Swiss Open Gstaad 2018
J. Safra Sarasin Swiss Open & Ladies Championship Gstaad 2018
J. Safra Sarasin Swiss Open & Ladies Championship Gstaad 2018
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
21-29 JULY<br />
<strong>2018</strong>
NICHTS<br />
ist vergleichbar<br />
EMIRATES BUSINESS<br />
Entspannen Sie sich in der perfekten Umgebung, geniessen Sie Gourmet-Küche und bis<br />
zu 3.500 Unterhaltungskanäle oder machen Sie einen Spaziergang zur Bord-Lounge.<br />
Erleben Sie ein neues Komfortniveau.
willkommen<br />
bienvenue
impressum<br />
Herausgeber éditeurs<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Grand Chelem Event SA<br />
Gesamtkonzept<br />
Conception & réalisation<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Route de Lausanne 341<br />
1293 Bellevue<br />
Tel. +41 (0)22 774 32 21<br />
info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch<br />
Redaktion Rédaction<br />
Nik Schwab<br />
Mathieu Aeschmann<br />
Arnaud Cerutti<br />
Gilles Mauron<br />
Adrian Ruch<br />
Sandra Pérez (<strong>Swiss</strong> Tennis)<br />
übersetzung traduction<br />
Gérard Bucher<br />
Beat Caspar<br />
Bilder Photographie<br />
Christian Chollet<br />
RvS.Media (Robert Hradil &<br />
Monika Majer)<br />
Gettyimages Sport<br />
Valeriano Di Domenico<br />
freshfocus<br />
„50 Jahre Tennis <strong>Gstaad</strong>”<br />
Anzeigen Publicité<br />
Emilie Benoist<br />
Jean-Philippe Roch<br />
(PIM Sportsguide SA)<br />
Druck Impression<br />
Stämpfli SA<br />
3001 Bern<br />
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck<br />
ohne Genehmigung verboten.<br />
Tous droits réservés. Reproduction<br />
interdite sans autorisation.<br />
SOMMAIRE<br />
inhaltsverzeichnis<br />
Willkommen | Bienvenue<br />
Standort | Plan du site 4<br />
Grusswort | Message <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG 7<br />
Grusswort | Message Direction du tournoi 9<br />
Grusswort | Message Bank J. Safra Sarasin AG 11<br />
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong> 12<br />
Die Spieler | Les joueurs<br />
Fabio Fognini 16<br />
Roberto Bautista Agut 23<br />
Andrey Rublev 28<br />
Borna Coric 33<br />
Ein bemerkenswertes Feld | Un plateau de qualité 38<br />
Das Turnier | Le tournoi<br />
2017: Letzter Blick | Retour en images 46<br />
1968-2017: Alle Einzelfinals | Toutes les finales de simple 48<br />
1968-2017: Die Doppelsieger | Le palmarès de double 49<br />
La collection du tournoi | Die Turnierkollektion 53<br />
Wetten Sie mit Sporttip 55<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis<br />
Davis Cup: Tennisfest in Biel | La Coupe Davis à Bienne 56<br />
Kids Tennis 59<br />
Partner | Partenaires<br />
Supporter | Supporters 60<br />
Donatoren | Donateurs 61<br />
Die Partner des J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> 62
Plan<br />
4
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> <strong>2018</strong><br />
Skyboxes, VIP Restaurants & Bars<br />
VIP Welcome Desk & Akkreditierung / Accréditation<br />
Partnerstände / Stands partenaires<br />
Öffentliche Restaurants & Bars / Restaurants & bars publics<br />
Animationen / Animations<br />
Sanität / Infirmerie<br />
5
thealpinagstaad.ch<br />
Alpinastrasse 23 3780 <strong>Gstaad</strong>, Switzerland<br />
T. + 41 33 888 98 88 F. + 41 33 888 98 89 info@thealpinagstaad.ch
Grusswort | Message<br />
Ruth Wipfli Steinegger<br />
Verwaltungsratspräsidentin /<br />
Présidente du Conseil d‘Administration<br />
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG<br />
Vizepräsidentin Internationales /<br />
Vice-présidente internationale<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis<br />
Michel Brand<br />
Vize-Präsident / Vice-président<br />
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG<br />
Unternehmer / Entrepreneur<br />
Eine Ausgabe <strong>2018</strong><br />
mit neuem tennisMärchen?<br />
Geschätzte Tennisfans<br />
Es ist uns eine grosse Freude, Sie im Namen des Verwaltungsrates<br />
der <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG zur 103. Ausgabe des „J. Safra Sarasin<br />
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>” begrüssen zu dürfen.<br />
Das diesjährige Turnier soll der letztjährigen Ausgabe in Sachen<br />
Spektakel, Aktivitäten und hochkarätigen Namen in nichts nachstehen.<br />
Dass der letztjährige Wildcard-Empfänger Fabio Fognini,<br />
der vom Schweizer Tennis-Magazin „Smash” als ein Spieler<br />
bezeichnet wird "der niemanden kalt lässt”, nach <strong>Gstaad</strong> zurückkehrt<br />
und seinen letztjährigen Titelgewinn verteidigen möchte,<br />
freut die Organisatoren und die Zuschauer gleichermassen.<br />
In bester Erinnerung ist – gemäss dem Turniermotto „Champions<br />
von heute treffen auf die Stars von morgen” auch das <strong>Gstaad</strong>er<br />
Tennismärchen 2017 des Deutschen Qualifikanten Yannick<br />
Hanfmann, das erst im Final zu Ende ging. Hanfmann steht mittlerweile<br />
an der Schwelle zu den Top-100 der Welt – auch dank seinem<br />
Exploit im Berner Oberland. Wir sind gespannt, welche bekannten<br />
und unbekannten Namen das <strong>Gstaad</strong>er Publikum dieses Jahr zu<br />
überzeugen wissen.<br />
Abgerundet durch ein vielfältiges Rahmenprogramm für Gross<br />
und Klein sowie attraktive, innovative Preispakete wird uns die<br />
Turnierausgabe <strong>2018</strong> hoffentlich mit neuen Märchen und aufsehenerregendem<br />
Tennis begeistern.<br />
Die <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG, die sich aus Vertretern der<br />
Einwohnergemeinde Saanen und dem Schweizerischen<br />
Tennisverband <strong>Swiss</strong> Tennis zusammensetzt und die Turnierrechte<br />
am ATP-Turnier hält, dankt Turnierdirektor Jeff Collet, Vize-<br />
Turnierdirektor Julien Finkbeiner und dem gesamten Organisationsund<br />
Helferteam für ihren Einsatz und ihr Engagement, um das<br />
traditionsreichste Schweizer Tennisturnier stets weiter zu entwickeln.<br />
Auch ohne die wichtige Unterstützung unserer Partner und<br />
Sponsoren könnte ein Turnier wie das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong> gar nicht in dieser Form weitergeführt werden. Auch ihnen<br />
gebührt unser grosser Dank.<br />
Wir wünschen Ihnen, geschätzte Tennisfans, einen rundum<br />
gelungenen Besuch des J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> mit<br />
spannenden Begegnungen auf und neben den Courts.<br />
Chers amateurs de tennis,<br />
C'est avec un grand plaisir que nous vous souhaitons, au nom du<br />
Conseil d'Administration de <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG, la bienvenue<br />
à la 103 e édition du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>.<br />
Cette année, le tournoi ne devrait rien avoir à envier à la belle<br />
édition 2017 en matière de spectacle, d'animations et de noms<br />
attractifs. Le retour de Fabio Fognini, qui reçut l'an dernier une<br />
wild card et finit par remporter l'épreuve, réjouit organisateurs et<br />
spectateurs. Le tenant du titre n'a-t-il pas été à raison surnommé<br />
«le joueur qui ne laisse jamais indifférent» par le magazine helvétique<br />
spécialisé Smash ?<br />
Rappelons-nous du véritable conte de fées vécu l'an dernier –<br />
en parfaite symbiose avec la devise du tournoi «Les champions<br />
d’aujourd’hui face aux stars de demain» – par le qualifié allemand<br />
Yannick Hanfmann qui ne s'inclina qu'en finale. Dans l'intervalle,<br />
grâce aussi à son exploit de <strong>Gstaad</strong>, Hanfmann est parvenu aux<br />
portes du Top 100 mondial. Nous sommes impatients de savoir<br />
quels visages, connus ou moins connus, vont convaincre le public<br />
de l'Oberland bernois cette fois-ci.<br />
Le tournoi <strong>2018</strong>, agrémenté d'un beau programme d'animations<br />
pour grands et petits et rendu plus attractif encore par des<br />
packages de prix d'entrée inédits et intéressants, va sans doute<br />
nous permettre de vivre de nouveaux contes de fée et du tennis<br />
de haute qualité.<br />
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> AG, détentrice des droits du tournoi et qui<br />
représente à la fois la commune de Saanen et l'association faîtière<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis, tient à remercier ici le directeur de la manifestation<br />
Jeff Collet, le vice-directeur Julien Finkbeiner et l'ensemble des<br />
organisateurs et des bénévoles pour leur travail et leur engagement.<br />
Grâce à eux, le plus ancien et plus prestigieux tournoi de<br />
tennis helvétique continue à se développer. Notre gratitude va<br />
évidemment aux partenaires et sponsors sans l'apport desquels la<br />
mise sur pied de ce J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> ne serait<br />
tout simplement pas possible.<br />
Nous souhaitons à tous les amoureux de tennis une édition <strong>2018</strong><br />
du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> riche en découvertes et en<br />
rencontres captivantes sur les courts et en marge de ceux-ci.<br />
7
DEFY EL PRIMERO 21<br />
ZENITH, THE FUTURE OF SWISS WATCHMAKING<br />
w w w . z e n i t h - w a t c h e s . c o m
Grusswort | Message<br />
Jeff Collet<br />
Turnierdirektor<br />
Directeur du tournoi<br />
Julien Finkbeiner<br />
Vize-Turnierdirektor<br />
Vice-directeur du tournoi<br />
Publikumslieblinge<br />
und neue Gesichter<br />
Die unendliche Historie des J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong><br />
wurde im letzten Jahr um eine aussergewöhnliche Geschichte<br />
reicher. Yannick Hanfmann, damals selbst für die grössten Tennisfans<br />
ein Unbekannter, stürmte von der Qualifikation bis in den Final. Die<br />
Zuschauer schlossen den unbekümmerten Deutschen, der seit Geburt<br />
schwerhörig ist, sofort in ihre Herzen. Nach seiner Finalniederlage<br />
gegen Fabio Fognini vergoss der „Verlierer“ Freudentränen – eine<br />
Geschichte, wie sie nur der Sport schreibt.<br />
Diese Geschichten und natürlich die einmalige Kulisse des Berner<br />
Oberlands sind der wichtigste Grund, warum Jahr für Jahr tausende<br />
von Tennisfans nach <strong>Gstaad</strong> strömen. Nun ist die Bühne wieder<br />
angerichtet. Schafft Fabio Fognini die erste Titelverteidigung<br />
in <strong>Gstaad</strong> seit Sergi Bruguera 1994? Holt sich der Holländer<br />
Robin Haase nach zwei verlorenen Finals endlich den grossen<br />
Siegerpokal? Oder nutzt ein Spieler der neuen Generation die<br />
vielbeachtete Bühne für seinen Durchbruch, so wie es 2015 dem<br />
Österreicher Dominic Thiem gelang?<br />
Denn die sogenannte „ATP Next Gen“ ist beim diesjährigen<br />
J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> prominent vertreten. Andrey<br />
Rublev und Borna Coric heissen zwei der vielversprechendsten<br />
Talente auf der ATP World Tour, die früher oder später in die Top-10<br />
vorstossen werden. Es ist uns eine grosse Freude, dem <strong>Gstaad</strong>er<br />
Publikum wiederum ein namhaftes und hochklassiges Spielerfeld<br />
präsentieren zu dürfen – mit vielen Publikumslieblingen und<br />
ebenso vielen neuen Gesichtern.<br />
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen am J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong><br />
<strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>.<br />
La belle histoire du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> s'est encore<br />
enrichie l'an dernier d'une étonnante aventure. Celle de Yannick<br />
Hanfmann, un joueur alors inconnu du grand public et de la plupart<br />
des fans de tennis, qui s'est extirpé des qualifications pour aller<br />
jusqu'en finale du tournoi. Les spectateurs ont d'emblée apprécié<br />
ce joueur pas comme les autres (il est malentendant depuis sa<br />
naissance) qui, au terme de sa finale perdue face à Fabio Fognini,<br />
versa des larmes de joie. Un moment d'émotion comme seul le sport<br />
peut offrir…<br />
De telles histoires et, bien sûr, la beauté du cadre environnant<br />
sont les raisons principales qui amènent chaque année des milliers<br />
de passionnés de tennis à <strong>Gstaad</strong>. La scène est prête, que<br />
va-t-il s'y produire en <strong>2018</strong> ? Fabio Fognini sera-t-il le premier à<br />
conserver son titre dans l'Oberland bernois depuis Sergi Brugera<br />
en 1994 ? Le Néerlandais Robin Haase, après deux finales perdues,<br />
soulèvera-t-il enfin le trophée ? Ou un joueur de la nouvelle génération<br />
va-t-il profiter de <strong>Gstaad</strong> pour percer au plus haut niveau,<br />
comme le fit l'Autrichien Dominic Thiem en 2015 ?<br />
La dénommée «ATP Next Gen» est bien représentée cette année au<br />
J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>. Andrey Rublev et Borna Coric<br />
sont deux des plus grands talents de l'ATP World Tour qui, tôt ou<br />
tard, feront sans nul doute partie du Top 10. C'est pour nous une<br />
grande joie de pouvoir à nouveau présenter à nos fidèles spectateurs<br />
de <strong>Gstaad</strong> un plateau de choix composé à la fois de chouchous<br />
du public et de nouveaux visages.<br />
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à assister au J. Safra<br />
Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> <strong>2018</strong>.<br />
9
Become<br />
a life changer<br />
Join us. Thank you for your support.<br />
CCP : 10-11504-8<br />
www.tdh.ch
Message | Grusswort<br />
Ilan Hayim<br />
Präsident des Verwaltungsrats,<br />
Bank J. Safra Sarasin AG<br />
Président du Conseil d’administration,<br />
Banque J. Safra Sarasin SA<br />
Une année<br />
exceptionnelle<br />
Chers Passionnés de tennis,<br />
Cela fait trois ans que la Banque J. Safra Sarasin a l’honneur<br />
d’adosser son nom au prestigieux tournoi de <strong>Gstaad</strong>, trois ans de<br />
moments intenses, de souvenirs épiques dans ce cadre merveilleux<br />
de l’Oberland bernois.<br />
En <strong>2018</strong>, Jean-François Collet et les organisateurs nous offrent<br />
à nouveau un tableau de choix avec la présence de nombreux<br />
joueurs confirmés, entremêlés à de futurs membres du Top 10.<br />
Permettez-moi de vous rappeler que la finale de 2015 a opposé<br />
Dominic Thiem, N°7 mondial et finaliste cette année à Roland-<br />
Garros, à David Goffin, N°9 mondial. C’est dire la vision de ce<br />
tournoi, toujours capable d’attirer des pépites.<br />
Le sport est une leçon de vie où il faut sans cesse rechercher l'excellence,<br />
ne jamais capituler et revenir toujours plus fort.<br />
Quel privilège de voir notre banque être à nouveau au rendez-vous<br />
de l’un des évènements sportifs les plus importants de l’année en<br />
Suisse.<br />
Bonne semaine à toutes et à tous.<br />
Liebe Tennisbegeisterte<br />
Seit nunmehr drei Jahren ist die Bank J. Safra Sarasin AG<br />
Titelsponsor des legendären Tennisturniers von <strong>Gstaad</strong> – drei Jahre<br />
voller intensiver und unvergesslicher Momente in der wundervollen<br />
Landschaft des Berner Oberlandes.<br />
Für das Turnier <strong>2018</strong> haben Jean-François Collet und die<br />
Organisatoren erneut ein erstklassiges Spielerfeld zusammenstellen<br />
können. Viele namhafte Spieler haben ihre Teilnahme zugesagt,<br />
darunter einige, die als Top-10-Anwärter gelten.<br />
Zur Erinnerung: Im Finale 2015 sind Dominic Thiem, Nummer 7<br />
der Weltrangliste und diesjähriger Finalist in Roland-Garros, und<br />
David Goffin, die aktuelle Nummer 9, gegeneinander angetreten.<br />
Ein Beweis, dass dieses Turnier mit seiner Weitsicht zukünftige<br />
Stars anzulocken vermag.<br />
Der Sport ist eine Lektion des Lebens – ständig nach Perfektion<br />
streben, niemals aufgeben und jedes Mal stärker als zuvor<br />
zurückkommen.<br />
Es ist ein Privileg, dass unsere Bank sich einmal mehr an einem der<br />
wichtigsten jährlich stattfindenden Sportanlässe in der Schweiz<br />
beteiligen darf.<br />
Ihnen allen eine schöne Woche.<br />
11
Wachablösung<br />
in <strong>Gstaad</strong>?<br />
Das letztjährige J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong><br />
sorgte für reichlich Gesprächsstoff. Da war zum<br />
einen der Turniersieger Fabio Fognini. Von seinem<br />
südländischen Temperament hatte man schon viel<br />
gehört, nun konnte sich das <strong>Gstaad</strong>er Publikum<br />
einen hautnahen Eindruck davon verschaffen.<br />
Mit seinen kecken Sprüchen und lauten Wutausbrüchen fand Fabio<br />
Fognini zwar beim Stuhlschiedsrichter wenig Gegenliebe, dagegen<br />
freuten sich die Zuschauer über den hohen Unterhaltungsfaktor<br />
sowie sein risikoreiches, kraftvolles Tennis. Der Italiener schien<br />
sich im Berner Oberland auf jeden Fall wohl zu fühlen und fand<br />
Aufnahme in den erlauchten Kreis der <strong>Gstaad</strong>er Publikumslieblinge<br />
und Turniersieger.<br />
La dernière édition du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong> a alimenté les conversations comme rarement.<br />
Tour après tour, les regards se sont portés<br />
sur l’inénarrable Fabio Fognini, qui a eu la bonne<br />
idée de remporter la mise. «Fab» Fabio n’a laissé<br />
que des miettes à ses adversaires. Le public, lui,<br />
s’est repu de chacun de ses gestes.<br />
Si les arbitres ont surveillé les sautes d’humeur du natif de San Remo,<br />
les spectateurs ont eu tout le loisir d’apprécier l’étendue des talents<br />
du Transalpin, capable de délivrer des frappes d’une grande pureté<br />
et de prendre tous les risques aux moments les plus inattendus. Nul<br />
doute que le retour de l’Imperator sur la Roy Emerson Arena en ravira<br />
plus d’un.<br />
12
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong><br />
Freudentränen nach der<br />
Niederlage<br />
Zum Anderen war da Fogninis Finalgegner, der Deutsche Yannick<br />
Hanfmann. Der „No-Name”, der zu Beginn des Turniers nur mit<br />
seinem Namen für Aufsehen sorgte, erreichte aus heiterem<br />
Himmel seinen ersten Final auf ATP-Stufe. Hanfmann ist seit<br />
Geburt schwerhörig, was dieser Märchengeschichte zusätzlichen<br />
Gesprächsstoff verlieh. Das Happy-End blieb zwar aus, aber mit<br />
seinen Freudentränen bei der Siegerehrung hat er einen Platz in<br />
den Geschichtsbüchern des „Wimbledon der Alpen” auf sicher.<br />
<strong>Gstaad</strong>-Routiniers am Start<br />
Zurück zu Fognini: Der Italiener kehrt in diesem Jahr zurück, um<br />
seinen Titel zu verteidigen, was zuletzt 1994 dem legendären<br />
Spanier Sergi Bruguera gelang. Obwohl sich Fognini in diesem Jahr<br />
erneut in Bestform präsentiert, dürfte die Nuss der Titelverteidigung<br />
schwierig zu knacken sein. Denn die <strong>Gstaad</strong>-Routiniers und<br />
Mitglieder des erlauchten Kreises der Publikumslieblinge sind<br />
allesamt wieder am Start. Der Spanier Feliciano Lopez gewann<br />
2016 bei seiner zehnten Teilnahme in <strong>Gstaad</strong> endlich eines seiner<br />
absoluten Lieblingsturniere – und wird bis in die letzte Faser seines<br />
Körpers motiviert sein, sich erneut in die ruhmreiche Siegerliste<br />
einzutragen. Die meisten Herzen des Publikums dürften jedoch<br />
für Robin Haase schlagen. Bereits zwei Mal stand und verlor der<br />
sympathische Holländer, der 2015 von den Turnierverantwortlichen<br />
eine Ziege geschenkt erhielt, im Final. Aller guten Dinge sind drei,<br />
dürfte sein Motto lauten. Und schliesslich wäre da noch Roberto<br />
Bautista Agut. Der Spanier zählt zu den besten Sandplatzspielern<br />
der Welt und ist auf dem Papier der Topfavorit.<br />
Die neue Generation<br />
Vielleicht kommt es aber ganz anders, und wir erleben in diesem<br />
Jahr die Wachablösung der <strong>Gstaad</strong>-Routiniers. Mit dem Russen<br />
Andrey Rublev und dem Kroaten Borna Coric treten zwei Vertreter<br />
der sogenannten „ATP Next Gen” am J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong> an. Beide zählen zu den vielversprechendsten Talenten<br />
im Tenniszirkus und werden früher oder später in den Top 10 der<br />
Weltrangliste erwartet. Ein Sieg in <strong>Gstaad</strong>, einem der traditionsreichsten<br />
und prestigeträchtigsten Turniere der Welt, wäre ein<br />
weiteres Ausrufezeichen der neuen Generation.<br />
Larmes de joie<br />
La finale de l’édition 2017 du J. Safra Sarasin <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> a fait le<br />
plein d’émotions grâce à l’Allemand Yannick Hanfmann. Totalement<br />
inconnu du grand public, le joueur de Karlsruhe a gravi les échelons<br />
du tournoi avec une rare assurance. Le conte de fées vécu par l’Allemand<br />
est d’autant plus remarquable qu’il est sourd depuis sa naissance.<br />
Les larmes de joie que Yannick Hanfmann a laissé échapper au<br />
sortir de la finale ont permis d’écrire l’une des plus belles pages du<br />
Wimbledon des Alpes.<br />
Les habitués bien présents<br />
Conquis par l’accueil qui lui a été réservé à <strong>Gstaad</strong>, Fabio Fognini a<br />
tenu à défendre son titre. Le dernier joueur à y être parvenu n’est<br />
autre que Sergi Bruguera, il y a déjà 14 ans. Bien qu’il soit toujours<br />
aussi affuté, Fabio Fognini devra plus que jamais se méfier de ses<br />
contradicteurs. Les «vieux» habitués du tableau principal feront tout<br />
pour prendre leur revanche. A commencer par l’Espagnol Feliciano<br />
Lopez, qui a attendu sa dixième participation, en 2016, avant de<br />
lever les bras au ciel. C’est tout dire de l’attachement du Madrilène<br />
au tournoi. Dans les travées, les cœurs battront au même rythme<br />
pour Robin Haase, finaliste malheureux à deux reprises (2013 et<br />
2016). En 2015, les dirigeants du tournoi lui ont offert une chèvre<br />
– sans qu’il ne s’agisse d’un message – à titre de consolation. Le<br />
Néerlandais aura à cœur de décrocher enfin son Graal. Spécialiste<br />
émérite de la terre battue, Roberto Bautista Agut, 30 ans, figure lui<br />
aussi au premier rang des favoris.<br />
Cela dit, la vieille garde devra peut-être baisser pavillon devant la<br />
«Next Generation», représentée par le Russe Andrey Rublev (20 ans)<br />
et le Croate Borna Coric (21 ans). Tôt ou tard, ces deux immenses<br />
talents sortiront pleinement de leur coquille et feront partie du gotha<br />
du tennis mondial.<br />
De la bière au sushi<br />
Les générations se croiseront également au village du tournoi.<br />
Il sera ainsi possible aux plus âgés, comme aux plus jeunes, de<br />
décortiquer les rencontres devant une bière Boxer, un verre de vin<br />
de chez Bonvin ou encore un expresso Caffe del Dodge. Qui plus<br />
est, un nouveau restaurant satisfera les estomacs des plus fins<br />
Von Bier bis Sushi<br />
Apropos Generationen. Im Turniervillage treffen sich nach dem Spiel<br />
Alt und Jung, um die Matches zu analysieren. Bei einem kühlen<br />
Bier von Boxer, einem Glas Wein von Bonvin oder einem Espresso<br />
von Caffe del Dodge. Damit die Ballwechsel nicht von knurrenden<br />
Mägen gestört werden, sorgt das neue Turnierrestaurant für allerlei<br />
feine Speisen. Neu gibt es im Village auch eine Champagner- und<br />
Sushi-Bar. Ob im Turniervillage, beim Stadioneingang oder an den<br />
Seitenlinien: Überall werden Sie die fleissigen Helferinnen und<br />
Am Ball bleiben auf Social Media<br />
Bleiben Sie über das Geschehen in <strong>Gstaad</strong> auf dem<br />
Laufenden. Auf unseren sozialen Medien finden Sie die<br />
besten Bilder, Videos und Geschichten rund um das J. Safra<br />
Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>.<br />
@<strong>Swiss</strong><strong>Open</strong><strong>Gstaad</strong><br />
swissopengstaad<br />
@<strong>Swiss</strong><strong>Open</strong><strong>Gstaad</strong><br />
13
VOS RÊVES – NOS TALENTS<br />
Als führendes Totalunternehmen für private Luxusimmobilien steht<br />
Chaletbau Matti seit 1941 für sorgenfreies Bauen aus einer Hand. Mit dem<br />
Wissen und der Erfahrung unserer qualifizierten Mitarbeiter bieten wir<br />
Ihnen ein umfassendes Angebot in den Bereichen Architektur, Design,<br />
Holzbau und Immobilien. Wir begleiten Sie vom ersten Konzept über<br />
die Planung bis zur Realisierung und lassen Ihre Träume wahr werden.<br />
Rotlistrasse 1, 3780 <strong>Gstaad</strong> | Telefon +41 33 748 90 10 | Fax +41 33 748 90 11 | info@chaletbaumatti.ch | www.chaletbaumatti.ch
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong><br />
Die Spielerliste<br />
Die 19 Bestklassierten der per 11. Juni geschlossenen "Entry List" für das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> <strong>2018</strong> sind direkt für das<br />
Turnier qualifiziert. Zu diesen aus zwölf Nationen stammenden Profis kommen noch drei Einladungen der Organisatoren (wild cards),<br />
vier Spieler des Qualifikationsturniers von Samstag/Sonntag sowie (eventuell) zwei "special exempt" hinzu (gemeldete Spieler, die an<br />
einem Turnier der Vorwoche noch drin sind und deshalb das Qualifying verpassen).<br />
Fabio Fognini Italien 15<br />
Roberto Bautista Agut Spanien 16<br />
Andrey Rublev Russland 31<br />
Feliciano Lopez Spanien 33<br />
Borna Coric Kroatien 36<br />
Robin Haase Niederlande 44<br />
Joao Sousa Portugal 48<br />
Guillermo Garcia-Lopez Spanien 68<br />
Federico Delbonis Argentinien 71<br />
Roberto Carballes Baena Spanien 73<br />
Paolo Lorenzi Italien 74<br />
Guido Pella Argentinien 75<br />
Evgeny Donskoy Russland 76<br />
Matteo Berrettini Italien 80<br />
Taro Daniel Japan 82<br />
Mikhail Kukushkin Kasachstan 86<br />
Radu Albot Moldawien 89<br />
Viktor Troicki Serbien 91<br />
Laslo Djere Serbien 92<br />
Joao Sousa<br />
Die ersten Nachrückenden<br />
1. Denis Istomin Usbekistan 100<br />
2. Guido Andreozzi Italien 102<br />
3. Jaume Munar Spanien 104<br />
4. Elias Ymer Schweden 105<br />
5. Jiry Vesely Tschechien 106<br />
Helfer des Turniers sehen. Wir danken den hunderten Mitarbeitenden<br />
herzlich für ihren Einsatz und ihre Freude, die sie ausstrahlen. Ohne<br />
euch wäre das Turnier nicht möglich!<br />
Tombola zugunsten der Allianz<br />
Pro Raris<br />
Der diesjährige Charity-Partner ist die Allianz Pro Raris, die sich<br />
für betroffene Patienten von seltenen Krankheiten einsetzt. Die<br />
Erlöse aus der Tombola kommen der Organisation und damit den<br />
Betroffenen zu Gute.<br />
gourmets. Un bar à champagne et à sushi – c’est une première<br />
– complète l’offre des organisateurs. Jamais loin des spectateurs<br />
et des joueurs, les bénévoles sauront comme toujours se rendre<br />
indispensables. Sourires en prime. On ne soulignera jamais assez<br />
leur importance.<br />
En faveur de Allianz ProRaris<br />
Cette année, Allianz ProRaris est l’association caritative partenaire du<br />
tournoi. Elle soutient les patients atteints de maladie rare. Le produit<br />
de la tombola leur est destiné. Difficile de ne pas faire un geste.<br />
15
C'est fait ! Fabio Fognini a écarté de sa route le<br />
surprenant Allemand Yannick Hanfmann et peut<br />
laisser éclater sa joie: il a remporté l'édition 2017<br />
du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>.<br />
Fabio Fognini<br />
Une main, une «gueule» et de l’électricité<br />
Tenant du titre à <strong>Gstaad</strong>, l’Italien est un personnage<br />
à fort caractère, mais surtout un joueur bourré de<br />
talent. A suivre !<br />
«J’étais déjà venu une fois à <strong>Gstaad</strong>, quand j’étais jeune, et j’avais<br />
franchement détesté l’endroit. A tel point que je m’étais même<br />
juré de ne plus jamais y mettre un pied.» Il n’y a que les imbéciles<br />
qui ne changent pas d’avis et, puisqu’il ne fait heureusement pas<br />
partie de cette catégorie de personnes, Fabio Fognini a eu la lucidité<br />
de balayer sa première impression de l’Oberland bernois pour<br />
mieux y revenir, dix ans après avoir échoué en qualifications.<br />
Pour retrouver les lieux donc, et surtout gagner ! Souvenez-vous:<br />
c’était il y a pile-poil douze mois: au bénéfice d’une invitation pour<br />
l’édition 2017, l’Italien avait mis l’épreuve à sa botte en s’appuyant<br />
sur sa belle gifle de revers et son expérience. Ses quatre succès<br />
de rang (contre Norbert Gombos, Ernests Gulbis, Roberto Bautista<br />
Agut et Yannick Hanfmann) lui avaient permis d’aller chercher le<br />
cinquième titre de sa carrière, son premier en tant que papa – le<br />
petit Federico n’était né que huit semaines plus tôt.<br />
Que du bonheur !<br />
Un trophée cueilli à sa plus grande surprise, tel qu’il nous le confiait<br />
encore au mois de mai dernier. «Franchement, je ne m’attendais pas<br />
Fabio Fognini, der Vorjahressieger aus Italien, ist<br />
ein Charakterkopf – vor allem aber ein mit immens<br />
viel Talent gesegneter Spieler<br />
„Ich war schon mal nach <strong>Gstaad</strong> gekommen, als ich sehr jung<br />
war, und ich habe den Ort wirklich gehasst. So sehr, dass ich mir<br />
schwor, niemals mehr hierher zu kommen.” Aber nur Dummköpfe<br />
ändern ihre Meinung nie. Und da Fabio Fognini glücklicherweise<br />
nicht zu ihnen zählt, war er schlau genug, seinen ersten Eindruck<br />
vom Berner Oberland zu verdrängen und zehn Jahre nach dem<br />
Scheitern in der Qualifikation stark zurückzukehren.<br />
Als Sieger! Zwölf Monate ist es her, da nutzte er eine Wild Card für<br />
das Turnier 2017 – und gewann es dank seinen Peitschenschlägen<br />
und seiner Erfahrung. Die vier Siege gegen Norbert Gombos, Ernests<br />
Gulbis, Roberto Bautista Agut und Yannick Hanfmann trugen ihm<br />
den fünften Titel auf der Tour ein, den ersten als Papa. Der kleine<br />
Federico war erst acht Wochen zuvor zur Welt gekommen.<br />
Die reine Glückseligkeit<br />
Wie er uns im Mai in Roland-Garros anvertraute, kam der Sieg auch<br />
für ihn völlig überraschend. „Ehrlich, ich hätte nie erwartet, mich<br />
in <strong>Gstaad</strong> durchsetzen zu können. Erstens, weil ich mich in der<br />
Höhe die ganze Karriere hindurch nie gut zurechtfand. Zweitens,<br />
16
Les joueurs | Die Spieler<br />
du tout à m’imposer à <strong>Gstaad</strong>. Primo car je n’avais jamais vraiment<br />
réussi à m’adapter à l’altitude au cours de ma carrière. Deuzio<br />
car mon premier tour avait encore été un désastre. Et tertio car je<br />
n’avais accepté la wild card qu’une poignée de jours avant d’y venir.<br />
Mais ce ne fut finalement que du bonheur !»<br />
Un bonheur que l’Italien aimerait bien revivre cet été, au cœur de<br />
ce qui est l’une des meilleures saisons de sa carrière, comme le<br />
confirme son retour parmi les vingt meilleurs joueurs du monde (il<br />
était 18 e mondial le 11 juin). La qualité de son jeu et la confiance<br />
qui l’habite actuellement l’autorisent à se voir doubler la mise sur<br />
la terre battue helvétique. Mais derrière son caractère électrique,<br />
qui a parfois fait le dépit de certains arbitres, ce fan de l’Inter Milan<br />
cache une certaine prudence. Lorsqu’on lui parle de tennis, il refuse<br />
de se voir trop beau. «Mon retour dans le Top 20 me fait assurément<br />
plaisir, mais je suis plutôt de nature à me méfier du classement,<br />
qui n’est finalement qu’une statistique, confie-t-il. Peut-être que je<br />
n’en serais pas là si Novak Djokovic, Andy Murray et Stan Wawrinka<br />
n’avaient pas connu tous leurs soucis.»<br />
Le papa apaisé<br />
Reste que «Fogna» est là et bien là, prêt à grimper encore un peu et<br />
à porter le poids des attentes italiennes. Lui qui a le cœur «azzurro»<br />
ne se met pas de pression par rapport aux espoirs que ses compatriotes<br />
placent en lui. Sa relation au jeu et à sa carrière a évolué<br />
depuis qu’il a endossé le plus beau rôle de sa vie, celui de père. La<br />
naissance de Federico – sa femme et maman du petit n’est autre<br />
que l’ancienne joueuse Flavia Pennetta – a réussi à apaiser le N°1<br />
italien, à le canaliser. L’homme parfois loup sur le terrain est devenu<br />
agneau, du moins en dehors. «C’est vrai que je m’émerveille de voir<br />
grandir mon fils, nous confiait-il en marge du Geneva <strong>Open</strong>. J’ai du<br />
plaisir à être en famille, à le voir évoluer. Avant qu’il ne naisse, je<br />
pouvais passer deux ou trois jours à ruminer une défaite, à en vouloir<br />
à la terre entière. Ce n’est désormais plus le cas. Je me surprends<br />
même parfois à passer facilement à autre chose.»<br />
Ne croyez toutefois pas que Fabio Fognini ne s’implique plus à<br />
120% dans le tennis. Une fois raquette en main, le joueur de 31<br />
ans ne lâche rien. Il lui arrive encore de pousser des coups de<br />
gueule, de se révolter. «Les gens me demandent parfois si je suis<br />
fou, mais non, pas du tout, se marre-t-il. C’est juste que, comme<br />
vous dans votre travail, si vous faites de la m…, vous n'êtes pas<br />
content. Moi, mon job, c’est d’essayer de bien jouer, d’être meilleur<br />
que l’autre en face. Alors il est normal que je me mette parfois<br />
dans tous mes états lorsque les choses ne tournent pas<br />
comme je l’entends. Non ?» Pas faux !<br />
weil meine erste Runde ein Debakel war. Und drittens, weil ich die<br />
Wild Card erst wenige Tage vorher akzeptierte. Letztlich fügte sich<br />
alles zum grossen Glück.”<br />
Diese Glücksmomente würde Fabio Fognini diesen Sommer<br />
nur zu gerne wieder erleben. Er absolviert eine seiner besten<br />
Schaffensperioden, wie die Rückkehr unter die besten 20 der Welt<br />
illustriert (ATP 18 am 11. Juni). Die Qualität seines Spiels und<br />
das Selbstvertrauen erlauben hohe Ziele und Gedanken an eine<br />
Wiederholung. Doch der Anhänger von Inter Mailand, der schon<br />
mal zum Schiedsrichterschreck mutieren kann, bleibt vorsichtig. Er<br />
stapelt lieber tief als hoch. „Die Rückkehr in die Top 20 freut mich<br />
sicher, aber ich bin eher der Typ, der den Klassierungen misstraut.<br />
Das ist nur Statistik”, sagt er, „vielleicht stünde ich gar nicht<br />
da, wenn Novak Djokovic, Andy Murray und Stan Wawrinka ihre<br />
Sorgen nicht gehabt hätten.”<br />
Der besänftigte Papa<br />
„Fogna” jedoch ist präsent, und bereit, noch etwas höher zu<br />
klettern und den italienischen Erwartungen gerecht zu werden.<br />
Er ist „Azzurro” durch und durch, doch die Hoffnungen seiner<br />
Landsleute empfindet er nicht als Last. Seine Einstellung zu Spiel<br />
und Karriere hat sich verändert, seit er in die schönste Rolle des<br />
Lebens geschlüpft ist, die des Vaters. Die Geburt von Federico –<br />
seine Frau und Mutter des Kleinen ist die frühere Spitzenspielerin<br />
Flavia Pennetta – hat die Nummer 1 Italiens besänftigt, ihn<br />
beruhigt. Der einsame Wolf ist zum Lamm geworden, jedenfalls<br />
ausserhalb des Platzes. „Ich geniesse es wirklich, meinen kleinen<br />
©Gettyimages Sport<br />
Le talentueux Italien en action voici<br />
quelques semaines à Roland-Garros.
Les joueurs | Die Spieler<br />
<strong>Gstaad</strong> 2017, l'heure de la partie officielle au terme de la finale.<br />
Mais que l’Italien le reconnaisse: il n’est jamais aussi bon que<br />
lorsque sa main crée des éclairs de génie et lorsque sa tête et<br />
ses nerfs ne sont pas mis à rude épreuve. Depuis son triomphe<br />
de l’an dernier à <strong>Gstaad</strong>, Fognini a donné sa pleine mesure dans<br />
les moments de calme, lorsque tout chez lui était coordonné, sans<br />
mouvements ni idées parasites. Ce fut le cas à Saint-Pétersbourg<br />
(finaliste) et Stockholm (demi-finaliste) l’automne passé. Ce le fut<br />
aussi en Coupe Davis lorsqu’il joua les héros au Japon en février,<br />
puis à Rio (demi-finaliste) et surtout à Sao Paulo, où il est allé décrocher<br />
le 4 mars la sixième ligne de son joli petit palmarès.<br />
Fabio<br />
fognini<br />
Né le 24 mai 1987 à Sanremo en Italie<br />
Professionnel depuis 2004<br />
Taille 178 cm<br />
Poids 79 kg<br />
Réside à Arma Di Taggia Droitier, revers deux mains<br />
Classement ATP actuel 16<br />
Meilleur classement ATP 13 (31 mars 2014)<br />
Titres ATP 6 titres en simple (Sao Paulo <strong>2018</strong>, <strong>Gstaad</strong> 2017,<br />
Umag 2016, Vina del Mar 2015, Hamburg & Stuttgart 2013);<br />
4 titres en double (dont Australian <strong>Open</strong> 2015);<br />
9 autres finales en simple<br />
Bilan à <strong>Gstaad</strong> 4 victoires (vainqueur en 2017)<br />
Sohn aufwachsen zu sehen”, erzählte er uns am Rande des<br />
Geneva <strong>Open</strong>, „ich geniesse das Zusammensein mit der Familie.<br />
Vor Federicos Geburt brauchte ich manchmal zwei, drei Tage, um<br />
eine Niederlage zu verdauen. Das ist nicht mehr der Fall. Ich bin ab<br />
und zu selber überrascht, wie leicht ich heute zu anderen Dingen<br />
übergehe."<br />
Daraus zu schliessen, Fabio Fognini würde sich nicht mehr<br />
zu 120 Prozent dem Tennis widmen, wäre indes verfehlt. Den<br />
Schläger in der Hand, lässt der 31-Jährige nichts unversucht.<br />
Er kann noch immer ausrufen, sich auflehnen. "Leute fragen<br />
manchmal, ob ich verrückt bin. Aber nein, ganz und gar nicht.<br />
Ich bin einfach nicht zufrieden, wenn ich meine Leistung nicht<br />
bringe. Mein Job ist es, gut zu spielen, besser zu sein als der<br />
andere gegenüber. Da ist es doch normal, wenn ich zornig<br />
werde, wenn die Dinge nicht so laufen wie ich mir das vorstelle,<br />
nicht wahr?” Falsch ist das nicht.<br />
Der Italiener muss indes eingestehen, dass er nie besser ist,<br />
als wenn er kühlen Kopf bewahrt und seine Hand geniale<br />
Schläge hervorzaubert. Nach seinem Triumph in <strong>Gstaad</strong> hat<br />
er sein Potenzial vor allem dann abgerufen, wenn er ganz<br />
ruhig und koordiniert zu Werk ging. Das war letzten Herbst<br />
in St. Petersburg (Finalist) und Stockholm (Halbfinalist) der<br />
Fall, im Februar dann auch im Daviscup, als er in Japan<br />
zum Helden avancierte, später in Rio (Halbfinal) und<br />
vor allem im Sao Paulo, wo er am 4. März seinen<br />
sechsten Turniersieg feierte.<br />
19
HOT SUMMER<br />
IN MONACO<br />
COOL DOWN IN GSTAAD<br />
Lean Back and Relax<br />
Efficient and discreet regional and international property trans actions<br />
I am your trusted partner for all your real estate needs<br />
I offer an extensive search order process under agreement ensuring<br />
an individually tailored assessment of relevant properties. This<br />
agreed process ensures ease of selection in finding your perfect home<br />
with our unrelenting commitment to ensuring a successful<br />
outcome – no matter what it takes.<br />
We distinguish ourselves by a global network, passion and professionalism.<br />
I look forward to meeting you.<br />
Faithfully yours<br />
Beat Weber<br />
Independent Real Estate Agent | Consultant<br />
Mobile +41 79 613 32 48 | beat.weber@remax.ch<br />
www.remax.ch/collection-gstaad<br />
The RE/MAX Collection <strong>Gstaad</strong><br />
c/o Grand Hotel Park | Wispilenstrasse 29<br />
3780 <strong>Gstaad</strong> | Switzerland
Pas forcément fan<br />
de la «NextGen»<br />
Depuis, le garçon de San Remo se montre un peu moins constant,<br />
mais de son bras droit se dégagent encore quelques coups de génie,<br />
comme ceux qui lui ont permis de menacer Rafael Nadal à Rome ou<br />
d’enflammer Roland-Garros, passant tout près d’un quart de finale.<br />
En dehors de la scène, il lui arrive cependant de donner encore<br />
quelques coups de griffe. Au cœur du tournoi parisien, il avait ainsi<br />
pris un malin plaisir à se «payer» les membres de la «NextGen»: «Je<br />
n’aime pas du tout toute cette attention qui est accordée aux jeunes.<br />
D’accord, certains sont bien classés et progressent, comme Denis<br />
Shapovalov, mais à son âge, Rafa avait déjà gagné une fois Roland-<br />
Garros. On leur fait des courbettes, on programme leurs matches sur<br />
de grands courts aux détriments parfois des affiches féminines. Oui,<br />
ils jouent tous bien, mais de là à en faire toute une histoire… Je ne<br />
cautionne pas tout cela. Je crois que ces mecs doivent encore courir<br />
un peu et manger des pâtes avant de prétendre à plus.»<br />
Le message est passé. Il prouve que malgré les années qui passent,<br />
Fabio Fognini a plus que jamais les crocs. Il serait donc savoureux qu’il<br />
croise à <strong>Gstaad</strong> un certain Andrey Rublev, l’un des porte-drapeaux de<br />
cette «NextGen» qui semble l’irriter quelque peu.<br />
Arnaud Cerutti<br />
©Brasil <strong>Open</strong><br />
Cette année, Fabio Fognini a remporté<br />
à Sao Paulo (Brésil) le 6 e titre en simple<br />
de sa carrière.<br />
Kein Freund der „NextGen”<br />
Seither fehlt es dem Mann aus San Remo etwas an Konstanz.<br />
Natürlich lässt er noch Geniestreiche vom Stapel wie jene, mit<br />
denen er in Rom Rafael Nadal gefährlich wurde und Roland-<br />
Garros entzückte, wo er die Viertelfinals nur knapp verpasste.<br />
Auch abseits des Platzes kann es geschehen, dass er austeilt. In<br />
Paris machte er sich einen Spass daraus, Spieler der „NextGen”<br />
dranzunehmen. „Ich mag diese spezielle Aufmerksamkeit für<br />
junge Spieler gar nicht. Wohlverstanden, einige sind gut klassiert<br />
und machen Fortschritte wie Denis Shapovalov. Aber in<br />
seinem Alter hatte Rafa schon Roland-Garros gewonnen. Man<br />
macht den Bückling vor ihnen, programmiert ihre Matches auf<br />
Kosten der Frauen auf grossen Plätzen. Ich kann das gar nicht<br />
gutheissen. Diese Jungs müssen noch ein bisschen laufen und<br />
Pasta essen…”<br />
Die Botschaft ist angekommen. Fabio Fognini zeigt seine Krallen<br />
wie eh und je. So gesehen hätte es durchaus seinen Reiz, wenn<br />
sich sein Weg mit dem eines gewissen Andrey Rublev kreuzt,<br />
einem jener „NextGen”-Aushängeschilder, die den feurigen<br />
Italiener etwas zu irritieren scheinen.<br />
Arnaud Cerutti<br />
21
L’art de cultiver la Beauté,<br />
celle des lieux et celle du cœur.<br />
Photo prise au Paradis Beachcomber Golf Resort & Spa<br />
ÎLE MAURICE<br />
VIVEZ DES MOMENTS D’EXCEPTION SUR WWW.BEACHCOMBER.COM
©Gettyimages Sport<br />
Roberto<br />
Bautista-<br />
Agut<br />
à l’épreuve du deuil<br />
Début mars à Dubaï, Roberto Bautista-Agut décrochait son premier<br />
titre dans un tournoi ATP 500. La vie était encore belle…<br />
Malgré la perte soudaine de sa maman juste avant<br />
le tournoi, Roberto Bautista-Agut s’est rendu à<br />
Roland-Garros où il a fait trembler Novak Djokovic.<br />
«J’ai choisi le combat», dit-il. Tout un symbole.<br />
Le 28 mai dernier, dans un court N°3 qui sonnait vide, Roberto<br />
Bautista-Agut aurait pu quitter Roland-Garros sans y être tout à<br />
fait entré. Jambes lourdes, regard vide, le Valencien multipliait<br />
les amorties pour refuser l’échange comme on fuit une réalité.<br />
Secoué par la mort soudaine de sa maman Ester dix jours plus<br />
tôt, «Bati» avait rejoint Paris tel un automate, juste après les<br />
obsèques. Alors, en ce lundi de premier tour, quand il retrouva<br />
finalement une petite flamme pour estourbir Denis Istomin au<br />
bout du cinquième set (6-4), le vestiaire tout entier s’inclina<br />
devant son courage.<br />
«Venir à Roland après ce que vient de vivre sa famille et être<br />
capable de jouer à ce niveau, c’est très impressionnant», dira<br />
quatre jours plus tard Novak Djokovic. L’ancien N°1 mondial<br />
venait d’admirer la capacité de résilience de Roberto Bautista-<br />
Agut durant 3h48, quatre sets et deux tie-breaks joués sur un fil.<br />
En face de lui, il avait retrouvé la forteresse habituelle: un jeu de<br />
jambes infatigable, jamais une faute gratuite, quelques contres<br />
bien dosés. Implication totale, concentration de chaque instant,<br />
l’Espagnol avait certes fini par céder. Mais il avait été impeccable.<br />
Imperturbable même.<br />
Trotz des plötzlichen Todes seiner Mutter kurz vor<br />
dem Turnier begab sich Roberto Bautista-Agut nach<br />
Paris und brachte Novak Djokovic ins Schwitzen.<br />
„Ich entschied mich für den Kampf”, sagt er. Das<br />
hat Symbolwert.<br />
Am 28. Mai hätte Roberto Bautista-Agut den fast leeren Platz 3<br />
verlassen können ohne jemals richtig dort gewesen zu sein. Schwere<br />
Beine, leerer Blick, der Spanier übertrieb es mit Stoppbällen als<br />
wolle er Ballwechsel vermeiden wie man einer Realität ausweicht.<br />
Der unerwartete Hinschied seiner geliebten Mutter Ester zehn Tage<br />
zuvor schüttelte ihn immer noch durch. „Bati” war gleich nach<br />
den Trauerfeierlichkeiten wie automatisch nach Paris gereist. An<br />
diesem Montag der ersten Runde fand er dann schliesslich doch<br />
noch einen Weg und rang Denis Istomin im fünften Satz 6:4 nieder.<br />
Alle zollten ihm grossen Respekt.<br />
Vier Tage später sagte Novak Djokovic, „nach dem was seine<br />
Familie erleben musste auf diesem Niveau zu spielen, ist beeindruckend”.<br />
Der Serbe bewunderte die seelische Widerstandskraft<br />
des Gegners während den 3:48 Stunden ihres Viersätzers mit<br />
zwei knappen Tiebreaks. Da trotzte die bekannte Festung.<br />
Unermüdliche Beine, keine Eigenfehler, gut dosierte Konter. Der<br />
Spanier musste sich letztlich trotz totalem Einsatz beugen. Aber<br />
er war makellos.<br />
23
Les joueurs | Die Spieler<br />
«Ce qui m’arrive est terrible, et j’ai eu beaucoup de mal à contrôler<br />
mes émotions, confessait-il pourtant. J’ai évidemment hésité à<br />
venir. Mais j’ai finalement choisi le combat. J’ai pensé qu’il était<br />
préférable de continuer à me battre comme je l’ai toujours fait<br />
plutôt que de rester à la maison et me cacher. Et pour tout dire,<br />
je pense que cela m’a aidé de quitter Castellón pour me retrouver<br />
dans la routine du tournoi. C’est le seul moyen que j’ai trouvé<br />
pour avancer.» Pour Roberto Bautista-Agut, la Porte d’Auteuil a<br />
donc pris cette année des allures de refuge. Ce joueur pudique<br />
y a retrouvé sa bulle d’excellence, un espace clos où il a pu se<br />
replonger dans sa vie de toujours. Donc celle d’avant.<br />
„Das einzige Mittel”<br />
„Was mir passiert, ist schrecklich. Es fiel mir sehr schwer, meine<br />
Gefühle zu kontrollieren”, gestand Roberto Bautista-Agut<br />
unumwunden ein. „Ich habe gezweifelt, ob ich überhaupt nach<br />
Roland-Garros kommen sollte. Aber dann dachte ich mir, es ist<br />
besser, weiterzufahren und zu kämpfen wie ich es immer gemacht<br />
habe, statt daheim zu bleiben und mich zu verstecken. Castellon<br />
zu verlassen hat mir geholfen. In den Turnieralltag zurückzukehren,<br />
ist das einzige Mittel, das ich finden konnte, um vorwärts zu<br />
schreiten.”<br />
Gelingt es Bautista-Agut nach Halle und Wimbledon auch in<br />
<strong>Gstaad</strong>, mit seiner Trauer fertig zu werden? Fernando Verdasco<br />
vertraute spanischen Journalisten an, „ich weiss nicht, ob ich in<br />
einem solchen Fall fähig wäre, ein Turnier nach dem andern zu<br />
bestreiten. Aber Roberto ist ein Mensch mit klaren Prinzipien und<br />
streng mit sich selbst. Ich denke, das hilft ihm, etwas Distanz zu<br />
gewinnen zu dem Unglück, das ihm widerfahren ist.”<br />
Roberto Bautista-Agut verfolgt seine Karriere unerbittlich.<br />
Der 30-Jährige ist nicht der Glamouröse,<br />
aber einer der sicheren Werte der Top 20. „Ich<br />
bin diskret, arbeitsam und gewissenhaft”,<br />
sagt der Natur- und Tierliebhaber. Er<br />
besitzt zwei Pferde, Bagheera und<br />
Hungara, und zwei Hunde, Coco<br />
und Rubi. „Unser Vorbild ist<br />
David Ferrer”, betonte sein<br />
Coach „Pepe” einmal, „er hört<br />
nie auf, sich weiterzuentwickeln.”<br />
Das passt genau auf „Bati”, der<br />
diese Saison bereits zwei Titel holte, in<br />
Auckland (Finalsieg gegen Del Potro) und in<br />
Dubai (erster 500er; Final gegen Pouille).<br />
A <strong>Gstaad</strong> l'an dernier, l'Espagnol a accédé aux demi-finales.<br />
Nummer 3<br />
in <strong>Gstaad</strong><br />
In <strong>Gstaad</strong>, wo er letzten<br />
Sommer im Halbfinal stand, gehört er zum<br />
engsten Kreis der Titelanwärter. Sein komplettes<br />
Spiel des geduldigen Abwartens und Konterns eröffnet<br />
alle Möglichkeiten. Voraussetzung ist natürlich, dass<br />
seine Zielstrebigkeit erhalten bleibt. Vielleicht müsste er sich<br />
mit Steve Johnson austauschen. Der US-Amerikaner machte vor<br />
einem Jahr etwas Vergleichbares durch. Er verlor urplötzlich seinen<br />
COLIN KARLEN<br />
Charpente - Menuiserie Sàrl<br />
Façades et Couverture en tavillons<br />
Route des Mosses 6<br />
1660 CHÂTEAU-D’OEX<br />
Tél. 026 925 91 27<br />
www.colinkarlen.ch<br />
25
Les joueurs | Die Spieler<br />
L'hommage de ces compatriotes<br />
Mais ce refuge peut-il garder ses vertus au fil d’une saison de<br />
nomade ? Travailleur monomaniaque, Roberto Bautista-Agut parviendra-t-il<br />
à faire son deuil de Paris à <strong>Gstaad</strong>, en passant par Halle<br />
ou Wimbledon ? «Franchement, je ne suis pas certain que j’aurais<br />
pu enchaîner aussi vite en tournoi, confesse Fernando Verdasco<br />
à nos confrères de El Español. Mais Roberto est quelqu’un qui<br />
suit des routines très rigides et je crois que cela peut l’aider à<br />
mettre un peu de distance par rapport au malheur qui vient de<br />
le frapper.» «Beaucoup de gens ont été surpris de le voir jouer<br />
à Paris. Mais chacun réagit de manière très personnelle face à la<br />
tragédie, ajoute Feliciano Lopez. Et Roberto est un roc sur le plan<br />
mental, il n’y a qu’à voir comment il se comporte sur le court. On<br />
a l’impression que rien ne peut l’affecter.»<br />
Le futur directeur du tournoi de Madrid semble avoir vu juste. À voir<br />
sa transition réussie sur le gazon de Halle, Roberto Bautista-Agut a<br />
repris le fil de sa carrière avec cette rigueur sacerdotale qui fait de<br />
lui l’un des Top 20 les moins glamours, mais les plus réguliers du<br />
Tour. «Je suis discret, travailleur et méticuleux», répète d’une voix<br />
douce ce grand amoureux de la nature et des animaux – il possède<br />
deux chevaux, Bagheera et Hungara, et deux chiens, Coco et<br />
Rubi. «Notre modèle, celui que l’on veut suivre, c’est David Ferrer,<br />
insistait son coach «Pepe» Vendrell au Periodico Mediterraneo<br />
en 2016. "Ferru" est comme le lapin Duracell, il n’en finit plus<br />
d’avancer, d’évoluer.» Une description qui colle aussi parfaitement<br />
à «Bati», vainqueur cette saison de deux titres, à Auckland (contre<br />
Del Potro) et à Dubaï (son premier ATP 500).<br />
La passe de trois à <strong>Gstaad</strong> ?<br />
Demi-finaliste l’an dernier, l’Espagnol sera-t-il capable de faire<br />
la passe de trois dans l’Oberland ? Son jeu complet de contreur<br />
patient, capable de subir avant d’avancer dans le bon tempo, ne<br />
lui interdit rien. À condition bien sûr que son inimitable détermination<br />
demeure intacte. En ce sens, Roberto Bautista-Agut<br />
aurait intérêt à échanger avec Steve Johnson. Pile un an avant<br />
lui, l’Américain avait en effet perdu subitement son père. Un<br />
choc qu’il avait d’abord cru pouvoir gérer (3 e tour à Roland et à<br />
Wimbledon) avant de sombrer durant l’été. «Après Wimbledon,<br />
j’ai passé cinq jours à l’hôpital, explique-t-il dans une tribune<br />
sur le site de l’ATP. Les médecins ont d’abord cru que j’avais<br />
l’appendicite. Mais en réalité, mon corps était lessivé.» Et<br />
Steve Johnson d’expliquer les raisons de ce contrecoup tardif.<br />
«Beaucoup d’athlètes en deuil trouvent la paix dans l’effort. Pas<br />
moi. Parce que papa était mon premier coach, il adorait le tennis<br />
et était toujours à mes côtés lorsque ça comptait. Du coup, je me<br />
sentais mal dès que j’entrais sur un terrain. Durant l’été, même<br />
un simple exercice me faisait penser à lui. Et à l’US <strong>Open</strong> ou à<br />
Indian Wells, je ne pouvais pas regarder vers mon box parce que<br />
je voulais tant y voir mon père.»<br />
Roberto<br />
Bautista Agut<br />
Né le 14 avril 1988 à Castellon de la Plana en Espagne<br />
Professionnel depuis 2005<br />
Taille 183 cm<br />
Poids 76 kg<br />
Réside à Castellón de la Plana Gaucher, revers deux mains<br />
Classement ATP actuel 14<br />
Meilleur classement ATP 13 (17 octobre 2016)<br />
Titres ATP 8 titres en simple (Dubai & Auckland <strong>2018</strong>, Chennai<br />
& Winston-Salem 2017, Auckland & Sofia 2016, Bois-le-Duc &<br />
Stuttgart 2014); 6 autres finales en simple<br />
Bilan à <strong>Gstaad</strong> 3 victoires, 2 défaites<br />
Vater. Erst schien es, er könne mit seinem Schicksal umgehen<br />
(3. Runde in Wimbledon), doch dann versank er. „Nach Wimbledon<br />
war ich fünf Tage im Spital. Die Ärzte dachten, ich hätte eine<br />
Blinddarmentzündung. In Tat und Wahrheit war mein Körper völlig<br />
ausgelaugt”, erklärte er später auf der Webseite der ATP.<br />
Steve Johnson brauchte ein Jahr, um diese erklärenden Zeilen zu<br />
schreiben. Nichts deutet bei Bautista-Agut auf ähnliches hin. Doch<br />
in <strong>Gstaad</strong>, wo die Tour etwas gemächlicher ist, bleibt Raum und<br />
Zeit für die Selbstbeobachtung. Gelingt es Roberto Bautista-Agut,<br />
dem auszuweichen? Das ist die Herausforderung, die den Spanier<br />
in diesem Sommer der Trauer erwartet.<br />
Mathieu Aeschmann<br />
Sport-Center Agentur,<br />
Tamedia<br />
Steve Johnson a pris un an pour écrire ces lignes, et rien n’indique<br />
que Roberto Bautista-Agut traverse les mêmes épreuves. Mais sur<br />
les courts de <strong>Gstaad</strong>, là où le circuit prend de la hauteur et un<br />
peu de recul, le spectre de l’introspection existe. Roberto Bautista-<br />
Agut saura-t-il l’éviter, voire s’en nourrir ? Tel est le défi qui attend<br />
l’Espagnol au cœur de son été endeuillé.<br />
Mathieu Aeschmann<br />
Agence Sport-Center, Tamedia<br />
27<br />
Sans doute un de ses succès les plus émouvants: celui signé en cinq<br />
sets face à Denis Istomin au premier tour de Roland-Garros.<br />
©Gettyimages Sport
En 2015 à <strong>Gstaad</strong>, le grand espoir russe<br />
avait été éliminée dès le premier tour.<br />
Andrey<br />
Rublev<br />
roublard et futur tsar<br />
Le Russe est déjà venu à <strong>Gstaad</strong>, mais en 2015<br />
et dans l’anonymat. Il y revient cet été avec une<br />
tout autre étiquette et énormément d’attentes.<br />
A Roland-Garros, les regards n’ont hélas pas pu se braquer sur lui.<br />
Enquiquiné par une blessure au dos depuis le mois d’avril, Andrey<br />
Rublev (20 ans) a en effet dû faire l’impasse sur le tournoi parisien<br />
qu’il avait remporté chez les juniors en 2014. «Je me sens un peu<br />
mieux chaque jour, mais je ne suis toutefois pas encore à 100%,<br />
donc je préfère ne prendre aucun risque», déclara-t-il la mort dans<br />
l’âme, à la veille du tirage au sort de «RG <strong>2018</strong>».<br />
Sept semaines plus tard, après avoir donné rendez-vous à ses fans<br />
sur gazon, le grand échalas russe est apparemment remis d’aplomb.<br />
Il aspire de fait à évoluer à son meilleur niveau pour régaler le public<br />
de <strong>Gstaad</strong>. Lui qui a déjà goûté à la terre battue de l’Oberland en<br />
2015 (défaite d’entrée contre Horacio Zeballos) y revient avec un<br />
tout autre habit qu’à l’époque, celui de tête d’affiche.<br />
Classé 31 e ATP à la mi-juin, il se voit qui plus est affublé de<br />
l’étiquette de potentiel dominateur du tennis de l’après «Big<br />
Four"aux côtés d’Alexander Zverev, Dominic Thiem, Hyeon Chung<br />
et autre Karen Khachanov. Ce n’est pas rien, mais il semble s’en<br />
accommoder de fort belle manière, puisque c’est ce derrière quoi<br />
il court depuis maintenant plusieurs années. Il n’est d’ailleurs<br />
pas sans savoir que la qualité de son tennis l’expose aux plus<br />
grandes attentes. N’a-t-il pas été N°1 mondial chez les juniors en<br />
plus d’avoir enlevé les Internationaux de France ? «Andrey a un<br />
énorme potentiel, c’est certain, mais on peut encore considérablement<br />
le développer», prévient toutefois l’ancien pro espagnol<br />
Galo Blanco, qui ne rechigne jamais à lui donner des conseils.<br />
Sous-entendu: le bonhomme a déjà fait un bout de chemin, mais<br />
qu’il ne commette surtout pas l’impair de se croire tout en haut !<br />
Der Russe ist schon mal in <strong>Gstaad</strong> aufgetreten.<br />
Das war vor drei Jahren, fast anonym<br />
damals. Diesen Sommer kehrt er mit einer ganz<br />
anderen Etikette und grossen Erwartungen zurück.<br />
In Roland-Garros verpasste er es, die Blicke auf sich zu ziehen.<br />
Andrey Rublev war ausser Gefecht. Der 20-Jährige plagte sich seit<br />
April mit einer Rückenverletzung herum und musste das Turnier,<br />
das er 2014 bei den Junioren gewonnen hatte, auslassen. "Ich<br />
fühle mich von Tag zu Tag etwas besser, bin aber noch nicht bei<br />
100 Prozent und will deshalb nichts riskieren", erklärte er mit<br />
bitterer Seele am Vortag der Auslosung.<br />
Sieben Wochen später sollte die russische Bohnenstange wieder<br />
im Lot sein. Rublev strebt danach, sein höchstes Niveau zu erreichen<br />
und das <strong>Gstaad</strong>er Publikum zu entzücken. Bekanntschaft mit<br />
dem roten Sand im Berner Oberland hat er 2015 gemacht. Horacio<br />
Zeballos wies ihn in der Startrunde in die Schranken. Nun kommt<br />
er mit einem ganz anderen Status daher. Er ist ein Aushängeschild<br />
des Turniers.<br />
Als 31. der ATP-Weltrangliste von Mitte Juni scheint Rublev gut<br />
ausstaffiert, zusammen mit Alexander Zverev, Dominic Thiem,<br />
Hyeon Chung und Landsmann Karen Khachanov die Ära nach<br />
den "Big Four" mitprägen zu können. Das ist nicht nichts. Und<br />
war er nicht auch eine Weltnummer 1 der Junioren und hat die<br />
"Internationaux de France" der Junioren gewonnen? "Andrey<br />
hat sicher gewaltiges Potenzial, das ist klar, aber man kann es<br />
durchaus noch weiterentwickeln", hält der frühere spanische<br />
Profi Galo Blanco fest, der nie aufhört, Ratschläge zu erteilen.<br />
Wohlverstanden, der Mann hat bereits einen Teil des Wegs zurückgelegt,<br />
aber es wäre falsch zu glauben, bereits oben angekommen<br />
zu sein!<br />
28
Les joueurs | Die Spieler<br />
©Gettyimages Sport<br />
Début d'année peu réussi<br />
Le début d’année qu’il vient de vivre, avec des défaites d’entrée à<br />
Acapulco, Indian Wells et Miami, ainsi qu’un «bide"en Coupe Davis<br />
contre le modeste Autrichien Dennis Novak, ont sans doute servi de<br />
piqûre de rappel. Malgré toutes les promesses qui se dégagent de<br />
sa main droite, habile et puissante, «Rublo"doit continuer à bosser,<br />
et même plutôt deux fois qu’une s’il entend se fixer à terme parmi<br />
les quinze ou vingt meilleurs joueurs du monde. Il doit travailler son<br />
jeu et son physique. Avec ses 70 kilos pour 188 cm, il est conscient<br />
de devoir s’étoffer pour franchir un palier.<br />
«Sa condition physique et sa force athlétique sont les points principaux<br />
à renforcer», souligne Blanco. Mais sa tête a aussi besoin<br />
de se poser un peu. Le Moscovite apparaît encore trop souvent à<br />
fleur de peau, trop électrique parfois, trop sur le fil pour réellement<br />
maîtriser ses émotions et pouvoir ainsi donner sa pleine mesure.<br />
Nombreux sont ceux qui le lui reprochent et qui indiquent qu’avec<br />
une meilleure gestion nerveuse, il serait déjà mieux classé. «C’est<br />
dur de rester calme, reconnaît l’intéressé. Mais je travaille très dur<br />
là-dessus. Je crois même que cela s’améliore de match en match.»<br />
Andrey<br />
rublev<br />
Né le 20 octobre 1997 à Moscou en Russie<br />
Professionnel depuis 2014<br />
Taille 188 cm<br />
Poids 70 kg<br />
Réside à Moscou<br />
Droitier, revers deux mains<br />
Classement ATP actuel 33<br />
Meilleur classement ATP 31 (19 février <strong>2018</strong>)<br />
Titre ATP 1 titre en simple (Umag 2017), 1 titre en double;<br />
1 autre finale en simple<br />
Bilan à <strong>Gstaad</strong> 1 défaite<br />
Misslungener Jahresanfang<br />
Der Saisonauftakt <strong>2018</strong> mit Startniederlagen in Acapulco, Indian<br />
Wells und Miami sowie dem Flop im Davis Cup gegen den Österreicher<br />
Dennis Novak haben Rublev gebremst. Allen Verheissungen seiner<br />
exzellenten Vorhand zum Trotz hat „Rublo” weiter sehr hart zu<br />
arbeiten, will er sich unter den Top 15 oder Top 20 festsetzen. Er hat<br />
an der Technik zu feilen und vor allem an der Physis. 68 Kilogramm<br />
bringt er auf die Waage. Bei 190 Zentimetern Körperlänge muss er<br />
Muskeln zulegen, will er eine Stufe höher steigen.<br />
„Seine Kondition und seine Athletik sind die zentralen Punkte, die<br />
zu verbessern sind”, unterstreicht Trainer Blanco. Aber auch der<br />
Kopf muss richtig sitzen. Der Moskauer wirkt zu oft dünnhäutig,<br />
überempfindlich, zu geladen manchmal. Er beherrsche seine<br />
Emotionen zu wenig, wird Rublev vielfach vorgeworfen. Mental<br />
robuster, wäre er bereits weiter vorn klassiert. „Es ist schwierig,<br />
ruhig zu bleiben”, räumt der Spieler selber ein, „aber ich arbeite<br />
hart daran und glaube, das wird von Match zu Match besser.”<br />
Titel-Premiere in Umag<br />
Auch rein technisch kann Rublev, dessen Mutter Tennislehrerin war,<br />
sein Spiel noch perfektionieren. Dabei scheint er auf guten Wegen;<br />
das hat die letzte Saison gezeigt, als er über 100 ATP-Ränge<br />
vorwärtskam. An Challengers hat er das Selbstvertrauen getankt,<br />
das ihn in Halle in die Viertelfinals führte. Kurz darauf hat der<br />
gute Kumpel von Karen Khachanov in Umag seinen ersten Titel<br />
gefeiert. Das auf Sand und unter besonderen Umständen. Er war in<br />
der letzten Qualirunde ausgeschieden, kam als „lucky loser” aber<br />
doch noch ins Tableau. Und dann absolvierte er an der kroatischen<br />
Küste die speziellste Woche seiner Karriere, schlug der Reihe nach<br />
Carlos Berlocq, Andrej Martin, Fabio Fognini (der einzige, der ihm<br />
einen Satz abnahm), Ivan Dodig und Paolo Lorenzi. „Ich habe<br />
dort eine unglaubliche Woche erlebt”, erinnert er sich, „ich habe<br />
nicht erwartet, dieses Turnier zu bestreiten, noch weniger es zu<br />
gewinnen. Das wird ewig in meiner Erinnerung bleiben. Es ist sehr<br />
selten, dass ein Spieler unter 20 einen ATP-Titel gewinnt.”<br />
Umag 2017, un premier titre ATP<br />
qui en augure bien d'autres.<br />
Der Höhenflug von Umag endete abrupt. In Hamburg, Cincinnati und<br />
Winston-Salem wurde Rublev auf den Boden zurückgeholt. Doch am<br />
US <strong>Open</strong> zeigte er seine Möglichkeiten wieder aller Welt. Dank seinem<br />
schnellen rechten Arm räumte er auf dem Weg in die Viertelfinals<br />
Aljaz Bedene, Grigor Dimitrov, Damir Dzumhur und David Goffin<br />
beiseite. Erst Rafael Nadal, sein Idol, vermochte ihn zu stoppen. Das<br />
brutale Resultat (6:1, 6:2, 6:2) verdarb die Laune nicht. „Ich darf stolz<br />
29
SALES EXHIBITION<br />
AUCTIONS<br />
RESTAURANT<br />
Always about 100 classic cars and motorcycles<br />
from various makes and periods.<br />
5 minutes from Berne Airport.<br />
<strong>Open</strong> Tuesday to Sunday<br />
10:00am to 6:00pm<br />
Closed on first Sunday each month!<br />
We are always looking for interesting<br />
classic vehicles on behalf of our customers<br />
for direct purchase, on a commission<br />
base or as an auction entry.<br />
Classic cars & motorcycles<br />
October 20 th <strong>2018</strong>, Toffen<br />
Classic Car Auction<br />
December 29 th <strong>2018</strong>, <strong>Gstaad</strong><br />
Now open for consignments.<br />
Just limited space available!<br />
Consign early! This is important for optimal<br />
promotion and communication.<br />
Catalogue orders are possible at any time!<br />
Seasonal à la carte menu – also with thai<br />
food. Aperitifs, family celebrations, club<br />
excursions and events up to 400 people in<br />
the exhibition rooms.<br />
Large parking lot, 120 seats, terrace.<br />
Phone +41 (0)31 819 99 90<br />
mail@restaurant-event.ch<br />
www.restaurant-event.ch<br />
OLDTIMER GALERIE<br />
INTERNATIONAL GMBH<br />
Gürbestrasse 1<br />
CH-3125 Toffen<br />
Phone +41 (0)31 819 61 61<br />
info@oldtimergalerie.ch<br />
www.The<strong>Swiss</strong>Auctioneers.swiss<br />
DECEMBER 29 TH<br />
CLASSIC CAR AUCTION<br />
GSTAAD
Les joueurs | Die Spieler<br />
Premier titre à Umag<br />
Sur le plan du jeu pur, Rublev, dont la maman était<br />
professeure de tennis, est évidemment encore perfectible<br />
aussi, mais ce qu’il a montré au fil de la saison dernière, en<br />
gagnant plus de 100 places dans la hiérarchie mondiale, a confirmé<br />
qu’il est sur le bon chemin. Après avoir engrangé de la confiance<br />
en Challengers et signé un quart de finale à Halle, ce grand pote<br />
de Karen Khachanov s’est offert son premier titre ATP à Umag, sur<br />
cette terre battue qu’il aime tant et dans des circonstances un peu<br />
particulières. Battu en qualifications du tournoi croate, il n’avait<br />
dû sa participation qu’à son statut de «lucky loser"(joueur<br />
repêché). Et c’est peu dire qu’il a su en profiter, signant<br />
par la suite une semaine exceptionnelle. Ses victimes,<br />
Carlos Berlocq, Andrej Martin, Fabio Fognini (le seul à<br />
lui avoir chipé une manche), Ivan Dodig et Paolo Lorenzi<br />
ne diront surtout pas le contraire. Et lui non plus, avec du<br />
recul. «J’ai vécu une semaine incroyable là-bas, se souvient-il. Je<br />
ne m’attendais pas à jouer ce tournoi, et encore moins à le gagner.<br />
A jamais ce moment sera inscrit en moi. C’est tellement rare qu’un<br />
joueur de moins de 20 ans compte déjà un titre ATP à son palmarès !»<br />
Sur la lancée de sa réussite croate, le Russe avait certes déraillé<br />
assez rapidement à Hambourg, Cincinnati et Winston-Salem, mais<br />
c’était pour mieux exploser à la face du monde lors de l’US <strong>Open</strong>.<br />
Grâce à son bras droit en feu, il se fraya un chemin jusqu’en quarts<br />
de finale après avoir dominé Aljaz Bedene, Grigor Dimitrov, Damir<br />
Dzumhur et David Goffin. Seul Rafael Nadal, son idole, put l’arrêter<br />
dans sa quête des sommets. Le score sévère (6-1, 6-2, 6-2) ne<br />
gâcha rien de sa belle quinzaine. «Je ne peux qu’être fier de ce que<br />
j’ai réalisé ici, lâcha-t-il alors. C’est en jouant ce genre de matches<br />
que je vais grandir. Cela me permet de mesurer tout ce qui me<br />
manque et me pousse à retourner au travail.»<br />
Depuis, Andrey Rublev a bien sûr beaucoup sué à l’entraînement,<br />
mais si l’on excepte ses finales au Masters de la NextGen en<br />
novembre dernier (défaite contre Chung) et à Doha en tout début<br />
d’année (battu par Gaël Monfils), ses résultats sont globalement restés<br />
en deçà des attentes. A <strong>Gstaad</strong>, le grand blond cherchera donc à<br />
étoffer sa carte de visite. Lui qui, dans ses jeunes années, avait formé<br />
un boys band, a toujours refusé d’aller plus vite que la musique. Mais<br />
nul doute que le moment est venu d’accélérer. Pour que les fulgurances<br />
d’Umag et de l’US <strong>Open</strong> aient leurs petites sœurs. Et pour que<br />
les regards puissent durablement se braquer sur lui.<br />
Arnaud Cerutti<br />
sein, was ich da<br />
zustande gebracht<br />
habe”, fasste er zusammen,<br />
„mit solchen Spielen<br />
gegen solche Gegner werde<br />
ich besser. Das erlaubt mir Mass zu<br />
nehmen und zu sehen, woran ich zu<br />
arbeiten habe.”<br />
Seither hat Andrey Rublev im Training bestimmt<br />
viel Schweiss vergossen. Trotzdem sind seine<br />
Ergebnisse seither ausgenommen am NextGen-Masters<br />
im November (Finalniederlage gegen Chung) und in Doha<br />
(Final gegen Monfils) unter den Erwartungen geblieben. In<br />
<strong>Gstaad</strong> nun will der lange Blonde seine Visitenkarte erweitern. Er,<br />
der in jüngeren Jahren eine Boys Band formierte, will nie schneller<br />
sein als die Musik. Doch nun ist der Moment gekommen, etwas zu<br />
beschleunigen. Es soll bald wieder funkeln wie in Umag und New<br />
York. Dann bleiben die Blicke dauerhaft auf ihn gerichtet.<br />
Arnaud Cerutti<br />
©Gettyimages Sport<br />
Der Davis-Cup-Titel 2008 mit der spanischen Mannschaft,<br />
einer der schönsten Momente in seiner Karriere.<br />
31
©Gettyimages Sport<br />
Les joueurs | Die Spieler<br />
Voici quelques semaines à peine, Borna Coric a fait<br />
étalage de toute sa classe en s'imposant à Halle<br />
après avoir battu un certain Roger Federer en finale.<br />
Borna Coric<br />
veut tutoyer les sommets<br />
La Croatie est avant tout une terre de basket et de<br />
football. Mais le tennis n’y est pas en reste. Cette<br />
jeune nation compte déjà deux vainqueurs de Grand<br />
Chelem avec Goran Ivanisevic (Wimbledon 2001) et<br />
Marin Cilic (US <strong>Open</strong> 2014). Leur compatriote Borna<br />
Coric (21 ans), que le public du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong><br />
<strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> a l’occasion d'admirer cette semaine,<br />
pourrait bien marcher sur leurs traces.<br />
Le natif de Zagreb a appris très jeune à composer avec de fortes<br />
attentes. Membre de la #NextGenATP créée par l'organe faîtier du<br />
tennis masculin, il a, il est vrai, signé très rapidement des résultats<br />
prometteurs. Il était d'ailleurs, à tout juste 18 ans, le plus jeune<br />
joueur à avoir terminé la saison 2014 parmi les cent premiers<br />
mondiaux.<br />
La valeur n'attend pas le nombre des années, dit-on. Borna Coric,<br />
dont les deux idoles de jeunesse sont Goran Ivanisevic – forcément<br />
– et Rafael Nadal, ne s'est pas montré aussi précoce que le<br />
gaucher majorquin, qui avait conquis son premier titre du Grand<br />
Chelem en 2005 à Roland-Garros, deux jours après avoir fêté ses<br />
19 ans. Mais il a tout de même largement brûlé les étapes.<br />
La Suisse lui convient<br />
Révélé dans la moiteur new-yorkaise à l'été 2013, avec la quête<br />
du titre junior de l'US <strong>Open</strong>, le Croate n'a pas tardé à faire parler<br />
de lui chez les «grands». Alors qu'il n'avait jusque-là disputé que<br />
trois matches estampillés ATP Tour (pour autant de défaites), il<br />
fêtait en avril 2014 sa première victoire sur le circuit principal<br />
dans le cadre de la Coupe Davis, aux dépens du 21 e mondial<br />
Jerzy Janowicz.<br />
Kroatien ist in erster Linie ein Land des Basket- und<br />
Fussballs. Aber Tennis hat auch seinen Rang. Die<br />
junge Nation hat mit Goran Ivanisevic (Wimbledon<br />
2001) und Marin Cilic (US <strong>Open</strong> 2014) bereits zwei<br />
Grand Slam-Champions vorzuweisen. Der junge<br />
Borna Coric, den das Publikum am J. Safra Sarasin<br />
<strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> kennenlernt, kann in diese<br />
Fussstapfen treten.<br />
Borna Coric, der 21-Jährige aus Zagreb, sieht sich seit jungen<br />
Jahren mit grossen Erwartungen konfrontiert. Teil der „NextGen”-<br />
Kampagne der ATP, sind ihm sehr früh vielversprechende Resultate<br />
gelungen. Mit gerademal 18 Jahren war er 2014 der jüngste Spieler,<br />
der die Saison in den Top 100 abschloss.<br />
Sportliche Grösse kümmert sich nicht um Jahrringe. Coric, dessen<br />
Jugendidole (natürlich) Goran Ivanisevic und Rafael Nadal heissen,<br />
ist nicht derart frühreif wie der mallorquinische Linkshänder, der<br />
seinen ersten Grand-Slam-Titel Tage nach seinem 19. Geburtstag<br />
feiern konnte. Aber er hat doch einige Abkürzungen genommen.<br />
Die Schweiz behagt ihm<br />
Der US <strong>Open</strong>-Champion 2013 bei den Junioren liess auch in der<br />
Elite nicht lange auf sich warten. Er hatte erst drei Matches auf<br />
der ATP-Tour bestritten (und alle verloren), als er im April 2014<br />
bei den Grossen erstmals gross auftrumpfte und im Daviscup den<br />
Polen Jerzy Janowicz, damals die Nummer 21 der Welt, bezwang.<br />
Von Brad Gilbert, dem einstigen Coach von Andre Agassi, der in<br />
der Twitterwelt des Tennis mit prägnanten Charakterisierungen<br />
auffällt, verlieh in filmischer Anlehnung an Jason Bourne umgehend<br />
die Bezeichnung „Borna Identity Coric”. Das täuschte nicht. Coric<br />
33
KRAFTVOLL, PRÄZISE, VERLÄSSLICH<br />
FÜR TRANSPORT<br />
UND TIEFBAU<br />
- NATIONAL & INTERNATIONAL<br />
- KRANARBEITEN<br />
- MULDENSERVICE<br />
- SPEZIAL- UND SCHWERTRANSPORT<br />
- SCHNEERÄUMUNG<br />
- RÜCKBAU<br />
- AUSHUB<br />
- STRASSENBAU<br />
- UMGEBUNGSARBEITEN<br />
- KIESAUFBEREITUNG<br />
FÜR INDIVIDUELLE BERATUNG ODER FRAGEN<br />
STEHEN WIR IHNEN GERNE ZUR VERFÜGUNG.<br />
www.addor-ag.ch
Les joueurs | Die Spieler<br />
La «machine» était lancée. Roi des surnoms dans la twittosphère<br />
tennistique, l'ancien coach d'Andre Agassi, Brad Gilbert, lui en<br />
a d'ailleurs rapidement attribué un: «Borna Identity Coric», en<br />
référence au premier volet de la franchise cinématographique<br />
Jason Bourne. Un signe qui ne trompait pas. Borna Coric concluait<br />
d'ailleurs cette saison 2014 à la 96 e place de la hiérarchie. Une<br />
saison qui fut marquée par sa première demi-finale estampillée<br />
ATP, à Bâle, où les organisateurs lui avaient octroyé une invitation.<br />
C'est d'ailleurs dans la cité rhénane que le résident de Dubaï a<br />
signé son premier grand exploit, en quart de finale. Il s'était imposé<br />
6-2 7-6 face à son modèle, Rafael Nadal. Un Rafael Nadal qui<br />
n'était certes pas en pleine possession de ses moyens, lui qui allait<br />
mettre un terme à sa saison après cette défaite et allait se faire<br />
opérer d'une appendicite quelques jours plus tard. Mais un Rafael<br />
Nadal qui n'avait comme de coutume rien lâché.<br />
Borna Coric était alors devenu le premier joueur de 17 ans à battre<br />
l'un des trois premiers du classement ATP depuis un certain Rafael<br />
Nadal en 2005 (victoire à Miami face à Roger Federer). Il n'avait<br />
pas su enchaîner, s'inclinant en trois sets face à David Goffin en<br />
demi-finale. Mais il a ensuite poursuivi tranquillement sa progression<br />
en 2015, atteignant le 33 e rang en juillet. Et il fut cette fois-ci<br />
le plus jeune joueur à terminer la saison dans le Top 50 (44 e ).<br />
Une pause forcée au pire moment<br />
Cette 33 e place accrochée il y a maintenant trois ans est toutefois<br />
demeurée jusqu'au 2 avril dernier son meilleur classement. Car<br />
rien n'a été aisé depuis lors pour Borna Coric, qui est passé par<br />
tous les états d'âme en 2016. Une année qui avait commencé<br />
presque comme dans un rêve, même s'il avait subi la loi de Stan<br />
Wawrinka pour sa première finale sur l'ATP Tour à Chennai en janvier.<br />
Et une année au cours de laquelle il a battu une nouvelle fois<br />
Rafael Nadal, en août à Cincinnati, où il était d'ailleurs devenu à<br />
19 ans et 9 mois le plus jeune quart de finaliste d'un Masters 1000<br />
depuis le printemps 2005.<br />
Cette saison 2016 s'est toutefois conclue bien plus tôt que prévu<br />
pour lui. Trahi par son genou droit, Borna Coric était contraint à<br />
l'abandon en quart de finale à Cincinnati, puis au 1 er tour de l'US<br />
<strong>Open</strong>. Et son match suivant fut son dernier de l'année, avec une<br />
défaite concédée en trois sets devant Richard Gasquet à Zagreb<br />
dans le premier simple d'une demi-finale de Coupe Davis que la<br />
Croatie allait tout de même remporter. Onze jours après ce nonmatch<br />
livré face au Français, Coric passait sur le billard.<br />
Borna<br />
coric<br />
Né le 14 novembre 1996 à Zagreb en Croatie<br />
Professionnel depuis 2013<br />
Taille 185 cm<br />
Poids 79 kg<br />
Réside à Dubai<br />
Droitier, revers deux mains<br />
Classement ATP actuel 20<br />
Meilleur classement ATP 20 (2 juillet <strong>2018</strong>)<br />
Titres ATP 2 titres en simple (Halle <strong>2018</strong>, Marrakech 2017);<br />
2 autres finales en simple<br />
Bilan à <strong>Gstaad</strong> 1 re apparition<br />
beendete die Saison 2014 als 96. der ATP, nachdem er an den<br />
<strong>Swiss</strong> Indoors in Basel als Wildcard-Empfänger überraschend in die<br />
Halbfinals gestürmt war.<br />
Tatsächlich war es am Rheinknie, wo der Kroate mit Wohnsitz Dubai<br />
seinen ersten grossen Coup realisierte, als er in den Viertelfinals sein<br />
Vorbild Rafael Nadal mit 6:2, 7:6 bezwang. Auch wenn Nadal damals<br />
nicht mehr im Vollbesitz seiner Kräfte war, nach der Niederlage die<br />
Saison abbrach und den Blinddarm operieren lassen musste, muss<br />
man das erst mal schaffen. Borna Coric avancierte damit zum ersten<br />
17-Jährigen seit 2005 (Nadal-Sieg gegen Roger Federer), der einen<br />
Top 3 der Weltrangliste zu schlagen vermochte. Bei der Fortsetzung<br />
in Basel stellte sich David Goffin in drei Sätzen in den Weg, doch<br />
Coric machte weiter stetig Fortschritte und sollte in der Folge bis<br />
Rang 33 (Juli 2015) klettern. Die Saison schloss er diesmal als<br />
Jüngster in den Top 50 ab (44.).<br />
Zwangspause im dümmsten<br />
Moment<br />
Besagter 33. Rang im Sommer vor drei Jahren sollte Corics höchste<br />
Klassierung bleiben bis vergangenen 2. April. Nichts fiel ihm mehr<br />
leicht, im 2016 musste er plötzlich unten durch. Dabei hatte das Jahr<br />
traumhaft gut begonnen, obwohl er sich in Chennai in seinem ersten<br />
Final Stan Wawrinka beugen musste. Ein Jahr auch, in dem er Nadal ein<br />
zweites Mal schlug (im August in Cincinnati) und er mit 19 Jahren und<br />
9 Monaten der jüngste Masters 1000-Finalist seit 2005 war. Trotzdem<br />
endete diese Saison 2016 ungewollt früh. Von seinem rechten<br />
Knie verraten, musste Coric im Viertelfinal von Cincinnati und dann<br />
in der 1. Runde des US <strong>Open</strong> aufgeben. Und der nächste Match sollte<br />
Architektur & Innenarchitektur<br />
Wir freuen uns auf spannende Tennistage in <strong>Gstaad</strong><br />
und wünschen dem Turnier viel Erfolg.<br />
www.Jaggi.swiss<br />
35
PLAYOFFS<br />
WELTGRUPPE / GROUPE MONDIAL<br />
SCHWEIZ SCHWEDEN<br />
VS<br />
SUISSE VS SUÈDE<br />
SWISS TENNIS ARENA, BIEL/BIENNE, 14. – 16. SEPTEMBER <strong>2018</strong><br />
TICKETVORVERKAUF / LOCATION DES BILLETS :<br />
WWW.SWISSTENNIS.CH/TICKETS, TEL. 0900 800 800 (CHF 1.19/MIN)<br />
SHOW YOUR COLOURS #DAVISCUP #SUPPORTTHESWISS<br />
WWW.DAVISCUP.COM WWW.SWISSTENNIS.CH SWISSDAVISCUPTEAM<br />
@SWISS_TENNIS<br />
@SWISS_TENNIS<br />
TITLE SPONSOR<br />
INTERNATIONAL SPONSOR<br />
TEAM SPONSOR<br />
TIE SPONSORS<br />
MEDIA PARTNER
Les joueurs | Die Spieler<br />
©Gettyimages Sport<br />
©Gettyimages Sport<br />
Ce coup<br />
du sort n'a<br />
cependant fait<br />
que retarder son<br />
éclosion. L'année 2017<br />
ne démarra<br />
certes pas sous les meilleurs auspices, avec quatre victoires<br />
seulement obtenues dans ses douze premiers tournois.<br />
Mais le déclic survenait fin mars à Miami, avec un succès<br />
sur le N°8 mondial Dominic Thiem. Le vent avait tourné. Et Dame<br />
Chance s'en est mêlé. Borna Coric a ainsi dû effacer pas moins de<br />
cinq balles de match en finale sur la terre battue de Marrakech face<br />
à Philipp Kohlschreiber avant de soulever son premier trophée ATP !<br />
Un gros coup à Halle<br />
Puncheur-contreur au gabarit idéal (1m85, 79 kg), Borna Coric – qui<br />
aurait opté pour la boxe s'il n'était pas tennisman – n'affiche certes<br />
pas (encore ?) la constance qui seule peut lui permettre de devenir<br />
un membre du Top 10. Il pointait ainsi «simplement» à la 48e place<br />
mondiale à fin 2017 malgré ce premier trophée. Mais le Croate a<br />
franchi un nouveau cap en <strong>2018</strong>, avec une première demi-finale<br />
dans un Masters 1000 à Indian Wells, où il n'a cédé qu'au 3 e set<br />
face à Roger Federer. Quart de finaliste à Miami dans la foulée, il a<br />
pris pour la première fois place dans le Top 30 (28 e ) le 2 avril. Il a<br />
ensuite réussi un gros coup à Halle (Allemagne). Dans cet ATP 500<br />
sur gazon, Coric s'est offert le luxe de battre en finale 7-6 (6) 3-6 6-2<br />
le maître absolu, Roger Federer, et d'empêcher ainsi celui-ci de fêter<br />
son 10 e titre du tournoi. Le Croate s'est ainsi retrouvé au 20 e rang<br />
mondial et a été classé tête de série N°16 à Wimbledon.<br />
Cette année <strong>2018</strong> pourrait bien être celle de l'avènement, mais aussi<br />
celle de la revanche pour Borna Coric. Il avait en effet dû renoncer<br />
à la finale de la Coupe Davis 2016, et son remplaçant Ivo Karlovic<br />
n'avait pas pesé lourd face à l'Argentin Federico Delbonis lors du<br />
cinquième match décisif. Il compte bien se racheter dans moins de<br />
deux mois, à l'occasion de la demi-finale prévue à domicile face aux<br />
États-Unis. Avec la perspective de vivre un premier grand moment<br />
cet automne en finale, face à la France ou à l'Espagne.<br />
Gilles Mauron<br />
Agence Télégraphique Suisse<br />
schon der<br />
letzte des<br />
Jahres sein, eine<br />
Dreisatzniederlage<br />
in seiner Heimatstadt<br />
Zagreb gegen Richard<br />
Gasquet anlässlich des<br />
Daviscup-Halbfinals. Elf Tage nach<br />
diesem Pech wurde Coric operiert.<br />
Der Schicksalsschlag verzögerte den<br />
endgültigen Durchbruch. 2017 begann für Coric<br />
mit nur vier Siegen in den ersten zwölf Turnieren<br />
nicht unter den günstigsten Voraussetzungen. Aber<br />
Ende März erfolgte in Miami mit einem Sieg gegen den<br />
Weltranglistenachten Dominic Thiem die Erlösung. Der<br />
Wind hatte gedreht. Das Glück gesellte sich zu ihm. Auf<br />
dem Sand von Marrakesch wehrte Borna Coric im Final<br />
gegen Philipp Kohlschreiber fünf Matchbälle ab, ehe<br />
er seine erste ATP-Trophäe in Händen halten durfte.<br />
Triumph in Halle über den Maestro<br />
Um definitiv oben mitzuspielen fehlt dem Konterpuncher und<br />
Modellathleten (185 cm, 79 kg), der auch mit dem Boxsport<br />
liebäugelte, die Konstanz. So schloss er 2017 trotz der Titel-Premiere<br />
als 48. der Welt ab. Doch mit seinem ersten Masters-Halbfinal in<br />
Indian Wells, wo er in drei Sätzen an Roger Federer scheiterte, hat<br />
er <strong>2018</strong> einen neuen Meilenstein gesetzt. Dank dem anschliessenden<br />
Viertelfinal in Miami rückte er am 2. April erstmals in die<br />
Top 30 vor (28.). Und dann realisierte er im „Mini-Wimbledon”<br />
von Halle (D) gar einen neuen Karriere-Höhepunkt: Mit einem<br />
7:6 (6), 3:6, 6:2-Finalsieg gegen Weltnummer 1 Roger Federer<br />
verhinderte er den zehnten Titelgewinn des Schweizers in diesem<br />
Wimbledon-Vorbereitungsturnier (ATP 500). Der Lohn: Neu Nr. 20<br />
der Weltrangliste und in Wimbledon als Nr. 16 gesetzt.<br />
<strong>2018</strong> könnte für Borna Coric also sehr wohl zum Jahr der<br />
Thronbesteigung werden – oder der Revanche. Hat er 2016 verletzungsbedingt<br />
auf den Daviscup-Final verzichten und zusehen müssen,<br />
wie sein Ersatz Ivo Karlovic im entscheidenden fünften Match gegen<br />
Federico Delbonis unterging, winkt ihm im September die grosse<br />
Möglichkeit, daheim im Halbfinal gegen die USA das vor zwei Jahren<br />
Verpasste nachzuholen. Mit der Aussicht, im Spätherbst im Titelkampf<br />
gegen Frankreich oder Spanien etwas ganz Grosses zu erleben.<br />
Gilles Mauron<br />
sda<br />
Le premier titre de gloire du Croate,<br />
son titre junior de l'US <strong>Open</strong> 2013.<br />
37
Robin Haase<br />
Sie sind keine Stars,<br />
aber interessante Figuren<br />
Das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> ist heuer in<br />
der Breite ausgezeichnet besetzt. Wir stellen ihnen<br />
drei Spieler mit ungewöhnlichen Geschichten und<br />
drei Tennisprofis näher vor, die für Sensationen<br />
gesorgt haben.<br />
Auf der Entry-List des J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> figurieren<br />
diverse Spieler, die nicht nur attraktives Tennis spielen, sondern<br />
auch eine interessante Geschichte haben.<br />
Le plateau du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong><br />
est constitué, dans ses grandes lignes. Trois participants<br />
majeurs, qui peuvent se targuer de situations<br />
particulières, ainsi que deux autres joueurs<br />
avides de coups d’éclat méritent l’attention.<br />
Feliciano Lopez<br />
C’est à peine croyable, mais voilà un joueur qui vient d’arracher un<br />
record à Roger Federer lors du tournoi de Wimbledon. Plus jeune<br />
Intend to buy or sell a property?<br />
Wish to let your chalet or apartment?<br />
Need someone to manage your property?<br />
Or help with secretarial services?<br />
Then we are the right address for you:<br />
Agence Immobilière / Real Estate Agency<br />
Chalet Madora, <strong>Gstaad</strong>, Tel. 033 744 40 50<br />
www.sicking.ch<br />
38
©Gettyimages Sport<br />
Feliciano Lopez<br />
Die Spieler | Les joueurs<br />
d’un mois que le Bâlois, l’Espagnol a désormais disputé 66<br />
tournois consécutifs du Grand Chelem, soit un de plus que le<br />
Maître, qui avait dû déclarer forfait aux Internationaux de France il<br />
y a deux ans, en raison de douleurs au dos. Depuis 2002, Feliciano<br />
Lopez n’a manqué aucune levée du Grand Chelem. Le miracle<br />
n’a pas lieu d’être, si l’on sait que le Madrilène de 36 ans vit de<br />
manière particulièrement saine, qu’il prend garde à ce qu’il mange<br />
et que la récupération n’est pas un vain mot pour lui.<br />
Feliciano<br />
Lopez<br />
Es ist kaum zu glauben, aber der<br />
Spanier hat in Wimbledon Roger Federer<br />
einen Rekord entrissen. Lopez, einen guten Monat jünger<br />
als der Baselbieter, bestritt auf dem „heiligen Rasen“ sein<br />
66. Grand-Slam-Turnier in Folge und übertraf damit Federers<br />
Serie, die 2016 zu Ende gegangen war. Damals verzichtete der<br />
Superstar wegen Rückenbeschwerden auf das French <strong>Open</strong>. Lopez<br />
hat seit Mai 2002 kein Major-Event mehr verpasst – ein Wahnsinn.<br />
Kein Wunder, ist der 36-Jährige aus Madrid stolz auf seine sportliche<br />
Langlebigkeit. Von nichts kommt nichts. Der Linkshänder<br />
pflegt einen gesunden Lebensstil, der eine gesunde Ernährung und<br />
genügend Ruhezeiten beinhaltet.<br />
Vor rund sieben Jahren wurde ihm klar, dass er mehr für seine Fitness<br />
würde tun müssen, um sich weiterhin mit der Weltelite messen<br />
zu können. Der Iberer nahm ein paar Kilogramm ab und erhöhte<br />
im Kraftraum sein Pensum. Der Effort zahlt sich aus: Der <strong>Gstaad</strong>er<br />
Stammgast ist im hohen Sportalter mehr als nur dabei; er spielt heute<br />
besser als vor einer Dekade. 2017 holte er im Londoner Queen’s Club<br />
seinen wertvollsten Titel. Nicht nur auf Rasen, auch im Saanenland muss<br />
man Feliciano Lopez stets auf der Rechnung haben. Die Höhenlage<br />
begünstigt den Serve-and-Volley-Spezialisten. 2016 triumphierte er<br />
En 2011, Feliciano Lopez a décidé de prendre davantage<br />
soin de son corps pour pouvoir se mesurer le plus<br />
longtemps possible avec ses pairs. Il a commencé par<br />
perdre quelques kilos, puis a régulièrement visité les<br />
salles de sport. Les efforts ont payé au-delà de toute<br />
espérance. Au point qu’il joue mieux aujourd’hui qu’il y<br />
a dix ans. La saison dernière, il a remporté le tournoi le plus significatif<br />
de sa carrière sur les courts du Queen’s Club de Londres.<br />
Bien qu’il soit un spécialiste du service-volée, l’ancien 12 e joueur<br />
mondial apprécie autant la terre battue que le gazon. En 2016,<br />
ce fan du Real Madrid a enlevé le <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> lors de sa<br />
dixième participation. Têtu avec ça !<br />
Robin Haase<br />
Le Néerlandais de 191 cm sous la toise aime, lui aussi, l’altitude<br />
de <strong>Gstaad</strong> (1050m) et les conditions particulières qui en<br />
découlent. En cinq participations, le Belge d’adoption (31 ans)<br />
n’a jamais fait moins bien que demi-finaliste. La qualité de son<br />
service n’est pas son seul atout. Son humour fait tout autant de<br />
ravages. Finaliste de l’édition 2013, il a indiqué aux organisateurs,<br />
lors de la cérémonie de remise des prix, qu’il recevrait volontiers<br />
un cadeau du même genre que celui réservé à Roger Federer. Le<br />
Bâlois s’était vu offrir une vache à deux reprises. «Avec moi, on<br />
pourrait commencer avec une chèvre ou un mouton», avait plaisanté<br />
Robin Haase. Deux ans plus tard, il était l’heureux propriétaire<br />
d’une chèvre. Reste à savoir ce qu’est devenu l’encombrant<br />
animal !<br />
Viktor Troicki<br />
Le J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> figure pour la deuxième fois<br />
au programme du joueur serbe. En 2014, il avait dû sa participation<br />
à une wild card. Le joueur de Belgrade était retombé au 847 e<br />
rang mondial à la suite d’une affaire de dopage présumé, qui lui<br />
a coûté une année de bannissement. Tout a commencé en avril<br />
39
WIR SAGEN MERCI<br />
FÜR IHR VERTRAUEN<br />
Eine unserer Gesten ist es, Ihnen für Ihr<br />
Vertrauen regelmässig herzlich «Merci»<br />
zu sagen, indem wir bedeutende<br />
Anlässe in unserer Region unterstützen<br />
– aus Liebe zum Saanenland.<br />
© J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong><br />
Robert Hradil/RvS.Media<br />
Saanen I <strong>Gstaad</strong> I Schönried I Lauenen I Gsteig<br />
033 748 46 46 I www.saanenbank.ch
Die Spieler | Les joueurs<br />
2013 à Monte Carlo. Après avoir pris part à un examen urinaire,<br />
il a refusé la prise de sang, arguant du fait qu’il était malade. La<br />
doctoresse lui aurait affirmé qu’elle ne lui en tiendrait pas rigueur,<br />
avant de revenir sur sa promesse. Le TAS a finalement réduit sa<br />
suspension de 18 à 12 mois.<br />
©Gettyimages Sport<br />
Viktor Troicki a vécu «l’année la plus difficile de sa vie»,<br />
avait-t-il confié en 2014. A <strong>Gstaad</strong>, il a fêté son retour<br />
avec une victoire sur Dominic Thiem. «J’étais revenu<br />
à l’époque où j’étais junior, avait-il ajouté.<br />
J’ai énormément travaillé, en me disant que<br />
si j’y étais parvenu une fois, je pouvais<br />
le refaire.» Il est ensuite remonté<br />
jusqu’au 19 e rang mondial. Au<br />
meilleur de sa carrière (juin<br />
2011), il avait cependant<br />
porté le matricule 12.<br />
am <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong>,<br />
im zehnten Anlauf<br />
notabene.<br />
Robin Haase<br />
Auch der grossgewachsene<br />
Niederländer mag die Verhältnisse<br />
auf 1050 Metern über Meer. Fünfmal<br />
ist er in <strong>Gstaad</strong> angetreten und nur<br />
einmal vor dem Halbfinal gescheitert. Der<br />
31-Jährige verfügt nicht nur über einen starken<br />
Aufschlag, sondern auch über Sinn für<br />
Humor. Nachdem er 2013 den Final<br />
gegen Michail Juschni verloren hatte,<br />
sagte er an der Siegerehrung,<br />
er bekäme auch gern<br />
ein Geschenk wie Roger<br />
Federer. Dem Superstar ist<br />
in <strong>Gstaad</strong> schon zweimal eine<br />
Kuh übergeben worden. „Bei mir<br />
könnte man vielleicht mit einer<br />
Ziege oder einem Schaf beginnen“,<br />
scherzte Haase. Eine Ziege sollte er<br />
vom Veranstalter bei einer seiner weiteren<br />
Teilnahmen tatsächlich kriegen.<br />
Viktor Troicki<br />
Es gab allerdings in seiner Karriere auch einen Moment,<br />
in dem Haase das Lachen verging. Im März 2016 nach<br />
dem Rückflug aus Miami wurde sein damaliger Coach Mark de<br />
Jong gleich am Flughafen verhaftet. De Jong wurde ein Mord<br />
vorgeworfen. Er soll den schwerreichen Industriellen Koen<br />
Everink erstochen haben, weil dieser die Rückzahlung von<br />
Spielschulden gefordert hatte. Haase geriet nach der Verhaftung<br />
seines Begleiters in ein Loch, war vorerst nicht mehr in der Lage,<br />
sich auf seinen Beruf zu konzentrieren. Rückblickend spricht<br />
er in Bezug auf die ganze Geschichte von einem „schlechten<br />
Horrorfilm“. Haase, der nun von Raymond Knaap gecoacht<br />
wird, hat seine Form längst wiedergefunden, und De Jong ist<br />
mittlerweile rechtsgültig verurteilt.<br />
Jewgenj Donskoi<br />
41
Bereit für<br />
mehr Sport?<br />
Jetzt auf über 40<br />
Sportarten wetten.<br />
Wetten und den Schweizer<br />
Sport unterstützen.
Die Spieler | Les joueurs<br />
Viktor Troicki<br />
Das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong> figuriert zum zweiten Mal<br />
im Turnierplan des Serben. Im Sommer 2014 konnte er nur dank<br />
einer Wildcard im Saanenland antreten, war er doch damals die<br />
Nummer 847 der Welt. Die Einladung war insofern umstritten, als<br />
Trocki wegen einer Dopingsperre im Ranking weit zurückgefallen<br />
war. Der Tennisprofi hatte allerdings keine positive Probe abgegeben;<br />
er wurde wegen Verweigerung eines Tests bestraft. Im April<br />
2013 liess Troicki in Monte Carlos zwar eine Urinkontrolle über<br />
sich ergehen, doch weil er sich krank fühlte, wollte sich der Serbe<br />
kein Blut abzapfen lassen. Während der Spieler behauptete, die<br />
zuständige Ärztin habe ihm versichert, aufgrund der schriftlichen<br />
Begründung drohe keine Sanktion, sagte die Ärztin später aus,<br />
sie habe nie eine Zusicherung gemacht. Letztlich reduzierte der<br />
Sportgerichtshof in Lausanne die Sperre von 18 auf 12 Monaten.<br />
Trocki erlebte „das härteste Jahr meines Lebens“, trainierte aber<br />
unverdrossen weiter und feierte in <strong>Gstaad</strong> das Comeback mit<br />
einem 7:6, 6:4-Sieg über Dominic Thiem, der damals ein junger<br />
Aufsteiger war. „Es ist wie als Junior, du musst dich hocharbeiten.<br />
Ich habe es schon einmal geschafft, ich werde es wieder schaffen“,<br />
sagte Troicki vor vier Jahren. Der Rechtshänder liess diesen Worten<br />
Taten folgen. Er arbeitete sich in Weltrangliste bis auf Position 19<br />
hoch; zu seiner besten Zeit war er die Nummer 12 gewesen.<br />
Taro, Donskoi und Garcia-Lopez<br />
Im Saanenland werden zahlreiche weitere Akteure aufschlagen,<br />
die schon für das eine oder andere Highlight gesorgt haben. Der<br />
25-jährige Japaner Daniel Taro beispielsweise sorgte heuer in<br />
Indian Wells mit einem 3-Satz-Sieg über Novak Djokovic für eine<br />
Sensation und beim serbischen Superstar für Kopfzerbrechen. Vor<br />
Jahresfrist holte der heute 28-jährige Russe Jewgenj Donskoi in<br />
Dubai Roger Federer nach dessen Triumph am Australian <strong>Open</strong><br />
auf den Boden der Realität zurück, indem er gegen den Schweizer<br />
Helden im zweiten Satz drei Matchbälle<br />
abwehrte und im Tiebreak des dritten<br />
Durchgangs ein 1:5 wettmachte. Oder<br />
Guillermo Garcia-Lopez. Der 35-jährige<br />
Spanier entzauberte 2014 in Paris Stan<br />
Wawrinka, als dieser als amtierender<br />
Australian-<strong>Open</strong>-Champion<br />
in Roland-Garros antrat. Kürzlich<br />
schlug Garcia-Lopez Wawrinka<br />
in Paris erneut. Der 5-Satz-Sieg<br />
war diesmal freilich keine grosse<br />
Überraschung, weil der Romand<br />
nach zwei Knieoperation längst<br />
noch nicht sein bestes Niveau<br />
erreicht hatte.<br />
Taro et Donskoy<br />
A <strong>Gstaad</strong>, un certain nombre de joueurs a priori moins connus<br />
sont susceptibles de frapper un grand coup. Classé au 87 e rang<br />
mondial, le Japonais Daniel Taro, 25 ans, a fait parler de lui en<br />
mars dernier au tournoi d’Indian Wells en battant Novak Djokovic<br />
en trois sets. L’an dernier, le Russe Evgeny Donskoy (ATP 83) avait<br />
pour sa part éliminé Roger Federer à Dubaï, après avoir écarté trois<br />
balles de match au cours de la deuxième manche puis<br />
avoir été mené<br />
5-1 dans le tie-break du troisième<br />
set. On suivra<br />
ces deux joueurs avec d’autant plus<br />
de plaisir.<br />
Adrian Ruch<br />
Tamedia-Sport<br />
Daniel Taro<br />
©Gettyimages Sport<br />
Adrian Ruch<br />
Tamedia-Sport<br />
©Gettyimages Sport<br />
43<br />
Guillermo García-López
© J. SAFRA SARASIN SWISS OPEN GSTAAD / VALERIANO DI DOMENICO<br />
RETROUVEZ LES PLUS GRANDS<br />
TOURNOIS DE TENNIS<br />
EN RADIO , EN TV ET SUR LE WEB<br />
STREAMING LIVE ET RÉSULTATS SUR RTSsport.ch<br />
AINSI QUE SUR L’APPLICATION RTS Sport<br />
#RTSsport
LES PLUS BELLES AFFICHES DU TENNIS<br />
SUR LES ANTENNES DE LA RTS !<br />
La RTS réserve au tennis une place de choix dans<br />
sa programmation. RTS Deux, le site RTSsport.ch<br />
et l’application RTS SPORT diffusent chaque année<br />
en direct les quatre tournois du Grand Chelem, la<br />
Coupe Davis, la Fed Cup, le Geneva <strong>Open</strong>, les <strong>Swiss</strong><br />
Indoors de Bâle, les tournois WTA et ATP de <strong>Gstaad</strong><br />
bien sûr, et certaines affiches des Master 1000.<br />
A <strong>Gstaad</strong>, ce sont les équipes techniques de la RTS<br />
qui produisent les images des tournois WTA et ATP.<br />
Des images qui sont ensuite reprises non seulement par<br />
les chaînes de la SSR, mais aussi par des télévisions<br />
du monde entier.<br />
Pour le tournoi masculin (17 au 22 juillet), la RTS<br />
diffuse toute la semaine le match du jour dès<br />
17h30 sur RTS Deux, sur le site RTS Sport.ch et<br />
sur l’application RTS SPORT. La RTS diffuse par<br />
ailleurs les 4 quarts de finale (les trois premiers dès<br />
10h30 uniquement sur RTSsport.ch et le dernier dès<br />
17h30 également sur RTS Deux), les demi-finales (11h<br />
et 13h20) et la finale (11h30), avec le commentaire<br />
de Jean-Marc Rossier.<br />
Qui pour succéder à Fabio Fognini, vainqueur du<br />
tournoi en 2017 ? Réponses du 17 au 24 juillet à<br />
<strong>Gstaad</strong>, et sur les antennes de la RTS !<br />
Une vingtaine de collaborateurs, 6 caméras et un car<br />
de reportages sont dépêchés sur place pour produire<br />
le signal international de ces deux manifestations.
2017<br />
letzter<br />
blick...<br />
46
47<br />
Rückblick in Bildern | Retour en images
Jeff Borowiak 1977 1968-2017<br />
alle einzelfinals<br />
1968 Cliff Drysdale (SA) Tom Okker (Ho) 6 : 3, 6 : 3, 6 : 0 (1. <strong>Open</strong>-Turnier)<br />
1969 Roy Emerson (Aus) Tom Okker (Ho) 6 : 1, 12 : 14, 6 : 4, 6 : 4<br />
1970 Tony Roche (Aus) Tom Okker (Ho) 6 : 3, 7 : 5, 6 : 3<br />
1971 John Newcombe (Aus) Tom Okker (Ho) 6 : 2, 5 : 7, 1 : 6, 7 : 5, 6 : 3<br />
1972 Andres Gimeno (Sp) Adriano Panatta (It) 7 : 5, 9 : 7, 6 : 4<br />
1973 Illie Nastase (Rum) Roy Emerson (Aus) 6 : 4, 6 : 3, 6 : 3<br />
1974 Guillermo Vilas (Arg) Manuel Orantes (Sp) 6 : 1, 6 : 2<br />
1975 Ken Rosewall (Aus) Karl Meiler (D) 6 : 4, 6 : 4, 6 : 3<br />
1976 Raúl Ramirez (Mex) Adriano Panatta (It) 7 : 5, 6 : 7, 6 : 1, 6 : 3<br />
1977 Jeff Borowiak (USA) Jean-François Caujolle (Fr) 2 : 6, 6 : 1, 6 : 3<br />
1978 Guillermo Vilas (Arg) José-Louis Clerc (Arg) 6 : 3, 7 : 6, 6 : 4<br />
1979 Uli Pinner (D) Peter McNamara (Aus) 6 : 2, 6 : 4, 7 : 5<br />
1980 Heinz Günthardt (Sz) Kim Warwick (Aus) 4 : 6, 6 : 4, 7 : 6 (7: 1)<br />
1981 Wojtek Fibak (Pol) Yannick Noah (Fr) 6 : 1, 7 : 6<br />
1982 José-Luis Clerc (Arg) Guillermo Vilas (Arg) 6 : 1, 6 : 3, 6 : 2<br />
1983 Sandy Mayer (USA) Tomas Smid (CSSR) 6 : 0, 6 : 3, 6 : 2<br />
1984 Joakim Nyström (Sd) Brian Teacher (USA) 6 : 4, 6 : 2<br />
1985 Joakim Nyström (Sd) Andreas Maurer (D) 6 : 4, 1 : 6, 7 : 5, 6 : 3<br />
1986 Stefan Edberg (Sd) Roland Stadler (Sz) 7 : 5, 4 : 6, 6 : 1, 4 : 6, 6 : 2<br />
1987 Emilio Sanchez (Sp) Ronald Agenor (Hai) 6 : 2, 6 : 3, 7 : 6 (7: 5)<br />
1988 Darren Cahill (Aus) Jakob Hlasek (Sz) 6 : 3, 6 : 4, 7 : 6 (7: 2)<br />
1989 Carl-Uwe Steeb (D) Magnus Gustafsson (Sd) 6 : 7 (6 : 8), 3 : 6, 6 : 2, 6 : 4, 6 : 2<br />
1990 Martin Jaite (Arg) Sergi Bruguera (Sp) 6 : 3, 6 : 7 (5 : 7), 6 : 2, 6 : 2<br />
1991 Emilio Sanchez (Sp) Sergi Bruguera (Sp) 6 : 1, 6 : 4, 6 : 4<br />
1992 Sergi Bruguera (Sp) Francisco Clavet (Sp) 6 : 1, 6 : 4<br />
1993 Sergi Bruguera (Sp) Karel Novacek (Cze) 6 : 3, 6 : 4<br />
1994 Sergi Bruguera (Sp) Guy Forget (Fr) 3 : 6, 7 : 5, 6 : 2, 6 : 1<br />
1995 Yevgeny Kafelnikov (Rus) Jakob Hlasek (Sz) 6 : 3, 6 : 4, 3 : 6, 6 : 3<br />
1996 Albert Costa (Sp) Felix Mantilla (Sp) 4 : 6, 7 : 6 (7: 2), 6 : 1, 6 : 0<br />
1997 Felix Mantilla (Sp) Juan Albert Viloca (Sp) 6 : 1, 6 : 4, 6 : 4<br />
1998 Alex Corretja (Sp) Boris Becker (D) 7 : 6 (7: 5), 7 : 5, 6 : 3<br />
1999 Albert Costa (Sp) Nicolas Lapentti (Ecu) 7 : 6 (7: 4), 6 : 3, 6 : 4<br />
2000 Alex Corretja (Sp) Mariano Puerta (Arg) 6 : 1, 6 : 3<br />
2001 Jiri Novak (Cze) Juan Carlos Ferrero (Sp) 6 : 1, 6 : 7 (5 : 7), 7 : 5<br />
2002 Alex Corretja (Sp) Gaston Gaudio (Arg) 6 : 3, 7 : 6 (7: 3), 7 : 6 (7: 3)<br />
2003 Jiri Novak (Cze) Roger Federer (Sz) 5 : 7, 6 : 3, 6 : 3, 1 : 6, 6 : 3<br />
2004 Roger Federer (Sz) Igor Andreev (Rus) 6 : 2, 6 : 3, 5 : 7, 6 : 3<br />
2005 Gaston Gaudio (Arg) Stan Wawrinka (Sz) 6 : 4, 6 : 4<br />
2006 Richard Gasquet (Fr) Feliciano Lopez (Sp) 7 : 6 (7: 4), 6 : 7 (3 : 7), 6 : 3, 6 : 3<br />
2007 Paul-Henri Mathieu (Fr) Andreas Seppi (It) 6 : 7 (1 : 7), 6 : 4, 7 : 5<br />
2008 Victor Hanescu (Rou) Igor Andreev (Rus) 6 : 3, 6 : 4<br />
2009 Thomaz Bellucci (Bra) Andreas Beck (D) 6 : 4, 7 : 6 (7: 2)<br />
2010 Nicolas Almagro (Sp) Richard Gasquet (Fr) 7 : 5, 6 : 1<br />
2011 Marcel Granollers (Sp) Fernando Verdasco (Sp) 6 : 4, 3 : 6, 6 : 3<br />
2012 Thomaz Bellucci (Bra) Janko Tipsarevic (Srb) 6 : 7 (6 : 8), 6 : 4, 6 : 2<br />
2013 Mikhail Youzhny (Rus) Robin Haase (Ho) 6 : 3, 6 : 4<br />
2014 Pablo Andujar (Sp) Juan Monaco (Arg) 6 : 3, 7 : 5<br />
2015 Dominic Thiem (Aut) David Goffin (Bel) 7 : 5, 6 : 2<br />
2016 Feliciano Lopez (Sp) Robin Haase (Ho) 6 : 4, 7 : 5<br />
2017 Fabio Fognini (It) Yannick Hanfmann (D) 6 : 4, 7 : 5<br />
48
Siegerliste | Palmarès<br />
Olivier Marach und Philippe Oswald 2017 1968-2017<br />
alle doppelfinals<br />
1968 J. Newcombe/D. Ralston (Aus/USA) M. Andersson/T. Okker (Aus/Ho) 8:10, 12 : 10, 12 : 14, 6 : 3, 6 : 3 (1. <strong>Open</strong>-Turnier)<br />
1969 T. Okker/M. Riessen (Ho/USA) O. Davidsson/F. Stolle (Aus) 6 : 1, 6 : 4<br />
1970 C. Drysdale/R. Taylor (SA/GB) T. Okker/M. Riessen (Ho/USA) 6 : 2, 6 : 3, 6 : 2<br />
1971 J. Alexander/P. Dent (Aus) J. Newcombe/T. Okker (Aus/Ho) 5 : 7, 6 : 3, 6 : 4<br />
1972 A. Gimeno/A. Muñoz (Sp) A. Panatta/I. Tiriac (It/Rum) 9 : 8, 4 : 6, 6 : 1, 7 : 5<br />
1973 Final nicht ausgetragen<br />
1974 J. Higueras/M. Orantes (Sp) R. Emerson/T. Koch (Aus/Br) 7 : 5, 0 : 6, 6 : 1, 9 : 8<br />
1975 J. Fassbender/H.-J. Pohmann (D) K. Rosewall/C. Dowdeswell (Aus/Rhod) 6 : 4, 9 : 7, 6 : 1<br />
1976 J. Fassbender/H.-J. Pohmann (D) P. Bertolucci/A. Panatta (It) 7 : 5, 6 : 3, 6 : 3<br />
1977 J. Fassbender/K. Meiler (D) C. Dowdeswell/B. Hewitt (Rhod/SA) 6 : 4, 7 : 6<br />
1978 T. Okker/M. Edmondson (Ho/Aus) B. Hewitt/K. Warwick (SA/Aus) 6 : 4, 1 : 6, 6 : 1, 6 : 4<br />
1979 M. Edmondson/J. Marks (Aus) G. Vilas/I. Tiriac (Arg/Rum) 2 : 6, 6 : 1, 6 : 4<br />
1980 C. Dowdeswell/I. EL Shafei (Zim/Äg) M. Edmondson/K. Warwick (Aus) 6 : 4, 6 : 4<br />
1981 H. Günthardt/M. Günthardt (Sz) D. Carter/P. Kronk (Aus) 6 : 4, 6 : 1<br />
1982 S. Mayer/F. Taygan (USA) H. Günthardt/M. Günthardt (Sz) 6 : 3, 6 : 2<br />
1983 P. Slozil/T. Smid (CSSR) C. Dowdeswell/W. Fibak (GB/Pol) 6 : 7, 6 : 4, 6 : 2<br />
1984 H. Günthardt/M. Günthardt (Sz) G. Barbosa/J. Soares (Br) 6 : 4, 3 : 6, 7 : 6<br />
1985 W. Fibak/T. Smid (Pol/CSSR) B. Drewett/M. Edmondson (Aus) 6 : 7 (7: 11), 6 : 4, 6 : 4<br />
1986 S. Casal/E. Sanchez (Sp) S. Edberg/J. Nyström (Sd) 6 : 3, 3 : 6, 6 : 3<br />
1987 J. Gunnarsson/T. Smid (Sd/CSSR) L. Courteau/G. Forget (Fr) 7 : 6 (7: 5), 6 : 2<br />
1988 P. Korda/M. Srejber (CSSR) A. Gomez/E. Sanchez (Equ/Sp) 7 : 6 (7: 5), 7 : 6 (7: 1)<br />
1989 C. Motta/T. Witsken (Br/USA) P. Korda/M. Srejber (CSSR) 6 : 4, 6 : 4<br />
1990 S. Casal/E. Sanchez (Sp) O. Camporese/J. Sanchez (It/Sp) 6 : 3, 3 : 6, 7 : 5<br />
1991 G. Muller/D. Visser (SA) G. Forget/J. Hlasek (Fr/Sz) 7 : 6 (7: 5), 6 : 4<br />
1992 J.-H. Davids/L. Pimek (Ho/Bel) P. Korda/C. Suk (Cze) walk over<br />
1993 C. Pioline/M. Rosset (Fr/Sz) J.-H. Davids/P. Norval (Ho/SA) 6 : 3, 3 : 6, 7 : 6 (7: 4)<br />
1994 S. Casal/E. Sanchez (Sp) M. Oosting/D. Vacek (Ho/Cze) 7 : 6 (7: 3), 6 : 4<br />
1995 L. Lobo/J. Sanchez (Arg/Sp) A. Boetsch/M. Rosset (Fr/Sz) 6 : 7 (5 : 7), 7 : 6 (7: 1), 7 : 6 (7: 3)<br />
1996 J. Novak/P. Vizner (Cze) T. Kronemann/D. MacPherson (USA/Aus) 4 : 6, 7 : 6 (7: 4), 7 : 6 (8 : 6)<br />
1997 E. Kafelnikov/D. Vacek (Rus/Cze) T. Kronemann/D. MacPherson (USA/Aus) 4 : 6, 7 : 6 (7: 5), 6 : 3<br />
1998 G. Kuerten/F. Meligeni (Br) D. Orsanic/C. Suk (Arg/Cze) 6 : 4, 7 : 5<br />
1999 D. Johnson/C. Suk (USA/Cze) A. Kitinov/E. Taino (Mkd/USA) 7 : 5, 7 : 6 (7: 4)<br />
2000 J. Novak/D. Rikl (Cze) M. Kohlmann/J. Golmard (D/Fr) 3 : 6, 6 : 3, 6 : 4<br />
2001 R. Federer/M. Safin (Sz/Rus) M. Hill/J. Tarango (Aus/USA) 0-1 ret. (Verletzung Hill)<br />
2002 J. Eagle/D. Rikl (Aus/Cze) M. Bertolini/C. Brandi (Ita) 7 : 6 (7: 5), 6 : 4<br />
2003 L. Paes/D. Rikl (Ind/Cze) F. Cermak/L. Friedl (Cze) 6 : 3, 6 : 3<br />
2004 L. Paes/D. Rikl (Ind/Cze) M. Rosset/S. Wawrinka (Sz) 6 : 4, 6 : 2<br />
2005 F. Cermak/L. Friedl (Cze) M. Kohlmann/R. Schuettler (D) 7 : 6 (8 : 6), 7 : 6 (13 : 11)<br />
2006 J. Novak/A. Pavel (Cze/Rou) M. Chiudinelli/J.-C. Scherrer (Sz) 6 : 3, 6 : 1<br />
2007 F. Cermak/P. Vizner (Cze) M. Gicquel/F. Serra (Fr) 7 : 5, 5 : 7, 10 : 7<br />
2008 J. Levinsky/F. Polasek (Cze/Svk) S. Wawrinka/S. Bohli (Sz) 3 : 6, 6 : 2, 11 : 9<br />
2009 M. Chiudinelli/M. Lammer (Sz) J. Levinsky/F. Polasek (Cze/Svk) 7 : 5, 6 : 3<br />
2010 J. Brunstrom/J. Nieminen (Sd/Fin) M. Melo/B. Soares (Br) 6 : 3, 6 : 7 (4 : 7), 11 : 9<br />
2011 F. Cermak/F. Polasek (Cze/Svk) C. Kas/A. Peya (Cze/Aut) 6 : 3, 7 : 6 (9 : 7)<br />
2012 M.Granollers/F. Lopez (Sp) R.Farah/S.Giraldo (Col) 6 : 4, 7 : 6 (11 : 9)<br />
2013 J. Murray/J. Peers (GB/Aus) P. Andujar/G. Garcia-Lopez (Sp) 6 : 3, 6 : 4<br />
2014 A. Begemann/R. Haase (D/Ho) R. Junaid/M. Mertinak (Aus/Svk) 6 : 3, 6 : 4<br />
2015 A. Bury/D. Istomin (Blr/Uzb) O.Marach/A.-U.-H. Qureshi (Aut/Pak) 3 : 6, 6 : 2, 10 : 5<br />
2016 J. Peratta/H. Zeballos (Chi/Arg) M. Pavic/M. Venus (Cro/Nz) 7 : 6 (7: 2), 6 : 2<br />
2017 O. Marach/P. Oswald (Aut) J. Eysseric/F. Škugor (Fr/Cro) 6 : 3, 4 : 6, 10 : 8<br />
49
La collection du tournoi | Die Turnierkollektion<br />
Faites votre choix !<br />
Greifen Sie zu !<br />
Many Ways, partenaire officiel du J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong> pour le merchandising, est heureux de vous présenter la<br />
nouvelle collection du tournoi.<br />
Dans le Village du tournoi, sur le stand Many Ways, vous pouvez<br />
trouver une gamme d’articles variés et inédits. Faites votre choix<br />
parmi les divers sweatshirts, casquettes, polos et T-shirts, ainsi que<br />
les linges de sport. Le tout est évidemment conçu dans l’esprit de<br />
<strong>Gstaad</strong>.<br />
Many Ways, der offizielle Merchandising-Partner des J. Safra<br />
Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>, schätzt sich glücklich, die neue<br />
Turnierkollektion zu präsentieren.<br />
Am Stand von Many Ways im Turniervillage findet sich eine<br />
grosse Auswahl ganz neuer Ware. Sie haben die Wahl zwischen<br />
verschiedensten Pullovern, Mützen, Sporthemden und T-Shirts<br />
sowie Sporttüchern. Natürlich prägen Stil und Geist von <strong>Gstaad</strong><br />
das ganze Programm.<br />
53
Athletissima Lausanne<br />
Beach Volleyball Swatch Major <strong>Gstaad</strong><br />
CHI de Genève<br />
Engadin Skimarathon<br />
FIS Langlauf Weltcup Davos Nordic<br />
FIS Ski World Cup Adelboden<br />
FIS Skisprung Weltcup Engelberg<br />
Grand-Prix von Bern<br />
Int. Lauberhornrennen Wengen<br />
J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong><br />
Jungfrau-Marathon<br />
Longines CSIO St. Gallen<br />
Lucerne Regatta<br />
Omega European Masters<br />
Spengler Cup Davos<br />
<strong>Swiss</strong> Cup Zürich<br />
OTIONS VICTORY <strong>Swiss</strong> Indoors CHEERING Basel<br />
SOCIETY ATHMOSPHERE JO<br />
Tour de Suisse<br />
ENDSHIP SUPPORT SOLIDARITY ECONOMY PASSION OF<br />
Weltklasse Zürich<br />
GE FASCINATION HIGHLIGHTS STARS YOUTH TOURISM<br />
YONEX Badminton <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
OSPHERE JOY EMOTIONS VICTORY CHEERING SOCIET<br />
ENDSHIP SUPPORT SOLIDARITY ECONOMY PASSION OF<br />
GE FASCINATION upcoming:<br />
HIGHLIGHTS STARS YOUTH TOURISM<br />
OSPHERE JOY EMOTIONS Sport VICTORY Events – made CHEERING in Switzerland<br />
SOCIET<br />
ENDSHIP SUPPORT SOLIDARITY <strong>Swiss</strong>TopSport vereinigt ECONOMY 20 der grössten Sport-Events, PASSION welche<br />
OF<br />
jährlich in der Schweiz stattfinden und in ihren Sportarten zu den<br />
GE FASCINATION HIGHLIGHTS STARS YOUTH TOURISM<br />
Besten der Welt gehören – dazu zählt auch das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong><br />
OSPHERE JOY EMOTIONS <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>. VICTORY Finden Sie sämtliche CHEERING aktuellen News aller <strong>Swiss</strong>Top-<br />
SOCIET<br />
Sport-Veranstaltungen auf unserer Homepage oder auf Facebook.<br />
ENDSHIP SUPPORT 30. August <strong>2018</strong>, Zürich<br />
SOLIDARITY ECONOMY PASSION OF<br />
GE FASCINATION HIGHLIGHTS STARS YOUTH TOURISM<br />
OSPHERE JOY EMOTIONS<br />
<strong>Swiss</strong>TopSport<br />
VICTORY<br />
Telefon<br />
CHEERING<br />
041 560 76 99<br />
SOCIET<br />
Gewerbestrasse 6<br />
info@swisstopsport.ch<br />
ENDSHIP SUPPORT SOLIDARITY ECONOMY PASSION OF<br />
GE FASCINATION HIGHLIGHTS 6330 Cham<br />
STARS www.swisstopsport.ch<br />
YOUTH TOURISM<br />
OSPHERE JOY
Das Turnier<br />
<strong>Swiss</strong>los:<br />
Kultur- und Sportförderin<br />
<strong>Swiss</strong>los Interkantonale Landeslotterie bietet<br />
im Auftrag der Deutschschweizer Kantone, des<br />
Kantons Tessin und des Fürstentums Liechtenstein<br />
Lotterie- und Sportwettenprodukte an.<br />
Dazu zählen die bekannten und beliebten Zahlenlottos <strong>Swiss</strong><br />
Lotto und Euro Millions, die spannenden Sportwetten Sporttip und<br />
Totogoal sowie die Pferdewette PMU. Zudem verkauft <strong>Swiss</strong>los ein<br />
breites Sortiment von Losen. Das Engagement von <strong>Swiss</strong>los bei<br />
den Eidgenössischen Festen hat Tradition.<br />
Der Verantwortung<br />
bewusst<br />
Seit ihrer Gründung im Jahr 1937 hat <strong>Swiss</strong>los eine Gewinnsumme<br />
von mehr als sieben Milliarden Franken an die Spielerinnen und<br />
Spieler ausgeschüttet und mehr als 1‘100 Spieler zum Millionär<br />
oder Multimillionär gemacht. Der Einsatz von Geld bringt den<br />
Spielenden Spass und Hoffnung auf Gewinne, dem Anbieter<br />
aber auch Verantwortung. <strong>Swiss</strong>los hat sich deshalb dem<br />
„Verantwortungsvollen Spiel“ verpflichtet, sowohl im Vertrieb<br />
an den Verkaufsstellen als auch im Internet und setzt dies mit<br />
verschieden Massnahmen um.<br />
159,3<br />
Jedes Jahr rund<br />
350 Millionen Franken<br />
für die Gemeinnützigkeit.<br />
109,7<br />
26,8<br />
22,3<br />
17,8<br />
14,1<br />
Umwelt und<br />
Übrige<br />
Entwicklungs-<br />
Soziales und gemeinnützige Bildung und<br />
Kultur Sport hilfe Gesundheit Projekte Forschung<br />
über 350 gemeinnützige<br />
Millionen<br />
Der Reingewinn in der Höhe von über 350<br />
Millionen Franken im Jahre 2017 fliesst<br />
vollumfänglich in mehr als 15‘000 gemeinnützige<br />
Projekte. Unterstützt werden via<br />
die kantonalen Lotterie- und Sportfonds<br />
(<strong>Swiss</strong>los-Fonds) Kultur, Umwelt, Soziales<br />
und Entwicklungshilfe, Breitensport und<br />
Sportinfrastrukturen. Über die Sport-Toto-<br />
Gesellschaft profitiert auch der nationale<br />
Sport von <strong>Swiss</strong>los. Seit der Gründung sind<br />
mehr als sieben Milliarden Franken für gute<br />
Zwecke ausgeschüttet worden. <strong>Swiss</strong>los<br />
ist die bedeutendste Schweizer Kultur- und<br />
Sportförderin (s. Illustration).<br />
<strong>Swiss</strong>los-Infos: www.swisslos.ch.<br />
SLS_Geldgrafik.RZ.indd 1 05.03.15 11:34<br />
55
Ob das Schweizer Davis-Cup-Team auch im September wieder jubeln wird?<br />
#SupportThe<strong>Swiss</strong><br />
Unterstützen Sie<br />
das Schweizer Davis Cup Team<br />
gegen Schweden!<br />
Wenn die Schweizer Tennis-Nationalmannschaft,<br />
das Securitas <strong>Swiss</strong> Davis Cup Team, vom 14.-16.<br />
September in der <strong>Swiss</strong> Tennis Arena in Biel gegen<br />
Schweden um den Verbleib in der Weltgruppe der<br />
besten Tennisnationen kämpft, dann soll es fürs<br />
Publikum ein Tennisfest ganz in Rot und Weiss<br />
geben.<br />
Dafür hat der Verband gegenüber früheren Begegnungen nicht<br />
nur die Ticketpreise massiv gesenkt, neu sind neben Tageskarten<br />
auch Teamangebote oder Familientickets mit Zusatzprogramm<br />
erhältlich.<br />
Seit dem unvergesslichen Davis-Cup-Sieg von 2014 steht<br />
die Schweiz nun zum vierten Mal in Folge im Kampf um den<br />
Ligaerhalt. Während 2016 in Taschkent Usbekistan der Gegner<br />
war, so stand im Herbst 2017 das Heimspiel gegen Weissrussland<br />
auf dem Programm. Beide Male war die Schweiz nicht Favorit –<br />
konnte jedoch nach hochspannenden Begegnungen jeweils mit<br />
3:2 reüssieren.<br />
Ohne Roger Federer und Stan Wawrinka zeigte die nachfolgende<br />
Generation mit Henri Laaksonen, Adrian Bodmer, Luca Margaroli,<br />
Antoine Bellier und Marc-Andrea Hüsler jeweils grossen Einsatz<br />
Lorsque l'équipe suisse de Coupe Davis, le Securitas<br />
<strong>Swiss</strong> Davis Cup Team, affrontera du 14 au 16<br />
septembre la Suède à la <strong>Swiss</strong> Tennis Arena de<br />
Bienne pour se maintenir parmi les meilleures<br />
nations de tennis du monde, le public vivra une<br />
véritable fête du tennis en rouge et blanc.<br />
Dans ce but, la fédération a considérablement baissé les prix d'entrée<br />
et propose désormais aussi, en plus de cartes journalières,<br />
des offres pour les équipes participant aux Interclubs et des billets<br />
famille avec un programme d'animations.<br />
Depuis son historique triomphe de 2014, la Suisse est contrainte<br />
pour la quatrième fois de suite de disputer les barrages pour se<br />
maintenir dans le groupe mondial de Coupe Davis. En 2016, il a<br />
fallu battre l'Ouzbékistan à l'extérieur et, en 2017, la Suisse a disposé<br />
de la Biélorussie à domicile. Lors de ces deux confrontations,<br />
la Suisse n'était pas favorite, mais elle a pu chaque fois s'imposer<br />
3:2 au terme de rencontres à suspense.<br />
Sans Roger Federer ni Stan Wawrinka, la jeune génération helvétique<br />
– Henri Laaksonen, Adrian Bodmer, Luca Margaroli, Antoine<br />
Bellier et Marc-Andrea Hüsler – a montré de belles qualités de<br />
combativité. Pour le capitaine Severin Lüthi, coach de longue date<br />
56
<strong>Swiss</strong> Tennis | <strong>Swiss</strong> Tennis<br />
de Roger Federer, c'est là un point essentiel: «Chacun doit être à<br />
même de se remettre en question et d'être prêt à apprendre. Si<br />
tel est le cas, je crois que beaucoup de choses sont possibles.»<br />
L'objectif n'est pas un nouveau succès dans la compétition, mais<br />
bien le maintien dans le groupe mondial. Stan Wawrinka, qui vient<br />
de reprendre les tournois sur le circuit, ne prendra qu'au dernier<br />
moment une décision quant à sa participation.<br />
Bald ist es wieder Zeit, Farbe zu bekennen und das Schweizer<br />
Tennis-Nationalteam lautstark zu unterstützen!<br />
und Kampfwillen. Für Severin Lüthi, Teamcaptain und erfolgsverwöhnter<br />
Coach von Roger Federer, ist dies der entscheidende Punkt.<br />
„Jeder muss bereit sein, sich zu hinterfragen und zu lernen. Ich<br />
glaube, dann ist viel möglich.“ Nicht gerade der erneute Gewinn<br />
des Davis Cups, aber eine Zukunft in der Weltgruppe der besten 16<br />
Nationen. Ob der kürzlich wieder auf die Tour zurückgekehrte Stan<br />
Wawrinka im September allenfalls ins Schweizer Davis-Cup-Team<br />
zurückkehrt, wird sich erst kurzfristig entscheiden.<br />
Hochspannung garantiert<br />
Dass seine Spieler alles geben, das erwartet Lüthi auch an der<br />
bevorstehenden Begegnung gegen den 7-fachen Davis-Cup-<br />
Sieger Schweden, der nach sechs Jahren in den unteren Ligen<br />
nun die Rückkehr in die Weltgruppe anstrebt. Mit den Brüdern<br />
Elias und Mikael Ymer verfügen die Schweden über starke junge<br />
Spieler. Während ersterer bereits von Roger Federer zum Training<br />
eingeladen wurde, gewann der jüngere Bruder als 16-Jähriger die<br />
U18-Europameisterschaften in Klosters.<br />
Lüthi zählt in jedem Fall auf das heimische Publikum: „Wir sind<br />
froh, dass wir für diese wichtige Begegnung um den Ligaerhalt den<br />
Heimvorteil auf unserer Seite haben werden und die Bedingungen<br />
bestimmen können. Stand heute sieht es nach einer spannenden,<br />
ausgeglichenen Partie aus.“<br />
Die Begegnung in der mit 2.600 Plätzen ausgestatteten <strong>Swiss</strong><br />
Tennis Arena wartet mit attraktiven Preisen für Tages- und<br />
Dauerkarten auf. „Ausserdem sind eine ganze Reihe von<br />
Aktivierungsmassnahmen für die Zuschauer geplant. Es soll in<br />
Biel ein tolles Tennis-Fest für alle geben“, so Karin Michel, Leiterin<br />
Marketing bei <strong>Swiss</strong> Tennis.<br />
Teamcaptain Severin Lüthi: "Wir zählen auch gegen<br />
Schweden auf die Unterstützung unserer Supporter.<br />
Le soutien du public<br />
Severin Lüthi s'attend à ce que ses protégés donnent tout face à<br />
la Suède, victorieuse à sept reprises de la Coupe Davis et qui va<br />
tenter, après six ans de purgatoire dans les divisions inférieures, de<br />
retrouver le groupe mondial. Avec les frères Elis et Mikael Ymer, les<br />
Suédois disposent de jeunes joueurs talentueux. Le premier a déjà<br />
été invité à s'entraîner avec Roger Federer et le second a remporté<br />
à 16 ans les championnats d'Europe des moins de 18 ans à Klosters.<br />
Si les classements des joueurs des deux équipes se valent, le<br />
capitaine helvétique considère que la Suisse possède un léger<br />
avantage: «Nous allons évoluer à domicile lors de cette rencontre<br />
décisive pour le maintien et pouvons ainsi déterminer les conditions<br />
de jeu. Mais quoi qu'il en soit, on peut d'ores et déjà prévoir<br />
une rencontre serrée et passionnante.»<br />
La confrontation entre la Suisse et la Suède aura lieu dans une<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis Arena de Bienne pouvant accueillir 2'600 spectateurs<br />
et proposera des prix d'entrée attractifs. «Diverses animations<br />
sont prévues pour le public. Cette rencontre doit être une grande<br />
fête du tennis pour tous», confirme Karin Michel, responsable du<br />
marketing de <strong>Swiss</strong> Tennis.<br />
Ein Tennisfest für alle<br />
Erstmals sind gleich zu Beginn des Vorverkaufs<br />
sowohl Tages- wie auch Dauerkarten erhältlich.<br />
Die Ticketpreise beginnen bei CHF 49.00 pro Person<br />
(Familien-Ticket), Tageskarten sind in der Kategorie<br />
1 bereits ab CHF 69.00 pro Person erhältlich. Alle<br />
Informationen zu den Ticketpreisen und Bestellungen:<br />
www.swisstennis.ch/daviscup.<br />
Une fête du tennis pour tous<br />
Profitez dès maintenant de prix d'entrée attractifs. Des<br />
billets sont en vente dès CHF 49.00 par personne (ticket<br />
famille) et des cartes journalières disponibles dès le<br />
début de la location, et ce dès CHF 69.00 par personne<br />
en catégorie 1.<br />
Toutes les informations sur la rencontre, les prix et les<br />
diverses offres sont disponibles sur<br />
www.swisstennis.ch/fr/daviscup.<br />
57
Gönnertafel<br />
Tableau des mécènes<br />
Folgende Personen oder Institutionen unterstützen das Engagement von <strong>Swiss</strong> Tennis in <strong>Gstaad</strong> – Besten Dank!<br />
Les personnes ou institutions suivantes soutiennent l‘engagement de <strong>Swiss</strong> Tennis à <strong>Gstaad</strong> – Merci beaucoup!<br />
Aargauischer Tennisverband<br />
Association régionale FriJuNe Tennis<br />
Association régionale Genève Tennis<br />
Association régionale Valais Tennis<br />
Association régionale Vaud Tennis<br />
Associazione regionale Tennis Ticino<br />
Bechter Hans-Jörg, Engelberg<br />
Cronal SA, Mosset Charles-André, La Chaux-de-Fonds<br />
Gachoud Dominique, Fribourg<br />
Gollonitsch Fritz, Wettingen<br />
Heim Martin, TC Wilderswil<br />
Hunn Pirmin, TC Reiden<br />
Kunz Wilhelm, Roggwil<br />
Kühnis Norbert & Dorothea, Rebstein<br />
Liniger Regula & Robert, Pfaffhausen<br />
Regionalverband Bern Tennis<br />
Regionalverband Berner Oberland Tennis<br />
Regionalverband Biel/Bienne Seeland Tennis<br />
Regionalverband Graubünden Tennis<br />
Regionalverband Ostschweiz Tennis<br />
Regionalverband Schaffhausen Tennis<br />
Regionalverband Solothurn Tennis<br />
Regionalverband TEZ Tennis Zentralschweiz<br />
Regionalverband Thurgau Tennis<br />
Regionalverband Zug Tennis<br />
Regionalverband Zürich Tennis<br />
Schmid Christina Nikita, Danis<br />
Schori Beat, Grossrat Bern<br />
NZZ Fachmedien AG in Luzern<br />
Speck Hanny & Othmar, Speicher<br />
Stutz Urs, Berg TG<br />
TC Groupe E, Fribourg
<strong>Swiss</strong> Tennis | <strong>Swiss</strong> Tennis<br />
Kostenlose<br />
Tennis-Schnupperlektion<br />
Du hast gerne Spass und magst sportliche<br />
Herausforderungen?<br />
Dann profitiere von unserer Aktion und entdecke<br />
das Tennisspielen in einem Club in deiner Nähe –<br />
völlig kostenlos! Du wirst dort mit viel Spiel und<br />
Spass lernen, wie man Tennis spielt.<br />
Besuche die Kids Tennis High School auf www.kidstennis.ch,<br />
befolge die vier Schritte unten und du wirst sicher schon bald ganz<br />
viel Spass auf einem Tennisplatz haben und eine Menge lernen!<br />
Wir freuen uns auf dich!<br />
1.<br />
Nimm den Gutschein<br />
mit nach Hause<br />
2.<br />
Schau auf www.kidstennis.ch/schnupperlektion nach,<br />
welche Clubs in deiner Nähe kostenlose<br />
Schnupperlektionen anbieten<br />
(kreuze dafür das Feld<br />
„kostenlose Schnupperlektion“ an)<br />
3.<br />
Kontaktiere den Tennisclub deiner Wahl<br />
und vereinbare einen Termin<br />
4.<br />
Nimm den Gutschein mit zur Schnupperlektion<br />
und hab Spass auf dem Tennisplatz<br />
Tu aimes t‘amuser et relever des défis ?<br />
Profite alors de notre action unique et découvre le<br />
tennis gratuitement dans un club de tennis près de<br />
chez toi !<br />
Viens découvrir la Kids Tennis High School sur www.kidstennis.ch,<br />
suis les quatre étapes ci-dessous et amuse-toi sur le terrain.<br />
La Kids Tennis High School se réjouit de t‘accueillir !<br />
1.<br />
Rapporte ce bon à la maison<br />
2.<br />
Recherche un club de tennis près de chez toi sur<br />
www.kidstennis.ch/fr/leçondessai<br />
qui propose des leçons d‘essai gratuites en cochant la case<br />
«leçon d‘essai gratuite» lors de la recherche<br />
3.<br />
Prends contact avec le responsable Kids Tennis<br />
du club de ton choix et conviens d'un rendez-vous<br />
4.<br />
Rends-toi avec ton bon dans le club de tennis<br />
que tu as choisi et amuse-toi sur le terrain<br />
GUTSCHEIN / BON<br />
Für eine kostenlose Kids Tennis Lektion<br />
Pour une leçon Kids Tennis gratuite<br />
www.kidstennis.ch/schnupperlektion<br />
www.kidstennis.ch/fr/leçondessai<br />
gültig bis 15. September <strong>2018</strong><br />
valable jusqu’au 15 septembre <strong>2018</strong>
Supporter | Supporters<br />
SUPPORTER<br />
SUPPORTERS<br />
Adaquo Immobilien - Real Estate, Markus Tschan, <strong>Gstaad</strong><br />
Addor AG, Tiefbau & Transporte, <strong>Gstaad</strong>/Lauenen<br />
Adolf Krebs AG, Sanitär, Heizung, Lüftung, <strong>Gstaad</strong><br />
Allianz Suisse, Generalagentur D. Eltschinger<br />
Allianz Suisse, Generalagentur Fred Schneider<br />
The Alpina <strong>Gstaad</strong><br />
Apotheke Dr. Kropf<br />
Bach Immobilien AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Bach & Perreten Holzbau AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Barproject.ch GmbH<br />
Basler Versicherung, Peter & Anita Roth, <strong>Gstaad</strong><br />
Baumer Ruedi u. Elisabeth, Saanen<br />
Bauwerk AG <strong>Gstaad</strong><br />
BEKB / BCBE Berner Kantonalbank AG<br />
Bommer+Partner Treuhandgesellschaft, Bern, Markus Bommer<br />
Thomas Boo<br />
Boutique Chopard <strong>Gstaad</strong><br />
B. Buchs AG, Heizöl, Tankrev. & Baumaterialien, Zweisimmen/<strong>Gstaad</strong><br />
H.P. Burkhalter + Partner AG, Immobilien Management, Bern/Saanen<br />
Buure Metzg <strong>Gstaad</strong><br />
Chaletbau Matti, Daniel Matti, <strong>Gstaad</strong><br />
Commune de Rougemont<br />
Credit Suisse (Schweiz) AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Cueni Monika & Mario, Saanen<br />
Earlybeck Boulanger Confiseur seit 1910<br />
Edelweiss-Sport<br />
Egger Ingenieure AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Einwohnergemeinde Gsteig<br />
Elektrohuus von Allmen AG, Hans Schär, <strong>Gstaad</strong><br />
H. Lutz & L. Schmid, Ermitage, Wellness- & Spa-Hotel, Schönried<br />
Famas Technology Sàrl, Martin & Franziska Storb-Lüthi<br />
Feller Gartenbau Muri, Bern, <strong>Gstaad</strong><br />
Thierry Fischer, Family Office, <strong>Gstaad</strong><br />
Frischbeton Oey AG, Saanen<br />
Gehret Design GmbH, Michi Gehret, Feutersoey<br />
M. Gehret AG, Bauunternehmung, Feutersoey/<strong>Gstaad</strong><br />
Gemeinde Lauenen<br />
Gerax Agence Immobilière, <strong>Gstaad</strong><br />
Ghelma AG Spezialtiefbau<br />
Glas Trösch Holding AG, Bützberg<br />
Giulio di Gropello, Rom/Saanenmöser<br />
<strong>Gstaad</strong> Palace<br />
Hammer Bruno, Dr. med. dent., Zweisimmen<br />
Hänni Automobile AG, Lexus, Toyota & Daihatsu<br />
Gottfried Hauswirth Architekten AG, Saanenmöser und <strong>Gstaad</strong><br />
Hotel Bernerhof<br />
Hotel <strong>Gstaad</strong>erhof, Christof und Konstanze Huber<br />
Hotel Huus, Saanen-<strong>Gstaad</strong><br />
Hotel Kernen, Schönried<br />
Hotel Landhaus, Saanen<br />
Hotel Le Grand Chalet<br />
Hotel Olden, <strong>Gstaad</strong><br />
ISP Electro Solutions AG, Louis Lanz<br />
Jaggi ® , Architektur & Innenarchitektur, <strong>Gstaad</strong><br />
Jaggi & Rieder AG, Sanitär-Heizung-Service, Saanen<br />
André et Arlette Jayet, Riedmatte I, <strong>Gstaad</strong><br />
Kästli Storen Bern / Tapistore GmbH <strong>Gstaad</strong><br />
Daniel und Davia Koetser, Le Grand Bellevue, <strong>Gstaad</strong><br />
Kopf Fritz, <strong>Gstaad</strong><br />
Legato Vermögensmanagement AG Bern<br />
Ludi AG, Bau- und Möbelschreinerei, <strong>Gstaad</strong><br />
Jürg Lutz, Drossapharm Holding AG, Basel<br />
Malerei Jürg & Caroline Schwenter<br />
Notariat und Advokatur Matti & Matti, David & Sandra Matti, Saanen<br />
Ursula und Heribert Miedler-Ludi, Chalet Maya, <strong>Gstaad</strong><br />
Moratti & Söhne AG<br />
Mösching Gipser & Maler AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Müller Marketing & Druck, <strong>Gstaad</strong><br />
Raiffeisenbank Obersimmental-Saanenland<br />
Reichenbach Architekten AG<br />
Daniel Reichenbach, Ofenbau, <strong>Gstaad</strong><br />
Reinigungsdienst Schopfer, Feutersoey<br />
Restaurant Chesery, R. Speth, <strong>Gstaad</strong><br />
Restaurant Sonnenhof, Sonnenhofweg 33, Saanen<br />
Arnold Reuteler Holzbau AG, Grund bei <strong>Gstaad</strong><br />
RIBAcom + Wampfler Telematik<br />
Rieder Architektur AG, Saanen<br />
Ringier AG, Zürich<br />
Rooster-<strong>Gstaad</strong> Gastro GmbH, Restaurant Hallenbad<br />
Rostovtsev Ruslan<br />
Rütti-Garage <strong>Gstaad</strong>, Gebr. Kübli, VW<br />
SB Saanen Bank AG<br />
Schmid Früchte, Gemüse & Getränke AG, Saanen<br />
Rolf T. Schneider, Fürsprecher und Notar<br />
Schranz AG, Heizungen & Sanitäre Anlagen, Gsteig<br />
Schuhhaus Romang, <strong>Gstaad</strong><br />
Securitas AG<br />
Sporthotel Victoria, <strong>Gstaad</strong><br />
H.P. Spychiger AG, Keramische & Natursteinbeläge, <strong>Gstaad</strong><br />
<strong>Swiss</strong> Tennis<br />
T&R Oberland AG, Victor Steimle & Matthias Ludi, Treuhand/<br />
Revision, <strong>Gstaad</strong> und Lenk<br />
Theiler Ingenieure AG, Saanen<br />
Thoenen Bauunternehmung AG, <strong>Gstaad</strong>, Familien Thoenen<br />
Dr. med. dent. Christian B. Tritten, Saanen<br />
Tschanz Architektur AG, Schönried<br />
UBS AG, <strong>Gstaad</strong><br />
Bernhard von Tscharner, Bern<br />
Wälti Luft & Klimatechnik AG, Saanen/<strong>Gstaad</strong>/Lenk<br />
Armin Werren AG, Maler- und Gipsergeschäft, <strong>Gstaad</strong><br />
Charles Werren, <strong>Gstaad</strong><br />
Widmann Thomas & Alison, <strong>Gstaad</strong><br />
Wittwer Blumen-Fleurs <strong>Gstaad</strong><br />
Zbären Kreativküchen AG<br />
Cecile Zimmermann, <strong>Gstaad</strong><br />
Zürich Versicherungen, Jürg Müller und Rolf Tännler<br />
60
Donatoren | Donateurs<br />
DONATOREN<br />
DONATEURS<br />
Aeberhard AG <strong>Gstaad</strong>, Rohrreinigung<br />
Ing.- u. Vermessungsbüro Baumann<br />
Bieri AG, Innenausbau + Möbel, Weissenburg<br />
Blumen Stricker, Inh. Andi Stricker, Saanen<br />
Burri, Zimmerei + Chaletbau, Lauenen<br />
Café du Cerf, Fam. Hählen-Bach, Rougemont<br />
Chaletbau Annen AG<br />
Chaletbau Matti, Beat Matti, Saanen<br />
Chaletbau Matti, Jean-Claude Matti, <strong>Gstaad</strong><br />
Ciné-Theatre <strong>Gstaad</strong>, Hansjörg Beck<br />
Chnusper-Becke Schönried/<strong>Gstaad</strong><br />
E. Dietisheim, Leinenweberei Bern AG, Bern<br />
Drogerie & Parfumerie von Grünigen<br />
Experience SA, Adrian Stocker, <strong>Gstaad</strong><br />
Fuhrer Cigares - Tobacco, <strong>Gstaad</strong><br />
<strong>Gstaad</strong> Mountain Rides<br />
Hählen - Bed & Baby, <strong>Gstaad</strong><br />
Haldi Design AG, Ingenieure & Planer ETH/SIA/WIC, Schönried<br />
Benz Hauswirth AG <strong>Gstaad</strong><br />
Hauswirth Gebrüder Schreinerei GmbH<br />
Henchoz Treuhand AG, Saanen<br />
Hotel Arc-en-ciel <strong>Gstaad</strong>, Christiane Matti<br />
Landi Simmental-Saanenland<br />
Mösching Küchenbau AG, Eveline und Beat Mösching<br />
Mösching Robert, Bedachungen und Gerüste, <strong>Gstaad</strong><br />
Müller Michel A., Notar und Fürsprecher, <strong>Gstaad</strong><br />
Optik <strong>Gstaad</strong> AG, Evelyne + Philipp Reber<br />
Posthotel Rössli, Familie Widmer, <strong>Gstaad</strong><br />
Ueli Reichenbach AG Spenglerei<br />
Restaurant Rialto, <strong>Gstaad</strong><br />
ribo treuhand ag, <strong>Gstaad</strong><br />
SR sales & rental GmbH, Christian und Heidi Gafner, <strong>Gstaad</strong><br />
Zimmerei & Chaletbau Perreten AG<br />
Zingre Chaletbau AG, magie en bois<br />
Zwahlen-Hüni AG<br />
61
title SPONSOR<br />
gold partner<br />
silver SPONSORS<br />
bronze SPONSORS<br />
62
Partners<br />
HOSTBROADCASTER<br />
Heart’s Partner<br />
official partners<br />
OFFICIAL SUPPLIERS<br />
Genève–Vaud–Valais–Neuchâtel<br />
MEDIA PARTNERS<br />
event PARTNERS<br />
63
MY GAME IS<br />
MY SERVE<br />
Since I began playing tennis, I have<br />
worked on perfecting my serve and<br />
now have hit more aces than anyone<br />
in the last several years. If you want<br />
to see how I serve them so hard,<br />
you better watch closely - they go<br />
by fast.<br />
KAROLINA PLISKOVA<br />
WTA MATCHES FROM AROUND<br />
THE WORLD LIVE & ON DEMAND.<br />
MONTHLY PASS<br />
YEARLY PASS<br />
EU<br />
EU<br />
€8.93 €67.05<br />
READY, PLAY<br />
GO TO WTATV.COM<br />
Prices are subject to change. Please refer to wtatv.com for the most current pricing. Photo Credit Getty Images.
Partners<br />
Presenting Sponsor<br />
Gold Sponsor<br />
Silver Sponsors<br />
Bronze Sponsors<br />
Hostbroadcaster<br />
Heart’s partner<br />
official suppliers<br />
media partners<br />
Event Partners
WIR LIEBEN<br />
TENNISLIEBHABER<br />
Ob zu Tisch, auf dem Zimmer oder im Spa – das Verwöhnprogramm beginnt<br />
schon bei der Ankunft. Die <strong>Gstaad</strong>er Hotellerie ist bekannt für ihr familiäres,<br />
hochwertiges Angebot und ihr vielseitiges Kultur- und Sportengagement.<br />
Der Hotelierverein <strong>Gstaad</strong>-Saanenland unterstützt enthusiastisch und stolz<br />
auch das das <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong> <strong>Gstaad</strong>.<br />
www.gstaad.ch/hotels
Country Night <strong>Gstaad</strong><br />
30 years<br />
Country Night <strong>Gstaad</strong><br />
Midland (mit ihren Chart-Hits „Drinkin‘ Problem“ and „Make<br />
A Little“). Dem stehen das weibliche Duo Maddie & Tae und die<br />
Krüger Brothers in Nichts nach. Maddie & Tae gelang im Jahr 2014<br />
der Durchbruch – ihr Hit-Video „Girl in a Country Song“ haben 46<br />
Mio. Youtube-Nutzer gesehen! Selbstredend müssen die Krüger<br />
Brothers dem einheimischen Country-Fan nicht vorgestellt werden.<br />
Sie gehören inzwischen auch in Amerika zu den erfolgreichsten<br />
Country Musikern. In der Dance Hall spielen nach den Konzerten<br />
Marco Gottardi & Silver Dollar Band (Freitag) und die Nashville<br />
Rebels (Samstag) zum Tanz und Zuhören auf.<br />
Nebst den hochkarätigen Country-Konzerten im Festivalzelt wird<br />
das Jubiläum zusätzlich am Sonntag zelebriert. Es beginnt mit dem<br />
Jubiläumsumzug durch die <strong>Gstaad</strong>er Promenade, bietet nachmittags<br />
ein attraktives Musik- und Kinderprogramm und schliesst mit<br />
der 1. <strong>Gstaad</strong>er Schlagerparade am frühen Abend. Die Stars der<br />
Schlagerparade sind Beatrice Egli und Hansi Hinterseer. Eröffnet<br />
wird dieser spezielle Event von einer Grossformation der einheimischen<br />
fünf Jodlerclubs.<br />
Brett Young<br />
Am Freitag 7. und Samstag 8. September treten<br />
zum Jubiläum auf der Hauptbühne die Country<br />
Music-Stars Brett Young, Midland, Maddie & Tae<br />
sowie die Krüger Brothers auf.<br />
Das Jubiläums-Lineup beinhaltet aktuell äusserst erfolgreiche<br />
Musiker wie Brett Young und Midland, die beide diesen Frühling<br />
den begehrten American Country Music-Award gewannen. Am<br />
Sonntag wird ein grosser Jubiläumsumzug und die 1. <strong>Gstaad</strong>er<br />
Schlagerparade stattfinden.<br />
Zum Jubiläum präsentiert die Country Night <strong>Gstaad</strong> aktuell sehr<br />
erfolgreiche Artisten wie Brett Young (mit Nr. 1 Hit „Like I Loved<br />
You“, 30 Wochen in den Charts) oder „Nashvilles Band der Stunde“<br />
Beatrice Egli<br />
Info-Box<br />
Tickets für die Konzerte vom 7., 8. und 9. September sind<br />
bei der Vorverkaufsstelle <strong>Gstaad</strong> Saanenland Tourismus, Tel.<br />
033 744 88 22, info@countrynight-gstaad.ch sowie bei allen<br />
Ticketcorner-Stellen erhältlich. Das detaillierte Programm<br />
und weitere Informationen finden Sie auf<br />
www.countrynight-gstaad.ch.<br />
Midland<br />
39
<strong>Gstaad</strong> Come up –<br />
slow down<br />
In der Destination <strong>Gstaad</strong> finden Gäste Musse und<br />
Freiraum für üppigen Genuss, gepaart mit einem<br />
kaum erreichten Angebot in den Bereichen Kultur<br />
und Sport. Die herrliche Alpenwelt gibt es gratis<br />
dazu.<br />
Mit dem Slogan „Come up – slow down“ drückt <strong>Gstaad</strong> seine<br />
seit Jahrzehnten gelebten Werte aus: Genuss und Entspannung in<br />
einer lieblichen Landschaft erleben. So wirkt der Slogan fast wie<br />
ein wahres Versprechen.<br />
Die über 300 km signalisierten Wanderwege führen durch vielfältige<br />
Landschaften. Sie bieten die Möglichkeit, Moorlandschaften,<br />
tiefe Schluchten, alpine Täler, hohe Berggipfel und natürlich<br />
die schön gelegenen Alp-Beizen zu entdecken. Wenn Wanderer<br />
die Wiesen der Älpler kreuzen, bekommen sie öfter deren<br />
Gastfreundschaft zu spüren. Denn diese geben nur allzu gerne<br />
einen Einblick in das alltägliche Älplerleben und mit etwas Glück<br />
wird man sogar noch mit frischer „Anke, Nidle, Brot und Chäs“<br />
aus der eigenen Herstellung verwöhnt oder kann das junge<br />
Kälbchen streicheln.<br />
Dans la région de <strong>Gstaad</strong>, nos hôtes trouvent loisirs<br />
et espace pour le plaisir, associés à une offre<br />
presque inégalable dans les domaines de la culture<br />
et du sport. Et, en plus, le merveilleux univers alpin<br />
est gratuit.<br />
Avec le slogan «Come up, slow down», <strong>Gstaad</strong> exprime ses<br />
valeurs vécues au quotidien depuis des décennies: expérimentez<br />
le plaisir et la détente dans un charmant paysage. Le slogan agit<br />
ainsi presque comme une véritable promesse.<br />
Les plus de 300 km de chemins de randonnée balisés traversent<br />
des paysages très variés. Ils permettent de découvrir des paysages<br />
de tourbière, des gorges profondes, des vallées alpines, de hauts<br />
sommets et, bien sûr, les auberges d’alpage jouissant d’une belle<br />
situation. Quand les randonneurs traversent les prés des bergers,<br />
ils peuvent souvent expérimenter leur véritable hospitalité. Car<br />
ceux-ci donnent volontiers un aperçu de leur vie quotidienne sur<br />
l‘alpage et, avec un peu de chance, font goûter aux promeneurs<br />
crème et lait frais, pain et fromage de leur propre fabrication ou<br />
leur permettent de caresser le veau.
Destination <strong>Gstaad</strong><br />
„Id Rueh vor Natur”<br />
Ein Klassiker im Wanderland <strong>Gstaad</strong> ist die Tour von der Wispile<br />
zum Lauenensee. Der genussreiche Ausflug verspricht eine pittoreske<br />
Aussicht und ein unvergessliches Bergerlebnis. Besonders<br />
für Familien eignet sich die gut dreistündige Wanderung<br />
hervorragend. Mit der Gondelbahn gelangen Sie bequem von<br />
<strong>Gstaad</strong> zum Berghaus Wispile. Bevor die Höhenwanderung zum<br />
wunderschönen Lauenensee von hier aus startet, können sich die<br />
Kleinen im Streichelzoo oder auf dem Spielplatz auf der Wispile<br />
vergnügen. Fertig gespielt, folgen Sie dem Bergkamm und geniessen<br />
den atemberaubenden Rundblick über das Saanenland und die<br />
imposanten Gipfel der Oldenhorngruppe.<br />
Nach einem 40-minütigen Fussmarsch erreichen Sie das überdimensionale<br />
Fondue-Caquelon. Bei einem einmaligen Ausblick<br />
können Sie sich hier gemütlich Ihr Fondue schmecken lassen. Der<br />
Rucksack mit den passenden Zutaten kann einen Tag im Voraus<br />
im Bergrestaurant Wispile bestellt werden. Danach geht es voll<br />
gestärkt weiter: Beim Chrinetritt führt der Weg den Grat entlang<br />
weiter auf den Chrinepass. Wieder bergab erreichen Sie das unberührte<br />
Naturreservat des Lauenensees. Nach einer Atempause am<br />
Ufer oder im dortigen Restaurant können Sie mit dem Postauto ab<br />
dem Parkplatz Lauenensee nach <strong>Gstaad</strong> zurückfahren.<br />
Retour au calme de la nature<br />
Le circuit de la Wispile au lac de Lauenen est un classique au pays<br />
de la randonnée de <strong>Gstaad</strong>. Cette agréable excursion offre des<br />
vues pittoresques et une inoubliable expérience en montagne.<br />
Cette randonnée de trois bonnes heures convient particulièrement<br />
aux familles. De <strong>Gstaad</strong>, vous accédez tranquillement à l’auberge<br />
de la Wispile en télécabine. Avant d’entreprendre cette randonnée<br />
d’altitude jusqu’au magnifique lac de Lauenen, les petits peuvent<br />
caresser les animaux du petit zoo ou s’amuser sur l’aire de jeu de la<br />
Wispile. Quand ils auront assez joué, suivez la crête montagneuse<br />
et admirez la magnifique vue panoramique sur le Saanenland et<br />
l’imposant sommet de l’Oldenhorn.<br />
Après 40 minutes de marche, vous arrivez au caquelon à fondue<br />
géant. Vous dégustez tranquillement votre fondue en profitant<br />
d’une vue extraordinaire. Le sac à dos contenant tous les ingrédients<br />
doit être commandé un jour à l’avance auprès du restaurant<br />
de montagne de la Wispile. Après avoir repris des forces, c’est parti<br />
pour la suite: au Chrinetritt, le chemin longe la crête jusqu’au col<br />
de Chrinepass. Ensuite, vous descendez pour atteindre la réserve<br />
naturelle préservée du lac de Lauenen. Après avoir fait une pause<br />
sur les bords du lac ou au restaurant local, le car postal vous<br />
ramène du parking du lac jusqu’à <strong>Gstaad</strong>.<br />
37
R<br />
LUDI AG<br />
BAU+MÖBELSCHREINEREI<br />
MÖBEL – FENSTER – TÜREN – SCHRÄNKE – TREPPEN – INNENAUSBAU IN ALT- UND NEUHOLZ<br />
OPEN<br />
SWISS<br />
T<br />
GSTA<br />
AD<br />
50<br />
MITGLIED<br />
seit<br />
Jahren!<br />
ERS’ CLUB<br />
SUPPORT<br />
Gsteigstrasse 148 - 3780 <strong>Gstaad</strong> • T +41 33 744 19 91 - F +41 33 744 52 40 - M +41 78 604 86 40 • www.ludiag.ch - info@ludiag.ch<br />
Ihre Spende macht Marlènes Leben leichter.<br />
Votre don facilite la vie de Marlène.<br />
IN FLAGRANTI<br />
www.cerebral.ch<br />
Postkonto/compte postal 80-48-4<br />
document1330498324253392724.indd 1 18.06.2015 11:57:20
Rado Interclubs | Rado Interclubs<br />
Wer wird Schweizermeister<br />
<strong>2018</strong>?<br />
Die höchste Liga der Schweizer Teammeisterschaften,<br />
die Nationalliga A des Rado Interclubs,<br />
beginnt am 31. Juli. Nach fünf gespielten Runden<br />
werden rund zwei Wochen später die neuen<br />
Meisterinnen und Meister in der Finalrunde mit<br />
Halbfinals und Finals in Zürich ermittelt.<br />
Jährlich spielen im Frühling und Sommer mehr als 30.000<br />
begeisterte Tennisspielerinnen und -spieler als Teil von über<br />
4.200 Teams in der Nationalen Team-Tennismeisterschaft des<br />
Rado Interclubs mit. Ganz zum Schluss, von Ende Juli bis Mitte<br />
August, steigt dann die Elite der höchsten Spielkategorie<br />
der Nationalliga A ins Geschehen ein und führt seine kurze,<br />
aber intensive Meisterschaft durch. Der Eintritt zu den fünf<br />
Meisterschaftsrunden ist frei.<br />
Je sechs Teams in<br />
der höchsten Liga<br />
Der TC Sursee hat bei den Damen vergangenes Jahr den Aufstieg<br />
in die NLA geschafft und wird nun dafür sorgen, dass auch in<br />
dieser Liga wieder mit sechs Teams gespielt wird. Der Luzerner<br />
Club ermöglicht damit, wie viele der anderen Clubs auch, seinen<br />
clubeigenen, jungen Spielerinnen Erfahrungen in der höchsten<br />
Schweizer Tennisliga zu sammeln. Mit drei Westschweizer<br />
Teams, zwei Equipen aus der Deutschschweiz und einem Tessiner<br />
Tennisclub ist die NLA der Damen in der ganzen Schweiz vertreten.<br />
Bei den Herren wird der Titelverteidiger Seeblick ZH am 11./12.<br />
August auch gleich die Finalrunde mit den Halbfinals und Finalspielen<br />
durchführen. Nebst den Gastgebern der Endrunde kämpfen auch<br />
der CT Neuchâtel, Grasshopper Club ZH, Froburg Trimbach, Genève<br />
Eaux-Vives und Schützenmatt SO um die diesjährigen Titelehren.<br />
Spielplan<br />
31. Juli, 1. Runde<br />
Damen: Chiasso-Geneva CC, Cologny-Sursee;<br />
Nyon-Grasshopper;<br />
Herren: Grasshopper-Neuchâtel, Genève Eaux-Vives-<br />
Seeblick, Schützenmatt-Froburg Trimbach.<br />
2. August, 2. Runde<br />
Damen: Geneva CC-Cologny, Chiasso-Nyon,<br />
Sursee-Grasshopper;<br />
Herren: Seeblick-Schützenmatt Neuchâtel-Trimbach,<br />
Grasshopper-Genève.<br />
4. August, 3. Runde<br />
Damen: Sursee-Geneva CC, Nyon -Cologny,<br />
Grasshopper-Chiasso;<br />
Herren: Schützenmatt-Genève, Trimbach-Grasshopper,<br />
Seeblick -Neuchâtel.<br />
5. August, 4. Runde<br />
Damen: Geneva CC-Nyon, Cologny-Grasshopper,<br />
Chiasso-Sursee;<br />
Herren: Grasshopper-Seeblick, Genève-Trimbach,<br />
Neuchâtel-Schützenmatt.<br />
7. August, 5. Runde<br />
Damen: Grasshopper-Geneva CC, Cologny-Chiasso,<br />
Nyon-Sursee;<br />
Herren: Neuchâtel-Genève, Trimbach-Seeblick,<br />
Schützenmatt-Grasshopper.<br />
Alle Informationen zur Rado Interclub der NLA <strong>2018</strong>:<br />
www.swisstennis.ch/nla<br />
35
2017<br />
letzter<br />
blick...<br />
32
33<br />
Rückblick in Bildern | Retour en images
CATCH EVERY<br />
POINT!<br />
Experience the new wtatennis.com<br />
Photo Credit Getty Images
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
van Uytvanck eine weitere Teilnehmerin. Die 24-jährige Belgierin<br />
errang in Budapest ihren ersten Titelgewinn als 47. der Welt. Dabei<br />
schlug sie im Final die topgesetzte Dominika Cibulkova, ihres<br />
Zeichens brillante Gewinnerin des Tour-Finals 2016 in Singapore.<br />
Viele Sieganwärterinnen<br />
Die Folgerung: An einem International-Turnier wie <strong>Gstaad</strong> ist der<br />
Kreis der Sieganwärterinnen weit zu fassen. Fakt ist, in vielen<br />
Top-100-Spielerinnen schlummert das Potenzial, praktisch aus<br />
dem Nichts heraus eine Traumwoche zu erleben. Eine auf jeden Fall<br />
interessante Figur ist so gesehen Danielle Collins. Die 24-jährige<br />
US-Amerikanerin, die leider schon zwei volle Jahre pausieren<br />
musste, figurierte zum Zeitpunkt der Einschreibung auf Platz 42.<br />
Im Porsche Race to Singapore, wo das grosse Saisonfinale der<br />
Frauen stattfindet, lag sie nach Roland-Garros allerdings sogar auf<br />
Platz 21. Zu verdanken hat die Hartplatzspezialistin dies vor allem<br />
ihrem Höhenflug in Miami. Da preschte sie durch die Qualifikation<br />
bis in die Halbfinals vor, wobei sie unter anderen Venus Williams<br />
schlug, ihr erstes Top-10-Resultat der Karriere. Bei ihrem Debüt<br />
auf Pariser Sand vermochte sie im ersten Satz auch Weltnummer 2<br />
Caroline Wozniacki bis ins Tiebreak zu testen.<br />
Und die Schweizerinnen?<br />
In der Geschichte von Turniersensationen können durchaus auch<br />
Schweizerinnen erscheinen. Viktorija Golubic hat es 2016 im Berner<br />
Oberland vorgemacht. Die Zürcherin ist wieder dabei und möchte<br />
endlich wieder an die bisher beste Phase ihrer Karriere anknüpfen.<br />
Möglich, dass ihr das mit Hilfe des Schweizer Publikums gelingt,<br />
dessen Herz sie mit mutigen Fed-Cup-Auftritten im Sturm eroberte.<br />
Ein anderes Beispiel ist jüngeren Datums, geliefert von Stefanie<br />
Vögele (WTA 99). Der 28-jährigen Aargauerin aus Leuggern gelang<br />
im vergangenen Februar in Acapulco ein beeindruckender Exploit.<br />
Bei diesem International schlug sie hintereinander Tatjana Maria<br />
(Nr. 8/WTA 57), Maria Sakkari (WTA 59), im Viertelfinale die<br />
Topgesetzte, US-<strong>Open</strong>-Gewinnerin und Roland-Garros-Finalistin<br />
Sloane Stephens (USA) in drei Sätzen, dann Qualifikantin Rebecca<br />
Peterson (WTA 139). Sie scheiterte erst im Final – an einer Art<br />
Angstgegnerin, an Lesia Tsurenko (Nr. 7/WTA 40), mit 7:5, 6:7<br />
(2), 2:6. 180 Punkte und 21,400 Dollar Preisgeld waren der Lohn.<br />
Gleiches gibt es in <strong>Gstaad</strong> zu kassieren. In der Heimat anzutreten,<br />
macht ihr Spass. In Lugano stiess Vögele als beste Schweizerin<br />
mit Erfolgen gegen Magdalena Frech, Alizé Cornet und Tamara<br />
Korpatsch bis in den Halbfinal gegen Aryna Sabalenka vor.<br />
Beat Caspar<br />
Le tournoi de <strong>Gstaad</strong> n’est pas en reste de sensations. Personne<br />
n’a oublié le parcours sans faute réalisé par Viktorija Golubic en<br />
2016. A nouveau en pleine possession de ses moyens, la Zurichoise<br />
entend se rappeler au bon souvenir du tournoi. Le public sera à coup<br />
sûr derrière elle, comme il y a deux ans. Stefanie Vögele ne devrait<br />
pas demeurer à la traîne. L’Argovienne de 28 ans peut s’enorgueillir<br />
d’un parcours exceptionnel au tournoi d’Acapulco, doté de 500‘000<br />
dollars de prix. En février dernier, elle n’a échoué qu’en finale, après<br />
avoir notamment battu l’Américaine<br />
Sloane Stephens, vainqueur<br />
de l’US <strong>Open</strong> 2017 et<br />
finaliste de<br />
Roland-Garros<br />
<strong>2018</strong>.<br />
Beat<br />
Caspar<br />
Vor zwei Jahren hat Viktorija Golubic im<br />
Berner Oberland den ersten und bisher<br />
einzigen WTA-Titel ihrer Karriere geholt.<br />
31
Johanna Larsson (im Hintergrund) und Kiki Bertens<br />
frohlocken, im Champions Tiebreak haben sie den<br />
<strong>Gstaad</strong>er Doppelfinal 2017 gewonnen.<br />
So international<br />
wie das Publikum<br />
International sind die Gäste im Saanenland, und<br />
genauso international präsentiert sich die dritte<br />
Auflage der Ladies Championship <strong>Gstaad</strong>. Die<br />
von Vorjahressiegerin Kiki Bertens angeführten<br />
21 direkt qualifizierten Spielerinnen kommen aus<br />
nicht weniger als 15 Nationen, unter ihnen das<br />
Schweizer Trio Timea Bacsinszky, Stefanie Vögele<br />
und Viktorija Golubic.<br />
Wer sich aus näheren und ferneren Ländern zwischen dem 14. bis<br />
22. Juli in <strong>Gstaad</strong> aufhält, hat grosse Chancen, eine professionell<br />
Tennis spielende Landsfrau bei der Ausübung ihres Berufes beobachten<br />
und mitfiebern zu können. Aus einem Dutzend europäischer<br />
Staaten sowie aus USA, Südamerika und Australien stammen die<br />
Teilnehmerinnen, die sechs Wochen vor Turnierbeginn der Ladies<br />
Championship <strong>Gstaad</strong> einen Platz im Startfeld auf sicher hatten.<br />
Zu ihnen gesellen sich sechs Qualifikantinnen, vier Wild Card-<br />
Empfängerinnen und ein „Special Exempt“. Sie vergrössern die<br />
Länderpalette noch.<br />
Die topgesetzte holländische Titelverteidigerin Kiki Bertens und die<br />
Schweizerinnen sind bei weitem nicht die einzigen Spielerinnen,<br />
die bei diesem 250’000-Dollar-Anlass der Stufe International<br />
Interesse wecken. Fangen wir mit Alizé Cornet an. Die 28-jährige<br />
La troisième édition du Ladies Championship<br />
<strong>Gstaad</strong> tient plus que jamais son rang. Toujours<br />
autant de joueuses et de spectateurs de toutes<br />
origines convergent vers ce rendez-vous incontournable.<br />
Cheffe de meute, la Néerlandaise Kiki<br />
Bertens défendra son titre au milieu de 20 autres<br />
joueuses directement qualifiées pour le tableau<br />
principal. Timea Bacsinszky, Stefanie Vögele et<br />
Viktorja Golubic auront le redoutable honneur de<br />
défendre les couleurs suisses.<br />
Une quinzaine de nations seront représentées au sein du tableau<br />
principal. Des joueuses issues des États-Unis, d’Amérique du Sud<br />
et d’Australie se laisseront griser par l’altitude et le décor de<br />
carte postale qui s’offrira à leurs yeux. La détentrice du titre et les<br />
représentantes helvétiques ne constitueront pas les seuls centres<br />
d’intérêt d’une épreuve dotée de 250‘000 dollars de prix. Alizé<br />
Cornet mérite elle aussi qu’on s’intéresse à elle. La Niçoise de<br />
28 ans possède déjà un solide bagage après douze ans de professionnalisme.<br />
Elle a amassé plus de 6 millions de dollars de gains<br />
jusqu’ici. 11 e mondiale en 2009, elle compte huit titres WTA à son<br />
palmarès, dont trois en double. La Française est sortie de terre<br />
en 2007, après avoir remporté le tournoi junior de Roland-Garros.<br />
A l’âge de 13 ans, elle a figuré au générique d’un épisode d’une<br />
28
©Gettyimages Sport<br />
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
série bien connue en France. Elle y interprétait Manon, une fille<br />
poussée par son père à devenir une championne de tennis…<br />
Johanna Larsson:<br />
après le double…<br />
A 29 ans, Johanna Larsson n’est plus une novice. Joueuse de double<br />
émérite (12 titres), la meilleure joueuse suédoise du moment s’est<br />
également mise en évidence en simple (2 trophées). Elle a fait de<br />
la Fed Cup l’un de ses objectifs prioritaires. C’est tout dire de son<br />
tempérament. A <strong>Gstaad</strong>, elle a déjà soulevé une coupe. Celle du<br />
double, qu’elle s’est octroyée l’an dernier, au côté de Kiki Bertens,<br />
aux détriments de Viktorija Golubic et de Nina Stojanovic.<br />
Danielle Collins<br />
Alizé Cornet<br />
Französin aus Nizza hat einiges erreicht in ihrer Karriere. Vor zwölf<br />
Jahren Profi geworden, hat sie brutto total 6,1 Millionen Dollar<br />
Preisgeld verdient. Zum Lohn beigetragen haben in über 600<br />
Tourmatches unter anderem fünf Einzeltitel. An Grand Slams kam<br />
sie allerdings nie über die Achtelfinals hinaus. Cornet ist auf Sand<br />
gross geworden. Erstmals nachhaltig auf sich aufmerksam machte<br />
die bevorzugt an der Grundlinie Agierende 2007 mit dem Triumph<br />
im Juniorinnenevent von Roland-Garros. Als 18-Jährige belegte<br />
sie Ende 2008 bereits Rang 16 der WTA-Weltrangliste. Vor neun<br />
Jahren klopfte Alizé Cornet gar an den Top Ten an (WTA-Position<br />
11). Titelgewinne feiern konnte sie in Budapest (2008), Bad<br />
Gastein (2012) und Strassburg (2013) auf Sand sowie in Katowice<br />
(2014) und Hobart (2016) auf Hartplatz.<br />
Johanna Larsson auch im Einzel<br />
erfolgreich<br />
Wie Cornet zu den beschriebenen Blättern der WTA-Tour gehört<br />
Johanna Larsson, die 29-jährige Nummer 1 Schwedens mit zwei<br />
Titeln im Einzel und einem Preisgeldtotal von 3,2 Millionen Dollar.<br />
Bekannt ist sie vor allem als Fed-Cup- und überdurchschnittlich<br />
erfolgreiche Doppelspielerin. In dieser Sparte hat sie bereits 12<br />
WTA-Titel gewonnen, 16 zudem auf Stufe ITF. Den ersten Einzeltitel<br />
errang sie 2016 in Bastad mit einem Finalsieg gegen die Deutsche<br />
Mona Barthel. Den zweiten holte Johanna erst kürzlich. Gewonnen<br />
hat sie ihn kurz vor Roland-Garros, in Nürnberg. Im Titelkampf zweier<br />
Ungesetzter bezwang sie die US-Amerikanerin Alison Riske (WTA 63)<br />
mit 7:6 (4), 6:4. Wie es sich in <strong>Gstaad</strong> anfühlt, eine Trophäe in den<br />
Händen zu halten, hat sie schon erfahren. Letztes Jahr triumphierte<br />
sie zusammen mit der doppelten Siegerin Kiki Bertens im Doppel<br />
(10:7 im Match-Tiebreak gegen Viktorija Golubic/Nina Stojanovic).<br />
Lorsqu’elle a remporté le tournoi de Nuremberg, en mai dernier,<br />
Johanna Larsson figurait au 62 e rang mondial. Elle a apporté la<br />
preuve que dans cette catégorie de jeu (250‘000 dollars), tout est<br />
possible. Cette année, deux joueuses encore moins bien classées<br />
que la Suédoise, Karolina Schmiedova et Pauline Parmentier, ont<br />
également étoffé leur palmarès. WTA 88, la Tchèque s’est imposée<br />
à Bogota aux dépens de l’Espagnole Lara Arruabarrena (WTA 84),<br />
laquelle sera présente à <strong>Gstaad</strong>. Quant à la Française, matricule<br />
69 à l’époque, elle a pris le meilleur sur la Slovène Polona Hercog<br />
(WTA 64) en finale du tournoi d’Istanbul. Alison Van Uytvanck<br />
(24 ans) ne détonnera pas parmi les participantes du Ladies<br />
Championship <strong>Gstaad</strong>. En février dernier, la Belge, alors WTA 47, a<br />
enlevé le troisième tournoi de sa carrière à Budapest. Une preuve<br />
de plus que la concurrence sera rude dans l’Oberland bernois.<br />
Attention à Danielle Collins<br />
Agée de 24 ans, Danielle Collins sera à surveiller de tout aussi<br />
près à <strong>Gstaad</strong>. Lorsque l’Américaine s’est inscrite sur la liste des<br />
participantes, elle occupait le 42 e rang mondial. Depuis, elle a<br />
progressé d’une vingtaine de rangs. Il faut dire qu’elle a fait sensation<br />
au tournoi de Miami, doté de plus de 8,5 millions de dollars<br />
de prix, en se hissant en demi-finale après avoir notamment pris le<br />
meilleur sur Venus Williams.<br />
In Nürnberg holte Johanna Larsson den Titel als 62. der<br />
Weltrangliste. Damit lieferte sie einen der Beweise für die gestiegene<br />
Ausgeglichenheit auf der Tour der Frauen und unterstützt<br />
die Meinung, dass sehr viel Unvorhergesehenes passieren kann.<br />
Noch höhere Klassierungen als die Schwedin wiesen dieses Jahr<br />
zum Zeitpunkt von Titelgewinnen Anna Karolina Schmiedlova und<br />
Pauline Parmentier auf. Die Slowakin siegte im Final von Bogotà<br />
als WTA-Nummer 88 gegen die 26-jährige <strong>Gstaad</strong>-Starterin Lara<br />
Arruabarrena (WTA 84), die Französin als Nummer 69 in Istanbul<br />
gegen Polona Hercog (WTA 64). In diese Reihe gehört mit Alison<br />
Danielle Collins<br />
29
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
Samantha<br />
Stosur<br />
Geburt 30. März 1984 in Brisbane (Australien)<br />
Profi seit 1999<br />
Grösse 175 cm<br />
Wohnort Gold Coast (Australien)<br />
Ist Rechtshänderin (beidhändige Rückhand)<br />
Aktuelle WTA Klassierung 86<br />
Beste Einzel Klassierung 4 (21.02.2011)<br />
WTA Titel 1 Grand Slam Titel (US <strong>Open</strong> 2011), 8 weitere WTA<br />
Titel (Strasburg 2017, Bad Gastein & Strasburg 2015, Osaka<br />
2014, Osaka & Carlsbad 2013, Charleston 2010, Osaka<br />
2009), dazu 15 WTA Finale; 2 Grand Slam Titel im Doppel<br />
(Roland-Garros 2006 & US <strong>Open</strong> 2005), 22 weitere WTA Titel<br />
im Doppel<br />
„Ein Rücktritt ist kein Thema“<br />
Im Saanenland will sie aber natürlich in erster Linie ihr bestes Tennis<br />
zeigen. Dass es dafür nach oben keine Grenzen gibt, zeigte Stosur<br />
am US <strong>Open</strong> vor sechs Jahren. Bei ihrem Finalsieg gegen Superstar<br />
Serena Williams zeigte sie eine grandiose Vorstellung. Dass sie<br />
seither nie mehr ganz an diese Leistung anknüpfen konnte, lag oft<br />
auch am etwas fragilen Nervenkostüm. Nicht selten zitterte Stosurs<br />
Hand in entscheidenden Situationen. Zu bis heute insgesamt acht<br />
weiteren WTA-Titeln – den letzten vor gut einem Jahr in Strassburg<br />
auf Sand – reichte es der Australierin trotzdem. Und ein Ende ist<br />
noch nicht in Sicht. „Ein Rücktritt ist kein Thema“, versichert sie.<br />
Deshalb hat sie auch vor eineinhalb Jahren mit Landsmann Josh<br />
Eagle nochmals einen neuen Coach engagiert, und sich auch von<br />
der schweren Knieverletzung im letzten Jahr nicht beirren lassen.<br />
De bons souvenirs de la Suisse<br />
«Pour moi, la terre battue ne représente qu’une petite partie de la<br />
saison, mais c’est très volontiers que je me rendrai à <strong>Gstaad</strong> pour<br />
prolonger le plaisir, déclare Samantha Stosur.» Pourtant, la dernière<br />
fois que l’Australienne s’était rendue en Suisse, à Chiasso, elle avait<br />
connu des conditions climatiques dantesques, proches du déluge,<br />
qui avaient obligé le juge-arbitre de cette rencontre de Fed Cup à<br />
reporter les matches au lundi. Samantha Stosur s’est arrêtée deux<br />
autres fois en Suisse. A Chavannes-de-Bogis en 2006 et à Fribourg<br />
six ans plus tard. Toujours dans le cadre de la Fed Cup.<br />
Samantha Stosur se réjouit de découvrir une région qu’elle ne<br />
connaît que par ouï-dire. «Je n’ai eu que de bons échos du tournoi,<br />
souligne-t-elle. Tout le monde affirme qu’il s’agit d’un des plus<br />
beaux endroits du monde. Jouer sur la Roy Emerson Arena sera<br />
un honneur pour moi. Ce central fait honneur à une légende du<br />
tennis australien et mondial.» A <strong>Gstaad</strong>, l’ancienne N°4 mondiale<br />
(2011) – et N°1 en double (2006) – aura à cœur de se montrer<br />
sous son meilleur visage. Personne n’a oublié qu’elle a terrassé<br />
Serena Williams en finale de l’US <strong>Open</strong> 2011. Rien que pour ce fait<br />
d’armes, elle est unique.<br />
Marcel Hauck<br />
Keystone-Agence<br />
Télégraphique Suisse<br />
Und es gibt ja auch nach wie vor neue Destinationen zu entdecken.<br />
Sandplätze gibt es mittlerweile zwar auch in Australien ein paar, eine<br />
so schöne Bergsicht wie der Centre Court mitten im Dorf <strong>Gstaad</strong>,<br />
können sie aber selbstverständlich nicht bieten. Den Strand, den die<br />
begeisterte Surferin natürlich ebenso liebt, kann Samantha Stosur ja<br />
später noch geniessen.<br />
Marcel Hauck<br />
Keystone-SDA<br />
©Gettyimages Sport<br />
27
Samantha Stosur auf Sand, auf dem sie sich immer<br />
besser zurechtfindet (hier im Frühjahr in Madrid).<br />
©Gettyimages Sport<br />
Samantha<br />
Stosur<br />
Die späte Liebe zum Sand<br />
Australien und <strong>Gstaad</strong> – seit Roy Emerson ist<br />
das eine Verbindung, die passt. Samantha Stosur<br />
möchte diese lange Tradition wieder aufleben<br />
lassen. Dabei brauchte die US-<strong>Open</strong>-Siegerin von<br />
2011 viele Jahre, bis die Liebe zum Sand so richtig<br />
entflammte.<br />
Australier lieben Sand! Allerdings ist er bei ihnen bevorzugt goldgelb,<br />
sehr fein und wird – je nach Bevorzugung – von lieblichem<br />
Plätschern oder rauschenden Wellenbergen begleitet. Sand bedeutet<br />
für Australier Strand, Baden und Surfen. Bereits weit vor dem Aufstieg<br />
von David Hasselhoffs Baywatch-Nixen zu Weltberühmtheiten hatte<br />
sich die Beach-Kultur in „Down Under“ fest etabliert.<br />
L’Australie et le tournoi de <strong>Gstaad</strong> n’ont longtemps<br />
fait qu’un. Quintuple vainqueur de cette épreuve,<br />
le légendaire Roy Emerson y a largement contribué.<br />
Samantha Stosur débarque à point nommé<br />
dans l’Oberland bernois pour faire revivre une tradition<br />
qui s’était quelque peu perdue. Tout juste la<br />
finaliste de Roland Garros 2010 a-t-elle mis un peu<br />
de temps avant d’apprivoiser la terre battue.<br />
Il est peu probable que les kangourous se complaisent sur le sable<br />
chaud des côtes australiennes. Ce sont avant tout d’insatiables<br />
herbivores, au même titre que leurs congénères à raquette. Quand<br />
Samantha Stosur évoque son rapport avec la terre battue, elle<br />
24
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
Aber Tennis auf Sand? Samantha Stosur lacht laut: „Als ich jünger<br />
war, habe ich das überhaupt nicht gemocht.“ Oder anders gesagt:<br />
Erst wusste sie kaum, was es ist, dann brauchte sie lange, um sich<br />
mit dem – zumindest für einen Tennisplatz – ungewohnten Element<br />
anzufreunden. „Mit 15 Jahren bin ich erstmals für sechs Wochen<br />
nach Europa gekommen“, erinnert sich die Queensländerin. „Es<br />
hat aber fünf Jahre gedauert, bis ich zum Beispiel in Roland-Garros<br />
einen Match gewann.“ Tatsächlich finden sich sowohl beim French<br />
<strong>Open</strong> der Juniorinnen als auch später in den Qualifikationen zum<br />
Hauptfeld der Frauen keine Siege von Stosur.<br />
Perfektes Spiel für <strong>Gstaad</strong><br />
Erst 2005 – Stosur gehörte da bereits den Top 50 an – gab es gegen<br />
die damalige Weltnummer 117 Silvija Talaja ein erstes Erfolgserlebnis.<br />
Danach folgten die Fortschritte aber in grossen und eindrücklichen<br />
Schritten. Zwar gewann die heute 34-jährige Australierin ihr bislang<br />
einziges Grand-Slam-Turnier 2011 in New York auf Hartplatz, doch<br />
insgesamt wurde Paris zu ihrer erfolgreichsten Major-Destination:<br />
Final 2010 (überraschende Niederlage gegen die Italienerin<br />
Francesca Schiavone), Halbfinals 2009, 2012 und 2016.<br />
Auch sonst ist Sand zur besten Unterlage der Australierin geworden.<br />
<strong>2018</strong> verlief für Stosur bisher wenig erfreulich. Im ersten<br />
Halbjahr gewann sie nur gerade zehn Matches, aber sieben davon<br />
auf Sand. In Paris war sie erstmals seit zehn Jahren nicht gesetzt,<br />
hielt sich aber mit der Qualifikation für die 3. Runde (Niederlage<br />
gegen Garbiñe Muguruza, die French-<strong>Open</strong>-Siegerin von 2016)<br />
respektabel.<br />
Eine Überraschung sind die starken Resultate auf Sand mittlerweile<br />
nicht mehr. „Ich musste erst lernen, mich richtig zu bewegen. Das<br />
kam für mich als Australierin nicht natürlich“, sagt Stosur zwar.<br />
„Aber mein Stil ist gut für diesen Belag.“ Mit ihrem beeindruckenden<br />
Kick-Aufschlag und den kraftvollen Topspin-Bällen von der<br />
Grundlinie kann sie ihre Gegnerinnen auch auf Sand unter Druck<br />
setzen. Die Höhenlage in <strong>Gstaad</strong> müsste Stosurs Spiel ebenfalls<br />
entgegenkommen.<br />
préfère en rire. «Au début, confie-t-elle, je n’aimais pas du tout<br />
cette surface. Il m’a fallu beaucoup de temps pour l’apprivoiser et<br />
m’y sentir réellement à l’aise. A 15 ans, lorsque j’ai débarqué en<br />
Europe pour un séjour de deux semaines, j’étais une novice dans le<br />
domaine. J’ai dû patienter cinq ans avant de fêter ma première victoire<br />
à Roland-Garros, toutes catégories confondues, qu’il s’agisse<br />
du tournoi junior, des qualifications ou du tableau principal.»<br />
Samantha Stosur a touché au but en 2005. Classée parmi les 50<br />
meilleures joueuses mondiales, elle a franchi le premier tour des<br />
Internationaux de France au détriment de la Croate Silvja Talaja,<br />
matricule 117. La Française Nathalie Déchy lui a toutefois barré<br />
la suite du tableau. Têtue, l’Australienne a fini par apprécier<br />
une surface et un tournoi qui le lui ont bien rendu en juin 2010,<br />
puisqu’elle s’est hissée en finale, battue, à la surprise générale, par<br />
l’Italienne Francesca Schiavone. C’est tout dire.<br />
Trois demi-finales et une finale<br />
Désormais, Samantha Stosur a les pieds sur terre. A 34 ans, elle<br />
peut s’enorgueillir d’un joli parcours sur la terre ocre. Outre sa<br />
finale à Roland-Garros, elle s’est encore qualifiée à trois reprises<br />
(2009, 2012 et 2016) pour les demi-finales de cette épreuve référence.<br />
Cette année, à Paris, elle s’est inclinée au 3 e tour face à<br />
l’Espagnole Garbine Muguruza.<br />
Au fil des années, Samantha Stosur a pris conscience que son<br />
jeu s’adaptait parfaitement à la brique pilée. «Lorsque j’ai fait<br />
connaissance avec cette surface, je ne savais pas comment me<br />
déplacer, avoue-t-elle. Une fois ce problème résolu, j’ai compris<br />
qu’avec mon service et mes frappes liftées du fond du court, je<br />
possédais les armes nécessaires pour mettre mes adversaires en<br />
difficulté.» L’altitude à laquelle le tournoi de <strong>Gstaad</strong> se déroule<br />
(1050 m) pourrait se révéler un atout supplémentaire pour<br />
l’Australienne.<br />
Gute Erinnerungen an die<br />
Schweiz<br />
„Sand ist nur ein kleiner Teil der Saison, deshalb verlängere ich sie<br />
in <strong>Gstaad</strong> gerne noch etwas.“ Zumal sie letztes Jahr wegen einer<br />
schweren Knieverletzung, die sie sich in Wimbledon zugezogen<br />
hatte, kurzfristig absagen musste. Sportlich hat die Australierin aber<br />
gute Erinnerungen an die Schweiz, meteorologisch etwas weniger.<br />
Dreimal – 2006 in Chavannes-de-Bogis am Genfersee, 2012 in<br />
der Halle in Fribourg und 2013 in Chiasso – stoppte sie mit dem<br />
Fed-Cup-Team die Schweizer Frauenequipe. Vor allem das Gastspiel<br />
im Tessin war aber aus anderen Gründen denkwürdig. Am Samstag<br />
und Sonntag konnte wegen sintflutartiger Regengüsse nicht ein Ball<br />
gespielt werden, ein Novum in der Fed-Cup-Geschichte.<br />
Über <strong>Gstaad</strong> hat sie aber nur Gutes gehört, auch wenn sie persönlich<br />
noch nie im Berner Oberland war. „Alle Leute schwärmten,<br />
es sei einer der schönsten Orte, an denen sie je waren“, blickt sie<br />
voraus. Ebenso sei es eine besondere Freude, in einem Stadion mit<br />
dem Namen Roy Emerson Arena zu spielen. „Er ist natürlich einer<br />
der ganz Grossen in unserer Tennisgeschichte.“ Sie habe auch die<br />
Ehre gehabt, den zwölffachen Grand-Slam-Champion – und <strong>Gstaad</strong>-<br />
Sieger von 1969 – schon ein paar Mal persönlich zu treffen.<br />
©Gettyimages Sport
le tennis bouge !<br />
evolutif tennis park…<br />
Depuis 1995, Tennis Academy System4 met sa passion et son expérience au service de la promotion et<br />
du développement du tennis. Elle vient de créer un Tennis Park innovant qui se décline en deux versions.<br />
FAMILYTENNISARENA<br />
Tennis Park communautaire fun, vivant et coloré, adapté au tennis familial. Il comprend 4 terrains progressifs<br />
thématisés qui donnent l’envie aux 4/77 ans, parce que le tennis c’est d’abord une histoire de désir...<br />
Une signalétique explicite oriente les débutants, les joueurs avancés jouant en self-coaching.<br />
KIDSTRAININGCENTER<br />
Tennis Park éducatif englobant - dans l’espace d’un court classique 18m x 36m - 4 terrains évolutifs adaptés<br />
à chaque stade de développement des 4 à 10 ans. C’est un outil “clé en main”, attendu par tous les Clubs,<br />
pour une formation structurée des champions de demain. Univers à la fois ludique et stimulant - approuvé par<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis - il permet de maîtriser avec succès les modules d’apprentissage de la Kids Tennis High School.<br />
SYSTEM4 | TENNIS PARK®<br />
service, échange, point !<br />
BALLES + LENTES<br />
TERRAINS + PETITS<br />
EASY TENNIS<br />
75% + lente<br />
50 % + lente<br />
25 % + lente<br />
La Règle du jeu<br />
FAMILYTENNISARENA | for all<br />
4 - 10 ans | ados | parents | seniors<br />
le jeu en mode self-coaching<br />
• terrain intelligent<br />
• règle du jeu universelle<br />
• family challenges<br />
• express tennis<br />
pour un plaisir immédiat…<br />
®<br />
joue-la selon sa couleur !<br />
sur le principe des feux<br />
de circulation<br />
®<br />
KIDSTRAININGCENTER | performance<br />
baby players | U6 | U8 | U10 |<br />
le jeu en mode réaliste<br />
• jeu de jambes<br />
• trajectoires de balle<br />
• tactiques<br />
• 10 & under competition<br />
adaptés à la taille des Kids<br />
Plus d’infos Tennis Academy System4 | CH - 1090 La Croix (Lutry) | +41 (0)79 674 95 33 | m.rus@bluewin.ch
Für einzelne, wichtige Matches sei es machbar, mit Schmerzmitteln<br />
zu spielen, aber nicht über einen längeren Zeitraum, ist sich die<br />
29-jährige Lausannerin im Klaren. In welcher Verfassung sie<br />
in <strong>Gstaad</strong> antreten kann, muss sich zeigen. Sie hat noch eine<br />
Rechnung offen. Bei der Premiere 2016 scheiterte sie als Nummer 1<br />
des Turniers im Halbfinal knapp an Kiki Bertens. Letztes Jahr<br />
konnte sie in der Woche nach Wimbledon nicht teilnehmen.<br />
Klar ist, dass ihr der Heimevent am Herzen liegt. Timea Bacsinszky<br />
liebt es, in der Schweiz zu spielen. Auch deshalb denkt sie trotz<br />
der gesundheitlichen Rückschläge nicht an ein Karrierenende.<br />
Und auch deshalb will sie noch stärker auf ihren Körper hören.<br />
Immerhin gab es auch in den schwierigen letzten Monaten positive<br />
Momente. Seit Dezember ist sie mit ihrem langjährigen Freund<br />
Andreas verlobt, in den nächsten Jahren soll die Hochzeit folgen.<br />
Wenn nun auch der Körper für die letzte Phase ihrer Karriere noch<br />
mitspielt, wäre Timea Bacsinszky wunschlos glücklich. Und warum<br />
sollte nicht <strong>Gstaad</strong> eine Wende zum Guten einläuten?<br />
Marcel Hauck<br />
Keystone-SDA<br />
Le sort s’est acharné sur elle. En avril, une inflammation à la main<br />
qu’elle s’était fait opérer l’a empêchée de disputer le tournoi de<br />
Lugano. Même musique, ou presque, à Rabat où elle avait deux ans<br />
plus tôt remporté le quatrième et dernier titre de sa carrière. Cette<br />
fois, c’est un mollet qui l’a trahie lors de l’échauffement du premier<br />
tour. Elle a ensuite renoncé à se rendre à Madrid et à Rome pour<br />
pouvoir mieux défendre ses chances à Paris, le tournoi qu’elle préfère<br />
par-dessus tout. En vain, encore une fois. «J’aurais risqué une<br />
aggravation de ma blessure en jouant un match ici», a-t-elle soufflé<br />
en pleurs à Roland-Garros. Mi-juin, elle n’a pas hésité à disputer le<br />
tournoi ITF de Montpellier (25’000 dollars). Patatras. Retombée au<br />
312 e rang mondial, elle a été contrainte d’entrée de cause à l’abandon<br />
face à la Française Shérazad Reix. La blessure au mollet s’était<br />
réveillée. Timea Bacsinszky n’en avait pas fini avec son chemin de<br />
croix et sa course contre la montre, puisqu’elle n’a pas pu s’aligner<br />
à Wimbledon, toujours pour les mêmes raisons.<br />
Douze mois sans victoire<br />
Ces douze derniers mois, elle n’a ainsi pas gagné le moindre<br />
match. Le couperet ne s’est pas fait attendre. Aujourd’hui, elle ne<br />
fait plus partie des 300 meilleures joueuses classées par la WTA.<br />
A Wimbledon, elle a déclaré qu’elle ne reprendrait la compétition<br />
que si elle pouvait disposer de son corps à 100%.<br />
Ses chances de disputer le Ladies Championship <strong>Gstaad</strong> sont dont<br />
ténues. Mais Timea Bacsinszky reste une combattante. Au cours de<br />
la deuxième partie de sa carrière, elle a compris à quel point elle<br />
aimait le tennis. La Vaudoise a beaucoup pris sur elle ces derniers<br />
mois. Elle n’en a que plus de mérites. On se réjouit de la revoir pratiquer<br />
le tennis en pleine possession de ses moyens, ici ou ailleurs.<br />
Marcel Hauck<br />
Keystone-Agence Télégraphique Suisse<br />
©Gettyimages Sport<br />
©Gettyimages Sport
© VALERIANO DI DOMENICO<br />
VIVEZ EN DIRECT<br />
LE LADIES CHAMPIONSHIP GSTAAD<br />
EN RADIO , EN TV ET SUR LE WEB<br />
STREAMING LIVE ET RÉSULTATS SUR RTSsport.ch<br />
AINSI QUE SUR L’APPLICATION RTS Sport<br />
#RTSsport
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
Sie wäre lieber als Spielerin gekommen, verbreitete aber auch als fröhliche Besucherin Freude: Die rekonvaleszente<br />
Timea Bacsinszky mit einer Gruppe Behinderter und deren Begleitung am letztjährigen Ladies Championship <strong>Gstaad</strong>.<br />
versprechende Ansätze. In Indian Wells und Miami verlor die<br />
Waadtländerin zwar in der 1. Runde, doch gewann sie beide Male<br />
einen Satz. Und schliesslich stand die geliebte Sandsaison bevor.<br />
Bis Paris hoffte Bacsinszky, wieder zu Grossem fähig zu sein.<br />
Das Schicksal hatte anderes vor. Das Heimturnier in Lugano im<br />
April musste sie wegen einer Entzündung in der operierten Hand<br />
auslassen. Als sie zurückkehren wollte, zog sie sich beim Einspielen<br />
vor der 1. Runde in Rabat, wo sie vor zwei Jahren ihren vierten und<br />
bislang letzten WTA-Titel gewann, eine Verletzung an der Wade zu.<br />
Sie verzichtete auf die grossen Turniere in Madrid und Rom – alles,<br />
um bei ihrem Lieblingsturnier in Paris wieder fit zu sein.<br />
Alle Mühe war vergebens. „Ich würde riskieren, dass sich die<br />
Verletzung verschlimmert, ein Match hier könnte die nächsten<br />
Wochen beeinträchtigen“, sagte sie in Paris unter Tränen. Die<br />
Leidenszeit war damit noch nicht vorbei. Als sie Mitte Juni bei<br />
einem ITF-Turnier in Montpellier den nächsten Versuch wagte,<br />
musste sie gleich wieder das Handtuch werfen.<br />
Die Genesung wurde auch für Wimbledon ein Wettlauf gegen die<br />
Zeit, den Bacsinszky verlor. In den zwölf Monaten zwischen den<br />
beiden Turnieren in London konnte sie nur vier Einzel beenden<br />
und keines davon gewinnen. Die Folge war der Rückfall aus<br />
den Top 300 der Weltrangliste. In Wimbledon betonte sie, sie<br />
wolle erst wieder zurückkehren, wenn ihr Körper 100 Prozent<br />
genesen sei.<br />
<strong>Gstaad</strong> als Wendepunkt?<br />
Die Voraussetzungen für das Heimturnier in <strong>Gstaad</strong> sind also alles<br />
andere als optimal. Doch Bacsinszky ist eine Kämpfernatur. Und<br />
im zweiten Teil ihrer Karriere weiss sie auch: Sie liebt das Tennis.<br />
Diesmal nimmt sie das Leiden freiwillig und um ihrer selbst willen<br />
auf sich. Aber sie muss wieder einmal frei und ohne Schmerzen<br />
spielen können. Nur dann ist sie auch im Kopf frei und fähig, das<br />
abwechslungsreiche und attraktive Spiel aufzuziehen, zu dem sie<br />
an ihren besten Tagen fähig ist.<br />
La meilleure période de sa carrière, Timea Bacsinszky l’a traversée<br />
entre 2015 et 2017, après avoir tenté une reconversion dans<br />
l’hôtellerie. L’appel du tennis s’était révélé plus fort que tout. Un<br />
fax improbable, adressé par les organisateurs des Internationaux<br />
de France, a changé le cours de sa vie. Et avec quel résultat ! Deux<br />
demi-finales et un quart de finale à Roland-Garros, un quart à<br />
Wimbledon, trois titres, sans compter deux qualifications pour les<br />
demi-finales de la Fed Cup et une médaille d’argent en double,<br />
aux Jeux Olympiques, aux côtés de Martina Hingis. De la belle<br />
ouvrage ! Son style de jeu, basé sur une grande variété de coups<br />
et une intelligence tactique hors normes, l’ont propulsée dans le<br />
Top Ten le plus naturellement du monde. Qui plus est, il s’agissait<br />
cette fois de son projet, et non plus de celui de son père. La plus<br />
belle des victoires, très certainement.<br />
«Même pas presser un citron»<br />
Le corps de Timea Bacsinszky a fini par se rebeller. Elle ne parvenait<br />
plus à jouer sans ressentir des douleurs. L’an dernier, à Wimbledon,<br />
elle s’est blessée à la cuisse, mais le véritable problème se situait<br />
à la hauteur du poignet. Le diagnostic a fait froid dans le dos:<br />
arthrose, ligaments et tendons méchamment touchés, ainsi qu’un<br />
kyste au médius. «J’ai trop longtemps ignoré mes douleurs, a-t-elle<br />
confié au «Schweizer Illustrierte». J’ai continué à jouer sous analgésiques.<br />
A un certain moment, je ne pouvais même plus presser<br />
un citron !» Des médecins lui ont alors prédit la fin de sa carrière.<br />
Il a été nécessaire de faire appel à une star de la chirurgie reconstructive,<br />
à Milan, pour que Timea Bacsinszky retrouve de l’espoir.<br />
Elle a rapidement su qu’il lui faudrait patienter au moins six mois<br />
avant de reprendre la compétition, sitôt l’opération derrière elle.<br />
C’est ainsi qu’une demi-année après son élimination au 3 e tour de<br />
Wimbledon (défaite en trois sets devant Agnieszka Radwanska),<br />
elle a pu remettre l’ouvrage sur le métier à Saint-Pétersbourg.<br />
C’était en janvier dernier. Sans succès, malheureusement, tout<br />
comme ses participations, par la suite, aux tournois d’Indian Wells<br />
et de Miami, où elle a toutefois remporté un set. Elle s’est alors<br />
focalisée sur Roland-Garros.<br />
21
©Gettyimages Sport<br />
Timea Bacsinszky<br />
Wenn die Schmerzen unerträglich werden<br />
18
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
Timea Bacsinszkys Leben ist ein Auf und Ab. Höhen<br />
und Tiefen wechseln sich munter ab. Die 29-jährige<br />
Waadtländerin wirft deshalb nichts so leicht aus<br />
der Bahn.<br />
Vor einem Jahr kam auch Timea Bacsinszkys zweite Tenniskarriere<br />
ins Stocken. Dabei hätte kaum eine etwas Glück so verdient wie<br />
sie. Was hatte sie nicht alles durchgemacht, um an dem Punkt<br />
anzugelangen, wo sie endlich mit sich im Reinen sein konnte.<br />
Bacsinszky und der Tennissport – das war keine Liebe auf den<br />
ersten Blick. Vielmehr wurde sie vom Vater angetrieben, oft<br />
weit über das Mass des Erträglichen hinaus. Erfolge stellten sich<br />
früh ein, die Fassade des frühreifen Glamour-Girls überdeckte<br />
viel Leid.<br />
Diese Zeit ist vorbei. Nach dem zwischenzeitlichen (Kurz-)Rücktritt<br />
fand Bacsinszky das Glück – privat und auf dem Tennisplatz.<br />
Nie war sie besser als von 2015 bis 2017. Zwei Halbfinals<br />
und ein Viertelfinal in Roland-Garros, noch ein Viertelfinal in<br />
Wimbledon, drei Turniersiege, zwei Fed-Cup-Halbfinals, eine<br />
Olympia-Silbermedaille im Doppel an der Seite von Martina<br />
Hingis. Mit ihrem Spielwitz und erfrischender Variation stürmte<br />
die Lausannerin in die Top Ten. Endlich passte alles zusammen;<br />
und diesmal war es die eigene Karriere, nicht das Projekt eines<br />
überehrgeizigen Vaters – bis die Verletzungshexe brutal zuschlug.<br />
Drohendes Karrierenende<br />
Der Körper rebellierte, am Ende konnte Bacsinszky nur noch<br />
mit Schmerzmitteln spielen. In Wimbledon verletzte sie sich am<br />
Oberschenkel, das wahre Problem war aber das Handgelenk. Die<br />
Diagnose liest sich wie eine Horrorstory: Arthrose, kaputte Bänder<br />
und Sehnen sowie eine Zyste im Mittelfinger. Der Erfolg hatte<br />
seinen Tribut gefordert. „Ich ignorierte meine Schmerzen zu lange,<br />
spielte einfach mit Schmerzmitteln weiter“, erzählte sie in der<br />
„Schweizer Illustrierte“. „Am Ende konnte ich nicht einmal mehr<br />
eine Zitrone pressen.“ Es gab Ärzte, die das baldige Karrierenende<br />
voraussagten.<br />
Es brauchte einen Starchirurgen in Mailand, um die Hand<br />
wiederherzustellen. Das Leiden war damit allerdings nicht zu<br />
Ende. Bacsinszky wusste, dass der Wiedereinstieg nach mehr<br />
als einem halben Jahr Pause nicht einfach werden würde. Nach<br />
dem Drittrundenaus in drei Sätzen gegen Agnieszka Radwanska<br />
in Wimbledon und der folgenden Operation gab sie Ende Januar<br />
dieses Jahres in St. Petersburg ihr Comeback. Es folgten viel<br />
La carrière de la joueuse vaudoise n’est pas un<br />
long fleuve tranquille. Loin de là. A 29 ans, Timea<br />
Bacsinszky a connu autant de périodes compliquées<br />
que de résurrections. Ainsi va sa vie. Elle<br />
n’est toutefois pas prête à rendre les armes.<br />
Il y a un peu plus d’une année, Timea Bacsinszky s’était hissée en<br />
demi-finale du tournoi de Roland-Garros, avant de se faire éliminer<br />
par la Lettonne Jelena Ostapenko, future lauréate de l’épreuve.<br />
Elle en restera là, à peu de choses près. Blessée à une main, elle a<br />
dû se résoudre à mettre un terme à sa saison quelques mois plus<br />
tard. Elle a bien tenté de reprendre le fil de sa carrière en janvier<br />
dernier, mais elle a été freinée par de nouveaux ennuis de santé<br />
qui l’ont mise à nouveau hors-jeu. Forfait aussi bien à Roland-<br />
Garros qu’à Wimbledon, elle est décidée à se relever et à conjurer<br />
le sort. Son courage et sa pugnacité ne sont pas en cause.<br />
Neuvième joueuse mondiale en mai 2016, Timea Bacsinszky n’a<br />
pas eu, en quelque sorte, la vie facile. Intelligente, elle aurait pu<br />
exercer quantité d’autres métiers, si l’on sait qu’elle s’était «qualifiée»<br />
pour le gymnase sans suivre tous les cours. Exigeant et tyrannique,<br />
son père en avait décidé autrement, pour son plus grand<br />
plaisir à lui. Timea a fini par s’y retrouver, mais cela n’a pas été<br />
sans mal. Aujourd’hui, en dépit de ses blessures à répétition, elle<br />
semble apaisée, aussi bien sur les courts que dans sa vie privée.<br />
Timea<br />
Bacsinszky<br />
Geburt 8. Juni 1989 in Lausanne<br />
Profi seit 2004<br />
Grösse 170 cm<br />
Wohnort Belmont-sur-Lausanne<br />
Ist Rechtshänderin (beidhändige Rückhand)<br />
Aktuelle WTA Klassierung 314<br />
Beste Einzel Klassierung 9 (16.05.2016)<br />
WTA Titel 2 Grand Slam Halbfinals (Roland-Garros 2015 &<br />
2017), 4 WTA Titel (Luxemburg 2009, Acapulco & Monterrey<br />
2015, Rabat 2016), dazu 3 WTA Finale; 4 Titel im Doppel;<br />
Silbermedaille im Doppel mit Martina Hingis bei den<br />
Olympischen Spielen 2016 in Rio<br />
Venez découvrir notre vaste assortiment pour toute la famille.<br />
Schuhhaus Romang Promenade 53 3780 <strong>Gstaad</strong> T 033 744 15 23 www.schuhhaus-romang.ch<br />
Ins_Romang_Tennis_185x55mm.indd 1 08.06.16 11:58<br />
19
malheureusement retenir que ça, raconte encore Robert Misset. En<br />
finale à Madrid, elle a disputé un très bon match contre Kvitova<br />
jusqu’à ce que cette dernière ne sorte une superbe attaque de<br />
coup droit. Cela a suffi pour la déstabiliser, et elle a commencé à<br />
laisser la frustration l’envahir.»<br />
Kiki Bertens est sortie de l’ombre protectrice qu’elle affectionnait<br />
lorsque, sans crier gare, elle a atteint en 2016 les demi-finales de<br />
Roland-Garros. Une performance qui a changé sa vie. Du jour au<br />
lendemain, elle s’est retrouvée tête de série N°1 dans de petits<br />
tournois. «A Linz, par exemple, elle était même sur l’affiche officielle.<br />
Et elle n’arrivait pas à s’y faire, raconte Robert Misset. Elle<br />
disait «C’est vraiment moi, ils viennent me voir, moi ? Ce n’est pas<br />
possible. Je ne suis qu’une modeste petite joueuse des Pays-Bas<br />
habituée à jouer sur le court 4…» En fait, Kiki n’aime pas être<br />
mise en avant, car elle a peur de décevoir.»<br />
Une défaite… positive !<br />
Cette lumière soudaine fut parfois trop éblouissante. Pas à <strong>Gstaad</strong><br />
où, portée par sa finale de l’année précédente, elle s’est propulsée<br />
vers la victoire pour signer son 4 e titre. Mais ailleurs, elle s’est<br />
laissée intimider. Persuadée d’être attendue au contour, Kiki<br />
Bertens s’est souvent mis une pression excessive. Et sa<br />
volonté de confirmer ses résultats de 2016 a pu avoir<br />
raison de son comportement sur le court. Jets de<br />
raquette, colère, frustration. Il s’en est suivi pas<br />
mal de tension avec son coach, Raymond<br />
Sluiter, et une remise à plat fructueuse.<br />
Ensemble, ils ont établi un plan de<br />
Angst vor dem Versagen<br />
Besorgte Natur, musste Kiki Bertens erst lernen, mit Stress<br />
umzugehen. Die Holländerin hat, gerade auf Sand, einige Waffen.<br />
Sie ist kräftig, hat einen guten Service und viel Drall in ihren<br />
Schlägen. Aber sie tut sich schwer mit dem Druck. Seit jeher kann<br />
es passieren, dass sie sich vor einem Match übergeben muss.<br />
Lange Zeit bedeutete jeder Match eine Riesenanspannung. Sie<br />
macht auf dem Platz einen inneren Kampf durch. Nicht gut fürs<br />
Selbstvertrauen! Kiki Bertens ist sich bewusst, dass sie sich leicht<br />
irritieren lässt. Mitunter genügt ein kleines Sandkorn, um Zweifel<br />
in ihre Gedankenwelt zu streuen. „Dann herrscht sofort Chaos im<br />
Kopf. Eine Art Angst vor dem Gewinnen, Angst vor dem Versagen,<br />
was sich in fehlendem Vertrauen manifestiert“, erklärt Misset.<br />
Bertens‘ Match in Roland-Garros gegen Angelique Kerber ist ein<br />
Beispiel. Die Deutsche spielte taktisch klug und Bertens verlor<br />
Schritt für Schritt ihre Zuversicht und verpasste ihre Chancen.<br />
So ist Perfektionistin Kiki Bertens oft zu hart mit sich selbst. „Sie<br />
kann 24 gute Vorhandschläge produzieren, aber wenn sie einen<br />
Fehler macht, behält sie leider nur den“, erzählt Misset weiter. „Im<br />
Final von Madrid gegen Kvitova beispielsweise spielte sie hervorragend<br />
– bis der Tschechin ein Superangriff gelang. Das genügte, um<br />
sie zu destabilisieren und sie sich von der Frustration erfassen liess.“<br />
Es war im Jahr 2016, als Kiki Bertens aus ihrer Schutzhülle trat.<br />
Die Glanzleistung in Roland Garros – Halbfinale! – veränderte<br />
ihr Leben. Von einem Tag auf den andern war sie die Topgesetzte<br />
kleinerer Turniere. „In Linz war sie sogar auf dem offiziellen<br />
Turnierplakat. Aber sie konnte damit nicht umgehen“, weiss<br />
Misset. „Kiki mag es nicht, in den Vordergrund gestellt zu<br />
werden. Sie fürchtet sich davor, weil sie nicht enttäuschen<br />
will.“
Les joueuses | Die Spielerinnen<br />
©Jimmie48 Tennis Photography<br />
La Néerlandaise à Miami ce printemps où elle va<br />
perdre face à Venus Williams après avoir pourtant<br />
eu trois balles de match en sa faveur.<br />
bataille pour l’avenir qui, aujourd’hui, porte ses fruits. Preuve en<br />
est la gestion de sa défaite face à Venus Williams à Miami alors<br />
qu’elle a eu trois balles de match en sa faveur. Plutôt que de céder<br />
au découragement, elle a su en tirer du positif et trouvé l’envie de se<br />
relever pour continuer à travailler dur et à se concentrer sur son jeu.<br />
«Kiki a changé d’état d’esprit, insiste encore le journaliste néerlandais.<br />
Et ça a payé. La semaine suivante à Charleston, elle<br />
s’est retrouvée dans la même situation face à Madison Keys. Elle<br />
a perdu trois balles de match mais, derrière, elle s’est ressaisie<br />
et a remporté le tournoi.» Un 5 e titre en effet ce jour-là pour la<br />
Néerlandaise qui, dans la foulée, s’est hissée encore en finale du<br />
tournoi de Madrid. A Roland-Garros toutefois, elle a malheureusement<br />
laissé son inhibition reprendre le dessus.<br />
Mais à <strong>Gstaad</strong>, c’est une autre histoire. Kiki Bertens devrait y assumer<br />
sans problème son statut de tenante du titre. Elle aime l’atmosphère<br />
feutrée de ce joli central niché au cœur des Alpes bernoises.<br />
Et son lift de coup droit est prêt à faire à nouveau des ravages.<br />
Isabelle Musy<br />
RTS<br />
Glanzleistungen<br />
in Charleston und Madrid<br />
Blendete das Scheinwerferlicht mitunter zu stark, nicht so in<br />
<strong>Gstaad</strong>. Getragen von der Erinnerung an den Final im Vorjahr<br />
katapultierte sich Kiki Bertens letzten Sommer zu ihrem vierten<br />
Titel auf der WTA-Tour. Anderswo konnte es geschehen, dass sie<br />
sich einschüchtern liess, sich zuviel Druck auferlegte. „Aber Kiki<br />
hat ihre Geisteshaltung ändern können“, ist Journalist Misset<br />
überzeugt, „das zahlte sich schon aus. In Charleston hat sie im<br />
Halbfinal gegen Madison Keys zuerst drei Matchbälle vergeben,<br />
sich aber gesammelt und das Turnier gewonnen (Final gegen<br />
Görges).“ In der Folge erreichte die Holländerin auch in Madrid<br />
den Final (Kvitova). In Roland-Garros dagegen hat sie sich in der 3.<br />
Runde gegen Kerber von der Vergangenheit einholen lassen.<br />
Aber <strong>Gstaad</strong> ist eine ganz andere Geschichte. Hier dürfte Kiki Bertens mit<br />
ihrem Status als Vorjahressiegerin gut klarkommen. Sie liebt die ruhige,<br />
gedämpfte Atmosphäre dieses kleinen Center Courts in den Berner Alpen.<br />
Und ihre gewaltige Vorhand wird wieder Schaden anrichten.<br />
Isabelle Musy<br />
RTS<br />
17
Kiki<br />
Bertens<br />
La quiétude<br />
de <strong>Gstaad</strong><br />
lui convient<br />
Le théâtre d’une victoire est toujours chargé symboliquement<br />
de belles émotions. Dans le cadre<br />
idyllique du Ladies Championship <strong>Gstaad</strong>, Kiki<br />
Bertens se sent presque à la maison. La championne<br />
en titre, déjà finaliste en 2016, revient avec<br />
plaisir dans les Alpes bernoises…<br />
«En général, je joue bien dans les tournois où je me sens bien,<br />
où l’hôtel est super et les gens sympas. J’ai été chaleureusement<br />
accueillie à <strong>Gstaad</strong>, confie Kiki Bertens, 21 e joueuse mondiale. J’y<br />
étais retournée l’an dernier avec de beaux souvenirs de l’année<br />
précédente. Cela m’avait dûment motivée, et la perspective d’y<br />
revenir en tenante du titre sera forcément forte.» La Néerlandaise<br />
n’avait pu retenir ses larmes l’an dernier après s’être imposée (6-4,<br />
3-6, 6-1) contre la jeune Anett Kontaveit.<br />
Aux yeux de Kiki Bertens, l’atout majeur du Ladies Championship<br />
<strong>Gstaad</strong> est d’abord la terre battue, sa surface de prédilection.<br />
Après une saison sur gazon rarement convaincante, cette lifteuse<br />
In der Idylle der Ladies Championship <strong>Gstaad</strong> fühlt<br />
sich Kiki Bertens pudelwohl und wie zu Hause. Die<br />
Vorjahressiegerin, 2016 schon Finalistin, reist mit<br />
Vergnügen im Berner Oberland an.<br />
„Normalerweise spiele ich an den Turnieren gut, wo ich mich<br />
wohl fühle, das Hotel super ist und die Leute sympathisch sind.<br />
In <strong>Gstaad</strong> fühle ich mich sehr willkommen“, lässt Kiki Bertens in<br />
ihre innere Welt blicken. So kam die Nummer 21 der Welt schon<br />
letztes Jahr mit schönen Erinnerungen. „Das hat mich gehörig<br />
motiviert. Die Perspektive als Titelverteidigerin ist sicher gut.“ Die<br />
Emotionen nach dem Finalsieg gegen die junge Anett Kontaveit<br />
(6:4, 3:6, 6:1) sind nicht vergessen. Die Holländerin konnte ihre<br />
Freudentränen nicht zurückhalten.<br />
Der Hauptvorteil, den Kiki Bertens am Ladies Championship<br />
<strong>Gstaad</strong> hat, ist aus ihrer Sicht in erster Linie der Sand, ihre<br />
Lieblingsunterlage. Ihre Schläge tun den Gegnerinnen weh. Auch<br />
die intime Atmosphäre des Turniers kommt der schüchternen<br />
14
Les joueuses | Die Spielerinnen<br />
de fond de court aime retrouver l’ocre de son enfance. Même en<br />
altitude, ses balles font mal à ses adversaires. Mais c’est aussi la<br />
taille humaine du tournoi de l’Oberland bernois qui séduit cette<br />
jeune femme timide. Dès ses premiers amours avec la petite balle<br />
jaune, à l’âge de 6 ans, Kiki Bertens rêvait certes de jouer aussi<br />
bien que Kim Clijsters, son idole, mais elle n’a en revanche jamais<br />
aspiré à la lumière qui accompagne les exploits tennistiques.<br />
Peu à l’aise dans<br />
les grands stades<br />
Robert Misset, journaliste au quotidien De Volkskrant,<br />
la suit depuis son plus jeune âge. Il raconte cette<br />
anecdote qui, selon lui, reflète typiquement la<br />
mentalité de Kiki Bertens: «A 9 ans, elle est<br />
venue à Roland-Garros pour la première<br />
fois. En principe, chaque enfant qui joue<br />
au tennis et qui vient ici se dit «wow, j’ai<br />
envie de jouer ici». Mais elle, qu’a-t-elle dit ?<br />
«Je ne jouerai jamais ici, c’est beaucoup trop grand<br />
pour moi…» Kiki n’a jamais aimé les grands stades. Et<br />
encore cette année, lors d’une interview que j’ai faite avec<br />
elle avant Roland-Garros, elle m’a avoué que le court numéro<br />
6 était son préféré.» Voilà qui est pour le moins inhabituel.<br />
La Néerlandaise a dû apprendre à apprivoiser les grandes arènes.<br />
Et ce fut tout sauf facile. Sa pudeur a longtemps constitué un<br />
poids, pour ne pas dire un frein. Ainsi, en 2015 à Wimbledon, son<br />
match contre Petra Kvitova n’a duré que 35 minutes, et elle n’a<br />
réussi à remporter qu’un seul jeu. «Ce fut un cauchemar pour elle<br />
et une expérience très douloureuse», insiste Robert Misset.<br />
Kiki<br />
Bertens<br />
Née le 10 décembre 1991 à Wateringen au Pays-Bas<br />
Professionnelle depuis 2009<br />
Taille 182 cm<br />
Réside à Wateringen Droitière, revers à deux mains<br />
Classement WTA actuel 20<br />
Meilleur classement WTA 15 (14 mai <strong>2018</strong>)<br />
Titres WTA 5 titres en simple (Charleston <strong>2018</strong>, Nuremberg &<br />
<strong>Gstaad</strong> 2017, Nuremberg 2016, Fès 2012), 2 autres finales<br />
en simple; 10 titres en double (dont <strong>Gstaad</strong> 2017)<br />
26-Jährigen entgegen. Seit sie als Sechsjährige mit den Filzbällen<br />
begann, wollte Kiki Bertens so gut spielen wie ihr Idol Kim<br />
Clijsters, aber nie hat ihr gefallen, welche Begleiterscheinungen<br />
Tenniserfolge zwangsläufig mit sich bringen.<br />
Robert Misset, Journalist der Tageszeitung „De Volkskrant“, der<br />
Kiki Bertens seit jungen Jahren kennt, erzählt diese typische<br />
Anekdote: „Als Neunjährige kam sie erstmals nach Roland-Garros.<br />
Und was sagte sie? "Ich werde nie hier spielen, das ist viel zu<br />
gross für mich…" Kiki mochte die grossen Stadien nie.“<br />
Bileuse, Kiki Bertens a dû apprendre à gérer son stress, tout simplement.<br />
La joueuse néerlandaise, talentueuse athlète de 1m82,<br />
a plus d’une corde à sa raquette et possède de belles armes, en<br />
particulier sur terre battue. Elle est puissante, possède un bon<br />
lift en coup droit et un bon service. Mais elle gère mal le stress,<br />
son talon d’Achille. Depuis toute petite, il lui arrive régulièrement<br />
de vomir de trouille avant d’entrer sur le court. Chaque match a<br />
longtemps été pour elle source de tension. Elle vit sur le court<br />
une sorte de combat intérieur et passe de nombreux matches à<br />
essayer de se contrôler. Pas bon pour la confiance en soi ! Kiki<br />
Bertens est consciente qu’elle peut rapidement se laisser parasiter<br />
et que le moindre grain de sable distille petit à petit le doute dans<br />
sa tête. «Ça devient rapidement le chaos dans sa tête. Une sorte<br />
de peur de gagner, de peur de rater qui se transforme en manque<br />
de confiance», précise Robert Misset. Son match contre Angelique<br />
Kerber, cette année à Roland-Garros, est un bon exemple.<br />
L’Allemande a joué intelligemment tactiquement, et Kiki a peu à<br />
peu perdu pied et confiance en ses chances.<br />
Des progrès, mais attention<br />
au stress<br />
Le journaliste hollandais reconnaît cependant les importants progrès<br />
réalisés par Kiki Bertens depuis quelques mois. Il faut dire qu’en<br />
septembre 2017, elle a failli tout lâcher. Lorsque Raymond Sluiter,<br />
son coach, lui a demandé si elle voulait continuer à jouer au tennis,<br />
elle lui a répondu «Je veux arrêter. J’en ai assez de tout ça».<br />
Perfectionniste, Kiki Bertens est souvent trop dure avec elle-même.<br />
«Elle peut jouer 24 bons coups droits, si elle en rate un, elle ne va<br />
23 juillet 2017, une belle journée à <strong>Gstaad</strong> pour Kiki Bertens<br />
que l’on voit ici en action lors de sa finale victorieuse (page<br />
de gauche), puis brandissant le trophée du tournoi bernois.
Bach Immobilien AG, Le Chalet, Promenade 54, CH-3780 <strong>Gstaad</strong><br />
Tel. +41 (0)33 748 44 88, Fax +41 (0)33 748 44 89, info@bachimmobilien.ch<br />
www.bachimmobilien.ch
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong><br />
Nun nehmen die Einheimischen einen neuen Anlauf, ihr Heimturnier<br />
zurückzuerobern. Die Premierensiegerin Viktorija Golubic hofft<br />
am Ort ihres grössten Triumphs wieder zu alter Stärke zu finden.<br />
Turnierbotschafterin Timea Bacsinszky brennt darauf, nach der<br />
verletzungsbedingten Absage im Vorjahr endlich in den Final<br />
„ihres“ Turniers vorzustossen. Und Stefanie Vögele kann auf<br />
die Unterstützung des Publikums zählen, um in <strong>Gstaad</strong> ein<br />
Ausrufezeichen zu setzen.<br />
Ein Hauch von Grand Slam<br />
Mit der Australierin Samantha Stosur tritt eine ehemalige Grand-<br />
Slam-Siegerin in <strong>Gstaad</strong> an. Es wird ihr erster Auftritt in der<br />
Berner Höhenluft sein und man darf gespannt sein, wie rasch<br />
sich die Altmeisterin an die ungewöhnlichen Bedingungen mit<br />
den schnell und hoch fliegenden Bällen gewöhnen wird. Die<br />
Konkurrenz für Titelhalterin Kiki Bertens und die Schweizerinnen<br />
ist ohnehin stark. Die bekannte Französin Alizé Cornet oder<br />
die formstarken Geheimfavoritinnen Danielle Collins aus den<br />
USA sowie Alison Van Uytvanck aus Belgien dürften für viel<br />
Gegenwehr besorgt sein.<br />
Abenteuerland Turniervillage<br />
Mit dem starken Teilnehmerinnenfeld sind Spannung und<br />
Unterhaltung auf dem Platz garantiert. Doch auch neben dem Platz<br />
ist für das Wohl der Zuschauerinnen und Zuschauer gesorgt. Das<br />
Turniervillage ist nach einigen Umbauarbeiten aufgrund des Beach<br />
Volleyball Turniers ab dem Mittwoch, 18. Juli geöffnet und bietet<br />
zahlreiche Optionen fürs leibliche Wohl. Ob ein aufmunterndes<br />
Cüpli, ein herzhaftes Bier, ein gesunder Salat oder ein Glacé zur<br />
Abkühlung – an den Verpflegungsständen bleibt kein Wunsch offen<br />
– sogar eine Sushi-Bar feiert in diesem Jahr ihre Premiere. Übrigens<br />
lohnt es sich, die Augen und Ohren offen zu halten: In regelmässigen<br />
Abständen trifft man im Village auch die bekannten Spielerinnen bei<br />
einer Autogrammstunde an.<br />
Le village du tournoi<br />
au diapason<br />
Au travers de la forte participation du tableau principal, la<br />
garantie d’assister à des échanges de grande qualité est assurée.<br />
Mais ce n’est pas tout. Hors des courts, les spectatrices et<br />
les spectateurs s’attendent également à vivre des émotions. Ce<br />
sera le cas à partir du mercredi 18 juillet. Le village du tournoi<br />
pourra alors prendre le relais du tournoi international de Beach<br />
Volleyball qui se sera déroulé la semaine précédente, et dont<br />
les infrastructures devaient être démontées. L’offre sera à<br />
nouveau exceptionnelle. Celles et ceux qui opteront<br />
pour une bière, une coupe de champagne, une<br />
salade de choix, ou une glace pour se rafraîchir<br />
les idées, seront largement exaucés. Un<br />
bar à sushis verra même le jour pour la<br />
première fois. Il sera aussi possible<br />
de croiser l’une ou l’autre des<br />
joueuses du tableau principal,<br />
qui se prêteront comme<br />
de coutume à la ronde<br />
des autographes.<br />
Nichts verpassen<br />
Auch ein Griff zum Smartphone lohnt sich. Auf unserer<br />
Website ladieschampionshipgstaad.ch, auf Facebook,<br />
Twitter und Instagram veröffentlichen wir die besten Bilder,<br />
unterhaltsame Videos, die aktuellsten Resultate<br />
und Spielpläne.<br />
@WTA<strong>Gstaad</strong> @WTA_<strong>Gstaad</strong> ladiesgstaadopen<br />
Pour ne rien rater<br />
Pendant le tournoi, n’oubliez pas de consulter votre smartphone.<br />
Que ce soit sur le site ladieschampionshipgstaad.ch,<br />
sur Facebook, Twitter ou Instagram seront publiés les plus<br />
belles photos, des vidéos divertissantes, les résultats et les<br />
horaires des matches.<br />
@WTA<strong>Gstaad</strong> @WTA_<strong>Gstaad</strong> ladiesgstaadopen<br />
13
Timea<br />
is back<br />
in the Alps<br />
Bevor wir uns darüber Gedanken machen, wer<br />
die dritte Triumphatorin der Ladies Championship<br />
<strong>Gstaad</strong> sein könnte, werfen wir einen Blick zurück<br />
auf die letztjährige Turnierausgabe.<br />
Den Final 2017 bestritten die Holländerin Kiki Bertens und die Estin<br />
Anett Kontaveit, beides Sandplatzspezialistinnen und kontinuierlich<br />
auf dem Weg an die Weltspitze. Was die beiden an diesem sonnigen<br />
Sonntag vor der einmaligen Kulisse der <strong>Gstaad</strong>er Bergwelt dem<br />
Avant de se demander qui pourrait être la joueuse<br />
susceptible d’enlever la troisième levée du Ladies<br />
Championship <strong>Gstaad</strong>, un retour sur l’édition 2017<br />
s’impose.<br />
Lors de la dernière finale du tournoi, Kiki Bertens avait pris<br />
le meilleur sur Anett Kontaveit en trois sets, 6-4 3-6 6-1.<br />
Spécialistes de la terre ocre, la Néerlandaise et l’Estonienne se<br />
sont solidement installées sur la route qui mène aux premières<br />
10
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong><br />
places du classement mondial. Ce que ces deux joueuses<br />
ont montré le 23 juillet 2017 plaide largement en faveur du<br />
tennis féminin. Elles ont fait preuve d’énormes qualités, aussi<br />
bien techniques que physiques. Qui plus est, l’émotion et le<br />
suspense étaient de la partie. Kiki Bertens a fini par s’imposer<br />
douze mois après avoir dû s’incliner devant Viktorija Golubic au<br />
même stade de la compétition. On ne peut que se réjouir de la<br />
voir défendre son titre.<br />
Das <strong>Gstaad</strong>er Publikum wünscht sich eine<br />
Timea Bacsinszky in Hochform wie 2016,<br />
als sie die Halbfinals erreichte.<br />
Publikum boten,<br />
verdiente bereits das<br />
Prädikat Weltspitze. Sie<br />
bewiesen eindrücklich, dass<br />
sich das Frauentennis in Sachen<br />
Spannung, Qualität und Athletik nicht<br />
verstecken muss. Das bessere Ende für<br />
sich behielt Kiki Bertens, die sich damit nach<br />
der Finalniederlage 2016 gegen Viktorija Golubic<br />
endlich den schönen Siegerpokal von <strong>Gstaad</strong> sicherte.<br />
Es freut uns, dass sie auch in diesem Jahr wieder antritt,<br />
um ihren Titel zu verteidigen.<br />
Schweizerinnen nehmen<br />
neuen Anlauf<br />
Weniger gut verlief das letztjährige Turnier für die Schweizerinnen,<br />
die bereits früh die Segel streichen mussten. Nur Altmeisterin Patty<br />
Schnyder überstand die erste Runde, sorgte dabei aber für eine<br />
bleibende Erinnerung. Nach dem Sieg in der ersten Runde spurtete<br />
ihre Tochter von der Tribüne über das Spielfeld zu ihrer Mutter, die<br />
sie auf den Arm nahm und bei eher kühlen Temperaturen für warme<br />
Herzen sorgte.<br />
Les Suissesses cherchent<br />
un nouvel élan<br />
On ne peut pas dire que nos représentantes aient marqué l’édition<br />
2017 d’une quelconque empreinte. Elles ont malheureusement dû<br />
baisser pavillon plus rapidement que prévu. Seule la revenante,<br />
Patty Schnyder (38 ans), a franchi un tour, aux dépens d’une<br />
autre Suissesse, Amra Sadikovic. Une victoire qui lui aura laissé<br />
un souvenir impérissable, car sitôt la balle de match engrangée,<br />
elle a vu sa fille se précipiter sur le court central pour se jeter dans<br />
ses bras.<br />
Il est temps que nos joueuses reprennent la main «à domicile».<br />
Première lauréate du tournoi, Viktorija Golubic est tout à fait<br />
capable de remporter à nouveau une épreuve qui demeure<br />
le plus haut fait de sa carrière. Ambassadrice du Ladies<br />
Championship, Timea Bacsinszky brûle de disputer la finale de<br />
«son» tournoi. L’an dernier, la Vaudoise avait dû renoncer à<br />
s’aligner, la mort dans l’âme. Tout comme l’ancienne 9 e joueuse<br />
mondiale, Stefanie Vögele pourra compter sur l’appui du public<br />
pour sortir de terre. L’Argovienne possède toutes les armes<br />
pour décrocher un bon résultat à <strong>Gstaad</strong>.<br />
Un soupçon<br />
de Grand Chelem<br />
Avec la participation de Samantha Stosur, le tournoi s’offre<br />
une lauréate de Grand Chelem (US <strong>Open</strong> 2011). Il s’agit de sa<br />
première apparition au Ladies Championship <strong>Gstaad</strong>. De quoi<br />
ravir le public, car l’Australienne peut se targuer de nourrir un<br />
tennis spectaculaire. On se réjouit de voir de quelle manière<br />
Samantha Stosur parviendra à apprivoiser les conditions de<br />
jeu particulières du lieu. On pense notamment aux balles qui<br />
ont tendance à voler un peu plus qu’à l’accoutumée. Quoi qu’il<br />
en soit, la concurrence sera rude dans l’Oberland bernois. La<br />
Française Alizé Cornet, ainsi que l’Américaine Danielle Collins,<br />
voire la Belge Alison Van Uytvanck auront aussi une belle carte<br />
à jouer.<br />
Die Liste der Spielerinnen<br />
Kiki Bertens Niederlande22<br />
Alizé Cornet Frankreich34<br />
Danielle Collins USA 42<br />
Alison Van Uytvanck Belgien 46<br />
Johanna Larsson Schweden 59<br />
Carina Witthoeft Deutschland 61<br />
Timea Bacsinszky Schweiz 63<br />
Natalia Vikhlyantseva Russland 79<br />
Jennifer Brady USA 86<br />
Viktoria Kuzmova Slovakei 87<br />
Saisai Zheng China 88<br />
Samantha Stosur Australien 90<br />
Lara Arruabarrena Spanien 91<br />
(Rankings WTA Stand 28. Mai)<br />
Beatriz Haddad Maia Brasilien 93<br />
Marketa Vondrousova Tschechien 94<br />
Stefanie Vögele Schweiz 99<br />
Mandy Minella Luxemburg104<br />
Viktorija Golubic Schweiz 110<br />
Sara Sorribes Tormo Spanien 114<br />
Evgeniya Rodina Russland 116<br />
Mona Barthel Deutschland117<br />
Zu diesen Spielerinnen kommen noch sechs Spielerinnen des<br />
Qualifikationsturniers, vier wild cards sowie eine „special<br />
exempt” hinzu.<br />
11
Seine Grundlinie hat sich<br />
seit 1963 kaum verändert.<br />
Zum Glück.<br />
Genauso unverändert sorgt die Faszination Porsche für unvergessliche<br />
Momente und grossartige Emotionen. Genau dies wünschen wir allen<br />
Tennisfans beim Ladies Championship <strong>2018</strong> in <strong>Gstaad</strong>.
Grusswort | Message<br />
Jeff Collet<br />
Turnierdirektor<br />
Directeur du tournoi<br />
Julien Finkbeiner<br />
Vize-Turnierdirektor<br />
Vice-directeur du tournoi<br />
Ein Startup<br />
Mit Rückenwind<br />
Als wir vor zwei Jahren beschlossen, wieder ein Damen-Tennisturnier<br />
in <strong>Gstaad</strong> durchzuführen, konnte dessen Erfolgschancen niemand<br />
so recht abschätzen – auch wir nicht. Jederzeit bewusst war uns<br />
jedoch, dass dieses ambitionierte Vorhaben seine Zeit braucht,<br />
um sich in der Schweizer Tennislandschaft zu etablieren. Während<br />
das Herrenturnier mit seiner jahrzehntelangen Tradition auf einem<br />
unzerbrechlichen Fundament steht, sind die Ladies Championship<br />
<strong>Gstaad</strong> am ehesten mit einem Startup zu vergleichen.<br />
Zur dritten Edition der Ladies Championship <strong>Gstaad</strong> können wir<br />
erfreut feststellen, dass unser Startup mit viel Rückenwind unterwegs<br />
ist. Mit dem grossartigen Triumph von Viktorija Golubic bei<br />
der Premiere sowie der sportlich attraktiven Zweitausgabe mit der<br />
Weltklassespielerin Kiki Bertens als Siegerin hat sich das Turnier<br />
viel Aufmerksamkeit verschafft.<br />
Mit dem IT-Unternehmen iXion Services SA, dem Telekommunikationsunternehmen<br />
vtx, dem Automobilhersteller Renault, dem<br />
Hotel Park <strong>Gstaad</strong> und der Uhrenmanufaktur Hysek sowie weiteren<br />
Sponsoren wissen wir zudem Partner an unsere Seite, die uns auf<br />
dem eingeschlagenen Weg auch bei Gegenwind treu unterstützen –<br />
dafür herzlichen Dank.<br />
Für viel frischen Wind werden nun die Spielerinnen auf dem Platz<br />
sorgen. Es freut uns natürlich besonders, dass Timea Bacsinszky<br />
wieder am Start ist, zusammen mit ihren Landsfrauen Viktorija<br />
Golubic und Stefanie Vögele sowie namhaften Konkurrentinnen<br />
wie Kiki Bertens, Alizé Cornet oder Samantha Stosur.<br />
Wir danken Ihnen für Ihren zahlreichen Besuch in <strong>Gstaad</strong>, mit dem Sie<br />
unserem Startup weiterhin viel Rückenwind mit auf den Weg geben.<br />
Lorsque, voici deux ans, nous avons décidé de réintroduire un<br />
tournoi de tennis féminin à <strong>Gstaad</strong>, il était difficile – même pour<br />
nous ! – d’évaluer ses chances de succès. Mais il était clair que<br />
cette entreprise ambitieuse allait avoir besoin de temps pour<br />
s’établir de manière durable dans le paysage du tennis helvétique.<br />
Si le tournoi masculin, dont la tradition et la réputation remonte à<br />
des décennies, s’apparente à une solide multinationale, le Ladies<br />
Championship <strong>Gstaad</strong> est, elle, à comparer plutôt à une start-up !<br />
Au moment d’aborder la 3 e édition, nous pouvons constater avec<br />
plaisir que notre start-up bénéficie d’un fort vent favorable ! Avec<br />
le beau succès de Viktorija Golubic en 2016, puis la victoire de<br />
Kiki Bertens l’an dernier, au terme d’un tournoi de toute beauté,<br />
le Ladies Championship <strong>Gstaad</strong> a su s’attirer une belle notoriété.<br />
Avec l’entreprise IT iXion Services SA, la société de télécommunication<br />
vtx, le fabricant d’automobiles Renault, l’Hôtel Park <strong>Gstaad</strong><br />
et la manufacture horlogère Hysek, sans oublier bien sûr les autres<br />
sponsors, nous bénéficions du soutien inconditionnel – même en<br />
cas de vent contraire ! – de partenaires que nous tenons à remercier<br />
vivement ici.<br />
C’est maintenant au tour des joueuses de faire régner un vent<br />
nouveau sur le court. Nous nous réjouissons tout particulièrement<br />
de retrouver Timea Bacsinszky en action aux côtés de ses compatriotes<br />
Viktorija Golubic et Stefanie Vögele ou de championnes aussi<br />
renommées que Kiki Bertens, Alizé Cornet et Samantha Stosur.<br />
Nous vous remercions de votre présence fidèle à <strong>Gstaad</strong>, grâce à<br />
vous notre start-up continue de bénéficier d’airs qui la poussent<br />
dans la bonne direction.<br />
9
THE GREATEST<br />
IN WOMEN’S TENNIS<br />
WHO WILL MAKE IT TO SINGAPORE?<br />
OCTOBER 21 - 28<br />
Download the official tournament app created by SAP at wtafinals.com<br />
Follow the <strong>2018</strong> Porsche #RaceToSingapore for updates & analysis on<br />
women’s professional tennis and the WTA Finals at wtatennis.com<br />
The players shown are for illustrative purposes only. Qualification and participation subject to WTA rules. Photo Credit Getty Images
Grusswort | Message<br />
Toni von Grünigen<br />
Gemeindepräsident von Saanen<br />
Syndic de la Commune de Saanen<br />
Herzlich<br />
Willkommen<br />
im Saanenland!<br />
Seit über 100 Jahren empfängt <strong>Gstaad</strong> eine der grössten<br />
Sportveranstaltungen der Schweiz, das J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong>. Die Grand Chelem Event SA, der heutige Veranstalter<br />
dieses ATP-Anlasses, bringt zum dritten Mal das Damentennis<br />
zurück ins Saanenland und lässt eine lange Tradition des <strong>Gstaad</strong>er<br />
Turniers aufleben.<br />
Das Sandplatzturnier der Damen wird vom 14. bis 22. Juli, eine<br />
Woche vor dem Herrenturnier stattfinden. Während zwei Wochen<br />
wird <strong>Gstaad</strong> ganz im Zentrum des Tennissports stehen.<br />
Durch die lange Tradition der Tennisturniere in <strong>Gstaad</strong> hat sich der<br />
Tennissport in unserer Region einen hohen Stellenwert erworben.<br />
Die Wertschöpfung und Werbung, die durch die Turniere erreicht<br />
werden, sind für unsere Region sehr wertvoll. Der Anlass ist ein<br />
wichtiger Bestandteil des grossen und vielseitigen Angebots an<br />
Veranstaltungen im Saanenland.<br />
Es freut mich sehr, dass auch in diesem Jahr international erfolgreiche<br />
Damen zu uns nach <strong>Gstaad</strong> kommen. Dass dazu auch<br />
Schweizerinnen gehören, ist besonders erfreulich.<br />
Alle Sportlerinnen so wie auch alle Gäste heisse ich im Namen der<br />
Behörden und der Bevölkerung des Saanenlandes ganz herzlich<br />
willkommen. Ich wünsche allen einen guten Aufenthalt bei uns<br />
und auf ein baldiges Wiedersehen.<br />
Voici plus de cent ans que <strong>Gstaad</strong> accueille une des plus importantes<br />
manifestations sportives de Suisse, le J. Safra Sarasin <strong>Swiss</strong> <strong>Open</strong><br />
<strong>Gstaad</strong>. Grand Chelem Event SA, l’actuel organisateur du tournoi,<br />
permet également, pour la 3 e année consécutive, au tennis féminin<br />
d’être à nouveau présent dans le Saanenland. Une longue tradition<br />
du tournoi de tennis de <strong>Gstaad</strong> a ainsi retrouvé toute son actualité.<br />
Le tournoi féminin sur terre battue a lieu du 14 au 22 juillet, soit<br />
une semaine avant son homologue masculin. <strong>Gstaad</strong> va ainsi être<br />
pendant deux semaines au centre de la planète tennis !<br />
Dans notre région, le tennis a depuis longtemps acquis ses lettres<br />
de noblesse, grâce au fait que les tournois de cette discipline<br />
relèvent ici de la tradition. La renommée et la publicité qu’offrent<br />
nos deux manifestations successives sont fort utiles pour notre<br />
région. Elles font partie des grandes manifestations culturelles et<br />
sportives qu’accueille le Saanenland.<br />
Je me réjouis que cette année encore, des joueuses talentueuses,<br />
et aux succès confirmés au plan international, viennent à <strong>Gstaad</strong>.<br />
Parmi elles, constat réjouissant, on retrouvera plusieurs Suissesses.<br />
Au nom des autorités et de la population du Saanenland, je tiens<br />
à adresser la plus cordiale des bienvenues dans notre région aux<br />
sportives qui vont s’affronter sur les courts, ainsi qu’à tous nos<br />
hôtes. Je leur souhaite à tous un agréable séjour et espère les<br />
revoir bientôt parmi nous.<br />
7
Plan<br />
4
Ladies Championship <strong>Gstaad</strong><br />
Skyboxes, VIP Restaurants & Bars<br />
VIP Welcome Desk & Akkreditierung / Accréditation<br />
Partnerstände / Stands partenaires<br />
Öffentliche Restaurants & Bars / Restaurants & bars publics<br />
Animationen / Animations<br />
Sanität / Infirmerie<br />
5
impressum<br />
Herausgeber éditeurs<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Grand Chelem Event SA<br />
Gesamtkonzept<br />
Conception & réalisation<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Route de Lausanne 341<br />
1293 Bellevue<br />
Tel. +41 (0)22 774 32 21<br />
info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch<br />
Redaktion Rédaction<br />
Nik Schwab<br />
Beat Caspar<br />
Marcel Hauck<br />
Isabelle Musy<br />
Sandra Pérez (<strong>Swiss</strong> Tennis)<br />
Antje Buchs (<strong>Gstaad</strong> Saanenland<br />
Tourismus)<br />
übersetzung traduction<br />
Gérard Bucher<br />
Beat Caspar<br />
Bilder Photographie<br />
Christian Chollet<br />
RvS.Media (Robert Hradil &<br />
Monika Majer)<br />
Wolfram B. Knitter<br />
Gettyimages Sport<br />
Valeriano Di Domenico<br />
Freshfocus<br />
Anzeigen Publicité<br />
Emilie Benoist<br />
Jean-Philippe Roch<br />
(PIM Sportsguide SA)<br />
Druck Impression<br />
Stämpfli SA<br />
3001 Bern<br />
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck<br />
ohne Genehmigung verboten.<br />
Tous droits réservés. Reproduction<br />
interdite sans autorisation.<br />
SOMMAIRE<br />
inhaltsverzeichnis<br />
Willkommen | Bienvenue<br />
Standort | Plan du site 4<br />
Grusswort | Message Gemeinde von Saanen 7<br />
Grusswort | Message Direction du tournoi 9<br />
Das Turnier <strong>2018</strong> | Le tournoi <strong>2018</strong> 10<br />
Die Spielerinnen | Les joueuses<br />
Kiki Bertens 14<br />
Timea Bacsinszky 18<br />
Samantha Stosur 24<br />
Teilnehmerinnen aus 15 Nationen | Des joueuses de 15 nations 28<br />
Das Turnier | Le tournoi<br />
2017: Letzter Blick | Retour en images 32<br />
<strong>Swiss</strong> Tennis<br />
Interclub: Start am 31. Juli | Les Interclubs démarrent fin juillet 35<br />
Destination <strong>Gstaad</strong><br />
Come up – slow down 36<br />
Country Night <strong>Gstaad</strong> 39<br />
Partner | Partenaires<br />
Die Partner der Ladies Championship <strong>Gstaad</strong> 41
willkommen<br />
bienvenue
Neuer<br />
Renault MEGANE R.S.<br />
Lässt die Herzen von Sportfans höher schlagen.<br />
Unser schneller Champion: jetzt Probe fahren.<br />
Neuer Mégane R.S. 280, 7,2 l/100 km, 163 g CO 2 /km, CO 2 -Emissionen aus der Treibstoff- und/oder der Strombereitstellung 38 g/km, Energieeffizienz-Kategorie G.<br />
Durchschnitt aller erstmals immatrikulierten Personenwagen 133 g CO 2 /km.<br />
Renault empfiehlt<br />
www.renault.ch
14-22 JULY<br />
<strong>2018</strong>