de<br />
son fils afin de détourner la catastrophe<br />
qui s’annonce, de préserver l’humanité et<br />
la paix. C’est à ce titre qu’on la désigne<br />
aussi comme Reine de la paix, bien que ses<br />
apparitions et ses messages aient donné<br />
lieu à bien des controverses par le passé.<br />
L’espoir d’une guérison miraculeuse: pèlerins à Lourdes. (® mimohe/shutterstock.com)<br />
Sur place et à Rome<br />
Différents facteurs déterminent si une<br />
apparition va rester cantonnée à un phé-<br />
30 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
La certification du miracle<br />
La procédure prévoit qu’une commission<br />
d’examen se forme sur place, comprenant<br />
par exemple des théologiens, des historiens<br />
et des psychologues. Cette commission<br />
vérifie l’état d’esprit et la crédibilité<br />
de la personne témoignant d’une apparition.<br />
Elle contrôle si le message concorde<br />
avec l’enseignement de l’Eglise. Sur la<br />
base de ses conclusions, le diocèse compétent<br />
prononce l’une des sentences suivantes,<br />
soit:<br />
a.) «Constat de supernaturalitate» (il est<br />
établi que le phénomène est d’origine<br />
surnaturelle). Ce jugement a notamment<br />
été prononcé au sujet de Lourdes et de la<br />
révélation faite à Bernadette Soubirous,<br />
qui a été reconnue comme authentique.<br />
b.) «Constat de non-supernaturalitate»<br />
(il est établi que le phénomène n’est pas<br />
d’origine surnaturelle). Ce jugement réfute<br />
l’authenticité de la vision.<br />
c.) «<strong>No</strong>n-constat de supernaturalitate»<br />
(l’origine surnaturelle du phénomène<br />
n’est pas établie). Dans le cas de Medjugorje<br />
notamment, c’est cette troisième<br />
formule, plus neutre, qui a été utilisée,<br />
signifiant que l’Eglise n’a pas pris définitivement<br />
position à ce sujet. Le pèlerinage<br />
dans cette région d’Herzégovine est toléré<br />
par le Vatican, tout comme le culte marial<br />
qui s’y est instauré. L’interprétation du<br />
message est laissée aux soins du diocèse<br />
et de la communauté franciscaine compétente,<br />
pour autant qu’elle soit conforme<br />
à la doctrine de l’Eglise catholique-romaine.<br />
La Vierge Marie est apparue à Bernadette Soubirous, fille d’une modeste famille<br />
de paysans de Lourdes. (® GoneWithTheWind/fotolia.com)<br />
Ce jugement est toujours transmis à la<br />
Congrégation pour la doctrine de la foi au<br />
Vatican, qui examine encore une fois<br />
l’affaire et prononce un décret officiel.<br />
nomène local ou si elle va transformer le<br />
lieu en destination de pèlerinage: l’accessibilité<br />
du lieu, la crédibilité du témoin,<br />
la portée politique du message et, enfin,<br />
sa capacité à toucher la foule. L’aspect qui<br />
revêt une importance centrale est cependant<br />
toujours la façon dont le clergé local<br />
«gère» l’événement et dont les autorités<br />
ecclésiastiques jugent les faits. L’Eglise<br />
catholique-romaine traite les apparitions<br />
de la Vierge comme des «révélations privées».<br />
En règle générale, aucun miracle,<br />
aucune révélation ou vision n’est admise<br />
comme telle sans être approuvée par<br />
l’évêque local.<br />
Au Vatican, c’est la Congrégation pour la<br />
doctrine de la foi – une commission composée<br />
de 26 membres, dont des cardinaux,<br />
des archevêques et des évêques,<br />
nommée par le pape pour une période de<br />
cinq ans – qui est compétente pour traiter<br />
ce type de cas. La Congrégation pour la<br />
doctrine de la foi a édicté un ensemble de<br />
«normes procédurales pour le discernement<br />
des apparitions ou révélations présumées».<br />
Son but est d’établir «la certitude<br />
morale» ou, du moins, «la grande<br />
probabilité» quant à l’existence du fait,<br />
ainsi que la véracité et l’absence d’erreur<br />
«de la doctrine théologique et spirituelle».<br />
(http://www.vatican.va/roman_<br />
curia/congregations/cfaith/documents/<br />
rc_con_cfaith_doc_19780225_<br />
norme-apparizioni_fr.html)<br />
Les critères objectifs pour le constat d’un<br />
miracle font défaut, tout comme les<br />
preuves factuelles des apparitions de la<br />
Vierge. Le phénomène se soustrait aux<br />
explications scientifiques aussi bien que<br />
théologiques, même quand certaines circonstances<br />
– un contexte politique, historique,<br />
économique ou socio-culturel<br />
– peuvent être analysées. Dans une perspective<br />
socio-anthropologique, ce n’est<br />
pas l’authenticité d’une apparition qui est<br />
examinée ou évaluée, mais l’expérience<br />
de la rencontre du croyant et du divin qui<br />
permet à celui-ci de l’appréhender par les<br />
sens.<br />
■<br />
Source:<br />
Scheer, Monique, Rosenkranz und Kriegsvisionen.<br />
Marienerscheinungskulte im<br />
20. Jahrhundert. TVV: Tübingen 2006.<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
31
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
L’herbe ne pousse pas plus vite<br />
quand on tire dessus<br />
Un enfant de 8 ans qui fréquente l’université, une fillette de 5 ans virtuose du piano: le phénomène<br />
des enfants prodiges n’est pas nouveau. Mozart, Marie Curie ou encore le philosophe Gottfried Wilhelm<br />
Leibniz sont autant de figures connues, qui ont très tôt fait preuve de capacités exceptionnelles.<br />
Mais à quoi reconnaît-on un enfant prodige? Et quelle est la part du talent véritable ou de<br />
l’entraînement intensif imposé par les parents?<br />
Gerhard Müller, directeur du Conservatoire de Berne<br />
Goethe était déjà âgé de 72 ans quand, en<br />
1821, il reçut la visite d’un jeune garçon de<br />
12 ans venu de Berlin. Deux heures durant,<br />
celui-ci a interprété au clavier principalement<br />
des fugues de Bach, pour le prince des<br />
poètes et ses invités. Puis il a improvisé des<br />
morceaux de sa composition et joué avec<br />
brio, à la plus grande stupéfaction de l’assistance,<br />
des œuvres de Mozart et de Beethoven,<br />
à partir de partitions originales.<br />
C’était la première fois que le jeune Felix<br />
Mendelssohn venait à Weimar, mais il avait<br />
déjà rencontré Goethe quatre ans auparavant.<br />
Bien des années plus tôt, ce dernier<br />
avait fait la connaissance du jeune Mozart,<br />
alors qu’il était âgé lui-même âgé de 14 ans.<br />
Quant aux impressions que les deux jeunes<br />
prodiges ont faites sur lui, il s’en est confié<br />
à Carl Friedrich Zelter, l’exigeant professeur<br />
berlinois de Mendelssohn. Goethe estima<br />
que ce dernier s’exprimait dans «un langage<br />
d’adulte», contrairement à Mozart,<br />
dont il a comparé la performance «aux<br />
balbutiements d’un enfant». Comme nous<br />
le savons aujourd’hui, tous deux ont composé<br />
des œuvres inoubliables et ils ont été<br />
considérés comme des enfants prodiges.<br />
une année pour le Master et la thèse. Enfin,<br />
une violoniste de 13 ans qui compose des<br />
opéras dans le style du XVIIIe siècle. Les<br />
talents particuliers peuvent s’exprimer<br />
dans toutes sortes de disciplines et il en a<br />
toujours existé. Celui qui a inspiré l’expression<br />
d’enfant prodige, Christian Heinrich<br />
Heineken, n’a vécu que quatre ans. Il est<br />
né en 1721 à Lübeck et l’on raconte qu’il<br />
maîtrisait le latin et le grec à l’âge de 2 ans.<br />
A 3 ans, il a rédigé une histoire du Danemark.<br />
Emmanuel Kant l’a décrit comme<br />
un «enfant prodige à l’existence éphémère».<br />
Il a forgé ainsi le terme qui est<br />
Le boom des enfants prodiges<br />
<strong>No</strong>tre époque connaît aussi un certain<br />
nombre d’enfants prodiges, dont voici<br />
quelques exemples: un Américain de 16<br />
ans qui parle couramment huit langues,<br />
dont le hindi et le chinois, qui résout des<br />
équations mathématiques complexes et<br />
s’attache avec passion à apprendre par<br />
cœur les nombres premiers; un Néerlandais<br />
de 8 ans qui a passé les épreuves de<br />
maturité ne sait pas encore s’il va s’orienter<br />
vers les mathématiques ou les sciences de<br />
l’ingénieur, mais dont le plan d’études est<br />
déjà établi: une année pour le Bachelor,<br />
La rencontre de deux géants: Mendelssohn joue pour Goethe.<br />
(Moritz Oppenheim, 1864; ® wikipédia)<br />
32 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
toujours en vigueur de nos jours et utilisé<br />
sans modération, particulièrement dans le<br />
domaine de la musique.<br />
Qu’est-ce au juste qu’un enfant prodige?<br />
Quelle est la différence entre un haut potentiel<br />
et un prodige? Comment se manifeste<br />
le haut potentiel et quelle influence<br />
exercent les parents? Comment la santé ou<br />
le contexte social influencent-ils ces dispositions?<br />
Quand le diagnostic de « syndrome<br />
du savant », rarement prononcé, est-il<br />
adéquat? Où se situe la frontière entre génie<br />
et folie? A partir de quand le terme de prodige<br />
est-il indiqué? Les distinctions sont<br />
difficiles et en fin de compte subjectives.<br />
Se produire devant les grands de ce monde. Alma Deutscher avec Sebastian<br />
Kurz et Vladimir Poutine (® www.kremlin.ru.)<br />
Le Conservatoire de Berne<br />
en bref<br />
Le Conservatoire de Berne compte parmi les principaux<br />
établissements de formation de ce type en Suisse. Actuellement,<br />
2800 enfants, jeunes et adultes suivent les quelque<br />
3000 cours dispensés par environ 120 enseignants.<br />
L’enseignement comprend une palette d’instruments particulièrement<br />
vaste, qui s’étend de l’accordéon schwyzois<br />
au violoncelle baroque. Il englobe la musique de chambre<br />
et la musique orchestrale, ainsi que les groupes de musique<br />
actuelle, sans oublier les formations adressées aux<br />
tout petits. Les adultes aussi peuvent bénéficier d’une vaste<br />
gamme de cours. Informations détaillées dans la brochure<br />
à télécharger sur le site www.konsibern.ch.<br />
Le miracle programmé<br />
La jeune Londonienne Alma Deutscher,<br />
âgée de 13 ans, est considérée par les médias<br />
comme un enfant prodige. Son talent<br />
ne fait pas de doute, mais il n’est pas certain<br />
qu’il faille la qualifier de prodige à proprement<br />
parler. Sa formation a été réglée<br />
comme un plan directeur: enseignement<br />
du piano à l’âge de 2 ans, cours de violon<br />
dès 3 ans, avec école à domicile, cela va de<br />
soi. Familiarisée tôt avec les techniques de<br />
composition du XVIIIe siècle, elle écrit désormais<br />
des sonates, des symphonies et des<br />
opéras dans le style des maîtres anciens. La<br />
musique moderne se résume à «du bruit<br />
qui lui fait mal aux oreilles», selon elle.<br />
Aussi n’a-t-elle jamais écouté ni jazz ni<br />
musique pop. On la compare souvent au<br />
jeune Mozart, mais ce parallèle pose problème<br />
déjà sur ce point: contrairement à<br />
Alma, Mozart a été tout jeune baigné dans<br />
la musique de son temps. Bizarrement,<br />
l’exemple de Mozart est encore et toujours<br />
convoqué dans le monde entier, et régulièrement<br />
utilisé comme argument pour justifier<br />
l’entraînement des enfants, dès leur<br />
plus jeune âge, parfois bien au-delà des<br />
limites du supportable. Il est vrai que le père<br />
de Mozart a bel et bien imposé ce régime à<br />
son fils. Or les enfants sont bien souvent<br />
malmenés au nom de projections ou d’espoirs<br />
déçus de leurs parents ou enseignants.<br />
Les agences flairent la bonne affaire et le<br />
public se pâme devant des prestations qui,<br />
il faut bien le dire, sont parfois réellement<br />
époustouflantes. Mais ce qui dans tous les<br />
cas est mis de côté, c’est le développement<br />
de la personnalité de l’enfant. Or la personnalité<br />
est précisément ce qui est appelé à<br />
manquer le plus dans les cas qui nous occupent,<br />
que la musique classique ait ou non<br />
un avenir. La personnalité ne s’obtient au<br />
prix d’aucun entraînement, si intensif soitil.<br />
Les exemples sont légion de prétendus<br />
enfants prodiges qui ont engrangé les succès<br />
au cours de leurs jeunes années, mais<br />
qui ont ensuite sombré dans une mer de<br />
médiocrité. Le nombre de jeunes prodiges<br />
supposé ne décroît pourtant pas.<br />
Créatif plutôt que surentraîné<br />
Quelques-uns parviennent pourtant à mener<br />
une carrière, allez savoir à quel prix!<br />
Les exemples d’enfants prodiges qui affirment<br />
avoir été épanouis sont excessivement<br />
rares. Anne-Sophie Mutter en est un. La<br />
biographie de Lang Lang, en revanche,<br />
laisse entrevoir des abîmes de souffrance<br />
derrière la façade de la réussite. Il est en<br />
outre intéressant de relever que dans le<br />
domaine de la musique (classique), ce sont<br />
presque exclusivement d’interprètes dont il<br />
s’agit. La créativité qui distingue un Mozart<br />
ou un Mendelssohn semble s’épuiser le plus<br />
souvent dans la production de pâles copies<br />
d’imitateurs. Il en va tout autrement quand<br />
le jeune prodige a la possibilité de déterminer<br />
lui-même son destin, comme la montré<br />
l’exemple de Mendelssohn. Certes, il a<br />
grandi au sein d’une famille de musiciens<br />
qui s’intéressait à toutes les formes d’art. Le<br />
jeune homme, qui était aussi un vrai génie<br />
des langues, a bénéficié, ainsi que sa sœur<br />
tout aussi douée que lui, de l’environnement<br />
le plus stimulant qui soit, dans un<br />
milieu culturel des plus raffinés. Mais Felix<br />
Mendelssohn a très tôt suivi sa propre voie<br />
et s’est rebellé contre le sévère régime de son<br />
professeur Friedrich Zelter. Dégoûté des<br />
exercices de contrepoint, ce n’est qu’à l’issue<br />
d’une première crise de créativité, surmontée<br />
à l’âge de 16 ans, qu’il est parvenu<br />
à composer des œuvres telles que l’octuor,<br />
puis le «Songe d’une nuit d’été» peu après,<br />
qui comptent jusqu’à aujourd’hui parmi<br />
les plus belles et les plus significatives de la<br />
musique romantique.<br />
«L’herbe ne pousse pas plus vite quand on<br />
tire dessus», dit un proverbe africain. Fort<br />
à propos! Les plantes s’épanouissent différemment<br />
en fonction de leur environnement,<br />
de la lumière, de la température, du<br />
sol et de l’engrais. La rapidité de croissance<br />
n’est en aucun cas un gage de qualité. Au<br />
Conservatoire de Berne, nous nous consacrons<br />
à l’éducation musicale depuis des<br />
générations. Parmi nos élèves, il se trouve<br />
des talents de toutes sortes, qui seraient<br />
peut-être ailleurs désignés comme des enfants<br />
prodiges. Indépendamment du talent<br />
et des aptitudes, on découvre, en y regardant<br />
de plus près, de merveilleuses dispositions<br />
dans chaque enfant. <strong>No</strong>tre mission<br />
consiste à développer et à promouvoir<br />
celles-ci en fonction des possibilités et des<br />
besoins individuels. <strong>No</strong>us la remplissons<br />
avec diligence et avec passion, mais aussi<br />
avec toute l’humilité requise. ■<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
33
FOKUS WUNDER<br />
Les moineaux volent au secours des arbres qui sont attaqués. (Shutterstock/Natalia Bachkova)<br />
Les chuchotements du pommier<br />
Plus nous approfondissons nos connaissances sur les animaux et plus leurs capacités nous surprennent.<br />
Les plantes, en revanche, restent le plus souvent considérées comme des espèces de «robots<br />
vivants», dont toute l’habileté se résume au processus de photosynthèse. De récentes découvertes<br />
scientifiques permettent cependant de révéler le pouvoir des plantes sous un jour nouveau.<br />
Leurs divers modes de communication, tout comme leur capacité à exercer une véritable économie<br />
du troc, confinent au merveilleux.<br />
Florianne Koechlin, biologiste et auteur<br />
Le plus vieux pommier de Suisse se trouve<br />
dans un jardin de la paroisse d’Interlaken<br />
et il est âgé de près de 150 ans. Depuis le<br />
début de son existence, plusieurs milliers<br />
de générations d’insectes, de bactéries, de<br />
virus, d’animaux ou de champignons l’ont<br />
menacé sans avoir eu raison de lui. Vents,<br />
tempêtes, vagues de froid, inondations et<br />
canicules l’ont assailli tour à tour, mais il<br />
a tenu bon. Cette résistance est d’autant plus<br />
remarquable que l’arbre, contrairement<br />
aux hommes ou aux bêtes, n’a pas la possibilité<br />
de fuir devant le danger. Pour survivre<br />
dans ces conditions, il doit s’appuyer<br />
sur des capacités de communication particulièrement<br />
développées, qui lui permettent<br />
par exemple d’appeler des alliés à son secours.<br />
Dialectes<br />
Quand un pommier est infesté par la vorace<br />
chenille phalène brumeuse (Operophthera<br />
brumata L.), il émet un cocktail de substances<br />
odorantes qui attire à lui la mésange<br />
charbonnière. L’oiseau perçoit le signal<br />
d’alarme et se dirige tout droit vers l’arbre<br />
attaqué, où il trouve des proies en quantité<br />
dont il fait son festin. Mais si ce même pommier<br />
est assailli par l’acarien rouge des<br />
pomacées (Panonychus ulmi), il dégage<br />
une autre mixture aromatique, qui attire<br />
un autre acarien (Amblyseius andersoni),<br />
un prédateur naturel du précédent. Mais<br />
comment l’arbre sait-il qui est en train de<br />
le dévorer? Il le sait parce qu’il détecte la<br />
salive qui pénètre les feuilles entamées par<br />
le parasite. Les recherches menées sur<br />
d’autres espèces végétales (plants de tomates,<br />
de haricots ou de tabac par exemple)<br />
ont montré que celles-ci parviennent à reconnaître<br />
la salive des insectes et à identifier<br />
leurs agresseurs par toute une série de<br />
combinaisons chimiques. Au moyen de<br />
substances aromatiques, elles appellent<br />
ensuite à leur secours le défenseur adéquat,<br />
en fonction de l’agresseur, ce qui constitue<br />
un véritable tour de force en matière de<br />
communication!<br />
Tous les arbres et toutes les plantes communiquent<br />
par le biais de substances aromatiques.<br />
Ils envoient par ce biais des signaux<br />
d’alarme qui attirent des organismes utiles<br />
de manière ciblée. Par ce moyen, ils<br />
s’alertent aussi mutuellement d’un danger<br />
imminent et coordonnent même leur comportement.<br />
On a pu identifier jusqu’à maintenant<br />
environ 2000 «signaux aromatiques»<br />
dans 900 familles de plantes. Il<br />
existe une base de cinq à dix signaux<br />
chimiques qui est commune à toutes les<br />
plantes. Chacune peut en outre émettre un<br />
grand nombre de mélanges aromatiques<br />
différents. Il existe en somme un langage<br />
végétal basique, qui se décline en outre en<br />
de nombreux «dialectes», caractérisant<br />
chacun une espèce végétale. Ces dialectes<br />
s’obtiennent par de fines différences dans<br />
la façon d’accommoder le mélange<br />
chimique des molécules aromatiques.<br />
Marché souterrain<br />
Observée en surface, une forêt semble<br />
constituer un groupe d’arbres distincts,<br />
appartenant à diverses espèces: hêtres,<br />
chênes, aulnes, épicéas, etc. Mais en soussol,<br />
elle forme une entité particulière, extrêmement<br />
dynamique et complexe. L’ensemble<br />
des individus est relié par un système<br />
de réseau de racines d’arbres et<br />
d’hyphes (les filaments de champignons)<br />
que l’on nomme «mycorhize», mot qui<br />
vient du grec et signifie «racine de cham-<br />
34 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
pignon». La majorité des arbres forestiers et<br />
de nombreux champignons – dont les bolets,<br />
les chanterelles et les cèpes – participent<br />
à ce réseau, qui est appelé dans la<br />
littérature scientifique «WWW» (pour<br />
«Wood Wide Web»).<br />
La plupart des plantes, de nombreux arbres<br />
et arbustes, incluant notre pommier, forment<br />
de tels réseaux mycorhiziens avec<br />
d’autres groupes de champignons. Le fait<br />
qui nous intéresse en l’occurrence est qu’ils<br />
échangent en sous-sol aussi bien des nutriments<br />
que des informations par le biais de<br />
ce réseau commun.<br />
Dans les cultures mixtes adaptées, qui<br />
étaient pratique courante dans les anciens<br />
jardins et exploitations agricoles, les plantes<br />
organisent en sous-sol une sorte de marché<br />
dynamique, où chacune peut transmettre<br />
ses nutriments superflus et les échanger au<br />
moment voulu contre d’autres substances<br />
dont elle a urgemment besoin. Le trèfle<br />
fournit par exemple de l’azote au réseau<br />
mycorhizien, tandis que les plantes dotées<br />
de longues racines, comme les arbustes ou<br />
les arbres, vont puiser l’eau en profondeur<br />
en cas de sécheresse et la propagent dans le<br />
réseau. Il s’agit en somme d’une vaste communauté<br />
de vie connectée et souterraine.<br />
Des tests ont récemment démontré que les<br />
plantes échangent aussi des informations<br />
par ce réseau, afin, par exemple, de s’alerter<br />
mutuellement en cas de danger. Le réseau<br />
mycorhizien fonctionne en somme comme<br />
un internet souterrain reliant des communautés<br />
de plantes, et ce dans une mesure<br />
encore insoupçonnée.<br />
Les plantes peuvent toutefois aussi se faire<br />
concurrence par le biais de ce réseau. Un<br />
groupe de chercheurs de l’Université libre<br />
de Berlin a pu l’observer en faisant pousser<br />
des tagètes à proximité de laitues. Les végétaux<br />
n’étaient reliés entre eux que par la<br />
mycorhize. Or les scientifiques ont remarqué<br />
que les laitues s’épanouissaient nettement<br />
mieux quand elles n’étaient pas accompagnées<br />
de tagètes dans leur voisinage.<br />
Ils ont démontré que les tagètes produisent<br />
une substance toxique, appelée thiophène,<br />
qu’elle répand par ses racines et transmet à<br />
son environnement par le biais du réseau<br />
mycorhizien, pénalisant ainsi la croissance<br />
de ses voisines.<br />
Racines communes<br />
Ces découvertes récentes permettent d’éclairer<br />
notre pommier sous un tout autre jour.<br />
Les arbres et les plantes étaient jusqu’ici<br />
considérés par la science comme des «objets»<br />
plus ou moins isolés, simples consommateurs<br />
d’eau et de nutriments, produisant<br />
des fruits et générant de la matière organique<br />
à l’aide de la lumière (photosynthèse),<br />
en somme des «robots vivants», très<br />
bien réglés et suivant fidèlement leur programme<br />
génétique. Or ils apparaissent<br />
aujourd’hui comme des êtres actifs, communicatifs<br />
et étroitement connectés.<br />
C’est incontestable: les plantes sont différentes<br />
de nous. Mais plus nous approchons<br />
le niveau cellulaire et plus les similitudes<br />
apparaissent. A l’instar des cellules animales,<br />
les cellules végétales communiquent<br />
au moyen de substances de signalisation et<br />
de signaux électriques. Les plantes sont<br />
dotées d’une sorte de système immunitaire<br />
et peuvent, d’une manière encore mystérieuse<br />
pour nous, faire la différence entre<br />
ce qui est semblable et ce qui est différent<br />
d’elles. Ce n’est peut-être pas si étonnant si<br />
on songe à l’évolution. Les plantes, les animaux<br />
et les hommes ont pour ancêtres<br />
communs les organismes unicellulaires,<br />
qui se sont développés durant plus de trois<br />
milliards d’années. A partir de ces protozoaires,<br />
interagissant entre eux, les<br />
plantes et les animaux se sont développés<br />
dans des directions différentes, mais seulement<br />
au cours des 3 à 400 derniers millions<br />
d’années. <strong>No</strong>us nous apparentons aux<br />
plantes, en fin de compte, et nos ressemblances<br />
sur le plan cellulaire reposent sur<br />
une histoire commune. Au niveau supérieur,<br />
celui des tissus et des organismes<br />
individuels, les plantes et les animaux se<br />
distinguent de manière radicale. Un fait<br />
demeure toutefois: ils ont tous deux développé<br />
au cours de l’évolution une grande<br />
flexibilité pour être en mesure de s’adapter<br />
à un univers constamment changeant.<br />
C’est grâce à cette surprenante flexibilité,<br />
grâce à ses capacités à communiquer et à<br />
échanger en réseau que notre fameux pommier<br />
a pu résister près de 150 ans à toutes<br />
les intempéries et à tous les prédateurs. Il a<br />
toujours su quand il était temps de fleurir,<br />
comment ses feuilles pouvaient éviter<br />
l’ombre, comment attirer les abeilles ou<br />
d’autres pollinisateurs, avec quelle force le<br />
vent secouait ses branches. Sinon il serait<br />
mort depuis longtemps. ■<br />
www.blauen-institut.ch<br />
Vient de paraître: Was Erbsen hören<br />
und wofür Kühe um die Wette laufen<br />
(Lenos Verlag, <strong>2018</strong>) und Schwatzhafte<br />
Tomate, wehrhafter Tabak (Lenos-<br />
Verlag, 2016)<br />
Invisible mais très dynamique: le Wood Wide Web (Shutterstock/Günter Albers)<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
35
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
Les miracles, ça n’existe pas,<br />
où bien?<br />
La plupart d’entre nous fronceront les sourcils en entendant parler de guérison miraculeuse. Ces<br />
histoires relèvent probablement plus du monde des mythes et légendes que de la réalité clinique.<br />
Malgré cela, nous avons demandé à Stephanie von Orelli, médecin-cheffe de la maternité de l’hôpital<br />
Triemli, et au professeur émérite d’oncologie Thomas Cerny s’ils avaient une fois au long de<br />
leur parcours professionnel assisté à quelque chose s’apparentant à un miracle. Voici leurs réponses.<br />
M me von Orelli, avez-vous jamais<br />
vécu un miracle?<br />
Oui, tant pour moi-même que pour la<br />
patiente, ce fut un vrai miracle:<br />
Mme S. est arrivée à ma consultation, car<br />
elle était contre toute attente tombée enceinte<br />
d’un nouveau partenaire à l’âge<br />
de 46 ans. Femme d’apparence jeune,<br />
très sportive, elle était en bonne condition<br />
physique. Les résultats des tests prénatals<br />
étaient normaux, mais j’avais un mauvais<br />
pressentiment. D’autres contrôles ne<br />
présentaient pas non plus d’anomalies,<br />
le couple se réjouissait de l’enfant à<br />
naître.<br />
Un matin, j’étais comme d’habitude à 7h<br />
au bureau lorsqu’un chef de clinique<br />
m’appela. Il me rapporta que Mme S.<br />
était en salle d’accouchement, qu’elle<br />
saignait fortement, qu’elle en était à sa<br />
33e semaine de grossesse et qu’il n’entendait<br />
plus l’activité cardiaque de l’enfant.<br />
J’ai accouru dans la salle d’accouchement<br />
et l’ai vu de mes propres yeux: le<br />
cœur ne faisait plus que des mouvements<br />
à peine perceptibles. L’enfant n’avait plus<br />
bougé depuis un certain temps déjà. Faisant<br />
confiance à mon intuition et en<br />
accord avec la patiente, nous avons alors<br />
procédé à une césarienne d’urgence.<br />
Douze minutes plus tard, l’enfant était là<br />
et réanimé par les néonatologues. Tout<br />
s’est bien terminé, la fille a maintenant<br />
8 ans et est en bonne santé. Rétrospectivement,<br />
je me suis demandé ce qui<br />
m’avait si fortement incité à agir. Cela<br />
aurait aussi pu très mal se passer et la<br />
fillette aurait pu être gravement handicapée<br />
en raison du manque d’oxygène.<br />
Mais voilà, ce fut un miracle.<br />
Monsieur Cerny, avez-vous jamais<br />
vécu un miracle?<br />
<strong>No</strong>n, je n’ai jamais vécu un évènement<br />
allant au-delà de toute attente. Il y a eu<br />
des cas de lymphomes avec une régression<br />
spontanée au fil des années. Mais au final,<br />
ce sont des cas connus, même si les patients<br />
considèrent une telle évolution<br />
comme un cadeau ou un miracle. Toutefois,<br />
la maladie ne disparaît généralement<br />
pas totalement, mais revient, même si elle<br />
n’a pas nécessité de traitement pendant de<br />
nombreuses années.<br />
Ensuite, nous avons eu plusieurs cas de<br />
patients atteints d’un carcinome des cellules<br />
rénales métastatique qui, p. ex. après<br />
une pneumonie, ont connu une régression<br />
impressionnante de leurs métastases. Je<br />
m’en souviens si bien parce qu’il est tellement<br />
stupéfiant de voir régresser les métastases<br />
sur la radiographie avec la pneumonie.<br />
La pneumonie déclenche physiologiquement<br />
un déferlante de cytokines,<br />
qui peuvent agir contre ces métastases, au<br />
même titre que l’interféron autorisé dans<br />
le traitement du cancer. Un phénomène<br />
immunologique collatéral, comme p. ex.<br />
l’effet abscopal en cas de radiothérapie<br />
locale, n’est donc pas nouveau. D’ailleurs,<br />
l’écrivain et médecin russe Anton Tchekov<br />
aurait rapporté de tels cas. Ces «miracles»<br />
peuvent donc être expliqués. Personnellement,<br />
je ne connais pas de cas<br />
totalement inexplicables. ■<br />
Partenaires de conseil de<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Avec nos partenaires, nous nous engageons pour la qualité, l’indépendance et un<br />
conseil compétent. Seuls les partenaires suivants travaillent officiellement pour nous:<br />
Allcons AG, Reinach<br />
assidu sa, Lugano<br />
assidu sa, Montfaucon<br />
BTAG, Wabern<br />
UFS Insurance Broker AG, Horgen<br />
VM-F, Wittenbach<br />
Vorsorge Wirz, Basel<br />
www. allcons.ch<br />
www.assidu.ch<br />
www.assidu.ch<br />
www.btag-bern.ch<br />
www.ufsag.ch<br />
www.vmf.ch<br />
www.vorsorge-wirz.ch<br />
Publication<strong>2018</strong><br />
CIBLÉ<br />
COMPÉTENT<br />
TRANSPARENT<br />
36 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
Le top sept de l’Antiquité<br />
Le tourisme n’est rien de nouveau. Déjà avant le début de l’ère chrétienne, on s’intéressait à ce que<br />
l’on pouvait voir dans le monde habité. Cela donna naissance au premier guide touristique présentant<br />
les sept curiosités les plus remarquables, aussi appelé les sept merveilles du monde. On jugea<br />
non seulement la taille et la beauté, mais surtout la performance technique nécessaire à la construction<br />
des édifices.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du Journal <strong>ASMAC</strong><br />
Citer les sept conseillers fédéraux n’est pas<br />
un exercice très difficile pour ceux qui<br />
s’intéressent un tant soit peu à la politique.<br />
Pour les sept merveilles du monde, c’est<br />
un peu différent. La grande pyramide de<br />
Gizeh, les jardins suspendus de Babylone,<br />
le colosse de Rhodes sont probablement les<br />
plus connus. Le mausolée d’Halicarnasse,<br />
la statue chryséléphantine de Zeus à<br />
Olympie, le temple d’Artémis d’Ephèse et<br />
le phare d’Alexandrie le sont moins. Au<br />
deuxième siècle avant J.-C., ces sept édifices<br />
étaient considérés comme les plus<br />
beaux et les plus impressionnants du<br />
monde. Cette liste a été établie par l’écrivain<br />
phénicien Antipatros de Sidon, qui<br />
rédigea au milieu du deuxième siècle<br />
avant J.-C. le premier guide de voyage<br />
connu. Ce n’est cependant pas lui qui employa<br />
la désignation de merveille du<br />
monde. Il n’établit d’ailleurs pas non plus<br />
un classement de sa sélection. A l’origine,<br />
il mentionnait à la place du phare<br />
d’Alexandrie les murailles de Babylone.<br />
Mais comme elles furent détruites, Grégoire<br />
de Tours adapta la liste au sixième<br />
siècle.<br />
Antipatros et ses contemporains étaient<br />
impressionnés par la beauté, mais aussi<br />
par la taille des édifices et par les prouesses<br />
techniques qui avaient permis d’atteindre<br />
de telles dimensions. Le mausolée d’Halicarnasse<br />
haut de 50 mètres n’était pas<br />
seulement un mélange de style réussi<br />
d’éléments grecs, égyptiens et perses, mais<br />
aussi la première structure monumentale<br />
à deux niveaux de l’architecture grecque.<br />
Quant au colosse de Rhodes, il aurait mesuré<br />
près de 36 mètres et pesé 2 tonnes. Le<br />
gigantesque temple d’Artémis reposait sur<br />
117 colonnes dont chacune mesurait environ<br />
18 mètres et il fallut 120 ans pour<br />
terminer sa construction. Par contre, la<br />
construction de la grande pyramide de<br />
Gizeh ne dura que 20 ans. Elle constitue,<br />
à côté de la Grande Muraille de Chine, le<br />
plus grand édifice jamais bâti.<br />
Une grandeur éphémère<br />
Excepté la plus ancienne merveille du<br />
monde, les pyramides, toutes ont à ce jour<br />
soit totalement ou partiellement disparu.<br />
Les sept merveilles du monde de l’Antiquité présentées avec plus ou moins de fantaisie (®ArtMari/Shutterstock.com)<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
37
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
Les sept merveilles du monde élues en 2007, loin de faire l’unanimité (® Angelica Ermakova/shutterstock.com)<br />
Les catastrophes naturelles ou la folie destructrice<br />
humaine s’en sont chargées.<br />
Ironiquement, le plus jeune édifice fut le<br />
premier touché. Le colosse de Rhodes fut<br />
détruit par un tremblement de terre seulement<br />
66 ans après sa construction. Ses<br />
restes demeurèrent cependant visibles et<br />
ont pu être admirés pendant environ 700<br />
ans. Mais lorsque les Arabes conquirent<br />
Rhodes, ils vendirent les pièces en bronze<br />
qui furent fondues. Les jardins suspendus<br />
de Babylone ont aussi disparu sans laisser<br />
de traces, tout comme la statue de Zeus à<br />
Olympie. Les fouilles et les objets conservés<br />
témoignent encore aujourd’hui d’autres<br />
merveilles. Et au moins deux ont laissé des<br />
traces linguistiques: la désignation<br />
«mausolée» pour des tombes somptueuses<br />
remonte au roi Mausole II, le mot<br />
italien ou français pour phare (faro ou<br />
phare) rappelle l’île de Pharos située au<br />
large d’Alexandrie, sur laquelle trônait le<br />
plus grand phare jamais construit.<br />
<strong>No</strong>uvelles listes, nouvelles<br />
merveilles<br />
Antipatros n’était pas le seul à établir des<br />
listes de curiosités. Déjà durant l’Antiquité,<br />
la concurrence se fit remarquer en<br />
établissant d’autres listes comprenant le<br />
capitole à Rome ou l’autel de la déesse<br />
Artémis sur Délos. Les listes furent ensuite<br />
adaptées suivant la région et<br />
l’époque. Ainsi, à certaines époques, l’ensemble<br />
de la ville de Rome, la basilique<br />
Sainte-Sophie et même l’arche de <strong>No</strong>é<br />
ont compté parmi les merveilles du<br />
monde.<br />
En 2001, le Suisse Bernhard Weber fonda<br />
la New7Wonders Foundation avec pour<br />
objectif de renforcer la prise de<br />
conscience des peuples pour l’héritage<br />
culturel et les merveilles de la nature.<br />
Inspiré par Pierre de Coubertin, qui fit<br />
revivre les jeux olympiques à la fin du<br />
XIXe siècle, il voulait établir une nouvelle<br />
liste des sept merveilles du monde.<br />
Cette fois cependant dans un procédé<br />
démocratique auquel (théoriquement)<br />
chacun pouvait participer. Parmi les<br />
propositions déposées, un groupe d’expert<br />
a ensuite établi une liste comprenant<br />
21 édifices. Le 7 juillet 2007, environ<br />
100 millions de personnes ont choisi<br />
les sept nouvelles merveilles du monde:<br />
la pyramide maya Chichén Itzá au Yucatán,<br />
la Grande Muraille de Chine, la<br />
statue du Christ Rédempteur à Rio, le<br />
colisée à Rome, la cité inca Machu<br />
Picchu au Pérou, la cité de Pétra en Jordanie<br />
et le Taj Mahal en Inde. Après les<br />
irrégularités constatées dans le processus<br />
de vote, l’UNESCO a retiré son soutien.<br />
Les nouvelles merveilles du monde<br />
n’ont pas de sceau officiel, ce qui les relie<br />
à la liste d’Antipatros. Le plaisir d’établir<br />
des listes reste inchangé et produit donc<br />
toujours de nouvelles merveilles du<br />
monde en tout genre.<br />
■<br />
38 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
Corriger la nature<br />
Depuis l’Antiquité, les hommes tentent d’améliorer leur apparence naturelle. Les premiers essais<br />
chirurgicaux furent entrepris au XIXe siècle. Aujourd’hui, la chirurgie esthétique s’est établie dans le<br />
monde entier. Elle ne peut pas faire de miracles, mais souvent apporter une amélioration. L’art<br />
consiste cependant aussi à montrer aux patients les limites du possible.<br />
Rosmarie Adelsberger, spécialiste en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique, Klinik Pyramide am See, Zurich<br />
Davantage de beauté est toujours possible.<br />
Depuis toujours, l’homme tente d’améliorer<br />
son apparence. Les archéologues découvrent<br />
régulièrement des traces du sens<br />
de l’esthétique de nos ancêtres. Déjà dans<br />
l’Egypte antique, on se servait non seulement<br />
de maquillage, d’huiles parfumées,<br />
de bains et pommades, mais aussi de<br />
perruques qui devaient d’une part donner<br />
une apparence saine à son porteur, mais<br />
aussi souligner son statut social. Dans<br />
l’Empire romain, non seulement les<br />
femmes se maquillaient, elles se vernissaient<br />
aussi les ongles des doigts et des<br />
orteils et s’épilaient.<br />
Le nombre d’or<br />
Mais qu’est-ce que la beauté? Ce que l’individu<br />
considère comme beau dépend<br />
sans aucun doute des circonstances et de<br />
la mode de l’époque. La beauté n’est cependant<br />
pas seulement une question<br />
d’obésité et de minceur, de petite ou<br />
grande taille, mais une question de proportions,<br />
de symétrie et de la manière<br />
dont différents éléments se rassemblent<br />
en un tout: le célèbre nombre d’or. Les<br />
philosophes de l’Antiquité étaient déjà<br />
d’accord sur ce point, car chez la femme,<br />
la beauté est synonyme de santé, de bons<br />
gènes et de fécondité. Pour évaluer l’attractivité<br />
de l’homme, il y a outre la beauté<br />
un autre élément important à prendre<br />
en compte: le pouvoir. Les femmes étaient<br />
fascinées par Napoléon, malgré son apparence<br />
défavorable. La beauté joue aussi<br />
un rôle décisif dans le monde animal.<br />
Une expérience réalisée avec des euplectes<br />
à longue queue en Afrique l’a montré.<br />
Plus la queue du mâle est longue, plus les<br />
femelles se sentent attirées et plus la progéniture<br />
sera nombreuse. Dans l’expérience,<br />
les plus longues queues ont été<br />
coupées (un procédé indolore pour les<br />
oiseaux) et leurs plumes collées aux<br />
mâles qui n’avaient jusqu’ici pas suscité<br />
l’intérêt des femelles. Soudain, les femelles<br />
se sont montrées plus intéressées<br />
par ces oiseaux, au détriment des oiseaux<br />
convoités auparavant.<br />
Amélioration active<br />
L’homme est cependant la seule espèce à<br />
pouvoir activement modifier sa beauté,<br />
raison pour laquelle cela se fait. C’està-dire<br />
que les possibilités pour améliorer<br />
notre beauté sont disponibles et sollicitées.<br />
La première opération réalisée dans un<br />
but purement esthétique était une correction<br />
des oreilles. Le chirurgien allemand<br />
Jacques Joseph réalisa l’opération en 1896<br />
à Berlin sur un enfant. Les autres enfants<br />
se moquaient tellement de lui que sa mère<br />
demanda que l’on procède à cette correction<br />
esthétique.<br />
Par la suite, le progrès médical, les procédés<br />
d’anesthésie toujours plus sûrs et<br />
l’amélioration du niveau de vie ont conféré<br />
une importance nettement accrue à la<br />
chirurgie esthétique. Les gens sont de<br />
moins en moins disposés à accepter leur<br />
apparence comme le fait du destin.<br />
Dans les années 80 et 90, la chirurgie<br />
esthétique a connu un essor supplémentaire,<br />
comme les gens voulaient ressembler<br />
aux acteurs ou mannequins célèbres.<br />
Dans les années 2000, la téléréalité et<br />
ensuite les réseaux sociaux ont permis à<br />
la chirurgie esthétique d’être acceptée et<br />
suscité une demande supplémentaire<br />
pour des traitements et opérations esthétiques.<br />
Poitrine, graisse, paupière<br />
Le top cinq des opérations esthétiques<br />
dans le monde n’a pas beaucoup évolué<br />
au cours des huit dernières années. Parmi<br />
celles-ci figurent toujours l’augmentation<br />
mammaire, la liposuccion, la<br />
blépharoplastie, la rhinoplastie et l’abdominoplastie.<br />
Seul le classement a quelque<br />
peu changé durant cette période. Ainsi,<br />
en 2010 et 2011, la liposuccion était en<br />
tête du classement, en 2013 l’augmentation<br />
mammaire, en 2014 la blépharoplastie<br />
et depuis 2015 à nouveau l’augmentation<br />
mammaire.<br />
La correction labiale enregistre actuellement<br />
la plus forte croissance avec +45%.<br />
D’autres tendances en augmentation sont<br />
constatées pour<br />
• le Lower Body Lift (plastie abdominale,<br />
dorsale et des cuisses) avec +29%;<br />
Top 5 des opérations esthétiques dans le monde 2016<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
39
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
• le Upper Body Lift (plastie dorsale supérieure,<br />
de la poitrine, des bras)<br />
+22%;<br />
• l’augmentation mammaire avec<br />
graisse autologue +22%;<br />
• et le Body Lift postérieur avec +20%.<br />
La Grèce en tête<br />
Le top 5 des pays avec le plus grand<br />
nombre d’opérations esthétiques réalisées<br />
en 2016 était: 1. Etats-Unis 2. Brésil 3.<br />
Japon 4. Italie 5. Mexique<br />
Top 5 des tendances pour les opérations esthétiques dans le monde 2016<br />
La statistique est un peu différente si l’on<br />
ne considère pas les chiffres absolus, mais<br />
les opérations esthétiques les plus fréquemment<br />
effectuées par 10 000 habitants.<br />
Dans ce classement, la Grèce est<br />
largement en tête, suivie de la Belgique,<br />
de l’Italie et du Liban. Les Etats-Unis n’arrivent<br />
qu’en cinquième position. En particulier<br />
la Grèce à la première place<br />
montre clairement que même en temps<br />
de crise, les affaires du secteur de la beauté<br />
fleurissent.<br />
Top 5 des pays avec le plus grand nombre d’opérations esthétiques<br />
La Suisse au septième<br />
rang<br />
Contrairement aux pays cités plus haut,<br />
il n’existe pas de registre central pour les<br />
opérations ou traitements esthétiques en<br />
Suisse. D’après les estimations, on pense<br />
que la Suisse se trouverait au septième<br />
rang pour les opérations esthétiques par<br />
10 000 habitants et que l’opération la<br />
plus fréquemment effectuée est la liposuccion.<br />
A la Klinik Pyramide am See, les opérations<br />
esthétiques les plus souvent réalisées<br />
étaient en 2017/18:<br />
• 1. Opération mammaire (augmentation,<br />
réduction, mastopexie)<br />
• 2. Blépharoplastie<br />
• 3. Liposuccion<br />
• 4. Rhinoplastie<br />
• 5. Abdominoplastie<br />
• 6. Lifting du visage et de la nuque<br />
• 7. Otopexie<br />
• 8. Correction labiale<br />
Top 5 des pays avec le plus grand nombre d’opérations esthétiques par<br />
10 000 habitants<br />
L’âge moyen des patients est de 40,3 ans.<br />
L’âge moyen des patients de sexe féminin<br />
est de 39,8 ans, alors que celui des patients<br />
de sexe masculin est de 47,6 ans.<br />
Avec 5,5%, la part des hommes reste encore<br />
faible. Le top 5 des opérations chez<br />
40 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
POINT DE MIRE MIRACLES<br />
les hommes s’écarte du classement susmentionné:<br />
1. Blépharoplastie 2. Liposuccion 3.<br />
Otopexie 4. Rhinoplastie 5. Abdominoplastie<br />
Toxine botulique et acide<br />
hyaluronique<br />
Outre les interventions chirurgicales, les<br />
traitements non- ou mini-invasifs tels<br />
que le traitement des rides à la toxine<br />
botulique ou à l’acide hyaluronique augmentent<br />
chaque année. Aux Etats-Unis,<br />
une augmentation extrême de 40,6% a été<br />
constatée entre 2012 et 2017.<br />
Les traitements non- ou mini-invasifs les<br />
fréquemment réalisés à la Klinik Pyramide<br />
am See étaient en 2017/18:<br />
• 1. Traitement des rides à la toxine botulique<br />
A<br />
• 2. Traitement des rides à l’acide hyaluronique<br />
• 3. Rajeunissement cutané au laser<br />
• 4. Rajeunissement cutané ou stimulation<br />
de la croissance capillaire au Platelet<br />
Rich Plasma<br />
• 5. Transplantation capillaire<br />
Les opérations esthétiques les plus fréquemment réalisées à la Klinik Pyramide<br />
am See, Zurich 2017/<strong>2018</strong> (* Augmentation et réduction mammaire,<br />
mastopexie)<br />
Montrer ce qui est<br />
possible<br />
Outre l’intervention à proprement parler,<br />
il est essentiel que le chirurgien plastique<br />
explique au patient les possibilités,<br />
risques et limites d’interventions esthétiques<br />
et de leurs résultats. En effet, tout<br />
ne peut pas être résolu par une opération.<br />
Le patient doit accepter certaines caractéristiques<br />
données par la nature. En<br />
chirurgie esthétique aussi, le mieux est<br />
parfois l’ennemi du bien. Le grand art du<br />
bon chirurgien plastique est de trouver<br />
cet équilibre et de le faire comprendre au<br />
patient. En effet, il ne faudrait en aucun<br />
cas réaliser des opérations esthétiques<br />
qui donnent un air artificiel à la personne<br />
opérée. <br />
■<br />
Top 5 des opérations esthétiques chez l’homme à la Klinik Pyramide am<br />
See, Zurich 2017/<strong>2018</strong><br />
Sources: ISAPS, ASAPS, Watson, Klinik<br />
Pyramide am See<br />
Top 5 des traitements non- ou mini-invasifs à la Klinik Pyramide am See,<br />
Zurich 2017/<strong>2018</strong><br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
41
PERSPECTIVES<br />
SÉRIE DISCIPLINES MÉDICALES: ACTUALITÉS EN CARDIOLOGIE:<br />
DISPOSITIFS D’ASSISTANCE VENTRICULAIRE EXTRACORPORELS<br />
Une solution provisoire ou définitive<br />
En Suisse, environ 5000 patients atteints d’une insuffisance cardiaque à un stade avancé sont<br />
susceptibles de recevoir un cœur de donneur. Chaque année, ce ne sont que 30 à 40 organes qui<br />
sont disponibles. Les dispositifs d’assistance ventriculaire extracorporels servent de solution<br />
transitoire ou définitive. A l’avenir, on s’attend non seulement à une miniaturisation accrue de<br />
ces systèmes, mais aussi à un pilotage sans fil de la pompe.<br />
David Reineke et Thierry Carrel, Clinique universitaire de chirurgie cardio-vasculaire, Centre cardio-vasculaire suisse,<br />
Hôpital de l’Ile Berne<br />
Dans le monde, ce sont environ 25 millions<br />
de personnes qui souffrent d’une<br />
insuffisance cardiaque. La prévalence a<br />
augmenté au cours des 20 dernières années,<br />
en particulier dans le monde occidental,<br />
aussi en raison de l’espérance de<br />
vie accrue. Un traitement médicamenteux<br />
optimisé reste l’objectif premier<br />
dans le traitement de l’insuffisance cardiaque,<br />
alors que la transplantation cardiaque<br />
constitue aujourd’hui la meilleure<br />
option pour traiter l’insuffisance<br />
cardiaque terminale lorsque toutes les<br />
possibilités conservatrices sont épuisées.<br />
En Suisse, on compte environ 200 000<br />
personnes atteintes d’une insuffisance<br />
cardiaque. 2 à 3% d’entre elles sont dans<br />
la classe fonctionnelle NYHA III à IV<br />
(env. 5000 patients). Chaque année, 30<br />
à 40 cœurs de donneurs sont disponibles<br />
pour ce groupe de patient en Suisse. Si<br />
une transplantation cardiaque ne peut<br />
pas être effectuée à temps, en raison des<br />
critères de sélection stricts et du délai<br />
d’attente souvent long, les dispositifs<br />
d’assistance peuvent y remédier.<br />
Dispositifs d’assistance<br />
Depuis plus de 40 ans, on tente d’assister<br />
ou de remplacer entièrement la fonction<br />
cardiaque par des systèmes de pompe<br />
cardiaque extra- ou intracorporels. Le<br />
remplacement anatomique complet<br />
(cœur artificiel classique) n’est effectué<br />
que dans de rares cas et ne s’est jusqu’ici<br />
pas imposé. Généralement, les systèmes<br />
employés sont directement branchés sur<br />
le cœur du patient.<br />
La stratégie de traitement s’oriente principalement<br />
selon l’âge et l’état du patient.<br />
Aujourd’hui, les stratégies suivantes sont<br />
appliquées, dans l’ordre de leur fréquence:<br />
––<br />
transition jusqu’à la transplantation<br />
(bridge to transplant)<br />
––<br />
thérapie définitive (destination therapy)<br />
––<br />
transition jusqu’au rétablissement<br />
(bridge to recovery)<br />
––<br />
transition jusqu’à la décision (bridge<br />
to decision).<br />
On opère aussi une distinction entre assistance<br />
à court et long terme. Pour l’assistance<br />
à court terme, on décharge les<br />
deux ventricules pour obtenir une récupération<br />
rapide du cœur. Parfois aussi<br />
pour gagner du temps, jusqu’à ce qu’une<br />
prise de décision soit possible, par<br />
exemple après une réanimation avec état<br />
neurologique indéterminé ou après une<br />
opération cardiaque classique lorsque le<br />
cœur du patient présente une puissance<br />
de pompage réduite (bridge to decision).<br />
Dans ces cas, un renvoi à domicile n’est<br />
généralement pas possible.<br />
Dispositif d’assistance ventriculaire gauche implantable<br />
Pour la transition à long terme (mois<br />
ou années), les dispositifs d’assistance<br />
ventriculaire gauche implantés dans le<br />
corps ont remplacé les systèmes pneumatiques<br />
extracorporels utilisés autrefois. Il<br />
s’agit de petits dispositifs artificiels de<br />
pompage qui sont par exemple entraînés<br />
par une hélice (comme pour une hélice<br />
de bateau).<br />
L’énergie est amenée par un câble d’alimentation<br />
et la batterie est portée à l’extérieur<br />
du corps. Il faut donc durable-<br />
42 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
Avenir<br />
Il faut s’attendre à une miniaturisation<br />
supplémentaire des pompes et des systèmes<br />
de commande ainsi qu’à une simplification<br />
de ces derniers. La combinaison<br />
de turbines électromagnétiques et<br />
hydrodynamiques permet de développer<br />
des dispositifs extrêmement petits et à<br />
haut régime pour une assistance ventriculaire<br />
partielle ou complète. La prochaine<br />
étape du développement consistera<br />
en un système de commande sans fil<br />
(TET = transfert d’énergie transcutané)<br />
qui rendra obsolète la sortie du câble de<br />
commande et le risque d’infection qu’elle<br />
implique.<br />
Dispositifs d’assistance ventriculaire miniaturisés du futur<br />
Critères INTERMACS et moment de l’implantation<br />
ment établir une sortie pour le câble.<br />
L’entretien de ces câbles est très important<br />
pour éviter les infections. Entretemps,<br />
ces dispositifs ont été miniaturisés<br />
au point de pouvoir être utilisés pour<br />
des enfants.<br />
Les expériences positives réalisées avec<br />
les dispositifs d’assistance ventriculaire<br />
gauche entièrement implantés ont eu<br />
pour conséquence que ces dispositifs<br />
peuvent être utilisés comme solution<br />
permanente, c’est-à-dire une assistance<br />
cardiaque pour une durée de ≥ 5 ans,<br />
chez des patients qui, en raison de leur<br />
âge ou de la somme des pathologies<br />
secondaires, ne peuvent plus être<br />
transplantés. Il s’agit là d’un traitement<br />
définitif.<br />
Assignation et moment<br />
de l’implantation<br />
D’après les lignes directrices de la Société<br />
européenne de cardiologie (SEC), l’implantation<br />
d’un cœur artificiel chez des<br />
patients hautement sélectifs candidats à<br />
la transplantation cardiaque correspond<br />
à une recommandation de classe IB.<br />
Il s’agit de patients souffrant d’une grave<br />
insuffisance cardiaque symptomatique<br />
chez qui l’ensemble des mesures conventionnelles<br />
chirurgicales, médicamenteuses<br />
et électrophysiologiques sont épuisées,<br />
pour qui le temps d’attente pour un<br />
cœur de donneur est trop long (bridge to<br />
transplantation) ou qui doivent d’abord<br />
atteindre un état leur permettant d’être<br />
transplantés (bridge to candidacy).<br />
L’implantation d’un cœur artificiel chez<br />
des patients comparables, qui ne sont cependant<br />
pas en mesure d’être transplantés,<br />
correspond à une recommandation de<br />
la classe IIA (destination therapy).<br />
L’implantation doit s’effectuer avant l’apparition<br />
de lésions irréversibles des reins,<br />
du foie ou du cœur. Les critères INTER-<br />
MACS sont une aide à la décision importante.<br />
Ils permettent d’évaluer le degré<br />
d’atteinte du patient et d’en déduire le<br />
moment optimal pour l’implantation d’un<br />
dispositif d’assistance ventriculaire.<br />
En plus de déterminer le moment propice<br />
de l’implantation, il est essentiel que le<br />
médecin de famille et le cardiologue installé<br />
procèdent à temps à l’assignation du<br />
patient vers une équipe expérimentée<br />
dans la problématique de l’insuffisance<br />
cardiaque. Après l’implantation du dispositif<br />
d’assistance, cette équipe doit à inter-<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
43
PERSPECTIVES<br />
www.swisstransplant.org Grafik 4.2. | Stand 3/18<br />
Herztransplantationen und Warteliste | 2017<br />
Transplantations Herztransplantationen cardiaques und et liste Warteliste d’attente<br />
160<br />
1481<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
2009<br />
2011<br />
2013<br />
2015<br />
2017<br />
2017<br />
40/112<br />
1 Ce chiffre correspond au nombre de<br />
1<br />
Die Zahlen setzen sich zusammen aus<br />
patients der Anzahl figurant Patienten sur la auf liste der d’attente Warte-<br />
(au<br />
liste<br />
31<br />
(Stand<br />
<strong>décembre</strong><br />
31. Dezember<br />
2016), additionné<br />
2016) plus<br />
au<br />
der Anzahl Patienten, welche 2017<br />
neu gelistet wurden.<br />
2017.<br />
2<br />
davon im Urgent-Status<br />
nombre de patients ajoutés à la liste en<br />
2 dont en statut urgent<br />
Warteliste<br />
Liste Warteliste d’attente<br />
Transplantationen<br />
Transplantations<br />
Transplantationen<br />
1<br />
Zahlen setzen sich zusammen aus der Anzahl Patienten auf der Warteliste (Stand 31. Dezember 2016)<br />
<strong>No</strong>mbre de transplantations cardiaques et patients sur la liste d’attente en Suisse (source Swisstransplant, rapport annuel 2017)<br />
plus der Anzahl Patienten, welche 2017 neu gelistet wurden.<br />
2<br />
davon im Urgent-Status<br />
www.swisstransplant.org<br />
valles réguliers contrôler les paramètres,<br />
adapter la coagulation sanguine et surveiller<br />
étroitement les plaies, en particulier<br />
au niveau du câble d’alimentation et<br />
de commande. Les problèmes qui ne sont<br />
pas détectés à temps peuvent avoir de<br />
graves conséquences.<br />
Alors que les patients atteints de lésions<br />
organiques graves ou d’un cancer sont<br />
2003–2012 L’ALLEMAGNE EN COMPARAISON INTERNATIONALE<br />
généralement rapidement Grafik 4.1. envoyés | Stand 3/18vers<br />
un centre spécialisé, il ne semble toujours<br />
pas évident d’envoyer les patients<br />
souffrant d’une insuffisance cardiaque<br />
avancée, dont la mortalité et la morbidité<br />
n’ont rien à envier à une tumeur métastatique,<br />
vers une équipe spécialisée. Il<br />
faut empêcher la survenance de séquelles<br />
telles qu’une insuffisance rénale concomitante<br />
(syndrome cardio-rénal), une<br />
Taux de fonctionnement* après transplantation cardiaque (étude CTS)<br />
POURCENT<br />
*selon Kaplan-Meier<br />
1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans<br />
Survie après transplantation cardiaque (Deutsche Stiftung für Organspende)<br />
International<br />
(n = 12,733)<br />
Allemagne<br />
(n = 2,647)<br />
hypertension artérielle pulmonaire ou<br />
une cachexie cardiaque.<br />
L’avenir de la transplantation<br />
cardiaque<br />
La Suisse et d’autres pays européens font<br />
depuis des années face à un manque<br />
d’organes de donneurs. Le nombre des<br />
transplantations cardiaques se situe<br />
entre 30 et 40 par année. Comparé aux<br />
80 à 100 patients sur la liste d’attente,<br />
il est insuffisant.<br />
Les organes de donneurs restent généralement<br />
(notamment en Allemagne)<br />
réservés pour les cas urgents. Etant<br />
donné que la qualité des organes donnés<br />
tend à baisser et que les receveurs<br />
(en raison de leur niveau de priorité<br />
maximal) sont généralement très malades,<br />
les résultats de la transplantation<br />
ne peuvent pas être améliorés. Au cours<br />
des dernières années, le taux de survie<br />
à une année est passé en dessous de<br />
80%.<br />
Bien que les transplantations cardiaques<br />
jouent toujours un rôle important<br />
dans le traitement de l’insuffisance<br />
cardiaque terminale, la thérapie à<br />
l’aide d’un cœur artificiel va gagner en<br />
importance, notamment comme thérapie<br />
définitive. Si l’on considère les données<br />
de survie de la thérapie au moyen<br />
d’un cœur artificiel à un an, trois ans<br />
et cinq ans, elles sont égales à celles<br />
après la transplantation cardiaque. ■<br />
44 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
Littérature recommandée<br />
Parameshwar J, Hogg R, Rushton S, Taylor R, Shaw<br />
S, Mehew J, Simon A, MacGowan GA, Dalzell JR,<br />
Al Attar N, Venkateswaran R, Lim HS, Schueler<br />
S, Tsui S, Banner NR. Patient survival and therapeutic<br />
outcome in the UK bridge to transplant<br />
left ventricular assist device population. Heart.<br />
<strong>2018</strong>, pii: heartjnl-<strong>2018</strong>-313355. doi: 10.1136/<br />
heartjnl-<strong>2018</strong>-313355.<br />
Walther CP, Niu J, Winkelmayer WC, Cheema FH,<br />
Nair AP, Morgan JA, Fedson SE, Deswal A,<br />
Navaneethan SD. Implantable Ventricular<br />
Assist Device Use and Outcomes in People<br />
With End-Stage Renal Disease. J Am Heart<br />
Assoc. <strong>2018</strong>;7. pii: e008664. doi: 10.1161/<br />
JAHA.118.008664.<br />
Koval C. VAD infection during bridge-to-transplant,<br />
unique aspects of treatment and prevention.<br />
Curr Opin Organ Transplant.<br />
<strong>2018</strong>;3:400–406.<br />
Buchholz S, Guenther SPW, Michel S, Schramm<br />
R, Hagl C. Ventricular assist device therapy<br />
and heart transplantation : Benefits, drawbacks,<br />
and outlook. Herz. <strong>2018</strong>;43:406–414.<br />
Ponikowski P Voors AA, Anker SD, Bueno H,<br />
Cleland JD, Coats AJ. 2016 ESC Guidelines for<br />
the diagnosis and treatment of acute and<br />
chronic heart failure The Task Force for the<br />
diagnosis and treatment of acute and chronic<br />
heart failure of the European Society of<br />
Cardiology (ESC) Developed with the special<br />
contribution of the Heart Failure Association<br />
(HFA) of the ESC Authors/Task Force. European<br />
Heart Journal, 2016; 27:2129–2200.<br />
Stevenson L, Pagani F, Young J, et al. Intermacs<br />
profiles of advanced heart failure: the current<br />
picture. J Heart Lung Transplant 2009 ; 28:<br />
535–41.<br />
Netuka I, Sood P, Pya Y et al. Fully Magnetically<br />
Levitated Left Ventricular Assist System for<br />
Treating Advanced HF: A Multicenter Study.<br />
Am Coll Cardiol. 2015;66: 2579–89.<br />
Takeda K, Takayama H, Kalesan B et al. Longterm<br />
outcome of patients on continuous-flow<br />
left ventricular assist device support. J Thorac<br />
Cardiovasc Surg 2014 ;148 : 1606–14.<br />
Pour un<br />
monde<br />
meilleur<br />
LETTRE DE<br />
LECTEUR<br />
Les étudiants en médecine et jeunes médecins<br />
investissent beaucoup de temps<br />
dans leur formation pré- et postgraduée,<br />
s’accommodent de diverses difficultés et<br />
épreuves pour exercer l’un des plus beaux<br />
métiers du monde et pour conseiller et<br />
soigner au mieux leurs patients. Le travail<br />
se focalise sur la compassion et l’individu.<br />
<strong>No</strong>us évoluons dans un monde toujours<br />
plus complexe. Souvent, nous n’avons pas<br />
le temps de nous préoccuper de thèmes<br />
généraux ou politiques. J’ai aussi vécu cela<br />
quand j’étais jeune.<br />
Pour un monde meilleur et en raison de<br />
l’actualité, je vous invite tous à adhérer à<br />
l’association «Médecins pour une responsabilité<br />
sociale/pour la prévention de la<br />
guerre nucléaire PSR/IPPNW Suisse».<br />
L’organisation a reçu le Prix <strong>No</strong>bel de la<br />
Paix en 1985 et l’ICAN, organisation issue<br />
de l’IPPNW, a reçu le même prix en 2017<br />
pour sa tentative d’imposer dans le cadre<br />
de l’ONU et d’actuellement 122 nations un<br />
traité global sur l’interdiction des armes<br />
nucléaires.<br />
Cet engagement mérite notre soutien, notamment<br />
parce que le Conseil fédéral ne<br />
veut actuellement PAS ratifier ce traité.<br />
A titre alternatif, ou en complément, vous<br />
pouvez aussi adhérer à moindres frais au<br />
nouveau mouvement pour la paix friedenskraft.ch<br />
(partenariat avec l’IPPNW)<br />
ou télécharger l’application gratuite<br />
«Friedenskraft » pour rester informé.<br />
Seul le renoncement à la violence ne<br />
connaît pas d’alternative.<br />
Dr méd. Paul Steinmann, ophtalmologue<br />
à Worb, membre IPPNW<br />
Suisse et friedenskraft.ch<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
45
PERSPECTIVES<br />
AUS DER «THERAPEUTISCHEN UMSCHAU»<br />
Kardiovaskuläre Risikostratifizierung<br />
bei arterieller Hypertonie<br />
und therapeutische Implikationen<br />
Für eine zielgerichtete Prävention kardiovaskulärer Ereignisse bzw. Komplika tionen ist es wichtig,<br />
die individuellen kardiovaskulären Risikofaktoren und eventuell bereits vorhandene subklinische<br />
oder klinische Endorganschäden zu erfassen und hierüber das individuelle Risiko des Patienten<br />
adä quat abzuschätzen. Die Kenntnis des individuellen Risikos bildet die Grundlage für die patientenzentrierte<br />
nicht-medikamentöse und medikamentöse Therapie und damit eine optimale Senkung<br />
des kardiovaskulären Risikos. In diesem Artikel werden die wichtigsten Neuerungen der Guidelines<br />
zusammengefasst und die Bedeutung von einfachen diagnostischen Tools für die Durchführung der<br />
kardiovaskulären Risikostratifikation bei hypertensiven Patienten aufgezeigt.<br />
Medizinische Universitätsklinik, Kantonsspital Baselland, Liestal<br />
Anja Handschin, Katja Henny-Fullin, Daniel Buess, Thomas Dieterle<br />
* Der Artikel erschien ursprünglich in der «Therapeutischen<br />
Umschau» 2015; 72 (6): 361–368. <br />
MEDISERVICE VSAO-Mitglieder können die «Therapeutische<br />
Umschau» zu äusserst günstigen Konditionen<br />
abonnieren. Details siehe unter www.hogrefe.<br />
ch/downloads/vsao.<br />
Einleitung<br />
Die arterielle Hypertonie ist weltweit der<br />
wichtigste Risikofaktor für einen frühzeitigen<br />
Tod und mit einer erhöhten kardiovaskulären<br />
Morbidität und Mortalität assoziiert<br />
[1 – 3]. Trotz guter Behandlungsmöglichkeiten<br />
ist jedoch eine Vielzahl der<br />
Hypertoniker ungenügend eingestellt und<br />
das Therapiemanagement stellt oft eine<br />
grosse Herausforderung dar. So stellt sich<br />
beispielsweise die Frage, ob eine 40-jährige<br />
rauchende und übergewichtige Patientin<br />
mit Blutdruck werten von 150/90<br />
mmHg gleich behandelt werden soll wie<br />
ein 60-jähriger normalgewichtiger Nicht-<br />
Raucher mit identischen Blutdruckwerte,<br />
aber einer leichten Niereninsuffizienz<br />
(GFR 55 ml/min/1.73 m 2 ) und positiver<br />
kardiovaskulärer Familienanamnese.<br />
Wann sind Lifestylemodifikationen genügend?<br />
Wann und wie schnell muss eine<br />
medikamentöse antihypertensive Therapie<br />
eingeleitet werden und welche medikamentöse<br />
Therapie ist zu empfehlen?<br />
Die beiden Beispiele illustrieren, dass ein<br />
erhöhter Blutdruck (BD) nicht gleich einem<br />
erhöhten Blutdruck ist. Entsprechend<br />
wird in den aktuellen Richtlinien zur Diagnostik<br />
und Therapie der arteriellen Hypertonie<br />
auch empfohlen, die Wahl der therapeutischen<br />
Strategie nicht alleine an den<br />
absoluten Blutdruckwerten, sondern gezielt<br />
am initialen kardiovaskulären Risiko auszurichten,<br />
da die Wahrscheinlichkeit kardialer<br />
oder zerebrovaskulärer Komplikationen<br />
stark von der Anzahl und Kombination<br />
existierender kardiovaskulärer Risikofaktoren<br />
und gegebenenfalls schon bestehender<br />
Endorganschäden abhängt.<br />
Einführung in die<br />
Guidelines<br />
1999 wurden durch die Weltgesundheitsorganisation<br />
(WHO) erstmals Guidelines<br />
für Hypertoniker erarbeitet, welche eine<br />
ausführliche kardiovaskuläre Risikostratifizierung<br />
empfahlen [4]. Die kardiovaskuläre<br />
Risikostratifizierung wurde auch<br />
Tabelle 1: Gradierung der Hypertonie [8]<br />
in die Leitlinien der European Society of<br />
Hypertension und European Society of<br />
Cardiology (ESH/ESC) [5] implementiert,<br />
im Laufe der Jahre weiter angepasst und<br />
in nationale Richtlinien umgesetzt. Diese<br />
sollen praktizierende Ärzte in der Wahl des<br />
therapeutischen Vorgehens, abhängig<br />
vom kardiovaskulären Risiko, unterstützen.<br />
Kardiovaskuläre<br />
Risikostratifizierung<br />
Ein exakter Schwellenwert des Blutdrucks,<br />
ab dem ein erhöhtes kardiovaskuläres<br />
Risiko vorliegt, kann nicht definiert werden.<br />
Vielmehr stellt der Blutdruck hinsichtlich<br />
kardiovaskulärem Risiko ein<br />
Kontinuum dar [6].<br />
In der Praxis ist die Hypertonie für<br />
Erwachsene jeden Alters definiert als systolischer<br />
Blutdruck ≥ 140 mmHg und/<br />
oder diastolischer Blutdruck ≥ 90 mmHg.<br />
Klasse Systolisch (mmHg) Diastolisch (mmHg)<br />
Optimaler Blutdruck < 120 < 80<br />
<strong>No</strong>rmaler Blutdruck 120 – 129 80 – 84<br />
Hochnormaler Blutdruck 130 – 139 85 – 89<br />
Hypertonie Grad 1 140 – 159 90 – 99<br />
Hypertonie Grad 2 160 – 179 100 – 109<br />
Hypertonie Grad 3 ≥ 180 ≥ 110<br />
46 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
Art der BD-Messung Systolisch (mmHg) Diastolisch (mmHg)<br />
Praxis/Klinik ≥ 140 ≥ 90<br />
24-Stunden BD<br />
Tag<br />
Nacht<br />
≥ 130<br />
≥ 135<br />
≥ 120<br />
≥ 80<br />
≥ 85<br />
≥ 70<br />
Heimmessung ≥ 135 ≥ 85<br />
Tabelle 2: Grenzwerte für die Diagnose einer arteriellen Hypertonie nach<br />
Blutdruckmessmethode [8]<br />
Des Weiteren wird eine Einteilung in die<br />
Hypertoniegrade 1 – 3 vorgenommen (siehe<br />
Tab. 1). Zur Dia gnosestellung ist ein<br />
Minimum von zwei Messungen zu unterschiedlichen<br />
Zeitpunkten notwendig. Dabei<br />
ist, zumindest initial, auch seitenvergleichend<br />
zu messen. Neben dieser sogenannten<br />
Praxisblutdruckmessung hat die<br />
24-Stunden-Blutdruckmessung in der<br />
Diagnostik und dem Monitoring der Hypertonie<br />
in den letzten Jahren einen grossen<br />
Stellenwert erlangt. Wie die 24 h-<br />
Blutdruckmessung ermöglicht auch die<br />
Heim-Blutdruckmessung häufige Messungen<br />
und korreliert, wie die 24-Stunden-Blutdruckmessung,<br />
verglichen mit<br />
der Praxisblutdruckmessung, besser mit<br />
Hypertonie-assoziierten Endorganschäden,<br />
erfordert aber eine gute Patientenschulung<br />
[7]. Nachteilig gegenüber der<br />
24 h-Blutdruckmessung ist die fehlende<br />
Möglichkeit nächtlicher Blutdruckmessungen.<br />
Diese können beispielsweise bei<br />
fehlendem nächtlichem Blutdruckabfall<br />
Hinweise auf ein obstruktives Schlafapnoe-Syndrom<br />
geben. Ein Zusammenspiel<br />
der verschiedenen Blutdruck-Messmethoden<br />
ermöglicht eine optimale Behandlung<br />
des Patienten.<br />
Neben der Höhe des Blutdrucks fliessen<br />
weitere kardiovaskuläre Risikofak toren wie<br />
z. B. Rauchen, Dyslipidämie (ins besondere<br />
Cholesterin > 4.9 mmol/L), Übergewicht,<br />
männliches Geschlecht, Alter ≥ 55 bei<br />
Männern und ≥ 65 bei Frauen, eine positive<br />
kardiovaskuläre Familienanamnese<br />
und erhöhte Blutglukosewerte in die Risikostratifizierung<br />
ein (siehe Tab. 3).<br />
In vielen Berechnungen des kardiovaskulären<br />
Risikos wie beispielsweise nach Systematic<br />
Coronary Risk Evaluation<br />
(SCORE) [9], Prospective Cardiovascular<br />
Münster (PROCAM) [10] und Framingham<br />
[11] werden Endorganschäden nicht<br />
berücksichtigt, obwohl subklinische Endorganschäden<br />
das kardiovaskuläre Risiko<br />
signifikant beeinflussen [12, 13]. Die<br />
wichtigsten Zeichen allfälliger Endorganschäden,<br />
nach denen gesucht werden<br />
sollte, sind die linksventrikuläre Herzhypertrophie<br />
(LVH), die Mikroalbuminurie,<br />
die Niereninsuffizienz und atherosklerotische<br />
Gefässplaques (siehe Tab. 3).<br />
Zu den manifesten kardiovaskulären Endorganschäden<br />
gehören Begleiterkrankungen<br />
wie Herzkrankheiten (KHK, Herzinsuffizienz,<br />
Status nach Myokardinfarkt<br />
oder Revaskularisa tion), zerebrovaskuläre<br />
Erkrankungen (Hirnschlag, Transitorische<br />
ischämische Attacke), peripher arterielle<br />
Verschlusskrankheit (PAVK), schwere<br />
Nephropathie und die schwere Retinopathie<br />
(siehe Tab. 3).<br />
Zusammen mit dem Hypertoniegrad<br />
kann unter Berücksichtigung aller genannten<br />
Faktoren, beruhend auf Daten<br />
der Framingham Heart Study, das 10-Jahres-Risiko<br />
für kardiale und zerebrovaskuläre<br />
Ereignisse genauer ermittelt werden<br />
[11]. Das Risiko wird in vier Klassen (tiefes,<br />
moderates, hohes und sehr hohes<br />
Risiko) eingeteilt (siehe Tab. 4).<br />
Risikostratifizierung:<br />
Must haves und Nice<br />
to haves<br />
Die oben erwähnten kardiovaskulären<br />
Risikofaktoren sollten bei allen Patienten<br />
erfasst werden. Dazu ist eine ausführliche<br />
Anamnese inklusive der kardiovaskulären<br />
Familienanamnese und Raucheranamnese,<br />
ein klinischer Status einschliesslich<br />
Blutdruckmessung, Körpergrösse, Gewicht,<br />
Bauchumfang und eine laborchemische<br />
Untersuchung mit dem Lipidstatus<br />
und der Plasma-Glukose die optimale<br />
Basis. Bei allen Patienten, vor allem bei<br />
denen, die aufgrund der erhobenen Befunde<br />
nicht bereits zu einer Hochrisikogruppe<br />
gehören, sollte zusätzlich nach<br />
subklinischen End organschäden gesucht<br />
werden. Dabei sind Überlegungen zur Kosteneffizienz,<br />
Verfügbarkeit und zum kardiovaskulär<br />
prädiktiven Wert essentiell.<br />
Als Mindestabklärung bezüglich der subklinischen<br />
Endorganschäden wird aktuell<br />
die laborchemische Messung des Kreatinins<br />
zur Errechnung der GFR und der<br />
Nachweis bzw. Ausschluss einer Mikroalbuminurie<br />
zur Abklärung eines möglichen<br />
subklinischen Nierenschadens empfohlen.<br />
Ausserdem sollte bei jedem Pa tienten<br />
ein Elektrokardiogramm (EKG) unter<br />
Anderem zur Suche einer LVH durchgeführt<br />
werden. Die genannten Untersuchungen<br />
sind kosteneffizient, gut verfügbar<br />
und reproduzierbar. Eine echokardiographische<br />
Suche nach LVH oder sonstigen<br />
strukturellen Änderungen sollte im<br />
Falle einer Reevaluation des kardiovaskulären<br />
Risikos, zur Diagnosebestätigung<br />
eines auffälligen Befundes im EKG oder<br />
bei Verdacht auf eine koronare Herzkrankheit<br />
durchgeführt werden. Einige<br />
weitere Untersuchungen zur Suche nach<br />
Endorganschäden zeigen eine niedrigere<br />
Kosten-Effektivität, eine geringere klinische<br />
Relevanz oder schlechtere Verfügbarkeit<br />
und sind deshalb nicht immer erforderlich,<br />
so zum Beispiel der sonographische<br />
Nachweis von atherosklerotischen<br />
Plaques, die sonographische Messung der<br />
Karotis-femoralen Pulswellengeschwindigkeit<br />
und der Knöchel-Arm-Index. Neben<br />
der Suche nach Endorganschäden<br />
sollte in jedem Fall eine pathologische<br />
Glukosetoleranz bzw. ein Diabetes mellitus<br />
gesucht werden.<br />
Therapeutische<br />
Implikationen<br />
Eine sorgfältige Risikostratifizierung, wie<br />
oben beschrieben, hilft Patienten ganzheitlich<br />
zu erfassen und dadurch ein individuell<br />
angepasstes Therapieschema zu<br />
erarbeiten.<br />
Generell sind bei Hypertonikern Zielblutdruckwerte<br />
< 140/90 mmHg anzustreben.<br />
Nach neuesten Erkenntnissen gilt<br />
auch bei Diabetikern der systo lische Zielblutdruckwert<br />
< 140 mmHg, der diastolische<br />
Grenzwert wurde für Diabetiker<br />
bei < 85 mmHg festgelegt [14]. Eine striktere<br />
Einstellung auf Werte unter<br />
130 mmHg systolisch kann ausnahmsweise<br />
bei Patienten mit ausgeprägter Proteinurie<br />
erwogen werden [15].<br />
Basis jeder antihypertensiven Therapie<br />
sind die sogenannten Lifestyle-Modifikationen,<br />
welche in Tabelle 5 zusammengefasst<br />
sind.<br />
Ist die Indikation für eine medikamentöse<br />
Therapie gegeben (s. Tab. 4), stellt sich<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
47
PERSPECTIVES<br />
Kardiovaskuläre Risikofaktoren<br />
Schweregrad der arteriellen Hypertonie (siehe Definition): ≥ 140/90 mmHg<br />
Männliches Geschlecht<br />
Alter (Männer ≥ 55 Jahre; Frauen ≥ 65 Jahre)<br />
Rauchen<br />
Dyslipidämie<br />
• Gesamtcholesterin > 4.9 mmol/L (190 mg/dL), und/oder<br />
• LDL-Cholesterin > 3.0 mmol/L (115 mg/dL), und/oder<br />
• HDL-Cholesterin: Männer < 1.0 (40 mg/dL), Frauen < 1.2 mmol/L (46 mg/dL), und/oder<br />
• Triglyceride > 1.7 mmol/L (150 mg/dL)<br />
Nüchternblutzucker 5.6 – 6.9 mmol/L (102 – 125 mg/dL)<br />
Pathologischer Glukosetoleranztest<br />
Adipositas [BMI ≥ 30 kg/m2]<br />
Abdominale Adipositas (Bauchumfang: Männer ≥ 102 cm, Frauen ≥ 88 cm)<br />
Positive kardiovaskuläre Familienanamnese (Männer < 55 Jahre, Frauen < 65 Jahre)<br />
Diabetes Mellitus<br />
• Nüchternblutzucker ≥ 7.0 mmol/L (126 mg/dL) in zwei unterschiedlichen Messungen und/oder<br />
• HbA1c > 7 % (53 mmol/mol) und/oder<br />
• Postprandialer Blutzucker > 11.0 mmol/L (198 mg/dL)<br />
Subklinische Organschäden<br />
Linksventrikuläre Hypertrophie (LVH)<br />
• Elektrokardiogramm (EKG): (Sokolow-Lyon-Index : > 3.5 mV; Cornell-Produkt > 244 mV*ms),<br />
und/oder<br />
• Echokardiographie: [LVM-Index : Männer > 115 g/m2, Frauen > 95 g/m2]<br />
Chronisches Nierenversagen<br />
• Verminderte glomeruläre Filtrationsrate (GFR) 30 – 60 ml/min/1.73 m2 KOF<br />
(Geschätzt nach Cockroft-Gault oder MDRD)<br />
• Mikroalbuminurie (30 – 300 mg/24 h) oder pathologischer Albumin/Kreatinin-Quotient<br />
≥ 2.26 mg/mmol oder Uristix ≥ 2++<br />
Gefäße<br />
• Verdickung der Arteria carotis (Intima-Media-Dicke > 0.9 mm) oder atherosklerotische Plaques<br />
• Karotis-Femoralis-Pulswellengeschwindigkeit > 10 m/s<br />
• Knöchel-Arm-Index (ABI) < 0.9<br />
Blutdruckamplitude (bei Älteren) ≥ 60 mmHg<br />
Manifeste, Hypertonie-assoziierte Erkrankungen; chronische Niereninsuffizienz<br />
Zerebrovaskuläre Erkrankungen : Hirnschlag (ischämisch oder hämorrhagisch), TIA<br />
Kardiopathie: Myokardinfarkt; Angina pectoris; koronare Revaskularisation; Herzinfarkt<br />
Peripher arterielle Verschlusskrankheit (PAVK)<br />
Schwere Niereninsuffizienz: GFR < 30 ml/min/1.73 m2; Proteinurie (> 300 mg/24 h)<br />
Fortgeschrittene Retinopathie Stadium 3 und 4 (multiple Blutungen, weiche Exsudate, Papillenödem)<br />
Tabelle 3: Kardiovaskuläre Risikostratifizierung [8]<br />
BMI: Body Mass Index; HDL: High Density Lipoprotein, KOF: Körperoberfläche; LDL: Low Density Lipoprotein; LVM: Linksventrikuläre Masse; MDRD:<br />
Modification of Diet in Renal Disease<br />
die Frage nach der Wirkstoffwahl. Dabei<br />
helfen die in der Risikostratifizierung erhobenen<br />
Daten. Je nach Komorbiditäten<br />
ist der Einsatz bestimmter Wirkstoffgruppen<br />
zu bevorzugen bzw. sollte vorsichtig<br />
erfolgen oder ist sogar kontraindiziert. Die<br />
Tabellen 6 und 7 fassen die wichtigsten<br />
Aspekte zusammen.<br />
Mono- oder<br />
Kombinationstherapie<br />
Bei der Initiierung einer medikamentösen<br />
antihypertensiven Therapie sollte je nach<br />
Risikohöhe mit einer Mono- (niedriges bis<br />
moderates Risiko) bzw. Kombinationstherapie<br />
(hohes bis sehr hohes Risiko) begonnen<br />
werden. Bei sehr hohen Blutdruckwerten<br />
ist auch bei moderatem oder<br />
niedrigem Risiko der direkte Einsatz einer<br />
Kombinationstherapie gerechtfertigt [16].<br />
Durch diese Strategie werden nur die Patienten<br />
mit einer Monotherapie behandelt,<br />
bei denen auch Aussicht auf Erfolg besteht.<br />
Dies ist von fundamentaler Wichtigkeit,<br />
da jeder nötige Therapiewechsel und<br />
48 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
Hochnormal Grad1 Grad2 Grad3<br />
SBP130139<br />
oder<br />
DBP8589<br />
SBP140159<br />
oder<br />
DBP9099<br />
SBP160179<br />
oder<br />
DBP100109<br />
SBP≥180<br />
oder<br />
DBP≥110<br />
KeineRisikofaktoren<br />
KeineTherapiederAHT<br />
Lebensstiländerungen für<br />
einigeMonate,<br />
dannauchmedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Lebensstiländerungen für<br />
einigeWochen,<br />
dannauchmedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Sofortigemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
12Risikofaktoren<br />
Lebensstiländerungen<br />
Keinemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Lebensstiländerungen für<br />
einigeWochen,<br />
dannauchmedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Lebensstiländerungen für<br />
einigeWochen,<br />
dannauchmedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Sofortigemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
≥3Risikofaktoren<br />
Lebensstiländerungen<br />
Keinemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Lebensstiländerungen für<br />
einigeWochen,<br />
dannauchmedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Medikamentöse Therapie<br />
derAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Sofortigemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Subklinische<br />
Endorganschäden,<br />
Diabetesmellitus<br />
Lebensstiländerungen<br />
Keinemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Medikamentöse Therapie<br />
derAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Medikamentöse Therapie<br />
derAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Sofortigemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Klinischmanifeste<br />
Endorganschäden<br />
Lebensstiländerungen<br />
Keinemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
Medikamentöse Therapie<br />
derAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Medikamentöse Therapie<br />
derAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Sofortigemedikamentöse<br />
TherapiederAHT<br />
und<br />
Lebensstiländerungen<br />
Kardiovaskuläres10JahresRisiko:<br />
NiedrigesRisiko<br />
30%<br />
-ausbau die Adherence der Patienten beeinträchtigen<br />
kann. Mangelnde Adherence<br />
ist bei der Behandlung von Bluthochdruck<br />
ein bekanntes und grosses<br />
Problem, dem wenn immer möglich,<br />
Rechnung getragen werden sollte. Der<br />
Nachteil einer direkt initiierten Kombinationstherapie<br />
besteht natürlich darin, dass<br />
für den behandelnden Arzt nicht ersichtlich<br />
ist, welcher Wirkstoff bei bestimmten<br />
Patienten den grössten Benefit bringt bzw.<br />
nicht wirksam ist, was im Krankheitsverlauf<br />
wiederum zu Therapie- und Dosierungswechseln<br />
führen kann.<br />
Auch bei der Kombinationstherapie kann<br />
die Wirkstoffwahl durch obenstehende<br />
Salzrestriktion<br />
Reduzierter Alkoholkonsum<br />
Diätetische Massnahmen<br />
Gewichtsreduktion<br />
Körperliche Aktivität<br />
Rauchstopp<br />
Tabelle 5: Lifestyle-Massnahmen bei<br />
Patienten mit arterieller Hypertonie<br />
[8]<br />
Tabellen vereinfacht werden. Welche<br />
Kombination gewählt wird, stellt aber eine<br />
weitere Herausforderung dar. Grundsätzlich<br />
können die Wirkstoffgruppen Diuretika,<br />
ACE-Hemmer, ATII-Blocker (Sartane)<br />
und Kalziumantagonisten frei miteinander<br />
kombiniert werden. Eine wichtige<br />
Ausnahme stellt die Kombination von<br />
Renin-Angiotensin-System (RAS)-Blockern<br />
(z. B. Sartane und ACE-Hemmer)<br />
dar. Diese sollte wenn immer möglich<br />
vermieden werden, da ein deutlich erhöhtes<br />
Auftreten von Nierenschäden festgestellt<br />
werden konnte [17]. Verschiedene<br />
grosse Studien zeigten mögliche Vorteile<br />
der Kombination eines ACE-Hemmers mit<br />
einem Kalziuman tagonisten auf, diesbezüglich<br />
sind aber weitere Studien nötig.<br />
Betablocker bleiben in den aktuellen Leitlinien<br />
etwas aussen vor, haben jedoch<br />
aufgrund ihrer Bedeutung in der Herzinsuffizienztherapie<br />
trotzdem eine massgebliche<br />
Rolle im Management von Patien<br />
ten mit arterieller Hypertonie.<br />
Bezüglich der Adherence konnte eindeutig<br />
festgestellt werden, dass die Kombination<br />
mehrerer Wirkstoffe in einer Pille<br />
Vorteile bringt [18]. In der Folge sind<br />
nebst den bereits gut etablierten Zweierkombinationen<br />
zudem Präparate in Dreierkombination<br />
auf dem Markt erhältlich.<br />
Dabei wird fast ausschliesslich auf die<br />
Kombination von RAS-Blockern mit Kalziumantagonisten<br />
und Diuretika gesetzt,<br />
was bereits bei der Therapieinitiierung<br />
eine Favorisierung dieser Wirkstoffgruppen<br />
nahelegt.<br />
Therapie assoziierter<br />
Risikofaktoren<br />
Neben den Lifestyle-Modifikationen und<br />
der medikamentösen antihypertensiven<br />
Therapie sollten auch die Risikofaktoren<br />
behandelt werden. Bei Hypertonikern mit<br />
erhöhten Choles terinwerten und/oder<br />
niedrigem HDL besteht ein erhöhtes kardiovaskuläres<br />
Risiko [19, 20]. In verschiedenen<br />
Studien konnte die Effektivität der<br />
Statine in der Prävention von kardiovaskulären<br />
Ereignissen bei hypertensiven<br />
Patienten gezeigt werden, weswegen der<br />
Gebrauch von Statinen in hypertensiven<br />
Patienten mit einem hohen oder sehr hohen<br />
kardiovaskulären Risiko unabhängig<br />
von den Lipidwerten empfohlen wird [21,<br />
22]. Des Weiteren hat Aspirin einen festen<br />
Platz in der Sekundärprävention bei Hypertonikern<br />
mit Status nach Myokardinfarkt<br />
[23]. Ausserdem ist die Behandlung<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
49
PERSPECTIVES<br />
Zustand<br />
Asymptomatischer Endorganschaden<br />
Linksventrikuläre Hypertrophie<br />
Asymptomatische Atherosklerose<br />
Mikroalbuminurie<br />
Chronische Niereninsuffizienz<br />
(GFR 30 – 59 ml/min/1,73 m 2 KOF)<br />
Klinische kardiovaskuläre oder renale Erkrankung<br />
Status nach Schlaganfall<br />
Status nach Myokardinfarkt<br />
Angina pectoris<br />
Herzinsuffizienz<br />
Aortenaneurysma<br />
Vorhofflimmern, Prävention<br />
Vorhofflimmern, Frequenzkontrolle<br />
Chronische Nierenerkrankung (< 30 ml/min/1,73 m2 KOF)/<br />
Proteinurie<br />
Periphere arterielle Verschlusskrankheit<br />
Andere<br />
Isoliert systolische Hypertonie (ältere Patienten)<br />
Metabolisches Syndrom<br />
Diabetes mellitus<br />
Schwangerschaft<br />
Schwarze<br />
Wirkstoffgruppe<br />
ACE-Hemmer, Kalziumantagonist, ARB<br />
Kalziumantagonist, ACE-Hemmer<br />
ACE-Hemmer, ARB<br />
ACE-Hemmer, ARB<br />
Diuretikum, Kalziumantagonist<br />
ACE-Hemmer, ARB, Kalziumantagonist<br />
ACE-Hemmer, ARB<br />
Methyldopa, Betablocker, Kalziumantagonist<br />
Diuretikum, Kalziumantagonist<br />
Tabelle 6: Endorganschäden und empfohlene medikamentöse Therapie [8]<br />
ACE: Angiotensin-konvertierendes Enzym; ARB: Angiotensin-Rezeptor-Blocker; DHP: Dihydropyridin<br />
Jedes wirksame Antihypertensivum, bevorzugt ACE-Hemmer<br />
Betablocker, ACE-Hemmer, ARB<br />
Betablocker, Kalziumantagonist<br />
Diuretikum, Betablocker, ACE-Hemmer, ARB,<br />
Mineralokortikoidrezeptorantagonist<br />
Betablocker<br />
Zu erwägen: ARB, ACE-Hemmer, Betablocker oder<br />
Mineralokortikoidrezeptorantagonist<br />
Betablocker, Nicht-DHP-Kalziumantagonist<br />
ACE-Hemmer, ARB<br />
ACE-Hemmer, Kalziumantagonist<br />
einer Hypergly kämie bei Hypertonikern<br />
mit Diabetes Mellitus wichtig, um kardiovaskuläre<br />
Ereignisse zu reduzieren [24,<br />
25].<br />
Spezielle<br />
Patientengruppen<br />
Da die arterielle Hypertonie ein<br />
weitverbreitetes Krankheitsbild ist, sind oft<br />
spezielle Patientengruppen (Schwangere,<br />
Jugendliche, Diabetiker usw.) betroffen,<br />
die ein angepasstes Management erfordern.<br />
Besonders erwähnenswert scheinen<br />
Modifika tionen, die bei betagten Menschen<br />
beachtet werden sollten und in einem<br />
weiteren Artikel in dieser Ausgabe der<br />
«Therapeutischen Umschau» ausführlich<br />
behandelt werden. ■<br />
Korrespondenzadresse<br />
PD Dr. med. Thomas Dieterle<br />
Medizinische Universitätsklinik<br />
Kantonsspital Baselland<br />
Rheinstrasse 26<br />
4410 Liestal<br />
thomas.dieterle@ksbl.ch<br />
Literatur<br />
1. Institute for health Metrics and Evaluation<br />
(IHME). 2010. (Accessed 9. February, 2015,<br />
at www.healthdata.org.).<br />
2. MacMahon S, Peto R, Cutler J, et al. Blood<br />
pressure, stroke, and coronary heart disease.<br />
Part 1, Prolonged differences in blood pressure:<br />
prospective observational studies corrected<br />
for the regression dilution bias. Lancet<br />
1990 ; 335: 765 – 74.<br />
3. Lewington S, Clarke R, Qizilbash N, et al. Agespecific<br />
relevance of usual blood pressure to<br />
vascular mortality: a meta-analysis of individual<br />
data for one million adults in 61 prospective<br />
studies. Lancet 2002; 360: 1903 – 13.<br />
4. 1999 World Health Organization-International<br />
Society of Hypertension Guidelines for<br />
the Management of Hypertension. Guidelines<br />
Subcommittee. Journal of hypertension<br />
1999 ; 17: 151 – 83.<br />
5. Cifkova R, Erdine S, Fagard R, et al. Practice<br />
guidelines for primary care physicians: 2003<br />
ESH/ESC hypertension guidelines. Journal<br />
of hypertension 2003; 21: 1779 – 86.<br />
6. Pickering G. Hypertension. Definitions, natural<br />
histories and consequences. The American<br />
journal of medicine 1972; 52: 570 – 83.<br />
7. Gaborieau V, Delarche N, Gosse P. Ambulatory<br />
blood pressure monitoring versus selfmeasurement<br />
of blood pressure at home:<br />
correlation with target organ damage. Journal<br />
of hypertension 2008; 26: 1919 – 27.<br />
8. Mancia G, Fagard R, Narkiewicz K, et al.<br />
2013 ESH/ESC Guidelines for the manage-<br />
50 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
Wirkstoff absolute KI relative KI<br />
Diuretika (Thiazide) Gicht Metabolisches Syndrom<br />
Glukoseintoleranz<br />
Schwangerschaft<br />
Hyperkalzämie<br />
Hypokaliämie<br />
Betablocker<br />
Asthma<br />
AV-Block Grad 2<br />
AV-Block Grad 3<br />
Metabolisches Syndrom<br />
Glukoseintoleranz<br />
Athleten und sportlich aktive<br />
Patienten<br />
Chronisch obstruktive<br />
Atemwegserkrankung<br />
(ausser für vasodilatatorische<br />
Betablocker)<br />
Kalziumantagonisten<br />
(Dihydropyridine)<br />
Kalziumantagonisten (Verapamil,<br />
Diltiazem)<br />
ACE-Hemmer<br />
Angiotensin-Rezeptor-Blocker<br />
Mineralokortikoidrezeptorantagonisten<br />
AV-Block Grad 2<br />
AV-Block Grad 3<br />
Trifaszikulärer Block<br />
Hochgradige LV-Dysfunktion<br />
Herzinsuffizienz<br />
Schwangerschaft<br />
Angioneurotisches Ödem<br />
Hyperkaliämie<br />
Bilaterale Nierenarterienstenose<br />
Schwangerschaft<br />
Hyperkaliämie<br />
Bilaterale Nierenarterienstenose<br />
Akute oder schwere Niereninsuffizienz (GFR < 30 ml/min)<br />
Hyperkaliämie<br />
Tabelle 7: Kontraindikationen bei antihypertensiver Therapie [8]<br />
ACE: Angiotensin-konvertierendes Enzym; AV-Block: Atrioventrikulärer Block<br />
Tachyarrhythmie<br />
Herzinsuffizienz<br />
Frauen im gebärfähigen Alter<br />
Frauen im gebärfähigen Alter<br />
ment of arterial hypertension : the Task<br />
Force for the management of arterial hypertension<br />
of the European Society of Hypertension<br />
(ESH) and of the European Society of<br />
Cardiology (ESC). Journal of hypertension<br />
2013; 31: 1281 – 357.<br />
9. Conroy RM, Pyorala K, Fitzgerald AP, et al.<br />
Estimation of ten-year risk of fatal cardiovascular<br />
disease in Europe: the SCORE project.<br />
European heart journal 2003; 24 :<br />
987 – 1003.<br />
10. Assmann G, Cullen P, Schulte H. Simple<br />
scoring scheme for calculating the risk of<br />
acute coronary events based on the 10-year<br />
follow-up of the prospective cardiovascular<br />
Munster (PROCAM) study. Circulation 2002;<br />
105: 310 – 5.<br />
11. D’Agostino RB, Sr., Vasan RS, Pencina MJ, et<br />
al. General cardiovascular risk profile for use<br />
in primary care: the Framingham Heart<br />
Study. Circulation 2008; 117: 743 – 53.<br />
12. Sehestedt T, Jeppesen J, Hansen TW, et al.<br />
Risk prediction is improved by adding markers<br />
of subclinical organ damage to SCORE.<br />
European heart journal 2010 ; 31: 883 – 91.<br />
13. Volpe M, Battistoni A, Tocci G, et al. Cardiovascular<br />
risk assessment beyond Systemic<br />
Coronary Risk Estimation : a role for organ<br />
damage markers. Journal of hypertension<br />
2012; 30 : 1056 – 64.<br />
14. Patel A, Group AC, MacMahon S, et al. Effects<br />
of a fixed combination of perindopril and<br />
indapamide on macrovascular and microvascular<br />
outcomes in patients with type 2<br />
diabetes mellitus (the ADVANCE trial): a<br />
randomised controlled trial. Lancet 2007;<br />
370 : 829 – 40.<br />
15. Appel LJ, Wright JT, Jr., Greene T, et al. Intensive<br />
blood-pressure control in hypertensive<br />
chronic kidney disease. The New England<br />
journal of medicine 2010 ; 363: 918 – 29.<br />
16. Wald DS, Law M, Morris JK, et al. Combination<br />
therapy versus mono therapy in reducing<br />
blood pressure: meta-analysis on 11,000<br />
participants from 42 trials. The American<br />
journal of medicine 2009 ; 122: 290 – 300.<br />
17. ONTARGET Investigators, Yusuf S, Teo KK,<br />
et al. Telmisartan, ramipril, or both in patients<br />
at high risk for vascular events. The<br />
New England journal of medicine 2008;<br />
358: 1547 – 59.<br />
18. Gupta AK, Arshad S, Poulter NR. Compliance,<br />
safety, and effectiveness of fixed-dose<br />
combinations of antihypertensive agents: a<br />
meta-analysis. Hypertension 2010 ; 55:<br />
399 – 407.<br />
19. Prospective Studies Collaboration. Blood<br />
cholesterol and vascular mortality by age,<br />
sex, and blood pressure: a meta-analysis of<br />
individual data from 61 prospective studies<br />
with 55,000 vascular deaths. Lancet 2007;<br />
370 : 1829 – 39.<br />
20. Chapman MJ, Ginsberg HN, Amarenco P, et<br />
al. Triglyceride-rich lipoproteins and highdensity<br />
lipoprotein cholesterol in patients at<br />
high risk of cardiovascular disease: evidence<br />
and guidance for management. European<br />
heart journal 2011; 32: 1345 – 61.<br />
21. Sever PS, Poulter NR, Dahlof B, et al. Antihypertensive<br />
therapy and the benefits of<br />
atorvastatin in the Anglo-Scandinavian<br />
Cardiac Outcomes Trial : lipid-lowering arm<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
51
PERSPECTIVES<br />
extension. Journal of hypertension 2009 ; 27:<br />
947 – 54.<br />
22. Ridker PM, Danielson E, Fonseca FA, et al.<br />
Rosuvastatin to prevent vascular events in<br />
men and women with elevated C-reactive<br />
protein. The New England journal of medicine<br />
2008; 359 : 2195 – 207.<br />
23. Antithrombotic Trialists Collaboration. Aspirin<br />
in the primary and secondary prevention<br />
of vascular disease: collaborative meta-analysis<br />
of individual participant data from randomised<br />
trials. Lancet 2009; 373: 1849 – 60.<br />
24. Nathan DM, Cleary PA, Backlund JY, et al.<br />
Intensive diabetes treatment and cardiovascular<br />
disease in patients with type 1 diabetes.<br />
The New England journal of medicine 2005;<br />
353: 2643 – 53.<br />
25. Ray KK, Seshasai SR, Wijesuriya S, et al. Effect<br />
of intensive control of glucose on cardiovascular<br />
outcomes and death in patients with diabetes<br />
mellitus: a meta-analysis of randomised<br />
controlled trials. Lancet 2009; 373: 1765 – 72.<br />
Cardiovascular risk stratification and therapeutic<br />
implications in arterial hypertension<br />
To improve the prevention of cardiovascular complications and events in hypertensive<br />
patients, it is of major importance to estimate the patient’s individual risk for<br />
cardiovascular events. Antihypertensive treatment should not only be based on blood<br />
pressure values anymore, but also on the patient’s comorbidities and risk profile. Risk<br />
stratification takes into account cardiovascular risk factors, diabetes, asymptomatic<br />
organ damage and established cardiovascular or renal disease. The most important<br />
markers for asymptomatic organ damage which should be searched for are microalbuminuria<br />
and LVH.<br />
Current guidelines emphasize the importance of the adaption and selection of<br />
treatment according to asymptomatic and established organ damage and provide<br />
assistance for treatment decisions. They focus also on the different non-pharmacological<br />
therapy options and lifestyle modifications. The goal of this article is to<br />
summarize the most important innovations and to point out the importance of<br />
simple tools for the implementation of cardiovascular risk stratification in hypertensive<br />
patients.<br />
52 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
PERSPECTIVES<br />
L’objet choisi<br />
Quand l’héroïsme est parti<br />
en fumée<br />
Prof. Iris Ritzmann, historienne de la médecine à Zurich<br />
«Cette boîte a été remplie par les parents<br />
des soldats pour t’être offerte, valeureux<br />
défenseur de la patrie.» L’inscription rédigée<br />
à la main se trouvait dans une boîte<br />
en fer blanc aujourd’hui vide. Elle contenait<br />
50 cigarettes de précieux tabac oriental.<br />
Au début de la Première Guerre mondiale,<br />
la fabrique de cigarettes Laferme à<br />
Dresde a mis sur le marché une nouvelle<br />
marque, «la cigarette des héros allemands»<br />
(Deutsche Helden Zigarette). Le<br />
nom de la marque tout comme la typographie,<br />
la facture et le design sobre de la<br />
boîte voulaient refléter un sentiment de<br />
fierté nationale.<br />
Pour les producteurs de cigarettes, de spiritueux,<br />
de savon et de chocolat, ces envois<br />
de cadeaux aux soldats ont représenté une<br />
vraie manne providentielle. Entre 1914 et<br />
1918, la poste a acheminé en moyenne 16<br />
millions de colis par jour. Vous avez bien<br />
lu: par jour!<br />
Voilà 100 ans que s’est achevée la Grande<br />
Guerre, au cours de laquelle un nombre<br />
considérable d’hommes ont perdu la vie.<br />
Lutz a été libéré du service et renvoyé chez<br />
lui en <strong>décembre</strong> 1918, avec 55 marks de<br />
prime de guerre. Contrairement à des<br />
millions d’autres jeunes gens, le valeureux<br />
défenseur de la patrie a pu retrouver<br />
les siens. «Les cigarettes du héros allemand»<br />
étaient naturellement parties en<br />
fumée.<br />
Durant ces quatre dernières années, le<br />
Stadtmuseum d’Esslingen, dans le sud de<br />
l’Allemagne, a présenté chaque mois un<br />
nouveau témoignage de la Première<br />
Guerre mondiale. Ces 48 objets soigneusement<br />
sélectionnés, parmi lesquels cette<br />
boîte à cigarettes, sont présentés ensemble<br />
dans une exposition intitulée «Vie au<br />
front et changement d’époque» (Heimatfront<br />
und Zeitenwende). ■<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
Cette boîte a appartenu à Walter Lutz, un<br />
jeune technicien sur machine habitant<br />
la jolie ville d’Esslingen am Neckar. Ce<br />
jeune homme s’est porté volontaire dès<br />
le début du conflit, quelques semaines à<br />
peine après son 19e anniversaire. Il a<br />
reçu son cadeau au front, au moment de<br />
la première bataille des Flandres, en automne<br />
1914.<br />
1914–1918. Esslingen et la Première Guerre<br />
mondiale. Vie au front et changement<br />
d’époque. 9 novembre <strong>2018</strong>–3 mars 2019<br />
Stadtmuseum im Gelben Haus, Hafenmarkt 7, 73728 Esslingen am Neckar<br />
Horaires d’ouverture: Du mardi au samedi 14–18 h<br />
Dimanches et jours fériés 11–18 h<br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
53
<strong>No</strong>s offres – vos avantages<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> a conclu des contrats de collaboration avec les entreprises suivantes<br />
dont elle peut proposer les solutions d’assurance:<br />
Allianz Suisse<br />
• Assurance de véhicules à moteur<br />
• Assurance-ménage /<br />
Assurance responsabilité civile privée<br />
• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />
• Assurance d'entreprise<br />
• Assurance bâtiments<br />
• Assurance technique<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
• Assurance-accidents selon la LAA<br />
• Assurance complémentaire LAA<br />
Helvetia<br />
• Assurances RC entreprise et professionnelle<br />
• Assurance d'entreprise<br />
• Assurance technique<br />
ZURICH<br />
• Assurance de véhicules à moteur<br />
• Assurance-ménage /<br />
Assurance responsabilité civile privée<br />
• Assurance bâtiments<br />
• Assurance voyages<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
Visana<br />
• Assurance-accidents selon la LAA<br />
• Assurance complémentaire LAA<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
AXA-ARAG<br />
• Assurance de protection juridique (protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation)<br />
Innova<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières<br />
Caisse-Maladie des Médecins Suisses<br />
• Assurance-maladie d’indemnités journalières / L'indemnité journalière d'invalidité<br />
Assura · Concordia · Sanitas · Swica · Visana<br />
• Assurance maladie complémentaire<br />
Assurances des Médecins Suisse société cooperative<br />
• Assurance-vie<br />
Profitez des avantages et rabais de nos partenaires.<br />
Si vous avez déjà conclu une assurance auprès d’une des compagnies susmentionnées,<br />
examinez un passage dans nos contrats collectifs. <strong>No</strong>us vous assistons volontiers.<br />
Pour tout renseignement complémentaire, adressez-vous à:<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
téléphone 031 350 44 22<br />
info@mediservice-asmac.ch<br />
54 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
BOÎTE AUX<br />
LETTRES<br />
Dommage sur le lieu de travail: à qui incombe la responsabilité?<br />
La circulation sur les routes est très dense. Dr Z. revient d’une visite<br />
chez un patient. Un moment d’inattention de la part du Dr Z. provoque<br />
une collision impliquant le véhicule de fonction du cabinet médical. Il<br />
s’agit heureusement d’un accident mineur et l’assurance responsabilité<br />
civile du cabinet couvre les dommages en résultant. Le cabinet médical<br />
doit néanmoins payer une franchise de CHF 1000.–. Qui doit<br />
supporter ce coût? Le cabinet médical peut-il tenir l’employé responsable<br />
de l’accident de la circulation et déduire le montant de la franchise<br />
du salaire du Dr Z.?<br />
En Suisse, conformément à l’article 321e CO, le travailleur répond du dommage qu’il<br />
cause à l’employeur intentionnellement ou par négligence. En principe, l’employé répond<br />
ainsi personnellement de tout dommage, peu importe pourquoi et comment il l’a provoqué.<br />
Toutefois, l’employé ne doit pas toujours prendre en charge l’intégralité du dommage.<br />
Les coûts pouvant être répercutés sur l’employé dépendent, comme pour de nombreuses<br />
questions juridiques, du cas d’espèce.<br />
Lea Halter, Key Account Manager,<br />
Worksite/Affinity, Allianz Suisse<br />
Responsabilité des employés: négligence légère ou négligence<br />
grave?<br />
Dans le cadre de l’appréciation, il convient tout d’abord d’opérer une distinction en<br />
matière de comportement de l’employé.<br />
Si ce dernier ne fait pas attention à une chose à laquelle il aurait dû faire attention après<br />
réflexion, il s’agit d’une négligence légère. Le cas échéant, le dommage causé peut être<br />
répercuté sur l’employé tout au plus dans une mesure symbolique.<br />
Par contre, si l’employé manque à des obligations de prudence élémentaires que toute<br />
personne raisonnable n’aurait pas omis d’observer dans sa situation – il s’agit alors<br />
d’une négligence grave – ou s’il provoque intentionnellement le dommage, il répond de<br />
l’intégralité du dommage.<br />
Lorsqu’aucune négligence légère ni grave n’est établie, la responsabilité réside en quelque<br />
sorte entre les deux (négligence moyenne). La règle générale est la suivante: en cas de<br />
négligence légère à moyenne, jusqu’à un mois de salaire peut être demandé à l’employé<br />
pour couvrir les dommages.<br />
Responsabilité des employés: facteurs individuels<br />
Dans un second temps, il convient de considérer certains facteurs supplémentaires, tels<br />
que le risque professionnel général, le niveau de formation, les connaissances techniques<br />
et les qualités concrètes de l’employé, mais également le montant de son salaire et si<br />
l’employé a été instruit et surveillé par l’employeur et, le cas échéant, dans quelle mesure.<br />
Le métier, la formation et les connaissances techniques de l’employé jouent donc un rôle<br />
particulièrement important dans l’appréciation. La prise en compte de ces facteurs individuels<br />
peut conduire à ce que seule une infime partie des coûts puisse être répercutée<br />
sur l’employé, voire à ce qu’il en soit totalement exempté.<br />
Dans notre exemple, Dr Z. ne doit supporter aucun coût si, par exemple, il n’a dépassé<br />
la vitesse autorisée que de 5 km/h ou s’il n’a commis qu’une erreur de conduite minime<br />
et excusable (négligence légère) et qu’il s’agit par ailleurs d’un employé fiable et de longue<br />
date. S’il écrit un SMS pendant le trajet ou s’il conduit en état d’ébriété, il doit alors<br />
supporter la totalité de la franchise, dans la mesure où son comportement relève d’une<br />
négligence grave. Toutefois, si le salaire du Dr Z. est inférieur à la moyenne, cet élément<br />
serait pris en compte et il ne devrait supporter qu’une partie des coûts résultant du<br />
dommage, même s’il s’est rendu coupable d’une négligence grave.<br />
Si le cabinet médical souhaite réclamer tout ou partie de la franchise au Dr Z., il<br />
est important qu’il le fasse dans la foulée sur le prochain versement de salaire. En<br />
effet, si le salaire est intégralement versé comme à l’accoutumée sans aucune<br />
mention ni déduction, on peut alors supposer que le cabinet médical renonce à la<br />
créance. Dans certaines circonstances, il n’est plus possible d’effectuer une réclamation<br />
ultérieure, notamment en cas de rupture du rapport de travail dans l’in-<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
55
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
tervalle ou après l’expiration du délai<br />
de prescription général de dix ans.<br />
Il convient par ailleurs de noter, surtout<br />
en cas de dommages significatifs du fait<br />
de l’employé, que l’employeur ne peut retenir<br />
la totalité du salaire. Les prescriptions<br />
légales prévoient qu’il soit toujours<br />
au moins versé à l’employé un revenu<br />
minimum vital. Dans un tel cas, il est<br />
utile de remettre à l’employé, par écrit, le<br />
calcul du montant du dommage accompagné<br />
des futures déductions de salaire<br />
prévues.<br />
Sachant que la responsabilité de l’employé<br />
dépend fortement des circonstances<br />
concrètes et qu’en cas de litiges, les tribunaux<br />
disposent d’une grande marge<br />
de manœuvre dans leur décision, il est<br />
judicieux, notamment en présence de<br />
dommages significatifs, de solliciter au<br />
préalable un conseil juridique afin de ne<br />
perdre aucun droit.<br />
Il convient par ailleurs de noter que tout<br />
accord qui prévoit une responsabilité<br />
forfaitaire de l’employé est proscrit. Une<br />
discussion sur la responsabilité des employés<br />
ne peut donc pas être éludée de<br />
cette manière. ■<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> et Allianz Suisse entretiennent une collaboration fructueuse<br />
depuis de nombreuses années. En tant que membres de MEDISERVICE<br />
VSAO-<strong>ASMAC</strong>, vous bénéficiez de conditions avantageuses lors de la conclusion d’une<br />
assurance auprès d’Allianz Suisse:<br />
– Au moins 10 % de rabais sur toutes les assurances d’Allianz.<br />
– Offres individuelles adaptées à vos besoins.<br />
Vous trouverez ici des informations complémentaires: https://partner.allianz.ch/fr/<br />
mediservice/<br />
Allianz Suisse – Contrats de faveur pour entreprises/associations<br />
+41 58 358 50 50 – contrats.faveur@allianz.ch<br />
Photo: Pierre-Yves Massot. Espace publicitaire offert.<br />
Du rire et du rêve pour nos enfants hospitalisés<br />
Grâce à vos dons, les enfants hospitalisés reçoivent<br />
chaque semaine la visite des docteurs Rêves.<br />
Merci pour votre soutien.<br />
CCP 10-61645-5 | theodora.org<br />
VSAOJournal_178x133_CH-F-D.indd 1 11.04.17 16:15<br />
56 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Entremise de partenaires pour le<br />
jobsharing<br />
Un tiers des médecins suisses souhaiterait travailler à temps partiel. Malgré cela, le nombre d’hôpitaux<br />
qui proposent des postes à temps partiel reste insuffisant. Le jobsharing est une solution à<br />
l’avantage des employés et des hôpitaux. La plate-forme Doppeldoc aide à trouver un partenaire de<br />
jobsharing qui convient.<br />
Salomé Kisker, cofondatrice de Doppeldoc<br />
Pour Salomé Kisker, médecin et mère de<br />
deux enfants, la décision de fonder Doppeldoc<br />
a été motivée par son besoin d’avoir un<br />
meilleur équilibre entre vie professionnelle<br />
et vie privée, et plus de temps pour sa famille.<br />
Dans son projet, elle a notamment été soutenue<br />
par son frère Jakob Kisker. En collaboration<br />
avec Leila Eppenberger, elle réunit<br />
les médecins qui cherchent un partenaire<br />
pour partager un poste et collabore avec les<br />
hôpitaux progressistes.<br />
L’essentiel pour l’avenir est de réduire les<br />
préjugés par rapport au jobsharing et au<br />
travail à temps partiel et, en contrepartie, de<br />
reconnaître les nombreux avantages de<br />
modèles de travail modernes. Il s’agit notamment<br />
de motiver les hommes à travailler<br />
dans des modèles de jobsharing. Pour pouvoir<br />
recruter les meilleurs médecins, les<br />
employeurs doivent s’adapter aux changements<br />
démographiques.<br />
Jobsharing à succès<br />
Un nombre croissant d’exemples montrent<br />
que le modèle présente des avantages indéniables.<br />
<strong>No</strong>us n’en mentionnerons qu’un:<br />
deux médecins-assistantes étaient employées<br />
pour un poste à plein temps en médecine<br />
interne à l’Hôpital cantonal des<br />
Grisons à Coire avec chacune un contrat à<br />
55%. Elles ont travaillé à un rythme hebdomadaire<br />
de façon à être alternativement<br />
présentes lors de la visite du médecin-chef<br />
et aussi pour pouvoir tirer le meilleur profit<br />
du programme de formation postgraduée.<br />
Avant le passage de témoin hebdomadaire,<br />
elles étaient les deux présentes à l’hôpital<br />
pendant un après-midi. Ainsi, elles pouvaient<br />
avoir un échange et préparer la reprise<br />
des patients hospitalisés. Le jobsharing<br />
leur permettait de bien concilier vie de famille<br />
et profession.<br />
Que propose Doppeldoc?<br />
Vous souhaitez obtenir un titre de spécialiste<br />
pour lequel le travail à temps partiel semblait<br />
jusqu’ici impossible? Inscrivez-vous sur<br />
Doppeldoc.ch, placez une annonce et trouvez<br />
ainsi rapidement le partenaire idéal.<br />
En outre, la plate-forme propose des informations<br />
sur le jobsharing (rapports d’expérience,<br />
assistance juridique pour le contrat<br />
de travail, etc.). Bien évidemment, les employeurs<br />
peuvent aussi publier des annonces<br />
de jobsharing. Par exemple, si une paire de<br />
jobsharing se sépare ou si l’employeur veut<br />
se faire remarquer positivement avec des<br />
offres d’emploi alternatives. Doppeldoc veut<br />
être une communauté efficace.<br />
Quelles sont les questions<br />
les plus fréquentes au sujet<br />
de Doppeldoc?<br />
Il n’y a pas de partenaires dans ma région/<br />
discipline. Que dois-je faire?<br />
Si c’est possible, tu pourrais accepter le poste<br />
convoité et demander à ton chef si un jobsharing<br />
serait envisageable. Peut-être qu’un<br />
membre de ton équipe souhaiterait temporairement<br />
travailler à temps partiel.<br />
A quoi dois-je faire attention lors du choix<br />
d’un partenaire de jobsharing?<br />
Votre relation doit bien fonctionner. Vous<br />
devez vous compléter judicieusement, apprécier<br />
le travail de l’autre et vous soutenir<br />
mutuellement. Un écart trop important<br />
dans le niveau de la formation postgraduée<br />
peut représenter une difficulté.<br />
Comment Doppeldoc est-il financé?<br />
Doppeldoc est financé par des sponsors.<br />
<strong>No</strong>us nous réjouissons cependant de tout<br />
don. Si tu veux nous soutenir, contacte-moi<br />
(salome@doppeldoc.ch).<br />
Aide-nous à faire mieux connaître Doppeldoc<br />
et recommande notre page à tes collègues<br />
de travail! ■<br />
Tu peux adresser tes questions ou suggestions<br />
à: salome@doppeldoc.ch<br />
Site web: www.doppeldoc.ch<br />
Facebook: www.facebook.com/doppeldoc/<br />
Doppeldoc aide à établir des partenariats de jobsharing. (® HNFOTO/Fotolia.com)<br />
Innovations<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> présente<br />
ici des start-up dont les idées et objectifs<br />
convainquent et qu’elle soutient.<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
57
<strong>No</strong>us conseillons les médecins, parce que nous les comprenons bien.<br />
Laissez-nous vous prescrire un check-up des assurances gratuit. Ensuite, nous<br />
parlerons de vos assurances de personnes, de chose et de patrimoine et accidents.<br />
www.mediservice-asmac.ch
LA FONDATION DE PRÉVOYANCE <strong>ASMAC</strong><br />
Rachat facultatif dans la caisse<br />
de pension<br />
Les personnes assurées actives ou celles qui bénéficient d’une rente d’invalidité peuvent procéder à<br />
des rachats jusqu’à concurrence des prestations de vieillesse réglementaires. Le rachat augmente le<br />
capital épargne vieillesse et donc la rente de vieillesse en résultant.<br />
Christoph Rytz, directeur de l’agence fondation de prévoyance <strong>ASMAC</strong><br />
Chers assurés, chères assurées,<br />
Le montant du futur capital épargne<br />
vieillesse et de la rente de vieillesse en<br />
résultant dépend, entre autres, du salaire,<br />
du taux de contribution, de la rémunération<br />
du capital, de l’apport par la prestation<br />
de libre passage et des apports facultatifs<br />
(rachats réglementaires). Le rachat<br />
est définitif, permanent et irrémédiablement<br />
consacré à la prévoyance et ne peut<br />
pas être remboursé. Vous trouverez ciaprès<br />
des informations sur le but, les<br />
restrictions dont il faut tenir compte, le<br />
mode de calcul et la démarche administrative<br />
pour procéder à un rachat auprès<br />
de la Fondation de prévoyance <strong>ASMAC</strong>.<br />
Quel est le but du rachat?<br />
––<br />
Augmenter le futur capital épargne<br />
vieillesse, c’est-à-dire augmenter la<br />
rente de vieillesse à la retraite.<br />
––<br />
Combler les lacunes dans le processus<br />
d’épargne en raison d’années de cotisation<br />
manquantes.<br />
––<br />
Profiter des avantages fiscaux.<br />
Quelles sont les<br />
restrictions?<br />
––<br />
S’il a été procédé à un versement anticipé<br />
pour l’encouragement à la propriété,<br />
les rachats ne sont possibles qu’à<br />
partir du moment où le versement<br />
anticipé a été entièrement remboursé.<br />
––<br />
En cas d’arrivée de l’étranger, la<br />
somme de rachat maximale est limitée<br />
à 20% du salaire assuré durant les cinq<br />
premières années après l’arrivée en<br />
Suisse, à condition que la personne<br />
assurée n’ait auparavant jamais été<br />
affiliée à une institution de prévoyance.<br />
––<br />
Les avoirs du pilier 3a sont pris en<br />
compte pour la somme de rachat si<br />
l’avoir maximal dans le pilier 3a selon<br />
le tableau de l’Office fédéral des assurances<br />
sociales est dépassé. La Fondation<br />
de prévoyance <strong>ASMAC</strong> s’occupe de<br />
l’examen.<br />
––<br />
Toutes les prestations de libre passage<br />
de comptes de libre passage et polices<br />
de libre passage doivent être versées. Si<br />
un versement n’est pas possible, les<br />
avoirs non versés sont imputés sur la<br />
somme de rachat.<br />
––<br />
Si l’assuré bénéficie de plusieurs rapports<br />
de prévoyance et que la somme<br />
de tous les salaires et revenus AVS est<br />
supérieure à dix fois le montant limite<br />
selon l’art. 8 al. 1 LPP (actuellement<br />
CHF 846 000.–), la Fondation de prévoyance<br />
<strong>ASMAC</strong> doit en être informée.<br />
De quoi faut-il encore<br />
tenir compte?<br />
––<br />
Les rachats, intérêts inclus, sont bloqués<br />
pendant trois ans pour les retraits<br />
en capital (versement anticipé pour<br />
l’encouragement à la propriété, retrait<br />
en capital à la retraite, versement en<br />
espèces suite au départ de Suisse ou au<br />
démarrage d’une activité lucrative indépendante).<br />
––<br />
Les rachats et les rachats à la suite d’un<br />
divorce peuvent généralement être déduits<br />
du revenu imposable.<br />
––<br />
L’avantage fiscal après un rachat n’est<br />
plus accordé rétroactivement par les<br />
autorités fiscales si un retrait en capital<br />
est déclaré dans les trois ans après le<br />
rachat.<br />
––<br />
La Fondation de prévoyance <strong>ASMAC</strong> ne<br />
peut pas rembourser un rachat effectué.<br />
––<br />
Les rachats à la suite d’un divorce ne<br />
sont pas considérés comme des rachats.<br />
––<br />
Les transferts de fonds du pilier 3a dans<br />
la Fondation de prévoyance <strong>ASMAC</strong> ne<br />
sont pas considérés comme des rachats.<br />
––<br />
Le rachat est entièrement crédité à la<br />
part surobligatoire du capital épargne<br />
vieillesse.<br />
<strong>No</strong>us recommandons de verser le montant<br />
maximal dans le pilier 3a avant de<br />
procéder à un rachat.<br />
Comment la somme de<br />
rachat maximale est-elle<br />
calculée?<br />
L’âge, le salaire assuré et le capital<br />
épargne vieillesse disponible au 31 <strong>décembre</strong><br />
sont pris en compte pour le calcul<br />
de la somme de rachat maximale.<br />
L’âge correspond à un pourcentage 1 qui<br />
est multiplié par le salaire assuré 2 (voir<br />
annexe 1 du règlement de fondation en<br />
vigueur). Ensuite, le capital épargne vieillesse<br />
disponible au 31 <strong>décembre</strong> de l’année<br />
du calcul 4 est déduit de la somme 3<br />
ainsi calculée. Si le calcul de cette<br />
somme 5 dépasse 1 franc, un rachat est<br />
possible.<br />
Exemple de calcul pour une personne<br />
âgée de 45 ans:<br />
295% 1 × CHF 10 000 2 = CHF 295 000 3<br />
./. CHF 250 000 4<br />
= CHF 45 000 5<br />
Vous souhaitez effectuer un rachat?<br />
Voici comment procéder:<br />
––<br />
Le formulaire de demande pour le rachat<br />
peut être obtenu par téléphone ou<br />
e-mail auprès de la Fondation de prévoyance<br />
<strong>ASMAC</strong> (www.fondationasmac.ch).<br />
Le formulaire doit obligatoirement<br />
être rempli.<br />
––<br />
Après réception du formulaire rempli<br />
et signé (autodéclaration), le calcul du<br />
rachat accompagné du bulletin de versement<br />
est envoyé à la personne assurée.<br />
Le montant indiqué dans le calcul<br />
correspond à la somme de rachat<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
59
• Gériatrie/Dépressions<br />
• TripAdvisor de l’emploi<br />
<strong>No</strong> 1 février <strong>2018</strong><br />
CERTIFIÉ HAUTE QUALITÉ:<br />
Verband Schweizerischer Assistenz- und Oberärztinnen und -ärzte<br />
Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
Associazione svizzera dei medici assistenti e capiclinica<br />
<strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
Relève<br />
A_171454_<strong>ASMAC</strong>_6_Editorial_(001_005).indd 1 30.01.18 07:57<br />
Publication<strong>2018</strong><br />
CIBLÉ<br />
COMPÉTENT<br />
TRANSPARENT<br />
Le label de qualité<br />
• Etabli et reconnu pour son lectorat<br />
• Réputé pour son contenu indépendant<br />
• Pour une publicité sans perte de diffusion<br />
WWW.Q-PUBLIKATIONEN.CH<br />
60 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong>
LA FONDATION DE PRÉVOYANCE <strong>ASMAC</strong><br />
maximale. Si cette somme est très élevée,<br />
il peut valoir la peine de répartir<br />
les rachats sur plusieurs années afin<br />
d’obtenir le meilleur avantage fiscal<br />
possible.<br />
IMPORTANT: Les rachats pour<br />
l’année <strong>2018</strong> doivent être versés<br />
au plus tard jusqu’au 21 <strong>décembre</strong><br />
<strong>2018</strong> sur le compte de la<br />
Fondation de prévoyance <strong>ASMAC</strong>.<br />
Afin que nous puissions tenir à jour<br />
notre fichier des adresses, nous prions<br />
toutes les personnes assurées de nous<br />
communiquer leur adresse de domicile<br />
actuelle sur http://adresse.fondationasmac.ch.<br />
■<br />
Je vous souhaite de joyeuses<br />
fêtes et une heureuse nouvelle<br />
année.<br />
© Ron Haviv / VII<br />
Engagement, motivation, compétence<br />
Voila ce qui définit le Service Croix-Rouge.<br />
DANS L’URGENCE,<br />
DONNER LES<br />
PREMIERS SOINS<br />
Vous aussi, vous souhaitez faire bénéficier le Service<br />
Croix-Rouge de vos compétences techniques et de votre<br />
sens de l’engagement?<br />
Pour plus d’informations:<br />
Service Croix-Rouge, 058 400 41 70<br />
info@rkd-scr.ch, www.rkd-scr.ch<br />
WWW.MSF.CH<br />
CCP 12-100-2<br />
N˚ 6 Décembre <strong>2018</strong><br />
VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong><br />
61
IMPRESSUM<br />
ADRESSES DE CONTACT DES SECTIONS<br />
N o 6 • 37 e année • Décembre <strong>2018</strong><br />
Editeur<br />
MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong><br />
Bollwerk 10, case postale, 3001 Berne<br />
Téléphone 031 350 44 88<br />
journal@asmac.ch, journal@vsao.ch<br />
www.asmac.ch, www.vsao.ch<br />
Sur mandat de l’<strong>ASMAC</strong><br />
Rédaction<br />
Catherine Aeschbacher (rédactrice en chef),<br />
Giacomo Branger, Franziska Holzner-Arnold, Kerstin<br />
Jost, Lukas Staub, Anna Wang, Sophie Yammine<br />
Comité directeur<br />
Anja Zyska (présidente), Patrizia Kündig (viceprésidente),<br />
Angelo Barrile (vice-président), <strong>No</strong>ra<br />
Bienz, Christoph Bosshard, Michel Clément, Karin<br />
Etter, Marius Grädel-Suter, Dina-Maria Jakob, Helen<br />
Manser, Gert Printzen, Miodrag Savic, Sergio Sesia,<br />
Hervé Spechbach, Robin Walter (swimsa)<br />
Impression et expédition<br />
Stämpfli AG, Wölflistrasse 1, CH-3001 Bern<br />
Téléphone +41 31 300 66 66, info@staempfli.com<br />
www.staempfli.com<br />
Maquette<br />
Tom Wegner<br />
Annonces<br />
Zürichsee Werbe AG, Fachmedien, Markus Haas<br />
Laubisrütistrasse 44, 8712 Stäfa<br />
Telefon 044 928 56 53<br />
E-Mail vsao@fachmedien.ch<br />
Tirage<br />
Exemplaires imprimés: 22 550<br />
Certification des tirages par la REMP/FRP <strong>2018</strong>:<br />
21 893 exemplaires<br />
Fréquence de parution: 6 numéros par année<br />
L’abonnement est inclus dans la contribution<br />
annuelle pour les membres de l’<strong>ASMAC</strong><br />
ISSN 1422-2086<br />
L’édition no 1/2019 paraîtra en février 2019.<br />
Sujet: Artificiel<br />
© <strong>2018</strong> by <strong>ASMAC</strong>, 3001 Berne<br />
Printed in Switzerland<br />
AG VSAO Sektion Aargau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der Mauer 2,<br />
8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />
BL/BS<br />
VSAO Sektion beider Basel,<br />
Geschäftsleiterin und Sekretariat: lic. iur. Claudia von Wartburg, Advokatin,<br />
Hauptstrasse 104, 4102 Binningen, tél. 061 421 05 95,<br />
fax 061 421 25 60, sekretariat@vsao-basel.ch, www.vsao-basel.ch<br />
BE VSAO Sektion Bern, Schwarztorstrasse 7, 3007 Berne, tél. 031 381 39 39,<br />
bern@asmac.ch, www.vsao-bern.ch<br />
FR <strong>ASMAC</strong> section fribourgeoise, Gabriela Kaufmann-Hostettler, Wattenwylweg 21,<br />
3006 Berne, tél. 031 332 41 10, fax 031 332 41 12, info@gkaufmann.ch<br />
GE Associations des Médecins d’Institutions de Genève, case postale 23,<br />
Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1211 Genève 14, amig@amig.ch, www.amig.ch<br />
GR<br />
JU<br />
VSAO Sektion Graubünden, 7000 Chur, Samuel B. Nadig, lic. iur. HSG,<br />
RA Geschäftsführer/Sektionsjurist, tél. 078 880 81 64, info@vsao-gr.ch,<br />
www.vsao-gr.ch<br />
<strong>ASMAC</strong> Jura, 6, chemin des Fontaines, 2800 Delémont, marie.maulini@h-ju.ch<br />
NE <strong>ASMAC</strong> section neuchâteloise, Joël Vuilleumier, avocat, Rue du Musée 6,<br />
Case postale 2247, 2001 Neuchâtel, tél. 032 725 10 11, vuilleumier@valegal.ch<br />
SG/AI/AR VSAO Sektion St. Gallen-Appenzell, Bettina Surber, Oberer Graben 44,<br />
9000 St. Gallen, tél. 071 228 41 11, fax 071 228 41 12,<br />
Surber@anwaelte44.ch<br />
SO<br />
TI<br />
VSAO Sektion Solothurn, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier,<br />
Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />
tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />
<strong>ASMAC</strong> Ticino, Via Cantonale 8-Stabile Qi, 6805 Mezzovico-Vira,<br />
segretariato@asmact.ch<br />
TG VSAO Sektion Thurgau, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier, Auf der Mauer 2,<br />
8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch, tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />
VD<br />
VS<br />
ASMAV, case postale 9, 1011 Lausanne-CHUV,<br />
asmav@asmav.ch, www.asmav.ch<br />
ASMAVal, p.a. Maître Valentine Gétaz Kunz,<br />
Ruelle du Temple 4, CP 20, 1096 Cully, contact@asmaval.ch<br />
Suisse centrale (LU, ZG, SZ, GL, OW, NW, UR)<br />
VSAO Sektion Zentralschweiz, Geschäftsstelle: lic. iur. Eric Vultier,<br />
Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />
tél. 044 250 43 23, fax 044 250 43 20<br />
Publication<strong>2018</strong><br />
CIBLÉ<br />
COMPÉTENT<br />
TRANSPARENT<br />
Label de qualité Q-publication<br />
de l’association média suisses<br />
ZH/SH VSAO ZURICH/SCHAFFHOUSE, avocate Susanne Hasse, Rämistrasse 31,<br />
case postale 160, 8024 Zurich, tél. 044 941 46 78, info@vsao-zh.ch<br />
62 VSAO <strong>JOURNAL</strong> <strong>ASMAC</strong> N° 6 Décembre <strong>2018</strong>
N° 1 en Suisse pour<br />
l’aménagement de<br />
cabinets médicaux<br />
Polymed – le fournisseur leader pour un<br />
cabinet médical performant. Depuis 1968.<br />
50<br />
YEARS<br />
1968 – <strong>2018</strong><br />
Polymed Medical Center<br />
<strong>No</strong>us vous conseillons lors de l’équipement de<br />
votre cabinet et vous apportons notre soutien dans<br />
votre travail quotidien.<br />
Chez Polymed, vous trouvez tout ce dont vous avez<br />
besoin:<br />
• Equipement médical et de laboratoire ultramoderne<br />
• Planification de cabinets et mobilier<br />
• Ensemble du matériel de laboratoire et des<br />
consommables<br />
• Entretien de dispositifs médicaux et de laboratoire,<br />
partout en Suisse<br />
• Centre de compétences en rayons X<br />
Venez voir notre fantastique salle<br />
d’exposition à Glattbrugg!<br />
Appelez-nous: 021 643 13 00<br />
www.polymed.ch<br />
Au service du médecin<br />
Polymed – vous pouvez compter sur nous!<br />
E-mail: info@polymed.ch<br />
Polymed Medical Center<br />
En Budron B2, CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />
Téléphone 021 643 13 00, Téléfax 021 643 13 04<br />
info@polymed.ch, www.polymed.ch
PROTECTIoN<br />
Complète POUR leS<br />
MédECINS AU vOLANT<br />
Visites à domicile, transports d’urgence, trajets domicile-travail: la diversité de vos<br />
déplacements impose une protection particulière. C’est pourquoi Allianz a créé MediDRIVE,<br />
une assurance véhicules à moteur spécialement conçue pour répondre aux besoins des<br />
membres de MEDISERVICE VSAO-<strong>ASMAC</strong> dans le cadre de leur activité professionnelle.<br />
MediDRIVE: protection tout-en-un sur mesure<br />
Avec MediDRIVE, vous misez sur la sécurité pour vos déplacements professionnels. Un sinistre<br />
lors d’une intervention? Votre bonus n’en pâtit pas, et vous n’avez pas non plus besoin de payer de<br />
franchise. Même en cas de faute grave ou de retrait de permis, votre assurance automobile vous<br />
protège. Le petit plus: un nettoyage auto au cas où vous en auriez besoin après une intervention.<br />
Quand la prudence est récompensée<br />
Vous connaissez les conséquences des accidents de la circulation. Et vous avez tout à gagner si<br />
vous conduisez prudemment: en l’absence de sinistre, votre prime diminue au fil des ans. Résultat:<br />
votre bonus peut aisément grimper à 70%, en responsabilité civile, comme en casco complète.<br />
Votre couverture en un coup d’œil<br />
Responsabilité civile et casco: accidents lors des trajets domicile-travail, des visites à domicile<br />
ou des transports d’urgence<br />
Protection du bonus en cas de déplacement professionnel<br />
Ni réduction de prestations ni recours en cas de faute grave<br />
Pas de franchise en cas de déplacement professionnel<br />
Assurance vol de la mallette médicale de secours<br />
Dépannage 24 heures sur 24<br />
N’hésitez pas à nous demander conseil, afin de pouvoir compter pleinement, le moment<br />
venu, sur les prestations d’Allianz. Informez-vous dès à présent sur nos solutions d’assurance<br />
attractives.<br />
Contactez-nous via<br />
contrats.faveur@allianz.ch ou<br />
l’un de nos conseillers en assurances<br />
(voir sur www.allianz.ch)<br />
pour une offre individuelle.