28.04.2018 Views

Sony DAV-IS50 - DAV-IS50 Consignes d’utilisation Tchèque

Sony DAV-IS50 - DAV-IS50 Consignes d’utilisation Tchèque

Sony DAV-IS50 - DAV-IS50 Consignes d’utilisation Tchèque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3-299-548-11(1)<br />

Systém domácího kina s DVD přehrávačem<br />

Návod k obsluze<br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


3-299-550-11(1)<br />

<strong>DAV</strong>-<strong>IS50</strong><br />

Průvodce rychlým zapojením<br />

a nastavením<br />

Po provedení postupu uvedeného v tomto průvodci rychlým zapojením a nastavením budete<br />

moci systém ihned začít používat.<br />

Podrobné informace - viz návod k obsluze.<br />

© 2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

(1)


PHONES<br />

POWER<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

G<br />

E<br />

F<br />

H I J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

POWER/ON LINE<br />

Q<br />

R<br />

S


B<br />

<br />

CG<br />

C<br />

D<br />

B<br />

1 A<br />

E<br />

1<br />

1<br />

G<br />

1<br />

N<br />

1<br />

F<br />

B<br />

E<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

F<br />

3 4<br />

1)<br />

2) 2)<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Televizor atd.


FRONT R<br />

FRONT L<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

SUR R<br />

SUR L<br />

A<br />

B<br />

C<br />

PAIRING<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

CENTER<br />

L<br />

R<br />

C<br />

R<br />

Zadní strana subwooferu<br />

Zadní panel surroundového zesilovače<br />

EZW-RT10<br />

EZW-RT10<br />

S-AIR ID<br />

SPEAKER<br />

Q<br />

D<br />

D B C<br />

Kabely reprosoustav<br />

G<br />

Spodní strana<br />

subwooferu<br />

SPEAKER<br />

ONLY FOR SS-IS15<br />

Měkká látka<br />

Kabely<br />

reprosoustav<br />

EZW-RT10<br />

E<br />

Do síťové<br />

zásuvky<br />

N<br />

S-AIR ID<br />

PAIRING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

SPEAKER<br />

L<br />

R<br />

F<br />

Síťový kabel 3)


E<br />

Audio kabel (není součástí<br />

příslušenství)<br />

AUDIO<br />

OUT<br />

L<br />

VIDEO<br />

IN<br />

Televizor<br />

R<br />

J<br />

VIDEO OUT (VIDEO)<br />

(Video výstup - video)<br />

H<br />

TV (AUDIO IN)<br />

(TV - audio vstup)<br />

DMPORT<br />

I<br />

A<br />

G<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

SPEAKER ONLY FOR SS-IS15<br />

Do síťové<br />

zásuvky<br />

FRONT R<br />

FRONT L<br />

SUR R<br />

SUR L<br />

CENTER<br />

Síťový kabel 3)


F<br />

K<br />

L<br />

G<br />

+/1<br />

POWER<br />

(Napájení)<br />

Přepínač S-AIR ID<br />

EZW-RT10<br />

POWER<br />

Indikátor<br />

POWER/ON LINE<br />

(Napájení/online)<br />

POWER / ON LINE<br />

PHONES<br />

Konektor PHONES (Sluchátka)<br />

S-AIR ID<br />

A<br />

B<br />

C<br />

PAIRING<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

SPEAKER<br />

L<br />

R<br />

Přepínač<br />

SURROUND<br />

SELECTOR<br />

(Výběr<br />

prostorových<br />

(surround)<br />

reprosoustav)


H<br />

+/1<br />

C/X/x/c,<br />

ECM-AC2<br />

DMPORT<br />

M


A<br />

Vybalení<br />

A Ovládací jednotka<br />

B Levá přední reprosoustava (bílá zástrčka, kabel 4,5 m)<br />

C Středová reprosoustava (zelená zástrčka, kabel 3,0 m)<br />

D Pravá přední reprosoustava (červená zástrčka, kabel 4,5 m)<br />

E Levá prostorová (surround) reprosoustava (modrá zástrčka, kabel 5,0 m)<br />

F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (šedá zástrčka, kabel 5,0 m)<br />

G Subwoofer<br />

H Smyčková anténa pro pásmo AM<br />

I Drátová anténa pro pásmo FM<br />

J Video kabel (žlutý)<br />

K Dálkový ovladač<br />

L Baterie typu R6 (velikost AA) (2)<br />

M Kalibrační mikrofon<br />

N Surroundový zesilovač<br />

O Kryt kabelů reprosoustav<br />

P Držák kabelů reprosoustav<br />

Q Bezdrátový transceiver<br />

R Bezdrátový vysílač<br />

S Kabely reprosoustav (pouze pro připojení prostorových (surround) reprosoustav pomocí<br />

kabelu) (2)<br />

B Umístění reprosoustav<br />

Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu)<br />

umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (1). Doporučujeme umístit subwoofer do<br />

oblasti (2).<br />

Poznámka<br />

Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení televizního obrazu. V takovém případě umístěte<br />

subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.<br />

3 Pokud je subwoofer umístěn před přední reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než 0,5 m 1) .<br />

4 Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti, nemusí být dosaženo správných hloubek 2) . Je třeba nastavit<br />

vzdálenost od poslechového místa.<br />

5 Na horní stranu subwooferu, kde se nachází reproduktor, nepokládejte žádné předměty.<br />

6 Neumísťujte subwoofer pod stůl nebo do regálu atd.<br />

7 Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako je např. televizor. Středy budou zkreslené.<br />

C Vložení bezdrátového vysílače/transceiveru<br />

Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)<br />

1 Odšroubujte šrouby krytu slotu a sejměte jej. Dbejte přitom výstražného upozornění.<br />

2 Vložte bezdrátový vysílač.


3 Pomocí stejných šroubů upevněte bezdrátový vysílač.<br />

Vložte bezdrátový transceiver do vedlejšího zařízení S-AIR (surroundový zesilovač).<br />

D Připojení reprosoustav<br />

• Před připojením reprosoustav umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.<br />

• Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.<br />

• Středovou a přední reprosoustavy připojte k subwooferu a prostorové (surround) reprosoustavy<br />

připojte k surroundovému zesilovači. Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako<br />

konektory, do kterých mají být kabely připojeny.<br />

• Jednotlivé reprosoustavy si označte, abyste si byli jisti jejich umístěním.<br />

E Propojení systému a televizoru<br />

Toto schéma představuje základní propojení systému a televizoru. Audio kabel (červený/bílý) není<br />

dodáván.<br />

3 Síťový kabel připojte až jako poslední.<br />

F Vložení baterií<br />

K Dálkový ovladač<br />

L Baterie typu R6 (velikost AA) (2)<br />

G Nastavení bezdrátového systému<br />

Subwoofer přenáší zvuk do surroundového zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové (surround)<br />

reprosoustavy. Pro vytvoření přenosu zvuku proveďte následující kroky:<br />

1 Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce.<br />

Systém se zapne.<br />

2 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav) na<br />

surroundovém zesilovači nastaven do polohy SURROUND (Prostorové (surround) reprosoustavy).<br />

3 Nastavte přepínač S-AIR ID na surroundovém zesilovači do polohy A.<br />

4 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém zesilovači.<br />

Indikátor POWER/ON LINE (Napájení/online) se rozsvítí zeleně.<br />

Po připojení a nastavení můžete k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který slouží pro<br />

uspořádání a uložení kabelů reprosoustav.<br />

1 Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do drážek po stranách surroundového zesilovače<br />

a posuňte jej dolů.<br />

Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač vzhůru<br />

nohama a uložte kabely do krytu kabelů reprosoustav.<br />

2 Vložte západky držáku kabelů reprosoustav do otvorů na krytu kabelů reprosoustav<br />

a zavřete držák.


H Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)<br />

Poznámka<br />

• Zobrazované položky se liší podle vaší oblasti.<br />

1 Zapněte televizor.<br />

2 Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce a tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém<br />

zesilovači.<br />

Systém se zapne.<br />

3 Přepněte volič vstupů na televizoru tak, aby se signál ze systému zobrazil na obrazovce<br />

televizoru.<br />

Ve spodní části obrazovky televizoru se zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run QUICK<br />

SETUP]. (Stisknutím tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení.). Pokud se tato zpráva<br />

nezobrazí, vyvolejte rychlé nastavení (Quick Setup) ručně. Podrobné informace - viz návod<br />

k obsluze: „Vyvolání rychlého nastavení” v části „Krok 4: Provedení rychlého nastavení (Quick<br />

Setup)”.<br />

4 Stiskněte tlačítko bez vloženého disku.<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka pro nastavení jazyka zobrazovaných OSD nabídek.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.<br />

Systém bude zobrazovat nabídky a titulky ve vybraném jazyce.<br />

6 Stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE: 16:9<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT):: 16:9<br />

4:3 OUTPUT: 4:3 LETTER BOX<br />

PAUSE MODE:<br />

4:3 PAN SCAN<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.<br />

x Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 s širokoúhlým režimem<br />

[16:9]<br />

x Pokud máte standardní televizor 4:3<br />

[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN]<br />

8 Stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se obrazovka funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace).


9 Připojte kalibrační mikrofon (M) do konektoru ECM-AC2 na zadní straně ovládací jednotky<br />

a pomocí stativu nebo podobného zařízení (není součástí příslušenství) jej umístěte do<br />

úrovně uší.<br />

Přední reprosoustavy by měly směřovat na kalibrační mikrofon a mezi reprosoustavami<br />

a kalibračním mikrofonem by neměly být žádné překážky.<br />

10 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Bude zahájena funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace). Během měření se<br />

vyvarujte jakéhokoli hluku.<br />

Poznámka<br />

• Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý<br />

testovací signál. Hlasitost není možné snížit. Mějte ohled na děti a sousedy.<br />

11 Odpojte kalibrační mikrofon a stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano).<br />

12 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení jsou dokončena.<br />

Poznámka<br />

• Pokud proces měření není dokončen správně, postupujte podle pokynů ve zprávě a potom<br />

funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) zopakujte.


Dosažení stabilního S-AIR příjmu<br />

Pokud je S-AIR příjem špatný nebo nestabilní, přečtěte si následující text.<br />

Používání zařízení S-AIR (hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)<br />

Před použitím zařízení S-AIR zkontrolujte následující:<br />

• Ujistěte se, že jsou správně vloženy<br />

bezdrátové adaptéry.<br />

Bezdrátové adaptéry vložte pevně do<br />

příslušného slotu na hlavním, resp. vedlejším<br />

zařízení S-AIR.<br />

• Ujistěte se, že je na hlavním i vedlejším<br />

zařízení S-AIR nastaven stejný ID kód.<br />

Výchozí nastavení ID kódu hlavního<br />

a vedlejšího zařízení S-AIR je „A”.<br />

V závislosti na zařízení S-AIR můžete<br />

v případě potřeby nastavit ID kód pomocí<br />

přepínače nebo nabídky.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze<br />

jednotlivých zařízení S-AIR.<br />

Pevně zasuňte<br />

Nabídka pro nastavení ID kódu<br />

Přepínač S-AIR ID<br />

Poznámky k prostředím, ve kterých jsou používána zařízení S-AIR<br />

(hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)<br />

Zařízení S-AIR používají rádiovou frekvenci 2,4 GHz. Některá elektronická zařízení (a také<br />

další faktory) mohou způsobit přerušení připojení nebo nestabilitu S-AIR příjmu.<br />

• Vliv elektronických zařízení<br />

Následující zařízení mohou způsobovat rušení:<br />

– mobilní a bezdrátové telefony,<br />

– bezdrátové sítě LAN, osobní počítače,<br />

– herní zařízení používající rádiové signály,<br />

– mikrovlnné trouby.<br />

• Ostatní faktory<br />

Následující faktory mohou zhoršit kvalitu příjmu:<br />

– materiály nebo konstrukce, jako například stěny a podlahy,<br />

– prostředí, v němž je zařízení S-AIR umístěno.<br />

Při používání zařízení S-AIR je umístěte co nejdále od výše uvedených elektronických zařízení<br />

nebo je umístěte na místo, kde je dosaženo stabilního příjmu.<br />

ID:<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

S-AIR ID<br />

A<br />

B<br />

C


Pokud je S-AIR příjem špatný<br />

Zkontrolujte následující:<br />

Veďte kabely, které jsou připojeny k zařízení S-AIR (síťový kabel, kabely reprosoustav nebo jiné<br />

kabely), ve větší vzdálenosti od bezdrátového adaptéru a slotu.<br />

Kolem zařízení S-AIR ponechejte maximum volného prostoru.<br />

Neumísťujte zařízení S-AIR na horní plochu elektronického zařízení nebo přímo pod něj.<br />

Neumísťujte zařízení S-AIR do uzavřeného regálu, kovové police nebo pod stůl.<br />

Změňte polohu (výšku, orientaci a umístění v místnosti) zařízení S-AIR tak, aby byl příjem co<br />

nejstabilnější.<br />

Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byly adaptéry hlavního a vedlejšího zařízení S-AIR ve<br />

vzájemné blízkosti.<br />

Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od ostatních bezdrátových<br />

zařízení.<br />

Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od kovových dveří nebo stolů.<br />

Pokud nelze S-AIR příjem zlepšit, změňte nastavení položky „RF CHANGE” (Změna RF<br />

kanálu). Podrobnosti - viz návod k obsluze jednotlivých zařízení S-AIR.


VAROVÁNÍ<br />

Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru<br />

nebo úrazu elektrickým proudem,<br />

nevystavujte tento přístroj dešti ani<br />

vlhkosti.<br />

Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru<br />

(například do knihovničky, vestavěné skříně a na<br />

podobná místa).<br />

Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte<br />

větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl,<br />

závěsy, záclonami a podobně.<br />

Na přístroj nikdy nestavte zdroje otevřeného ohně,<br />

jako například zapálené svíčky.<br />

Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu<br />

elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající<br />

nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby<br />

naplněné tekutinou, jako například vázy.<br />

Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi<br />

nevystavujte nadměrnému teplu, jako například<br />

přímému slunečnímu světlu, ohni atd.<br />

Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve<br />

třídě CLASS 1 LASER. Tento štítek je umístěn ve<br />

spodní části přístroje.<br />

Pro zákazníky v Evropě<br />

Likvidace starých<br />

elektrických<br />

a elektronických zařízení<br />

(platí v Evropské unii<br />

a ostatních evropských<br />

zemích se systémem třídění<br />

odpadu)<br />

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,<br />

že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako<br />

sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba<br />

tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde<br />

bude provedena recyklace takového elektrického<br />

a elektronického zařízení. Zajištěním správné<br />

likvidace výrobku předejdete možným negativním<br />

vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se<br />

jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace<br />

výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně<br />

přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace<br />

o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na<br />

2 CZ<br />

místní úřady, místní služby pro sběr domovního<br />

odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Pro zákazníky v Evropě<br />

Likvidace starých baterií<br />

(platí v zemích Evropské<br />

unie a dalších evropských<br />

zemích se systémem<br />

tříděného odpadu)<br />

Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,<br />

že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným<br />

domovním odpadem.<br />

Zajištěním správné likvidace baterií předejdete<br />

možným negativním vlivům na životní prostředí<br />

a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku<br />

nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů<br />

přispívá k ochraně přírodních zdrojů.<br />

U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,<br />

výkonu nebo zachování dat trvalé připojení<br />

kvestavěné baterii, by taková baterie měla být<br />

vyměňována pouze kvalifikovaným servisním<br />

technikem.<br />

Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek<br />

na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde<br />

bude provedena recyklace takového elektrického<br />

a elektronického zařízení.<br />

U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující<br />

správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné<br />

sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.<br />

Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto<br />

výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní<br />

úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo<br />

na obchod, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Poznámka pro zákazníky<br />

v zemích uplatňujících směrnice<br />

EU<br />

Výrobcem tohoto výrobku je společnost <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-<br />

0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC<br />

a bezpečnost výrobku je společnost <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících<br />

se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní<br />

adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo<br />

záruční dokumentaci.


Bezpečnostní upozornění<br />

Zdroje napájení<br />

•Výměnu síťového kabelu je možno provádět<br />

výhradně v kvalifikované servisní dílně.<br />

•Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je<br />

síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve<br />

chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.<br />

• Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení<br />

přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do<br />

snadno přístupné síťové zásuvky. V případě výskytu<br />

jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje<br />

okamžitě odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové<br />

zásuvky.<br />

O tomto návodu<br />

• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují<br />

ovládací prvky na dálkovém ovladači.<br />

Používat můžete také ovládací prvky na<br />

ovládací jednotce, pokud mají shodné nebo<br />

podobné názvy jako ovládací prvky na<br />

dálkovém ovladači.<br />

• Položky nabídky Control Menu (Nabídka<br />

ovládání) se mohou lišit v závislosti na oblasti.<br />

•Označení „DVD“ se používá jako všeobecný<br />

termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/<br />

DVD+R a DVD-RW/DVD-R.<br />

• Výchozí nastavení je podtrženo.<br />

Poznámky k funkci S-AIR<br />

Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR,<br />

která umožňuje bezdrátový přenos zvuku mezi<br />

zařízeními S-AIR.<br />

Se systémem je možno použít následující<br />

zařízení S-AIR:<br />

• Surroundový zesilovač (dodávané<br />

příslušenství): Můžete využít funkci<br />

bezdrátového přenosu prostorového<br />

(surround) zvuku.<br />

• S-AIR receiver (doplňkové příslušenství):<br />

Zvuk z tohoto systému si můžete vychutnat<br />

v jiné místnosti.<br />

S-AIR receiver lze zakoupit jako doplňkové<br />

příslušenství (řada výrobků S-AIR se liší<br />

v závislosti na oblasti prodeje).<br />

Poznámky nebo pokyny týkající se<br />

surroundového zesilovače nebo S-AIR<br />

receiveru v tomto návodu k obsluze platí, pouze<br />

pokud je surroundový zesilovač nebo S-AIR<br />

receiver používán.<br />

Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání<br />

zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“<br />

(strana 74).<br />

3 CZ


Obsah<br />

O tomto návodu.......................................3<br />

Poznámky k funkci S-AIR......................3<br />

Disky, které lze přehrávat .......................6<br />

Začínáme<br />

Krok 1: Umístění reprosoustav .............12<br />

Krok 2: Zapojení systému.....................19<br />

Krok 3: Nastavení bezdrátového<br />

systému ...........................................32<br />

Krok 4: Provedení rychlého nastavení<br />

(Quick Setup)..................................34<br />

Základní ovládání<br />

Přehrávání disku....................................38<br />

Poslech radiopřijímače nebo jiných<br />

zařízení............................................41<br />

Poslech zvuku ze všech reprosoustav ...43<br />

Různé funkce pro přehrávání<br />

disků<br />

Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/<br />

scény atd. ........................................44<br />

Obnovení přehrávání z místa,<br />

kde byl disk zastaven......................45<br />

(Resume Play) (Obnovení<br />

přehrávání)<br />

Vytvoření vašeho vlastního programu..46<br />

(Program Play) (Přehrávání<br />

programu)<br />

Přehrávání v náhodném pořadí .............47<br />

(Shuffle Play) (Přehrávání<br />

v náhodném pořadí)<br />

Opakované přehrávání ..........................48<br />

(Repeat Play) (Opakované<br />

přehrávání)<br />

Používání nabídky disku DVD .............49<br />

Změna nastavení zvuku.........................50<br />

Výběr seznamu [ORIGINAL] (Originální<br />

seznam titulů) nebo [PLAY LIST]<br />

(Vlastní seznam titulů) na disku DVD-<br />

VR...................................................51<br />

Zobrazení informací o disku .................52<br />

Změna úhlu záběru................................54<br />

Zobrazení titulků...................................55<br />

Nastavení prodlevy mezi obrazem<br />

a zvukem.........................................55<br />

4 CZ<br />

(A/V SYNC) (Synchronizace<br />

obrazu a zvuku)<br />

Přehrávání souborů MP3/souborů<br />

obrázků JPEG................................. 56<br />

Přehrávání souborů MP3 a souborů<br />

obrázků JPEG ve formě prezentace<br />

(slide show) se zvukovým<br />

doprovodem.................................... 59<br />

Sledování video souborů DivX® ......... 60<br />

Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi<br />

PBC (Ovládání přehrávání)<br />

(ver.2.0) .......................................... 62<br />

(PBC Playback) (Přehrávání<br />

s funkcemi PBC)<br />

Nastavení zvuku<br />

Poslech prostorového (surround) zvuku<br />

s použitím režimu dekódování ....... 63<br />

Výběr režimu zvuku ............................. 65<br />

Nastavení úrovně hloubek, středů<br />

a výšek............................................ 66<br />

Funkce radiopřijímače<br />

Ukládání rozhlasových stanic na<br />

předvolby........................................ 67<br />

Poslech radiopřijímače ......................... 68<br />

Používání systému RDS (Radio Data<br />

System)........................................... 70<br />

Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI)/externí audio<br />

zařízení<br />

Používání funkce Control for HDMI<br />

(Ovládání přes HDMI)<br />

pro televizory s funkcí „BRAVIA“<br />

Sync................................................ 70<br />

Používání adaptéru DIGITAL MEDIA<br />

PORT.............................................. 73<br />

Používání zařízení kompatibilního<br />

s funkcí S-AIR................................ 74<br />

Další možnosti ovládání<br />

Ovládání televizoru dodaným dálkovým<br />

ovladačem....................................... 80<br />

Poslech zvuku multiplexního vysílání.. 82<br />

(DUAL MONO) (Duální<br />

monofonní režim)


Poslech zvuku při nízké hlasitosti.........83<br />

(NIGHT MODE) (Noční poslech)<br />

Používání časovače vypnutí..................83<br />

Změna jasu displeje na předním<br />

panelu..............................................84<br />

Změna režimu zobrazování<br />

informací.........................................84<br />

(INFORMATION MODE)<br />

(Režim informací)<br />

Změna režimu podsvícení tlačítek<br />

ovládaných jemným stiskem ..........85<br />

(ILLUMINATION MODE)<br />

(Režim podsvícení)<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

Omezení přehrávání disku ....................86<br />

(PARENTAL CONTROL)<br />

(Rodičovský zámek)<br />

Automatická kalibrace vhodného<br />

nastavení .........................................88<br />

(AUTO CALIBRATION)<br />

(Automatická kalibrace)<br />

Používání nabídky pro nastavení ..........90<br />

Nastavení jazyka nabídek nebo<br />

zvukového doprovodu ....................91<br />

[LANGUAGE SETUP]<br />

(Nastavení jazyka)<br />

Nastavení obrazovky.............................91<br />

[VIDEO SETUP] (Nastavení<br />

obrazu)<br />

Nastavení HDMI...................................93<br />

[HDMI SETUP] (Nastavení<br />

HDMI)<br />

Nastavení zvuku....................................94<br />

[AUDIO SETUP] (Nastavení<br />

zvuku)<br />

Ostatní nastavení...................................95<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení<br />

systému)<br />

Nastavení reprosoustav .........................96<br />

[SPEAKER SETUP] (Nastavení<br />

reprosoustav)<br />

Návrat k výchozím hodnotám...............99<br />

Doplňující informace<br />

Bezpečnostní upozornění ....................100<br />

Poznámky k diskům............................101<br />

Řešení problémů .................................102<br />

Funkce automatické diagnostiky ........ 110<br />

(Pokud se na displeji zobrazí<br />

písmena/čísla)<br />

Technické údaje.................................. 111<br />

Slovník................................................ 112<br />

Tabulka jazykových kódů................... 114<br />

Přehled částí přístroje a ovládacích<br />

prvků............................................. 115<br />

Průvodce nabídkou Control Menu<br />

(Nabídka ovládání)....................... 121<br />

Rejstřík................................................ 125<br />

5 CZ


Typ Logo disku Popis Symbol<br />

Disky, které lze přehrávat<br />

DVD VIDEO<br />

Režim VR (Video<br />

Recording)<br />

CD<br />

6 CZ<br />

• DVD VIDEO<br />

• DVD-R/DVD-RW ve formátu<br />

DVD VIDEO nebo v režimu Video<br />

• DVD+R/DVD+RW ve formátu<br />

DVD VIDEO<br />

• DVD-R/DVD-RW v režimu VR<br />

(Video Recording) (kromě DVD-R<br />

DL)<br />

VIDEO CD • VIDEO CD (disky verze 1.1 a 2.0)<br />

• Super VCD<br />

• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve<br />

formátu Video CD nebo Super<br />

VCD<br />

• Hudební CD<br />

• CD-R/CD-RW ve formátu<br />

hudebního CD<br />

DATA CD – • CD-R/CD-RW/CD-ROM ve<br />

formátu DATA CD obsahující<br />

soubory MP3 1) , soubory obrázků<br />

JPEG 2) a video soubory DivX 3)4)<br />

ve formátu, který odpovídá normě<br />

ISO 9660 5) Level 1/Level 2 nebo<br />

Joliet (rozšířený formát)<br />

DATA DVD – • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/<br />

DVD+R/DVD+RW ve formátu<br />

DATA DVD obsahující soubory<br />

MP3 1) , soubory obrázků JPEG 2)<br />

a video soubory DivX 3)4) ve<br />

formátu, který odpovídá normě<br />

UDF (Universal Disk Format)


1) Označení MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) představuje formát podle normy ISO/MPEG pro kompresi zvukových<br />

dat. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.<br />

2) Soubory obrázků JPEG musí odpovídat obrazovému formátu DCF. (DCF „Design rule for Camera File system“:<br />

Normy pro obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association)).<br />

3) DivX ® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.<br />

4) DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.<br />

5) Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný podle normy ISO (International Organization<br />

for Standardization).<br />

Loga „DVD-RW“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.<br />

Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát<br />

Systém nepřehraje následující disky:<br />

• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na straně 6.<br />

• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.<br />

• Datové části disků CD-Extra.<br />

• Grafické disky CD.<br />

• DVD Audio.<br />

• DATA DVD, které neobsahují soubory MP3, soubory obrázků JPEG nebo video soubory DivX.<br />

• DVD-RAM.<br />

• Super Audio CD.<br />

Dále systém neumožňuje přehrávání těchto disků:<br />

• DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 8).<br />

• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).<br />

• Disky, které jsou opatřeny různým příslušenstvím, jako je například štítek nebo prstenec.<br />

Štítek<br />

Prstenec<br />

• Disky s adaptérem pro konverzi disku o průměru 8 cm na standardní velikost.<br />

Adaptér<br />

• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.<br />

• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.<br />

pokračování<br />

7 CZ


Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW<br />

Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto systému<br />

přehrát kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení<br />

a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru.<br />

Není možno přehrát disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací - viz návod k obsluze<br />

záznamového zařízení.<br />

Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat<br />

ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim<br />

normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA-CD/DATA-DVD vytvořené<br />

metodou zápisu Packet Write.<br />

Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv<br />

Tento systém je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).<br />

V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované<br />

prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé<br />

z těchto disků nebude možné na tomto systému přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.<br />

Poznámky k duálním diskům (DualDisc)<br />

Duální disk představuje oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data<br />

na druhou stranu.<br />

Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání na<br />

tomto systému.<br />

Poznámky k diskům CD s více sekcemi (Multi Session CD)<br />

• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor MP3 v první sekci, bude systém schopen<br />

tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory MP3 zaznamenané<br />

v dalších sekcích.<br />

• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor obrázku JPEG v první sekci, bude systém<br />

schopen tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG<br />

zaznamenané v dalších sekcích.<br />

• Pokud jsou v první sekci zaznamenány soubory MP3 a soubory obrázků JPEG ve formátu hudebního<br />

CD nebo Video CD, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.<br />

Regionální kód<br />

Regionální kód systému je uveden ve spodní části ovládací jednotky, přičemž platí, že je možno<br />

přehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.<br />

ALL<br />

Disky DVD VIDEO s označením bude na tomto systému rovněž možno přehrávat.<br />

Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru<br />

zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního<br />

omezení.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto není možno<br />

tyto disky DVD VIDEO v důsledku regionálního omezení přehrávat.<br />

Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD<br />

Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny<br />

výrobcem záznamu. Protože tento systém přehrává disky DVD nebo VIDEO CD v souladu s obsahem<br />

disku navrženým výrobcem záznamu, nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si<br />

pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.<br />

8 CZ


Autorská práva<br />

Tento výrobek zahrnuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými patenty a dalšími<br />

právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být<br />

povoleno společností Macrovision, a pokud nebude v autorizaci společnosti Macrovision stanoveno<br />

jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání.<br />

Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.<br />

Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II)<br />

a systémem DTS** Digital Surround System.<br />

* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou<br />

obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.<br />

** Vyrobeno v licenci podle následujících amerických patentů: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535<br />

a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital<br />

Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc.<br />

© 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.<br />

Tento systém disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM ).<br />

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované<br />

obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.<br />

„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

9 CZ


PHONES<br />

POWER<br />

Začínáme<br />

Začínáme<br />

Vybalení<br />

• Ovládací jednotka (1)<br />

–Pravá prostorová (surround)<br />

reprosoustava (šedá zástrčka)<br />

(pouze pro bezdrátové<br />

připojení)<br />

• Surroundový zesilovač<br />

(TA-SA100WR) (1)<br />

• Reprosoustavy<br />

–Levá přední reprosoustava (bílá<br />

zástrčka) (pouze pro připojení<br />

pomocí kabelu)<br />

• Subwoofer (1)<br />

• Kryt kabelů reprosoustav (1)<br />

POWER/ON LINE<br />

–Pravá přední reprosoustava<br />

(červená zástrčka) (pouze pro<br />

připojení pomocí kabelu)<br />

–Středová reprosoustava (zelená<br />

zástrčka) (pouze pro připojení<br />

pomocí kabelu)<br />

•Smyčková anténa pro pásmo<br />

AM (1)<br />

• Drátová anténa pro pásmo FM<br />

(1)<br />

• Video kabel (1)<br />

• Držák kabelů reprosoustav (1)<br />

• Bezdrátové adaptéry<br />

– Bezdrátový transceiver<br />

(EZW-RT10) (1)<br />

– Bezdrátový vysílač<br />

(EZW-T100) (1)<br />

• Dálkový ovladač (1)<br />

–Levá prostorová (surround)<br />

reprosoustava (modrá<br />

zástrčka) (pouze pro<br />

bezdrátové připojení)<br />

• Baterie typu R6 (velikost AA)<br />

(2)<br />

•Kalibrační mikrofon (1)<br />

• Kabely reprosoustav (2) (pro<br />

připojení prostorových<br />

(surround) reprosoustav pomocí<br />

kabelu)<br />

• Držáky (5)<br />

• Imbusový klíč (1)<br />

• Návod k obsluze<br />

•Průvodce rychlým zapojením<br />

a nastavením (karta) (1)<br />

10 CZ


Vložení baterií do dálkového ovladače<br />

Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie R6<br />

(velikosti AA) tak, aby póly 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při ovládání<br />

nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu dálkového ovladače na ovládací jednotce.<br />

A<br />

B<br />

Začínáme<br />

Poznámka<br />

• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.<br />

• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.<br />

• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět (zejména při výměně baterií).<br />

• Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani jiným zdrojům světla. To by mohlo mít za následek<br />

nefunkčnost dálkového ovladače.<br />

• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení<br />

elektrolytu a případné korozi.<br />

11 CZ


Začínáme<br />

Krok 1: Umístění<br />

reprosoustav<br />

Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by<br />

měly být všechny reprosoustavy (kromě<br />

subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od<br />

poslechového místa (1). Doporučujeme umístit<br />

subwoofer v oblasti (2).<br />

Reprosoustavy a subwoofer umístěte níže<br />

uvedeným způsobem.<br />

Tip<br />

• Subwoofer můžete umístit v různé poloze tak, aby<br />

směřoval k poslechovému místu.<br />

•Při instalaci reprosoustavy může být reprosoustava<br />

nestabilní. V takovém případě použijte běžně<br />

dostupnou kabelovou svorku nebo pásku atd. pro<br />

zajištění kabelu reprosoustavy.<br />

Efektivní použití subwooferu<br />

Pro zdůraznění hloubek umístěte subwoofer co<br />

nejblíže ke stěně.<br />

Blízko stěny<br />

D<br />

C<br />

B<br />

1 A<br />

E<br />

1<br />

1<br />

G<br />

1<br />

1<br />

H<br />

F<br />

2 DG<br />

Poznámka<br />

• Pokud je subwoofer umístěn před přední<br />

reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než<br />

0,5 m.*<br />

*<br />

B<br />

1 21 21<br />

C<br />

E<br />

21<br />

21<br />

F<br />

A Ovládací jednotka<br />

B Levá přední reprosoustava (L)<br />

C Pravá přední reprosoustava (R)<br />

D Středová reprosoustava<br />

E Levá prostorová (surround) reprosoustava (L)<br />

F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R)<br />

G Subwoofer<br />

H Surroundový zesilovač<br />

• Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti (3),<br />

nemusí být dosaženo správných hloubek. Je třeba<br />

nastavit vzdálenost od poslechového místa.<br />

12 CZ


3<br />

3<br />

Televizor atd.<br />

Začínáme<br />

• Na horní stranu subwooferu, kde se nachází<br />

reproduktor, nepokládejte žádné předměty.<br />

•Neumísťujte subwoofer pod stůl, do regálu atd.<br />

Poznámka<br />

• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.<br />

•Neumísťujte reprosoustavy na místa, kde se<br />

vyskytuje:<br />

–nadměrné horko nebo chlad,<br />

– prach nebo nečistoty,<br />

– velmi vysoká vlhkost,<br />

– vibrace a otřesy,<br />

–přímé sluneční světlo.<br />

•Při umísťování reprosoustav anebo stojanů (nejsou<br />

součástí příslušenství) s upevněnými<br />

reprosoustavami na speciálně upravené podlahy<br />

(voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte<br />

opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo<br />

odbarvení jejich povrchu.<br />

•K čištění použijte měkký hadřík (například hadřík pro<br />

čištění brýlí).<br />

• Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky, čisticí prášek<br />

nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo<br />

benzín.<br />

• Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení<br />

televizního obrazu. V takovém případě umístěte<br />

subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.<br />

Tip<br />

• Pokud změníte umístění reprosoustav, doporučujeme<br />

změnit nastavení. Podrobnosti - viz část<br />

„Automatická kalibrace vhodného nastavení“<br />

(strana 88).<br />

•Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako<br />

je např. televizor. Středy budou zkreslené.<br />

pokračování<br />

13 CZ


Začínáme<br />

Poznámka k zacházení se<br />

subwooferem<br />

•Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v<br />

subwooferu. Mohlo by dojít k poškození<br />

reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte<br />

subwoofer za spodní stranu.<br />

Subwoofer<br />

•Při zvedání subwooferu jej nedržte za slot pro<br />

bezdrátový vysílač EZW-T100.<br />

•Netlačte na horní stranu subwooferu.<br />

Výřezy<br />

Reproduktor<br />

Slot pro bezdrátový<br />

vysílač EZW-T100<br />

14 CZ


Instalace reprosoustav na stěnu<br />

Před instalací reprosoustav na stěnu se rozhodněte, jakým způsobem budete chtít připojit prostorové<br />

(surround) reprosoustavy. Tyto reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby.<br />

A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové<br />

připojení)<br />

B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu)<br />

<strong>Sony</strong> doporučuje použít bezdrátové připojení. Podrobnosti - viz část „Krok 2: Zapojení sytému“<br />

(strana 19).<br />

Začínáme<br />

Prostorové (surround) reprosoustavy jsou dodány s kabelem určeným pro připojení k surroundovému<br />

zesilovači (bezdrátové připojení). Pokud chcete reprosoustavy připojit k subwooferu, musíte vyměnit<br />

kabely prostorových (surround) reprosoustav. Podrobnosti o výměně kabelů reprosoustav - viz kroky<br />

2 až 4 v části „Instalace reprosoustav na stěnu“ níže.<br />

Poznámka<br />

• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem, kde získáte další informace týkající se materiálů stěn<br />

nebo šroubů, které je třeba použít.<br />

• Použijte šrouby vhodné pro materiál a pevnost stěny. Protože například sádrokartonové stěny jsou velmi křehké,<br />

upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou<br />

a rovnou stěnu v místech, kterými procházejí výztuhy.<br />

•Společnost <strong>Sony</strong> není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací, nedostatečnou<br />

pevností stěny, nesprávnou instalací šroubů, přírodní katastrofou atd.<br />

1 Připravte si šrouby (nejsou součástí příslušenství), které jsou vhodné pro otvory<br />

v držáku.<br />

2 Upevněte držák ke stěně pomocí otvoru 1.<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

Tip<br />

• Aby se reprosoustava neotáčela, použijte rovněž otvor 2.<br />

pokračování<br />

15 CZ


3 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) sejměte zadní kryt a pomocí<br />

šroubováku (+) (není součástí příslušenství) demontujte podstavec reprosoustavy.<br />

Začínáme<br />

Imbusový klíč<br />

Zadní kryt<br />

4 Pomocí dodaného imbusového klíče (1) zatlačte na bod A a vyjměte kabely<br />

reprosoustav (2).<br />

(2)<br />

(1)<br />

A<br />

Pokud je páčka dole, jsou kabely<br />

reprosoustav zajištěny.<br />

Pokud je páčka nahoře, lze<br />

kabely reprosoustav vyjmout.<br />

5 Protáhněte kabely reprosoustav otvorem 3.<br />

3<br />

16 CZ


6 Znovu připojte odpojené kabely reprosoustav tak, aby póly 3/# odpovídaly příslušným<br />

svorkám reprosoustav (1), a potom stlačte páčku dolů (2).<br />

(1)<br />

(2)<br />

Začínáme<br />

3<br />

#<br />

Tip<br />

• Pokud nelze páčku stlačit, použijte imbusový klíč (dodávané příslušenství).<br />

7 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) upevněte zadní kryt zpět na místo.<br />

8 Pomocí šroubu demontovaného v kroku 3 a otvoru 4 upevněte reprosoustavu k držáku.<br />

4<br />

pokračování<br />

17 CZ


Začínáme<br />

Poznámka k připojení kabelu reprosoustavy<br />

Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.<br />

Pro prostorové (surround) reprosoustavy je možné použít 2 typy kabelů reprosoustav. Kabely<br />

prostorových (surround) reprosoustav můžete vyměnit v závislosti na způsobu připojení reprosoustav.<br />

3<br />

Černý<br />

Černý<br />

#<br />

3<br />

#<br />

Dbejte na to, aby se<br />

izolace kabelů<br />

reprosoustav nedostala<br />

do svorek reprosoustav.<br />

Tip<br />

• Kabely reprosoustav (pro připojení k subwooferu) můžete vyjmout ze zástrčky. Umístěte zástrčku na rovný povrch<br />

tak, aby západka směřovala dolů (1), a zatlačte na zástrčku. Potom vyjměte kabel reprosoustavy ze zástrčky (2).<br />

(1)<br />

(2)<br />

Západka<br />

• Kabely reprosoustav (pro připojení k surroundovému zesilovači) nelze vyjmout ze zástrčky.<br />

Zabránění zkratování kabelů reprosoustav<br />

Při zkratování kabelů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte<br />

při připojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část kabelu<br />

reprosoustavy nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého kabelu<br />

reprosoustavy (viz obr. níže).<br />

Obnažená část kabelu se<br />

dotýká druhé svorky<br />

reprosoustavy.<br />

Obnažené části kabelů se navzájem<br />

dotýkají v důsledku nadměrného<br />

obnažení izolace kabelů.<br />

Poznámka<br />

Dbejte na to, aby byly kabely reprosoustav připojeny do příslušných svorek reprosoustav: 3 k + a #<br />

k –. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.<br />

18 CZ


Krok 2: Zapojení systému<br />

Projděte si schémata zapojení uvedená níže a přečtěte si doplňující informace od 1 do 7 na<br />

následujících stranách.<br />

Poznámka<br />

• Kabely je třeba připojit pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu.<br />

• Pokud budete připojovat další zařízení, která jsou vybavena ovladačem hlasitosti, nastavte na nich hlasitost na<br />

takovou úroveň, aby výsledný zvuk nebyl zkreslený.<br />

Prostorové (surround) reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby:<br />

A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové<br />

připojení).<br />

B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu).<br />

<strong>Sony</strong> doporučuje použít bezdrátové připojení.<br />

Začínáme<br />

pokračování<br />

19 CZ


A<br />

B<br />

C<br />

PAIRING<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

L<br />

R<br />

A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR<br />

(bezdrátové připojení)<br />

Začínáme<br />

5<br />

Videorekordér,<br />

digitální satelitní<br />

receiver nebo<br />

PlayStation atd.<br />

5 Přenosný audio zdroj<br />

5 Adaptér DIGITAL MEDIA<br />

PORT<br />

4 Televizor<br />

6 Smyčková<br />

anténa pro pásmo<br />

AM<br />

Přední strana ovládací jednotky<br />

6 Drátová anténa<br />

pro pásmo FM<br />

Spodní část<br />

subwooferu<br />

1 Zástrčka<br />

3<br />

Bezdrátový<br />

vysílač<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

SPEAKER<br />

ONLY FOR SS-IS15<br />

FRONT R<br />

FRONT L<br />

SUR R<br />

SUR L<br />

CENTER<br />

Zadní<br />

strana<br />

subwooferu<br />

7 Síťový kabel<br />

2 Pravá přední<br />

reprosoustava<br />

(R)<br />

2 Levá přední reprosoustava (L)<br />

2 Středová<br />

reprosoustava<br />

3 Bezdrátový transceiver<br />

Surroundový zesilovač<br />

EZW-RT10<br />

2 Levá prostorová<br />

(surround) reprosoustava<br />

(L)<br />

S-AIR ID<br />

SPEAKER<br />

7 Síťový kabel<br />

2 Pravá prostorová<br />

(surround) reprosoustava<br />

(R)<br />

20 CZ


B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí<br />

kabelu)<br />

5 Přenosný audio zdroj<br />

5 Adaptér DIGITAL<br />

MEDIA PORT<br />

Začínáme<br />

5<br />

Videorekordér,<br />

digitální satelitní<br />

receiver nebo<br />

PlayStation atd.<br />

4 Televizor<br />

6 Smyčková<br />

anténa pro<br />

pásmo AM<br />

Přední strana ovládací jednotky<br />

6 Drátová anténa<br />

pro pásmo FM<br />

Spodní část<br />

subwooferu<br />

1 Zástrčka<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

SPEAKER<br />

ONLY FOR SS-IS15<br />

FRONT R<br />

FRONT L<br />

SUR R<br />

SUR L<br />

CENTER<br />

Zadní strana<br />

subwooferu<br />

7 Síťový kabel<br />

2 Pravá přední<br />

reprosoustava (R)<br />

2 Levá přední reprosoustava (L)<br />

2 Pravá<br />

prostorová<br />

(surround)<br />

reprosoustava (R)<br />

2 Středová<br />

reprosoustava<br />

2 Levá prostorová (surround)<br />

reprosoustava (L)<br />

21 CZ


Začínáme<br />

1 Připojení ovládací jednotky<br />

Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL<br />

(Ovládání systému) ve spodní části subwooferu.<br />

Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.<br />

Spodní část subwooferu<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

DMPORT<br />

SPEAKER<br />

ONLY FOR SS-IS15<br />

FRONT R<br />

FRONT L<br />

SUR R<br />

SUR L<br />

CENTER<br />

Zadní strana<br />

subwooferu<br />

Zástrčka<br />

Šrouby<br />

Kabel SYSTEM CONTROL<br />

(Ovládání systému)<br />

Poznámka<br />

•Před připojením ovládací jednotky umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.<br />

• Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.<br />

22 CZ


SURROUND<br />

2 Připojení reprosoustav<br />

A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR<br />

(bezdrátové připojení)<br />

Připojte zástrčky středové a předních reprosoustav do konektorů FRONT L (Levá přední<br />

reprosoustava), FRONT R (Pravá přední reprosoustava), resp. CENTER (Středová reprosoustava) ve<br />

spodní části subwooferu a zástrčky prostorových (surround) reprosoustav připojte do konektorů<br />

SPEAKER L (Levá reprosoustava), resp. SPEAKER R (Pravá reprosoustava) na zadní straně<br />

surroundového zesilovače.<br />

Pravá přední reprosoustava (R)<br />

Levá přední<br />

reprosoustava (L)<br />

Středová reprosoustava<br />

Začínáme<br />

Kabely reprosoustav<br />

Červená<br />

Zadní strana<br />

subwooferu<br />

Zelená<br />

Bílá<br />

Spodní část<br />

subwooferu<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

Slot pro bezdrátový<br />

vysílač EZW-T100<br />

(Podrobnosti - viz část<br />

„Používání zařízení<br />

kompatibilního s funkcí<br />

S-AIR“ (strana 74).)<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Šrouby vyšroubujte až<br />

v případě, že budete<br />

chtít vložit bezdrátový<br />

vysílač EZW-T100.<br />

EZW-RT10<br />

S-AIR ID<br />

PAIRING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

SPEAKER<br />

L<br />

FRONT R<br />

SPEAKER<br />

FRONT L<br />

Zadní panel surroundového<br />

zesilovače<br />

SUR R<br />

Modrá<br />

ONLY FOR SS-IS15<br />

SUR L<br />

CENTER<br />

Kabely<br />

reprosoustav<br />

Levá<br />

prostorová<br />

(surround)<br />

reprosoustava<br />

(L)<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

R<br />

Šedá<br />

Pravá<br />

prostorová<br />

(surround)<br />

reprosoustava<br />

(R)<br />

pokračování<br />

23 CZ


B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí<br />

kabelu)<br />

Začínáme<br />

Připojte kabely reprosoustav k odpovídajícím konektorům SPEAKER (Reprosoustavy). Zástrčky<br />

kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.<br />

Levá přední<br />

Pravá přední reprosoustava (R) reprosoustava (L) Středová reprosoustava<br />

Kabely reprosoustav<br />

Červená<br />

Zadní strana<br />

subwooferu<br />

Zelená<br />

Bílá<br />

Spodní část<br />

subwooferu<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

Slot pro bezdrátový<br />

vysílač EZW-T100<br />

(Podrobnosti - viz část<br />

„Používání zařízení<br />

kompatibilního s funkcí<br />

S-AIR“ (strana 74).)<br />

SPEAKER ONLY FOR SS-IS15<br />

FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Šrouby vyšroubujte až<br />

v případě, že budete<br />

chtít vložit bezdrátový<br />

vysílač EZW-T100.<br />

Šedá<br />

Modrá<br />

Kabely reprosoustav<br />

Pravá prostorová (surround)<br />

reprosoustava (R)<br />

Levá prostorová (surround)<br />

reprosoustava (L)<br />

24 CZ


3 Vložení bezdrátového vysílače/transceiveru (vysílač<br />

a přijímač)<br />

Zvuk z hlavního zařízení S-AIR můžete bezdrátově přenášet do výrobku S-AIR, jako je např.<br />

surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver.<br />

Výrobek S-AIR představuje zařízení, které je kompatibilní s funkcí S-AIR.<br />

Abyste mohli používat funkci S-AIR, je třeba do subwooferu, surroundového zesilovače a S-AIR<br />

receiveru vložit bezdrátový vysílač/transceiver.<br />

Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).<br />

Začínáme<br />

Poznámka<br />

•Před vložením bezdrátového vysílače/transceiveru se ujistěte, že je odpojen síťový kabel ze síťové zásuvky.<br />

• Nedotýkejte se konektorů na bezdrátovém vysílači/transceiveru.<br />

• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte stranou s logem S-AIR směrem nahoru.<br />

• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte tak, aby značka V na bezdrátovém vysílači/transceiveru směřovala proti<br />

stejné značce na slotu.<br />

• Do slotu pro bezdrátový transceiver EZW-RT10 nezasunujte žádné jiné zařízení.<br />

• Do slotu pro bezdrátový vysílač EZW-T100 nezasunujte žádné jiné zařízení.<br />

Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)<br />

1 Vyšroubujte šrouby a sejměte kryt slotu.<br />

Zadní strana subwooferu<br />

Kryt slotu<br />

Poznámka<br />

• Odšroubujte šrouby krytu slotu. Dbejte přitom výstražného upozornění. Nedemontujte žádné jiné šrouby.<br />

•Ačkoliv již kryt slotu není potřebný, po demontáži jej uschovejte.<br />

2 Zasuňte bezdrátový vysílač.<br />

Zadní strana subwooferu<br />

pokračování<br />

25 CZ


SURROUND<br />

3 Pomocí šroubů vyšroubovaných v kroku 1 upevněte bezdrátový vysílač.<br />

Začínáme<br />

Zadní strana subwooferu<br />

Poznámka<br />

• Pro upevnění bezdrátového vysílače nepoužívejte žádné jiné šrouby.<br />

Vložení bezdrátového transceiveru do vedlejšího zařízení S-AIR<br />

(surroundový zesilovač)<br />

EZW-RT10<br />

EZW-RT10<br />

S-AIR ID<br />

PAIRING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

SPEAKER<br />

L<br />

R<br />

Bezdrátový<br />

transceiver<br />

4 Připojení televizoru<br />

Použijte níže uvedené příslušenství následujícím způsobem:<br />

• Video kabel (1)<br />

Pro poslech TV zvuku z reprosoustav systému propojte televizor a systém pomocí audio kabelu (není<br />

součástí příslušenství) (A).<br />

Pro výstup obrazu do vašeho televizoru zkontrolujte vstupní video konektory na televizoru a vyberte<br />

způsob připojení A, B nebo C. Kvalita obrazu se zvyšuje v závislosti na způsobu připojení od A<br />

(standardní) až do C (HDMI).<br />

Pokud je televizor vybaven digitálním optickým nebo koaxiálním výstupem, můžete zlepšit kvalitu<br />

zvuku použitím digitálního kabelu (B).<br />

26 CZ


Audio kabel (není<br />

součástí příslušenství)<br />

Bílý<br />

Červený<br />

Digitální optický kabel (není<br />

součástí příslušenství)<br />

Začínáme<br />

Do konektorů AUDIO OUT<br />

(Audio výstup) na televizoru<br />

Do digitálního optického<br />

výstupu na televizoru<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

DMPORT<br />

Kabel HDMI** (není<br />

součástí příslušenství)<br />

Video kabel (dodávané<br />

příslušenství)<br />

Komponentní video kabel<br />

(není součástí příslušenství)*<br />

Zelený<br />

Modrý<br />

Červený<br />

PB/CB PR/CR<br />

Do konektoru HDMI IN<br />

(Vstup HDMI) na televizoru<br />

Do konektoru VIDEO IN<br />

(Video vstup) na<br />

televizoru<br />

Do konektorů COMPONENT<br />

VIDEO IN (Komponentní video<br />

vstup) na televizoru<br />

* Pokud váš televizor přijímá signály v progresivním formátu, použijte toto připojení a nastavte výstupní signál<br />

systému na progresivní formát (strana 37).<br />

** HDMI (High-Definition Multimedia Interface)<br />

Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, použijte toto připojení a vyberte typ výstupního signálu<br />

(strana 36).<br />

Poznámka<br />

•Během funkce „DMPORT“ není video signál na výstupu z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI)<br />

a COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).<br />

• Systém je schopen přijímat jak digitální, tak i analogové signály. Digitální signály mají přednost před analogovými<br />

signály. Pokud tok digitálního signálu ustane, začne se analogový signál zpracovávat po uplynutí 2 sekund.<br />

•Při připojování kabelu HDMI se ujistěte, že je zástrčka otočena správným směrem.<br />

•Při připojování optického digitálního kabelu zasuňte zástrčku do konektoru tak, aby zacvakla do správné polohy.<br />

Tip<br />

• Požadované zařízení, jako například videorekordér, digitální satelitní receiver nebo PlayStation můžete připojit do<br />

konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) (A) nebo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV - digitální optický<br />

vstup) (B) místo do konektorů na televizoru.<br />

27 CZ


5 Připojení dalších zařízení<br />

Začínáme<br />

Zvuk z připojeného zařízení můžete přehrávat přes reprosoustavy tohoto systému.<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

DMPORT<br />

B<br />

Digitální koaxiální kabel<br />

(není součástí příslušenství)<br />

A<br />

Adaptér DIGITAL MEDIA PORT<br />

Do digitálního koaxiálního<br />

výstupu na jiném zařízení (např.:<br />

digitální satelitní receiver)<br />

Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT<br />

Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte do konektoru DMPORT. Podrobnosti - viz část „Používání<br />

adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 73).<br />

Poznámka<br />

• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte část A<br />

a vytáhněte kabel.<br />

•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je systém<br />

zapnutý.<br />

A<br />

Tip<br />

• Digitální audio vstup můžete přiřadit funkci „TV“ (Televizor) a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová TV).<br />

Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).<br />

28 CZ


Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy<br />

Zvuk můžete přehrávat pomocí připojeného televizoru přes reprosoustavy tohoto systému. Zařízení<br />

připojte následujícím způsobem.<br />

TV<br />

Videorekordér, digitální satelitní<br />

receiver nebo PlayStation atd.<br />

Začínáme<br />

Videorekordér, digitální satelitní<br />

receiver nebo PlayStation atd.<br />

Ovládací jednotka<br />

: směr signálu<br />

Vyberte zařízení na televizoru. Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.<br />

Pokud televizor není vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více než<br />

dvou zařízení použít přepínač.<br />

29 CZ


6 Připojení antény<br />

Začínáme<br />

Smyčková anténa pro pásmo AM<br />

(dodávané příslušenství)<br />

A<br />

B<br />

Poznámka<br />

• Kabel (A) nebo (B) může být připojen ke<br />

kterékoliv svorce.<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

DMPORT<br />

Drátová anténa pro pásmo FM<br />

(dodávané příslušenství)<br />

Poznámka<br />

•Smyčkovou anténu pro pásmo AM umístěte co nejdál od systému a ostatních AV zařízení, protože by mohlo dojít<br />

ke vzniku šumu.<br />

• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.<br />

•Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.<br />

Tip<br />

•Nasměrováním smyčkové antény pro pásmo AM nastavte nejlepší příjem zvuku v pásmu AM.<br />

• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů (není součástí příslušenství)<br />

k ovládací jednotce venkovní směrovou anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.<br />

Venkovní<br />

směrová anténa<br />

pro pásmo FM<br />

Ovládací jednotka<br />

ANTENNA<br />

AM<br />

FM 75<br />

COAXIAL<br />

30 CZ


7 Připojení síťového kabelu<br />

Před připojením síťového kabelu subwooferu a surroundového zesilovače do síťové zásuvky připojte<br />

k subwooferu středovou a přední reprosoustavy a k surroundovému zesilovači připojte prostorové<br />

(surround) reprosoustavy (strana 23).<br />

Zadní strana subwooferu<br />

Začínáme<br />

EZW-RT10<br />

Síťový kabel<br />

Do síťové zásuvky<br />

Do síťové<br />

zásuvky<br />

Síťový kabel<br />

S-AIR ID<br />

PAIRING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

SPEAKER<br />

L<br />

R<br />

Poznámka<br />

• Po připojení síťového kabelu počkejte před zapnutím napájení pomocí tlačítka "/1 asi 20 sekund.<br />

31 CZ


POWER<br />

POWER/ON LINE<br />

PHONES<br />

PAIRING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

L<br />

R<br />

Začínáme<br />

Krok 3: Nastavení<br />

bezdrátového systému<br />

Pro použití bezdrátového systému je třeba nastavit<br />

surroundový zesilovač. Před provedením nastavení<br />

se ujistěte, že je v subwooferu a surroundovém<br />

zesilovači správně vložen bezdrátový vysílač<br />

a transceiver (strana 25).<br />

Bezdrátový systém se nazývá „S-AIR“.<br />

Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání<br />

zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“<br />

(strana 74).<br />

"/1<br />

Indikátor POWER / ON<br />

LINE (Napájení/online)<br />

POWER (Napájení)<br />

Konektor PHONES<br />

(Sluchátka)<br />

Přepínač S-AIR ID<br />

Subwoofer přenáší zvuk do surroundového<br />

zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové<br />

(surround) reprosoustavy. Pro vytvoření<br />

přenosu zvuku proveďte následující kroky:<br />

1 Stiskněte tlačítko "/1 na ovládací<br />

jednotce.<br />

Systém se zapne.<br />

2 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND<br />

SELECTOR (Výběr prostorových<br />

(surround) reprosoustav) na<br />

surroundovém zesilovači nastaven do<br />

polohy SURROUND (Prostorové<br />

(surround) reprosoustavy).<br />

3 Nastavte přepínač S-AIR ID na<br />

surroundovém zesilovači do polohy A.<br />

EZW-RT10<br />

S-AIR ID<br />

SPEAKER<br />

Přepínač SURROUND<br />

SELECTOR (Výběr<br />

prostorových (surround)<br />

reprosoustav)<br />

4 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)<br />

na surroundovém zesilovači.<br />

Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/<br />

online) se rozsvítí zeleně. Pokud ne,<br />

zkontrolujte stav přenosu.<br />

Kontrola stavu přenosu<br />

Stav připojení pro přenos zvuku mezi<br />

subwooferem a surroundovým zesilovačem<br />

můžete zkontrolovat pomocí indikátoru<br />

POWER / ON LINE (Napájení/online) na<br />

surroundovém zesilovači.<br />

Indikátor POWER / Stav<br />

ON LINE (Napájení/<br />

online)<br />

Svítí zeleně.<br />

Bliká zeleně.<br />

Svítí červeně.<br />

Nesvítí.<br />

Připojení pro bezdrátový<br />

přenos zvuku je vytvořeno.<br />

Připojení pro bezdrátový<br />

přenos zvuku není vytvořeno.<br />

Podrobnosti - viz část<br />

„Surroundový zesilovač“<br />

(strana 109).<br />

Surroundový zesilovač<br />

nevysílá zvuk.<br />

Podrobnosti - viz část<br />

„Surroundový zesilovač“<br />

(strana 109).<br />

Surroundový zesilovač se<br />

vypnul nebo se aktivoval<br />

ochranný obvod.<br />

Podrobnosti - viz část<br />

„Surroundový zesilovač“<br />

(strana 109).<br />

Poslech zvuku ve sluchátkách<br />

Při připojení sluchátek do konektoru PHONES<br />

(Sluchátka) na surroundovém zesilovači můžete<br />

poslouchat zvuk ze systému, aniž byste se<br />

museli nacházet v blízkosti ovládací jednotky.<br />

Poznámka<br />

• Pokud připojíte sluchátka k surroundovému zesilovači,<br />

nebude zvuk vycházet z reprosoustav systému.<br />

•Při špatném příjmu rozhlasového vysílání nebo při<br />

vypnutí surroundového zesilovače v době, kdy jsou k<br />

němu připojena sluchátka, může dojít ke ztlumení<br />

zvuku systému na minimum. V takovém případě se<br />

na displeji na předním panelu budou střídavě<br />

zobrazovat nápisy „HP NO LINK“ (Žádný signál pro<br />

sluchátka) a „VOLUME MIN“ (Minimální hlasitost).<br />

Zkontrolujte stav příjmu rozhlasového vysílání<br />

a znovu nastavte hlasitost.<br />

32 CZ


Pokud používáte několik výrobků<br />

S-AIR<br />

Nastavením různých ID kódů pro jednotlivé<br />

výrobky S-AIR můžete zabránit chybnému<br />

přenosu zvuku mezi zařízeními S-AIR.<br />

Podrobnosti - viz část „Vytvoření připojení pro<br />

bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním<br />

zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR<br />

(nastavení ID kódu)“ (strana 75).<br />

2 Vložte západky držáku kabelů<br />

reprosoustav do otvorů na krytu<br />

kabelů reprosoustav a zavřete držák.<br />

Držák kabelů reprosoustav<br />

Začínáme<br />

Zabránění přenosu zvuku od<br />

sousedů<br />

Abyste zabránili přenosu zvuku od vašich sousedů,<br />

můžete provést spárování hlavního zařízení S-AIR<br />

se surroundovým zesilovačem. Podrobnosti -<br />

viz část „Určení požadovaného hlavního zařízení<br />

S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR (spárování)“<br />

(strana 77).<br />

Surroundový<br />

zesilovač<br />

m<br />

Upevnění krytu k surroundovému<br />

zesilovači<br />

Po připojení a nastavení můžete<br />

k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který<br />

slouží pro uspořádání a uložení kabelů<br />

reprosoustav.<br />

1 Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do<br />

drážek po stranách surroundového<br />

zesilovače a posuňte jej dolů.<br />

Kryt kabelů reprosoustav<br />

Poznámka<br />

•Při demontáži nejdříve odejměte držák kabelů<br />

reprosoustav a potom kryt kabelů reprosoustav. Pro<br />

odejmutí držáku kabelů reprosoustav lehce stlačte<br />

západku na držáku a zvedněte jej. Pro odejmutí krytu<br />

kabelů reprosoustav jemně roztáhněte okraje krytu<br />

aposuňte kryt směrem dolů.<br />

•Při ukládání kabelů nepoužívejte nadměrnou sílu.<br />

Surroundový<br />

zesilovač<br />

Drážky<br />

Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte<br />

cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač<br />

vzhůru nohama a uložte kabely do krytu<br />

kabelů reprosoustav.<br />

33 CZ


Začínáme<br />

Krok 4: Provedení rychlého<br />

nastavení (Quick Setup)<br />

Podle následujících kroků provedete základní<br />

nastavení systému.<br />

Poznámka<br />

•Při propojení systému a televizoru komponentním<br />

video kabelem (není součástí příslušenství) nebo<br />

kabelem HDMI (není součástí příslušenství) je třeba<br />

nastavit typ video výstupu tak, aby odpovídal vašemu<br />

televizoru. Podrobnosti - viz část „Nastavení<br />

vhodného typu video výstupu pro váš televizor“<br />

(strana 36).<br />

"/1<br />

4 Stiskněte tlačítko bez vloženého<br />

disku.<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

pro nastavení jazyka OSD nabídek.<br />

LANGUAGE SETUP<br />

OSD:<br />

MENU:<br />

AUDIO:<br />

SUBTITLE:<br />

ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ITALIANO<br />

ESPAÑOL<br />

NEDERLANDS<br />

DANSK<br />

SVENSKA<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.<br />

Systém bude zobrazovat nabídky a titulky<br />

ve vybraném jazyce.<br />

6 Stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru<br />

stran obrazovky připojeného televizoru.<br />

C/X/x/c,<br />

DISPLAY<br />

(Zobrazení)<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE: 16:9<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): 16:9<br />

4:3 OUTPUT: 4:3 LETTER BOX<br />

PAUSE MODE:<br />

4:3 PAN SCAN<br />

1 Zapněte televizor.<br />

2 Stiskněte tlačítko [/1 na ovládací<br />

jednotce a tlačítko POWER (Napájení)<br />

na surroundovém zesilovači.<br />

34 CZ<br />

Systém se zapne.<br />

Poznámka<br />

• Zkontrolujte, zda je funkce systému přepnuta na<br />

„DVD“ (strana 41).<br />

3 Přepněte volič vstupů na televizoru<br />

tak, aby se signál ze systému zobrazil<br />

na obrazovce televizoru.<br />

Ve spodní části obrazovky televizoru se<br />

zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run<br />

QUICK SETUP.] (Stisknutím tlačítka<br />

[ENTER] spustíte rychlé nastavení.).<br />

Pokud se tato zpráva nezobrazí, vyvolejte<br />

rychlé nastavení (strana 36) ručně.<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení, které odpovídá typu vašeho<br />

televizoru.<br />

x Pokud máte širokoúhlý televizor<br />

nebo standardní televizor 4:3<br />

se širokoúhlým režimem<br />

[16:9] (strana 91)<br />

x Pokud máte standardní televizor 4:3<br />

[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN<br />

SCAN] (strana 91)<br />

8 Stiskněte tlačítko .<br />

9 Připojte kalibrační mikrofon do<br />

konektoru ECM-AC2 na zadní straně<br />

ovládací jednotky.<br />

Pomocí stativu (není součástí příslušenství)<br />

atd. postavte kalibrační mikrofon do úrovně<br />

uší.<br />

Přední reprosoustavy by měly směřovat na<br />

kalibrační mikrofon a mezi<br />

reprosoustavami a mikrofonem by neměly<br />

být žádné překážky.


Poznámka<br />

• Konektor ECM-AC2 je určen pouze pro dodaný<br />

kalibrační mikrofon. Nepřipojujte do něj žádné<br />

jiné mikrofony.<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

DMPORT<br />

Do konektoru ECM-AC2<br />

Kalibrační mikrofon<br />

11 Stiskněte tlačítko .<br />

Funkce [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) se spustí. Během<br />

měření se vyvarujte jakéhokoli hluku.<br />

Poznámka<br />

• Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý<br />

testovací signál. Hlasitost není možné snížit.<br />

Mějte ohled na děti a sousedy.<br />

•Během měření (které trvá přibližně 1 minutu)<br />

nebuďte v prostoru měření a nevytvářejte hluk,<br />

který může měření ovlivnit.<br />

12 Odpojte kalibrační mikrofon<br />

a stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano).<br />

Poznámka<br />

•Prostředí, v němž je systém nainstalován, může<br />

mít vliv na výsledky měření.<br />

• Pokud proces měření není dokončen správně,<br />

postupujte podle pokynů ve zprávě a potom<br />

funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická<br />

kalibrace) zopakujte.<br />

13 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé nastavení (Quick Setup) je<br />

dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení<br />

jsou dokončena.<br />

Ukončení nabídky rychlého<br />

nastavení<br />

V kterémkoli kroku stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Začínáme<br />

10 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano).<br />

Poznámka<br />

•Ujistěte se, že k surroundovému zesilovači<br />

nejsou připojena sluchátka (strana 74).<br />

Následující kroky není možné provádět<br />

spřipojenými sluchátky.<br />

•Před spuštěním funkce [AUTO<br />

CALIBRATION] (Automatická kalibrace)<br />

umístěte surroundový zesilovač na vhodné<br />

místo a zapněte jej. Pokud jej umístíte např. do<br />

jiné místnosti, nebude při měření dosaženo<br />

správných výsledků.<br />

Tip<br />

• Pokud funkci [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) zrušíte, proveďte nastavení<br />

reprosoustav podle části „Nastavení reprosoustav“<br />

(strana 96).<br />

• Pokud změníte umístění reprosoustav, proveďte nové<br />

nastavení reprosoustav. Viz část „Automatická<br />

kalibrace vhodného nastavení“ (strana 88).<br />

• Chcete-li změnit některé nastavení - viz část<br />

„Používání nabídky pro nastavení“ (strana 90).<br />

• Podrobnosti o funkci [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) a chybových zprávách<br />

funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická<br />

kalibrace) - viz část „Automatická kalibrace<br />

vhodného nastavení“ (strana 88).<br />

pokračování<br />

35 CZ


Začínáme<br />

Vyvolání rychlého nastavení<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu zastavení,<br />

stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky<br />

[SETUP] (Nastavení) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

9 4 ( 9 9 )<br />

1 ( 1 )<br />

T 0 : 0 1 : 0 8<br />

CUSTOM<br />

CUSTOM<br />

QUICK<br />

DVD VIDEO<br />

BNR<br />

S l C l<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[QUICK] (Rychlé nastavení) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se obrazovka pro rychlé nastavení.<br />

Nastavení vhodného typu<br />

video výstupu pro váš<br />

televizor<br />

Podle způsobu připojení televizoru (strana 26)<br />

vyberte typ video výstupu na systému.<br />

Výběr typu výstupního video<br />

signálu z konektoru HDMI OUT<br />

(Výstup HDMI)<br />

Při propojení ovládací jednotky a televizoru<br />

kabelem HDMI vyberte typ výstupního video<br />

signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).<br />

Další podrobnosti si vyhledejte v návodu<br />

k obsluze vašeho televizoru/projektoru atd.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CUSTOM] (Uživatelské<br />

nastavení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení<br />

HDMI) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [HDMI<br />

SETUP] (Nastavení HDMI).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [HDMI RESOLUTION]<br />

(Rozlišení HDMI) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

36 CZ


7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného nastavení a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

• [AUTO (1 920 × 1 080p)]: Na výstupu jsou<br />

video signály vhodné pro připojený TV.<br />

• [1 920 × 1 080i]: Na výstupu jsou video signály<br />

1 920 × 1 080i*.<br />

• [1 280 × 720p]: Na výstupu jsou video signály<br />

1 280 × 720p*.<br />

• [720 × 480/576p]**: Na výstupu jsou video<br />

signály 720 × 480p* nebo 720 × 576p*.<br />

*i: prokládaný formát (interlace), p: progresivní<br />

formát<br />

**V závislosti na modelu se může zobrazit<br />

rozlišení [720 × 480p].<br />

Akceptuje váš televizor<br />

progresivní signály?<br />

Progresivní formát představuje metodu pro<br />

zobrazování televizního obrazu, která omezuje<br />

blikání obrazu a zvyšuje jeho ostrost. Pro<br />

zobrazení obrazu v tomto režimu je potřeba<br />

připojit televizor, který je schopen zpracovat<br />

progresivní signál.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CUSTOM] (Uživatelské<br />

nastavení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [VIDEO SETUP] (Nastavení<br />

obrazu) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [VIDEO<br />

SETUP] (Nastavení obrazu).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [PROGRESSIVE<br />

(COMPONENT OUT)] (Progresivní<br />

signál - komponentní výstup) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného nastavení a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

[OFF] (Vypnuto): Na výstupu nejsou<br />

progresivní signály. Tuto možnost vyberte,<br />

pokud:<br />

– váš televizor neakceptuje progresivní signály,<br />

– je váš televizor připojen do jiných konektorů<br />

než COMPONENT VIDEO OUT<br />

(Komponentní video výstup).<br />

[ON] (Zapnuto): Na výstupu jsou<br />

progresivní signály. Tuto možnost vyberte,<br />

pokud:<br />

– váš televizor akceptuje progresivní signály,<br />

– je váš televizor připojen do konektorů<br />

COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní<br />

video výstup).<br />

Při výběru možnosti [ON] (Zapnuto) se<br />

zobrazí obrazovka s potvrzením. Proveďte<br />

níže uvedené kroky.<br />

8 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [START] (Spuštění) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Na výstupu bude progresivní signál po<br />

dobu asi 5 sekund. Zkontrolujte, zda je<br />

obraz zobrazen správně.<br />

9 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Bude nastaven výstup progresivního<br />

signálu. Při výběru možnosti [NO] (Ne)<br />

nebude nastaven výstup progresivního<br />

signálu.<br />

Začínáme<br />

37 CZ


Základní ovládání<br />

Přehrávání disku<br />

Základní ovládání<br />

V závislosti na disku DVD VIDEO nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být<br />

omezeny.<br />

Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.<br />

Tlačítka ovládaná jemným stiskem<br />

FUNCTION<br />

VOLUME<br />

"/1<br />

FUNCTION (Funkce)<br />

Z<br />

/<br />

"/1<br />

Z<br />

Otvor pro disk<br />

Poznámka<br />

•Na tlačítka ovládaná jemným stiskem netlačte příliš silně.<br />

• Na horní stranu ovládací jednotky neumísťujte žádné<br />

předměty. V opačném případě by mohlo dojít k aktivaci<br />

tlačítek ovládaných jemným stiskem nebo deaktivaci<br />

ostatních tlačítek na ovládací jednotce.<br />

./><br />

m/M, /<br />

H<br />

X<br />

x<br />

VOLUME +/–<br />

(Hlasitost)<br />

MUTING<br />

(Utlumení zvuku)<br />

Tip<br />

•Při aktivaci se tlačítka ovládaná jemným stiskem rozsvítí.<br />

• Režim podsvícení tlačítek ovládaných jemným stiskem<br />

umístěných na horní straně ovládací jednotky můžete<br />

nastavit (strana 85).<br />

38 CZ


1 Zapněte televizor.<br />

2 Přepněte volič vstupů na vašem televizoru na tento systém.<br />

3 Stiskněte tlačítko "/1.<br />

Systém se zapne.<br />

Pokud není funkce systému nastavena na „DVD“, stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce) na<br />

dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNCTION (Funkce) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na<br />

ovládací jednotce pro výběr funkce „DVD.“<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva „No Disc“ (Není vložen disk) a systém je<br />

připraven pro vložení disku.<br />

4 Vložte disk.<br />

Zasuňte disk do otvoru pro disk, až se automaticky vtáhne dovnitř.<br />

Základní ovládání<br />

Označenou stranou směrem nahoru<br />

Disk se automaticky vsune do ovládací jednotky a na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

následující indikace:<br />

5 Stiskněte tlačítko H na dálkovém ovladači nebo tlačítko N (tlačítko ovládané jemným<br />

stiskem) na ovládací jednotce.<br />

Systém spustí přehrávání (plynulé přehrávání).<br />

6 Stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) na dálkovém ovladači nebo tlačítko VOLUME<br />

+/– (Hlasitost) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na ovládací jednotce pro nastavení<br />

hlasitosti.<br />

Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se zobrazí úroveň hlasitosti. V závislosti na<br />

stavu systému se nemusí úroveň hlasitosti na obrazovce televizoru zobrazit.<br />

Poznámka<br />

• Pokud zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude možno televizor, který je připojen k ovládací<br />

jednotce kabelem HDMI, ovládat synchronně se systémem. Podrobnosti - viz strana 70.<br />

Tip<br />

• Pokud propojíte systém a televizor HDMI kabelem, můžete oba přístroje jednoduše ovládat pomocí funkce Control<br />

for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobnosti - viz strana 70.<br />

pokračování<br />

39 CZ


Základní ovládání<br />

Úspora energie v pohotovostním režimu<br />

Pokud je systém zapnutý, stiskněte tlačítko "/1. Systém se přepne do pohotovostního režimu. Pro<br />

zrušení pohotovostního režimu jednou stiskněte tlačítko "/1.<br />

Pro aktivaci režimu úspory energie musí být systém nastaven následovně:<br />

– položka [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) musí být nastavena na [OFF] (Vypnuto)<br />

(strana 71),<br />

– funkce „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) musí být nastavena na „OFF“ (Vypnuto) (strana 77).<br />

Poznámka<br />

• Pokud je systém vypnutý, nevkládejte disk do ovládací jednotky.<br />

Další operace<br />

Funkce<br />

Stiskněte<br />

><br />

. dvakrát během jedné sekundy. Jedním stisknutím tlačítka .<br />

M/ nebo /m v průběhu přehrávání disku. Po každém stisknutí<br />

Zastavení x.<br />

Pauza X.<br />

Obnovení přehrávání po pauze X/H na dálkovém ovladači nebo N (tlačítko ovládané jemným<br />

stiskem) na ovládací jednotce.<br />

Přechod na následující kapitolu,<br />

skladbu nebo scénu 1)<br />

Přechod na předchozí kapitolu, skladbu<br />

nebo scénu 1) přejdete na začátek aktuální kapitoly, skladby nebo scény.<br />

Dočasné vypnutí zvuku<br />

MUTING (Utlumení zvuku). Pro obnovení zvuku opět stiskněte toto<br />

tlačítko nebo tlačítko VOLUME + (Hlasitost) pro nastavení hlasitosti.<br />

Zastavení přehrávání a vyjmutí disku Z.<br />

Vyhledání místa rychlým přehráváním<br />

(Vyhledávání) 1)2) přehrávání změní. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte<br />

dopředu nebo dozadu (Scan) tlačítka M/ nebo /m v průběhu vyhledávání se rychlost<br />

tlačítko H. Skutečná rychlost může být u různých disků rozdílná.<br />

Sledování jednotlivých snímků (Slowmotion<br />

Play) (Zpomalené přehrávání) 3) stisknutí tlačítka M/ nebo /m 4) při zpomaleném přehrávání se<br />

M/ nebo /m 4) , když je systém v režimu pauzy. Po každém<br />

rychlost přehrávání změní. K dispozici jsou dvě rychlosti. K normální<br />

rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.<br />

Přehrávání po snímcích (Freeze Frame) pro přechod na následující snímek, když je systém v režimu pauzy. Pro<br />

(Zastavení obrazu) 3)5)<br />

přechod na předchozí snímek v režimu pauzy stiskněte tlačítko (pouze disk<br />

DVD VIDEO/DVD-VR/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW).<br />

K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.<br />

Zopakování předchozí scény<br />

(zopakování předchozí scény) v průběhu přehrávání.<br />

(předchozích 10 sekund) 6)<br />

Rychlý posun vpřed v aktuální scéně (posun scény) v průběhu přehrávání.<br />

(následujících 30 sekund) 7)<br />

1) Kromě souborů obrázků JPEG.<br />

2) Rychlost vyhledávání může být u různých disků rozdílná.<br />

3) Pouze disk DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, VIDEO CD.<br />

4) Kromě disku VIDEO CD.<br />

5) U disku DATA CD/DATA DVD tato funkce pracuje pouze s video soubory DivX.<br />

6) Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.<br />

7) Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.<br />

Poznámka<br />

•U některých scén není možno funkce zopakování předchozí scény nebo posunutí scény použít.<br />

40 CZ


Poslech radiopřijímače nebo jiných zařízení<br />

Výběr připojeného zařízení<br />

Můžete používat televizor, videorekordér nebo jiná zařízení připojená do konektorů TV nebo SAT/<br />

CABLE (Satelit/kabelová TV) na zadní straně ovládací jednotky.Viz návody k obsluze k připojovaným<br />

zařízením, kde najdete další informace.<br />

FUNCTION (Funkce)<br />

Základní ovládání<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu<br />

zobrazí požadovaný název funkce.<br />

Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce) se režim systému změní v následujícím pořadí:<br />

DVD t FM t AM t TV t SAT/CABLE t DMPORT t DVD t …<br />

Tip<br />

•Můžete nastavit přiřazení digitálních vstupních audio signálů funkci „TV“ a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová<br />

TV). Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).<br />

Poznámka<br />

• Budete-li současně používat jak konektory TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup), tak i konektor TV (DIGITAL IN<br />

OPTICAL) (TV - digitální optický vstup), bude mít prioritu digitální připojení.<br />

41 CZ


Změna vstupní úrovně zvuku z připojeného zařízení<br />

Základní ovládání<br />

Při poslechu zvuku ze zařízení připojeného do konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) na zadní<br />

straně ovládací jednotky může docházet ke zkreslení zvuku. To závisí na připojeném zařízení a nejedná<br />

se o závadu.<br />

Pro zabránění zkreslení snižte vstupní úroveň na ovládací jednotce.<br />

FUNCTION (Funkce)<br />

X/x/c,<br />

SYSTEM MENU (Nabídka systému)<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu<br />

zobrazí indikace „TV“.<br />

2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis<br />

„ATTENUATE“ (Zeslabení), a potom stiskněte tlačítko nebo c.<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení.<br />

• „ATT ON“ (Zapnuto): Snížení vstupní úrovně. Výstupní úroveň se změní.<br />

• „ATT OFF“ (Vypnuto): Normální vstupní úroveň.<br />

5 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Poznámka<br />

• Nápis „ATTENUATE“ (Zeslabení) se zobrazí, pouze pokud je funkce nastavena na „TV“.<br />

42 CZ


Poslech zvuku ze všech reprosoustav<br />

X/x/c,<br />

Základní ovládání<br />

SYSTEM MENU (Nabídka systému)<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis<br />

„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.<br />

3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí<br />

požadovaný režim dekódování.<br />

Budete-li chtít, aby zvuk z televizoru nebo stereofonní zvukový doprovod z dvoukanálového<br />

zdroje vystupoval ze všech reprosoustav, vyberte režim dekódování „PLII MOVIE“ (Film) nebo<br />

„PLII MUSIC“ (Hudba).<br />

Podrobnosti - viz strana 64.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na vašem televizoru může být nutné pro poslech prostorového (surround) zvuku pomocí systému<br />

vypnout reproduktory televizoru.<br />

43 CZ


Různé funkce pro přehrávání disků<br />

Vyhledávání titulu/<br />

kapitoly/skladby/scény<br />

atd.<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

[** (**)] se změní na [– – (**)].<br />

13( 99)<br />

98( 99)<br />

T 0: 03: 17<br />

DVD VIDEO<br />

U disku DVD VIDEO/DVD-VR můžete<br />

provádět vyhledávání podle titulu nebo kapitoly,<br />

u disku VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA<br />

DVD můžete provádět vyhledávání podle<br />

skladby/stopy, indexu nebo scény. U disku<br />

DATA CD/DATA DVD můžete provádět<br />

vyhledávání podle složky nebo souboru.<br />

Titulům a skladbám/stopám na disku jsou<br />

přiřazena jednoznačná čísla a zadáním<br />

odpovídajícího čísla lze požadovaný titul nebo<br />

skladbu/stopu vybrat přímo. Scénu můžete<br />

rovněž vyhledávat prostřednictvím časového<br />

kódu.<br />

1 Stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení). (Při přehrávání disku<br />

DATA CD/DATA DVD se soubory<br />

obrázků JPEG stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení) dvakrát.)<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

způsobu vyhledávání.<br />

Příklad: Pokud vyberete položku<br />

[CHAPTER] (Kapitola)<br />

Je vybráno [** (**)] (** představuje číslo).<br />

Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu<br />

titulů, kapitol, skladeb, indexů, scén, složek<br />

nebo souborů.<br />

98( 99)<br />

13( 99)<br />

DVD VIDEO<br />

T 0: 03: 17<br />

Vybraný řádek<br />

44 CZ<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x nebo numerická<br />

tlačítka pro výběr požadovaného titulu,<br />

kapitoly, skladby, indexu, scény atd.<br />

Pokud uděláte chybu<br />

Zrušte číslo stisknutím tlačítka CLEAR<br />

(Vymazání) a potom zadejte jiné číslo.<br />

5 Stiskněte tlačítko .<br />

Systém zahájí přehrávání od vybraného<br />

čísla.<br />

Tip<br />

• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu (Nabídka<br />

ovládání), můžete vyhledat kapitolu (DVD VIDEO/<br />

DVD-R/DVD-RW), stopu/skladbu (VIDEO CD/CD)<br />

nebo soubor (DATA CD/DATA DVD (video soubor<br />

DivX) stisknutím numerických tlačítek a tlačítka .<br />

Vyhledání scény prostřednictvím<br />

časového kódu (pouze disk DVD<br />

VIDEO a režim DVD-VR)<br />

1 V kroku 2 vyberte položku [TIME]<br />

(Čas).<br />

Je vybráno [T **:**:**] (doba přehrávání<br />

aktuálního titulu).<br />

2 Stiskněte tlačítko .<br />

[T **:**:**] se změní na [T --:--:--].<br />

3 Numerickými tlačítky zadejte časový kód.<br />

Například pro nalezení scény s časovým<br />

kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od<br />

začátku stiskněte tlačítka „2, 1, 0, 2, 0“<br />

([2:10:20]).<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu<br />

není možné u disku DVD+R/DVD+RW.


Obnovení přehrávání<br />

z místa, kde byl disk<br />

zastaven<br />

Obnovení přehrávání u dříve<br />

přehrávaného disku (Multi-disc<br />

Resume) (Obnovení přehrávání<br />

u více disků)<br />

(Pouze disk DVD VIDEO, VIDEO CD)<br />

(Resume Play) (Obnovení přehrávání)<br />

Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místo,<br />

kde jste stisknuli tlačítko x, a na displeji na předním<br />

panelu se zobrazí nápis „Resume“ (Obnovení).<br />

Dokud disk nevyjmete, bude funkce obnovení<br />

přehrávání pracovat i po přepnutí systému do<br />

pohotovostního režimu stisknutím tlačítka "/1.<br />

1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko<br />

x pro zastavení přehrávání.<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

nápis „Resume“ (Obnovení).<br />

2 Stiskněte tlačítko H.<br />

Systém zahájí přehrávání z místa, kde byl<br />

disk v kroku 1 zastaven.<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku<br />

zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně<br />

od stejného místa.<br />

• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti vymaže<br />

vpřípadě, že:<br />

– vysunete disk,<br />

–přepnete systém do pohotovostního režimu (pouze<br />

disk DATA CD/DATA DVD),<br />

–změníte některou z položek v nabídce pro<br />

nastavení,<br />

–změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION<br />

(Funkce),<br />

– odpojíte síťový kabel,<br />

–změníte úroveň rodičovského zámku.<br />

• U disku DVD-VR, VIDEO CD, CD, DATA CD<br />

a DATA DVD si systém zapamatuje místo obnovení<br />

přehrávání pro aktuální disk.<br />

• Funkci Resume Play (Obnovení přehrávání) není<br />

možno použít během režimu Program Play<br />

(Přehrávání programu) a Shuffle Play (Přehrávání<br />

v náhodném pořadí).<br />

•U některých disků nemusí tato funkce pracovat<br />

správně.<br />

Systém uloží do paměti místo, kde byl disk<br />

zastaven při posledním přehrávání, a při příštím<br />

vložení stejného disku obnoví přehrávání<br />

z tohoto místa. Při zaplnění paměti bude<br />

vymazáno místo obnovení přehrávání pro první<br />

disk.<br />

Pro aktivaci této funkce nastavte položku<br />

[MULTI-DISC RESUME] (Obnovení<br />

přehrávání u více disků) v nabídce [SYSTEM<br />

SETUP] (Nastavení systému) na [ON]<br />

(Zapnuto). Podrobnosti - viz část „[MULTI-<br />

DISC RESUME] (Obnovení přehrávání u více<br />

disků) (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD)“<br />

(strana 96).<br />

Poznámka<br />

• Pokud je položka [MULTI-DISC RESUME]<br />

(Obnovení přehrávání u více disků) v nabídce<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému) nastavena<br />

na [OFF] (Vypnuto) (strana 96), je místo obnovení<br />

přehrávání vymazáno při změně funkce stisknutím<br />

tlačítka FUNCTION (Funkce).<br />

• Systém umožňuje uložení místa obnovení přehrávání<br />

nejméně pro 10 disků.<br />

Tip<br />

•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte<br />

tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

Tip<br />

•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte<br />

tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.<br />

45 CZ


Vytvoření vašeho<br />

vlastního programu<br />

(Program Play) (Přehrávání programu)<br />

Po uspořádání skladeb na disku do vašeho<br />

vlastního programu můžete obsah disku<br />

přehrávat ve vybraném pořadí. Je možno<br />

naprogramovat až 99 skladeb.<br />

1 Stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [PROGRAM] (Program)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [PROGRAM]<br />

(Program).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

možnosti [SET t] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Celkový čas<br />

naprogramovaných skladeb<br />

PROGRAM 0: 00:00<br />

T<br />

ALL CLEAR<br />

1. TRACK – – – –<br />

2. TRACK – –<br />

01<br />

3. TRACK – –<br />

02<br />

4. TRACK – –<br />

03<br />

5. TRACK – –<br />

04<br />

6. TRACK – –<br />

05<br />

7. TRACK – –<br />

06<br />

Skladby zaznamenané na<br />

disku<br />

4 Stiskněte tlačítko c.<br />

Kurzor se přesune na řádek ve sloupci se<br />

skladbami [T] (v tomto případě [01]).<br />

PROGRAM 0: 00:00<br />

T<br />

ALL CLEAR<br />

1. TRACK – – – –<br />

2. TRACK – –<br />

01<br />

3. TRACK – –<br />

02<br />

4. TRACK – –<br />

03<br />

5. TRACK – –<br />

04<br />

6. TRACK – –<br />

05<br />

7. TRACK – –<br />

06<br />

5 Vyberte skladbu, kterou chcete<br />

naprogramovat.<br />

Například vyberte skladbu [02].<br />

Stiskněte tlačítko X/x pro výběr skladby<br />

[02] ve sloupci [T] a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Vybraná skladba<br />

PROGRAM 0: 03:51<br />

T<br />

ALL CLEAR<br />

1. TRACK 02 – –<br />

2. TRACK<br />

3. TRACK<br />

4. TRACK<br />

5. TRACK<br />

6. TRACK<br />

7. TRACK<br />

– –<br />

– –<br />

– –<br />

– –<br />

– –<br />

– –<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

Celkový čas naprogramovaných skladeb<br />

6 Pro naprogramování dalších skladeb<br />

zopakujte kroky 4 a 5.<br />

Naprogramované skladby jsou zobrazeny<br />

ve vybraném pořadí.<br />

7 Stiskněte tlačítko H pro spuštění<br />

přehrávání programu.<br />

Zahájí se přehrávání programu.<br />

Po ukončení přehrávání programu můžete<br />

stejný program přehrát znovu stisknutím<br />

tlačítka H.<br />

Návrat k normálnímu přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) v době,<br />

kdy není na televizoru zobrazena obrazovka pro<br />

nastavení programu, nebo v kroku 3 vyberte<br />

možnost [OFF] (Vypnuto). Pokud chcete<br />

přehrát stejný program znovu, vyberte v kroku 3<br />

možnost [ON] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko .


Vypnutí nabídky Control Menu<br />

(Nabídka ovládání)<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení), až se nabídka Control Menu<br />

(Nabídka ovládání) vypne.<br />

Změna nebo zrušení programu<br />

1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části<br />

„Vytvoření vašeho vlastního programu“.<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr čísla<br />

naprogramované skladby, kterou chcete<br />

změnit nebo vymazat.<br />

Pokud chcete vymazat skladbu z programu,<br />

stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).<br />

3 Pokračujte krokem 5 a proveďte nové<br />

programování.<br />

Pro zrušení programu vyberte řádek [--] ve<br />

sloupci [T] a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zrušení všech<br />

naprogramovaných skladeb<br />

1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části<br />

„Vytvoření vašeho vlastního programu“.<br />

2 Stiskněte tlačítko X a vyberte možnost [ALL<br />

CLEAR] (Vymazat vše).<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

Poznámka<br />

•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat<br />

k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy<br />

Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí)<br />

a Repeat Play (Opakované přehrávání).<br />

Přehrávání v náhodném<br />

pořadí<br />

(Shuffle Play) (Přehrávání v náhodném<br />

pořadí)<br />

Obsah disku můžete přehrávat v náhodném<br />

pořadí. Po vypnutí a dalším zapnutí této funkce<br />

bude pořadí přehrávání skladeb odlišné.<br />

Poznámka<br />

•Při přehrávání souborů MP3 může být stejná skladba<br />

přehrávána opakovaně.<br />

1 V průběhu přehrávání stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [SHUFFLE] (Přehrávání<br />

v náhodném pořadí) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [SHUFFLE]<br />

(Přehrávání v náhodném pořadí).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky, která se má přehrávat<br />

v náhodném pořadí.<br />

x VIDEO CD/CD<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [TRACK] (Skladba/stopa): Náhodné<br />

přehrávání skladeb/stop na disku.<br />

x Při přehrávání programu<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [ON] (Zapnuto): Náhodné přehrávání<br />

skladeb vybraných v programu.<br />

x DATA CD (kromě video souboru<br />

DivX)/DATA DVD (kromě video<br />

souboru DivX)<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [ON (MUSIC)] (Zapnuto - hudba):<br />

Soubory MP3 ve složce na aktuálním<br />

disku budou přehrávány v náhodném<br />

pořadí. Pokud nevyberete žádnou složku,<br />

budou v náhodném pořadí přehrávány<br />

skladby v první složce.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.<br />

pokračování<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

47 CZ


Návrat k normálnímu přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo<br />

v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).<br />

Vypnutí nabídky Control Menu<br />

(Nabídka ovládání)<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení), až se nabídka Control Menu<br />

(Nabídka ovládání) vypne.<br />

48 CZ<br />

Poznámka<br />

• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO<br />

CD a Super VCD s funkcemi PBC.<br />

•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat<br />

k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy<br />

Program Play (Přehrávání programu) a Repeat Play<br />

(Opakované přehrávání).<br />

Opakované přehrávání<br />

(Repeat Play) (Opakované přehrávání)<br />

Obsah disku můžete přehrávat opakovaně.<br />

Můžete používat kombinaci režimů Shuffle Play<br />

(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Program<br />

Play (Přehrávání programu).<br />

1 V průběhu přehrávání stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [REPEAT] (Opakované<br />

přehrávání) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se možnosti položky [REPEAT]<br />

(Opakované přehrávání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky, která se má přehrávat<br />

opakovaně.<br />

x DVD VIDEO/DVD-VR<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání<br />

všech titulů na disku.<br />

• [TITLE] (Titul): Opakované přehrávání<br />

aktuálního titulu na disku.<br />

• [CHAPTER] (Kapitola): Opakované<br />

přehrávání aktuální kapitoly.<br />

x VIDEO CD/CD<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání<br />

všech skladeb/stop na disku.<br />

• [TRACK] (Skladba/stopa): Opakované<br />

přehrávání aktuální skladby/stopy.<br />

x DATA CD/DATA DVD<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání<br />

všech složek na disku.<br />

• [FOLDER] (Složka): Opakované<br />

přehrávání aktuální složky.


• [TRACK] (Skladba) (pouze soubory<br />

MP3): Opakované přehrávání aktuálního<br />

souboru.<br />

• [FILE] (pouze video soubory DivX):<br />

Opakované přehrávání aktuálního<br />

souboru.<br />

x Během režimu Shuffle Play<br />

(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo<br />

Program Play (Přehrávání programu)<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [ON] (Zapnuto): Opakované přehrávání<br />

při použití režimu Shuffle Play<br />

(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo<br />

Program Play (Přehrávání programu).<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Položka je vybrána.<br />

Návrat k normálnímu přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo<br />

v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).<br />

Vypnutí nabídky Control Menu<br />

(Nabídka ovládání)<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení), až se nabídka Control Menu<br />

(Nabídka ovládání) vypne.<br />

Poznámka<br />

• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO<br />

CD a Super VCD s funkcemi PBC.<br />

•Při přehrávání disku DATA CD/DATA DVD, který<br />

obsahuje soubory MP3 i soubory obrázků JPEG,<br />

jejichž časy přehrávání nejsou shodné, nebude<br />

zvukový výstup odpovídat obrazovému výstupu.<br />

• Pokud je položka [MODE (MUSIC, IMAGE)]<br />

(Režim - hudba, obrázek) nastavena na [IMAGE]<br />

(Obrázek) (strana 59), nelze vybrat položku<br />

[TRACK] (Skladba).<br />

•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat<br />

k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy<br />

Program Play (Přehrávání programu) a Shuffle Play<br />

(Přehrávání v náhodném pořadí).<br />

Tip<br />

• Stav funkce [REPEAT] (Opakované přehrávání)<br />

můžete zobrazit. Stiskněte tlačítko REPEAT<br />

(Opakované přehrávání) na dálkovém ovladači.<br />

Používání nabídky disku DVD<br />

Disk DVD je rozdělen na několik částí, které<br />

tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části se<br />

nazývají „tituly“. Pokud přehráváte disk DVD,<br />

který obsahuje několik titulů, můžete<br />

požadovaný titul vybrat pomocí tlačítka DVD<br />

TOP MENU (Hlavní nabídka).<br />

Při přehrávání disku DVD, který umožňuje<br />

výběr položek, jako je jazyk titulků a jazyk<br />

zvukového doprovodu, nastavte tyto položky<br />

pomocí tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD).<br />

1 Stiskněte tlačítko DVD TOP MENU<br />

(Hlavní nabídka DVD) nebo DVD MENU<br />

(Nabídka DVD).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

disku.<br />

Obsah nabídky se u různých disků liší.<br />

2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo<br />

numerická tlačítka pro výběr položky,<br />

kterou chcete přehrát nebo změnit.<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazení nabídky disku DVD<br />

v nabídce Control Menu (Nabídka<br />

ovládání)<br />

1 V průběhu přehrávání stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [DISC MENU] (Nabídka<br />

disku) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [DISC MENU]<br />

(Nabídka disku).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [MENU] (Nabídka) nebo [TOP<br />

MENU] (Hlavní nabídka).<br />

4 Stiskněte .<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

Vypnutí nabídky Control Menu<br />

(Nabídka ovládání)<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení), až se nabídka Control Menu<br />

(Nabídka ovládání) vypne.<br />

49 CZ


Změna nastavení zvuku<br />

Při přehrávání disku DVD VIDEO nebo DATA<br />

CD/DATA DVD (video soubor DivX)<br />

zaznamenaného ve více audio formátech (PCM,<br />

Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS) můžete<br />

změnit formát zvuku. Jsou-li na disku DVD<br />

VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové<br />

stopy, můžete vybrat také požadovaný jazyk<br />

zvukového doprovodu.<br />

U disku VIDEO CD, CD, DATA CD nebo DATA<br />

DVD můžete vybrat zvuk pravého nebo levého<br />

kanálu a poslouchat jej z obou reprosoustav.<br />

Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO<br />

(Zvukový doprovod) během přehrávání<br />

vyberte požadovaný audio signál.<br />

x DVD VIDEO<br />

U různých disků DVD VIDEO se nabídka<br />

jazyků liší.<br />

Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují jazykový<br />

kód. Viz část „Tabulka jazykových kódů“<br />

(strana 114), kde jsou uvedeny jazyky spolu<br />

spříslušnými kódy. Jestliže je stejný jazykový<br />

kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená<br />

to, že na disku DVD VIDEO je záznam ve více<br />

audio formátech.<br />

x DVD-VR<br />

Zobrazí se typy zvukových doprovodů, které<br />

jsou zaznamenány na disku.<br />

Příklad:<br />

• [1: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)<br />

• [1: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)<br />

• [1: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový<br />

doprovod)<br />

• [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)<br />

• [2: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)<br />

• [2: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový<br />

doprovod)<br />

Poznámka<br />

• Možnosti [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod), [2:<br />

SUB] (Vedlejší zvukový doprovod) a [2:<br />

MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový doprovod)<br />

se nezobrazují, pokud je na disku zaznamenán pouze<br />

jeden zvukový doprovod.<br />

50 CZ<br />

x VIDEO CD/CD/DATA CD (soubor MP3)/<br />

DATA DVD (soubor MP3)<br />

•[STEREO]: Standardní stereofonní zvuk<br />

• [1/L]: Zvuk levého kanálu (monofonní)<br />

• [2/R]: Zvuk pravého kanálu (monofonní)<br />

x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD<br />

(video soubor DivX)<br />

Výběr formátů audio signálu u disku DATA CD<br />

nebo DATA DVD se liší v závislosti na video<br />

souboru DivX, který je uložen na disku.<br />

Příslušný formát se zobrazuje na displeji.<br />

x Super VCD<br />

•[1:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy<br />

číslo 1<br />

• [1:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy<br />

číslo 1 (monofonní)<br />

• [1:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy<br />

číslo 1 (monofonní)<br />

• [2:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy<br />

číslo 2<br />

• [2:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy<br />

číslo 2 (monofonní)<br />

• [2:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy<br />

číslo 2 (monofonní)<br />

Poznámka<br />

•Při přehrávání disku VCD, na kterém není uložena<br />

zvuková stopa číslo 2, nebude na výstupu po<br />

nastavení možnosti [2:STEREO], [2:1/L] nebo [2:2/<br />

R] žádný zvukový signál.


Zobrazení informací o formátu<br />

audio signálu<br />

(Pouze disk DVD VIDEO, DATA DVD,<br />

DATA CD)<br />

Pokud při přehrávání opakovaně stisknete<br />

tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod), zobrazí<br />

se formát aktuálního audio signálu (PCM, Dolby<br />

Digital, DTS atd.) níže uvedeným způsobem.<br />

x DVD<br />

Příklad:<br />

5.1kanálový zvuk Dolby Digital<br />

Prostorové (surround)<br />

kanály (L/R)<br />

Příklad:<br />

1: ENGLISH DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1<br />

Přední kanály (L/<br />

R) + středový<br />

kanál<br />

Dolby Digital 3 kanály<br />

Přední kanály (L/R)<br />

LFE (Low Fre<strong>que</strong>ncy<br />

Effect - nízkofrekvenční<br />

kanál)<br />

L<br />

LS<br />

C<br />

LFE<br />

R<br />

RS<br />

Formát aktuálně<br />

přehrávaného programu<br />

1:SPANISH DOLBY DIGITAL 2 / 1<br />

Prostorový<br />

(surround) kanál<br />

(monofonní)<br />

L<br />

S<br />

Formát aktuálně<br />

přehrávaného programu<br />

R<br />

Výběr seznamu [ORIGINAL]<br />

(Originální seznam titulů)<br />

nebo [PLAY LIST] (Vlastní<br />

seznam titulů) na disku<br />

DVD-VR<br />

Tato funkce je dostupná pouze u disků DVD-VR<br />

s vytvořeným seznamem titulů pro přehrávání.<br />

1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [ORIGINAL/PLAY LIST]<br />

(Originální/vlastní seznam titulů)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [ORIGINAL/<br />

PLAY LIST] (Originální/vlastní seznam<br />

titulů).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

• [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů):<br />

Můžete přehrávat tituly, které byly<br />

vytvořeny úpravou původních titulů.<br />

• [ORIGINAL] (Originální seznam titulů):<br />

Můžete přehrávat původně zaznamenané<br />

tituly.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD<br />

(video soubor DivX)<br />

Příklad:<br />

MP3 audio<br />

1:MP3<br />

128k<br />

Datový tok<br />

51 CZ


Zobrazení informací<br />

o disku<br />

Zobrazení doby přehrávání<br />

a zbývající doby na displeji na<br />

předním panelu<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení).<br />

Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY<br />

(Zobrazení) během přehrávání disku se údaje na<br />

displeji na předním panelu změní následovně:<br />

1 t 2 t ... t 1 t ...<br />

Některé zobrazené údaje mohou po uplynutí<br />

několika sekund zmizet.<br />

x DVD VIDEO/DVD-VR<br />

1 Doba přehrávání aktuálního titulu<br />

2 Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu<br />

3 Doba přehrávání aktuální kapitoly<br />

4 Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly<br />

5 Název disku<br />

6 Titul a kapitola<br />

x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD<br />

1 Doba přehrávání aktuální skladby/stopy<br />

2 Zbývající doba přehrávání aktuální skladby/<br />

stopy<br />

3 Doba přehrávání disku<br />

4 Zbývající doba přehrávání disku<br />

5 Název skladby/stopy<br />

6 Skladba/stopa a index a)<br />

a) Pouze VIDEO CD.<br />

x Super VCD<br />

1 Doba přehrávání aktuální stopy<br />

2 Text stopy<br />

3 Číslo stopy a indexu<br />

x DATA CD (soubor MP3) nebo DATA DVD<br />

(soubor MP3)<br />

1 Doba přehrávání a číslo aktuální skladby<br />

2 Název skladby (souboru) b)<br />

b) Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí<br />

systém název složky/skladby (souboru) podle<br />

informací ID3 tagu.<br />

Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při<br />

použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho<br />

souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3<br />

52 CZ tagu verze 2.2/2.3.<br />

x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD<br />

(video soubor DivX)<br />

1 Doba přehrávání aktuálního souboru<br />

2 Název aktuálního souboru<br />

3 Číslo aktuálního alba a souboru<br />

Poznámka<br />

• Systém je schopen zobrazovat pouze první úroveň<br />

DVD/CD textu, jako je název disku nebo titulu.<br />

• Pokud není možno zobrazit název souboru MP3, zobrazí<br />

se místo toho na displeji na předním panelu „*“.<br />

• V závislosti na textu se nemusí zobrazovat název<br />

disku nebo skladby/stopy.<br />

• Doba přehrávání souborů MP3 a video souborů DivX<br />

se nemusí zobrazovat správně.<br />

Tip<br />

•Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí doba<br />

přehrávání.<br />

Zobrazení doby přehrávání<br />

a zbývající doby na TV<br />

obrazovce<br />

1 V průběhu přehrávání stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí níže uvedený<br />

údaj.<br />

T 1: 01: 40<br />

Časový údaj<br />

2 Opakovaným stisknutím tlačítka<br />

DISPLAY (Zobrazení) se časový údaj<br />

změní.<br />

Časové údaje, které můžete zobrazit, závisí<br />

na přehrávaném disku.<br />

x DVD VIDEO/DVD-VR<br />

• T **:**:**<br />

Doba přehrávání aktuálního titulu<br />

• T–**:**:**<br />

Zbývající doba přehrávání aktuálního<br />

titulu<br />

• C **:**:**<br />

Doba přehrávání aktuální kapitoly<br />

• C–**:**:**<br />

Zbývající doba přehrávání aktuální<br />

kapitoly


x VIDEO CD (s funkcemi PBC)<br />

• **:**<br />

Doba přehrávání aktuální scény<br />

x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD<br />

• T **:**<br />

Doba přehrávání aktuální skladby/<br />

stopy<br />

• T–**:**<br />

Zbývající doba přehrávání aktuální<br />

skladby/stopy<br />

• D **:**<br />

Doba přehrávání aktuálního disku<br />

• D–**:**<br />

Zbývající doba přehrávání aktuálního<br />

disku<br />

x DATA CD (soubor MP3)/DATA DVD<br />

(soubor MP3)<br />

• T **:**<br />

Doba přehrávání aktuální skladby<br />

x DATA CD (video soubor DivX)/<br />

DATA DVD (video soubor DivX)<br />

• **:**:**<br />

Doba přehrávání aktuálního souboru<br />

Poznámka<br />

•Pro některé jazyky se nemusí zobrazovat určitá<br />

písmena/znaky.<br />

• V závislosti na typu přehrávaného disku může systém<br />

zobrazovat pouze omezený počet znaků. Kromě toho<br />

(rovněž v závislosti na disku) se nemusejí zobrazit<br />

všechny textové znaky.<br />

Zobrazení informací<br />

o přehrávání disku<br />

Kontrola DVD/CD textu<br />

Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení) pro zobrazení textu<br />

zaznamenaného na disku DVD/CD.<br />

DVD/CD text se na obrazovce televizoru<br />

zobrazí pouze v případě, že je na disku<br />

zaznamenán. Tento text není možno změnit.<br />

Jestliže disk text neobsahuje, zobrazí se nápis<br />

„NO TEXT“ (Žádný text).<br />

Kontrola DATA CD/DATA DVD<br />

(soubor MP3/video souborDivX)<br />

textu<br />

Stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení)<br />

během přehrávání souborů MP3 nebo video<br />

souborů DivX na disku DATA CD/DATA DVD<br />

můžete na obrazovce televizoru zobrazit název<br />

složky/souboru MP3/video souboru DivX<br />

a datový tok audio souboru (množství dat za<br />

sekundu pro aktuální audio soubor).<br />

T 0: 13 192k MP3<br />

2002_Remixes<br />

Soul_Survivor_rap_version<br />

Název složky 2)<br />

Datový tok 1)<br />

Název souboru MP3/<br />

video souboru DivX 2)<br />

1) Zobrazí se při:<br />

–přehrávání souboru MP3 na disku DATA CD/<br />

DATA DVD,<br />

–přehrávání video souboru DivX, který obsahuje<br />

zvuk ve formátu MP3 na disku DATA CD/DATA<br />

DVD.<br />

2) Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí<br />

systém název složky/skladby (souboru) podle<br />

informací ID3 tagu.<br />

Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při<br />

použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho<br />

souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3<br />

tagu verze 2.2/2.3.<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg<br />

Adagio - Allegro molto<br />

53 CZ


Zobrazení informací o datu<br />

u souboru obrázku JPEG<br />

Informace o datu je možno zobrazovat při<br />

přehrávání, pokud je v souboru obrázku JPEG<br />

zaznamenána záložka (tag) Exif*.<br />

V průběhu přehrávání dvakrát stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control<br />

Menu (Nabídka ovládání).<br />

5( 8)<br />

10( 15)<br />

DATA CD JPEG<br />

9/18/2002<br />

Informace o datu<br />

* Formát „Exchangeable Image File Format“<br />

představuje formát pro digitální fotoaparáty<br />

definovaný sdružením Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association<br />

(JEITA).<br />

54 CZ<br />

Tip<br />

• Informace o datu jsou ve formátu [MM/DD/RRRR].<br />

MM: Měsíc<br />

DD: Den<br />

YYYY: Rok<br />

• Informace o datu se liší v závislosti na oblasti.<br />

Změna úhlu záběru<br />

Jestliže jsou na disku DVD VIDEO k dispozici<br />

pro jednu scénu různé úhly záběru, je možno<br />

úhel záběru změnit.<br />

Během přehrávání stiskněte tlačítko<br />

ANGLE (Úhel záběru) pro výběr<br />

požadovaného úhlu záběru.<br />

Poznámka<br />

•U některých disků DVD VIDEO není změna úhlu<br />

záběru možná, i když disk DVD VIDEO obsahuje<br />

scény pořízené z několika úhlů.


Zobrazení titulků<br />

Nastavení prodlevy mezi<br />

obrazem a zvukem<br />

Pokud jsou na disku zaznamenány titulky, je<br />

možno je v průběhu přehrávání zapnout nebo<br />

vypnout. Pokud jsou na disku DVD<br />

zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete<br />

vprůběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk<br />

nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.<br />

Během přehrávání stiskněte tlačítko<br />

SUBTITLE (Titulky) pro výběr<br />

požadovaného jazyka titulků.<br />

Poznámka<br />

•U některých disků DVD VIDEO není možné jazyk<br />

titulků změnit, i když jsou na nich zaznamenány<br />

titulky ve více jazycích. V některých případech není<br />

také možné titulky vypnout.<br />

• Titulky je možné změnit, pokud má video soubor<br />

DivX příponu „.AVI“ nebo „.DivX“ a pokud<br />

obsahuje informace o titulcích ve stejném souboru.<br />

(A/V SYNC) (Synchronizace obrazu<br />

a zvuku)<br />

Pokud zvuk není synchronizován s obrazem na<br />

TV obrazovce, můžete nastavit prodlevu mezi<br />

obrazem a zvukem.<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „A/V SYNC“ (Synchronizace<br />

obrazu a zvuku), a potom stiskněte<br />

tlačítko nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

• „LONG“ (Dlouhá): Nastavení prodlevy<br />

mezi obrazem a zvukem na 130 ms.<br />

• „SHORT“ (Krátká): Nastavení prodlevy<br />

mezi obrazem a zvukem na 70 ms.<br />

•„OFF“ (Vypnuto): Prodleva není<br />

nastavena.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být<br />

funkce „A/V SYNC“ (Synchronizace obrazu<br />

a zvuku) účinná.<br />

55 CZ


Přehrávání souborů<br />

MP3/souborů obrázků<br />

JPEG<br />

Můžete přehrávat soubory MP3 nebo soubory<br />

obrázků JPEG:<br />

• které mají příponu „.MP3“ (soubor MP3) nebo<br />

„.JPG“/„.JPEG“ (soubor obrázku JPEG),<br />

• které odpovídají obrazovému formátu DCF*.<br />

* „Design rule for Camera File system“: Normy pro<br />

obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů<br />

stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association).<br />

Poznámka<br />

• Systém umožňuje přehrávání jakýchkoli dat s<br />

příponou „.MP3“, „.JPG“ nebo „.JPEG“, a to i přesto,<br />

že nejsou ve formátu MP3 nebo JPEG. Při přehrávání<br />

tohoto typu dat však může dojít k reprodukci<br />

hlasitého šumu, který může poškodit vaše<br />

reprosoustavy.<br />

• Tento systém nepodporuje audio formát MP3PRO.<br />

• Systém rozpozná až 200 složek a nebude přehrávat<br />

další složky s vyšším pořadovým číslem než 200.<br />

(V závislosti na struktuře složek může být počet<br />

složek, které dokáže systém rozpoznat, nižší.)<br />

• Systém je schopen rozpoznat až 150 souborů MP3/<br />

souborů obrázků JPEG v jedné složce.<br />

•Spuštění přehrávání může trvat déle, pokud systém<br />

právě přistupuje k následující složce, nebo při<br />

přeskakování na jinou složku.<br />

• Systém nemusí přehrát určité typy souborů obrázků<br />

JPEG (např.: soubor obrázku JPEG menší než<br />

8(šířka) × 8 (výška).<br />

56 CZ<br />

Výběr souboru MP3 nebo<br />

složky<br />

1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD.<br />

2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka<br />

DVD).<br />

Složky zaznamenané na disku DATA CD<br />

nebo DATA DVD se zobrazí na TV<br />

obrazovce. V průběhu přehrávání složky se<br />

její název zobrazí šedým stínováním.<br />

FOLDER LIST<br />

01 Let's Talk About Love (1985)<br />

02 1st Album (1986)<br />

03 In the Middle of Nowhere (1986)<br />

04 Ready for Romance (1986)<br />

05 In the Garden of Venus (1987)<br />

06 Romantic Warriors (1987)<br />

07 Back for Good (1988)<br />

08 Alone (1999)<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.<br />

x Přehrávání souborů MP3 ve složce<br />

Stiskněte tlačítko H pro spuštění<br />

přehrávání vybrané složky.<br />

x Výběr souboru MP3<br />

Stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se seznam souborů obsažených ve<br />

složce.<br />

TRACK LIST<br />

03 In the Middle of Nowher...<br />

01_Geronimo_s_Cadillac<br />

02_Riding_On_A_White_Swan<br />

03_Give_Me_Peace_On_Earth<br />

04_Sweet_Little_Shella<br />

05_Ten_Thousand_Lonely_Drums<br />

06_Lonely_Tears_In_Chinatown<br />

07_In_Shaire<br />

Stiskněte tlačítko X/x pro výběr souboru<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Systém spustí přehrávání vybraného<br />

souboru. Seznam souborů můžete zapnout<br />

nebo vypnout stisknutím tlačítka DVD<br />

MENU (Nabídka DVD). Dalším stisknutím<br />

tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD) se<br />

zobrazí seznam složek.


Zastavení přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko x.<br />

Přehrávání následujícího nebo<br />

předchozího souboru MP3<br />

Stiskněte tlačítko > pro přehrání<br />

následujícího souboru MP3. Dvojím stisknutím<br />

tlačítka . spusťte přehrávání předchozího<br />

souboru MP3. Jedním stisknutím tlačítka .<br />

se můžete vrátit na začátek aktuálního souboru<br />

MP3. Mějte na paměti, že následující složku je<br />

možno vybrat dalším stisknutím tlačítka > po<br />

posledním souboru v aktuální složce, ale není<br />

možno se vrátit do předchozí složky stisknutím<br />

tlačítka .. Pro návrat do předchozí složky<br />

vyberte složku ze seznamu složek.<br />

Návrat k předchozímu zobrazení<br />

Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).<br />

Vypnutí zobrazení<br />

Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka<br />

DVD).<br />

Výběr souboru obrázku JPEG<br />

nebo složky<br />

1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD.<br />

2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka<br />

DVD).<br />

Složky zaznamenané na disku DATA CD<br />

nebo DATA DVD se zobrazí na TV<br />

obrazovce. V průběhu přehrávání složky se<br />

její název zobrazí šedým stínováním.<br />

FOLDER LIST<br />

01 Let's Talk About Love (1985)<br />

02 1st Album (1986)<br />

03 In the Middle of Nowhere (1986)<br />

04 Ready for Romance (1986)<br />

05 In the Garden of Venus (1987)<br />

06 Romantic Warriors (1987)<br />

07 Back for Good (1988)<br />

08 Alone (1999)<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.<br />

x Přehrávání souborů obrázků JPEG<br />

ve složce<br />

Stiskněte tlačítko H pro spuštění<br />

přehrávání vybrané složky.<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

x Výběr souboru obrázku JPEG<br />

pomocí zobrazení vnořených<br />

obrazovek<br />

Stiskněte tlačítko PICTURE NAVI<br />

(Navigace obrazu).<br />

Soubory obrázků JPEG ve složce se zobrazí<br />

na 16 vnořených obrazovkách.<br />

1 2 3 4<br />

5 6 7 8<br />

9 10 11 12<br />

13 14 15 16<br />

Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro výběr<br />

souboru obrázku JPEG, který si chcete<br />

prohlédnout, a potom stiskněte tlačítko .<br />

Pro návrat k normálnímu zobrazení<br />

stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).<br />

pokračování<br />

57 CZ


58 CZ Poznámka<br />

• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu)<br />

nepracuje, pokud je položka [MODE (MUSIC,<br />

IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) nastavena<br />

na [MUSIC] (Hudba).<br />

Tip<br />

• Na pravé straně TV obrazovky se zobrazí<br />

posuvník. Zbývající soubory obrázků JPEG<br />

zobrazíte po výběru spodního obrázku JPEG<br />

a stisknutí tlačítka x. K předchozímu souboru<br />

obrázku JPEG se vrátíte po výběru horního<br />

obrázku JPEG a stisknutí tlačítka X.<br />

Přehrávání následujícího nebo<br />

předchozího souboru obrázku<br />

JPEG<br />

Pokud není na TV obrazovce zobrazena nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání), stiskněte<br />

tlačítko C/c. Mějte na paměti, že následující<br />

složku je možno vybrat dalším stisknutím<br />

tlačítka c po posledním obrázku v aktuální<br />

složce, ale není možno se vrátit do předchozí<br />

složky stisknutím tlačítka C. Pro návrat do<br />

předchozí složky vyberte složku ze seznamu<br />

složek.<br />

Otočení obrázku JPEG<br />

Pokud je na TV obrazovce zobrazen obrázek<br />

JPEG, můžete jej otočit o 90 stupňů.<br />

Během prohlížení obrázku JPEG stiskněte<br />

tlačítko X/x.<br />

Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte<br />

tlačítko CLEAR (Vymazání).<br />

Poznámka<br />

• Obrázek JPEG nelze otočit při nastavení položky<br />

[JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce<br />

[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [(1 920 × 1<br />

080i) HD ] nebo [(1 920 × 1 080i) HD]<br />

(strana 94).<br />

Zastavení přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko x.<br />

Zobrazení seznamu souborů<br />

MP3/souborů obrázků JPEG/<br />

video souborů DivX<br />

1 V průběhu přehrávání stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [BROWSING]<br />

(Procházení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se možnosti položky<br />

[BROWSING] (Procházení).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného seznamu a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

• [FOLDER LIST] (Seznam složek):<br />

Zobrazí se seznam složek. Pokračujte<br />

krokem 3 v části „Výběr souboru MP3<br />

nebo složky“ (strana 56) nebo „Výběr<br />

souboru obrázku JPEG nebo složky“<br />

(strana 57).<br />

• [PICTURE LIST] (Seznam obrázků):<br />

Soubory obrázků JPEG ve složce se<br />

zobrazí na 16 vnořených obrazovkách.<br />

Pokračujte krokem 3 v části „Výběr<br />

souboru obrázku JPEG nebo<br />

složky“(strana 57).<br />

Pokud není ve vybrané složce k dispozici<br />

žádný soubor obrázku JPEG, zobrazí se<br />

nápis [No image data] (Žádné obrazové<br />

soubory). V takovém případě vyberte<br />

možnost [FOLDER LIST] (Seznam<br />

složek) pro zobrazení seznamu složek.


Přehrávání souborů MP3<br />

a souborů obrázků JPEG ve<br />

formě prezentace (slide<br />

show) se zvukovým<br />

doprovodem<br />

Při umístění souborů MP3 a souborů obrázků<br />

JPEG do stejné složky na disku DATA CD nebo<br />

DATA DVD můžete obrázky přehrávat ve<br />

formě prezentace (slide show) se zvukovým<br />

doprovodem.<br />

1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [MODE (MUSIC,<br />

IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [MODE<br />

(MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba,<br />

obrázek).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

• [AUTO] (Automaticky): Soubory<br />

obrázků JPEG a soubory MP3 ve stejné<br />

složce můžete přehrávat společně jako<br />

prezentaci (slide show).<br />

• [MUSIC] (Hudba): Můžete plynule<br />

přehrávat pouze soubory MP3.<br />

• [IMAGE] (Obrázek): Můžete přehrávat<br />

pouze soubory obrázků JPEG ve formě<br />

prezentace (slide show).<br />

5 Stiskněte tlačítko .<br />

6 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka<br />

DVD).<br />

Zobrazí se seznam složek zaznamenaných<br />

na disku DATA CD nebo DATA DVD.<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadované složky a potom stiskněte<br />

tlačítko H.<br />

Systém spustí přehrávání vybrané složky.<br />

Stiskem tlačítka DVD MENU (Nabídka<br />

DVD) můžete seznam složek zapnout nebo<br />

vypnout.<br />

Poznámka<br />

• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu)<br />

nepracuje při nastavení položky [MODE (MUSIC,<br />

IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) na [MUSIC]<br />

(Hudba).<br />

• Budete-li v téže chvíli přehrávat rozsáhlý soubor<br />

MP3 a soubor obrázku JPEG, může docházet k<br />

přeskakování zvuku. Při vytváření souboru MP3<br />

doporučujeme nastavit datový tok na 128 kb/s nebo<br />

nižší hodnotu. Pokud stále dochází k přeskakování<br />

zvuku, snižte velikost souboru JPEG.<br />

Nastavení doby zobrazení<br />

souborů obrázků JPEG při<br />

prezentaci (slide show)<br />

1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [INTERVAL] (Interval)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [INTERVAL]<br />

(Interval).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

•[NORMAL] (Normální): Nastavení<br />

standardního intervalu.<br />

• [FAST] (Rychle): Nastavení kratšího<br />

intervalu než u možnosti [NORMAL]<br />

(Normální).<br />

• [SLOW1] (Pomalu 1): Nastavení delšího<br />

intervalu než u možnosti [NORMAL]<br />

(Normální).<br />

• [SLOW2] (Pomalu 2): Nastavení delšího<br />

intervalu než u možnosti [SLOW1]<br />

(Pomalu 1).<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

59 CZ


• Doba potřebná pro zobrazení některých souborů<br />

obrázků JPEG může být delší než vybrané nastavení.<br />

To se týká zejména souborů v progresivním JPEG<br />

formátu nebo souborů JPEG s 3 000 000 nebo více<br />

pixely.<br />

• Doba trvání intervalu závisí na nastavení položky<br />

[JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce<br />

[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) (strana 94).<br />

Výběr efektu pro soubory<br />

obrázků JPEG při prezentaci<br />

(slide show)<br />

1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY<br />

(Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [EFFECT] (Efekt)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [EFFECT]<br />

(Efekt).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

•[MODE1] (Režim 1): Obrázek JPEG se<br />

roztáhne odshora dolů.<br />

• [MODE2] (Režim 2): Obrázek JPEG se<br />

na TV obrazovce roztáhne zleva doprava.<br />

• [MODE3] (Režim 3): Obrázek JPEG se<br />

roztáhne směrem od středu TV obrazovky<br />

k okrajům.<br />

• [MODE4] (Režim 4): Pro obrázky JPEG<br />

se budou náhodně vybírat jednotlivé<br />

efekty.<br />

• [MODE5] (Režim 5): Následující obrázek<br />

JPEG se nasune přes předcházející<br />

obrázek.<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• Nastavení položky [EFFECT] (Efekt) se neuplatní,<br />

pokud je položka [JPEG RESOLUTION] (Rozlišení<br />

JPEG) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI)<br />

nastavena na [(1 920 × 1 080i) HD ] nebo [(1 920<br />

× 1 080i) HD] (strana 94).<br />

60 CZ Poznámka<br />

Sledování video souborů<br />

DivX ®<br />

Poznámky k video souborům<br />

DivX<br />

DivX ® představuje technologii pro kompresi<br />

obrazových souborů vyvinutou společností<br />

DivX, Inc. Tento výrobek představuje oficiální<br />

certifikovaný produkt DivX ® .<br />

Můžete přehrávat disky DATA CD nebo DATA<br />

DVD, které obsahují video soubory DivX ® .<br />

Disky DATA CD nebo DATA DVD,<br />

které je systém schopen<br />

přehrávat<br />

Při přehrávání disků DATA CD (CD-ROM/CD-R/<br />

CD-RW) nebo DATA DVD (DVD-ROM/DVD-R/<br />

DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) na tomto systému<br />

platí určité podmínky:<br />

– u disků DATA CD/DATA DVD, které<br />

obsahují kromě souborů MP3 nebo souborů<br />

obrázků JPEG také video soubory DivX, bude<br />

systém přehrávat pouze video soubory DivX.<br />

Tento systém však bude přehrávat pouze disky<br />

DATA CD, jejichž formát je v souladu s normou<br />

ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet, a disky<br />

DATA DVD ve formátu UDF.<br />

Další podrobnosti o formátech záznamu<br />

naleznete v pokynech, které jste obdrželi<br />

s diskovou mechanikou a se svým záznamovým<br />

(vypalovacím) softwarem (není součástí<br />

příslušenství).<br />

Pořadí přehrávání dat na disku<br />

DATA CD nebo DATA DVD<br />

Mějte na paměti, že pořadí přehrávání nemusí<br />

platit, a to v závislosti na softwaru použitém pro<br />

vytvoření video souboru DivX, nebo pokud je<br />

vytvořeno více než 200 složek a 150 video<br />

souborů DivX v jednotlivých složkách.<br />

Poznámka<br />

•Může se stát, že systém nebude schopen přehrát<br />

některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené ve<br />

formátu Packet Write.


Video soubory DivX, které je<br />

tento systém schopen přehrát<br />

Systém je schopen přehrát data zaznamenaná ve<br />

formátu DivX, která mají příponu souboru<br />

„.AVI“ nebo „.DIVX“. Systém nebude schopen<br />

přehrát soubory s příponou „.AVI“ nebo<br />

„.DIVX“, pokud neobsahují video ve formátu<br />

DivX.<br />

Tip<br />

• Další podrobnosti o souborech MP3 nebo souborech<br />

obrázků JPEG, které je možno přehrávat na disku<br />

DATA CD nebo DATA DVD - viz část „Disky, které<br />

lze přehrávat“ (strana 6).<br />

Poznámka<br />

• Systém nemusí být schopen přehrát video soubor<br />

DivX, pokud je tento soubor vytvořen kombinací<br />

dvou nebo více video souborů ve formátu DivX.<br />

• Systém není schopen přehrát video soubor DivX,<br />

jehož rozlišení obrazu přesahuje 720 bodů (šířka<br />

obrazu) × 576 bodů (výška obrazu) nebo jehož<br />

velikost přesahuje 2 GB.<br />

• V závislosti na video souboru DivX může zvuk<br />

přeskakovat nebo nemusí odpovídat obrazu na<br />

obrazovce televizoru.<br />

• Systém není schopen přehrát některé video soubory<br />

DivX, které jsou delší než 3 hodiny.<br />

• V závislosti na video souboru DivX se může obraz<br />

zastavovat nebo může být nejasný. V takovém<br />

případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším<br />

datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašumělý,<br />

doporučujeme použít audio formát MP3. Mějte však<br />

na paměti, že tento systém nepodporuje formát WMA<br />

(Windows Media Audio) pro přehrávání souborů<br />

DivX.<br />

•V důsledku kompresní technologie použité u video<br />

souborů DivX může po stisknutí tlačítka H chvíli<br />

trvat, než se zobrazí obraz.<br />

Výběr složky<br />

1 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka<br />

DVD).<br />

Zobrazí se seznam složek obsažených na<br />

disku. V seznamu jsou uvedeny pouze<br />

složky obsahující video soubory DivX.<br />

FOLDER LIST<br />

SUMMER 2003<br />

NEW YEAR'S DAY<br />

MY FAVOURITES<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky,<br />

kterou chcete přehrát.<br />

3 Stiskněte tlačítko H.<br />

Systém spustí přehrávání vybrané složky.<br />

Výběr video souborů DivX - viz část<br />

„Výběr video souboru DivX“ (strana 62).<br />

Přechod na následující nebo<br />

předchozí stránku<br />

Stiskněte tlačítko / .<br />

Vypnutí zobrazení<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko DVD MENU<br />

(Nabídka DVD).<br />

Zastavení přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko x.<br />

Různé funkce pro přehrávání disků<br />

61 CZ


Výběr video souboru DivX<br />

1 Po kroku 2 v části „Výběr složky“<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se seznam souborů obsažených ve<br />

složce.<br />

FILE LIST<br />

MY FAVOURITES<br />

HAWAII 2004<br />

VENUS<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

souboru a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zahájí se přehrávání vybraného souboru.<br />

Přechod na následující nebo<br />

předchozí stránku<br />

Stiskněte tlačítko / .<br />

Návrat k předchozímu zobrazení<br />

Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).<br />

Zastavení přehrávání<br />

Stiskněte tlačítko x.<br />

Přehrávání následujícího nebo<br />

předchozího video souboru DivX<br />

bez zobrazení výše uvedeného<br />

seznamu souborů<br />

Následující nebo předchozí video soubor DivX<br />

ve stejné složce můžete vybrat stisknutím<br />

tlačítka >/..<br />

Stisknutím tlačítka > při přehrávání<br />

posledního souboru aktuální složky můžete<br />

vybrat první soubor následující složky. Mějte na<br />

paměti, že do předchozí složky se není možno<br />

vrátit stisknutím tlačítka .. Pro návrat do<br />

předchozí složky vyberte složku ze seznamu<br />

složek.<br />

Tip<br />

• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si<br />

video soubor DivX přehrát tolikrát, kolikrát je<br />

nastaven. Jsou načítány následující události:<br />

– vypnutí systému,<br />

–přehrávání jiného souboru.<br />

62 CZ<br />

Přehrávání disků VIDEO CD<br />

s funkcemi PBC (Ovládání<br />

přehrávání) (ver. 2.0)<br />

(PBC Playback) (Přehrávání<br />

s funkcemi PBC)<br />

Pomocí funkcí PBC (Ovládání přehrávání)<br />

můžete provádět jednoduché interaktivní<br />

operace, funkce vyhledávání a další podobné<br />

operace.<br />

Funkce PBC umožňují interaktivní přehrávání<br />

disků VIDEO CD prostřednictvím nabídky na<br />

TV obrazovce.<br />

1 Spusťte přehrávání disku VIDEO CD<br />

s funkcemi PBC.<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka pro<br />

váš výběr.<br />

2 Pomocí numerických tlačítek vyberte<br />

požadované číslo položky.<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

4 Postupujte podle pokynů v nabídce.<br />

Přečtěte si pokyny dodané s diskem,<br />

protože ovládání se může u různých disků<br />

VIDEO CD lišit.<br />

Návrat zpět do nabídky<br />

Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na disku VIDEO CD se v kroku 3 může<br />

místo zprávy [Press ENTER] (Stiskněte tlačítko<br />

ENTER) zobrazit zpráva [Press SELECT] (Stiskněte<br />

tlačítko SELECT). V takovém případě stiskněte<br />

tlačítko H.<br />

Tip<br />

•Pro přehrávání bez funkcí PBC (Ovládání<br />

přehrávání) stiskněte tlačítko ./> nebo<br />

numerická tlačítka ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení pro výběr skladby/stopy, a potom stiskněte<br />

tlačítko H nebo . Systém spustí přehrávání.<br />

Vtomto případě není možné přehrávat statický obraz,<br />

jako např. nabídku. Pro návrat k přehrávání<br />

s funkcemi PBC (Ovládání přehrávání) dvakrát<br />

stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.


Nastavení zvuku<br />

Poslech prostorového (surround) zvuku s použitím režimu<br />

dekódování<br />

Přednosti prostorového (surround) zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého<br />

zpředprogramovaných režimů dekódování. Tyto režimy nabízejí vzrušující a mohutný zvuk jako<br />

vkině a přinášejí ho až do vašeho domova.<br />

Nastavení zvuku<br />

X/x/c,<br />

SYSTEM MENU (Nabídka systému)<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis<br />

„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.<br />

3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí<br />

požadovaný režim dekódování.<br />

Zobrazení Režim dekódování Efekt<br />

„A.F.D. STD“ AUTOMATICKÝ<br />

FORMÁT -<br />

STANDARDNÍ<br />

Prezentuje zvuk tak, jak byl zaznamenán/zakódován.<br />

V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze kterých vychází zvuk.<br />

„A.F.D. MULTI“<br />

AUTOMATICKÝ<br />

FORMÁT -<br />

VÍCEKANÁLOVÝ<br />

ZVUK<br />

Dvoukanálový zdroj: Zvuk zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu<br />

(levý a pravý přední kanál) je rovněž na výstupu levého a pravého<br />

prostorového (surround) kanálu. V tomto režimu vychází zvuk z levé<br />

a pravé přední reprosoustavy, levé a pravé prostorové (surround)<br />

reprosoustavy a ze subwooferu. Ze středové reprosoustavy nevychází<br />

žádný zvuk.<br />

Vícekanálový zdroj: V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze<br />

kterých vychází zvuk.<br />

pokračování<br />

63 CZ


Zobrazení Režim dekódování Efekt<br />

„PLII MOVIE“<br />

„PLII MUSIC“<br />

„2CH STEREO“<br />

Dolby Pro Logic II<br />

MOVIE (Film)<br />

Dolby Pro Logic II<br />

MUSIC (Hudba)<br />

DVOUKANÁLOVÉ<br />

STEREO<br />

„HP THEATER“ SLUCHÁTKA -<br />

KINO<br />

„HP 2CH“ SLUCHÁTKA -<br />

DVOUKANÁLOVÉ<br />

STEREO<br />

Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro filmy<br />

a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze<br />

dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro sledování<br />

dabovaných nebo starých filmů.<br />

V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu.<br />

Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.<br />

Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro hudbu<br />

a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze<br />

dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro poslech<br />

běžných stereo zdrojů, jako jsou např. disky CD.<br />

V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu.<br />

Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.<br />

V tomto režimu zvuk vychází z levé a pravé přední reprosoustavy a ze<br />

subwooferu. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou<br />

sloučeny do dvou kanálů.<br />

V tomto režimu vychází prostorový (surround) zvuk z levého<br />

a pravého kanálu sluchátek.<br />

V tomto režimu vychází zvuk z levého a pravého kanálu sluchátek.<br />

Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou<br />

kanálů.<br />

Vybraný režim dekódování se aktivuje.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Vypnutí prostorového efektu<br />

Vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní) nebo „2CH STEREO“<br />

(Dvoukanálové stereo) pro režim „DEC. MODE“ (Režim dekódování) a nastavte režim zvuku<br />

(strana 65) na „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).<br />

Poznámka<br />

• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový<br />

zvuk) přehrána počáteční část zvuku, protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte<br />

možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní).<br />

• Pokud je na vstupu signál z vícekanálového zdroje, jsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba)<br />

zrušeny a probíhá přímý výstup z vícekanálového zdroje.<br />

• Pokud je na vstupu zvuk dvojjazyčného vysílání, nejsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba) účinné.<br />

• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim dekódování účinný.<br />

•Při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový zvuk) nemusí být prostorový<br />

(surround) nebo stereofonní efekt účinný. V takovém případě vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát<br />

- standardní), „PLII MOVIE“ (Film) nebo „PLII MUSIC“ (Hudba).<br />

•Při změně režimu dekódování během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk<br />

z S-AIR receiveru přeskakovat.<br />

Tip<br />

• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim dekódování pro jednotlivé funkce.<br />

Kdykoli vyberete funkci, jako například DVD nebo TUNER (Radiopřijímač), vybere se opět režim dekódování,<br />

který byl u této funkce naposledy použit. Pokud například přehráváte DVD s režimem dekódování Dolby Pro Logic<br />

II MOVIE (Film), přepnete na jinou funkci a potom se k funkci DVD opět vrátíte, použije se znovu režim Dolby<br />

Pro Logic II MOVIE (Film).<br />

64 CZ 4 Stiskněte tlačítko .


Výběr režimu zvuku<br />

Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo hudby můžete vybrat odpovídající režim.<br />

Nastavení zvuku<br />

SOUND MODE (Režim zvuku)<br />

Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko SOUND MODE (Režim zvuku), až se na<br />

displeji na předním panelu zobrazí požadovaný režim.<br />

• „AUTO“ (Automaticky): Automatický výběr režimu „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) podle vloženého<br />

disku nebo vstupního zvukového proudu.<br />

• „MOVIE“ (Film): Režim zvuku vhodný pro filmy.<br />

• „MUSIC“ (Hudba): Režim zvuku vhodný pro hudbu.<br />

• „SPORTS“ (Sport): Systém přidá ozvěnu pro sportovní pořady.<br />

• „NEWS“ (Zprávy): Systém upraví zvuk pro mluvené pořady, jako jsou např. zprávy.<br />

• „OMNI-DIR“ (Všesměrový zvuk): Systém poskytuje stereo efekt kdekoliv, jako byste byli obklopeni satelitními<br />

reprosoustavami.<br />

Poznámka<br />

• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „AUTO“ (Automaticky) přehrána počáteční část zvuku,<br />

protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte jinou možnost než „AUTO“<br />

(Automaticky).<br />

•Při změně režimu zvuku během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk<br />

z S-AIR receiveru přeskakovat.<br />

• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim zvuku pro jednotlivé funkce.<br />

•Při výběru možnosti „SPORTS“ (Sport) může být v závislosti na vstupním datovém toku automaticky použit režim<br />

Pro Logic II Music (Hudba).<br />

Tip<br />

•Při připojení sluchátek k surroundovému zesilovači můžete vybrat pouze režim „AUTO“ (Automaticky),<br />

„MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).<br />

65 CZ


Nastavení úrovně hloubek,<br />

středů a výšek<br />

Nastavení úrovně hloubek, středů a výšek je<br />

snadné.<br />

TONE<br />

(Zvuk)<br />

X/x,<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko TONE<br />

(Zvuk), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí nápis „BASS“<br />

(Hloubky), „MIDDLE“ (Středy) nebo<br />

„TREBLE“ (Výšky).<br />

66 CZ<br />

• „BASS“ (Hloubky): Nastavení úrovně<br />

hloubek<br />

(–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).<br />

•„MIDDLE“ (Středy): Nastavení úrovně<br />

středů<br />

(–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).<br />

• „TREBLE“ (Výšky): Nastavení úrovně<br />

výšek<br />

(–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro nastavení.<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

nastavená hodnota.<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na režimu zvuku může být zvukový efekt<br />

méně patrný.<br />

•Při připojení sluchátek k surroundovému zesilovači<br />

není dostupné nastavení položky „MIDDLE“<br />

(Středy).


Funkce radiopřijímače<br />

Ukládání rozhlasových<br />

stanic na předvolby<br />

Na předvolby je možno uložit až 20 stanic<br />

v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM. Před<br />

laděním stanic nezapomeňte ztlumit hlasitost na<br />

minimum.<br />

Tip<br />

• Funkce radiopřijímače můžete ovládat pomocí<br />

následující obrazovky zobrazené na TV.<br />

Aktuální pásmo a číslo předvolby<br />

FM<br />

FM 10 : 88.00 MHz<br />

SONY RADIO<br />

Název stanice<br />

Aktuální stanice<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„FM“ nebo „AM“.<br />

2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–<br />

(Ladění), až se spustí vyhledávání<br />

stanic.<br />

Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“<br />

(u stereofonní stanice).<br />

3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „MEMORY“ (Paměť).<br />

5 Stiskněte tlačítko nebo c.<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

číslo předvolby.<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného čísla předvolby.<br />

TUNED<br />

STEREO<br />

Tip<br />

• Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím<br />

numerických tlačítek.<br />

7 Stiskněte tlačítko .<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

nápis „COMPLETE“ (Dokončeno)<br />

a stanice je uložena.<br />

8 Zopakujte kroky 2 až 7 pro uložení<br />

dalších stanic.<br />

9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Změna čísla předvolby<br />

Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba)<br />

(strana 68) vyberte požadované číslo předvolby<br />

a potom proveďte postup od kroku 3.<br />

Funkce radiopřijímače<br />

TUNED<br />

STEREO<br />

67 CZ


Poslech radiopřijímače<br />

Nejprve uložte stanice na předvolby - viz část<br />

„Ukládání rozhlasových stanic na předvolby“<br />

(strana 67).<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„FM“ nebo „AM“.<br />

Naladí se naposledy přijímaná stanice.<br />

2 Opakovaným stisknutím tlačítka<br />

PRESET +/– (Předvolba) vyberte<br />

stanici na předvolbě.<br />

Po každém stisknutí tlačítka systém naladí<br />

jednu stanici na předvolbě.<br />

Tip<br />

• Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím<br />

numerických tlačítek.<br />

3 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–<br />

(Hlasitost) nastavte hlasitost.<br />

Vypnutí radiopřijímače<br />

Stiskněte tlačítko "/1 pro vypnutí systému.<br />

Pro změnu na jinou funkci stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce).<br />

Poslech stanic, které nejsou<br />

uloženy na předvolbách<br />

V kroku 2 použijte ruční nebo automatické<br />

ladění.<br />

Pro ruční ladění opakovaně stiskněte tlačítko<br />

TUNING +/– (Ladění).<br />

Pro automatické ladění podržte stisknuté<br />

tlačítko TUNING +/– (Ladění). Automatické<br />

ladění se zastaví, jakmile je naladěna rozhlasová<br />

stanice. Pro ruční zastavení automatického<br />

ladění stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění)<br />

nebo x.<br />

68 CZ<br />

Poslech rozhlasové stanice, jejíž<br />

frekvenci znáte<br />

V kroku 2 použijte přímé ladění.<br />

1 Stiskněte tlačítko D.TUNING (Přímé ladění).<br />

2 Stisknutím numerických tlačítek vyberte<br />

frekvenci, kterou chcete naladit. Např. pro<br />

zadání frekvence „98,0 MHz“ stiskněte<br />

numerická tlačítka v následujícím pořadí:<br />

9 t 8 t 0<br />

3 Stiskněte tlačítko .<br />

Tip<br />

• Pro zlepšení příjmu změňte umístění nebo polohu<br />

připojených antén.<br />

V případě, že FM program šumí<br />

V případě, že FM program šumí, můžete<br />

nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt<br />

bude zrušen, zlepší se však kvalita příjmu.<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka<br />

systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na<br />

displeji na předním panelu zobrazí nápis<br />

„FM MODE“ (Režim FM), a potom stiskněte<br />

tlačítko nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr možnosti<br />

„MONO“.<br />

• „STEREO“: Stereofonní příjem.<br />

• „MONO“: Monofonní příjem.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je dokončeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka<br />

systému).<br />

Nabídka systému se vypne.


Pojmenování stanic na<br />

předvolbách<br />

Stanice na předvolbách můžete označit názvem.<br />

Tyto názvy (jako například „XYZ“) se zobrazí<br />

na displeji na předním panelu systému po<br />

výběru stanice.<br />

Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat<br />

pouze jeden název.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„FM“ nebo „AM“.<br />

Naladí se naposledy přijímaná stanice.<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET<br />

+/– (Předvolba) pro výběr stanice na<br />

předvolbě, pro kterou chcete vytvořit<br />

indexový název.<br />

3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „NAME IN“ (Zadání názvu).<br />

TUNED<br />

STEREO<br />

7 Stiskněte tlačítko .<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a název<br />

stanice je uložen.<br />

8 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Zobrazení názvu stanice nebo<br />

frekvence na displeji na<br />

předním panelu<br />

Pokud je systém v režimu „FM“ nebo „AM“,<br />

můžete naladěnou frekvenci zkontrolovat na<br />

displeji na předním panelu.<br />

Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY<br />

(Zobrazení) se zobrazení na displeji na předním<br />

panelu změní následovně:<br />

1 Název stanice*<br />

2 Frekvence**<br />

* Zobrazuje se, pokud jste pro stanici na předvolbě<br />

zadali název.<br />

** Po uplynutí několika sekund se vrátí k normálnímu<br />

zobrazení.<br />

Funkce radiopřijímače<br />

5 Stiskněte tlačítko nebo c.<br />

6 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte název.<br />

Stiskněte tlačítko X/x pro výběr znaku<br />

a potom stiskněte tlačítko c pro posunutí<br />

kurzoru na následující pozici.<br />

Pro název stanice mohou být zadávána<br />

písmena, číslice a další symboly.<br />

Pokud uděláte chybu<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak,<br />

který má být změněn, začne blikat, a potom<br />

stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného znaku.<br />

Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte<br />

tlačítko C/c, až znak, který má být<br />

vymazán, začne blikat, a potom stiskněte<br />

tlačítko CLEAR (Vymazání).<br />

69 CZ


Používání systému RDS<br />

(Radio Data System)<br />

Co je to systém RDS (Radio<br />

Data System)?<br />

Systém RDS (Radio Data System) představuje<br />

službu rozhlasového vysílání, která umožňuje,<br />

aby rozhlasové stanice vysílaly společně<br />

sběžným programovým signálem další<br />

doplňující informace. Tento radiopřijímač<br />

nabízí užitečné funkce RDS, jako je například<br />

zobrazení názvu stanice. Systém RDS je<br />

dostupný pouze u stanic v pásmu FM.*<br />

Poznámka<br />

• Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud<br />

naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo<br />

pokud je signál stanice slabý.<br />

* Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí<br />

poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat<br />

stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se<br />

systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které<br />

stanice systém RDS poskytují.<br />

Příjem vysílání v systému RDS<br />

Vyberte stanici vysílající v pásmu FM.<br />

Pokud jste naladili stanici poskytující služby<br />

RDS, zobrazí se na displeji na předním panelu<br />

název stanice*.<br />

* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,<br />

nemusí se název stanice na displeji zobrazit.<br />

Tip<br />

• Pokud je zobrazen název stanice, můžete<br />

opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY<br />

(Zobrazení) zobrazit její frekvenci.<br />

70 CZ<br />

Control for HDMI (Ovládání přes<br />

HDMI)/externí audio zařízení<br />

Používání funkce Control<br />

for HDMI (Ovládání přes<br />

HDMI) pro televizory<br />

s funkcí „BRAVIA“ Sync<br />

Tuto funkci lze použít pouze u televizorů<br />

s funkcí „BRAVIA“ Sync.<br />

Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí<br />

příslušenství) propojíte zařízení <strong>Sony</strong>, která jsou<br />

kompatibilní s funkcí Control for HDMI<br />

(Ovládání přes HDMI), bude ovládání<br />

zjednodušeno níže uvedeným způsobem:<br />

– Theatre Mode (Režim kina) (strana 72),<br />

– One-Touch Play (Přehrávání stisknutím<br />

jediného tlačítka) (strana 72),<br />

– System Power Off (Vypnutí systému)<br />

(strana 72),<br />

– System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému) (strana 72),<br />

– Volume Limit (Omezení hlasitosti) (strana 73).<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je<br />

standard pro vzájemné ovládání zařízení<br />

používaný protokolem CEC (Consumer<br />

Electronics Control) pro HDMI (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)<br />

nebude pracovat v následujících případech:<br />

– pokud připojíte tento systém k zařízení, které<br />

není kompatibilní s funkcí Control for HDMI<br />

(Ovládání přes HDMI),<br />

– pokud není zařízení vybaveno konektorem<br />

HDMI.<br />

Na dálkovém ovladači systému jsou k dispozici<br />

tlačítka pro ovládání TV, jako např. THEATRE<br />

(Kino), ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání<br />

stisknutím jediného tlačítka), TV ?/1. Podrobnosti<br />

- viz část „Ovládání televizoru dodaným dálkovým<br />

ovladačem“ (strana 80) a návod k obsluze TV.


THEATRE<br />

ONE-TOUCH<br />

PLAY<br />

TV<br />

BRAVIA Sync<br />

Podrobnosti o nastavení funkce na systému<br />

- viz následující kroky. Podrobnosti o<br />

nastavení funkce na TV - viz návod k<br />

obsluze TV (v závislosti na TV může být<br />

funkce Control for HDMI (Ovládání přes<br />

HDMI) ve výchozím nastavení vypnutá).<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat.<br />

Přečtěte si návod k obsluze vašeho zařízení.<br />

• Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)<br />

nemusí pracovat, pokud připojíte jiné zařízení než<br />

<strong>Sony</strong>, i když je toto zařízení kompatibilní s funkcí<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).<br />

Příprava pro použití funkce<br />

Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI)<br />

(Control for HDMI - Easy Setting)<br />

(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení)<br />

Systém je kompatibilní s funkcí Control for<br />

HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI -<br />

snadné nastavení). Pokud je TV kompatibilní s<br />

funkcí Control for HDMI - Easy Setting<br />

(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení),<br />

můžete nastavit funkci [CONTROL FOR<br />

HDMI] (Ovládání přes HDMI) systému<br />

automaticky provedením nastavení na TV.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.<br />

Pokud není TV kompatibilní s funkcí Control<br />

for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI<br />

- snadné nastavení), nastavte funkci Control for<br />

HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému a TV<br />

ručně.<br />

Poznámka<br />

• Zobrazované položky se různí v závislosti na modelu<br />

pro určitou zemi.<br />

1 Ujistěte se, že je systém a TV propojen<br />

kabelem HDMI.<br />

2 Zapněte TV a stiskněte tlačítko [/1 pro<br />

zapnutí systému.<br />

3 Přepněte volič vstupů na TV tak, aby se<br />

signál ze systému přiváděný přes<br />

vstup HDMI zobrazil na TV obrazovce.<br />

4 Nastavte funkci Control for HDMI<br />

(Ovládání přes HDMI) na systému a TV.<br />

Zapnutí/vypnutí funkce<br />

[CONTROL FOR HDMI] (Ovládání<br />

přes HDMI)<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na TV obrazovce se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení) a<br />

potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CUSTOM] (Uživatelské<br />

nastavení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení<br />

HDMI) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [HDMI<br />

SETUP] (Nastavení HDMI).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CONTROL FOR HDMI]<br />

(Ovládání přes HDMI) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.<br />

• [ON] (Zapnuto): Zapnuto.<br />

Poznámka<br />

• Pokud se zobrazí zpráva [Please verify the HDMI<br />

connection.] (Zkontrolujte prosím HDMI připojení.),<br />

ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně.<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení<br />

71 CZ


Použití funkce Theatre Mode<br />

(Režim kina)<br />

(Theatre Mode) (Režim kina)<br />

Pokud je TV kompatibilní s funkcí Theatre<br />

Mode (Režim kina), můžete si po stisknutí<br />

tlačítka THEATRE (Kino) vychutnat optimální<br />

obraz pro filmy a zvuk automaticky přehrávaný<br />

přes reprosoustavy systému.<br />

Sledování DVD stisknutím<br />

jediného tlačítka<br />

(One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím<br />

jediného tlačítka)<br />

Pouhým stisknutím tlačítka ONE-TOUCH<br />

PLAY (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka)<br />

se TV zapne, přepne se na vstupní režim DVD<br />

a systém automaticky spustí přehrávání disku.<br />

Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím<br />

jediného tlačítka) rovněž pracuje, pokud:<br />

– vložíte disk a na displeji na předním panelu se<br />

zobrazí symbol B,<br />

– stisknete tlačítko DVD TOP MENU (Hlavní<br />

nabídka DVD)/DVD MENU (Nabídka DVD)<br />

a na displeji na předním panelu se zobrazí<br />

symbol B,<br />

– vyberete funkci „DVD“ stisknutím tlačítka<br />

FUNCTION (Funkce) a na displeji na<br />

předním panelu se zobrazí symbol B.<br />

Poznámka<br />

• Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím<br />

jediného tlačítka) nepracuje při stisknutí tlačítka H.<br />

Systém a TV pracují následovně (např.):<br />

Tento systém<br />

TV<br />

Zapne se. (Pokud již není Zapne se. (Pokud již není<br />

zapnutý.)<br />

zapnutý.)<br />

r<br />

r<br />

Přepne se na funkci Přepne se na vstup<br />

„DVD“.<br />

HDMI.<br />

r<br />

r<br />

Spustí přehrávání disku. Nastaví úroveň hlasitosti<br />

Zvuk bude přehráván přes na minimum.<br />

reprosoustavy systému. (System Audio Control)<br />

(Ovládání zvuku<br />

systému)<br />

72 CZ<br />

Poznámka<br />

•Ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně<br />

a nastavte položku [CONTROL FOR HDMI]<br />

(Ovládání přes HDMI) na [ON] (Zapnuto).<br />

• V závislosti na TV nemusí být přehrán začátek<br />

obsahu.<br />

• V závislosti na disku může spuštění přehrávání chvíli<br />

trvat.<br />

Současné vypnutí systému<br />

aTV<br />

(System Power Off) (Vypnutí systému)<br />

Pokud vypnete TV stisknutím tlačítka POWER<br />

(Napájení) na dálkovém ovladači TV nebo<br />

tlačítka TV [/1 na dálkovém ovladači systému,<br />

systém se rovněž automaticky vypne.<br />

Poznámka<br />

•Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí<br />

systému) proveďte vhodné nastavení TV.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.<br />

• V závislosti na stavu systému (např. během jiné<br />

funkce než „DVD“ nebo „TV“ nebo během<br />

přehrávání disku CD) se systém nemusí automaticky<br />

vypnout.<br />

Poslech TV zvuku přes<br />

reprosoustavy tohoto<br />

systému<br />

(System Audio Control) (Ovládání zvuku<br />

systému)<br />

Tato funkce umožňuje poslouchat TV zvuk přes<br />

reprosoustavy tohoto systému.<br />

Pro použití této funkce propojte systém a TV<br />

audio kabelem (není součástí příslušenství)<br />

a kabelem HDMI (není součástí příslušenství)<br />

(strana 27).<br />

V závislosti na TV může být při nastavení<br />

systému na funkci „TV“ aktivována funkce<br />

System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému). TV zvuk bude vycházet z<br />

reprosoustav systému a hlasitost reproduktorů<br />

TV bude snížena na minimum.<br />

Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému) můžete použít následovně:<br />

• Pokud sledujete TV a funkce systému je<br />

nastavena na „TV“, bude TV zvuk


automaticky přehráván přes reprosoustavy<br />

systému.<br />

• Hlasitost systému můžete ovládat pomocí<br />

dálkového ovladače TV.<br />

• Pokud vypnete systém nebo přepnete funkci<br />

systému na jinou funkci než „TV“, bude TV<br />

zvuk přehráván přes reproduktory TV.<br />

Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému) můžete rovněž ovládat z nabídky TV.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.<br />

Poznámka<br />

• Pokud zapnete TV před zapnutím systému, nebude<br />

TV zvuk chvíli vystupovat.<br />

• Pokud je TV v režimu PAP (Obraz a obraz), nebude<br />

funkce System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému) pracovat. Po ukončení režimu PAP se<br />

obnoví způsob výstupu TV zvuku použitý před<br />

aktivací režimu PAP.<br />

• Pokud vyberete TV program během přehrávání DVD<br />

na systému, funkce „TV“ se automaticky nastaví na<br />

výstup TV zvuku.<br />

• Pokud během sledování TV aktivujete funkci One-<br />

Touch Play (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka),<br />

aktivuje se i funkce System Audio Control (Ovládání<br />

zvuku systému) a TV zvuk bude vypnut.<br />

Tip<br />

• Pro audio propojení mezi systémem a TV můžete<br />

použít digitální kabel. Podrobnosti - viz část „4<br />

Připojení televizoru“ (strana 26).<br />

Nastavení maximální úrovně<br />

hlasitosti systému<br />

(Volume Limit) (Omezení hlasitosti)<br />

Pokud v nabídce TV nebo stisknutím tlačítka<br />

THEATRE (Kino) změníte způsob výstupu TV<br />

zvuku na výstup přes reprosoustavy systému,<br />

může být v závislosti na úrovni hlasitosti<br />

systému reprodukován hlasitý zvuk. Tomu<br />

můžete zabránit omezením maximální úrovně<br />

hlasitosti. Podrobnosti - viz položka [VOLUME<br />

LIMIT] (Omezení hlasitosti) (strana 93).<br />

Používání adaptéru<br />

DIGITAL MEDIA PORT<br />

Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)<br />

je určen pro poslech zvuku z přenosného audio<br />

zařízení nebo počítače. Po připojení adaptéru<br />

DIGITAL MEDIA PORT můžete poslouchat<br />

zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím<br />

systému.<br />

Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT se<br />

liší podle oblasti.<br />

Podrobnosti o připojení adaptéru DIGITAL<br />

MEDIA PORT - viz část „Připojení dalších<br />

zařízení“ (strana 28).<br />

Poznámka<br />

•Nepřipojujte jiný typ adaptéru než DIGITAL MEDIA<br />

PORT.<br />

•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL<br />

MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je<br />

systém zapnutý.<br />

• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA<br />

PORT může být na výstupu rovněž obraz. V takovém<br />

případě je na výstupu systému pouze kompozitní<br />

video signál (viz strana 26, způsob připojení A) bez<br />

ohledu na typ video signálu.<br />

• Pokud současně používáte systém a bezdrátový<br />

Bluetooth audio adaptér (jako např. TDM-BT1, není<br />

součástí příslušenství), může být snížena přenosová<br />

vzdálenost mezi Bluetooth vysílačem a bezdrátovým<br />

Bluetooth audio adaptérem. V takovém případě<br />

umístěte Bluetooth vysílač co nejdál od systému,<br />

nebo přemístěte bezdrátový Bluetooth audio adaptér<br />

blíž k Bluetooth vysílači.<br />

• Pokud současně používáte systém a bezdrátový<br />

síťový audio adaptér (jako např. TDM-NC1, není<br />

součástí příslušenství), umístěte bezdrátový síťový<br />

audio adaptér co nejdál od systému.<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení<br />

73 CZ


Přehrávání z připojeného<br />

zařízení na tomto systému<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DMPORT“.<br />

2 Spusťte přehrávání na připojeném<br />

zařízení.<br />

Zvuk a obraz z připojeného zařízení se bude<br />

přehrávat na systému nebo připojeném TV.<br />

Podrobnosti o ovládání - viz návod k<br />

obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA<br />

PORT.<br />

Tip<br />

•Při poslechu audio skladeb MP3 nebo jiné<br />

komprimované hudby z přenosného zařízení můžete<br />

zvuk vylepšit. Vyberte možnost „A.F.D. STD“<br />

(Automatický formát - standardní) pro režim „DEC.<br />

MODE“ (Režim dekódování) (strana 63) a nastavte<br />

režim zvuku (strana 65) na „MOVIE“ (Film),<br />

„MUSIC“ (Hudba) nebo „NEWS“ (Zprávy). Pro<br />

zrušení vyberte jinou možnost než „A.F.D. STD“<br />

(Automatický formát - standardní).<br />

• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA<br />

PORT může být možné ovládání připojeného zařízení<br />

tlačítky na dálkovém ovladači nebo na ovládací<br />

jednotce. Na následujícím obrázku je uveden příklad<br />

tlačítek, která je v tomto případě možno používat.<br />

./><br />

H<br />

X<br />

x<br />

74 CZ<br />

Používání zařízení<br />

kompatibilního s funkcí<br />

S-AIR<br />

Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR<br />

(strana 113), která umožňuje přenos zvuku mezi<br />

zařízeními S-AIR.<br />

Poznámky k zařízením S-AIR<br />

K dispozici jsou dva typy zařízení S-AIR:<br />

• Hlavní zařízení S-AIR (ovládací jednotka<br />

a subwoofer v tomto systému): Slouží pro<br />

vysílání audio signálů. Můžete používat<br />

až 3 hlavní zařízení S-AIR. (Počet hlavních<br />

zařízení S-AIR, která lze používat, závisí na<br />

systémovém prostředí.)<br />

• Vedlejší zařízení S-AIR (surroundový zesilovač<br />

v tomto systému): Slouží pro příjem audio signálů:<br />

– surroundový zesilovač: můžete využít<br />

funkci bezdrátového přenosu prostorového<br />

(surround) zvuku,<br />

– S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství): zvuk z tohoto systému si<br />

můžete vychutnat v jiné místnosti.<br />

Vedlejší zařízení S-AIR<br />

(S-AIR receiver, není<br />

součástí příslušenství)<br />

Hlavní zařízení S-AIR<br />

(ovládací jednotka<br />

a subwoofer)<br />

Vedlejší zařízení S-AIR<br />

(surroundový zesilovač)


Vytvoření připojení pro<br />

bezdrátový přenos zvuku mezi<br />

hlavním zařízením S-AIR<br />

a vedlejším zařízením S-AIR<br />

(nastavení ID kódu)<br />

Pro surroundový zesilovač (dodávané<br />

příslušenství)<br />

Pro S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Přenos zvuku bude probíhat po jednoduchém<br />

zadání stejného ID kódu pro hlavní zařízení<br />

S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR. Pokud pro<br />

jednotlivá hlavní zařízení S-AIR nastavíte různé<br />

ID kódy, můžete použít několik hlavních<br />

zařízení S-AIR.<br />

Nastavení ID kódu na hlavním<br />

zařízení S-AIR<br />

1 Stiskněte tlačítko "/1 na hlavním<br />

zařízení S-AIR.<br />

Systém se zapne.<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DVD“.<br />

3 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CUSTOM] (Uživatelské<br />

nastavení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení<br />

zvuku) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [AUDIO<br />

SETUP] (Nastavení zvuku).<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení<br />

funkce S-AIR) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen<br />

bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR<br />

SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.<br />

8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

možnosti [ID] a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného ID kódu a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Můžete vybrat jakýkoliv z nabízených ID<br />

kódů (A, B nebo C).<br />

Zobrazí se obrazovka s potvrzením.<br />

10 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavte na vedlejším zařízení S-AIR<br />

stejný ID kód.<br />

Přenos zvuku bude probíhat následovně<br />

(příklad):<br />

Hlavní zařízení S-AIR<br />

ID A<br />

Vedlejší<br />

zařízení S-AIR<br />

Vedlejší<br />

zařízení S-AIR<br />

Druhé hlavní<br />

zařízení S-AIR<br />

ID B<br />

ID A ID A ID B<br />

Vedlejší<br />

zařízení S-AIR<br />

Tip<br />

• Pro ověření aktuálního ID kódu proveďte výše<br />

uvedené kroky 1 až 7. Při párování hlavního zařízení<br />

S-AIR s vedlejším zařízením S-AIR (strana 77) se<br />

zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování) vedle ID kódu<br />

na obrazovce pro výběr ID kódu.<br />

pokračování<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení<br />

75 CZ


Nastavení ID kódu na<br />

surroundovém zesilovači<br />

1 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND<br />

SELECTOR (Výběr prostorových<br />

(surround) reprosoustav) na<br />

surroundovém zesilovači nastaven do<br />

polohy SURROUND (Prostorové<br />

(surround) reprosoustavy).<br />

2 Nastavte přepínač S-AIR ID na<br />

surroundovém zesilovači tak, aby<br />

odpovídal nastavení ID kódu (A, B nebo<br />

C) na hlavním zařízení S-AIR.<br />

3 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)<br />

na surroundovém zesilovači.<br />

Pokud je vytvořeno připojení pro<br />

bezdrátový přenos zvuku, bude indikátor<br />

POWER / ON LINE (Napájení/online) na<br />

surroundovém zesilovači svítit zeleně.<br />

Podrobnosti o indikátoru POWER / ON<br />

LINE (Napájení/online) - viz část<br />

„Kontrola stavu přenosu“ (strana 32).<br />

Nastavení ID kódu na S-AIR<br />

receiveru (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru.<br />

Poznámka<br />

• Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení<br />

S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR a vytvoření<br />

bezdrátového přenosu zvuku je snadné. Avšak může<br />

se stát, že vaši sousedé budou rovněž přijímat zvuk<br />

z vašeho systému, pokud mají nastaven stejný ID<br />

kód, nebo vy budete přijímat zvuk od vašich sousedů.<br />

Abyste tomu zabránili, můžete požadované hlavní<br />

zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR specifikovat<br />

provedením spárování (strana 77).<br />

Poslech zvuku z tohoto<br />

systému v jiné místnosti<br />

Pro S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Použitím S-AIR receiveru si můžete vychutnat<br />

zvuk ze systému. S-AIR receiver lze umístit<br />

kdekoliv, bez ohledu na umístění hlavního<br />

zařízení S-AIR, což vám umožňuje přehrávat<br />

zvuk z tohoto systému v jiné místnosti.<br />

76 CZ<br />

Podrobnosti o S-AIR receiveru - viz návod<br />

k obsluze S-AIR receiveru.<br />

1 Nastavte stejný ID kód pro S-AIR<br />

receiver a hlavní zařízení S-AIR.<br />

• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení<br />

S-AIR - viz část „Nastavení ID kódu na<br />

hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).<br />

• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru -<br />

viz návod k obsluze S-AIR receiveru.<br />

Poznámka<br />

• Pokud používáte ještě další vedlejší zařízení<br />

S-AIR, jako např. surroundový zesilovač,<br />

neměňte ID kód hlavního zařízení S-AIR.<br />

Nastavte na S-AIR receiveru stejný ID kód jako<br />

na hlavním zařízení S-AIR.<br />

• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další<br />

vedlejší zařízení S-AIR, jako např. surroundový<br />

zesilovač, je třeba rovněž spárovat hlavní<br />

zařízení S-AIR a S-AIR receiver. Podrobnosti -<br />

viz část „Určení požadovaného hlavního<br />

zařízení S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR<br />

(spárování)“ (strana 77).<br />

2 Vyberte požadovanou funkci na S-AIR<br />

receiveru.<br />

Funkce se mění ve stejném pořadí jako při<br />

stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce)<br />

(strana 41).<br />

3 Nastavte hlasitost na S-AIR receiveru.<br />

Poznámka<br />

• Pokud je přehráván jiný než dvoukanálový stereo<br />

zvuk, je vícekanálový zvuk sloučen do dvou kanálů.<br />

• Výstup zvuku z S-AIR receiveru může být<br />

přerušován činností hlavního zařízení S-AIR.<br />

• Zdroj zvuku je stejný pro systém i S-AIR receiver.<br />

Ovládání systému z S-AIR<br />

receiveru<br />

Systém můžete ovládat pomocí S-AIR receiveru<br />

použitím následujících tlačítek:<br />

Stiskněte<br />

H, X, x,<br />

./><br />

S-AIR CH<br />

Ovládání<br />

Stejná funkce jako u tlačítek na<br />

dálkovém ovladači a na ovládací<br />

jednotce.<br />

Změna funkce systému.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze S-AIR<br />

receiveru.


Poslech zvuku z S-AIR<br />

receiveru, pokud je hlavní<br />

zařízení S-AIR v<br />

pohotovostním režimu<br />

Pro S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Zvuk z S-AIR receiveru můžete poslouchat, i pokud<br />

je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu,<br />

jestliže nastavíte položku „S-AIR STBY“<br />

(Pohotovostní režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto).<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „S-AIR STBY“ (Pohotovostní<br />

režim S-AIR), a potom stiskněte tlačítko<br />

nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného nastavení.<br />

• „ON“ (Zapnuto): Zvuk z S-AIR receiveru<br />

můžete poslouchat, pokud je hlavní<br />

zařízení S-AIR v pohotovostním režimu<br />

nebo pokud je zapnuté.<br />

• „OFF“ (Vypnuto): Zvuk z S-AIR<br />

receiveru nemůžete poslouchat, pokud je<br />

hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním<br />

režimu.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Poznámka<br />

•Při nastavení položky „S-AIR STBY“ (Pohotovostní<br />

režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto) se zvýší příkon<br />

v pohotovostním režimu.<br />

• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“<br />

(Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“<br />

(Zapnuto), bude na displeji na předním panelu blikat<br />

(pokud není vytvořeno připojení pro bezdrátový<br />

přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR<br />

a S-AIR receiverem) nebo svítit (pokud je vytvořeno<br />

připojení pro bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním<br />

zařízením S-AIR a S-AIR receiverem) indikátor<br />

„S-AIR“.<br />

• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen<br />

bezdrátový vysílač, nelze položku „S-AIR STBY“<br />

(Pohotovostní režim S-AIR) nastavit.<br />

• Položka „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) se<br />

automaticky nastaví na „OFF“ (Vypnuto), pokud<br />

z hlavního zařízení S-AIR vyjmete bezdrátový vysílač.<br />

• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“<br />

(Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“<br />

(Zapnuto), nebudete moci použít žádné tlačítko<br />

kromě tlačítka "/1.<br />

Tip<br />

• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen disk a na<br />

displeji na předním panelu svítí indikátor „S-AIR“,<br />

můžete do hlavního zařízení S-AIR vložit disk a<br />

vychutnat si hudbu prostřednictvím S-AIR receiveru.<br />

Určení požadovaného hlavního<br />

zařízení S-AIR a vedlejšího<br />

zařízení S-AIR (spárování)<br />

Pro surroundový zesilovač (dodávané<br />

příslušenství)<br />

Pro S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení<br />

S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR, jako je např.<br />

surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver,<br />

a vytvoření bezdrátového přenosu zvuku je<br />

snadné. Avšak může se stát, že vaši sousedé<br />

budou rovněž přijímat zvuk z vašeho systému,<br />

pokud mají nastaven stejný ID kód, nebo vy<br />

budete přijímat zvuk od vašich sousedů. Abyste<br />

tomu zabránili, můžete požadované hlavní<br />

zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR<br />

specifikovat provedením spárování.<br />

x Před spárováním<br />

Před spárováním je vytvořen bezdrátový přenos<br />

zvuku podle ID kódu (příklad).<br />

Vaše místnost<br />

Hlavní zařízení S-AIR<br />

ID A<br />

ID A<br />

Vedlejší zařízení<br />

S-AIR<br />

Sousedé<br />

ID A<br />

Vedlejší zařízení<br />

S-AIR<br />

pokračování<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení<br />

77 CZ


x Po spárování<br />

Po spárování je vytvořen bezdrátový přenos<br />

zvuku pouze mezi hlavním zařízením S-AIR<br />

a vedlejším(i) zařízením(i) S-AIR.<br />

Vaše místnost Sousedé<br />

Hlavní zařízení S-AIR<br />

ID A<br />

Žádný přenos<br />

ID A<br />

ID A<br />

Vedlejší zařízení Vedlejší zařízení<br />

S-AIR<br />

S-AIR<br />

Spárování<br />

1 Vedlejší zařízení S-AIR, které chcete<br />

spárovat, umístěte do blízkosti<br />

hlavního zařízení S-AIR.<br />

Poznámka<br />

• Odpojte od surroundového zesilovače sluchátka<br />

(pokud jsou připojena).<br />

2 Na hlavním zařízení S-AIR a na<br />

vedlejším zařízení S-AIR nastavte<br />

stejný ID kód.<br />

• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení<br />

S-AIR - viz část „Nastavení ID kódu na<br />

hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).<br />

• Nastavení ID kódu na surroundovém<br />

zesilovači - viz část „Nastavení ID kódu<br />

na surroundovém zesilovači“ (strana 76).<br />

• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru -<br />

viz návod k obsluze S-AIR receiveru.<br />

3 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

4 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

78 CZ<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CUSTOM] (Uživatelské<br />

nastavení) a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení<br />

zvuku) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [AUDIO<br />

SETUP] (Nastavení zvuku).<br />

8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení<br />

funkce S-AIR) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen<br />

bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR<br />

SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.<br />

9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [PAIRING] (Párování) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se obrazovka s potvrzením.<br />

10 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Hlavní zařízení S-AIR zahájí párování.<br />

Pro zrušení párování vyberte možnost [NO]<br />

(Ne).<br />

11 Proveďte párování na vedlejším<br />

zařízení S-AIR.<br />

x Pro surroundový zesilovač<br />

Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) na<br />

surroundovém zesilovači zapněte zesilovač<br />

a stiskněte tlačítko PAIRING (Párování) na<br />

zadním panelu surroundového zesilovače.<br />

Indikátor PAIRING (Párování) na<br />

surroundovém zesilovači bude při zahájení<br />

párování blikat červeně.<br />

Pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový<br />

přenos zvuku, rozsvítí se indikátor PAIRING<br />

(Párování) na surroundovém zesilovači<br />

červeně a zobrazí se zpráva s potvrzením.<br />

Tip<br />

• Pro stisknutí tlačítka PAIRING (Párování) na<br />

zadním panelu surroundového zesilovače lze<br />

použít předmět s tenkou špičkou, jako např.<br />

kancelářskou sponku.


x Pro S-AIR receiver<br />

Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru.<br />

Pokud je vytvořeno připojení pro<br />

bezdrátový přenos zvuku, zobrazí se<br />

obrazovka s potvrzením.<br />

Poznámka<br />

• Po kroku 10 proveďte spárování během několika<br />

minut. V opačném případě se párování automaticky<br />

zruší a zobrazí se obrazovka s potvrzením. Pro<br />

provedení spárování vyberte možnost [YES] (Ano).<br />

Pro návrat k předchozímu zobrazení vyberte<br />

možnost [NO] (Ne).<br />

12 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr další<br />

operace.<br />

x Dokončení párování<br />

Vyberte možnost [NO] (Ne) a stiskněte<br />

tlačítko .<br />

x Spárování s dalším vedlejším<br />

zařízením S-AIR<br />

Vyberte možnost [YES] (Ano) a stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Poznámka<br />

• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další<br />

vedlejší zařízení S-AIR (strana 77), bude přenos<br />

zvuku vytvořený podle ID kódu zrušen.<br />

•Při párování se zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování)<br />

vedle ID kódu na obrazovce pro výběr ID kódu.<br />

Zrušení spárování<br />

Proveďte nastavení ID kódu na hlavním zařízení<br />

S-AIR podle postupu uvedeného v části<br />

„Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR“<br />

(strana 75). Pokud vyberete nový ID kód<br />

(můžete použít i předchozí vybraný ID kód),<br />

bude spárování zrušeno.<br />

Pokud je přenos zvuku<br />

nestabilní<br />

Pro surroundový zesilovač (dodávané<br />

příslušenství)<br />

Pro S-AIR receiver (není součástí<br />

příslušenství)<br />

Pokud používáte několik bezdrátových zařízení<br />

pracujících ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz,<br />

jako je např. bezdrátová síť LAN nebo<br />

Bluetooth, může být přenos mezi zařízeními<br />

S-AIR nebo jinými bezdrátovými systémy<br />

nestabilní. V takovém případě lze přenos zlepšit<br />

změnou nastavení položky „RF CHANGE“<br />

(Změna RF kanálu).<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „RF CHANGE“ (Změna RF<br />

kanálu), a potom stiskněte tlačítko<br />

nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadovaného nastavení.<br />

• „AUTO“ (Automaticky): Za normálních<br />

okolností vyberte tuto možnost. Systém<br />

automaticky nastaví položku „RF<br />

CHANGE“ (Změna RF kanálu) na „ON“<br />

(Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto).<br />

• „ON“ (Zapnuto): Systém vyhledá nejlepší<br />

přenosový kanál.<br />

• „OFF“ (Vypnuto): Přenos zvuku probíhá<br />

na pevně nastaveném kanálu.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

6 Při nastavení položky „RF CHANGE“<br />

(Změna RF kanálu) na „OFF“ (Vypnuto)<br />

vyberte takový ID kód, aby byl přenos<br />

zvuku stabilní (strana 75).<br />

Poznámka<br />

• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen<br />

bezdrátový vysílač, nelze položku „RF CHANGE“<br />

(Změna RF kanálu) nastavit.<br />

•Většinou není třeba měnit toto nastavení.<br />

• Pokud je položka „RF CHANGE“ (Změna RF<br />

kanálu) nastavena na „OFF“ (Vypnuto), bude přenos<br />

zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším<br />

zařízením S-AIR probíhat na jednom z následujících<br />

kanálů:<br />

– S-AIR ID A: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 1,<br />

– S-AIR ID B: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 6,<br />

– S-AIR ID C: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 11.<br />

•Přenos lze rovněž zlepšit změnou přenosového<br />

kanálu (frekvence) na druhém bezdrátovém systému.<br />

Podrobnosti - viz návod k obsluze příslušného<br />

bezdrátového systému.<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení<br />

79 CZ


Televizor<br />

Další možnosti ovládání<br />

Ovládání televizoru<br />

dodaným dálkovým<br />

ovladačem<br />

Po nastavení signálu dálkového ovladače<br />

můžete váš televizor ovládat prostřednictvím<br />

dodaného dálkového ovladače.<br />

Poznámka<br />

•Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít<br />

k vynulování kódu na výchozí nastavení (SONY).<br />

Nastavte příslušný kód znovu.<br />

Příprava dálkového ovladače<br />

pro ovládání televizoru<br />

Podržte stisknuté tlačítko TV [/1<br />

a numerickými tlačítky zadejte kód výrobce<br />

vašeho televizoru (viz tabulka). Pak tlačítko<br />

TV [/1 uvolněte.<br />

Pokud jste kód výrobce nastavili správně,<br />

tlačítko TV dvakrát pomalu blikne. V opačném<br />

případě blikne tlačítko TV pětkrát rychle.<br />

Kódy televizorů, které je možno<br />

dálkově ovládat<br />

Pokud je pro některé zařízení uvedeno více<br />

kódů, zkuste je postupně zadat, dokud<br />

nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem<br />

pracovat.<br />

80 CZ<br />

Výrobce<br />

Kód<br />

SONY<br />

501 (výchozí)<br />

AIWA 501<br />

AKAI 503<br />

DAEWOO 503, 506, 515, 544<br />

FISHER 508, 545<br />

GENERAL 503, 509, 510, 544<br />

ELECTRIC (GE)<br />

GOLDSTAR/LG 503, 515, 517, 544, 568<br />

GRUNDIG 533<br />

HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557,<br />

571<br />

ITT 521, 522<br />

JVC 516<br />

LOEWE 515<br />

MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566<br />

MARANTZ 527<br />

MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568<br />

NEC 503, 517, 554, 566<br />

NOKIA 521, 522<br />

PANASONIC 509, 553, 572<br />

PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571<br />

PIONEER 509, 525, 551<br />

RCA/PROSCAN 503, 510, 544<br />

SABA 530, 537, 547, 549, 558<br />

SAMPO 566<br />

SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566,<br />

569, 574<br />

SANYO 508, 545, 567<br />

SHARP 517, 535, 565<br />

TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558<br />

THOMSON 530, 537, 547, 549<br />

TOSHIBA 535, 541, 551<br />

ZENITH 543, 567


Přijímač kabelové televize<br />

(CATV)<br />

Výrobce<br />

Kód<br />

SONY 821<br />

HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840<br />

JERROLD/GI/<br />

MOTOROLA<br />

806, 807, 808, 809, 810, 811,<br />

812, 813, 814<br />

JERROLD 830, 831<br />

OAK 841, 842, 843<br />

PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835<br />

PIONEER 828, 829<br />

SCIENTIFIC 815, 816, 817, 844<br />

ATLANTA<br />

TOCOM/PHILIPS 830, 831<br />

ZENITH 826, 827<br />

Ovládání televizoru dálkovým<br />

ovladačem<br />

Televizor je možno ovládat níže uvedenými<br />

tlačítky. Pro použití těchto tlačítek (kromě<br />

tlačítek THEATRE (Kino) a TV [/1) nastavte<br />

dálkový ovladač do TV režimu stisknutím<br />

tlačítka TV tak, aby se tlačítko TV rozsvítilo asi<br />

na jednu sekundu.<br />

Pro ukončení TV režimu stiskněte tlačítko TV<br />

tak, aby čtyřikrát bliklo.<br />

Poznámka<br />

• Pokud během TV režimu stisknete některé<br />

z následujících tlačítek, tlačítko TV se rozsvítí.<br />

(V závislosti na nastavení výrobce nemusí některá<br />

tlačítka pracovat a tlačítko TV se nerozsvítí.)<br />

• Pokud během TV režimu stisknete tlačítko, které není<br />

uvedeno v následující tabulce, tlačítko TV čtyřikrát<br />

blikne a dálkový ovladač automaticky ukončí TV<br />

režim.<br />

• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možno<br />

televizor ovládat nebo používat některá uvedená<br />

tlačítka.<br />

• TV režim se vypne, pokud nebudete dálkový ovladač<br />

používat po dobu 10 sekund.<br />

Po stisknutí<br />

tlačítka<br />

TV [/1<br />

THEATRE<br />

(Kino)<br />

TV VOL +/–<br />

(Hlasitost<br />

televizoru)<br />

TV CH +/–<br />

(Kanál<br />

televizoru)<br />

Numerická<br />

tlačítka, z,<br />

ENTER<br />

(Potvrzení)<br />

TOOLS<br />

(Nástroje)<br />

RETURN (Zpět)<br />

MENU<br />

(Nabídka)<br />

MUTING<br />

(Utlumení<br />

zvuku)<br />

C/X/x/c,<br />

Je možno<br />

Zapnout a vypnout televizor.<br />

Zobrazit optimální obraz vhodný<br />

pro filmy.<br />

Nastavit hlasitost televizoru.<br />

Vybrat kanál televizoru.<br />

Vybrat kanál televizoru.<br />

Zobrazit ovládací nabídku pro<br />

aktuální zobrazení.<br />

Vrátit se na předchozí kanál nebo<br />

úroveň v nabídce televizoru.<br />

Zobrazit nabídku televizoru.<br />

Dočasně vypnout zvuk televizoru.<br />

Vybrat položku v nabídce.<br />

pokračování<br />

Další možnosti ovládání<br />

81 CZ


Po stisknutí<br />

tlačítka<br />

PROG +/–<br />

(Program),<br />

c/C<br />

Numerická<br />

tlačítka, -<br />

ANALOG<br />

(Analogový<br />

režim)<br />

Je možno<br />

Vybrat kanál televizoru.<br />

Po stisknutí tlačítka / můžete<br />

vybrat následující (c) nebo<br />

předchozí (C) teletextovou<br />

stránku.<br />

Vybrat kanál televizoru.<br />

Po stisknutí tlačítka / můžete<br />

vybrat teletextovou stránku<br />

zadáním trojciferného čísla<br />

stránky.<br />

Přepnout do analogového režimu.<br />

DIGITAL Přepnout do digitálního režimu.<br />

(Digitální režim)<br />

/ Zobrazit informace.<br />

/ Zobrazit teletext.<br />

Barevná tlačítka Vybrat možnosti v nabídce.<br />

Zobrazit digitálního<br />

elektronického programového<br />

průvodce (EPG).<br />

t/ V TV režimu přepínat vstup<br />

televizoru mezi TV signálem a<br />

dalšími vstupními zdroji.<br />

Po stisknutí tlačítka / můžete<br />

zastavit aktuální teletextovou<br />

stránku.<br />

Poslech zvuku<br />

multiplexního vysílání<br />

(DUAL MONO) (Duální monofonní režim)<br />

Zvuk multiplexního vysílání můžete poslouchat,<br />

pokud systém přijímá nebo přehrává multiplexní<br />

signál ve formátu Dolby Digital.<br />

Poznámka<br />

•Pro příjem signálů Dolby Digital bude třeba k<br />

ovládací jednotce připojit televizor nebo jiné zařízení<br />

prostřednictvím optického nebo koaxiálního<br />

digitálního kabelu (strany 27, 28) a nastavit režim<br />

digitálního výstupu televizoru nebo jiného zařízení na<br />

Dolby Digital.<br />

AUDIO<br />

(Zvukový<br />

doprovod)<br />

Tip<br />

Funkce těchto tlačítek je stejná jako funkce tlačítek na<br />

dálkovém ovladači televizoru <strong>Sony</strong>. Podrobnosti - viz<br />

návod k obsluze televizoru.<br />

82 CZ<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO<br />

(Zvukový doprovod), až se na displeji na<br />

předním panelu zobrazí požadovaný<br />

signál.<br />

• „MAIN“ (Hlavní zvukový doprovod): Bude<br />

reprodukován zvuk hlavního jazyka.<br />

• „SUB“ (Vedlejší zvukový doprovod): Bude<br />

reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.<br />

• „MAIN+SUB“ (Hlavní a vedlejší zvukový<br />

doprovod): Bude reprodukován sloučený zvuk<br />

obsahující hlavní i vedlejší jazyk.


Poslech zvuku při nízké<br />

hlasitosti<br />

(NIGHT MODE) (Noční poslech)<br />

V tomto režimu si můžete vychutnat zvukové<br />

efekty nebo dialogy tak, jako byste se nacházeli<br />

v kině, a to dokonce i při nízké hlasitosti zvuku.<br />

To může být užitečné při sledování filmů v noci.<br />

Používání časovače vypnutí<br />

Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí<br />

určité doby sám vypnul, takže můžete usínat při<br />

poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat se<br />

snižujícím se krokem po 10 minutách.<br />

SLEEP<br />

(Časovač<br />

vypnutí)<br />

NIGHT<br />

(Noční<br />

poslech)<br />

Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční poslech).<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis<br />

„NIGHT“ (Noční poslech) a zvukový efekt se<br />

aktivuje.<br />

Tip<br />

•Pro větší zdůraznění efektu nastavte položku<br />

[AUDIO DRC] (Komprese dynamického rozsahu) na<br />

[STANDARD] (Standardní) nebo [MAX]<br />

(Maximální) (strana 95).<br />

Vypnutí zvukového efektu<br />

Znovu stiskněte tlačítko NIGHT (Noční<br />

poslech).<br />

Stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).<br />

Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač<br />

vypnutí) se zobrazení minut (zbývající doba do<br />

vypnutí) na displeji na předním panelu změní<br />

následovně:<br />

SLEEP OFF<br />

(Časovač<br />

vypnutý) t SLEEP 90M t SLEEP 80M<br />

R<br />

r<br />

SLEEP 10M ..... SLEEP 60M T SLEEP 70M<br />

Pokud je nastaven časovač vypnutí, zobrazí se<br />

na displeji na předním panelu nápis „SLEEP“<br />

(Časovač vypnutí).<br />

Zobrazení zbývající doby<br />

Jednou stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač<br />

vypnutí).<br />

Změna zbývající doby<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač<br />

vypnutí) pro výběr požadované doby.<br />

Zrušení časovače vypnutí<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač<br />

vypnutí), až se na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „SLEEP OFF“ (Časovač vypnutý).<br />

Další možnosti ovládání<br />

83 CZ


Změna jasu displeje na<br />

předním panelu<br />

Jas displeje na předním panelu je možno nastavit<br />

na jednu ze dvou úrovní.<br />

DIMMER<br />

(Snížení<br />

jasu<br />

displeje)<br />

Stiskněte tlačítko DIMMER (Snížení jasu<br />

displeje).<br />

Po každém stisknutí tlačítka DIMMER (Snížení<br />

jasu displeje) se jas displeje na předním panelu<br />

změní.<br />

• „DIMMER OFF“ (Snížení jasu displeje<br />

vypnuto): Jasnější svícení displeje.<br />

• „DIMMER ON“ (Snížení jasu displeje<br />

zapnuto): Displej na předním panelu ztmavne.<br />

84 CZ<br />

Změna režimu zobrazování<br />

informací<br />

(INFORMATION MODE) (Režim<br />

informací)<br />

Můžete změnit režim zobrazování informací na<br />

displeji na předním panelu.<br />

X/x/c,<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „INFO MODE“ (Režim informací),<br />

a potom stiskněte tlačítko nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

• „STANDARD“ (Standardní):<br />

Zobrazování všech informací, jako např.<br />

typ disku, číslo skladby, informace o<br />

opakovaném přehrávání, frekvence<br />

rozhlasové stanice atd. pro vybranou<br />

funkci. Podrobné informace<br />

o zobrazovaných informacích - viz<br />

„Displej na předním panelu“ (strana 117).<br />

• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Zobrazování<br />

pouze názvu vybrané funkce.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

SYSTEM<br />

MENU<br />

(Nabídka<br />

systému)


Změna režimu podsvícení<br />

tlačítek ovládaných<br />

jemným stiskem<br />

(ILLUMINATION MODE) (Režim<br />

podsvícení)<br />

Můžete nastavit režim podsvícení tlačítek<br />

ovládaných jemným stiskem umístěných na<br />

horní straně ovládací jednotky.<br />

4 Stiskněte tlačítko .<br />

Nastavení je provedeno.<br />

5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

Nabídka systému se vypne.<br />

Poznámka<br />

• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý)<br />

atlačítka ovládaná jemným stiskem zhasnou,<br />

dotkněte se nejdříve oblasti s tlačítky ovládanými<br />

jemným stiskem tak, aby se tlačítka rozsvítila,<br />

a potom je použijte pro ovládání systému.<br />

Oblast s tlačítky ovládanými jemným stiskem<br />

X/x/c,<br />

SYSTEM<br />

MENU<br />

(Nabídka<br />

systému)<br />

Tip<br />

• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý),<br />

rozsvítí se během přehrávání pouze tlačítko N na<br />

horní straně ovládací jednotky.<br />

Další možnosti ovládání<br />

1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU<br />

(Nabídka systému).<br />

2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se<br />

na displeji na předním panelu zobrazí<br />

nápis „ILLUM MODE“ (Režim<br />

podsvícení), a potom stiskněte tlačítko<br />

nebo c.<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení.<br />

• „STANDARD“ (Standardní): Tlačítka<br />

ovládaná jemným stiskem stále svítí.<br />

• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Tlačítka<br />

ovládaná jemným stiskem se rozsvítí,<br />

jakmile se jich dotknete. Pro ovládání<br />

tlačítek se jich jednou dotkněte, tlačítka se<br />

rozsvítí. Tlačítka ovládaná jemným<br />

stiskem zhasnou, pokud se jich<br />

nedotknete po dobu 10 sekund.<br />

85 CZ


Rozšířené možnosti nastavení<br />

Omezení přehrávání disku<br />

(PARENTAL CONTROL) (Rodičovský<br />

zámek)<br />

Přehrávání některých disků DVD VIDEO je<br />

možno omezit podle přednastavené úrovně, jako<br />

je například věk uživatelů. Scény mohou být<br />

zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.<br />

Přehrávání lze omezit nastavením hesla. Při<br />

zapnutí funkce [PARENTAL CONTROL]<br />

(Rodičovský zámek) je pro přehrání takových<br />

disků nutné zadat heslo.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a<br />

potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SYSTEM<br />

SETUP] (Nastavení systému).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [PARENTAL CONTROL t]<br />

(Rodičovský zámek) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

x Pokud jste ještě nezadali heslo<br />

Zobrazí se okno pro vytvoření nového<br />

hesla.<br />

86 CZ<br />

PARENTAL CONTROL<br />

Enter a new 4-digit password,<br />

then press ENTER .<br />

Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné<br />

heslo a stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se okno pro potvrzení hesla.<br />

x Pokud jste heslo již zaregistrovali<br />

Zobrazí se okno pro zadání hesla.<br />

7 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné<br />

heslo a stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se okno pro nastavení úrovně<br />

omezeného přehrávání.<br />

PARENTAL CONTROL<br />

LEVEL:<br />

STANDARD:<br />

CHANGE PASSWORD:<br />

OFF<br />

USA<br />

8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [STANDARD] (Standardní)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky<br />

[STANDARD] (Standardní).<br />

9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

zeměpisné oblasti jako normy pro<br />

omezení přehrávání a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Oblast je vybrána.<br />

Pokud vyberete možnost [OTHERSt]<br />

(Ostatní), zvolte a numerickými tlačítky<br />

zadejte standardní kód podle tabulky v části<br />

„Seznam kódů oblastí pro rodičovský<br />

zámek“ (strana 114).<br />

10 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [LEVEL] (Úroveň) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [LEVEL]<br />

(Úroveň).


11 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadované úrovně a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Nastavení funkce [PARENTAL CONTROL]<br />

(Rodičovský zámek) je dokončeno.<br />

Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je<br />

omezení při přehrávání.<br />

Vypnutí funkce [PARENTAL<br />

CONTROL] (Rodičovský zámek)<br />

V kroku 11 nastavte položku [LEVEL] (Úroveň)<br />

na [OFF] (Vypnuto).<br />

Přehrávání disku, pro který je<br />

nastavena funkce [PARENTAL<br />

CONTROL] (Rodičovský zámek)<br />

1 Vložte disk a stiskněte tlačítko H.<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí okno pro<br />

zadání vašeho hesla.<br />

2 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné<br />

heslo a stiskněte tlačítko .<br />

Systém spustí přehrávání.<br />

Poznámka<br />

• Budete-li přehrávat disky, které nepodporují funkci<br />

[PARENTAL CONTROL] (Rodičovský zámek),<br />

nebude možno omezit přehrávání takového disku<br />

pomocí tohoto systému.<br />

• V závislosti na disku můžete být při přehrávání disku<br />

požádáni o změnu úrovně rodičovského zámku.<br />

V takovém případě zadejte heslo a potom změňte<br />

úroveň. Pokud je zrušen režim Resume Play<br />

(Obnovení přehrávání), vrátí se úroveň na<br />

předcházející hodnotu.<br />

Tip<br />

• Pokud své heslo zapomenete, vyjměte z přístroje disk<br />

a zopakujte kroky 1 až 7 v části „Omezení přehrávání<br />

disku“ (strana 86). Jakmile budete vyzváni k zadání<br />

hesla, zadejte numerickými tlačítky heslo „199703“<br />

a potom stiskněte tlačítko . Zobrazí se okno pro<br />

zadání nového čtyřciferného hesla. Po zadání nového<br />

čtyřciferného hesla znovu vložte disk do ovládací<br />

jednotky a stiskněte tlačítko H. Jakmile se na<br />

obrazovce televizoru zobrazí okno pro zadání hesla,<br />

zadejte vaše nové heslo.<br />

Změna hesla<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SYSTEM<br />

SETUP] (Nastavení systému).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [PARENTAL CONTROL t]<br />

(Rodičovský zámek) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

Zobrazí se okno pro zadání hesla.<br />

7 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné<br />

heslo a stiskněte tlačítko .<br />

8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [CHANGE PASSWORD t]<br />

(Změna hesla) a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

9 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné<br />

heslo a stiskněte tlačítko .<br />

10 Numerickými tlačítky zadejte nové<br />

čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko .<br />

11 Pro potvrzení vašeho hesla jej opět<br />

zadejte numerickými tlačítky a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Pokud při zadávání hesla uděláte<br />

chybu<br />

Stiskněte tlačítko C předtím, než stisknete<br />

tlačítko , a pak zadejte správné číslo.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

87 CZ


Automatická kalibrace<br />

vhodného nastavení<br />

(AUTO CALIBRATION) (Automatická<br />

kalibrace)<br />

Funkce D.C.A.C. (Digital Cinema Auto<br />

Calibration) umožňuje automatické nastavení<br />

prostorového (surround) zvuku.<br />

Poznámka<br />

• Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) bude ze systému vystupovat<br />

hlasitý testovací signál. Hlasitost není možné snížit.<br />

Mějte ohled na děti a sousedy.<br />

•Ujistěte se, že k surroundovému zesilovači nejsou<br />

připojena sluchátka. Následující kroky není možné<br />

provádět s připojenými sluchátky.<br />

•Před spuštěním funkce [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) umístěte surroundový<br />

zesilovač na vhodné místo a zapněte jej. Pokud jej<br />

umístíte např. do jiné místnosti, nebude při měření<br />

dosaženo správných výsledků.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a<br />

potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení<br />

zvuku) a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [AUDIO<br />

SETUP] (Nastavení zvuku).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) a potom<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti položky [AUTO<br />

88 CZ CALIBRATION] (Automatická kalibrace).<br />

7 Připojte kalibrační mikrofon (dodávané<br />

příslušenství) do konektoru ECM-AC2<br />

na zadní straně ovládací jednotky.<br />

Pomocí stativu (není součástí příslušenství)<br />

atd. postavte kalibrační mikrofon do úrovně<br />

uší.<br />

Přední reprosoustavy by měly směřovat na<br />

kalibrační mikrofon a mezi reprosoustavami<br />

a mikrofonem by neměly být žádné překážky.<br />

Poznámka<br />

• Konektor ECM-AC2 je určen pouze pro dodaný<br />

kalibrační mikrofon. Nepřipojujte do něj žádné<br />

jiné mikrofony.<br />

Zadní strana ovládací jednotky<br />

DMPORT<br />

Do konektoru ECM-AC2<br />

Kalibrační mikrofon<br />

8 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano).<br />

9 Stiskněte tlačítko .<br />

Funkce [AUTO CALIBRATION]<br />

(Automatická kalibrace) se spustí.<br />

Během měření se vyvarujte jakéhokoli<br />

hluku.


Poznámka<br />

•Během měření (které trvá přibližně 1 minutu)<br />

nebuďte v prostoru měření a nevytvářejte hluk,<br />

který může způsobit selhání měření. Během<br />

měření vychází z reprosoustav testovací signál.<br />

•Prostředí, v němž je systém nainstalován, může<br />

mít vliv na výsledky měření.<br />

• Pokud se na obrazovce televizoru zobrazí<br />

chybová zpráva, postupujte podle pokynů ve<br />

zprávě a potom vyberte možnost [YES] (Ano).<br />

Chybová zpráva se zobrazí, pokud:<br />

– jsou k surroundovému zesilovači připojena<br />

sluchátka,<br />

–není připojen kalibrační mikrofon,<br />

– nejsou správně připojeny přední<br />

reprosoustavy,<br />

– nejsou správně připojeny prostorové<br />

(surround) reprosoustavy,<br />

– nejsou správně připojeny přední a prostorové<br />

(surround) reprosoustavy,<br />

–není připojen subwoofer.<br />

10 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano) nebo [NO] (Ne) a<br />

potom stiskněte tlačítko .<br />

x Měření je v pořádku.<br />

Odpojte kalibrační mikrofon a vyberte<br />

možnost [YES] (Ano). Výsledky měření se<br />

uplatní.<br />

x Měření není v pořádku.<br />

Postupujte podle pokynů ve zprávě<br />

a vyberte možnost [YES] (Ano) pro<br />

opakování.<br />

Poznámka<br />

•Při probíhající automatické kalibraci:<br />

– nevypínejte napájení,<br />

–nestiskněte žádné tlačítko,<br />

–neměňte hlasitost,<br />

–neměňte funkci,<br />

– nevkládejte nebo nevyjímejte disk,<br />

–nepřipojujte k surroundovému zesilovači<br />

sluchátka,<br />

– neodpojujte kalibrační mikrofon.<br />

•Při změně připojení prostorových (surround)<br />

reprosoustav z bezdrátového připojení na připojení<br />

pomocí kabelu nebo obráceně použijte funkci<br />

D.C.A.C. pro provedení nastavení zvuku.<br />

Tip<br />

•Můžete zkontrolovat vzdálenost mezi poslechovým<br />

místem a jednotlivými reprosoustavami. Viz<br />

strana 96.<br />

Chybové zprávy při provádění<br />

automatické kalibrace<br />

Pokud se během provádění funkce [AUTO<br />

CALIBRATION] (Automatická kalibrace)<br />

zobrazí některá z následujících zpráv, proveďte<br />

postup uvedený ve sloupci „Příznaky a<br />

odstranění“ a zopakujte automatickou kalibraci.<br />

Chybová zpráva<br />

[Check calibration<br />

mic connection.]<br />

(Zkontrolujte<br />

připojení<br />

kalibračního<br />

mikrofonu.)<br />

[Mic input level<br />

overloaded.] (Příliš<br />

vysoká úroveň<br />

mikrofonního<br />

vstupu.)<br />

[Check front<br />

speaker<br />

connection.]<br />

(Zkontrolujte<br />

připojení předních<br />

reprosoustav.)<br />

[Check surround<br />

speaker<br />

connection.]<br />

(Zkontrolujte<br />

připojení<br />

prostorových<br />

(surround)<br />

reprosoustav.)<br />

[Check front and<br />

surround speaker<br />

connection.]<br />

(Zkontrolujte<br />

připojení předních<br />

a prostorových<br />

(surround)<br />

reprosoustav.)<br />

[Check subwoofer<br />

connection.]<br />

(Zkontrolujte<br />

připojení<br />

subwooferu.)<br />

Příznaky a odstranění<br />

Není rozpoznán žádný zvukový<br />

signál. Zkontrolujte, zda je<br />

kalibrační mikrofon správně<br />

připojen.<br />

Pokud je kalibrační mikrofon<br />

připojen správně, může být<br />

kalibrační mikrofon nebo jeho<br />

kabel poškozen.<br />

Kalibrační mikrofon nebo<br />

systém může být poškozen.<br />

Obraťte se na vašeho prodejce<br />

<strong>Sony</strong> nebo na místní<br />

autorizované servisní středisko<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Přední reprosoustavy nejsou<br />

připojeny. Připojte přední<br />

reprosoustavy (strana 23).<br />

Je připojena pouze jedna<br />

prostorová (surround)<br />

reprosoustava. Připojte<br />

prostorové (surround)<br />

reprosoustavy správně<br />

(strana 23).<br />

Přední reprosoustavy nejsou<br />

připojeny a je připojena pouze<br />

jedna prostorová (surround)<br />

reprosoustava. Připojte<br />

reprosoustavy správně<br />

(strana 23).<br />

Obraťte se na vašeho prodejce<br />

<strong>Sony</strong> nebo na místní<br />

autorizované servisní středisko<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

89 CZ


Používání nabídky pro<br />

nastavení<br />

Můžete provádět různá nastavení položek<br />

týkajících se např. obrazu a zvuku.<br />

Zobrazované položky se liší v závislosti na<br />

modelu pro určitou zemi.<br />

Poznámka<br />

• Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít<br />

přednost před nastaveními v nabídce pro nastavení,<br />

přičemž ne všechny popisované funkce musí pracovat.<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

FUNCTION (Funkce), až se na displeji<br />

na předním panelu zobrazí indikace<br />

„DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

požadované nabídky a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

• [LANGUAGE SETUP] (Nastavení<br />

jazyka) (strana 91)<br />

• [VIDEO SETUP] (Nastavení obrazu)<br />

(strana 91)<br />

• [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI)<br />

(strana 93)<br />

• [AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku)<br />

(strana 94)<br />

• [SYSTEM SETUP] (Nastavení systému)<br />

(strana 95)<br />

• [SPEAKER SETUP] (Nastavení<br />

reprosoustav) (strana 96)<br />

90 CZ<br />

Příklad: [VIDEO SETUP] (Nastavení<br />

obrazu)<br />

Vybraná nabídka<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE:<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT):<br />

4:3 OUTPUT:<br />

PAUSE MODE:<br />

16:9<br />

OFF<br />

FULL<br />

AUTO<br />

Nabídky pro nastavení<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se možnosti dostupné ve vybrané<br />

položce.<br />

Příklad: [TV TYPE] (Typ televizoru)<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE:<br />

16:9<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): OFF 16:9<br />

4:3 OUTPUT: 4:3 LETTER LBOX<br />

PAUSE MODE:<br />

4:3 PAN SCAN<br />

Možnosti<br />

7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nastavení a potom stiskněte tlačítko<br />

.<br />

Možnost je vybrána a nastavování je<br />

dokončeno.<br />

Příklad: [4:3 LETTER BOX]<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE:<br />

4:3 LETTER BOX<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): OFF<br />

4:3 OUTPUT:<br />

FULL<br />

PAUSE MODE:<br />

AUTO<br />

Vybraná možnost


Nastavení jazyka nabídek<br />

nebo zvukového doprovodu<br />

[LANGUAGE SETUP] (Nastavení jazyka)<br />

Umožňuje nastavit různé jazyky pro OSD<br />

nabídky nebo zvukový doprovod.<br />

LANGUAGE SETUP<br />

OSD:<br />

MENU:<br />

AUDIO:<br />

SUBTITLE:<br />

ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

ORIGINAL<br />

AUDIO FOLLOW<br />

Nastavení obrazovky<br />

[VIDEO SETUP] (Nastavení obrazu)<br />

Vyberte příslušné nastavení podle připojeného<br />

televizoru.<br />

VIDEO SETUP<br />

TV TYPE:<br />

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT):<br />

4:3 OUTPUT:<br />

PAUSE MODE:<br />

16:9<br />

OFF<br />

FULL<br />

AUTO<br />

x [OSD] (Nabídka na obrazovce)<br />

Slouží pro přepínání jazyka OSD nabídek<br />

zobrazovaných na obrazovce televizoru.<br />

x [MENU] (Nabídka) (pouze disk DVD VIDEO)<br />

Slouží pro přepínání jazyka nabídky disku.<br />

x [AUDIO] (Zvukový doprovod) (pouze disk<br />

DVD VIDEO)<br />

Slouží pro přepínání jazyka zvukového doprovodu.<br />

Pokud vyberete možnost [ORIGINAL]<br />

(Originální), bude vybrán jazyk s prioritou<br />

určenou diskem.<br />

x [SUBTITLE] (Titulky) (pouze disk DVD<br />

VIDEO)<br />

Slouží pro přepínání jazyka titulků<br />

zaznamenaných na disku DVD VIDEO.<br />

Pokud vyberete možnost [AUDIO FOLLOW]<br />

(Podle zvukového doprovodu), bude se jazyk<br />

titulků měnit v souladu s jazykem vybraným pro<br />

zvukový doprovod.<br />

Poznámka<br />

• Pokud v položce [MENU] (Nabídka), [AUDIO]<br />

(Zvukový doprovod) nebo [SUBTITLE] (Titulky)<br />

vyberete jazyk, který není na disku DVD VIDEO<br />

zaznamenán, bude automaticky vybrán jeden ze<br />

zaznamenaných jazyků (v závislosti na disku nemusí<br />

být jazyk vybrán automaticky).<br />

x [TV TYPE] (Typ televizoru)<br />

Můžete vybrat poměr stran obrazovky<br />

připojeného televizoru.<br />

[16:9] Tuto možnost vyberte, máte-li<br />

širokoúhlý televizor nebo televizor<br />

s širokoúhlým režimem.<br />

[4:3 LETTER<br />

BOX]<br />

Tuto možnost vyberte, máte-li<br />

televizor s poměrem stran<br />

obrazovky 4:3. Bude se zobrazovat<br />

širokoúhlý obraz s černými pruhy<br />

v horní a dolní části obrazovky.<br />

[4:3 PAN SCAN] Tuto možnost vyberte, máte-li<br />

televizor s poměrem stran 4:3. Na<br />

celé obrazovce se automaticky<br />

zobrazí širokoúhlý obraz, přičemž<br />

se z něj odříznou přesahující části.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

Tip<br />

• Pokud vyberete možnost [OTHERS t] (Ostatní)<br />

v položkách [MENU] (Nabídka), [AUDIO]<br />

(Zvukový doprovod) a [SUBTITLE] (Titulky),<br />

vyberte a numerickými tlačítky zadejte kód jazyka ze<br />

seznamu v části „Tabulka jazykových kódů“<br />

(strana 114).<br />

pokračování<br />

91 CZ


• V závislosti na disku DVD může být automaticky<br />

vybrán režim [4:3 LETTER BOX] místo režimu [4:3<br />

PAN SCAN] nebo naopak.<br />

x [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)]<br />

(Progresivní signál - komponentní výstup)<br />

Můžete zapnout nebo vypnout výstup<br />

progresivního signálu z konektorů<br />

COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní<br />

video výstup). Podrobnosti - viz část „Akceptuje<br />

váš televizor progresivní signály?“ (strana 37).<br />

[OFF]<br />

(Vypnuto)<br />

[ON] (Zapnuto)<br />

1 Vyberte možnost [ON] (Zapnuto) a<br />

stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se obrazovka s potvrzením.<br />

2 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [START] (Spuštění).<br />

Na výstupu bude progresivní signál po<br />

dobu asi 5 sekund. Zkontrolujte, zda je<br />

obraz zobrazen správně.<br />

3 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano).<br />

Bude nastaven výstup progresivního<br />

signálu. Při výběru možnosti [NO] (Ne)<br />

nebude nastaven výstup progresivního<br />

signálu.<br />

Poznámka<br />

• Nastavení položky [PROGRESSIVE<br />

(COMPONENT OUT)] (Progresivní signál -<br />

komponentní výstup) je účinné, pouze pokud<br />

připojíte televizor k ovládací jednotce pomocí<br />

komponentního video kabelu (strana 27).<br />

x [4:3 OUTPUT] (Výstup 4:3)<br />

Pokud používáte televizor 16:9, můžete změnit<br />

poměr stran obrazu a zobrazit obraz ve formátu<br />

4:3. Můžete-li poměr stran obrazu změnit na<br />

vašem televizoru, změňte toto nastavení na<br />

televizoru, nikoli na systému.<br />

92 CZ Poznámka<br />

Výstup signálů v prokládaném<br />

formátu.<br />

Výstup signálů v progresivním<br />

formátu. Při výběru možnosti<br />

[ON] (Zapnuto) proveďte níže<br />

uvedené kroky.<br />

[FULL] (Celá<br />

obrazovka)<br />

[NORMAL]<br />

(Normální)<br />

Tuto možnost vyberte, pokud<br />

můžete na vašem televizoru<br />

změnit poměr stran obrazu.<br />

Tuto možnost vyberte, pokud na<br />

vašem televizoru nemůžete<br />

změnit poměr stran obrazu. Bude<br />

se zobrazovat signál s poměrem<br />

stran 16:9 s černými pruhy v levé<br />

a pravé části obrazovky.<br />

Televizor s poměrem stran obrazovky 16:9<br />

Poznámka<br />

• Nastavení položky [4:3 OUTPUT] (Výstup 4:3) je<br />

účinné, pouze pokud je položka [TV TYPE] (Typ<br />

televizoru) v nabídce [VIDEO SETUP] (Nastavení<br />

obrazu) nastavena na [16:9].<br />

x [PAUSE MODE] (Režim pauzy) (pouze<br />

disk DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)<br />

Můžete vybrat způsob reprodukce obrazu<br />

v režimu přerušení (pauzy) přehrávání.<br />

[AUTO]<br />

(Automaticky)<br />

[FRAME]<br />

(Snímek)<br />

Obraz, včetně subjektů, které se<br />

pohybují dynamicky, se bude<br />

reprodukovat bez chvění.<br />

Obraz, včetně subjektů, které se<br />

nepohybují dynamicky, se<br />

reprodukuje ve vysokém rozlišení.


Nastavení HDMI<br />

[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI)<br />

[OFF] (Vypnuto)<br />

[ON] (Zapnuto)<br />

Vypnuto.<br />

Zapnuto. Lze vzájemně ovládat<br />

jednotlivá zařízení, která jsou<br />

propojena kabelem HDMI.<br />

x [HDMI RESOLUTION] (Rozlišení HDMI)<br />

Můžete vybrat typ výstupního video signálu<br />

z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).<br />

Podrobnosti - viz část „Výběr typu výstupního<br />

video signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup<br />

HDMI)“ (strana 36).<br />

[AUTO (1 920 × 1<br />

080p)]<br />

HDMI SETUP<br />

HDMI RESOLUTION:<br />

CONTROL FOR HDMI:<br />

VOLUME LIMIT:<br />

YCBCR/RGB(HDMI):<br />

AUDIO(HDMI):<br />

JPEG RESOLUTION:<br />

AUTO(1920x1080p)<br />

OFF<br />

LEVEL2<br />

YCBCR<br />

OFF<br />

SD<br />

Na výstupu jsou video<br />

signály vhodné pro<br />

připojený televizor.<br />

[1 920 × 1 080i] Na výstupu jsou video<br />

signály 1 920 × 1 080i*.<br />

[1 280 × 720p] Na výstupu jsou video<br />

signály 1 280 × 720p*.<br />

[720 × 480/576p] Na výstupu jsou video<br />

signály 720 × 480p* nebo<br />

720 × 576p*.<br />

* i: prokládaný formát (interlace), p: progresivní<br />

formát<br />

** V závislosti na modelu se může zobrazit rozlišení<br />

[720 × 480p].<br />

x [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes<br />

HDMI)<br />

Můžete zapnout nebo vypnout funkci<br />

[CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes<br />

HDMI). Tato funkce je dostupná, pokud je<br />

systém propojen s televizorem kabelem HDMI.<br />

Podrobnosti - viz část „Používání funkce<br />

Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro<br />

televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“<br />

(strana 70).<br />

Poznámka<br />

•Při výběru možnosti [ON] (Zapnuto) bez připojení<br />

televizoru kabelem HDMI se zobrazí zpráva [Please<br />

verify the HDMI connection.] (Zkontrolujte prosím<br />

HDMI připojení.) a možnost [ON] (Zapnuto) nebude<br />

možné vybrat.<br />

x [VOLUME LIMIT] (Omezení hlasitosti)<br />

Pokud v nabídce televizoru nebo stisknutím<br />

tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob<br />

výstupu zvuku televizoru na výstup přes<br />

reprosoustavy systému, bude aktivována funkce<br />

System Audio Control (Ovládání zvuku<br />

systému) (strana 72) a v závislosti na úrovni<br />

hlasitosti systému může být reprodukován<br />

hlasitý zvuk. Tomu můžete zabránit omezením<br />

maximální úrovně hlasitosti.<br />

[LEVEL3]<br />

(Úroveň 3)<br />

[LEVEL2]<br />

(Úroveň 2)<br />

[LEVEL1]<br />

(Úroveň 1)<br />

[OFF] (Vypnuto)<br />

Maximální úroveň hlasitosti je<br />

nastavena na 15.<br />

Poznámka<br />

• Tato funkce je dostupná pouze při nastavení položky<br />

[CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) na<br />

[ON] (Zapnuto).<br />

x [YCBCR/RGB (HDMI)]<br />

Můžete vybrat typ výstupního signálu HDMI<br />

z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).<br />

[YCBCR]<br />

[RGB]<br />

Maximální úroveň hlasitosti je<br />

nastavena na 20.<br />

Maximální úroveň hlasitosti je<br />

nastavena na 30.<br />

Vypnuto.<br />

Výstup signálů YCBCR.<br />

Výstup signálů RGB.<br />

Poznámka<br />

• Pokud je přehrávaný obraz zkreslený, nastavte místo<br />

možnosti [YCBCR] možnost [RGB].<br />

• Pokud je konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)<br />

připojen k zařízení s konektorem DVI, budou na<br />

výstupu automaticky signály [RGB], i pokud<br />

vyberete možnost [YCBCR].<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

pokračování<br />

93 CZ


x [AUDIO (HDMI)] (Zvukový doprovod -<br />

HDMI)<br />

Můžete nastavit způsob výstupu audio signálu<br />

z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).<br />

[OFF]<br />

Zvuk nebude z konektoru HDMI<br />

(Vypnuto) OUT (Výstup HDMI) vystupovat.<br />

[ON] (Zapnuto) Výstupní audio signály Dolby<br />

Digital, DTS nebo 96 kHz/24 bitů<br />

PCM budou zkonvertovány na<br />

48 kHz/16 bitů PCM.<br />

Poznámka<br />

• Pokud k ovládací jednotce připojíte televizor<br />

kabelem HDMI a vyberete možnost [ON] (Zapnuto),<br />

nebudou se na zvuk vystupující z televizoru aplikovat<br />

funkce [AUDIO DRC] (Komprese dynamického<br />

rozsahu), „A/V SYNC“ (Synchronizace obrazu<br />

a zvuku), TONE (Zvuk), „DEC. MODE“ (Režim<br />

dekódování) a režim zvuku.<br />

•Při výběru jiné funkce než „DVD“ nebude na výstupu<br />

z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) žádný<br />

zvuk, ani pokud nastavíte položku [AUDIO (HDMI)]<br />

(Zvukový doprovod - HDMI) na [ON] (Zapnuto).<br />

x [JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG)<br />

Můžete nastavit rozlišení souborů obrázků<br />

JPEG na výstupu z konektoru HDMI OUT<br />

(Výstup HDMI).<br />

[SD ] Výstup ve standardním<br />

rozlišení s černým snímkem.<br />

[HD ] Výstup v rozlišení HD<br />

s černým snímkem.<br />

[HD]<br />

Výstup v rozlišení HD bez<br />

černého snímku.<br />

[(1 920 × 1 080i) HD Výstup v rozlišení HD v plné<br />

]<br />

velikosti s černým snímkem.<br />

[(1 920 × 1 080i) HD] Výstup v rozlišení HD v plné<br />

velikosti bez černého<br />

snímku.<br />

Poznámka<br />

• Nastavení položky [JPEG RESOLUTION]<br />

(Rozlišení JPEG) je účinné, pouze pokud nastavíte<br />

položku [TV TYPE] (Typ televizoru) v nabídce<br />

[VIDEO SETUP] (Nastavení obrazu) na [16:9]<br />

a položku [HDMI RESOLUTION] (Rozlišení<br />

HDMI) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení<br />

HDMI) na jinou možnost než [720 × 480/576p].<br />

94 CZ<br />

• Možnost [(1 920 × 1 080i) HD ] nebo [(1 920 ×<br />

1 080i) HD] můžete vybrat pouze při nastavení<br />

položky [HDMI RESOLUTION] (Rozlišení HDMI)<br />

v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na<br />

[1 920 × 1 080i].<br />

• Pokud vyberete možnost [(1 920 × 1 080i) HD ]<br />

nebo [(1 920 × 1 080i) HD], zobrazí se další snímek<br />

po černém snímku.<br />

• Výstup signálu HDMI se při vkládání nebo<br />

vysouvání disku DATA CD nebo DATA DVD<br />

dočasně zastaví.<br />

Nastavení zvuku<br />

[AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku)<br />

x [S-AIR SETUP] (Nastavení funkce S-AIR)<br />

Můžete provést nastavení funkce S-AIR.<br />

Podrobnosti - viz část „Používání zařízení<br />

kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).<br />

[ID]<br />

[PAIRING]<br />

(Párování)<br />

AUDIO SETUP<br />

S-AIR SETUP:<br />

AUTO CALIBRATION:<br />

DIGITAL IN: TV OPT, SAT/CABLE COAX<br />

AUDIO DRC:<br />

OFF<br />

TRACK SELECTION:<br />

OFF<br />

Můžete nastavit ID kód hlavního<br />

zařízení S-AIR.<br />

Můžete spárovat systém a vedlejší<br />

zařízení S-AIR, jako např.<br />

surroundový zesilovač nebo<br />

S-AIR receiver.<br />

Poznámka<br />

• Tato funkce je dostupná pouze při vložení S-AIR<br />

vysílače do hlavního zařízení S-AIR.<br />

x [AUTO CALIBRATION] (Automatická<br />

kalibrace)<br />

Můžete provést automatickou kalibraci<br />

vhodného nastavení. Podrobnosti - viz část<br />

„Automatická kalibrace vhodného nastavení“<br />

(strana 88).


x [DIGITAL IN] (Digitální vstup)<br />

Můžete nastavit přiřazení digitálních vstupních<br />

audio signálů funkci „TV“ a „SAT/CABLE“<br />

(Satelit/kabelová TV).<br />

[TV t OPT,<br />

SAT/CABLE t<br />

COAX]<br />

[TV t COAX,<br />

SAT/CABLE t<br />

OPT]<br />

Optické vstupní audio signály jsou<br />

přiřazeny funkci „TV“ a koaxiální<br />

vstupní audio signály jsou<br />

přiřazeny funkci „SAT/CABLE“<br />

(Satelit/kabelová TV).<br />

Koaxiální vstupní audio signály<br />

jsou přiřazeny funkci „TV“<br />

a optické vstupní audio signály<br />

jsou přiřazeny funkci „SAT/<br />

CABLE“ (Satelit/kabelová TV).<br />

x [AUDIO DRC] (Komprese dynamického<br />

rozsahu) (pouze disk DVD VIDEO)<br />

Můžete zúžit dynamický rozsah zvukového<br />

doprovodu. Funkce [AUDIO DRC] (Komprese<br />

dynamického rozsahu) je užitečná při sledování<br />

filmů při nízké hlasitosti v nočních hodinách.<br />

[OFF]<br />

(Vypnuto)<br />

[STANDARD]<br />

(Standardní)<br />

[MAX]<br />

(Maximální)<br />

Žádná komprese dynamického<br />

rozsahu.<br />

Zvukový doprovod se<br />

reprodukuje s takovým typem<br />

dynamického rozsahu, jaký byl<br />

zamýšlen zvukovým inženýrem.<br />

Maximální komprese<br />

dynamického rozsahu.<br />

Poznámka<br />

• Funkce [AUDIO DRC] (Komprese dynamického<br />

rozsahu) pracuje pouze u formátu Dolby Digital.<br />

x [TRACK SELECTION] (Výběr zvukové<br />

stopy) (pouze disk DVD VIDEO)<br />

Při přehrávání disku DVD VIDEO, na němž je<br />

zaznamenán větší počet audio formátů (PCM,<br />

DTS, Dolby Digital nebo MPEG audio), můžete<br />

upřednostnit zvukovou stopu, která obsahuje<br />

nejvyšší počet kanálů.<br />

Poznámka<br />

•Při nastavení položky na [AUTO] (Automaticky)<br />

může dojít ke změně jazyka. Nastavení položky<br />

[TRACK SELECTION] (Výběr zvukové stopy) má<br />

vyšší prioritu než nastavení položky [AUDIO]<br />

(Zvukový doprovod) v nabídce [LANGUAGE<br />

SETUP] (Nastavení jazyka) (strana 91). (V závislosti<br />

na disku nemusí tato funkce pracovat.)<br />

• Pokud mají zvukové stopy ve formátu PCM, DTS,<br />

Dolby Digital a MPEG audio stejný počet kanálů,<br />

vybere systém formát PCM, DTS, Dolby Digital<br />

a MPEG audio v tomto pořadí.<br />

Ostatní nastavení<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení<br />

systému)<br />

x [SCREEN SAVER] (Spořič obrazovky)<br />

Můžete předejít možnému poškození obrazovky<br />

(trvalé vypálení obrazu). Pro zrušení spořiče<br />

obrazovky stiskněte kterékoliv tlačítko<br />

(například tlačítko H).<br />

[ON] (Zapnuto) Obrázek spořiče obrazovky se<br />

zobrazí po uplynutí 15 minut od<br />

pozastavení nebo zastavení<br />

přehrávání, nebo pokud přehráváte<br />

disk CD, DATA CD (soubor MP3)<br />

nebo DATA DVD (soubor MP3)<br />

déle než 15 minut.<br />

[OFF]<br />

(Vypnuto)<br />

SYSTEM SETUP<br />

SCREEN SAVER:<br />

ON<br />

BACKGROUND: JACKET PICTURE<br />

PARENTAL CONTROL:<br />

DivX:<br />

Registration Code<br />

MULTI-DISC RESUME:<br />

ON<br />

RESET:<br />

Vypnuto.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

[OFF]<br />

(Vypnuto)<br />

[AUTO]<br />

(Automaticky)<br />

Vypnuto.<br />

Systém vybere zvukovou stopu<br />

automaticky podle dané priority.<br />

pokračování<br />

95 CZ


x [BACKGROUND] (Pozadí obrazovky)<br />

Můžete vybrat barvu pozadí nebo obrázek<br />

zobrazovaný na obrazovce televizoru v režimu<br />

zastavení přehrávání nebo při přehrávání disku<br />

CD, DATA CD (soubor MP3) nebo DATA<br />

DVD (soubor MP3).<br />

[JACKET Na pozadí se zobrazí statický<br />

PICTURE] obrázek, avšak pouze tehdy, je-li<br />

(Obrázek obalu)<br />

na disku zaznamenán (disk CD-<br />

EXTRA atd.). Pokud disk tento<br />

obrázek obalu neobsahuje, zobrazí<br />

se obrázek možnosti<br />

[GRAPHICS] (Grafika).<br />

[GRAPHICS] Zobrazuje se přednastavený<br />

(Grafika) obrázek uložený v paměti<br />

systému.<br />

[BLUE] (Modré Barva pozadí je modrá.<br />

pozadí)<br />

[BLACK] Barva pozadí je černá.<br />

(Černé pozadí)<br />

x [PARENTAL CONTROL] (Rodičovský<br />

zámek)<br />

Můžete nastavit omezení přehrávání.<br />

Podrobnosti - viz část „Omezení přehrávání<br />

disku“ (strana 86).<br />

x [DivX]<br />

Můžete zobrazit registrační kód tohoto systému.<br />

Podrobnosti - viz webová stránka http://<br />

www.divx.com.<br />

x [MULTI-DISC RESUME] (Obnovení<br />

přehrávání u více disků) (pouze disk DVD<br />

VIDEO/VIDEO CD)<br />

Můžete zapnout nebo vypnout funkci [MULTI-<br />

DISC RESUME] (Obnovení přehrávání u více<br />

disků).<br />

[ON] (Zapnuto) Systém ukládá místa pro obnovení<br />

přehrávání až pro 10 disků.<br />

[OFF]<br />

Systém neukládá místa pro<br />

(Vypnuto) obnovení přehrávání do paměti.<br />

Přehrávání se obnoví v místě<br />

obnovení pouze pro aktuální disk<br />

v systému.<br />

x [RESET]<br />

Nastavení v nabídce [SETUP] (Nastavení)<br />

kromě položky [PARENTAL CONTROL]<br />

(Rodičovský zámek) můžete obnovit na výchozí<br />

96 CZ<br />

hodnoty. Podrobnosti - viz část „Obnovení<br />

nastavení položek v nabídce [SETUP]<br />

(Nastavení) na výchozí hodnoty“ (strana 99).<br />

Nastavení reprosoustav<br />

[SPEAKER SETUP] (Nastavení<br />

reprosoustav)<br />

Pro dosažení nejlepšího možného prostorového<br />

(surround) zvuku nastavte připojení<br />

reprosoustav a jejich vzdálenost od<br />

poslechového místa. Pak pomocí testovacího<br />

signálu nastavte úrovně a vyvážení reprosoustav<br />

na stejnou úroveň.<br />

x [CONNECTION] (Připojení)<br />

Nebudete-li připojovat středovou reprosoustavu<br />

nebo prostorové (surround) reprosoustavy,<br />

nastavte položky [CENTER] (Středová<br />

reprosoustava) a [SURROUND] (Prostorové<br />

reprosoustavy). Protože jsou nastavení předních<br />

reprosoustav a subwooferu pevná, není možno<br />

je změnit.<br />

[FRONT]<br />

(Přední<br />

reprosoustavy)<br />

[CENTER]<br />

(Středová<br />

reprosoustava)<br />

[SURROUND]<br />

(Prostorové<br />

reprosoustavy)<br />

[SUBWOOFER]<br />

(Subwoofer)<br />

SPEAKER SETUP<br />

CONNECTION:<br />

DISTANCE(FRONT):<br />

DISTANCE(SURROUND):<br />

LEVEL(FRONT):<br />

LEVEL(SURROUND):<br />

TEST FRONT: TONE<br />

CENTER:<br />

SURROUND:<br />

SUBWOOFER:<br />

[YES] (Ano)<br />

[YES] (Ano): Za normálních<br />

podmínek vyberte tuto možnost.<br />

[NONE] (Žádná): Tuto možnost<br />

vyberte, pokud není použita<br />

středová reprosoustava.<br />

[YES] (Ano): Za normálních<br />

podmínek vyberte tuto možnost.<br />

[NONE] (Žádná): Tuto možnost<br />

vyberte, pokud není použita žádná<br />

prostorová (surround)<br />

reprosoustava.<br />

[YES] (Ano)<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

YES


x [DISTANCE (FRONT)] (Vzdálenost<br />

předních reprosoustav)<br />

Pokud přemístíte přední reprosoustavy a<br />

středovou reprosoustavu, nastavte vzdálenost<br />

(A) od poslechového místa k reprosoustavám.<br />

Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu 0,0 až 7,0<br />

metrů.<br />

x [DISTANCE (SURROUND)] (Vzdálenost<br />

prostorových reprosoustav)<br />

Pokud přemístíte prostorové (surround)<br />

reprosoustavy, nastavte vzdálenost (B) od<br />

poslechového místa k reprosoustavám.<br />

Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu 0,0 až 7,0<br />

metrů.<br />

A<br />

B<br />

[L/R] (Levá/pravá Nastavení vzdálenosti<br />

reprosoustava)<br />

3,0 m 1) předních reprosoustav.<br />

[CENTER] Nastavení vzdálenosti<br />

(Středová středové reprosoustavy.<br />

reprosoustava)<br />

3.0 m 1)2)<br />

[SUBWOOFER] Nastavení vzdálenosti<br />

(Subwoofer)<br />

3,0 m 1) subwooferu.<br />

1) Provedete-li nastavení pomocí nabídky Quick Setup<br />

(Rychlé nastavení) (strana 34), výchozí hodnoty se<br />

změní.<br />

2) Tato položka se zobrazí při nastavení položky<br />

[CENTER] (Středová reprosoustava) na [YES]<br />

(Ano) v parametru [CONNECTION] (Připojení).<br />

[L/R] (Levá/pravá Nastavení vzdálenosti<br />

reprosoustava)<br />

3,0 m 3)4) prostorových (surround)<br />

reprosoustav.<br />

3) Provedete-li nastavení pomocí nabídky Quick Setup<br />

(Rychlé nastavení) (strana 34), výchozí hodnoty se<br />

změní.<br />

4) Tato položka se zobrazí při nastavení položky<br />

[SURROUND] (Prostorové reprosoustavy) na<br />

[YES] (Ano) v parametru [CONNECTION]<br />

(Připojení).<br />

Poznámka<br />

• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být<br />

nastavení položky [DISTANCE] (Vzdálenost)<br />

účinné.<br />

• Pokud nejsou všechny přední a prostorové (surround)<br />

reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti od<br />

poslechového místa, nastavte vzdálenost podle<br />

nejbližší reprosoustavy.<br />

• Prostorové (surround) reprosoustavy neumísťujte od<br />

poslechového místa dál než přední reprosoustavy.<br />

• Pokud nastavení vzdálenosti reprosoustav není<br />

v doporučeném rozsahu, zobrazí se symbol X/<br />

x** m (** představuje číslo). Symbol X<br />

znamená, že je nastavena větší než doporučená<br />

vzdálenost. Symbol x znamená, že je nastavena<br />

menší než doporučená vzdálenost.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

pokračování<br />

97 CZ


x [LEVEL (FRONT)] (Úroveň předních<br />

reprosoustav)<br />

Můžete nastavit úroveň zvuku předních<br />

reprosoustav, středové reprosoustavy<br />

a subwooferu. Pro snadné nastavení úrovně<br />

nezapomeňte nastavit položku [TEST TONE]<br />

(Testovací signál) na [ON] (Zapnuto).<br />

[L/R] (Levá/pravá Nastavení úrovně předních<br />

reprosoustava) reprosoustav v rozsahu –6,0<br />

0,0 dB<br />

dB až +6,0 dB.<br />

[CENTER] Nastavení úrovně středové<br />

(Středová reprosoustavy v rozsahu –6,0<br />

reprosoustava)<br />

0,0 dB 5) dB až +6,0 dB.<br />

[SUBWOOFER] Nastavení úrovně subwooferu<br />

(Subwoofer) v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.<br />

0,0 dB<br />

5) Tato položka se zobrazí při nastavení položky<br />

[CENTER] (Středová reprosoustava) na [YES]<br />

(Ano) v parametru [CONNECTION] (Připojení).<br />

x [LEVEL (SURROUND)] (Úroveň<br />

prostorových reprosoustav)<br />

Můžete nastavit úroveň zvuku prostorových<br />

(surround) reprosoustav. Pro snadné nastavení<br />

úrovně nezapomeňte nastavit položku [TEST<br />

TONE] (Testovací signál) na [ON] (Zapnuto).<br />

[L/R] (Levá/pravá Nastavení úrovně prostorových<br />

reprosoustava)<br />

0,0 dB 6) (surround) reprosoustav v<br />

rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.<br />

6) Tato položka se zobrazí při nastavení položky<br />

[SURROUND] (Prostorové reprosoustavy) na<br />

[YES] (Ano) v parametru [CONNECTION]<br />

(Připojení).<br />

x [TEST TONE] (Testovací signál)<br />

Z reprosoustav začne vycházet testovací signál<br />

pro nastavení úrovně [LEVEL (FRONT)]<br />

(Úroveň předních reprosoustav) a [LEVEL<br />

(SURROUND)] (Úroveň prostorových<br />

reprosoustav).<br />

[OFF] Testovací signál z reprosoustav<br />

(Vypnuto) nevychází.<br />

[ON] Při nastavování úrovně bude z jednotlivých<br />

(Zapnuto) reprosoustav postupně vycházet testovací<br />

signál. Jakmile vyberete jednu z položek<br />

nabídky [SPEAKER SETUP] (Nastavení<br />

reprosoustav), začne testovací signál<br />

postupně vycházet z jednotlivých<br />

reprosoustav.<br />

98 CZ<br />

Nastavení úrovně<br />

reprosoustav pomocí<br />

testovacího signálu<br />

1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Zobrazí se nabídka Control Menu (Nabídka<br />

ovládání).<br />

2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x pro<br />

výběr nabídky [SPEAKER SETUP]<br />

(Nastavení reprosoustav) a potom<br />

stiskněte tlačítko nebo c.<br />

5 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x pro<br />

výběr položky [TEST TONE] (Testovací<br />

signál) a potom stiskněte tlačítko<br />

nebo c.<br />

6 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x pro<br />

výběr možnosti [ON] (Zapnuto)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Z každé reprosoustavy postupně zazní<br />

testovací signál.<br />

7 Stisknutím tlačítek C/X/x/c nastavte<br />

hodnotu položky [LEVEL (FRONT)]<br />

(Úroveň předních reprosoustav) nebo<br />

[LEVEL (SURROUND)] (Úroveň<br />

prostorových reprosoustav).<br />

Testovací signál uslyšíte pouze<br />

z reprosoustavy, kterou nastavujete.<br />

8 Po dokončení nastavování stiskněte<br />

tlačítko .<br />

9 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x pro<br />

výběr položky [TEST TONE] (Testovací<br />

signál) a potom stiskněte tlačítko .<br />

10 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x pro<br />

výběr možnosti [OFF] (Vypnuto)<br />

a potom stiskněte tlačítko .


Poznámka<br />

• Testovací signál není na výstupu z konektoru HDMI<br />

OUT (Výstup HDMI).<br />

Tip<br />

• Pro nastavení hlasitosti všech reprosoustav současně<br />

stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost).<br />

• Pro obnovení výchozích hodnot po změně nastavení<br />

vyberte položku a stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).<br />

Mějte na paměti, že pouze položka [CONNECTION]<br />

(Připojení) se nevrátí na svou výchozí hodnotu.<br />

Návrat k výchozím hodnotám<br />

Obnovení nastavení systému,<br />

jako například stanice na<br />

předvolbách, na výchozí<br />

hodnoty<br />

"/1<br />

1 Vypněte napájení.<br />

2 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko "/1<br />

na ovládací jednotce asi 5 sekund.<br />

Na displeji na předním panelu se po dobu<br />

asi 10 sekund budou střídavě zobrazovat<br />

nápisy „MEMORY CLR“ (Vymazání<br />

paměti) a „PUSH POWER“ (Stiskněte<br />

tlačítko POWER).<br />

3 Stiskněte tlačítko "/1.<br />

Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis<br />

„CLEARING“ (Mazání) a dojde k obnovení<br />

výchozích hodnot. Po zobrazení nápisu<br />

CLEARED! (Vymazáno!) se systém vypne.<br />

Poznámka<br />

• Pokud v kroku 3 nestisknete tlačítko "/1 nebo stisknete<br />

jiné tlačítko než "/1 na ovládací jednotce, systém se<br />

zapne. Obnovení výchozích hodnot nebude provedeno.<br />

• Po obnovení výchozích hodnot počkejte před<br />

zapnutím napájení tlačítkem "/1 asi 20 sekund.<br />

Obnovení nastavení položek<br />

v nabídce [SETUP] (Nastavení)<br />

na výchozí hodnoty<br />

1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION<br />

(Funkce), až se na displeji na předním<br />

panelu zobrazí indikace „DVD“.<br />

2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu<br />

zastavení, stiskněte tlačítko<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka<br />

Control Menu (Nabídka ovládání).<br />

3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

nabídky [SETUP] (Nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SETUP]<br />

(Nastavení).<br />

4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se nabídka pro nastavení.<br />

5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky<br />

[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému)<br />

a potom stiskněte tlačítko .<br />

Zobrazí se položky nabídky [SYSTEM<br />

SETUP] (Nastavení systému).<br />

6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr<br />

položky [RESET] a potom stiskněte<br />

tlačítko .<br />

7 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr<br />

možnosti [YES] (Ano).<br />

Výběrem možnosti [NO] (Ne) můžete tento<br />

proces opustit a vrátit se do nabídky Control<br />

Menu (Nabídka ovládání).<br />

8 Stiskněte tlačítko .<br />

Při obnovování nastavení systému, které<br />

trvá několik sekund, dbejte na to, abyste<br />

nestiskli tlačítko [/1.<br />

Poznámka<br />

• Pokud není v ovládací jednotce vložen disk, zobrazí<br />

se na obrazovce televizoru při zapnutí systému po<br />

obnovení výchozích hodnot úvodní zpráva. Budete-li<br />

chtít provést funkci Quick Setup (Rychlé nastavení)<br />

(strana 34), stiskněte tlačítko . Pro návrat na<br />

normální obrazovku stiskněte tlačítko CLEAR<br />

(Vymazání).<br />

• Nastavení položek [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim<br />

- hudba, obrázek), [INTERVAL] (Interval) a [EFFECT]<br />

(Efekt) se rovněž obnoví na výchozí hodnoty.<br />

Rozšířené možnosti nastavení<br />

99 CZ


Doplňující informace<br />

Bezpečnostní upozornění<br />

Zdroje napájení<br />

• Pokud nebudete subwoofer delší dobu používat,<br />

odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování<br />

síťového kabelu uchopte zástrčku. Nikdy netahejte za<br />

samotný kabel.<br />

Umístění systému<br />

•Umístěte systém na dobře větrané místo, aby nedošlo<br />

k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř<br />

systému.<br />

•Při vysoké hlasitosti reprodukce nebo po delším<br />

provozu se skříňka systému značně zahřeje. To však<br />

nepředstavuje žádnou poruchu funkce. Měli byste se<br />

ale vyvarovat doteku skříňky. Neumísťujte ovládací<br />

jednotku do stísněného prostoru, kde je špatné<br />

odvětrávání, protože by mohlo dojít k jejímu přehřátí.<br />

• Neblokujte větrací otvory pokládáním jakýchkoli<br />

předmětů na systém. Systém je vybaven vysoce<br />

výkonným zesilovačem. Pokud dojde k zablokování<br />

větracích otvorů, může dojít k přehřátí a k poruchám<br />

funkce ovládací jednotky.<br />

• Nepokládejte ovládací jednotku na žádné povrchy<br />

nebo plochy (pokrývky, přikrývky a podobně) nebo<br />

do blízkosti materiálů (záclony, závěsy), které mohou<br />

blokovat větrací otvory.<br />

• Neinstalujte ovládací jednotku do blízkosti zdrojů<br />

tepla, jako jsou například radiátory nebo výstupy<br />

teplého vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé<br />

sluneční světlo, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,<br />

mechanické otřesy nebo nárazy.<br />

• Neinstalujte ovládací jednotku v šikmé poloze.<br />

Ovládací jednotka je určena pro provoz pouze<br />

v horizontální poloze.<br />

• Neponechávejte ovládací jednotku ani disky<br />

v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou<br />

například mikrovlnné trouby nebo velké<br />

reproduktory.<br />

• Na ovládací jednotku ani subwoofer neumísťujte<br />

žádné předměty.<br />

• Pokud používáte více zařízení S-AIR, umístěte je dál<br />

od sebe, aby nedocházelo k rušení.<br />

• Surroundový zesilovač a zařízení S-AIR umístěte do<br />

vzdálenosti nejméně 50 cm od osob.<br />

• Pokud používáte více surroundových zesilovačů,<br />

nestavte je na sebe.<br />

100 CZ<br />

Provoz<br />

• Pokud systém přenesete bezprostředně z chladné do<br />

vyhřáté místnosti nebo pokud je systém umístěn ve<br />

velmi vlhké místnosti, může se na optických<br />

součástkách uvnitř ovládací jednotky vytvořit<br />

kondenzace. Pokud tento stav nastane, nemusí systém<br />

správně pracovat. V takovém případě vyjměte ze<br />

systému disk a nechejte jej zapnutý přibližně půl<br />

hodiny, aby se vlhkost odpařila.<br />

•Před přenášením systému z něj vyjměte disk.<br />

V opačném případě by se disk mohl poškodit.<br />

• Pokud se do skříňky systému dostane jakýkoli<br />

předmět, odpojte subwoofer od sítě a před opětovným<br />

použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovanou<br />

osobou.<br />

Nastavení hlasitosti<br />

•Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti<br />

nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost.<br />

V opačném případě může při přehrávání hlasité<br />

pasáže dojít k poškození reprosoustav.<br />

Čištění<br />

• Povrch skříňky, přední panel a ovládací prvky čistěte<br />

měkkým hadříkem navlhčeným v roztoku čisticího<br />

prostředku. Nepoužívejte abrazivní utěrky, čisticí<br />

prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol<br />

nebo benzín.<br />

S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají<br />

vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího<br />

prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

•Skříňku surroundového zesilovače čistěte pouze<br />

suchým měkkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní<br />

utěrky, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je<br />

například alkohol nebo benzín.<br />

Čištění disků, čističe disků/<br />

snímacího systému<br />

• Nepoužívejte čističe disků nebo snímacího systému<br />

(vlhkého typu nebo ve spreji). Mohlo by dojít<br />

k chybné funkci přístroje.<br />

Barvy na obrazovce vašeho<br />

televizoru<br />

• Pokud reprosoustavy způsobují poruchy barev na<br />

obrazovce vašeho televizoru, vypněte televizor a po<br />

uplynutí 15 až 30 minut jej opět zapněte. Pokud se i<br />

nadále projevují poruchy barev, umístěte<br />

reprosoustavy do větší vzdálenosti od televizoru.


DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ<br />

Upozornění: Tento systém umožňuje zobrazování<br />

statického obrazu na obrazovce vašeho televizoru<br />

po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte<br />

statický obraz nebo nabídky nastavení zobrazeny na<br />

obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete<br />

televizor riziku trvalého poškození obrazovky.<br />

Zejména projekční televizory jsou na toto<br />

zacházení velmi citlivé.<br />

Poznámky k diskům<br />

Zacházení s disky<br />

• Disk uchovávejte v čistotě a při manipulaci jej<br />

držte za okraj. Nedotýkejte se záznamového<br />

povrchu disku.<br />

• Nelepte na disk papírky nebo lepicí pásku.<br />

Výrobní štítek je umístěn ve spodní části ovládací<br />

jednotky.<br />

Přenášení systému<br />

Budete-li systém přenášet, používejte následující<br />

postup, abyste chránili jeho vnitřní mechanismy.<br />

1 Stiskněte tlačítko Z pro vyjmutí disku.<br />

Ujistěte se, že v ovládací jednotce není vložen<br />

disk.<br />

2 Stiskněte tlačítko "/1 pro vypnutí napájení.<br />

3 Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.<br />

Poznámky k funkci S-AIR<br />

• Jelikož funkce S-AIR přenáší zvuk pomocí rádiových<br />

vln, může při výskytu překážek, které brání přenosu<br />

signálu, docházet k přeskakování zvuku. Tento jev je<br />

pro rádiové vlny charakteristický a nepředstavuje<br />

závadu.<br />

• Jelikož funkce S-AIR přenáší zvuk pomocí rádiových<br />

vln, může být přenos signálu rušen zařízeními, která<br />

vytváří elektromagnetické pole, jako jsou např.<br />

mikrovlnné trouby.<br />

• Jelikož funkce S-AIR používá stejnou frekvenci jako<br />

ostatní bezdrátové systémy (např. bezdrátová LAN<br />

nebo Bluetooth zařízení), může být přenos signálu<br />

rušen nebo negativně ovlivněn. V takovém případě<br />

proveďte následující kroky:<br />

– neinstalujte systém do blízkosti bezdrátových<br />

zařízení,<br />

– nepoužívejte systém a ostatní bezdrátová zařízení<br />

současně.<br />

•Přenosová vzdálenost se liší podle podmínek<br />

prostředí. Najděte místo, kde je přenos mezi hlavním<br />

zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR<br />

nejspolehlivější, a nainstalujte hlavní zařízení S-AIR<br />

a vedlejší zařízení S-AIR na toto místo.<br />

Poznámka k surroundovému<br />

zesilovači<br />

• Výrobní štítek je umístěn na boční straně.<br />

• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu<br />

ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani<br />

jej nenechávejte v zaparkovaném autě na<br />

slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu<br />

teploty.<br />

•Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného<br />

obalu.<br />

Čištění<br />

•Před přehráváním očistěte disk hadříkem.<br />

Povrch disku otírejte od středu směrem<br />

k okraji.<br />

•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je<br />

benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí<br />

prostředky ani antistatické spreje určené pro<br />

čištění klasických (vinylových) LP desek.<br />

Tento přístroj umožňuje přehrávání pouze<br />

standardních kruhových disků. Při použití<br />

nestandardních disků, které nemají kruhový tvar<br />

(například ve tvaru karty, srdce nebo hvězdy),<br />

může docházet k poruchám funkce.<br />

Nepoužívejte disky, které jsou opatřeny různým<br />

příslušenstvím, jako je například štítek nebo<br />

prstenec.<br />

Doplňující informace<br />

101 CZ


Řešení problémů<br />

Pokud se při provozu systému setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí<br />

tohoto průvodce vyřešit ještě před tím, než požádáte o opravu. Pokud jakýkoli problém přetrvává,<br />

obraťte se na svého nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Vezměte prosím na vědomí, že pokud servisní technik vymění při opravě některé součástky, může si<br />

je ponechat.<br />

V případě problémů s funkcí S-AIR by měl prodejce <strong>Sony</strong> zkontrolovat celý systém (hlavní zařízení<br />

S-AIR (ovládací jednotku a subwoofer) a vedlejší zařízení S-AIR).<br />

Napájení<br />

Příznak<br />

Řešení<br />

Systém se nezapne.<br />

• Zkontrolujte, zda je pevně připojen síťový kabel.<br />

• Jakmile na displeji na předním panelu zhasne indikátor „STANDBY“<br />

(Pohotovostní režim), stiskněte tlačítko "/1.<br />

• Po připojení síťového kabelu počkejte před zapnutím napájení pomocí tlačítka<br />

"/1 asi 20 sekund.<br />

Pokud na displeji na předním Stiskněte tlačítko "/1 pro vypnutí systému a poté, co zmizí nápis „STANDBY“<br />

panelu střídavě blikají nápisy (Pohotovostní režim), zkontrolujte následující položky:<br />

„PROTECTOR“ (Ochrana) a • Nejsou póly 3 a # kabelů reprosoustav zkratovány?<br />

„PUSH POWER“ (Stiskněte • Používáte pouze specifikované reprosoustavy?<br />

tlačítko POWER).<br />

• Nejsou zablokovány větrací otvory systému?<br />

Zkontrolujte výše uvedené položky a odstraňte případný problém. Jakmile zmizí nápis<br />

„STANDBY“ (Pohotovostní režim), počkejte před zapnutím napájení pomocí tlačítka<br />

"/1 asi 20 sekund. Pokud nelze příčinu problému nalézt ani po kontrole výše<br />

uvedených položek, obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

102 CZ


Obraz<br />

Příznak<br />

Není reprodukován<br />

žádný obraz.<br />

V obrazu se objevuje<br />

šum.<br />

Přestože jste nastavili<br />

poměr stran obrazovky<br />

v položce [TV TYPE]<br />

(Typ televizoru)<br />

nabídky [VIDEO<br />

SETUP] (Nastavení<br />

obrazu), nevyplňuje<br />

obraz celou obrazovku.<br />

Na televizoru se<br />

zobrazují<br />

nestejnoměrné barvy.<br />

Řešení<br />

• Propojovací video kabely nejsou správně připojeny.<br />

• Propojovací video kabely jsou poškozeny.<br />

• Ovládací jednotka není připojena ke správnému vstupnímu konektoru na televizoru<br />

(strana 26).<br />

• Video vstup na televizoru není nastaven tak, abyste mohli na obrazovce televizoru<br />

sledovat obraz ze systému.<br />

• Zkontrolujte výstupní režim systému (strana 36).<br />

• Nastavili jste progresivní formát, avšak váš televizor není schopen zpracovat signál<br />

v progresivním formátu. V takovém případě vraťte nastavení zpět na prokládaný formát<br />

(výchozí nastavení) (strana 37).<br />

•Přestože je váš televizor kompatibilní se signály v progresivním formátu (525p), může být obraz<br />

ovlivněn, nastavíte-li systém do progresivního formátu. V takovém případě vraťte nastavení zpět<br />

na prokládaný formát (výchozí nastavení) (strana 37).<br />

• Znovu připojte propojovací kabely.<br />

• Systém je připojen ke vstupnímu zařízení, které není kompatibilní s HDCP (Highbandwidth<br />

Digital Content Protection) (na displeji na předním panelu se nerozsvítí<br />

indikace „HDMI“).<br />

• Pokud je pro výstup video signálu používán konektor HDMI OUT (Výstup HDMI),<br />

změňte typ výstupního video signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Mohli<br />

byste tak problém vyřešit (strana 36).<br />

Propojte televizor a ovládací jednotku pomocí jiného video konektoru než HDMI OUT (Video<br />

výstup) a přepněte vstup televizoru na připojený video vstup, abyste viděli nabídku na<br />

obrazovce. Změňte typ výstupního video signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)<br />

apřepněte vstup televizoru zpět na HDMI. Pokud se obraz stále nezobrazuje, zopakujte uvedené<br />

kroky s jinou možností.<br />

• Disk je znečištěný nebo poškozený.<br />

• Pokud obrazový výstup z tohoto systému prochází do televizoru přes videorekordér,<br />

může být obraz negativně ovlivněn signálem ochrany proti kopírování, který bývá použit<br />

u některých disků DVD. Jestliže tyto problémy přetrvávají i po přímém propojení<br />

ovládací jednotky s televizorem, zkuste ovládací jednotku připojit k video vstupu<br />

televizoru (kromě konektoru HDMI) (strana 26).<br />

•Poměr stran obrazu je pevně stanoven diskem.<br />

Subwoofer a přední reprosoustavy tohoto systému jsou magneticky stíněné, aby<br />

nedocházelo k vyzařování magnetického pole. K mírnému vyzařování ovšem může<br />

docházet, jelikož jsou reprosoustavy vybaveny silným magnetem. V takovém případě<br />

zkontrolujte následující položky:<br />

• Pokud jsou reprosoustavy používány v blízkosti klasického (CRT) televizoru nebo<br />

projektoru, umístěte reprosoustavy do vzdálenosti alespoň 0,3 metru od televizoru.<br />

• Pokud přetrvává nesprávné zobrazování barev, vypněte televizor a zapněte jej po 15 až<br />

30 minutách.<br />

• Dochází-li k pískání, umístěte reprosoustavy do ještě větší vzdálenosti od televizoru.<br />

•Ujistěte se, že v blízkosti reprosoustav není žádný magnetický předmět (magnetický držák na<br />

stojanu televizoru, zdravotní pomůcka, hračka apod.).<br />

Doplňující informace<br />

pokračování<br />

103 CZ


Zvuk<br />

Příznak<br />

104 CZ<br />

Není reprodukován žádný<br />

zvuk.<br />

Na výstupu z konektoru<br />

HDMI OUT (Výstup<br />

HDMI) není žádný zvuk.<br />

Zvuk levého a pravého<br />

kanálu je nevyvážený nebo<br />

stranově převrácený.<br />

V reprodukci se vyskytuje<br />

brum nebo šum.<br />

Při přehrávání disku<br />

VIDEO CD, CD nebo<br />

souboru MP3 dochází ke<br />

ztrátě stereo efektu.<br />

Prostorový (surround)<br />

efekt je při přehrávání<br />

zvukového doprovodu ve<br />

formátu Dolby Digital,<br />

DTS nebo MPEG audio<br />

obtížně slyšitelný.<br />

Zvuk vychází pouze ze<br />

středové reprosoustavy.<br />

Ze středové reprosoustavy<br />

nevychází žádný zvuk.<br />

Z prostorových (surround)<br />

reprosoustav nevychází<br />

žádný zvuk nebo je jejich<br />

hlasitost velmi nízká.<br />

Řešení<br />

• Kabel reprosoustavy není pevně připojen.<br />

• Pokud je na displeji na předním panelu zobrazen nápis „MUTING“ (Utlumení<br />

zvuku), stiskněte tlačítko MUTING (Utlumení zvuku) na dálkovém ovladači.<br />

• Systém je v režimu pauzy nebo v režimu zpomaleného přehrávání. K normálnímu<br />

režimu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.<br />

• Provádí se rychlý posun vpřed nebo vzad. K normálnímu režimu přehrávání se<br />

vrátíte stisknutím tlačítka H.<br />

• Zkontrolujte nastavení reprosoustav (strana 96).<br />

•Zařízení připojené do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není kompatibilní<br />

s formátem audio signálu. V takovém případě nastavte položku [AUDIO (HDMI)]<br />

(Zvukový doprovod - HDMI) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na<br />

[ON] (Zapnuto) (strana 94).<br />

• Nastavte položku [AUDIO (HDMI)] (Zvukový doprovod - HDMI) v nabídce<br />

[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [ON] (Zapnuto) (strana 94).<br />

• Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je připojen k zařízení DVI (Digital Visual<br />

Interface) (konektory DVI (Digital Visual Interface) neakceptují audio signály).<br />

• Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte systém a znovu jej zapněte. 2 Vypněte<br />

připojené zařízení a znovu jej zapněte. 3 Odpojte a znovu připojte kabel HDMI.<br />

• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.<br />

• Proveďte funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) (strana 88).<br />

• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.<br />

• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely v dostatečné vzdálenosti od<br />

transformátoru nebo motoru a zda jsou alespoň 3 metry od vašeho televizoru nebo<br />

zářivkového osvětlení.<br />

•Přesuňte televizor do větší vzdálenosti od audio zařízení.<br />

•Zástrčky a konektory jsou znečištěné. Otřete je hadříkem mírně navlhčeným v alkoholu.<br />

•Očistěte disk.<br />

• Nastavte režim „AUDIO“ (Zvukový doprovod) na „STEREO“ stisknutím tlačítka<br />

AUDIO (Zvukový doprovod) (strana 50).<br />

•Ujistěte se, že je ovládací jednotka správně připojena.<br />

• Zkontrolujte nastavení režimu „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 63).<br />

• Zkontrolujte připojení a nastavení reprosoustav (strany 23, 96).<br />

• V závislosti na disku DVD nemusí být na výstupu kompletní signál ve formátu 5.1<br />

kanálů. Může se jednat o monofonní nebo stereofonní signál, a to i tehdy, je-li<br />

zvukový doprovod zaznamenán v audio formátu Dolby Digital nebo MPEG audio.<br />

• Zkontrolujte připojení reprosoustav.<br />

• V závislosti na disku může zvuk vycházet pouze ze středové reprosoustavy.<br />

• Zkontrolujte připojení a nastavení reprosoustavy (strany 23, 96).<br />

• Zkontrolujte nastavení režimu „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 63).<br />

• V závislosti na zdroji může být efekt středové reprosoustavy méně patrný.<br />

•Je přehráván dvoukanálový zdroj.<br />

• Zkontrolujte připojení a nastavení reprosoustav (strany 23, 96).<br />

• Zkontrolujte nastavení režimu „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 63).<br />

• V závislosti na zdroji může být efekt prostorových (surround) reprosoustav méně patrný.<br />

• Bezdrátové nastavení reprosoustav není správné.<br />

•Je přehráván dvoukanálový zdroj.


Příznak<br />

Počáteční část zvukového<br />

záznamu je oříznuta.<br />

Není slyšet žádný zvuk<br />

nebo je zvuk oříznut.<br />

Řešení<br />

• Nastavte režim zvuku na jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky) (strana 65).<br />

• Nastavte režim dekódování na jinou možnost než „A.F.D. MULTI“ (Automatický<br />

formát - vícekanálový zvuk) (strana 63).<br />

• Hlavní zařízení S-AIR anebo surroundový zesilovač je umístěn na místě, jako je<br />

například kovová polička.<br />

• V blízkosti surroundového zesilovače je umístěno zařízení bezdrátové sítě LAN,<br />

mikrovlnná trouba, Bluetooth zařízení atd.<br />

•Umístěte zařízení do větší vzdálenosti od surroundového zesilovače nebo jej vypněte.<br />

Ovládání<br />

Příznak<br />

Není možné naladit žádné rozhlasové<br />

stanice.<br />

Dálkový ovladač nepracuje.<br />

Disk se nepřehrává.<br />

Není možno přehrát soubor MP3.<br />

Řešení<br />

• Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa. Nasměrujte anténu nebo<br />

vpřípadě potřeby připojte venkovní anténu.<br />

• Signál stanic je příliš slabý (při ladění prostřednictvím automatického<br />

ladění). Použijte přímé ladění.<br />

•Na předvolbách nejsou uloženy žádné stanice nebo došlo k vymazání<br />

stanic z předvoleb (při ladění prostřednictvím funkce vyhledávání stanic<br />

na předvolbách). Uložte stanice na předvolby (strana 67).<br />

•Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), aby se na displeji na předním<br />

panelu zobrazila frekvence stanice.<br />

• Mezi dálkovým ovladačem a ovládací jednotkou jsou překážky.<br />

• Vzdálenost mezi ovládací jednotkou a dálkovým ovladačem je příliš velká.<br />

• Dálkový ovladač není nasměrován na snímač signálu dálkového<br />

ovladače na ovládací jednotce.<br />

• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.<br />

• Není vložen žádný disk.<br />

• Disk je vložen obráceně.<br />

Vložte disk tak, aby strana pro přehrávání směřovala dolů.<br />

• Systém není schopen přehrávat disky CD-ROM apod. (strana 7).<br />

• Regionální kód disku DVD neodpovídá regionálnímu kódu systému.<br />

• Uvnitř ovládací jednotky zkondenzovala vlhkost, která může způsobit<br />

poškození snímacího zařízení. Vyjměte disk a ponechejte ovládací<br />

jednotku zapnutou přibližně půl hodiny.<br />

• Disk nebyl správně zaznamenán.<br />

• Disk je znečištěný nebo poškozený.<br />

• Disk DATA CD není zaznamenán ve formátu MP3, který odpovídá<br />

normě ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet.<br />

• Disk DATA DVD není zaznamenán ve formátu MP3, který odpovídá<br />

normě UDF (Universal Disk Format).<br />

• Soubor MP3 nemá příponu „.MP3“.<br />

• Data nejsou ve formátu MP3, přestože přípona souboru je „.MP3“.<br />

• Data neodpovídají formátu MPEG 1 Audio Layer 3.<br />

• Systém neumožňuje přehrávání audio skladeb ve formátu MP3PRO.<br />

• Položka [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) byla<br />

nastavena na [IMAGE] (Obrázek) (strana 59).<br />

• Pokud není možno změnit nastavení položky [MODE (MUSIC,<br />

IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek), vyjměte disk a opět jej vložte nebo<br />

systém vypněte a poté zapněte.<br />

• Disk DATA CD/DATA DVD obsahuje video soubor DivX.<br />

Doplňující informace<br />

pokračování<br />

105 CZ


Příznak<br />

Řešení<br />

106 CZ Titulky není možno vypnout. • Disk DVD neumožňuje vypnutí titulků.<br />

Není možno zobrazit soubor obrázku<br />

JPEG.<br />

• Disk DATA CD není zaznamenán ve formátu JPEG, který odpovídá<br />

normě ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet.<br />

• Disk DATA DVD není zaznamenán ve formátu JPEG, který odpovídá<br />

normě UDF (Universal Disk Format).<br />

• Soubor nemá příponu „.JPEG“ nebo „.JPG“.<br />

• Obrázek je větší než 3 072 (šířka) × 2 048 (výška) bodů v normálním<br />

režimu nebo je větší než 2 000 000 bodů v progresivním režimu JPEG,<br />

který je většinou používán pro internetové stránky.<br />

• Obrázek se nevejde na obrazovku televizoru (takové obrázky jsou<br />

zmenšeny).<br />

• Položka [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) byla<br />

nastavena na [MUSIC] (Hudba) (strana 59).<br />

• Pokud není možno změnit nastavení položky [MODE (MUSIC,<br />

IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek), vyjměte disk a opět jej vložte nebo<br />

systém vypněte a poté zapněte.<br />

• Disk DATA CD/DATA DVD obsahuje video soubor DivX.<br />

Soubory MP3 a soubory obrázků JPEG • Byla vybrána možnost [AUTO] (Automaticky) v položce [MODE<br />

se začnou přehrávat současně. (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) (strana 59).<br />

Není možno přehrát video soubor<br />

DivX.<br />

• Soubor není vytvořen ve formátu DivX.<br />

• Soubor nemá příponu „.AVI“ nebo „.DIVX“.<br />

• Disk DATA CD/DATA DVD nebyl vytvořen ve formátu DivX, který<br />

odpovídá normě ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet/UDF.<br />

• Obraz video souboru DivX je větší než 720 bodů (šířka) × 576 bodů<br />

(výška).<br />

Názvy složky/skladby/souboru se<br />

nezobrazují správně.<br />

• Systém je schopen zobrazovat pouze znaky abecedy a číslice. Ostatní<br />

znaky se zobrazují jako [*].<br />

Disk se nezačne přehrávat od začátku. • Byla nastavena funkce Program play (Přehrávání programu), Shuffle<br />

Play (Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Repeat Play (Opakované<br />

přehrávání).<br />

Před přehráváním disku stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) pro<br />

zrušení těchto funkcí.<br />

• Byla nastavena funkce Resume Play (Obnovení přehrávání).<br />

V režimu zastavení stiskněte tlačítko x na ovládací jednotce nebo na<br />

dálkovém ovladači a potom spusťte přehrávání (strana 45).<br />

• Na obrazovce televizoru se automaticky zobrazí nabídka titulu, nabídka<br />

disku DVD nebo nabídka funkcí PBC (Ovládání přehrávání).<br />

Systém začne přehrávat disk • Disk DVD je vybaven funkcí automatického přehrávání.<br />

automaticky.<br />

Přehrávání se automaticky zastaví. • Některé disky mohou obsahovat signál automatické pauzy. Při<br />

přehrávání takového disku zastaví systém přehrávání, jakmile nalezne<br />

signál automatické pauzy.<br />

Není možno provádět některé funkce,<br />

jako je zastavení, vyhledávání, zpomalené<br />

•U některých disků není možno některé uvedené operace používat.<br />

Přečtěte si přiložené pokyny k disku.<br />

přehrávání nebo opakované přehrávání.<br />

Zprávy na obrazovce televizoru se<br />

nezobrazují v požadovaném jazyce.<br />

• Vyberte požadovaný jazyk v položce [OSD] (Nabídka na obrazovce)<br />

nabídky [LANGUAGE SETUP] (Nastavení jazyka) (strana 91).<br />

Jazyk zvukového doprovodu není<br />

možno změnit.<br />

•Na přehrávaném disku DVD není zaznamenán vícejazyčný zvukový<br />

doprovod.<br />

• Disk DVD neumožňuje změnu jazyka zvukového doprovodu.<br />

Není možno změnit jazyk titulků. • Na přehrávaném disku DVD nejsou zaznamenány vícejazyčné titulky.<br />

• Disk DVD neumožňuje změnu jazyka titulků.


Příznak<br />

Úhly záběrů není možno změnit.<br />

Není možno vysunout disk a na displeji<br />

na předním panelu je zobrazen nápis<br />

„LOCKED“ (Uzamknuto).<br />

Zpráva [Data error] (Chyba dat) se<br />

zobrazí na obrazovce televizoru při<br />

přehrávání disku DATA CD nebo<br />

DATA DVD.<br />

Systém nepracuje normálně.<br />

Na displeji na předním panelu je<br />

zobrazen nápis „DEMO PLAY“<br />

(Ukázkový režim).<br />

Funkce Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI) nepracuje.<br />

Při použití funkce System Audio<br />

Control (Ovládání zvuku systému)<br />

nevystupuje ze systému a televizoru<br />

žádný zvuk.<br />

Řešení<br />

• Na přehrávaném disku DVD nejsou zaznamenány záběry pořízené<br />

zrůzných úhlů (strana 54).<br />

• Disk DVD neumožňuje změnu úhlů záběru.<br />

• Obraťte se na vašeho prodejce <strong>Sony</strong> nebo na místní autorizované servisní<br />

středisko <strong>Sony</strong>.<br />

• Soubor MP3/soubor obrázku JPEG/video soubor DivX, který chcete<br />

přehrát, je poškozený.<br />

• Data neodpovídají formátu MPEG 1 Audio Layer 3.<br />

• Formát souboru obrázku JPEG není v souladu s normou DCF.<br />

• Soubor obrázku JPEG má sice příponu „.JPG“ nebo „.JPEG“, avšak není<br />

ve formátu JPEG.<br />

• Soubor, který chcete přehrát, má sice příponu „.AVI“ nebo „.DIVX“,<br />

avšak není ve formátu DivX, nebo je ve formátu DivX, ale neodpovídá<br />

certifikačnímu profilu DivX.<br />

• Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky a po několika minutách jej opět<br />

zapojte.<br />

• Obraťte se na vašeho prodejce <strong>Sony</strong> nebo na místní autorizované servisní<br />

středisko <strong>Sony</strong>.<br />

• Pokud na displeji na předním panelu nesvítí indikátor HDMI,<br />

zkontrolujte HDMI připojení (strana 27).<br />

• Nastavte položku [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI)<br />

v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [ON] (Zapnuto)<br />

(strany 71, 93).<br />

•Ujistěte se, že je připojené zařízení kompatibilní s funkcí Control for<br />

HDMI (Ovládání přes HDMI).<br />

• Zkontrolujte, zda je síťový kabel připojeného zařízení pevně připojen.<br />

• Zkontrolujte nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)<br />

na připojeném zařízení. Přečtěte si návod k obsluze vašeho zařízení.<br />

• Pokud změníte HDMI připojení, pokud odpojíte a opět připojíte síťový<br />

kabel nebo pokud dojde k výpadku napájení, nastavte položku<br />

[CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) v nabídce [HDMI<br />

SETUP] (Nastavení HDMI) na [OFF] (Vypnuto) a potom znovu na [ON]<br />

(Zapnuto) (strana 93).<br />

• Podrobnosti - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 70).<br />

• Nastavte položku [AUDIO (HDMI)] (Zvukový doprovod - HDMI) v<br />

nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [ON] (Zapnuto) (strana<br />

94).<br />

• Zkontrolujte, zda je připojený televizor kompatibilní s funkcí System<br />

Audio Control (Ovládání zvuku systému).<br />

• Podrobnosti - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 70).<br />

• Zkontrolujte připojení.<br />

Doplňující informace<br />

pokračování<br />

107 CZ


Funkce S-AIR<br />

Příznak<br />

108 CZ<br />

Bezdrátové připojení pro přenos<br />

zvuku mezi zařízeními S-AIR<br />

nebylo vytvořeno. Indikátor na<br />

vedlejším zařízení S-AIR:<br />

• Nesvítí.<br />

• Bliká.<br />

•Svítí červeně.<br />

Z vedlejšího zařízení S-AIR není<br />

slyšet žádný zvuk.<br />

Dochází k výskytu šumu nebo<br />

zvuk přeskakuje.<br />

Řešení<br />

• Pokud používáte navíc další hlavní zařízení S-AIR, umístěte jej dále než 8 m<br />

od tohoto hlavního zařízení S-AIR.<br />

•Ujistěte se, že je nastaven stejný ID kód na hlavním zařízení S-AIR a vedlejším<br />

zařízení S-AIR (strana 75).<br />

• Provedli jste spárování hlavního zařízení S-AIR a jiného vedlejšího zařízení<br />

S-AIR. Proveďte spárování s požadovaným vedlejším zařízením S-AIR (strana<br />

77).<br />

• Hlavní zařízení S-AIR je spárováno s dalším vedlejším zařízením S-AIR.<br />

Zrušte spárování.<br />

•Umístěte hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR dál od ostatních<br />

bezdrátových zařízení.<br />

• Ukončete používání jiného bezdrátového zařízení.<br />

• Vedlejší zařízení S-AIR je vypnuté. Ujistěte se, že je připojen síťový kabel,<br />

a zapněte vedlejší zařízení S-AIR.<br />

• Pokud používáte navíc další hlavní zařízení S-AIR, umístěte jej dále než 8 m<br />

od tohoto hlavního zařízení S-AIR.<br />

•Ujistěte se, že je nastaven stejný ID kód na hlavním zařízení S-AIR a vedlejším<br />

zařízení S-AIR (strana 75).<br />

•Ujistěte se, že jste párování provedli správně (strana 77).<br />

•Umístěte hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR blíž k sobě.<br />

• Nepoužívejte zařízení vytvářející elektromagnetické vlny, jako je např.<br />

mikrovlnná trouba.<br />

•Umístěte hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR dál od ostatních<br />

bezdrátových zařízení.<br />

• Ukončete používání jiného bezdrátového zařízení.<br />

•Změňte nastavení položky „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu) (strana 79).<br />

•Změňte nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR a vedlejším zařízení S-AIR.<br />

• Vypněte systém a vedlejší zařízení S-AIR a potom je opět zapněte.<br />

• Pokud používáte navíc další hlavní zařízení S-AIR, umístěte jej dále než 8 m<br />

od tohoto hlavního zařízení S-AIR.<br />

•Umístěte hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR blíž k sobě.<br />

• Nepoužívejte zařízení vytvářející elektromagnetické vlny, jako je např.<br />

mikrovlnná trouba.<br />

•Umístěte hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR dál od ostatních<br />

bezdrátových zařízení.<br />

• Ukončete používání jiného bezdrátového zařízení.<br />

•Změňte nastavení položky „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu) (strana 79).<br />

•Změňte nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR a vedlejším zařízení S-AIR.


Surroundový zesilovač<br />

Pokud z prostorových (surround) reprosoustav nevychází žádný zvuk, zkontrolujte stav indikátoru<br />

POWER / ON LINE (Napájení/online) na surroundovém zesilovači. Podrobnosti o indikátoru POWER<br />

/ ON LINE (Napájení/online) - viz část „Krok 3: Nastavení bezdrátového systému“ (strana 32).<br />

Příznak<br />

Řešení<br />

Napájení se nezapne.<br />

• Zkontrolujte, zda je pevně připojen síťový kabel.<br />

Indikátor POWER / ON LINE Vypněte surroundový zesilovač a odpojte síťový kabel surroundového<br />

(Napájení/online) se nerozsvítí. zesilovače. Potom zkontrolujte následující položky:<br />

• Nedošlo ke zkratování kabelů reprosoustav + a –?<br />

• Nejsou zablokovány větrací otvory na surroundovém zesilovači?<br />

• Po kontrole výše uvedených položek a vyřešení problému připojte síťový kabel<br />

surroundového zesilovače do síťové zásuvky a zapněte jej. Pokud jste ani po<br />

kontrole všech výše uvedených položek nezjistili příčinu problému, obraťte se<br />

na svého nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Není reprodukován žádný zvuk.<br />

Zkontrolujte stav indikátoru<br />

POWER / ON LINE (Napájení/<br />

online) na surroundovém<br />

zesilovači.<br />

Na displeji na předním panelu se<br />

střídavě zobrazují nápisy „HP<br />

NO LINK“ (Žádný signál pro<br />

sluchátka) a „VOLUME MIN“<br />

(Minimální hlasitost) a hlasitost<br />

systému se sníží na minimum.<br />

• Svítí zeleně:<br />

– kabely reprosoustav nejsou pevně připojeny,<br />

– zkontrolujte připojení a nastavení reprosoustav,<br />

– hlasitost na systému je nastavena na minimum,<br />

– u hlavního zařízení S-AIR je aktivní funkce vypnutí zvuku,<br />

– v závislosti na zdroji nebo nastavení systému může být efekt reprosoustav<br />

méně výrazný,<br />

– jsou připojena sluchátka.<br />

•Bliká zeleně:<br />

–hlavní zařízení S-AIR není zapnuto,<br />

– provedli jste spárování hlavního zařízení S-AIR a jiného vedlejšího zařízení<br />

S-AIR,<br />

– surroundový zesilovač je spárován s jiným hlavním zařízením S-AIR,<br />

– zkontrolujte ID kód hlavního zařízení S-AIR a surroundového zesilovače<br />

(strana 75),<br />

– párování nebylo dokončeno,<br />

–přenos zvuku je špatný,<br />

přemístěte surroundový zesilovač tak, aby se indikátor POWER / ON LINE<br />

(Napájení/online) rozsvítil zeleně,<br />

– umístěte subwoofer a surroundový zesilovač do větší vzdálenosti od<br />

bezdrátových zařízení, ukončete používání jiného bezdrátového zařízení,<br />

– bezdrátový transceiver není správně vložen.<br />

• Svítí červeně:<br />

–změňte nastavení přepínače SURROUND SELECTOR (Výběr<br />

prostorových (surround) reprosoustav) (SURROUND (Prostorové<br />

reprosoustavy) nebo SURROUND BACK (Zadní prostorové reprosoustavy)<br />

na surroundovém zesilovači tak, aby toto nastavení odpovídalo hlavnímu<br />

zařízení S-AIR.<br />

• Hlasitost se sníží na minimum, pokud před vypnutím systému vypnete<br />

surroundový zesilovač, ke kterému jsou připojena sluchátka, nebo pokud je<br />

příjem rozhlasového vysílání špatný. V takovém případě zkontrolujte kvalitu<br />

rozhlasového příjmu a znovu nastavte hlasitost.<br />

Doplňující informace<br />

109 CZ


Funkce automatické<br />

diagnostiky<br />

(Pokud se na displeji zobrazí písmena/<br />

čísla)<br />

Při aktivaci autodiagnostické funkce (působící<br />

jako ochrana před chybnou funkcí systému) se<br />

na obrazovce nebo na displeji na předním panelu<br />

zobrazí pětiznakové servisní číslo (například<br />

C 13 50) jako kombinace písmene a čtyř číslic.<br />

V takovém případě si projděte následující<br />

tabulku.<br />

C:13:50<br />

První tři znaky Příčina anebo nápravné<br />

servisního opatření<br />

čísla<br />

C 13<br />

• Disk je znečištěný.<br />

, Očistěte disk měkkým<br />

hadříkem (strana 101).<br />

• Disk je ve formátu, který tento<br />

systém není schopen přehrát.<br />

C 31<br />

Disk není vložen správně.<br />

, Restartujte systém a pak vložte<br />

disk správným způsobem.<br />

E XX Systém aktivoval funkci<br />

(xx představuje automatické diagnostiky, která<br />

číslo) působí jako ochrana před chybnou<br />

funkcí přístroje.<br />

, Obraťte se na vašeho<br />

nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong> nebo<br />

na místní autorizované<br />

středisko <strong>Sony</strong> a poskytněte<br />

toto pětiznakové servisní číslo.<br />

Příklad: E 61 10<br />

110 CZ<br />

Pokud se na obrazovce televizoru<br />

zobrazuje číslo verze<br />

Po zapnutí systému se může na obrazovce<br />

televizoru zobrazit číslo verze [VER.X.XX] (X<br />

je číslo). Ačkoliv se nejedná o závadu a číslo je<br />

určeno pouze pro servisní účely <strong>Sony</strong>, není<br />

normální provoz systému možný. Systém<br />

vypněte a po chvíli znovu zapněte.<br />

VER.X.XX


Technické údaje<br />

Část zesilovače<br />

Výstupní výkon (jmenovitý)<br />

Levá/pravá přední reprosoustava:<br />

35 W + 35 W<br />

(10 ohmů při 1 kHz,<br />

celkové harmonické<br />

zkreslení 1 %)<br />

Nepřetržitý výstupní výkon RMS (referenční)<br />

Levá/pravá přední reprosoustava*:<br />

50 W + 50 W<br />

(10 ohmů při 1 kHz,<br />

celkové harmonické<br />

zkreslení 10 %)<br />

Středová reprosoustava*: 50 W<br />

(10 ohmů při 1 kHz,<br />

celkové harmonické<br />

zkreslení 10 %)<br />

Levá/pravá prostorová (surround) reprosoustava*:<br />

50 W + 50 W<br />

(10 ohmů při 1 kHz,<br />

celkové harmonické<br />

zkreslení 10 %)<br />

Subwoofer*:<br />

100 W (4 ohmy při 70 Hz,<br />

celkové harmonické<br />

zkreslení 10 %) + 100 W (4<br />

ohmy při 500 Hz, celkové<br />

harmonické zkreslení 10 %)<br />

* V závislosti na nastavení režimu dekódování a na<br />

zdroji nemusí být k dispozici žádný zvukový výstup.<br />

Vstupy (analogové) TV (AUDIO IN)<br />

(TV - audio vstup) Citlivost: 450/250 mV<br />

Vstupy (digitální)<br />

SAT/CABLE (COAXIAL IN)<br />

(Koaxiální vstup - satelit/kabelová TV)<br />

Impedance: 75 ohmů<br />

DVD systém<br />

Laser<br />

Formát signálu<br />

Část radiopřijímače<br />

Systém<br />

Část FM tuneru<br />

Rozsah ladění<br />

Anténa<br />

Anténní konektor<br />

Mezifrekvence<br />

Polovodičový laser<br />

(DVD: λ = 645 - 660 nm)<br />

(CD: λ = 770 - 800 nm)<br />

Vyzařování: nepřetržité<br />

NTSC/PAL<br />

Digitální systém s PLL<br />

syntézou<br />

87,5 – 108,0 MHz<br />

(s krokem ladění 50 kHz)<br />

Drátová anténa pro pásmo<br />

FM<br />

75 ohmů (nesymetrických)<br />

10,7 MHz<br />

Část AM tuneru<br />

Rozsah ladění<br />

Anténa<br />

Mezifrekvence<br />

Obrazová část<br />

Výstupy<br />

531 – 1 602 kHz (s krokem<br />

ladění 9 kHz)<br />

Smyčková anténa pro<br />

pásmo AM<br />

450 kHz<br />

VIDEO: 1 Vš-š, 75 ohmů<br />

COMPONENT<br />

(Komponentní):<br />

Y: 1 Vš-š, 75 ohmů<br />

PB/CB, PR/CR: 0,7 Vš-š,<br />

75 ohmů<br />

HDMI OUT (Výstup<br />

HDMI): Typ A (19 pinů)<br />

Reprosoustavy<br />

Přední/středová/prostorové (surround)<br />

(SS-IS15)<br />

Reproduktorový systém Širokopásmový<br />

reproduktorový systém<br />

Reproduktor<br />

35 mm<br />

Jmenovitá impedance 10 ohmů<br />

Rozměry (přibližné) 45 × 55 × 40 mm (š/v/h)<br />

Hmotnost (přibližná) 0,07 kg<br />

Kabely reprosoustav 4,5 m x 2, 3 m x 1, 12 m x 2<br />

Subwoofer (SA-WS<strong>IS50</strong>)<br />

Reproduktorový systém Dvoupásmový<br />

reproduktorový systém se<br />

2 měniči<br />

Reproduktor<br />

120 mm + 160 mm<br />

Jmenovitá impedance 4 ohmy<br />

Rozměry (přibližné) 190 × 450 × 472 mm<br />

(š/v/h)<br />

Hmotnost (přibližná) 13,5 kg<br />

Napájení<br />

220 – 240 V stř., 50/60 Hz<br />

Příkon<br />

V zapnutém stavu: 130 W<br />

V pohotovostním režimu:<br />

0,3 W (v režimu úspory<br />

energie)<br />

Ovládací jednotka (HCD-<strong>IS50</strong>)<br />

Rozměry (přibližné) 215 × 105 × 207 mm<br />

(š/v/h)<br />

Hmotnost (přibližná) 3,0 kg<br />

Výstupní výkon<br />

(DIGITAL MEDIA PORT)<br />

DC OUT (Stejnosměrný<br />

výstup): 5 V, 700 mA<br />

Surroundový zesilovač (TA-SA100WR)<br />

Část zesilovače<br />

Režim stereo (jmenovitý výkon)<br />

80 W + 80 W (3 ohmy při<br />

1 kHz, celkové<br />

harmonické zkreslení 1 %)<br />

pokračování<br />

Doplňující informace<br />

111 CZ


Prostorový (surround) režim (referenční výkon)<br />

Výstupní výkon RMS<br />

143 W (na kanál 3 ohmy při<br />

1 kHz, celkové harmonické<br />

zkreslení 10 %)*<br />

* V závislosti na zdroji nemusí být k dispozici žádný<br />

zvukový výstup.<br />

Jmenovitá impedance: 3 – 16 Ω<br />

Všeobecné údaje<br />

Napájení<br />

220 – 240 V stř.,<br />

50/60 Hz<br />

Příkon<br />

V zapnutém stavu: 50 W<br />

Rozměry (přibližné) 85 × 100 × 330 mm<br />

(š/v/h)<br />

(včetně bezdrátového<br />

transceiveru EZW-RT10)<br />

85 × 100 × 345 mm<br />

(š/v/h) včetně krytu a<br />

držáku kabelů<br />

reprosoustav<br />

Hmotnost (přibližná) 1,7 kg včetně krytu a<br />

držáku kabelů<br />

reprosoustav<br />

Bezdrátový transceiver (EZW-RT10)<br />

Komunikační systém Specifikace S-AIR verze<br />

1.0<br />

Výstupní výkon 12,0 mW<br />

Frekvenční pásmo 2,4000 GHz - 2,4835 GHz<br />

Metoda modulace DSSS<br />

Napájení<br />

3,3 V stejnosm., 350 mA<br />

Rozměry (přibližné) 50 × 13 × 60 mm (š/v/h)<br />

Hmotnost (přibližná) 24 g<br />

Bezdrátový vysílač (EZW-T100)<br />

Komunikační systém Specifikace S-AIR verze<br />

1.0<br />

Výstupní výkon 12,0 mW<br />

Frekvenční pásmo 2,4000 GHz - 2,4835 GHz<br />

Metoda modulace DSSS<br />

Napájení<br />

4 V stejnosm., 550 mA<br />

5 V stejnosm., 15 mA<br />

Rozměry (přibližné) 52 × 24 × 95 mm<br />

(max. 77 × 24 × 95 mm)<br />

(š/v/h)<br />

Hmotnost (přibližná) 61 g<br />

Design a technické údaje mohou být předmětem změn<br />

bez předchozího upozornění.<br />

•Příkon v pohotovostním režimu<br />

0,3 W.<br />

•Při výrobě desek s plošnými spoji<br />

se nepoužívají halogenované<br />

samozhášecí přísady.<br />

• Výkonová účinnost zesilovače více<br />

než 85 % je dosažena pomocí plně<br />

112 CZ digitálního zesilovače typu S-master.<br />

Slovník<br />

Digital Cinema Auto Calibration<br />

(Automatická kalibrace digitálního<br />

domácího kina)<br />

Funkce Digital Cinema Auto Calibration<br />

(Automatická kalibrace digitálního domácího<br />

kina) byla vyvinuta společností <strong>Sony</strong> pro<br />

automatické změření a nastavení reprosoustav<br />

podle poslechového prostředí v krátkém čase.<br />

Dolby Digital<br />

Tento formát domácího kina je ještě<br />

propracovanější než formát Dolby Surround Pro<br />

Logic. V tomto formátu je vytvářen výstup pro<br />

prostorové (surround) reprosoustavy ve stereo<br />

režimu s rozšířeným frekvenčním pásmem a s<br />

nezávislým kanálem subwooferu pro mohutné<br />

hluboké tóny. Tento formát se rovněž nazývá<br />

„5.1“, přičemž kanál subwooferu je označen<br />

jako 0.1 (protože jeho funkcí je pouze v případě<br />

potřeby poskytovat efekt hlubokých tónů).<br />

Všech šest kanálů v tomto formátu je<br />

zaznamenáno odděleně pro dosažení vynikající<br />

hodnoty separace kanálů. Protože jsou navíc<br />

všechny signály zpracovávány digitálně,<br />

nedochází k velkému zhoršení kvality signálu.<br />

Dolby Pro Logic II<br />

Formát Dolby Pro Logic II vytváří pět<br />

výstupních širokopásmových kanálů z<br />

dvoukanálových zdrojů. To se provádí<br />

prostřednictvím vyspělého maticového<br />

prostorového (surround) dekodéru, který<br />

extrahuje prostorové vlastnosti původního<br />

záznamu bez přidání jakýchkoli nových zvuků<br />

nebo tonálního zabarvení.<br />

x Movie mode<br />

Režim Movie mode (Film) je možno používat u<br />

stereofonních televizních programů a všech<br />

programů zakódovaných ve formátu Dolby<br />

Surround. Výsledkem je zlepšená směrovost<br />

zvukového pole, která se blíží kvalitě<br />

diskrétního zvuku 5.1 kanálů.<br />

x Music mode<br />

Režim Music mode (Hudba) je možno používat<br />

pro jakékoli stereofonní hudební záznamy,<br />

protože poskytuje široký a hluboký zvukový<br />

prostor.


DTS<br />

Digitální technologie komprese zvuku vyvinutá<br />

společností DTS, Inc. Tato technologie<br />

odpovídá prostorovému (surround) zvuku 5.1<br />

kanálů. Součástí tohoto formátu je kromě<br />

stereofonního zadního kanálu i oddělený kanál<br />

subwooferu. Formát DTS poskytuje vysoce<br />

kvalitní digitální zvuk v podobě diskrétních<br />

kanálů 5.1. Je dosaženo dobré hodnoty separace<br />

kanálů, protože všechny kanály a jejich data jsou<br />

zaznamenány odděleně a zpracování všech<br />

kanálů je digitální.<br />

HDMI (High-definition multimedia<br />

interface) (Multimediální rozhraní<br />

s vysokým rozlišením)<br />

HDMI je rozhraní, které podporuje současný<br />

přenos video a audio signálu pomocí jednoho<br />

digitálního připojení a umožňuje přehrávání<br />

vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku.<br />

Specifikace HDMI podporuje technologii<br />

HDCP (High-bandwidth Digital Content<br />

Protection) (Ochrana digitálního obsahu<br />

s velkou šířkou pásma), což je technologie<br />

ochrany proti kopírování obsahující technologii<br />

kódování digitálních video signálů.<br />

Prokládaný formát<br />

(prokládané snímání)<br />

Prokládaný formát představuje standardní<br />

způsob zobrazování TV obrazu u barevné<br />

televizní normy NTSC s frekvencí 30 snímků za<br />

sekundu. Každý snímek je snímán dvakrát -<br />

střídavě mezi sudými snímanými řádky<br />

a lichými snímanými řádky s frekvencí 60krát<br />

za sekundu.<br />

Rodičovský zámek<br />

Funkce disku DVD umožňující omezené<br />

přehrávání disku v závislosti na věku diváka v<br />

souladu s úrovní omezení podle jednotlivých<br />

zemí. Toto omezení je u různých disků různé;<br />

pokud je aktivováno, je přehrávání buď úplně<br />

zakázáno, nebo jsou přeskakovány násilné<br />

scény, nebo jsou nahrazovány jinými scénami<br />

atd.<br />

Progresivní formát<br />

(sekvenční snímání)<br />

Na rozdíl od prokládaného (interlace) formátu je<br />

progresivní formát schopen reprodukovat 50 -<br />

60 snímků za sekundu při reprodukci všech<br />

nasnímaných obrazových řádků (525 řádků<br />

u barevné televizní normy NTSC). Celková<br />

kvalita obrazu se zvýší a statický obraz, text<br />

a horizontální linie se jeví jako ostřejší.<br />

S-AIR<br />

(<strong>Sony</strong> Audio Interactive Radio<br />

fre<strong>que</strong>ncy)<br />

V poslední době se značně rozšířilo používání<br />

DVD médií, digitálního vysílání a dalších<br />

vysoce kvalitních médií.<br />

Pro zajištění přenosu dat z těchto médií bez<br />

ztráty kvality vyvinula společnost <strong>Sony</strong><br />

technologii nazvanou „S-AIR“ pro rádiový<br />

přenos digitálních audio signálů bez jakékoliv<br />

komprese a začlenila ji do zařízení EZW-RT10/<br />

EZW-T100.<br />

Tato technologie přenáší digitální audio signály<br />

bez jakékoliv komprese ve frekvenčním rozsahu<br />

2,4 GHz pásma ISM (nelicencované frekvenční<br />

pásmo určené pro průmysl, vědu a lékařství).<br />

Toto pásmo využívají např. bezdrátové sítě<br />

LAN a Bluetooth zařízení.<br />

Doplňující informace<br />

113 CZ


Tabulka jazykových kódů<br />

Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).<br />

Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk<br />

1027 Afar<br />

1183 Irish<br />

1347 Maori<br />

1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian<br />

1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam<br />

1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian<br />

1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian<br />

1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi<br />

1051 Aymara 1217 Hindi<br />

1357 Malay<br />

1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese<br />

1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese<br />

1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru<br />

1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali<br />

1060 Bihari<br />

1239 Interlingue 1376 Dutch<br />

1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian<br />

1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan<br />

Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo<br />

1067 Tibetan 1254 Italian<br />

1408 Oriya<br />

1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi<br />

1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish<br />

1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto;<br />

1097 Czech 1283 Javanese<br />

Pushto<br />

1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese<br />

1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua<br />

1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-<br />

1130 Bhutani 1299 Cambodian<br />

Romance<br />

1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi<br />

1144 English 1301 Korean 1483 Romanian<br />

1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian<br />

1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda<br />

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit<br />

1151 Bas<strong>que</strong> 1313 Latin<br />

1498 Sindhi<br />

1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho<br />

1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo-<br />

1166 Fiji<br />

1332 Lithuanian<br />

Croatian<br />

1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese<br />

1174 French<br />

Lettish 1505 Slovak<br />

1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian<br />

Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek<br />

Kód Oblast Kód Oblast Kód Oblast Kód Oblast<br />

2044 Argentina 2165 Finsko 2362 Mexiko<br />

2047 Austrálie 2174 Francie 2376 Holandsko<br />

2046 Rakousko 2109 Německo 2390 Nový Zéland<br />

2057 Belgie 2248 Indie<br />

2379 Norsko<br />

2070 Brazílie 2238 Indonésie 2427 Pákistán<br />

2079 Kanada 2254 Itálie<br />

2424 Filipíny<br />

2090 Chile<br />

2276 Japonsko 2436 Portugalsko<br />

2092 Čína<br />

2304 Korea<br />

2489 Rusko<br />

2115 Dánsko 2363 Malajsie 2501 Singapur<br />

1507 Samoan<br />

1508 Shona<br />

1509 Somali<br />

1511 Albanian<br />

1512 Serbian<br />

1513 Siswati<br />

1514 Sesotho<br />

1515 Sundanese<br />

1516 Swedish<br />

1517 Swahili<br />

1521 Tamil<br />

1525 Telugu<br />

1527 Tajik<br />

1528 Thai<br />

1529 Tigrinya<br />

1531 Turkmen<br />

1532 Tagalog<br />

1534 Setswana<br />

1535 Tonga<br />

1538 Turkish<br />

1539 Tsonga<br />

1540 Tatar<br />

1543 Twi<br />

1557 Ukrainian<br />

1564 Urdu<br />

1572 Uzbek<br />

1581 Vietnamese<br />

1587 Volapük<br />

1613 Wolof<br />

1632 Xhosa<br />

1665 Yoruba<br />

1684 Chinese<br />

1697 Zulu<br />

1703 Není<br />

specifikován<br />

2149 Španělsko<br />

2499 Švédsko<br />

2086 Švýcarsko<br />

2528 Thajsko<br />

2184 Velká<br />

Británie


Přehled částí přístroje a ovládacích prvků<br />

Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.<br />

Ovládací jednotka (přední panel)<br />

FUNCTION<br />

VOLUME<br />

A Tlačítka ovládaná jemným stiskem (N/<br />

x/FUNCTION (Funkce)/VOLUME –/+<br />

(Hlasitost) (38)<br />

B Snímač signálu dálkového ovladače<br />

(11)<br />

C Displej na předním panelu (117)<br />

D [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (34,<br />

99)<br />

E Otvor pro disk (39)<br />

F Z (vysunutí disku) (40)<br />

Doplňující informace<br />

pokračování<br />

115 CZ


Ovládací jednotka (zadní panel)<br />

A Konektory TV (AUDIO IN R/L) (TV -<br />

audio vstup) (27)<br />

B Konektor ECM-AC2 (88)<br />

C Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN<br />

COAXIAL) (Satelit/kabelová TV -<br />

digitální koaxiální vstup) (28)<br />

116 CZ<br />

D Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) (27)<br />

E Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV<br />

- digitální optický vstup) (27)<br />

DMPORT<br />

F Konektor VIDEO OUT (VIDEO) (Video<br />

výstup - video) (27)<br />

G Konektory VIDEO OUT (COMPONENT)<br />

(Video výstup - komponentní) (27)<br />

H Větrací otvory<br />

I Konektor DMPORT (28)<br />

J Svorky pro připojení AM antény (30)<br />

K Konektor FM 75Ω COAXIAL (Koaxiální)<br />

(30)


Displej na předním panelu<br />

Indikátory na displeji na předním panelu<br />

MUTING CD<br />

SLEEP<br />

NIGHT<br />

DTS DIGITAL<br />

TUNED TITLE CHAP STEREO MONO S-AIR PL NTSC<br />

REPEAT 1<br />

PROGRESSIVE<br />

qj<br />

qh<br />

A Bliká při aktivaci časovače vypnutí<br />

(83).<br />

B Rozsvítí se při aktivaci funkce vypnutí<br />

zvuku.<br />

C Rozsvítí se při vložení disku CD nebo<br />

DATA CD.<br />

D Rozsvítí se při příjmu stanice (pouze<br />

radiopřijímač) (67).<br />

E Rozsvítí se, pokud se na displeji na<br />

předním panelu zobrazí informace<br />

o titulu nebo kapitole (pouze disk DVD)<br />

(52).<br />

F Stereofonní/monofonní efekt (pouze<br />

radiopřijímač) (68).<br />

G Rozsvítí se, pokud je v subwooferu<br />

vložen S-AIR vysílač (není součástí<br />

příslušenství) a probíhá přenos zvuku.<br />

H Aktuální formát prostorového<br />

(surround) zvuku (neplatí pro soubory<br />

obrázků JPEG).<br />

I Rozsvítí se, pokud je barevný televizní<br />

systém nastaven na NTSC.<br />

J Rozsvítí se při správném připojení<br />

konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) ke<br />

kompatibilnímu zařízení HDCP (Highbandwidth<br />

Digital Content Protection)<br />

se vstupem HDMI nebo DVI (Digital<br />

Visual Interface) (27).<br />

K Aktuální režim opakovaného<br />

přehrávání (48).<br />

L Rozsvítí se, pokud jsou na výstupu<br />

systému progresivní signály (pouze<br />

u funkce DVD) (92).<br />

M Rozsvítí se, pokud je vložen disk<br />

(pouze u funkce DVD).<br />

N Zobrazuje stav systému, například<br />

číslo kapitoly, titulu nebo skladby,<br />

informace o čase, frekvenci<br />

radiopřijímače, stavu přehrávání,<br />

režimu dekódování apod.<br />

O Stav přehrávání (pouze u funkce DVD).<br />

P Aktuální formát prostorového<br />

(surround) zvuku (neplatí pro soubory<br />

obrázků JPEG).<br />

Q Rozsvítí se při aktivaci režimu nočního<br />

poslechu (83).<br />

Doplňující informace<br />

117 CZ


Subwoofer<br />

4<br />

A Větrací otvory<br />

B Konektor SYSTEM CONTROL<br />

(Ovládání systému) (22)<br />

C Konektory SPEAKER (Reprosoustavy)<br />

(23)<br />

D Slot pro bezdrátový vysílač EZW-T100<br />

(23)<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Šrouby vyšroubujte až v případě, že<br />

budete chtít vložit bezdrátový vysílač<br />

EZW-T100.<br />

118 CZ<br />

Spodní část subwooferu<br />

SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-<strong>IS50</strong><br />

SPEAKER ONLY FOR SS-IS15<br />

FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER


Surroundový zesilovač<br />

Přední panel<br />

Zadní panel<br />

EZW-RT10<br />

POWER<br />

POWER/ON LINE<br />

S-AIR ID<br />

A<br />

B<br />

C<br />

PAIRING<br />

SPEAKER<br />

L<br />

PHONES<br />

SURROUND SELECTOR<br />

SURROUND<br />

SURROUND<br />

BACK<br />

R<br />

A Konektor PHONES (Sluchátka) (32)<br />

B POWER (ON/OFF) (Napájení - zapnutí/<br />

vypnutí) (32)<br />

C Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/<br />

online) (32)<br />

D Indikátor PAIRING (Párování) (78)<br />

E Tlačítko PAIRING (Párování) (78)<br />

F Slot pro bezdrátový transceiver (EZW-<br />

RT10) (26)<br />

G Přepínač S-AIR ID (32)<br />

H Konektor SPEAKER L (Levá<br />

reprosoustava) (23)<br />

I Konektor SPEAKER R (Pravá<br />

reprosoustava) (23)<br />

J Přepínač SURROUND SELECTOR<br />

(Výběr prostorových (surround)<br />

reprosoustav) (32)<br />

Doplňující informace<br />

119 CZ


Dálkový ovladač<br />

A – O<br />

120 CZ<br />

ANALOG (Analogový režim) 4)<br />

5<br />

ANGLE (Úhel záběru) 9<br />

AUDIO (Zvukový doprovod) 3) wj<br />

CLEAR (Vymazání) wl<br />

D.TUNING (Přímé ladění) 0<br />

DIGITAL (Digitální režim) 4) 6<br />

DIMMER (Snížení jasu displeje)<br />

5<br />

DISPLAY (Zobrazení) 3<br />

DVD MENU (Nabídka DVD) qa<br />

DVD TOP MENU (Hlavní nabídka<br />

DVD) wh<br />

ENTER (Potvrzení) 8<br />

FUNCTION (Funkce) 4<br />

MENU/HOME (Nabídka/domů) 4)<br />

qf<br />

MUTING (Utlumení zvuku) 4) wa<br />

NIGHT (Noční poslech) ea<br />

ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání<br />

stisknutím jediného tlačítka) eg<br />

V ABECEDNÍM POŘADÍ<br />

P – Z<br />

PICTURE NAVI (Navigace<br />

obrazu) wk<br />

PRESET +/– (Předvolba) qg<br />

PROG +/– (Program) 3)4) ql<br />

REPEAT (Opakované přehrávání)<br />

6<br />

SLEEP (Časovač vypnutí) ed<br />

SOUND MODE +/– (Režim<br />

zvuku) 3) ql<br />

SUBTITLE (Titulky) 0<br />

SYSTEM MENU (Nabídka<br />

systému) qd<br />

THEATRE (Kino) ef<br />

TONE (Zvuk) e;<br />

TOOLS/OPTIONS (Nástroje/<br />

možnosti) 4) qd<br />

TUNING +/– (Ladění) wd<br />

TV ws<br />

TV VOL +/– (Hlasitost<br />

televizoru) 4) w;<br />

VOLUME +/– (Hlasitost) w;<br />

POPISY TLAČÍTEK<br />

Numerická tlačítka 3)4) 7<br />

[/1 (zapnutí/pohotovostní režim)<br />

2<br />

TV [/1 (zapnutí/pohotovostní<br />

režim) 1<br />

C/X/x/c/<br />

1)4) qs<br />

REPLAY/ADVANCE<br />

(Zopakování předchozí scény/<br />

posun scény) qh<br />

./> qg<br />

m/M wd<br />

/ wd<br />

H 3) wf<br />

x qj<br />

X qk<br />

DISPLAY (Zobrazení) 2) qf<br />

Z es<br />

-/-- 4) 8<br />

O RETURN (Zpět) 4) wg<br />

/<br />

4) 3<br />

t/ 4) qa<br />

4) wh<br />

/ 4) wl<br />

c/C 4) ql<br />

1) Tlačítko ENTER (Potvrzení) má stejnou funkci jako<br />

tlačítko . Při ovládání televizoru se tlačítko<br />

ENTER (Potvrzení) používá pro výběr kanálu<br />

atlačítko se používá pro výběr položek nabídky.<br />

2) Toto tlačítko je k dispozici pouze pro funkci „DVD“<br />

nebo „DMPORT“. V závislosti na adaptéru<br />

DIGITAL MEDIA PORT nemusí toto tlačítko<br />

pracovat.<br />

3) Tlačítka 5, H, PROG +/SOUND MODE (Program/<br />

režim zvuku) a AUDIO (Zvukový doprovod) jsou<br />

opatřena výstupky. Tyto výstupky použijte pro<br />

snazší orientaci při ovládání systému.<br />

4) Pokud je dálkový ovladač v TV režimu, změní se tato<br />

tlačítka na ovládací tlačítka televizoru. Dálkový<br />

ovladač je v TV režimu, pokud svítí tlačítko TV ws.


Průvodce nabídkou Control Menu (Nabídka ovládání)<br />

Prostřednictvím nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) můžete ovládat jednotlivé funkce<br />

a zobrazit příslušné informace.<br />

DISPLAY (Zobrazení)<br />

Opakovaně stiskněte tlačítko<br />

Po každém stisknutí tlačítka<br />

(Nabídka ovládání):<br />

1 t 2 t ... t 1 t ...<br />

DISPLAY (Zobrazení).<br />

DISPLAY (Zobrazení) se změní zobrazení nabídky Control Menu<br />

1 Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1<br />

2 Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 2 (zobrazuje se pouze u některých disků)<br />

3 Vypnutí nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)<br />

Poznámka<br />

• Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) se zobrazí pouze při aktivní funkci „DVD“.<br />

Doplňující informace<br />

Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání)<br />

V nabídkách Control Menu (Nabídka ovládání) 1 a 2 se zobrazují různé položky v závislosti na typu<br />

disku. Bližší informace o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.<br />

pokračování<br />

121 CZ


Příklad: Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1 při přehrávání disku DVD VIDEO.<br />

Číslo právě přehrávaného titulu 1)<br />

Číslo právě přehrávané kapitoly 2)<br />

Celkový počet titulů 1)<br />

Celkový počet kapitol 2) Stav přehrávání<br />

(N přehrávání,<br />

Položky nabídky<br />

X pauza,<br />

Control Menu<br />

x zastavení atd.)<br />

(Nabídka ovládání)<br />

98( 99)<br />

13( 99)<br />

DVD VIDEO Typ přehrávaného<br />

T 0: 04: 17<br />

disku 3)<br />

Vybraná položka OFF<br />

Doba přehrávání<br />

OFF<br />

4)<br />

DISC<br />

TITLE<br />

Aktuální nastavení<br />

CHAPTER<br />

Možnosti<br />

Název funkce vybrané<br />

položky nabídky Control REPEAT<br />

Menu (Nabídka ovládání)<br />

ENTER Quit: DISPLAY<br />

Indikace operací<br />

1) Číslo scény u disku VIDEO CD (funkce PBC jsou zapnuté), číslo stopy/skladby u disku VIDEO CD/CD, číslo<br />

složky u disku DATA CD/DATA DVD.<br />

2) Číslo indexu u disku VIDEO CD, číslo souboru MP3 nebo číslo souboru obrázku JPEG u disku DATA CD/DATA<br />

DVD.<br />

3) Disk Super VCD je označen jako „SVCD“.<br />

„MP3“ v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) 1 nebo „JPEG“ v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání)<br />

2 u disku DATA CD/DATA DVD.<br />

4) U souborů obrázků JPEG je zobrazeno datum (pouze u některých souborů obrázků JPEG).<br />

Vypnutí zobrazení<br />

Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).<br />

Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)<br />

Položka Název položky, funkce, odpovídající typ disku<br />

[TITLE] (Titul) (strana 44)/[SCENE] (Scéna) (strana 44)/[TRACK] (Skladba/stopa)<br />

(strana 44)<br />

Výběr titulu, scény nebo skladby/stopy pro přehrávání.<br />

[CHAPTER] (Kapitola) (strana 44)/[INDEX] (Index) (strana 44)<br />

Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.<br />

[TRACK] (Skladba) (strana 44)<br />

Výběr skladby pro přehrávání.<br />

[ORIGINAL/PLAY LIST] (Originální/vlastní seznam titulů) (strana 51)<br />

Výběr typu titulů (DVD-RW/DVD-R) pro přehrávání, [ORIGINAL] (Originální seznam<br />

titulů) nebo upravený [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů).<br />

122 CZ


[TIME] (Čas) (strana 44)<br />

Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání.<br />

Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.<br />

[PROGRAM] (Program) (strana 46)<br />

Výběr skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.<br />

[SHUFFLE] (Přehrávání v náhodném pořadí) (strana 47)<br />

Přehrávání skladeb/souborů v náhodném pořadí.<br />

[REPEAT] (Opakované přehrávání) (strana 48)<br />

Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech složek/všech souborů)<br />

nebo jednoho titulu/kapitoly/skladby/složky/souboru.<br />

[DISC MENU] (Nabídka disku) (strana 49)<br />

Zobrazení nabídky disku DVD.<br />

[BROWSING] (Procházení) (strana 58)<br />

Zobrazení seznamu složek/souborů obrázků JPEG.<br />

[SETUP] (Nastavení) (strana 90)<br />

[CUSTOM] (Uživatelské nastavení)<br />

Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup).<br />

[QUICK] (Rychlé nastavení) (strana 34)<br />

Provedení základních nastavení. Nabídku Quick Setup (Rychlé nastavení) můžete používat<br />

pro výběr požadovaného jazyka nabídek na obrazovce, nastavení poměru stran obrazovky<br />

televizoru a spuštění automatické kalibrace.<br />

[FOLDER] (Složka) (strana 44)<br />

Výběr složky pro přehrávání.<br />

[FILE] (Soubor) (strana 44)<br />

Výběr souboru obrázku JPEG nebo video souboru DivX pro přehrávání.<br />

* [DATE] (Datum) (strana 54)<br />

Zobrazení data pořízení snímku digitálním fotoaparátem.<br />

* [INTERVAL] (Interval) (strana 59)<br />

Specifikace doby, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.<br />

* [EFFECT] (Efekt) (strana 60)<br />

Výběr efektů, které se použijí při výměně jednotlivých obrázků v průběhu prezentace (slide<br />

show).<br />

Doplňující informace<br />

* [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) (strana 59)<br />

Výběr typu dat; soubor MP3, soubor obrázku JPEG nebo obojí, které budou přehrávány při<br />

přehrávání disku DATA CD/DATA DVD.<br />

* Tyto položky se nezobrazují při přehrávání disku DATA CD/DATA DVD s video souborem DivX.<br />

Tip<br />

• Indikátor na ikoně nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) se rozsvítí žlutě t , pokud<br />

vyberete kteroukoli možnost kromě [OFF] (Vypnuto) (pouze [PROGRAM] (Program), [SHUFFLE] (Přehrávání<br />

v náhodném pořadí) a [REPEAT] (Opakované přehrávání)). Indikátor na ikoně [ORIGINAL/PLAY LIST]<br />

(Originální/vlastní seznam titulů) se rozsvítí žlutě, pokud vyberete možnost [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů)<br />

(výchozí nastavení).<br />

123 CZ


124 CZ


Rejstřík<br />

Čísla<br />

16:9 91<br />

4:3 LETTER BOX 91<br />

4:3 OUTPUT (Výstup 4:3) 92<br />

4:3 PAN SCAN 91<br />

5.1kanálový prostorový<br />

(surround) zvuk 51<br />

A<br />

A/V SYNC (Synchronizace<br />

obrazu a zvuku) 55<br />

ANGLE (Úhel záběru) 54<br />

ATTENUATE (Zeslabení) 42<br />

AUDIO (HDMI) (Zvukový<br />

doprovod - HDMI) 94<br />

AUDIO (Zvukový doprovod)<br />

50<br />

AUDIO DRC (Komprese<br />

dynamického rozsahu) 95<br />

AUDIO SETUP (Nastavení<br />

zvuku) 94<br />

AUTO CALIBRATION<br />

(Automatická kalibrace) 88,<br />

94<br />

B<br />

BACKGROUND (Pozadí<br />

obrazovky) 96<br />

BASS (Hloubky) 66<br />

Baterie 11<br />

C<br />

CHAPTER (Kapitola) 44<br />

CONNECTION (Připojení) 96<br />

Control for HDMI (Ovládání<br />

přes HDMI) 70, 93<br />

CUSTOM (Uživatelské<br />

nastavení) 90, 99<br />

D<br />

D.C.A.C. (Digital Cinema Auto<br />

Calibration) 88, 94, 112<br />

Dálkový ovladač 11, 120<br />

DATA CD 6<br />

DATA DVD 6<br />

DIGITAL IN (Digitální vstup)<br />

95<br />

DIGITAL MEDIA PORT 28,<br />

73<br />

DIMMER (Snížení jasu<br />

displeje) 84<br />

Disk CD s více sekcemi (Multi<br />

Session CD) 8<br />

Disky, které lze přehrávat 6<br />

DISPLAY (Zobrazení) 52, 69<br />

Displej na předním panelu 84,<br />

117<br />

DISTANCE (Vzdálenost) 97<br />

DivX 60, 96<br />

Dolby Digital 51, 112<br />

Dolby Pro Logic II 112<br />

DTS 113<br />

DUAL MONO (Duální<br />

monofonní režim) 82<br />

E<br />

EFFECT (Efekt) 60<br />

F<br />

FM MODE (Režim FM) 68<br />

H<br />

HDMI (High-Definition<br />

Multimedia Interface) 113<br />

HDMI SETUP (Nastavení<br />

HDMI) 93<br />

HDMI YCBCR/RGB (HDMI)<br />

93<br />

I<br />

ILLUMINATION MODE<br />

(Režim podsvícení) 85<br />

INFORMATION MODE<br />

(Režim informací) 84<br />

Instalace reprosoustav na stěnu<br />

15<br />

INTERVAL (Interval) 59<br />

J<br />

JPEG RESOLUTION<br />

(Rozlišení JPEG) 94<br />

L<br />

LANGUAGE SETUP<br />

(Nastavení jazyka) 91<br />

LEVEL (Úroveň) 98<br />

M<br />

MENU (Nabídka) 91<br />

MIDDLE (Středy) 66<br />

MODE (MUSIC, IMAGE)<br />

(Režim - hudba, obrázek) 59<br />

MP3 56<br />

MULTI-DISC RESUME<br />

(Obnovení přehrávání u více<br />

disků) 45, 96<br />

MUTING (Utlumení zvuku) 40<br />

N<br />

Nabídka Control Menu<br />

(Nabídka ovládání) 121<br />

Nabídka disku DVD 49<br />

NIGHT MODE (Noční<br />

poslech) 83<br />

O<br />

Řešení problémů 102<br />

ORIGINAL (Originální seznam<br />

titulů) 51<br />

OSD (Nabídka na obrazovce)<br />

91<br />

Ovládací jednotka 115, 116<br />

P<br />

PARENTAL CONTROL<br />

(Rodičovský zámek) 86, 96,<br />

114<br />

PAUSE MODE (Režim pauzy)<br />

92<br />

PBC Playback (Přehrávání s<br />

funkcemi PBC) 62<br />

PICTURE NAVI (Navigace<br />

obrazu) 57<br />

PLAY LIST (Vlastní seznam<br />

titulů) 51<br />

Přední panel 115<br />

Připojení televizoru 26<br />

Pojmenování stanic na<br />

předvolbách 69<br />

Posun scény 40<br />

Prezentace (slide show) 59<br />

Program Play (Přehrávání<br />

programu) 46<br />

Progresivní formát 37, 113<br />

PROGRESSIVE<br />

(COMPONENT OUT)<br />

(Progresivní signál -<br />

komponentní výstup) 92<br />

Prokládaný formát 113<br />

Q<br />

Quick Setup (Rychlé nastavení)<br />

34<br />

Doplňující informace<br />

125 CZ


R<br />

RDS 70<br />

Režim dekódování 63<br />

Režim zvuku 65<br />

Regionální kód 8<br />

Repeat Play (Opakované<br />

přehrávání) 48<br />

RESET 96, 99<br />

Resume Play (Obnovení<br />

přehrávání) 45<br />

Rodičovský zámek 113<br />

S<br />

S-AIR 113<br />

S-AIR SETUP (Nastavení<br />

funkce S-AIR) 94<br />

S-AIR STBY (Pohotovostní<br />

režim S-AIR) 77<br />

SCREEN SAVER (Spořič<br />

obrazovky) 95<br />

SETUP (Nastavení) 90, 99<br />

Shuffle Play (Přehrávání v<br />

náhodném pořadí) 47<br />

SLEEP (Časovač vypnutí) 83<br />

Soubor obrázku JPEG 56<br />

SPEAKER SETUP (Nastavení<br />

reprosoustav) 96<br />

SUBTITLE (Titulky) 91<br />

Subwoofer 118<br />

SYSTEM MENU (Nabídka<br />

systému) 42, 43, 63, 64, 67,<br />

68, 69, 77, 79, 84, 85<br />

SYSTEM SETUP (Nastavení<br />

systému) 95<br />

T<br />

Tabulka jazykových kódů 114<br />

TEST TONE (Testovací signál)<br />

98<br />

Tlačítka ovládaná jemným<br />

stiskem 38<br />

TRACK SELECTION (Výběr<br />

zvukové stopy) 95<br />

TREBLE (Výšky) 66<br />

TV TYPE (Typ televizoru) 91<br />

V<br />

Všesmìrový zvuk 65<br />

VIDEO SETUP (Nastavení<br />

obrazu) 91<br />

VOLUME LIMIT (Omezení<br />

hlasitosti) 93<br />

Vybalení 10<br />

Z<br />

126 CZ<br />

Zadní panel 116<br />

Zopakování předchozí scény 40<br />

Zpomalené přehrávání 40<br />

Zvuk multiplexního vysílání 82


CZ<br />

Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské<br />

unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)<br />

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po<br />

ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo<br />

toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků<br />

a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí<br />

a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho<br />

likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní<br />

zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní<br />

orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž<br />

jste výrobek zakoupili.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!