05.12.2017 Views

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Grec

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Grec

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Grec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κάντε κλικ! Μπορείτε να μεταβείτε<br />

άμεσα<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Οδηγός λειτουργίας<br />

<strong>NWZ</strong>-A844 / <strong>A845</strong> / A846 / A847<br />

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-165-068-62(1)


Σημείωση<br />

Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή στην οποία αγοράσατε τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα.<br />

Ξεφυλλίζοντας το εγχειρίδιο Οδηγός λειτουργίας<br />

Για να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά του εγχειριδίου Οδηγός λειτουργίας<br />

Κάντε κλικ στα κουμπιά που βρίσκονται στην επάνω δεξιά πλευρά αυτού του<br />

εγχειριδίου για να μεταβείτε στις ενότητες "Περιεχόμενα", "Σχετικά με το<br />

μενού Home" ή "Ευρετήριο".<br />

Μεταβαίνει στα περιεχόμενα<br />

Βρείτε ό,τι αναζητείτε από μια λίστα θεμάτων του εγχειριδίου.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μεταβαίνει στη λίστα μενού Home<br />

Βρείτε ό,τι αναζητείτε από μια λίστα με τα στοιχεία επιλογών του μενού της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Μεταβαίνει στο ευρετήριο<br />

Βρείτε ό,τι αναζητείτε από μια λίστα με λέξεις-κλειδιά που αναφέρονται στο εγχειρίδιο.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται, κάνοντας κλικ στον αριθμό μιας<br />

σελίδας στα περιεχόμενα ή στο ευρετήριο.<br />

Μπορείτε να μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται, κάνοντας κλικ στην ένδειξη μιας<br />

σελίδας αναφοράς (π.χ., σελ. 6) σε κάθε σελίδα.<br />

Για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για μια σελίδα αναφοράς με μια λέξη-κλειδί,<br />

πληκτρολογήστε τη λέξη-κλειδί στο πεδίο αναζήτησης κειμένου στο παράθυρο Adobe Reader.<br />

Οι διαδικασίες λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την έκδοση Adobe<br />

Reader που διαθέτετε.<br />

Για να αλλάξετε τη διάταξη της σελίδας<br />

Τα κουμπιά στο παράθυρο του Adobe Reader σάς επιτρέπουν να επιλέξετε τον<br />

τρόπο προβολής των σελίδων.<br />

Συνεχόμενες<br />

Οι σελίδες προβάλλονται ως μια<br />

συνεχόμενη σειρά σελίδων,<br />

προσαρμόζοντας το πλάτος της σελίδας<br />

στο παράθυρο. Όταν πραγματοποιείτε<br />

κύλιση, οι προηγούμενες ή οι επόμενες<br />

σελίδες μετακινούνται προς τα επάνω ή<br />

προς τα κάτω συνεχόμενα.<br />

Πεδίο κειμένου για αναζήτηση κειμένου<br />

Μία σελίδα<br />

Οι σελίδες προβάλλονται μία κάθε<br />

φορά, προσαρμόζοντας τη σελίδα<br />

στο παράθυρο. Όταν<br />

πραγματοποιείτε κύλιση, στην οθόνη<br />

εμφανίζεται η προηγούμενη ή η<br />

επόμενη σελίδα.


Περιεχόμενα<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Εξαρτήματα και χειριστήρια....................6<br />

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της<br />

συσκευής αναπαραγωγής.......................9<br />

Σχετικά με το μενού Home.....................10<br />

Χρήση του μενού Home.........................13<br />

Χρήση του μενού επιλογών....................16<br />

Σχετικά με το λογισμικό.........................18<br />

Παρεχόμενο λογισμικό..................................18<br />

Συμβατό λογισμικό.........................................18<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Φόρτιση της μπαταρίας..........................19<br />

Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης...........21<br />

Ρύθμιση της ημερομηνίας και της<br />

ώρας......................................................22<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Επιλογή του τρόπου μεταφοράς<br />

μουσικής...............................................23<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση του<br />

Windows Media Player 11...................25<br />

Εισαγωγή μουσικής από CD.........................25<br />

Μεταφορά μουσικής......................................27<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση του<br />

Content Transfer..................................29<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση της<br />

Εξερεύνησης των Windows ................31<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Αναπαραγωγή μουσικής [Music]..............39<br />

Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής..................40<br />

Οθόνη λίστας μουσικής.................................41<br />

Αναζήτηση τραγουδιών..........................42<br />

Αναζήτηση εξωφύλλων άλμπουμ για την<br />

επιλογή ενός άλμπουμ<br />

(Κύλιση άλμπουμ)..............................................43<br />

Απολαμβάνοντας αναπαραγωγή<br />

μουσικής στην τηλεόραση...................45<br />

Έξοδος της οθόνης και του ήχου<br />

αναπαραγωγής μουσικής σε τηλεόραση<br />

[TV Output(Music)]...........................................45<br />

Αλλαγή της μορφής σήματος της<br />

τηλεόρασης [NTSC/PAL settings]....................46<br />

Διαγραφή τραγουδιών............................47<br />

Χρήση του μενού επιλογών μουσικής....48<br />

Εμφάνιση της οθόνης λεπτομερών<br />

πληροφοριών [Detailed Information]..............49<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων μουσικής..........50<br />

Ρύθμιση της λειτουργίας αναπαραγωγής<br />

[Play Mode]......................................................50<br />

Ρύθμιση του εύρους αναπαραγωγής<br />

[Playback Range]...............................................51<br />

Ρύθμιση της ποιότητας ήχου [Equalizer]........51<br />

Προσαρμογή του περιβάλλοντος ήχου<br />

[VPT(Surround)]...............................................53<br />

Ακρόαση με DSEE (Ενίσχυση ήχου)<br />

[DSEE(Sound Enhance)].....................................54<br />

Ακρόαση με Clear Stereo [Clear Stereo]..........54<br />

Προσαρμογή της έντασης ήχου<br />

[Dynamic Normalizer]........................................55<br />

Επιλογή της μορφής εμφάνισης άλμπουμ<br />

[Album Display Format].....................................55<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Επιλογή του τρόπου μεταφοράς βίντεο/<br />

φωτογραφιών/Podcast.........................33<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/<br />

Podcast με χρήση του<br />

Content Transfer..................................34<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/<br />

Podcast με χρήση της Εξερεύνησης των<br />

Windows..............................................36<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης<br />

γλώσσας...............................................56<br />

Ενεργοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης<br />

γλώσσας........................................................56<br />

Σύντομη κίνηση προς τα πίσω<br />

[Quick Replay]..................................................57<br />

Επανειλημμένη αναπαραγωγή μιας<br />

συγκεκριμένης ενότητας<br />

(Επανάληψη A-B)..............................................57<br />

Ρύθμιση της ταχύτητας αναπαραγωγής<br />

(DPC)...............................................................58<br />

Συνέχεια


Παρακολούθηση βίντεο<br />

Αναπαραγωγή βίντεο [Videos].................59<br />

Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο......................60<br />

Οθόνη λίστας βίντεο......................................61<br />

Αναζήτηση βίντεο...................................62<br />

Αναζήτηση σκηνών (Κύλιση σκηνών)...............62<br />

Απολαμβάνοντας βίντεο σε<br />

τηλεόραση............................................64<br />

Έξοδος βίντεο σε τηλεόραση<br />

[TV Output(Video)]...........................................64<br />

Επιλογή της αναλογίας διαστάσεων της<br />

τηλεόρασης [TV Output Size].........................65<br />

Αλλαγή της μορφής σήματος της<br />

τηλεόρασης [NTSC/PAL settings]....................65<br />

Διαγραφή βίντεο....................................66<br />

Διαγραφή του βίντεο που αναπαράγεται τη<br />

δεδομένη στιγμή..........................................66<br />

Διαγραφή βίντεο με επιλογή από λίστα......66<br />

Χρήση του μενού επιλογών βίντεο........67<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων βίντεο..............68<br />

Ρύθμιση της λειτουργίας ζουμ<br />

[Zoom Settings].................................................68<br />

Αναπαραγωγή ήχου βίντεο μόνο<br />

[On-Hold Display].............................................71<br />

Ταξινόμηση της λίστας βίντεο<br />

[Order of Video List]..........................................71<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Αναπαραγωγή αρχείων podcast<br />

[Podcasts]................................................72<br />

Τι είναι ένα αρχείο podcast;...........................72<br />

Αναπαραγωγή αρχείων podcast...................72<br />

Οθόνη αναπαραγωγής podcast....................73<br />

Οθόνη λίστας επεισοδίων.............................75<br />

Οθόνη λίστας podcast...................................76<br />

Διαγραφή αρχείων podcast....................77<br />

Διαγραφή του επεισοδίου που αναπαράγεται<br />

τη δεδομένη στιγμή.....................................77<br />

Διαγραφή ενός επεισοδίου από τη λίστα<br />

επεισοδίων....................................................77<br />

Διαγραφή ενός podcast.................................77<br />

Διαγραφή όλων των podcast........................78<br />

Χρήση του μενού επιλογών podcast......79<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Προβολή φωτογραφιών [Photos].............81<br />

Οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών.................82<br />

Οθόνη λίστας φωτογραφιών........................83<br />

Διαγραφή φωτογραφιών........................84<br />

Χρήση του μενού επιλογών<br />

φωτογραφίας........................................85<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων<br />

φωτογραφίας........................................86<br />

Ορισμός της μορφής εμφάνισης της λίστας<br />

φωτογραφιών [Photo List Format]..................86<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

[FM Radio]...............................................87<br />

Οθόνη ραδιοφώνου FM................................88<br />

Αυτόματη προεπιλογή ραδιοφωνικών<br />

σταθμών [Auto Preset]....................................89<br />

Μη αυτόματη προεπιλογή ραδιοφωνικών<br />

σταθμών [Save to Preset].................................90<br />

Διαγραφή προεπιλεγμένων ραδιοφωνικών<br />

σταθμών........................................................90<br />

Χρήση του μενού επιλογών ραδιοφώνου<br />

FM........................................................91<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων ραδιοφώνου<br />

FM........................................................92<br />

Ρύθμιση της λήψης [Scan Sensitivity]................92<br />

Μονοφωνική/στερεοφωνική ρύθμιση<br />

[Mono/Auto].....................................................92<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Σχετικά με την ακύρωση θορύβου.........93<br />

Αναπαραγωγή με χρήση της λειτουργίας<br />

ακύρωσης θορύβου<br />

[Noise Canceling]......................................95<br />

Ακρόαση εξωτερικών πηγών ήχου<br />

[External Input Mode]................................96<br />

Μείωση του θορύβου περιβάλλοντος<br />

χωρίς αναπαραγωγή μουσικής<br />

[Quiet Mode]............................................98<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων της ακύρωσης<br />

θορύβου................................................99<br />

Επιλογή περιβάλλοντος ακύρωσης θορύβου<br />

[Select NC Environment]....................................99<br />

Ρύθμιση του εφέ ακύρωσης θορύβου<br />

[Set Noise Cancel Level]................................... 100<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Αλλαγή των κοινών ρυθμίσεων...........101<br />

Εμφάνιση των πληροφοριών της συσκευής<br />

αναπαραγωγής [Unit Information].............. 101<br />

Περιορισμός της έντασης ήχου<br />

[AVLS (Volume Limit)].................................... 102<br />

Απενεργοποίηση του βόμβου<br />

[Beep Settings]................................................ 102<br />

Ρύθμιση της ώρας για σβήσιμο της οθόνης<br />

[Screen Off Timer].......................................... 103<br />

Συνέχεια <br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης<br />

[Brightness].................................................... 104<br />

Ορισμός ταπετσαρίας<br />

[Wallpaper Settings]........................................ 105<br />

Ορισμός της τρέχουσας ώρας<br />

[Set Date-Time].............................................. 106<br />

Ρύθμιση της μορφής ημερομηνίας<br />

[Date Display Format]..................................... 107<br />

Ρύθμιση της μορφής ώρας<br />

[Time Display Format]..................................... 107<br />

Περιορισμός του ποσοστού φόρτισης<br />

[Battery Care]................................................. 108<br />

Επιστροφή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις<br />

[Reset All Settings].......................................... 108<br />

Διαμόρφωση της μνήμης [Format].............. 109<br />

Χρήση της λειτουργίας σύνδεσης USB<br />

[USB Connection Mode].................................. 109<br />

Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης<br />

[Language Settings]......................................... 110<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Σχετικά με το χρόνο ζωής της<br />

μπαταρίας...........................................111<br />

Τι είναι η μορφή και ο ρυθμός μετάδοσης<br />

bit;......................................................112<br />

Τι είναι η μορφή ήχου;................................. 112<br />

Τι είναι η μορφή βίντεο;.............................. 113<br />

Τι είναι η μορφή φωτογραφίας;................. 113<br />

Αποθήκευση δεδομένων......................114<br />

Αναβάθμιση του υλικολογισμικού της<br />

συσκευής αναπαραγωγής...................115<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων................116<br />

Μηνύματα.............................................129<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Προφυλάξεις.........................................131<br />

Σημείωση για την Άδεια χρήσης και το<br />

Εμπορικό σήμα...................................140<br />

Προδιαγραφές......................................158<br />

Ευρετήριο.............................................165


Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Εξαρτήματα και χειριστήρια<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Πατήστε για να μεταβείτε ένα επίπεδο<br />

λίστας οθόνης επάνω ή για να<br />

επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το<br />

κουμπί BACK/HOME για να εμφανίσετε<br />

το μενού Home ( σελ. 10).<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων *1<br />

Ξεκινά την αναπαραγωγή και επιτρέπει<br />

την πλοήγηση στα μενού της συσκευής<br />

αναπαραγωγής που εμφανίζονται στην<br />

οθόνη ( σελ. 13, 16).<br />

Υποδοχή ακουστικών<br />

Τοποθετήστε το βύσμα ακουστικών<br />

μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Εάν<br />

τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα<br />

σωστά, η έξοδος ήχου από τα<br />

ακουστικά μπορεί να παρεμποδίζεται.<br />

Σχετικά με τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου είναι<br />

διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιούνται<br />

τα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Τα ακουστικά που παρέχονται μπορούν<br />

να χρησιμοποιηθούν μόνο σε αυτά τα<br />

μοντέλα και δεν μπορούν να<br />

χρησιμοποιηθούν για άλλον εξοπλισμό.<br />

Υποδοχή WM-PORT<br />

Συνδέστε το καλώδιο USB που<br />

παρέχεται ή τις προαιρετικές<br />

περιφερειακές συσκευές. Μπορείτε<br />

επίσης να συνδέσετε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής σε μια τηλεόραση<br />

χρησιμοποιώντας το προαιρετικό<br />

καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου<br />

( σελ. 45, 64).<br />

Προβολή<br />

Βλ. σελ. 40, 60, 73, 82, 88.<br />

Κουμπί VOL + *1 /–<br />

Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.<br />

Κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Πατήστε το για να εμφανίσετε το<br />

μενού επιλογών ( σελ. 16, 48, 67,<br />

79, 85, 91).<br />

Εάν πατήσετε και κρατήσετε<br />

πατημένο το κουμπί OPTION/PWR<br />

OFF, η οθόνη απενεργοποιείται και η<br />

συσκευή αναπαραγωγής μεταβαίνει<br />

σε κατάσταση αναμονής ( σελ. 9).<br />

Συνέχεια


Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Διακόπτης HOLD<br />

Μπορείτε να αποφύγετε την τυχαία<br />

λειτουργία της συσκευής<br />

αναπαραγωγής κατά τη μεταφορά<br />

ρυθμίζοντας το διακόπτη HOLD.<br />

Μετακινώντας το διακόπτη HOLD<br />

προς την κατεύθυνση του βέλους<br />

, απενεργοποιούνται όλα τα<br />

κουμπιά λειτουργιών. Εάν<br />

μετακινήσετε το διακόπτη HOLD<br />

προς την αντίθετη κατεύθυνση, η<br />

λειτουργία HOLD απενεργοποιείται.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Οπή για το λουράκι<br />

Χρησιμοποιήστε την για να<br />

τοποθετήσετε το λουράκι (πωλείται<br />

χωριστά).<br />

Κουμπί RESET<br />

Πατήστε το κουμπί RESET με μια<br />

καρφίτσα κτλ., για να επαναφέρετε<br />

τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

( σελ. 116).<br />

*1<br />

Υπάρχουν ανάγλυφες κουκίδες. Μπορείτε να<br />

τις χρησιμοποιήσετε για εύκολη επιλογή<br />

των λειτουργιών κουμπιού.<br />

Συνέχεια


Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Εγκαθιστώντας τα προστατευτικά "μαξιλαράκια"<br />

Αν τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" δεν ταιριάζουν σωστά στα αυτιά σας, το αποτέλεσμα<br />

της ακύρωσης θορύβου δεν θα είναι άριστο. Για άριστη ακύρωση θορύβου και για<br />

απόλαυση καλύτερης ποιότητας ήχου, αλλάξτε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" σε άλλο<br />

μέγεθος ή προσαρμόστε τη θέση τους, ώστε να εφαρμόζουν στα αυτιά σας άνετα.<br />

Στα ακουστικά τοποθετούνται προστατευτικά "μαξιλαράκια" μεγέθους M (μεσαίο)<br />

πριν από την αποστολή. Αν νιώθετε ότι τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" μεγέθους M<br />

(μεσαίο) δεν ταιριάζουν στα αυτιά σας, αντικαταστήστε τα με τα προστατευτικά<br />

"μαξιλαράκια" μεγέθους S (μικρό) ή L (μεγάλο) που παρέχονται. Επιβεβαιώστε το<br />

μέγεθος των προστατευτικών "μαξιλαριών", ελέγχοντας το χρώμα στο εσωτερικό.<br />

Όταν αλλάζετε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια", στρέψτε τα για να εφαρμόσουν<br />

σταθερά στα ακουστικά, ώστε να μην αποσπαστούν και παραμείνουν στο αυτί σας.<br />

Μεγέθη προστατευτικών "μαξιλαριών" (εσωτερικό χρώμα)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Έγχρωμα τμήματα<br />

Μικρό<br />

Μεγάλο<br />

S M L<br />

(Πορτοκαλί) (Πράσινο) (Ανοιχτό μπλε)<br />

Για να αποσπάσετε ένα προστατευτικό "μαξιλαράκι"<br />

Ενώ κρατάτε το ακουστικό, στρέψτε και βγάλτε το προστατευτικό "μαξιλαράκι".<br />

Συμβουλή<br />

Αν το προστατευτικό "μαξιλαράκι" γλιστρήσει και δεν μπορείτε να το αποσπάσετε,<br />

τυλίξτε το με ένα στεγνό μαλακό πανί.<br />

Για να προσαρτήσετε ένα προστατευτικό "μαξιλαράκι"<br />

Στρέψτε και σπρώξτε τα εσωτερικά τμήματα του προστατευτικού "μαξιλαριού"<br />

στο ακουστικό μέχρι να καλυφθεί πλήρως το προεξέχον τμήμα του ακουστικού.


Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της<br />

συσκευής αναπαραγωγής<br />

Διακόπτης HOLD<br />

Κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

Πατήστε ένα κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Συμβουλή<br />

Εάν στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται η ένδειξη , σύρετε το διακόπτη<br />

HOLD προς την αντίθετη κατεύθυνση του βέλους για να ακυρώσετε τη<br />

λειτουργία HOLD.<br />

Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί OPTION/PWR OFF. Εμφανίζεται<br />

η ένδειξη [POWER OFF], κατόπιν η συσκευή αναπαραγωγής εισέρχεται σε<br />

κατάσταση αναμονής και η οθόνη απενεργοποιείται.<br />

Συμβουλή<br />

Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα στη συσκευή αναπαραγωγής προτού τη<br />

χρησιμοποιήσετε ( σελ. 22, 106).<br />

Κατά τη διάρκεια της παύσης, αν δεν πραγματοποιηθεί καμία λειτουργία για περίπου<br />

10 λεπτά, η συσκευή αναπαραγωγής εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής και η<br />

οθόνη απενεργοποιείται. Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να<br />

ενεργοποιήσετε ξανά την οθόνη.<br />

Ενώ η συσκευή αναπαραγωγής είναι σε κατάσταση αναμονής, αν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για μία ημέρα περίπου, η συσκευή αναπαραγωγής απενεργοποιείται<br />

αυτόματα εντελώς.<br />

Σημείωση<br />

Δεν είναι δυνατή η λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής όταν είναι συνδεδεμένη σε<br />

έναν υπολογιστή. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB πριν από τη λειτουργία της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

Αφού συνδέσετε σε υπολογιστή με το καλώδιο USB, γίνεται απαλοιφή των<br />

πληροφοριών συνέχισης για το τελευταίο τραγούδι, βίντεο, φωτογραφία κλπ. που<br />

αναπαράχθηκε. Επιλέξτε εκ νέου το επιθυμητό περιεχόμενο από την οθόνη λίστας.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής καταναλώνει ελάχιστη ισχύ μπαταρίας, ακόμα και όταν<br />

βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Συνεπώς, η συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να<br />

απενεργοποιηθεί εντελώς απροειδοποίητα, ανάλογα με την ισχύ της μπαταρίας που<br />

απομένει.


10<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Σχετικά με το μενού Home<br />

Στον παρακάτω πίνακα εμφανίζονται τα στοιχεία του μενού Home. Για<br />

λεπτομέρειες σχετικά με τη λίστα στοιχείων κάθε μενού, ανατρέξτε στη<br />

σελ. 11.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με το στοιχείο του εκάστοτε μενού, ανατρέξτε στην<br />

αντίστοιχη σελίδα αναφοράς.<br />

[FM Radio]<br />

[Go to video playback screen]<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

[Noise Canceling]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

[Photos]<br />

[Music]<br />

[Settings]<br />

[Videos]<br />

[Go to song playback screen]<br />

[Podcasts]<br />

[Go to video<br />

playback screen]<br />

Εμφάνιση της οθόνης αναπαραγωγής βίντεο.<br />

[FM Radio] Ακρόαση ραδιοφωνικών εκπομπών FM ( σελ. 87).<br />

[Noise Canceling]<br />

[Photos]<br />

[Music]<br />

[Videos]<br />

[Settings]<br />

[Podcasts]<br />

[Go to song<br />

playback screen]<br />

Μείωση ανεπιθύμητου περιβαλλοντικού θορύβου με<br />

τεχνολογία ενεργού ελέγχου θορύβου ( σελ. 93).<br />

Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε ή να<br />

απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου.<br />

Προβολή φωτογραφιών που έχουν μεταφερθεί στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 81).<br />

Ακρόαση τραγουδιών που έχουν μεταφερθεί στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ( σελ. 39).<br />

Παρακολούθηση βίντεο που έχουν μεταφερθεί στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 59).<br />

Ρύθμιση της συσκευής αναπαραγωγής και των εφαρμογών<br />

της ( σελ. 101).<br />

Αναπαραγωγή επεισοδίων podcast που έχουν μεταφερθεί<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 72).<br />

Εμφάνιση της οθόνης αναπαραγωγής μουσικής.<br />

Συνέχεια


11<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

[Go to video playback screen]... 60<br />

[FM Radio]................................ 87<br />

[Noise Canceling]<br />

[Noise Canceling: On/Off]........95<br />

[NC Modes]..........................96, 98<br />

[Photos].................................. 81<br />

[Music]..................................... 39<br />

[Videos].................................. 59<br />

[Settings]<br />

[Music Settings]<br />

[Play Mode]............................ 50<br />

[Playback Range]................... 51<br />

[Equalizer].............................. 51<br />

[VPT(Surround)]................... 53<br />

[DSEE(Sound Enhance)]...... 54<br />

[Clear Stereo]......................... 54<br />

[Dynamic Normalizer]......... 55<br />

[Album Display Format]...... 55<br />

[Language Learning Mode]..... 56<br />

[DPC (Speed Control)]......... 58<br />

[TV Output(Music)]............. 45<br />

[NTSC/PAL settings]............ 46<br />

[Video Settings]<br />

[Zoom Settings]..................... 68<br />

[On-Hold Display]................ 71<br />

[Order of Video List]............. 71<br />

[TV Output(Video)].............. 64<br />

[NTSC/PAL settings]............ 65<br />

[TV Output Size]................... 65<br />

[Photo Settings]<br />

[Photo List Format]............... 86<br />

[FM Radio Settings]<br />

[Scan Sensitivity]................... 92<br />

[Mono/Auto].......................... 92<br />

[NC Settings]<br />

[Set Noise Cancel Level]..... 100<br />

[Select NC Environment]..... 99<br />

[Common Settings]<br />

[Unit Information].............. 101<br />

[AVLS (Volume Limit)]...... 102<br />

[Beep Settings]..................... 102<br />

[Screen Off Timer].............. 103<br />

[Brightness].......................... 104<br />

[Wallpaper Settings]............ 105<br />

[Clock Settings]............106, 107<br />

[Battery Care]....................... 108<br />

[Reset/Format].............108, 109<br />

[USB Connection Mode].... 109<br />

[Language Settings]............21, 110<br />

[Podcasts]................................. 72<br />

[Go to song playback screen].... 40<br />

Συνέχεια <br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


12<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Σχετικά με την περιοχή πληροφοριών<br />

Τα εικονίδια που παρουσιάζονται στον πίνακα παρακάτω, εμφανίζονται στην<br />

περιοχή πληροφοριών. Τα εικονίδια διαφέρουν ανάλογα με την κατάσταση<br />

αναπαραγωγής, τη ρύθμιση ή την οθόνη.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τα εικονίδια, ανατρέξτε στην αντίστοιχη σελίδα<br />

αναφοράς.<br />

Εικονίδια<br />

, , , ,<br />

, , κλπ.<br />

Περιγραφή<br />

Κατάσταση αναπαραγωγής ( σελ. 40, 60, 82)<br />

Ένδειξη κράτησης ( σελ. 7)<br />

Ένδειξη ακύρωσης θορύβου ( σελ. 95)<br />

Ένδειξη εξόδου τηλεόρασης ( σελ. 45)<br />

Ισχύς μπαταρίας που απομένει ( σελ. 19)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


13<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Χρήση του μενού Home<br />

Το μενού Home είναι το σημείο εκκίνησης για κάθε εφαρμογή, όπως η<br />

αναζήτηση τραγουδιών, η αλλαγή ρυθμίσεων κλπ.<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού Home εάν πατήσετε και κρατήστε πατημένο<br />

το κουμπί BACK/HOME της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Από το μενού Home μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο στην οθόνη<br />

χρησιμοποιώντας το κουμπί 5 κατευθύνσεων.<br />

Κουμπί ///: Επιλέγει ένα στοιχείο.<br />

Κουμπί : Επιβεβαιώνει ένα στοιχείο.<br />

Συνέχεια


14<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφονται οι οδηγίες λειτουργίας του μενού Home<br />

ως ακολούθως.<br />

[Music] [Album] το<br />

Παράδειγμα: Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

επιθυμητό άλμπουμ το επιθυμητό τραγούδι.<br />

Οι πραγματικές λειτουργίες για το παραπάνω παράδειγμα εμφανίζονται<br />

παρακάτω.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το<br />

κουμπί BACK/HOME.<br />

Εμφανίζεται το μενού Home.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε [Music] και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη [Music].<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε [Album] και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Εμφανίζεται η λίστα των άλμπουμ.<br />

Συνέχεια


15<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε ένα άλμπουμ και, στη<br />

συνέχεια, πατήστε το κουμπί για<br />

επιβεβαίωση.<br />

Εμφανίζεται η λίστα τραγουδιών για το<br />

επιλεγμένο άλμπουμ.<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε ένα τραγούδι και, στη<br />

συνέχεια, πατήστε το κουμπί για<br />

επιβεβαίωση.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής<br />

μουσικής και αρχίζει η αναπαραγωγή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Για να επιστρέψετε στο μενού Home κατά τη διάρκεια της λειτουργίας<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BACK/HOME.<br />

Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.


16<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Χρήση του μενού επιλογών<br />

Τα στοιχεία του μενού επιλογών ποικίλουν ανάλογα με τη λειτουργία και σας<br />

επιτρέπουν να αλλάξετε τις ρυθμίσεις κάθε εφαρμογής.<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών πατώντας το κουμπί OPTION/<br />

PWR OFF. Πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF ακόμα μία φορά για να<br />

αποκρύψετε το μενού επιλογών.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Από το μενού επιλογών μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο στην<br />

οθόνη χρησιμοποιώντας το κουμπί 5 κατευθύνσεων.<br />

Κουμπιά /: Επιλέξτε ένα μενού από το<br />

μενού επιλογών, το μενού (Αναζήτηση) και<br />

το μενού [To Playback Screen]. *1<br />

Κουμπιά /: Επιλέξτε ένα στοιχείο μενού.<br />

Κουμπί : Επιβεβαιώνει ένα στοιχείο.<br />

*1<br />

Το μενού (αναζήτηση) ή το εικονίδιο [To Playback<br />

Screen] δεν εμφανίζονται ανάλογα με την οθόνη.<br />

Για παράδειγμα, παρακάτω παρουσιάζονται οι λειτουργίες ρύθμισης της<br />

επιλογής [Play Mode] σε [Shuffle].<br />

Από την οθόνη αναπαραγωγής<br />

μουσικής πατήστε το κουμπί OPTION/<br />

PWR OFF.<br />

Εμφανίζεται το μενού επιλογών.<br />

Κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Συνέχεια


17<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε [Play Mode] και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Περιεχόμενα<br />

Πατήστε το κουμπί /// για να<br />

επιλέξετε [Shuffle] και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Η λειτουργία αναπαραγωγής αλλάζει σε<br />

[Shuffle].<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Τα στοιχεία του μενού επιλογής μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με την οθόνη<br />

στην οποία πατάτε το κουμπί OPTION/PWR OFF.<br />

Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στις επόμενες σελίδες.<br />

"Χρήση του μενού επιλογών μουσικής" ( σελ. 48)<br />

"Χρήση του μενού επιλογών βίντεο" ( σελ. 67)<br />

"Χρήση του μενού επιλογών podcast" ( σελ. 79)<br />

"Χρήση του μενού επιλογών φωτογραφίας" ( σελ. 85)<br />

"Χρήση του μενού επιλογών ραδιοφώνου FM" ( σελ. 91)


18<br />

Βασικές λειτουργίες και οθόνες<br />

Σχετικά με το λογισμικό<br />

Παρεχόμενο λογισμικό<br />

Content Transfer<br />

Με το λογισμικό Content Transfer μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία μουσικής,<br />

βίντεο ή φωτογραφιών από έναν υπολογιστή στη συσκευή αναπαραγωγής με<br />

απλή μεταφορά και απόθεση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Εξερεύνηση<br />

των Windows ή το iTunes κλπ., για μεταφορά και απόθεση δεδομένων στο<br />

Content Transfer. Με το λογισμικό Content Transfer είναι επίσης δυνατή η<br />

μετατροπή ενός αρχείου βίντεο, η μορφή του οποίου δεν υποστηρίζεται από τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής, σε μορφή με δυνατότητα αναπαραγωγής. Για<br />

λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια του<br />

λογισμικού.<br />

Αρχεία με δυνατότητα μεταφοράς: μουσική (MP3, WMA, AAC, WAV),<br />

φωτογραφίες (JPEG), βίντεο (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC)<br />

Baseline Profile, WMV *1 )<br />

*1<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων WMV μετά από τη μεταφορά τους με το<br />

λογισμικό Content Transfer. Εάν τα μεταφέρετε ξανά χρησιμοποιώντας το Windows Media Player<br />

11, η αναπαραγωγή τους μπορεί να καταστεί δυνατή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συμβουλή<br />

Τα αρχεία ATRAC, η διαχείριση των οποίων γίνεται από το SonicStage, μπορούν να<br />

μεταφερθούν στη συσκευή αναπαραγωγής αφού μετατραπούν σε μορφή αρχείων MP3.<br />

WALKMAN Guide<br />

Το εγχειρίδιο Οδηγός λειτουργίας (αυτό το αρχείο PDF) και η λίστα χρήσιμων<br />

συνδέσεων είναι διαθέσιμα για εσάς.<br />

Συμβατό λογισμικό<br />

Windows Media Player 11<br />

Το Windows Media Player μπορεί να εισαγάγει δεδομένα ήχου από δίσκους<br />

CD και να τα μεταφέρει στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Αρχεία με δυνατότητα μεταφοράς: μουσική (MP3, WMA), βίντεο (WMV),<br />

φωτογραφίες (JPEG)<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια<br />

του λογισμικού ή επισκεφθείτε την ακόλουθη τοποθεσία Web.<br />

http://support.microsoft.com/


19<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Φόρτιση της μπαταρίας<br />

Η μπαταρία της συσκευής αναπαραγωγής επαναφορτίζεται, ενώ η συσκευή<br />

είναι συνδεδεμένη σε ενεργοποιημένο υπολογιστή.<br />

Κατά τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας,<br />

χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Όταν η ένδειξη υπολειπόμενης ισχύος της μπαταρίας στην επάνω δεξιά γωνία<br />

της οθόνης εμφανίζεται ως: , η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί (ο χρόνος<br />

φόρτισης είναι περίπου 3 ώρες).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής για πρώτη φορά ή δεν την<br />

έχετε χρησιμοποιήσει για μεγάλο διάστημα, επαναφορτίστε την πλήρως (στο<br />

της ένδειξης υπολειπόμενης ισχύος μπαταρίας στην οθόνη).<br />

Σχετικά με τη λειτουργία [Battery Care]<br />

Στη λειτουργία [Battery Care], η επαναφόρτιση της συσκευής αναπαραγωγής<br />

σταματάει λίγη ώρα προτού η μπαταρία φορτιστεί πλήρως. Όταν δεν<br />

απαιτείται εκτεταμένη χρήση για πολλές ώρες, μπορείτε να ορίσετε τη<br />

λειτουργία [Battery Care] στην επιλογή [On] για να αυξήσετε το διαθέσιμο<br />

αριθμό κύκλων φόρτισης και αποφόρτισης, ο οποίος επηρεάζει τη διάρκεια<br />

ζωής της μπαταρίας, δηλαδή να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.<br />

Για τον τρόπο ορισμού της λειτουργίας [Battery Care], ανατρέξτε στο θέμα<br />

"Περιορισμός του ποσοστού φόρτισης [Battery Care]" ( σελ. 108).<br />

Σχετικά με την ένδειξη μπαταρίας<br />

Η ένδειξη μπαταρίας στην περιοχή πληροφοριών εμφανίζει την υπολειπόμενη<br />

ισχύ της μπαταρίας.<br />

Όσο μειώνεται η ισχύς της μπαταρίας, εξαφανίζονται και οι γραμμές του<br />

εικονιδίου. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη [LOW BATTERY. Please Charge.], δεν<br />

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής. Σε αυτή την<br />

περίπτωση, φορτίστε τη μπαταρία συνδέοντας τη συσκευή στον υπολογιστή σας.<br />

Βλ. σελ. 162 για τη διάρκεια της μπαταρίας.<br />

Συμβουλή<br />

Κατά τη φόρτιση, αφού περάσει ένα χρονικό διάστημα από τη ρύθμιση του στοιχείου<br />

[Screen Off Timer] ( σελ. 103), η οθόνη απενεργοποιείται. Για να δείτε την<br />

κατάσταση φόρτισης ή άλλες ενδείξεις, πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να<br />

ενεργοποιήσετε την οθόνη.<br />

Συνέχεια


20<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Σημείωση<br />

Εάν φορτίσετε την συσκευή αναπαραγωγής, που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να μην αναγνωρίζει τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ή ενδέχεται να μην εμφανίζει τίποτα στην οθόνη. Φορτίστε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής για περίπου 5 λεπτά, για να ξεκινήσει να λειτουργεί σωστά.<br />

Φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5 ºC και 35 ºC. Εάν<br />

προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος εκτός αυτού<br />

του εύρους, ενδέχεται να εμφανιστεί το εικονίδιο και να μην είναι δυνατή η<br />

εκτέλεση της φόρτισης.<br />

Μπορείτε να επαναφορτίσετε την μπαταρία περίπου 500 φορές πριν αχρηστευθεί. Αυτός<br />

ο αριθμός μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες υπό τις οποίες χρησιμοποιείτε<br />

τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Η ένδειξη μπαταρίας στην οθόνη είναι μόνο κατά προσέγγιση. Για παράδειγμα, μια<br />

μαύρη γραμμή στην ένδειξη, δεν δηλώνει πάντα ακριβώς το ένα τέταρτο του φορτίου<br />

της μπαταρίας.<br />

Το μήνυμα [Do not disconnect.] εμφανίζεται στην οθόνη καθώς ο υπολογιστής αποκτά<br />

πρόσβαση στη συσκευή αναπαραγωγής. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB που<br />

παρέχεται ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Do not disconnect.]. Σε αντίθετη περίπτωση, τα<br />

δεδομένα που μεταφέρονται ή τα δεδομένα της συσκευής αναπαραγωγής ενδέχεται να<br />

υποστούν βλάβη.<br />

Τα κουμπιά ελέγχου στη συσκευή αναπαραγωγής δεν λειτουργούν, όταν η συσκευή<br />

είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή.<br />

Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για περισσότερους<br />

από έξι μήνες, φορτίστε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά σε αυτό το διάστημα, για<br />

να διατηρήσετε την μπαταρία σε καλή κατάσταση.<br />

Ορισμένες συσκευές USB που είναι συνδεδεμένες στον υπολογιστή μπορεί να<br />

επηρεάζουν τη σωστή λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Δεν εγγυούμαστε την επαναφόρτιση της μπαταρίας με χρήση ενός υπολογιστή που έχει<br />

συναρμολογηθεί/τροποποιηθεί από εσάς.<br />

Εάν ο υπολογιστής μεταβεί σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, για παράδειγμα σε<br />

κατάσταση αναμονής ή αδρανοποίησης, ενώ η συσκευή αναπαραγωγής είναι<br />

συνδεδεμένη μέσω του καλωδίου USB, τότε η μπαταρία της συσκευής δεν θα φορτιστεί.<br />

Αντιθέτως, η συσκευή αναπαραγωγής θα συνεχίσει να καταναλώνει ισχύ από την<br />

μπαταρία και να την αποφορτίζει.<br />

Μην αφήνετε τη συσκευή αναπαραγωγής συνδεδεμένη για μεγάλα διαστήματα σε<br />

φορητό υπολογιστή που δεν είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος,<br />

καθώς η συσκευή μπορεί να αποφορτίσει την μπαταρία του υπολογιστή.<br />

Όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή, μην ενεργοποιείτε,<br />

επανεκκινείτε, επαναφέρετε από την κατάσταση αναμονής ή απενεργοποιείτε τον<br />

υπολογιστή. Οι λειτουργίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της<br />

συσκευής αναπαραγωγής. Αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής από τον<br />

υπολογιστή πριν εκτελέσετε αυτές τις λειτουργίες.<br />

Κατά τη φόρτιση ενδέχεται να αυξηθεί η θερμοκρασία της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Αφού συνδέσετε σε υπολογιστή με το καλώδιο USB, γίνεται απαλοιφή των<br />

πληροφοριών συνέχισης για το τελευταίο τραγούδι, βίντεο, φωτογραφία κλπ. που<br />

αναπαράχθηκε. Επιλέξτε εκ νέου το επιθυμητό περιεχόμενο από την οθόνη λίστας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


21<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης<br />

Μπορείτε να επιλέξετε από μια μεγάλη ποικιλία γλωσσών για τα μενού και τα<br />

μηνύματα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Language Settings]<br />

την επιθυμητή ρύθμιση γλώσσας.<br />

Γλώσσα<br />

[Deutsch]<br />

[English]<br />

[Español]<br />

[Français]<br />

[Italiano]<br />

[Português]<br />

Τα μηνύματα και τα μενού εμφανίζονται στα<br />

Γερμανικά<br />

Αγγλικά<br />

Ισπανικά<br />

Γαλλικά<br />

Ιταλικά<br />

Πορτογαλικά<br />

[Русский]<br />

Ρωσικά<br />

[ ] *1 Ιαπωνικά<br />

[ ] Κορεατικά<br />

[ ] Απλοποιημένα κινέζικα<br />

[ ] Παραδοσιακά κινέζικα<br />

*1<br />

Η προβολή των στοιχείων στα Ιαπωνικά ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την<br />

περιοχή εμπορικής διάθεσης της συσκευής αναπαραγωγής.


22<br />

Προετοιμασία της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας<br />

Ορισμένες εφαρμογές της συσκευής αναπαραγωγής δεν λειτουργούν σωστά,<br />

εάν δεν ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα. Ρυθμίστε την τρέχουσα<br />

ημερομηνία και ώρα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Πατήστε το κουμπί / για να επιλέξετε το έτος και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί / για να αλλάξετε την τιμή.<br />

Όπως και στο βήμα , προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για το μήνα,<br />

την ημερομηνία, την ώρα και τα λεπτά και, στη συνέχεια, πατήστε<br />

το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή ημερομηνίας μεταξύ των [YYYY/MM/DD], [MM/DD/<br />

YYYY] και [DD/MM/YYYY]. Επιπλέον, μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή ώρας μεταξύ<br />

των [12-hour] και [24-hour]. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθμιση της<br />

μορφής ημερομηνίας [Date Display Format]" ( σελ. 107) ή "Ρύθμιση της μορφής ώρας<br />

[Time Display Format]" ( σελ. 107).<br />

Σημείωση<br />

Εάν η ισχύς της μπαταρίας έχει εξαντληθεί επειδή, για παράδειγμα, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι ρυθμίσεις<br />

ημερομηνίας και ώρας μπορεί να χαθούν και να εμφανιστεί η ένδειξη "-" αντί της<br />

τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας.<br />

Το ρολόι μπορεί να πηγαίνει μπροστά ή πίσω έως και 60 δευτερόλεπτα το μήνα. Σε αυτή<br />

την περίπτωση, ρυθμίστε το ρολόι ξανά.


23<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Επιλογή του τρόπου μεταφοράς μουσικής<br />

Μπορείτε να εισαγάγετε μουσική από CD ήχου ή από το Internet κλπ. Για να<br />

εισαγάγετε μουσική στον υπολογιστή σας, χρησιμοποιήστε το κατάλληλο<br />

λογισμικό.<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική στη συσκευή αναπαραγωγής με τους<br />

ακόλουθους τρεις τρόπους.<br />

Μεταφορά μουσικής από CD με χρήση του Windows Media Player<br />

11 ( σελ. 25)<br />

Μπορείτε να εισαγάγετε μουσική από τα CD σας κλπ., στον υπολογιστή<br />

και να τα μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το<br />

Windows Media Player 11.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μεταφορά μουσικής από το iTunes κλπ., χρησιμοποιώντας το<br />

λογισμικό Content Transfer ( σελ. 29)<br />

Εάν έχετε ήδη διαχειριστεί μουσική με το iTunes κλπ., μπορείτε να τη<br />

μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το λογισμικό<br />

Content Transfer.<br />

Μεταφορά δεδομένων με μεταφορά και απόθεση με χρήση της<br />

Εξερεύνησης των Windows ( σελ. 31)<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στον<br />

υπολογιστή σας απευθείας με μεταφορά και απόθεση χρησιμοποιώντας<br />

την Εξερεύνηση των Windows.


24<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Συμβουλή<br />

Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή μουσικής, ανατρέξτε στην<br />

ενότητα Βοήθεια του αντίστοιχου λογισμικού.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων, ανατρέξτε στην<br />

ενότητα "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων" ( σελ. 158).<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής δεν χρησιμοποιεί το λογισμικό SonicStage (το λογισμικό<br />

SonicStage, που αναπτύχθηκε από τη <strong>Sony</strong>, διαχειρίζεται μουσική σε έναν υπολογιστή ή<br />

μεταφέρει μουσική σε άλλους τύπους συσκευών αναπαραγωγής). Όσον αφορά αυτή τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής, μπορείτε να μεταφέρετε μουσική με τους τρεις παραπάνω<br />

τρόπους, χωρίς τη χρήση του SonicStage.<br />

Αρχεία ATRAC, η διαχείριση των οποίων γίνεται από το SonicStage, μπορούν να<br />

μεταφερθούν στη συσκευή αναπαραγωγής αφού μετατραπούν σε μορφή αρχείων MP3.<br />

Σημείωση<br />

Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς δεδομένων ανάμεσα στη συσκευή αναπαραγωγής και<br />

έναν υπολογιστή, η ένδειξη [Do not disconnect.] εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής<br />

αναπαραγωγής. Ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Do not disconnect.], μην αποσυνδέετε το<br />

καλώδιο USB. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα που μεταφέρονται ή τα δεδομένα<br />

που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />

Μην αφήνετε τη συσκευή αναπαραγωγής συνδεδεμένη για μεγάλα διαστήματα σε<br />

φορητό υπολογιστή που δεν είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος,<br />

καθώς η συσκευή μπορεί να αποφορτίσει την μπαταρία του υπολογιστή.<br />

Εάν ενεργοποιήσετε ή επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ενώ η συσκευή<br />

αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή, η συσκευή ενδέχεται να<br />

παρουσιάσει δυσλειτουργία. Σε αυτήν την περίπτωση, πατήστε το κουμπί RESET στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής για να την επαναφέρετε ( σελ. 116). Αποσυνδέστε τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής από τον υπολογιστή προτού ενεργοποιήσετε ή επανεκκινήσετε<br />

τον υπολογιστή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


25<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση του<br />

Windows Media Player 11<br />

Μπορείτε να εισαγάγετε τραγούδια από τα CD σας κλπ., στον υπολογιστή σας<br />

και να τα μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το<br />

Windows Media Player 11.<br />

Συμβουλή<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση ή την υποστήριξη στο Windows Media Player,<br />

επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία web και ανατρέξτε στις πληροφορίες για το<br />

Windows Media Player:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Εισαγωγή μουσικής από CD<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Windows Media Player 11 για να<br />

αντιγράψετε μουσική από τα CD σας. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να<br />

αντιγράψετε τραγούδια από ένα CD στον υπολογιστή σας.<br />

Τοποθετήστε ένα CD ήχου.<br />

Εκκινήστε το Windows Media Player 11 και, στη συνέχεια, κάντε<br />

κλικ στην καρτέλα [Αντιγραφή από CD] στο επάνω μέρος του<br />

παράθυρου.<br />

Όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet, το Windows Media Player 11<br />

λαμβάνει τις πληροφορίες για το CD (τίτλος CD, όνομα τραγουδιού ή<br />

όνομα καλλιτέχνη κλπ.) και τις εμφανίζει στο παράθυρο.<br />

Συνέχεια


26<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Κάντε κλικ στην επιλογή [Έναρξη αντιγραφής από CD].<br />

ΤοWindows Media Player 11 ξεκινά την εισαγωγή του CD.<br />

Τα εισαγόμενα τραγούδια σημαίνονται ως [Αντιγράφηκαν από το CD στη<br />

βιβλιοθήκη]. Περιμένετε να γίνει εισαγωγή όλων των τραγουδιών.<br />

Συμβουλή<br />

Τα τραγούδια που εισάγονται αποθηκεύονται στο φάκελο [Η μουσική μου] (Windows<br />

XP) ή στο φάκελο [Μουσική] (Windows Vista) του υπολογιστή. Κάντε κλικ στην<br />

καρτέλα [Βιβλιοθήκη] του παράθυρου του Windows Media Player 11 για να τα<br />

εντοπίσετε.<br />

ΤοWindows Media Player 11 λαμβάνει τις πληροφορίες του CD από μια βάση<br />

δεδομένων στο Internet. Ωστόσο, ανάλογα με το CD, ορισμένες πληροφορίες μπορεί να<br />

μην είναι διαθέσιμες στη βάση δεδομένων. Εάν λείπουν οι πληροφορίες του CD σας,<br />

μπορείτε να τις προσθέσετε μετά την εισαγωγή. Για πληροφορίες σχετικά με την<br />

προσθήκη και την επεξεργασία CD, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια του Windows<br />

Media Player 11.<br />

Εάν δεν θέλετε να εισαγάγετε ένα τραγούδι, καταργήστε την επιλογή στο πλαίσιο<br />

ελέγχου που βρίσκεται στα αριστερά του τίτλου του τραγουδιού.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Τα τραγούδια που εισάγονται προορίζονται μόνο για ιδιωτική χρήση. Η χρήση ενός<br />

τραγουδιού πέραν αυτού του περιορισμού προϋποθέτει άδεια από τους κατόχους των<br />

πνευματικών δικαιωμάτων.


27<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Windows Media Player 11 για να μεταφέρετε<br />

μουσική από τον υπολογιστή σας στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Αν το λογισμικό Content Transfer ξεκινήσει αυτόματα αφού συνδέσετε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται,<br />

κλείστε ή αγνοήστε το Content Transfer καθώς δεν απαιτείται χρήση του Content<br />

Transfer. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό της αυτόματης εκκίνησης του Content<br />

Transfer, ανατρέξτε στη Βοήθεια του Content Transfer.<br />

Εκκινήστε το Windows Media Player 11 και, στη συνέχεια, συνδέστε<br />

τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας<br />

το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου USB στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

με το σύμβολο προς τα πάνω.<br />

Εμφανίζεται το παράθυρο [Εγκατάσταση συσκευής].<br />

Κάντε κλικ στην επιλογή [Άκυρο].<br />

Εάν εμφανιστεί το παράθυρο αυτόματης αναπαραγωγής, κλείστε το<br />

κάνοντας κλικ στην επιλογή [Άκυρο] ή στο εικονίδιο κλεισίματος.<br />

Εάν κάντε κλικ στην επιλογή [Τέλος] αντί για την επιλογή [Άκυρο],<br />

ολόκληρη η βιβλιοθήκη δεδομένων του Windows Media Player θα<br />

αντιγραφεί αυτόματα στη συσκευή αναπαραγωγής. Εάν το μέγεθος των<br />

δεδομένων βιβλιοθήκης είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο<br />

αποθήκευσης της συσκευής αναπαραγωγής, δεν θα ξεκινήσει η<br />

διαδικασία αντιγραφής.<br />

Μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο [Εγκατάσταση συσκευής]<br />

οποιαδήποτε στιγμή. Για να το ανοίξετε, κάντε δεξιό κλικ στο<br />

[WALKMAN] στην αριστερή πλευρά του παράθυρου του Windows<br />

Media Player και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη ρύθμιση [Ρύθμιση<br />

συγχρονισμού].<br />

Συνέχεια


28<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Κάντε κλικ στην καρτέλα [Συγχρονισμός] στο παράθυρο του<br />

Windows Media Player 11.<br />

Μεταφέρετε και αποθέστε τα επιθυμητά τραγούδια στη Λίστα<br />

συγχρονισμού στη δεξιά πλευρά του παράθυρου.<br />

Τα τραγούδια προστίθενται στη Λίστα συγχρονισμού.<br />

Κάντε κλικ στην επιλογή [Έναρξη συγχρονισμού] για να ξεκινήσετε<br />

το συγχρονισμό.<br />

Όταν ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός, στη Λίστα συγχρονισμού θα<br />

εμφανιστεί ένα μήνυμα που σας ειδοποιεί για τη δυνατότητα αποσύνδεσης<br />

της συσκευής αναπαραγωγής. Μετά την ολοκλήρωση, κλείστε το<br />

Windows Media Player 11 και αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

από τον υπολογιστή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


29<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση του Content<br />

Transfer<br />

Εάν έχετε ήδη διαχειριστεί μουσική με το iTunes κλπ., μπορείτε να τη<br />

μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το λογισμικό<br />

Content Transfer. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το iTunes κλπ., για μεταφορά<br />

και απόθεση μουσικής στο Content Transfer.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Δεν είναι δυνατή η χρήση του λογισμικού Content Transfer για περιεχόμενο του<br />

Windows Media Player.<br />

Δεν είναι δυνατή η μεταφορά περιεχομένου με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Το Content Transfer υποστηρίζει μεταφορά δεδομένων από το iTunes 8.1 στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής. Για λεπτομέρειες σχετικά με τους περιορισμούς αναφορικά με τη<br />

μεταφορά τραγουδιών από το iTunes, επισκεφτείτε τις τοποθεσίες Web υποστήριξης<br />

πελατών ( σελ. 139).<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου USB στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

με το σύμβολο προς τα πάνω.<br />

Το λογισμικό Content Transfer ξεκινά αυτόματα.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό αυτόματης εκκίνησης και τη<br />

γενική λειτουργία του Content Transfer, ανατρέξτε στη Βοήθεια του<br />

λογισμικού Content Transfer.<br />

Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στην επιλογή [Όλα τα προγράμματα]<br />

από το μενού [Έναρξη] και, στη συνέχεια, στις επιλογές [Content<br />

Transfer] - [Content Transfer] για να εκκινήσετε το λογισμικό.<br />

Εκκινήστε το iTunes κλπ.<br />

Συνέχεια


30<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Επιλέξτε τα τραγούδια που θέλετε από το iTunes κλπ. και<br />

μεταφέρετε και αποθέστε τα στο Content Transfer.<br />

Το λογισμικό Content Transfer αναγνωρίζει τον τύπο δεδομένων από την<br />

επέκταση του ονόματος αρχείου και το αποστέλλει στον κατάλληλο<br />

φάκελο της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

iTunes κλπ.<br />

Content Transfer<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


31<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφορά μουσικής με χρήση της<br />

Εξερεύνησης των Windows<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα απευθείας με μεταφορά και απόθεση<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows στον υπολογιστή σας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου USB στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

με το σύμβολο προς τα πάνω.<br />

Κάντε κλικ στις επιλογές [Έναρξη] – [Ο Υπολογιστής μου] ή<br />

[Υπολογιστής] – [WALKMAN] – [Storage Media] και στη συνέχεια<br />

επιλέξτε το φάκελο [MUSIC].<br />

Η ιεραρχία δεδομένων ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον<br />

του υπολογιστή σας.<br />

Συνέχεια


32<br />

Μεταφορά μουσικής<br />

Μεταφέρετε και αποθέστε αρχεία ή φακέλους στο φάκελο [MUSIC]<br />

ή σε έναν υποφάκελό του.<br />

Αρχεία ή φάκελοι μουσικής στον υπολογιστή σας<br />

Φάκελος [MUSIC] στη συσκευή αναπαραγωγής σας<br />

Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την πρόσβαση σε αρχεία και φακέλους<br />

κάτω από το 8ο επίπεδο.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

1ο<br />

7ο<br />

8ο<br />

9ο<br />

Σημείωση<br />

Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ στη συσκευή αναπαραγωγής εμφανίζεται η<br />

ένδειξη [Do not disconnect.]. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα που μεταφέρονται ή<br />

που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />

Εάν η συσκευή αναπαραγωγής αποσυνδεθεί κατά τη μεταφορά αρχείων, αρχεία που δεν<br />

είναι απαραίτητα ενδέχεται να παραμείνουν στη συσκευή αναπαραγωγής. Σε αυτήν την<br />

περίπτωση, μεταφέρετε ξανά στον υπολογιστή τα αρχεία που μπορούν να<br />

χρησιμοποιηθούν και διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 109).<br />

Μην αλλάξετε τα ονόματα των φακέλων ή μην διαγράψετε τους φακέλους [MUSIC],<br />

[MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] και<br />

[PODCASTS].<br />

Μην αλλάξετε τα ονόματα των φακέλων ή των αρχείων που βρίσκονται ακριβώς κάτω<br />

από τους φακέλους [MP_ROOT] ή [MPE_ROOT], διαφορετικά, δεν θα εμφανίζονται<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Δεν μπορείτε να αναπαράγετε ορισμένα αρχεία στη συσκευή αναπαραγωγής, λόγω της<br />

προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Αν το λογισμικό Content Transfer ξεκινήσει αυτόματα αφού συνδέσετε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται,<br />

κλείστε ή αγνοήστε το Content Transfer καθώς δεν απαιτείται χρήση του Content<br />

Transfer. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό της αυτόματης εκκίνησης του Content<br />

Transfer, ανατρέξτε στη Βοήθεια του Content Transfer.


33<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Επιλογή του τρόπου μεταφοράς βίντεο/<br />

φωτογραφιών/Podcast<br />

Πριν από τη μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/podcast στη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

πρέπει να τα εισαγάγετε στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να εισαγάγετε βίντεο από<br />

εγγεγραμμένα βίντεο ή από το Internet κλπ. ή φωτογραφίες από ψηφιακή<br />

φωτογραφική μηχανή κλπ. και να εισαγάγετε επεισόδια podcast από το Internet.<br />

Για να εισαγάγετε βίντεο/φωτογραφίες/podcast στον υπολογιστή σας,<br />

χρησιμοποιήστε κατάλληλο λογισμικό.<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/φωτογραφίες/podcast στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής με τους ακόλουθους τρεις τρόπους.<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/podcast χρησιμοποιώντας το<br />

Content Transfer ( σελ. 34)<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/φωτογραφίες/podcast που είναι αποθηκευμένα στον<br />

υπολογιστή σας στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το Content Transfer.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφίες/podcast με μεταφορά και απόθεση<br />

με χρήση της Εξερεύνησης των Windows ( σελ. 36)<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/φωτογραφίες/podcast που είναι<br />

αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας απευθείας με μεταφορά και απόθεση<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών με χρήση του Windows Media Player 11<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/φωτογραφίες, των οποίων η διαχείριση<br />

γίνεται από το Windows Media Player 11, στη συσκευή αναπαραγωγής με<br />

χρήση του Windows Media Player 11.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση ή την υποστήριξη στο Windows<br />

Media Player, επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία web και ανατρέξτε<br />

στις πληροφορίες για το Windows Media Player:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Συμβουλή<br />

Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή βίντεο/φωτογραφιών/podcast,<br />

ανατρέξτε στη Βοήθεια του αντίστοιχου λογισμικού.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων, ανατρέξτε στην<br />

ενότητα "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων" ( σελ. 158).<br />

Σημείωση<br />

Οι εμπορικοί δίσκοι DVD και Blu-ray Disc φέρουν προστασία πνευματικών<br />

δικαιωμάτων και δεν είναι δυνατή η μεταφορά τους στη συσκευή αναπαραγωγής.


34<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

με χρήση του Content Transfer<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/φωτογραφίες/podcast που είναι<br />

αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

χρησιμοποιώντας το Content Transfer. Μπορείτε να μεταφέρετε βίντεο/<br />

φωτογραφίες/podcast με μεταφορά και απόθεση των επιθυμητών βίντεο/<br />

φωτογραφιών/podcast από την Εξερεύνηση των Windows στο Content<br />

Transfer.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB όταν στη συσκευή αναπαραγωγής εμφανίζεται το<br />

μήνυμα [Do not disconnect.], καθώς τα δεδομένα που μεταφέρονται ενδέχεται να<br />

καταστραφούν.<br />

Δεν είναι δυνατή η μεταφορά περιεχομένου με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου USB στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

με το σύμβολο προς τα πάνω.<br />

Το λογισμικό Content Transfer ξεκινά αυτόματα.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό αυτόματης εκκίνησης και τη<br />

ρύθμιση της γενικής λειτουργίας του Content Transfer, ανατρέξτε στη<br />

Βοήθεια του λογισμικού Content Transfer.<br />

Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στην επιλογή [Όλα τα προγράμματα]<br />

από το μενού [Έναρξη] και, στη συνέχεια, στις επιλογές [Content<br />

Transfer] - [Content Transfer] για να εκκινήσετε το λογισμικό.<br />

Συνέχεια


35<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Επιλέξτε τα βίντεο/φωτογραφίες/podcast που θέλετε από την<br />

Εξερεύνηση των Windows και μεταφέρετε και αποθέστε τα στο<br />

Content Transfer.<br />

Το λογισμικό Content Transfer αναγνωρίζει τον τύπο δεδομένων από την<br />

επέκταση του ονόματος αρχείου και το αποστέλλει στον κατάλληλο<br />

φάκελο της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Αρχεία ή φάκελοι βίντεο/φωτογραφιών/<br />

podcast στον υπολογιστή σας<br />

Content Transfer<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


36<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

με χρήση της Εξερεύνησης των Windows<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα απευθείας με μεταφορά και απόθεση<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows στον υπολογιστή σας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συμβουλή<br />

Η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων WMV είναι δυνατή μόνο εάν τα μεταφέρετε<br />

χρησιμοποιώντας το Windows Media Player 11.<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου USB στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

με το σύμβολο προς τα πάνω.<br />

Κάντε κλικ στο [Έναρξη] – [Ο Υπολογιστής μου] ή [Υπολογιστής] –<br />

[WALKMAN] – [Storage Media] και, στη συνέχεια, επιλέξτε το<br />

φάκελο [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] ή [PODCASTS].<br />

Η ιεραρχία δεδομένων ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον<br />

του υπολογιστή σας.<br />

Συνέχεια


37<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Μεταφέρετε και αποθέστε αρχεία ή φακέλους στο φάκελο [VIDEO],<br />

[PICTURE], [PICTURES], [DCIM] ή [PODCASTS] ή σε έναν υποφάκελό<br />

του.<br />

Αρχεία ή φάκελοι βίντεο: μεταφέρετε και αποθέστε τα στο φάκελο<br />

[VIDEO] ή σε έναν υποφάκελό του.<br />

Αρχεία ή φάκελοι φωτογραφιών: μεταφέρετε και αποθέστε τα στο<br />

φάκελο [PICTURE], [PICTURES] ή [DCIM] ή σε έναν υποφάκελό του.<br />

Φάκελοι και αρχεία επεισοδίων Podcast: μεταφέρετε και αποθέστε<br />

φακέλους podcast στο φάκελο [PODCASTS] και αρχεία επεισοδίων<br />

στους φακέλους podcast.<br />

Αρχεία ή φάκελοι βίντεο/φωτογραφιών/<br />

podcast στον υπολογιστή σας<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Βίντεο: φάκελος [VIDEO] στη συσκευή αναπαραγωγής σας<br />

Φωτογραφία: φάκελος [PICTURE], [PICTURES] ή [DCIM] στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής σας<br />

Podcast: φάκελος [PODCASTS] στη συσκευή αναπαραγωγής σας<br />

Σημείωση<br />

Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ στη συσκευή αναπαραγωγής εμφανίζεται η<br />

ένδειξη [Do not disconnect.]. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα που μεταφέρονται ή<br />

που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />

Εάν η συσκευή αναπαραγωγής αποσυνδεθεί κατά τη μεταφορά αρχείων, αρχεία που δεν<br />

είναι απαραίτητα ενδέχεται να παραμείνουν στη συσκευή αναπαραγωγής. Σε αυτήν την<br />

περίπτωση, μεταφέρετε ξανά στον υπολογιστή τα αρχεία που μπορούν να<br />

χρησιμοποιηθούν και διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 109).<br />

Μην αλλάξετε τα ονόματα των φακέλων ή μην διαγράψετε τους φακέλους [MUSIC],<br />

[MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] και<br />

[PODCASTS].<br />

Μην αλλάξετε τα ονόματα των φακέλων ή των αρχείων που βρίσκονται ακριβώς κάτω<br />

από τους φακέλους [MP_ROOT] ή [MPE_ROOT]. Διαφορετικά δεν θα εμφανίζονται<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Συνέχεια


38<br />

Μεταφορά βίντεο/φωτογραφιών/Podcast<br />

Μεταφέρετε και αποθέστε αρχεία ή φακέλους στο σωστό φάκελο όπως υποδεικνύεται<br />

στις παρακάτω εικόνες.<br />

Στη συσκευή αναπαραγωγής είναι δυνατή η αναπαραγωγή βίντεο από το 1ο έως το 8ο<br />

επίπεδο του φακέλου [VIDEO], καθώς και η απεικόνιση φωτογραφιών από το 1ο έως το<br />

8ο επίπεδο των φακέλων [PICTURE], [PICTURES] και [DCIM]. Στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής είναι δυνατή η αναπαραγωγή επεισοδίων podcast στο 2ο επίπεδο του<br />

φακέλου [PODCASTS].<br />

Βίντεο Φωτογραφίες Podcast<br />

1ο<br />

7ο<br />

1ο<br />

7ο<br />

1ο<br />

2ο<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

8ο<br />

9ο<br />

8ο<br />

9ο<br />

3ο<br />

Δεν μπορείτε να αναπαράγετε ορισμένα αρχεία στη συσκευή αναπαραγωγής, λόγω της<br />

προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Αν το λογισμικό Content Transfer ξεκινήσει αυτόματα αφού συνδέσετε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται,<br />

κλείστε ή αγνοήστε το Content Transfer καθώς δεν απαιτείται χρήση του Content<br />

Transfer. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό της αυτόματης εκκίνησης του Content<br />

Transfer, ανατρέξτε στη Βοήθεια του Content Transfer.


39<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Αναπαραγωγή μουσικής [Music]<br />

Για αναπαραγωγή μουσικής, επιλέξτε [Music] στο μενού Home, για να<br />

εμφανίσετε την οθόνη [Music].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Music]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Music].<br />

Εμφανίζεται το μενού μουσικής.<br />

Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να<br />

εμφανίσετε την οθόνη λίστας μουσικής και να αναζητήσετε τραγούδια.<br />

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο θέμα "Μέθοδος αναζήτησης" της<br />

ενότητας "Αναζήτηση τραγουδιών" ( σελ. 43).<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή μέθοδο<br />

αναζήτησης το επιθυμητό τραγούδι.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής<br />

μουσικής και αρχίζει η αναπαραγωγή των<br />

τραγουδιών.<br />

Επιλέξτε στοιχεία, ώσπου να εμφανιστεί<br />

μια λίστα τραγουδιών.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία<br />

της οθόνης αναπαραγωγής μουσικής,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη<br />

αναπαραγωγής μουσικής" ( σελ. 40).


40<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

Όνομα τραγουδιού<br />

Όνομα καλλιτέχνη<br />

Τίτλος άλμπουμ<br />

Αριθμός τρέχοντος τραγουδιού/Συνολικός αριθμός τραγουδιών για αναπαραγωγή<br />

Χρόνος που παρήλθε/Συνολικός χρόνος *1<br />

Γραμμή προόδου *1<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Εικονίδια ένδειξης για τα στοιχεία Λειτουργία αναπαραγωγής ( σελ. 50), Εύρος αναπαραγωγής ( σελ. 51), Ισοσταθμιστής ( σελ. 51),<br />

VPT (Περιβάλλων ήχος) ( σελ. 53), Επανάληψη A-B ( σελ. 57)<br />

*1<br />

Κατά την αναπαραγωγή τραγουδιών μεταβλητού ρυθμού μετάδοσης bit (VBR), η ένδειξη χρόνου<br />

που παρήλθε και η ένδειξη της γραμμής προόδου ενδέχεται να είναι ασταθείς και ανακριβείς.<br />

Λειτουργίες στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Αναπαραγωγή ()/παύση () *1 Πατήστε το κουμπί .<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός<br />

()/<br />

γρήγορη κίνηση προς τα πίσω ()<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

/.<br />

Εύρεση της αρχής του προηγούμενου<br />

(ή του τρέχοντος) τραγουδιού ()/<br />

εύρεση της αρχής του επόμενου<br />

τραγουδιού ()<br />

Αναζήτηση εξωφύλλων άλμπουμ για<br />

να επιλέξετε ένα άλμπουμ *2<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME<br />

*1<br />

Κατά την παύση, εάν για λίγη ώρα δεν πραγματοποιηθεί κάποια λειτουργία, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.<br />

*2<br />

Μπορείτε να αναζητήσετε εξώφυλλα άλμπουμ μόνο όταν η λειτουργία [Language Learning<br />

Mode] έχει οριστεί στην επιλογή [Off] ( σελ. 56).<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση)<br />

(Μενού επιλογών)<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε τραγούδια. Για λεπτομέρειες,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Αναζήτηση τραγουδιών" ( σελ. 42).<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών μουσικής, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του<br />

μενού επιλογών μουσικής" ( σελ. 48).


41<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Οθόνη λίστας μουσικής<br />

Ακολουθούν μερικά παραδείγματα οθονών λίστας μουσικής.<br />

Ευρετήριο<br />

Εμφανίζονται τα αρχικά γράμματα των<br />

ονομάτων των τραγουδιών, των άλμπουμ κτλ.<br />

στην ενότητα λίστας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Οθόνη λίστας τραγουδιών<br />

Οθόνη λίστας άλμπουμ<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να αλλάξετε τη μορφή εμφάνισης της λίστας άλμπουμ, ώστε να εμφανίζονται<br />

μόνο οι εικόνες εξωφύλλου ( σελ. 55).<br />

Λειτουργίες στην οθόνη λίστας μουσικής<br />

Για<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιβεβαίωση ενός στοιχείου της λίστας Πατήστε το κουμπί .<br />

Μετακίνηση του δρομέα πάνω ή κάτω Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

/ για να πραγματοποιήσετε κύλιση προς<br />

τα πάνω ή προς τα κάτω πιο γρήγορα.<br />

Μετακίνηση του δρομέα αριστερά/ Πατήστε το κουμπί /.<br />

δεξιά, όταν εμφανίζεται ένα ευρετήριο<br />

Εμφάνιση της προηγούμενης/επόμενης Πατήστε το κουμπί /.<br />

οθόνης της λίστας όταν δεν<br />

εμφανίζεται ένα ευρετήριο<br />

Μετακίνηση του δρομέα αριστερά/ Πατήστε το κουμπί /.<br />

δεξιά, όταν εμφανίζονται εικόνες<br />

εξωφύλλου μόνο<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας του Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

επόμενου ανώτερου επιπέδου<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση) *1<br />

(Μενού<br />

επιλογών) *1<br />

[To Playback Screen]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε τραγούδια. Για λεπτομέρειες,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Αναζήτηση τραγουδιών" ( σελ. 42).<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών μουσικής, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του<br />

μενού επιλογών μουσικής" ( σελ. 48).<br />

Επιστρέφει στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής.<br />

*1<br />

Αυτά τα εικονίδια ενδέχεται να μην εμφανίζονται ανάλογα με την οθόνη.


42<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Αναζήτηση τραγουδιών<br />

Όταν επιλέγετε το (Αναζήτηση) στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής ή<br />

στην οθόνη λίστας, εμφανίζεται το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε<br />

την επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης στο μενού αναζήτησης, για να αναζητήσετε<br />

ένα επιθυμητό τραγούδι στη λίστα μουσικής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

(Αναζήτηση)<br />

Στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής ή στην οθόνη λίστας,<br />

πατήστε το κουμπί OPTION/PWR OFF.<br />

Επιλέξτε το (Αναζήτηση) την επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης<br />

το επιθυμητό τραγούδι.<br />

Επιλέξτε στοιχεία με τον ακόλουθο τρόπο, ώσπου να εμφανιστεί μια<br />

λίστα τραγουδιών.<br />

Συνέχεια


43<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Μέθοδος αναζήτησης<br />

Μέθοδος<br />

[All Songs]<br />

[Album]<br />

[Artist] *1<br />

[Genre]<br />

[Release Year]<br />

[Playlists] *2<br />

[Folder]<br />

Περιγραφή<br />

Επιλέξτε ένα τραγούδι από τη λίστα όλων των τραγουδιών.<br />

Επιλέξτε ένα άλμπουμ ένα τραγούδι.<br />

Επιλέξτε έναν καλλιτέχνη ένα άλμπουμ ένα τραγούδι.<br />

Επιλέξτε ένα είδος έναν καλλιτέχνη ένα άλμπουμ ένα<br />

τραγούδι.<br />

Επιλέξτε ένα έτος κυκλοφορίας έναν καλλιτέχνη ένα<br />

τραγούδι.<br />

Επιλέξτε μια λίστα αναπαραγωγής ένα τραγούδι.<br />

Επιλέξτε ένα φάκελο ένα τραγούδι.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

*1<br />

Το άρθρο στην αρχή του ονόματος ενός καλλιτέχνη παραλείπεται κατά την ταξινόμηση της<br />

λίστας.<br />

*2<br />

Οι λίστες αναπαραγωγής δημιουργούνται με χρήση του Windows Media Player 11. Για<br />

πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγής, ανατρέξτε στη Βοήθεια του<br />

Windows Media Player 11. Οι εικόνες εξώφυλλων που έχουν καταχωρηθεί σε μια λίστα<br />

αναπαραγωγής δεν εμφανίζονται στη συσκευή.<br />

Συμβουλή<br />

Οι λίστες [All Songs], [Album], [Artist] και [Genre] είναι ταξινομημένες με<br />

αλφαριθμητική σειρά. Η λίστα [Release Year] είναι ταξινομημένη με αντίστροφη<br />

χρονολογική σειρά. Στη λίστα [Folder], εμφανίζονται πρώτα οι φάκελοι με σειρά<br />

ονομάτων και, στη συνέχεια, εμφανίζονται τα αρχεία με σειρά ονομάτων. Σε αυτή την<br />

περίπτωση δεν γίνεται διάκριση μεταξύ κεφαλαίων ή πεζών χαρακτήρων.<br />

Αναζήτηση εξωφύλλων άλμπουμ για την επιλογή ενός άλμπουμ (Κύλιση<br />

άλμπουμ)<br />

Στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής, μπορείτε να πιέσετε το κουμπί / για<br />

κύλιση των εικονιδίων εξωφύλλου προς τα πάνω ή προς τα κάτω και για<br />

επιλογή ενός άλμπουμ.<br />

Σημείωση<br />

Όταν η λειτουργία [Language Learning Mode] έχει οριστεί στην επιλογή [On], δεν<br />

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κύλισης άλμπουμ ( σελ. 56).<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Music] το επιθυμητό στοιχείο<br />

για εμφάνιση στην οθόνη αναπαραγωγής.<br />

Πιέστε το κουμπί / στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη κύλισης άλμπουμ.<br />

Συνέχεια


44<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Πιέστε το κουμπί / για να αναζητήσετε εξώφυλλα άλμπουμ.<br />

Οι εικόνες εξωφύλλου ταξινομούνται βάσει τίτλου σε αλφαβητική σειρά.<br />

Περιεχόμενα<br />

Εικόνες εξωφύλλου<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Επιλέξτε την εικόνα εξωφύλλου του επιθυμητού άλμπουμ και, στη<br />

συνέχεια, πιέστε το κουμπί .<br />

Εμφανίζεται ξανά η οθόνη αναπαραγωγής μουσικής και αρχίζει η<br />

αναπαραγωγή του επιλεγμένου άλμπουμ.<br />

Για να ακυρώσετε την αναζήτηση<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

Συμβουλή<br />

Η εικόνα εξωφύλλου εμφανίζεται μόνο εάν είναι διαθέσιμες οι πληροφορίες εξώφυλλου.<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την εικόνα εξωφύλλου χρησιμοποιώντας το Windows Media<br />

Player 11 ή άλλο λογισμικό με δυνατότητα μεταφοράς δεδομένων για τη ρύθμιση του<br />

εξωφύλλου. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

Βοήθεια ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του λογισμικού. Η εικόνα εξωφύλλου<br />

ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με τη μορφή αρχείου του εξωφύλλου.<br />

Σημείωση<br />

Η εικόνα εξωφύλλου εμφανίζεται μόνο όταν στο αρχείο τραγουδιού περιλαμβάνονται<br />

πληροφορίες εικόνας εξωφύλλου.<br />

Οι εικόνες εξωφύλλου ενδέχεται να μην εμφανίζονται ανάλογα με τη μορφή τους.


45<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Απολαμβάνοντας αναπαραγωγή μουσικής στην<br />

τηλεόραση<br />

Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε μια τηλεόραση για<br />

έξοδο της οθόνης και του ήχου μουσικής. Μπορείτε να προβάλετε εικόνες<br />

εξωφύλλου κλπ., σε μεγαλύτερη οθόνη.<br />

Έξοδος της οθόνης και του ήχου αναπαραγωγής μουσικής σε τηλεόραση<br />

[TV Output(Music)]<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής και μια τηλεόραση<br />

χρησιμοποιώντας το προαιρετικό καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου<br />

(WMC-NWV10).<br />

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του καλωδίου εξόδου βίντεο/<br />

ήχου.<br />

Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή, το καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου<br />

(WMC-NWV10) ενδέχεται να μην διατίθεται.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου (WMC-NWV10) (προαιρετικό)<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[TV Output(Music)] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Τύπος ρύθμισης<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Περιγραφή<br />

Εξάγει την οθόνη μουσικής σε μια τηλεόραση που είναι<br />

συνδεδεμένη με τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει την οθόνη μουσικής στην οθόνη της συσκευής<br />

αναπαραγωγής. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Συνέχεια


46<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Σημείωση<br />

Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή ενώ γίνεται έξοδος σε<br />

τηλεόραση, η έξοδος τηλεόρασης διακόπτεται, επειδή η σύνδεση USB προηγείται έναντι<br />

της εξόδου τηλεόρασης.<br />

Οι οθόνες ορισμένων τηλεοράσεων ενδέχεται να καούν αν συνεχίσετε να προβάλλετε<br />

μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ανατρέξτε στον οδηγό<br />

λειτουργίας της τηλεόρασής σας και, αν υπάρχει κίνδυνος να καεί η οθόνη, αποφύγετε<br />

την προβολή της ίδιας εικόνας στην τηλεόραση.<br />

Η ρύθμιση [TV Output Size] ( σελ. 65) ενεργοποιείται στην έξοδο βίντεο, αλλά δεν<br />

επηρεάζει την έξοδο οθόνης μουσικής.<br />

Η αναλογία pixel μήκος προς πλάτος ανάμεσα στη συσκευή αναπαραγωγής και την<br />

τηλεόραση διαφέρει. Ως αποτέλεσμα, το ύψος της οθόνης μουσικής στην τηλεόραση<br />

μπορεί να έχει επεκταθεί λίγο.<br />

Ανάλογα με το τραγούδι, η ένταση της αναπαραγωγής μπορεί να είναι χαμηλή σε σχέση<br />

με τηλεοπτικές εκπομπές προγραμμάτων. Αν η ένταση του ήχου είναι πολύ χαμηλή,<br />

δυναμώστε την τηλεόραση. Θυμηθείτε να τη χαμηλώσετε πριν να παρακολουθήσετε<br />

τηλεοπτικά προγράμματα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Αλλαγή της μορφής σήματος της τηλεόρασης [NTSC/PAL settings]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε το σήμα εξόδου βίντεο της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Επιλέξτε τη μορφή σήματος που είναι κατάλληλη για την τηλεόραση στην<br />

οποία σκοπεύετε να συνδεθείτε, αν είναι απαραίτητο.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Music Settings] <br />

[NTSC/PAL settings] την κατάλληλη ρύθμιση για την τηλεόραση.<br />

Τύπος<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Περιγραφή<br />

Εξάγει σήμα βίντεο σε μορφή NTSC.<br />

Εξάγει σήμα βίντεο σε μορφή PAL.


47<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Διαγραφή τραγουδιών<br />

Κατά τη διαγραφή τραγουδιών από τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

χρησιμοποιήστε το λογισμικό που είχατε χρησιμοποιήσει για τη μεταφορά των<br />

τραγουδιών ή την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

Βοήθεια του λογισμικού.<br />

Σημείωση<br />

Η ίδια η συσκευή αναπαραγωγής δεν μπορεί να διαγράψει τραγούδια χωρίς να είναι<br />

συνδεδεμένη σε έναν υπολογιστή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


48<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Χρήση του μενού επιλογών μουσικής<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών μουσικής πατώντας το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF στη λίστα μουσικής ή στην οθόνη αναπαραγωγής<br />

μουσικής. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του μενού επιλογών, βλ.<br />

σελ. 16.<br />

Τα στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στο μενού επιλογών διαφέρουν<br />

ανάλογα με την οθόνη από την οποία θα το εμφανίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα<br />

αναφοράς για τις ρυθμίσεις και τη χρήση.<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη λίστας μουσικής<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Album Display Format] Επιλέγει τη μορφή της λίστας άλμπουμ ( σελ. 55).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη αναπαραγωγής μουσικής<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Play Mode] Ρυθμίζει τη λειτουργία αναπαραγωγής ( σελ. 50).<br />

[Playback Range] Ορίζει το εύρος αναπαραγωγής ( σελ. 51).<br />

[Language Learning Mode]<br />

Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick<br />

Replay] και τη λειτουργία επανάληψης A-B ( σελ. 56).<br />

[DPC (Speed Control)] Ρυθμίζει την ταχύτητα αναπαραγωγής των τραγουδιών<br />

( σελ. 58).<br />

[Equalizer] Προσαρμόζει την ποιότητα ήχου ( σελ. 51).<br />

[VPT(Surround)]<br />

[Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist]<br />

[Detailed Information]<br />

Προσαρμόζει τις ρυθμίσεις [VPT(Surround)]<br />

( σελ. 53).<br />

Προσθέτει το τραγούδι στη λίστα επιθυμιών, για να το<br />

αγοράσετε με τη βοήθεια του λογισμικού που<br />

αντιστοιχεί στην υπηρεσία./ Αφαιρεί το τραγούδι από τη<br />

λίστα επιθυμιών.<br />

Εμφανίζει τις λεπτομερείς πληροφορίες ενός<br />

τραγουδιού, όπως το χρόνο αναπαραγωγής, τη μορφή<br />

ήχου, το ρυθμό μετάδοσης bit και το όνομα αρχείου<br />

( σελ. 49).


49<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Εμφάνιση της οθόνης λεπτομερών πληροφοριών [Detailed Information]<br />

Από την οθόνη αναπαραγωγής μουσικής πατήστε το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Detailed Information].<br />

Οθόνη λεπτομερών πληροφοριών<br />

Όνομα τραγουδιού<br />

Όνομα καλλιτέχνη<br />

Τίτλος άλμπουμ<br />

Είδος<br />

Έτος κυκλοφορίας<br />

Διάρκεια τραγουδιού<br />

Κωδικοποιητής<br />

Κατά την αναπαραγωγή τραγουδιών με προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας, εμφανίζεται η ένδειξη [Secured].<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit<br />

Κατά την αναπαραγωγή τραγουδιών με μεταβλητό ρυθμό μετάδοσης bit, εμφανίζεται η ένδειξη [VBR].<br />

Όνομα αρχείου<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


50<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων μουσικής<br />

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μουσικής, επιλέξτε [Settings] από το μενού<br />

Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Music Settings].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Settings]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ρύθμιση της λειτουργίας αναπαραγωγής [Play Mode]<br />

Η συσκευή παρέχει μια ποικιλία λειτουργιών αναπαραγωγής,<br />

συμπεριλαμβανομένης της αναπαραγωγής με τυχαία σειρά και της<br />

αναπαραγωγής με επιλεγμένη επανάληψη.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Play Mode] τον επιθυμητό τύπο λειτουργίας αναπαραγωγής.<br />

Τύπος (εικονίδιο)<br />

[Normal] (Χωρίς<br />

εικονίδιο)<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Η αναπαραγωγή των τραγουδιών εντός του εύρους<br />

αναπαραγωγής εκτελείται σύμφωνα με τη σειρά της λίστας<br />

τραγουδιών. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

[Repeat] ( ) Η αναπαραγωγή των τραγουδιών εντός του εύρους<br />

αναπαραγωγής εκτελείται σύμφωνα με τη σειρά της λίστας<br />

τραγουδιών και έπειτα η αναπαραγωγή επαναλαμβάνεται.<br />

[Shuffle] ( ) Η αναπαραγωγή των τραγουδιών εντός του εύρους<br />

αναπαραγωγής εκτελείται με τυχαία σειρά.<br />

[Shuffle&Repeat]<br />

( )<br />

Η αναπαραγωγή των τραγουδιών εντός του εύρους<br />

αναπαραγωγής εκτελείται με τυχαία σειρά και έπειτα η<br />

αναπαραγωγή επαναλαμβάνεται.<br />

[Repeat 1 Song] ( ) Πραγματοποιείται επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του<br />

τρέχοντος τραγουδιού ή του επιλεγμένου τραγουδιού από μια<br />

λίστα τραγουδιών.<br />

Σημείωση<br />

Τα τραγούδια που θα αναπαραχθούν διαφέρουν ανάλογα με τις ρυθμίσεις [Playback<br />

Range] ( σελ. 51).


51<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Ρύθμιση του εύρους αναπαραγωγής [Playback Range]<br />

Μπορείτε να ορίσετε το εύρος αναπαραγωγής των τραγουδιών.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Music Settings] <br />

[Playback Range] τον επιθυμητό τύπο εύρους αναπαραγωγής.<br />

Τύπος (εικονίδιο)<br />

[All Range] (Χωρίς<br />

εικονίδιο)<br />

[Selected Range] (<br />

Περιγραφή<br />

Πραγματοποιεί αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών σε όλες<br />

τις λίστες της επιλεγμένης μεθόδου αναζήτησης.<br />

Για παράδειγμα, αν αρχίσετε την αναπαραγωγή από μια λίστα άλμπουμ,<br />

θα γίνει αναπαραγωγή όλων των άλμπουμ στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

) Γίνεται αναπαραγωγή μόνο των τραγουδιών που βρίσκονται στις λίστες<br />

από τις οποίες ξεκινάει η αναπαραγωγή. (Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις)<br />

Για παράδειγμα, αν αρχίσετε την αναπαραγωγή από μια λίστα<br />

άλμπουμ, θα γίνει αναπαραγωγή μόνο των τραγουδιών στο άλμπουμ.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ρύθμιση της ποιότητας ήχου [Equalizer]<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποιότητα ήχου σύμφωνα με το είδος της μουσικής<br />

κλπ.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Music Settings] <br />

[Equalizer] τον επιθυμητό τύπο ισοσταθμιστή.<br />

Τύπος (εικονίδιο)<br />

[None] (Χωρίς<br />

εικονίδιο)<br />

Περιγραφή<br />

Η ρύθμιση της ποιότητας ήχου δεν είναι ενεργοποιημένη.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση) *1<br />

[Heavy] ( ) Δίνει έμφαση στις υψηλές και χαμηλές συχνότητες για δυναμικό ήχο.<br />

[Pop] ( ) Δίνει έμφαση στις μεσαίες συχνότητες ήχου, ιδανική για<br />

φωνητικά.<br />

[Jazz] ( ) Δίνει έμφαση στις υψηλές και χαμηλές συχνότητες για πιο<br />

ζωντανό ήχο.<br />

[Unique] ( ) Δίνει έμφαση στις υψηλές και χαμηλές συχνότητες, ώστε να<br />

διευκολυνθεί η ακρόαση ακόμα και των απαλών ήχων.<br />

[Custom 1] ( ) Ρυθμίσεις ήχου που προσαρμόζονται από το χρήστη, με<br />

[Custom 2] ( )<br />

δυνατότητα ξεχωριστής ρύθμισης του εύρους συχνότητας.<br />

Ανατρέξτε στη σελ. 52 για λεπτομέρειες.<br />

*1<br />

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τις συσκευές αναπαραγωγής που πωλούνται στη Λατινική Αμερική<br />

είναι [Custom 1] και η ρύθμιση CLEAR BASS έχει οριστεί στο επίπεδο +3.<br />

Σημείωση<br />

Εάν οι προσωπικές σας ρυθμίσεις που είναι αποθηκευμένες ως [Custom 1] και [Custom<br />

2] φαίνεται να έχουν διαφορετικό επίπεδο έντασης σε σχέση με τις άλλες ρυθμίσεις,<br />

ίσως χρειάζεται να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου με μη αυτόματο τρόπο για<br />

αντιστάθμιση.<br />

Η ρύθμιση [Equalizer] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο, ραδιοφώνου<br />

FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.<br />

Συνέχεια


52<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Προσαρμογή της ποιότητας ήχου<br />

Μπορείτε να προκαθορίσετε την τιμή της ρύθμισης CLEAR BASS (μπάσο) και<br />

5 ζώνες της ρύθμισης Equalizer ως [Custom 1] ή [Custom 2].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Equalizer] [Custom 1] ή [Custom 2].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Πατήστε το κουμπί / για να επιλέξετε τη ρύθμιση CLEAR BASS ή<br />

τη ρύθμιση του εύρους συχνότητας και πατήστε το κουμπί / για<br />

να προσαρμόσετε το επίπεδο της ρύθμισης και, στη συνέχεια,<br />

πατήστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Επανεμφανίζεται η οθόνη [Music Settings].<br />

Η επιλογή CLEAR BASS μπορεί να ρυθμιστεί σε 4 διαφορετικά επίπεδα<br />

ήχου και οι 5 περιοχές συχνοτήτων μπορούν να ρυθμιστούν σε<br />

7 διαφορετικά επίπεδα ήχου.<br />

Αφού προσαρμόσετε το επίπεδο ρύθμισης, μην ξεχάσετε να πατήστε το<br />

κουμπί για επιβεβαίωση. Εάν πατήσετε το κουμπί BACK/HOME<br />

πριν επιβεβαιώσετε το επίπεδο ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Η ρύθμιση [Equalizer] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο, ραδιοφώνου<br />

FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.


53<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Προσαρμογή του περιβάλλοντος ήχου [VPT(Surround)]<br />

Μπορείτε να προσαρμόσετε τον περιβάλλοντα ήχο χρησιμοποιώντας τη<br />

λειτουργία VPT *1 (Surround) για να ενισχύσετε την ποιότητα αναπαραγωγής<br />

του ήχου. Η αίσθηση ρεαλισμού ενισχύεται περισσότερο με τη σειρά [Studio]<br />

[Live] [Club] [Arena] (περισσότερο ενισχυμένη).<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[VPT(Surround)] τον επιθυμητό τύπο VPT (Surround).<br />

Τύπος (εικονίδιο)<br />

[None] (Χωρίς<br />

εικονίδιο)<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Η ρύθμιση [VPT(Surround)] δεν είναι ενεργοποιημένη.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

[Studio] ( ) Δημιουργεί έναν ήχο στούντιο ηχογράφησης.<br />

[Live] ( ) Δημιουργεί έναν ήχο αίθουσας συναυλιών.<br />

[Club] ( ) Δημιουργεί έναν ήχο νυχτερινού κέντρου.<br />

[Arena] ( ) Δημιουργεί έναν ήχο ανοικτού συναυλιακού χώρου.<br />

[Matrix] ( ) Αναπαράγει ένα επιπλέον ηχητικό εφέ περιβάλλοντος ήχου και<br />

δημιουργεί φυσικό και παράλληλα πλούσιο ήχο.<br />

[Karaoke] ( ) Δημιουργεί ηχητικό πεδίο μουσικής σκηνής με σίγαση των<br />

φωνητικών και με προσθήκη εφέ περιβάλλοντος ήχου στη<br />

μουσική.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

*1<br />

Η συντόμευση VPT, που σημαίνει Virtual Phone Technology, αποτελεί αποκλειστική τεχνολογία<br />

επεξεργασίας ήχου που έχει αναπτυχθεί από τη <strong>Sony</strong>.<br />

Σημείωση<br />

Η ρύθμιση [VPT(Surround)] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο,<br />

ραδιοφώνου FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.


54<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Ακρόαση με DSEE (Ενίσχυση ήχου) [DSEE(Sound Enhance)]<br />

Ενεργοποιώντας τη λειτουργία [DSEE(Sound Enhance)] *1 , μπορείτε να ακούτε<br />

πλούσιο και φυσικό ήχο ακριβώς όπως από την αρχική πηγή ήχου.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[DSEE(Sound Enhance)] τον επιθυμητό τύπο DSEE (Ενίσχυση<br />

ήχου).<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Ενεργοποιεί τη λειτουργία [DSEE(Sound Enhance)] *1 και<br />

πραγματοποιεί αναπαραγωγή φυσικού ήχου που δεν<br />

διαφοροποιείται σχεδόν καθόλου από τον αρχικό ήχο.<br />

Απενεργοποιεί τη λειτουργία [DSEE(Sound Enhance)] και<br />

αναπαράγει κανονικό ήχο. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

*1<br />

Η τεχνολογία DSEE, που σημαίνει Digital Sound Enhancement Engine, αναπτύχθηκε από τη<br />

<strong>Sony</strong> για ενίσχυση της ποιότητας ήχου των συμπιεσμένων αρχείων ήχου, με ανάκτηση του ήχου<br />

υψηλού εύρους που αφαιρέθηκε κατά τη διαδικασία της συμπίεσης.<br />

Σημείωση<br />

Η ρύθμιση [DSEE(Sound Enhance)] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο,<br />

ραδιοφώνου FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.<br />

Η λειτουργία [DSEE(Sound Enhance)] δεν είναι δυνατή για τραγούδια με μορφή<br />

αρχείου που δεν είναι συμπιεσμένη ή για τραγούδια υψηλού ρυθμού μετάδοσης bit<br />

χωρίς απώλεια πρίμων.<br />

Στην περίπτωση τραγουδιών με πολύ χαμηλό ρυθμό μετάδοσης bit, η λειτουργία<br />

[DSEE(Sound Enhance)] δεν θα έχει αποτέλεσμα.<br />

Ακρόαση με Clear Stereo [Clear Stereo]<br />

Η λειτουργία [Clear Stereo] επιτρέπει ξεχωριστή ψηφιακή επεξεργασία ήχου<br />

στο δεξιό και στο αριστερό ακουστικό.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Music Settings] <br />

[Clear Stereo] τον επιθυμητό τύπο Clear Stereo.<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Περιγραφή<br />

Ενεργοποιεί τη λειτουργία [Clear Stereo] όταν χρησιμοποιείτε<br />

τα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Απενεργοποιεί τη λειτουργία [Clear Stereo] και αναπαράγει<br />

κανονικό ήχο. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Σημείωση<br />

Η ρύθμιση [Clear Stereo] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο, ραδιοφώνου<br />

FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.<br />

Η λειτουργία [Clear Stereo] έχει σχεδιαστεί για να αποφέρει τη μέγιστη δυνατή<br />

απόδοση με τα ακουστικά που παρέχονται. Η απόδοση της λειτουργίας [Clear Stereo]<br />

ενδέχεται να μην επιτυγχάνεται με άλλα ακουστικά. Όταν χρησιμοποιείτε άλλα<br />

ακουστικά, ρυθμίστε το [Clear Stereo] στο [Off].


55<br />

Αναπαραγωγή μουσικής<br />

Προσαρμογή της έντασης ήχου [Dynamic Normalizer]<br />

Μπορείτε να μειώσετε την ένταση του ήχου μεταξύ των τραγουδιών. Με αυτή τη<br />

ρύθμιση, καθώς πραγματοποιείτε ακρόαση τραγουδιών άλμπουμ στη λειτουργία<br />

τυχαίας αναπαραγωγής, η ένταση του ήχου μεταξύ των τραγουδιών μετριάζεται,<br />

ώστε να ελαχιστοποιούνται οι διαφορές στα επίπεδα εγγραφής τους.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Dynamic Normalizer] τον επιθυμητό τύπο Δυναμικής<br />

σταθεροποίησης.<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Μειώνει τη διαφορά έντασης του ήχου μεταξύ των τραγουδιών.<br />

Αναπαράγει τραγούδια με την αρχική ένταση ήχου, όπως<br />

μεταφέρθηκε.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Η ρύθμιση [Dynamic Normalizer] δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή βίντεο,<br />

ραδιοφώνου FM, podcast βίντεο ή εξωτερικού ήχου εισόδου.<br />

Επιλογή της μορφής εμφάνισης άλμπουμ [Album Display Format]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή εμφάνισης των άλμπουμ.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Music Settings] <br />

[Album Display Format] τον επιθυμητό τύπο Μορφής εμφάνισης<br />

άλμπουμ.<br />

Τύπος<br />

Οθόνη<br />

[Title & Cover Art] (Προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση)<br />

[Cover Art Only]<br />

Συμβουλή<br />

Οι εικόνες εξωφύλλου δεν εμφανίζονται αν δεν υπάρχουν πληροφορίες εικόνων<br />

εξωφύλλου για το άλμπουμ. Μπορείτε να ορίσετε εικόνα εξωφύλλου χρησιμοποιώντας<br />

το Windows Media Player 11. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στη<br />

Βοήθεια του Windows Media Player 11. Σημειώστε ότι η συσκευή αναπαραγωγής δεν<br />

εμφανίζει εικόνες εξωφύλλου που είναι συνημμένες στις λίστες αναπαραγωγής.


56<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Όταν ορίζετε τη λειτουργία [Language Learning Mode] στο [On], μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick Replay] και τη λειτουργία επανάληψης<br />

A-B. Σε αυτήν την ενότητα εξηγείται επίσης η λειτουργία ελέγχου της<br />

ταχύτητας αναπαραγωγής.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα της αναπαραγωγής ανεξάρτητα από το αν η λειτουργία<br />

[Language Learning Mode] έχει οριστεί στο [On] ή το [Off] ( σελ. 58).<br />

Όταν η λειτουργία [Language Learning Mode] έχει οριστεί στο [On], μπορείτε επίσης<br />

να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick Replay] και τη λειτουργία επανάληψης A-Β<br />

στην οθόνη αναπαραγωγής ήχου του podcast ( σελ. 73). Η ρύθμιση [DPC (Speed<br />

Control)] επηρεάζει επίσης την ταχύτητα αναπαραγωγής του ηχητικού podcast.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ενεργοποίηση της λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Language Learning Mode] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Περιγραφή<br />

Ενεργοποιεί τη λειτουργία [Language Learning Mode] και σας<br />

επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick Replay] και<br />

τη λειτουργία επανάληψης A-Β.<br />

Απενεργοποιεί τη λειτουργία [Language Learning Mode].<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Σημείωση<br />

Όταν η λειτουργία [Language Learning Mode] έχει οριστεί στο [On], το κουμπί<br />

/ χρησιμοποιείται για τη λειτουργία εκμάθησης γλώσσας και δεν μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κύλισης άλμπουμ ( σελ. 43).<br />

Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής με ενεργοποιημένη την εκμάθηση γλώσσας<br />

Οδηγός λειτουργίας<br />

Ενότητα A-B<br />

Σημείο Α Σημείο Β


57<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Σύντομη κίνηση προς τα πίσω [Quick Replay]<br />

Μπορείτε να γυρίσετε πίσω περίπου 3 δευτερόλεπτα για να ακούσετε ξανά ήχο.<br />

Πιέστε το κουμπί κατά την αναπαραγωγή στην οθόνη<br />

αναπαραγωγής μουσικής.<br />

Συμβουλή<br />

Όταν έχει οριστεί ένα σημείο A (σημείο έναρξης της επανάληψης A-Β), αν πιέσετε το<br />

κουμπί εντός 3 δευτερολέπτων από το σημείο A, η αναπαραγωγή επιστρέφει στο<br />

σημείο A.<br />

Επανειλημμένη αναπαραγωγή μιας συγκεκριμένης ενότητας (Επανάληψη A-B)<br />

Είναι δυνατή η επανειλημμένη αναπαραγωγή μιας συγκεκριμένης ενότητας<br />

ήχου.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Πιέστε το κουμπί για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της<br />

επανάληψης A-B.<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη του σημείου A (σημείο έναρξης της επανάληψης A-<br />

B). Γίνεται επανειλημμένη αναπαραγωγή της ενότητας από το σημείο A<br />

έως το τέλος του τραγουδιού.<br />

Πιέστε το κουμπί για να καθορίσετε το σημείο λήξης της<br />

επανάληψης A-B.<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη του σημείου Β (σημείο λήξης της επανάληψης A-B).<br />

Γίνεται επανειλημμένη αναπαραγωγή της ενότητας από το σημείο A έως<br />

το σημείο Β.<br />

Σημείωση<br />

Εισαγάγετε ένα διάλειμμα διάρκειας μεγαλύτερης του 1 δευτερολέπτου μεταξύ του<br />

σημείου A και B. Αν πιέσετε το κουμπί εντός 1 δευτερολέπτου από το σημείο A, δεν<br />

μπορείτε να ορίσετε το σημείο B.<br />

Λειτουργίες επανάληψης A-B<br />

Κατά την επανάληψη Α-B, είναι δυνατή η παύση, η συνέχιση της<br />

αναπαραγωγής, η γρήγορη κίνηση προς τα μπρος, η γρήγορη κίνηση προς τα<br />

πίσω και η δυνατότητα [Quick Replay] ως συνήθως ( σελ. 40). Επιπλέον,<br />

μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες.<br />

Για<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιστροφή στο σημείο A Πατήστε το κουμπί .<br />

Προώθηση στο σημείο Β και έξοδο Πατήστε το κουμπί .<br />

από την επανάληψη Α-Β<br />

Έξοδο από την επανάληψη A-B Πατήστε το κουμπί .


58<br />

Χρήση της Λειτουργίας εκμάθησης γλώσσας<br />

Ρύθμιση της ταχύτητας αναπαραγωγής (DPC)<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα αναπαραγωγής μεταξύ του μισού και του<br />

διπλάσιου της κανονικής ταχύτητας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία DPC<br />

(Digital Pitch Control). Γίνεται αναπαραγωγή του ήχου με φυσικό τόνο χάρη<br />

στη λειτουργία ψηφιακής επεξεργασίας.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα της αναπαραγωγής ανεξάρτητα από τη ρύθμιση<br />

της λειτουργίας [Language Learning Mode].<br />

Η ρύθμιση [DPC (Speed Control)] επηρεάζει επίσης την ταχύτητα αναπαραγωγής ενός<br />

ηχητικού podcast ( σελ. 73).<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[DPC (Speed Control)] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Τύπος<br />

[x0.5]<br />

[x0.75]<br />

[x0.9]<br />

[Off]<br />

[x1.1]<br />

[x1.25]<br />

[x1.5]<br />

[x1.75]<br />

[x2.0]<br />

Περιγραφή<br />

Αναπαραγωγή στη μισή ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή κατά 0,75 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή κατά 0,9 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή σε κανονική ταχύτητα. (Προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση)<br />

Αναπαραγωγή κατά 1,1 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή κατά 1,25 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή κατά 1,5 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή κατά 1,75 φορές σε σχέση με την κανονική<br />

ταχύτητα.<br />

Αναπαραγωγή στη διπλάσια ταχύτητα.


59<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Αναπαραγωγή βίντεο [Videos]<br />

Για αναπαραγωγή βίντεο, επιλέξτε [Videos] στο μενού Home, για να<br />

εμφανίσετε την οθόνη [Videos].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Videos]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Videos].<br />

Εμφανίζεται η οθόνη [Videos].<br />

Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να<br />

εμφανίσετε την οθόνη λίστας βίντεο και να αναζητήσετε βίντεο. Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο θέμα "Μέθοδος αναζήτησης" της ενότητας<br />

"Αναζήτηση βίντεο" ( σελ. 62).<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο το επιθυμητό βίντεο.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής βίντεο και αρχίζει η αναπαραγωγή<br />

του βίντεο.<br />

Επιλέξτε στοιχεία, ώσπου να εμφανιστεί μια λίστα βίντεο.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία της οθόνης αναπαραγωγής βίντεο,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο" ( σελ. 60).<br />

Συμβουλή<br />

Όταν η επιλογή [On-Hold Display] έχει ρυθμιστεί στο [No], μπορείτε να<br />

απενεργοποιήσετε την οθόνη για να απολαύσετε ήχο ενεργοποιώντας απλά το<br />

διακόπτη HOLD κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο. Με αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε<br />

να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.<br />

Μπορείτε να ταξινομήσετε τη λίστα βίντεο με βάση την ημερομηνία μεταφοράς ή τον<br />

τίτλο βίντεο ( σελ. 71).<br />

Μπορείτε να ορίσετε αρχεία JPEG ως μικρογραφίες αρχείων βίντεο. Όταν εμφανίζετε τη<br />

λίστα βίντεο, μπορείτε να δείτε τις μικρογραφίες (μικρές εικόνες που εμφανίζονται στη<br />

λίστα) για τα αρχεία βίντεο στη συσκευή αναπαραγωγής. Χρησιμοποιήστε έναν<br />

υπολογιστή για να δημιουργήσετε μια μικρογραφία, τηρώντας τους εξής κανόνες:<br />

Η εικόνα της μικρογραφίας πρέπει να είναι σε μορφή JPEG.<br />

Οι διαστάσεις της μικρογραφίας πρέπει να είναι 160 οριζόντιες × 120 κατακόρυφες κουκίδες.<br />

Το όνομα του αρχείου πρέπει να είναι ίδιο με του αρχείου βίντεο, με επέκταση ".jpg".<br />

Το αρχείο της μικρογραφίας και του βίντεο πρέπει να τοποθετηθεί στον ίδιο φάκελο<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Το μέγιστο μέγεθος βίντεο που μπορεί να αναπαραχθεί στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

είναι 720 × 480. Για λεπτομερείς προδιαγραφές, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

"Προδιαγραφές" ( σελ. 158).


60<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

Συνολικός χρόνος<br />

Γραμμή προόδου<br />

Χρόνος που έχει παρέλθει<br />

Λειτουργίες στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο<br />

Ενώ η συσκευή αναπαραγωγής πραγματοποιεί αναπαραγωγή ενός βίντεο σε<br />

προσανατολισμό τοπίου, τα κουμπιά / και / εναλλάσσουν λειτουργίες. Ενώ η<br />

συσκευή αναπαραγωγής πραγματοποιεί έξοδο βίντεο σε μια τηλεόραση ( σελ. 64), το<br />

κουμπί 5 κατευθύνσεων χρησιμοποιείται στον κανονικό κατακόρυφο προσανατολισμό.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Αναπαραγωγή ()/παύση () *1 Πατήστε το κουμπί .<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ()/ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /. *2<br />

γρήγορη κίνηση προς τα πίσω ()<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

()/γρήγορη κίνηση προς τα / κατά την παύση.<br />

πίσω () κατά την παύση *3<br />

Μετακίνηση στην προηγούμενη Πιέστε το κουμπί (προηγούμενη)/ (επόμενη).<br />

σκηνή *4 ή κεφάλαιο ()/<br />

μετακίνηση στην επόμενη σκηνή ή<br />

κεφάλαιο ()<br />

Σύντομη κίνηση προς τα εμπρός/ Πατήστε το κουμπί / κατά την παύση.<br />

σύντομη κίνηση προς τα πίσω<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

*1<br />

Κατά την παύση, εάν για λίγη ώρα δεν πραγματοποιηθεί κάποια λειτουργία, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.<br />

*2<br />

Η ταχύτητα κίνησης προς τα εμπρός αλλάζει μεταξύ 3 επιπέδων αν πιέσετε επανειλημμένα (<br />

(×10), (×30), (×100)). Επίσης, η ταχύτητα κίνησης προς τα πίσω αλλάζει μεταξύ 3<br />

επιπέδων αν πιέσετε επανειλημμένα ( (×10), (×30), (×100)). Απελευθερώστε το<br />

κουμπί / για έξοδο από τη λειτουργία και συνέχιση της κανονικής αναπαραγωγής.<br />

*3<br />

Η ταχύτητα γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός/γρήγορης κίνησης προς τα πίσω κατά την παύση<br />

ποικίλει ανάλογα με το μήκος του βίντεο.<br />

*4<br />

Αν υπάρχει μόνο ένα κεφάλαιο στο βίντεο, η θέση της αναπαραγωγής μετακινείται με ένα διάλειμμα 5 λεπτών.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση)<br />

(Μενού επιλογών)<br />

[Scene Scroll]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε βίντεο. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε<br />

στην ενότητα "Αναζήτηση βίντεο" ( σελ. 62).<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών βίντεο, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του μενού<br />

επιλογών βίντεο" ( σελ. 67).<br />

Εμφανίζει την οθόνη κύλισης σκηνών. Μπορείτε να αναζητήσετε<br />

σκηνές ή κεφάλαια με κύλιση της μικρογραφίας *1 στην οθόνη, για<br />

να επιλέξετε την επιθυμητή σκηνή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε<br />

στην ενότητα "Αναζήτηση σκηνών (Κύλιση σκηνών)" ( σελ. 62).<br />

*1<br />

Ο όρος Μικρογραφία αναφέρεται σε μια εικόνα μειωμένου μεγέθους μιας σκηνής ενός βίντεο.


61<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Οθόνη λίστας βίντεο<br />

Ακολουθεί ένα παράδειγμα οθονών λίστας βίντεο.<br />

Εικονίδιο αναπαραγωγής<br />

Εικονίδιο νέου<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Εικονίδια βίντεο<br />

Τα ακόλουθα εικονίδια εμφανίζονται στο πεδίο βίντεο.<br />

Εικονίδιο<br />

(Εικονίδιο νέου)<br />

(Εικονίδιο<br />

αναπαραγωγής)<br />

Περιγραφή<br />

Υποδεικνύει ότι δεν έχει γίνει ποτέ ξανά αναπαραγωγή του βίντεο.<br />

Υποδεικνύει ότι γίνεται αναπαραγωγή του βίντεο τη δεδομένη<br />

στιγμή.<br />

Λειτουργίες στην οθόνη λίστας βίντεο<br />

Για<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε το κουμπί .<br />

Μετακίνηση του δρομέα πάνω ή<br />

κάτω<br />

Εμφάνιση της προηγούμενης/<br />

επόμενης οθόνης της λίστας<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας του<br />

επόμενου ανώτερου επιπέδου<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /<br />

για να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω<br />

ή προς τα κάτω πιο γρήγορα.<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση) *1<br />

(Μενού<br />

επιλογών) *1<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε βίντεο. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε<br />

στην ενότητα "Αναζήτηση βίντεο" ( σελ. 62).<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών βίντεο, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του μενού<br />

επιλογών βίντεο" ( σελ. 67).<br />

Επιστρέφει στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο.<br />

*1<br />

Αυτά τα εικονίδια ενδέχεται να μην εμφανίζονται ανάλογα με την οθόνη.


62<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Αναζήτηση βίντεο<br />

Όταν επιλέγετε το (Αναζήτηση) στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο ή στην<br />

οθόνη λίστας, εμφανίζεται το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης στο μενού αναζήτησης, για να αναζητήσετε ένα<br />

επιθυμητό βίντεο στη λίστα βίντεο.<br />

Κουμπί OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

(Αναζήτηση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο ή στην οθόνη λίστας, πατήστε<br />

το κουμπί OPTION/PWR OFF.<br />

Επιλέξτε το (Αναζήτηση) την επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης<br />

το επιθυμητό βίντεο.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής βίντεο και αρχίζει η αναπαραγωγή<br />

του βίντεο.<br />

Επιλέξτε στοιχεία με τον ακόλουθο τρόπο, ώσπου να εμφανιστεί μια<br />

λίστα βίντεο.<br />

Μέθοδος αναζήτησης<br />

Μέθοδος<br />

[All Videos]<br />

[VIDEO]<br />

Περιγραφή<br />

Επιλέξτε ένα βίντεο από τη λίστα βίντεο.<br />

Επιλέξτε ένα φάκελο ένα βίντεο.<br />

Αναζήτηση σκηνών (Κύλιση σκηνών)<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε μικρογραφίες *1 για να επιλέξετε μια σκηνή ή ένα<br />

κεφάλαιο για αναπαραγωγή.<br />

*1<br />

Ο όρος Μικρογραφία αναφέρεται σε μια εικόνα μειωμένου μεγέθους μιας σκηνής ενός βίντεο.<br />

Συνέχεια


63<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο πατήστε το κουμπί OPTION/PWR<br />

OFF.<br />

Επιλέξτε [Scene Scroll].<br />

Εμφανίζεται η οθόνη κύλισης σκηνών.<br />

Πιέστε το κουμπί / για κύλιση των εικόνων.<br />

Ρύθμιση διαστήματος σκηνών<br />

Μπορείτε να ορίσετε το διάστημα των σκηνών που εμφανίζονται ως μικρογραφίες.<br />

Μπορείτε να ορίσετε το διάστημα στις επιλογές [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [2 Min] ή<br />

[5 Min]. Πιέστε το κουμπί / για να επιλέξετε το επιθυμητό διάστημα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή εικόνα και, στη συνέχεια πιέστε το κουμπί<br />

για επιβεβαίωση.<br />

Εμφανίζεται ξανά η οθόνη αναπαραγωγής βίντεο και η αναπαραγωγή<br />

ξεκινάει από την αρχή της σκηνής που έχετε επιλέξει.<br />

Συμβουλή<br />

Χρησιμοποιήστε τις μικρογραφίες σκηνής ως οδηγό (επειδή κάθε μικρογραφία μπορεί<br />

να έχει μια απόκλιση από το πραγματικό χρονικό διάστημα).<br />

Για να ακυρώσετε την αναζήτηση<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.


64<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Απολαμβάνοντας βίντεο σε τηλεόραση<br />

Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε μια τηλεόραση για έξοδο<br />

βίντεο και ήχου. Μπορείτε να παρακολουθήσετε βίντεο σε μεγαλύτερη οθόνη.<br />

Έξοδος βίντεο σε τηλεόραση [TV Output(Video)]<br />

Σημείωση<br />

Ορίστε τη ρύθμιση [TV Output Size] σύμφωνα με την τηλεόρασή σας πριν από την<br />

εξαγωγή βίντεο στην τηλεόραση ( σελ. 65).<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε μια τηλεόραση χρησιμοποιώντας<br />

το προαιρετικό καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου (WMC-NWV10).<br />

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του καλωδίου εξόδου βίντεο/ήχου.<br />

Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή, το καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου<br />

(WMC-NWV10) ενδέχεται να μην διατίθεται.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου (WMC-NWV10) (προαιρετικό)<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[TV Output(Video)] [On].<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Τύπος ρύθμισης<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Περιγραφή<br />

Εξάγει βίντεο σε μια τηλεόραση που είναι συνδεδεμένη με τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει βίντεο στην οθόνη της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Σημείωση<br />

Τα εξωτερικά άκρα της εικόνας βίντεο ενδέχεται να μην είναι ορατά στην οθόνη της τηλεόρασης.<br />

Μόνο η εικόνα βίντεο εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης. Πληροφορίες, όπως<br />

μηνύματα της συσκευής αναπαραγωγής κλπ., εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης.<br />

Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή podcast βίντεο σε μια τηλεόραση.<br />

Κατά την εξαγωγή βίντεο σε μια τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

σε κανονικό (κατακόρυφο) προσανατολισμό ( σελ. 60).<br />

Κατά την εξαγωγή βίντεο σε μια τηλεόραση, δεν μπορείτε να ανοίξετε το μενού<br />

επιλογών. Διακόψτε την αναπαραγωγή βίντεο και πιέστε το κουμπί BACK/HOME για<br />

να επιστρέψετε την οθόνη λίστας προτού χρησιμοποιήσετε το μενού επιλογών.<br />

Όταν η επιλογή [TV Output(Video)] έχει ρυθμιστεί στο [On], δεν είναι δυνατή η<br />

αναπαραγωγή βίντεο με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Ορίστε την επιλογή στο<br />

[Off] για να τα αναπαραγάγετε στην οθόνη της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Ανάλογα με το βίντεο, η ένταση της αναπαραγωγής μπορεί να είναι χαμηλή σε σχέση με<br />

τηλεοπτικές εκπομπές προγραμμάτων. Αν η ένταση του ήχου είναι πολύ χαμηλή, δυναμώστε την<br />

τηλεόραση. Θυμηθείτε να τη χαμηλώσετε πριν να παρακολουθήσετε τηλεοπτικά προγράμματα.


65<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Επιλογή της αναλογίας διαστάσεων της τηλεόρασης [TV Output Size]<br />

Επιλέξτε [16:9] ή [4:3] ανάλογα με την τηλεόραση στην οποία θα συνδέσετε.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[TV Output Size] την κατάλληλη ρύθμιση για την τηλεόραση.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Τύπος<br />

Περιγραφή<br />

[16:9] Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας βίντεο για ευρεία οθόνη (16:9).<br />

[4:3] Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας βίντεο για κανονική οθόνη<br />

(4:3). (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Αλλαγή της μορφής σήματος της τηλεόρασης [NTSC/PAL settings]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε το σήμα εξόδου βίντεο της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Επιλέξτε τη μορφή σήματος που είναι κατάλληλη για την τηλεόραση στην<br />

οποία σκοπεύετε να συνδεθείτε, αν είναι απαραίτητο.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[NTSC/PAL settings] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Τύπος<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Περιγραφή<br />

Εξάγει το σήμα βίντεο σε μορφή NTSC.<br />

Εξάγει το σήμα βίντεο σε μορφή PAL.


66<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Διαγραφή βίντεο<br />

Μπορείτε να διαγράψετε βίντεο από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Διαγραφή του βίντεο που αναπαράγεται τη δεδομένη στιγμή<br />

Από την οθόνη αναπαραγωγής του βίντεο, πιέστε το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete Video] [Yes].<br />

Το βίντεο διαγράφεται.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Διαγραφή βίντεο με επιλογή από λίστα<br />

Από την οθόνη λίστας βίντεο, πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

για να ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete Video] το βίντεο που σκοπεύετε να διαγράψετε<br />

[Yes].<br />

Το βίντεο διαγράφεται.<br />

Συμβουλή<br />

Ενώ επιλέγετε το βίντεο που θα διαγραφεί, μπορείτε να πιέσετε το κουμπί BACK/<br />

HOME για να ακυρώσετε τη διαγραφή και να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη<br />

λίστας.


67<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Χρήση του μενού επιλογών βίντεο<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών βίντεο πατώντας το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF στη λίστα βίντεο ή στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο. Για<br />

λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του μενού επιλογών, βλ. σελ. 16.<br />

Τα στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στο μενού επιλογών διαφέρουν<br />

ανάλογα με την οθόνη από την οποία θα το εμφανίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα<br />

αναφοράς για τις ρυθμίσεις και τη χρήση.<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη λίστας βίντεο<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Order of Video List] Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση την ημερομηνία ή τον<br />

τίτλο ( σελ. 71).<br />

[TV Output] Εξάγει βίντεο σε τηλεόραση ( σελ. 64).<br />

[NTSC/PAL settings]<br />

Ορίζει τη μορφή σήματος της τηλεόρασης<br />

( σελ. 65).<br />

[TV Output Size]<br />

Ορίζει το μέγεθος οθόνης της τηλεόρασης<br />

( σελ. 65).<br />

[Delete Video] Διαγράφει βίντεο ( σελ. 66).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Zoom Settings] Ρυθμίζει τη λειτουργία ζουμ ( σελ. 68).<br />

[Brightness] Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης ( σελ. 104).<br />

[On-Hold Display]<br />

[Detailed Information]<br />

[Delete Video]<br />

Ορίζει την απενεργοποίηση της οθόνης βίντεο ενώ η<br />

συσκευή αναπαραγωγής είναι σε αναμονή<br />

( σελ. 71).<br />

Εμφανίζει τις πληροφορίες του αρχείου, όπως το<br />

μέγεθος του αρχείου, την ανάλυση, τη μορφή συμπίεσης<br />

βίντεο/ήχου, το όνομα του αρχείου κλπ.<br />

Διαγράφει βίντεο από τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

( σελ. 66).


68<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων βίντεο<br />

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις βίντεο, επιλέξτε το στοιχείο<br />

μενού Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Video Settings].<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Settings] από το<br />

[Settings]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ρύθμιση της λειτουργίας ζουμ [Zoom Settings]<br />

Μπορείτε τα μεγεθύνετε το τρέχον αναπαραγόμενο βίντεο.<br />

Όταν γίνεται έξοδος βίντεο σε τηλεόραση, αυτό μεγεθύνεται σύμφωνα με τη<br />

ρύθμιση [TV Output Size] ( σελ. 64, 65).<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Zoom Settings] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης ζουμ.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Συνέχεια


69<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Τύπος<br />

[Auto]<br />

Περιγραφή<br />

Το μέγεθος της εικόνας βίντεο αλλάζει, ώστε να χωράει στην<br />

περιοχή εμφάνισης, διατηρώντας την αρχική αναλογία διαστάσεων<br />

(προεπιλεγμένη ρύθμιση).<br />

Όταν μια εικόνα βίντεο 16:9 (ευρύ μέγεθος) προβάλλεται σε<br />

τηλεόραση 4:3, εμφανίζονται μαύρες γραμμές στο επάνω και το<br />

κάτω μέρος της οθόνης. Όταν μια εικόνα βίντεο 4:3 προβάλλεται σε<br />

ευρεία τηλεόραση, εμφανίζονται μαύρες γραμμές στο δεξιό και το<br />

αριστερό μέρος της οθόνης.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Μια τηλεόραση 4:3<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Μια ευρεία τηλεόραση<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Συνέχεια


70<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Τύπος<br />

[Full]<br />

Περιγραφή<br />

Το μέγεθος της εικόνας βίντεο αλλάζει, ώστε να γεμίζει τη διαθέσιμη<br />

περιοχή εμφάνισης, διατηρώντας την αναλογία διαστάσεων.<br />

Όταν μια εικόνα βίντεο 16:9 (ευρύ μέγεθος) προβάλλεται σε<br />

τηλεόραση 4:3, γίνεται περικοπή των δεξιών/αριστερών πλευρών<br />

της εικόνας για να χωρέσει στην οθόνη. Όταν μια εικόνα βίντεο 4:3<br />

προβάλλεται σε ευρεία τηλεόραση, γίνεται περικοπή του επάνω και<br />

του κάτω μέρους της εικόνας βίντεο για να χωρέσει στην οθόνη.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Μια τηλεόραση 4:3<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Μια ευρεία τηλεόραση<br />

[Off]<br />

Προέλευση 16:9 Προέλευση 4:3<br />

Το πλαίσιο με τις διακεκομμένες γραμμές αντιπροσωπεύει το<br />

αρχικό μέγεθος της εικόνας βίντεο.<br />

Το μέγεθος της εικόνας βίντεο δεν αλλάζει και η εικόνα εμφανίζεται<br />

στην αρχική της ανάλυση. Εάν η ανάλυση βίντεο είναι πολύ μεγάλη,<br />

δεν θα εμφανίζεται το αριστερό, το δεξιό, το επάνω και το κάτω<br />

μέρος της οθόνης. Εάν η ανάλυση βίντεο είναι πολύ μικρή, θα<br />

εμφανίζονται μαύρες λωρίδες στο δεξιό, το αριστερό, το επάνω και<br />

το κάτω μέρος της οθόνης.


71<br />

Παρακολούθηση βίντεο<br />

Αναπαραγωγή ήχου βίντεο μόνο [On-Hold Display]<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε ώστε να γίνεται απενεργοποίηση της οθόνης βίντεο<br />

ενώ η συσκευή αναπαραγωγής είναι σε αναμονή, πράγμα που σας επιτρέπει να<br />

απολαύσετε μόνο τον ήχο των βίντεο.<br />

Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή στο [No], εξοικονομείτε ενέργεια για<br />

μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[On-Hold Display] τον επιθυμητό τύπο της Εμφάνισης σε<br />

αναμονή.<br />

Τύπος<br />

[Yes]<br />

[No]<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Όταν η συσκευή αναπαραγωγής βρίσκεται σε<br />

κατάσταση αναμονής, τα κουμπιά απενεργοποιούνται,<br />

ωστόσο η αναπαραγωγή των βίντεο εκτελείται<br />

κανονικά. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Όταν η συσκευή αναπαραγωγής βρίσκεται σε<br />

κατάσταση αναμονής, τα κουμπιά της συσκευής και η<br />

οθόνη απενεργοποιούνται αλλά ακούγεται ο ήχος του<br />

τρέχοντος βίντεο.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ταξινόμηση της λίστας βίντεο [Order of Video List]<br />

Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση την ημερομηνία ή τον τίτλο.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Order of Video List] τον επιθυμητό τύπο σειράς της λίστας<br />

βίντεο.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Τύπος<br />

[Date/Time (Oldest)]<br />

[Date/Time (Newest)]<br />

[Title (A>Z)]<br />

[Title (Z>A)]<br />

Περιγραφή<br />

Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση την ημερομηνία<br />

μεταφοράς/εγγραφής κατά αύξουσα σειρά.<br />

Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση την ημερομηνία<br />

μεταφοράς/εγγραφής κατά φθίνουσα σειρά.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση τον τίτλο κατά<br />

αύξουσα σειρά.<br />

Ταξινομεί τη λίστα βίντεο με βάση τον τίτλο κατά<br />

φθίνουσα σειρά.


72<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Αναπαραγωγή αρχείων podcast [Podcasts]<br />

Για αναπαραγωγή ενός podcast, επιλέξτε [Podcasts] στο μενού Home, για<br />

να εμφανίσετε την οθόνη [Podcast List].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Podcasts]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Τι είναι ένα αρχείο podcast;<br />

Ένα "podcast" είναι ένα σύνολο αρχείων ήχου ή βίντεο που έχει δημοσιευτεί<br />

στο Internet. Τα αρχεία, που ονομάζονται επεισόδια, είναι δυνατό να ληφθούν<br />

σε έναν υπολογιστή αυτόματα, με χρήση τροφοδοσιών RSS, για αναπαραγωγή.<br />

Πολλές νέες τοποθεσίες, εταιρείες ή ιδιώτες δημοσιεύουν αρχεία podcast<br />

χρησιμοποιώντας τροφοδοσίες RSS. Μπορείτε να εγγραφείτε σε ένα podcast<br />

χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας. Όταν στο podcast προστίθενται<br />

πρόσφατα επεισόδια, μπορείτε να τα λάβετε στον υπολογιστή σας. Μετά από<br />

τη λήψη, μπορείτε να τα μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows ή το λογισμικό Content<br />

Transfer και να τα αναπαραγάγετε στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Αναπαραγωγή αρχείων podcast<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Podcasts] το επιθυμητό podcast<br />

το επιθυμητό επεισόδιο.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αναπαραγωγής podcast.<br />

Σημείωση<br />

Δεν είναι δυνατή η συνεχής αναπαραγωγή επεισοδίων podcast.<br />

Συμβουλή<br />

Όταν η λειτουργία [Language Learning Mode] έχει οριστεί στο [On], μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick Replay] και τη λειτουργία επανάληψης A-Β στην<br />

οθόνη αναπαραγωγής ήχου του podcast ( σελ. 56). Η ρύθμιση [DPC (Speed Control)]<br />

επηρεάζει επίσης την ταχύτητα αναπαραγωγής του ηχητικού podcast ( σελ. 58).


73<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Οθόνη αναπαραγωγής podcast<br />

Οθόνη αναπαραγωγής ήχου<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

Όνομα επεισοδίου<br />

Όνομα καλλιτέχνη<br />

Όνομα podcast<br />

Χρόνος που έχει παρέλθει<br />

Συνολικός χρόνος<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Γραμμή προόδου<br />

Λειτουργίες στην οθόνη αναπαραγωγής ήχου<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Αναπαραγωγή ()/παύση () *1 Πατήστε το κουμπί .<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός<br />

()/γρήγορη κίνηση προς τα<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /.<br />

πίσω ()<br />

Εύρεση της αρχής του επεισοδίου *2<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

*1<br />

Κατά την παύση, εάν για λίγη ώρα δεν πραγματοποιηθεί κάποια λειτουργία, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.<br />

*2<br />

Μπορείτε να βρείτε την αρχή του επεισοδίου και με τα δύο κουμπιά /. Για αναπαραγωγή του<br />

επόμενου επεισοδίου, πατήστε το κουμπί BACK/HOME, ώστε να εμφανιστεί η λίστα επεισοδίων<br />

για να επιλέξετε το επιθυμητό επεισόδιο.<br />

Συνέχεια


74<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

Συνολικός χρόνος<br />

Περιεχόμενα<br />

Λειτουργίες στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο<br />

Ενώ η συσκευή αναπαραγωγής πραγματοποιεί αναπαραγωγή ενός βίντεο σε<br />

προσανατολισμό τοπίου, τα κουμπιά / και / εναλλάσσουν τις λειτουργίες τους.<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Αναπαραγωγή ()/παύση () *1 Πατήστε το κουμπί .<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ()/ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /. *4<br />

γρήγορη κίνηση προς τα πίσω () *2*3<br />

Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /<br />

()/γρήγορη κίνηση προς τα κατά την παύση.<br />

πίσω () κατά την παύση *5<br />

Μετακίνηση στην προηγούμενη<br />

σκηνή *6 ()/μετακίνηση στην<br />

επόμενη σκηνή ()<br />

Σύντομη κίνηση προς τα πίσω/<br />

σύντομη κίνηση προς τα εμπρός<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας<br />

Γραμμή προόδου<br />

Χρόνος που έχει παρέλθει<br />

Πατήστε το κουμπί (προηγούμενη)/<br />

(επόμενη).<br />

Πατήστε το κουμπί / κατά την παύση.<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

*1<br />

Κατά την παύση, εάν για λίγη ώρα δεν πραγματοποιηθεί κάποια λειτουργία, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.<br />

*2<br />

Αν κάνετε γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός μέχρι το τέλος του επεισοδίου, η αναπαραγωγή<br />

διακόπτεται. Αν κάνετε γρήγορη κίνηση προς τα πίσω μέχρι την αρχή του επεισοδίου κατά την<br />

αναπαραγωγή, η αναπαραγωγή ξεκινάει ξανά αυτόματα. Αν κάνετε γρήγορη κίνηση προς τα πίσω<br />

μέχρι την αρχή του επεισοδίου κατά την παύση, συνεχίζεται η παύση της αναπαραγωγής.<br />

*3<br />

Αυτά τα κουμπιά ενδέχεται να μην λειτουργούν όπως περιγράφεται παραπάνω, ανάλογα με το επεισόδιο.<br />

*4<br />

Η ταχύτητα κίνησης προς τα εμπρός αλλάζει μεταξύ 3 επιπέδων αν πιέσετε επανειλημμένα (<br />

(×10), (×30), (×100)). Επίσης, η ταχύτητα κίνησης προς τα πίσω αλλάζει μεταξύ 3<br />

επιπέδων αν πιέσετε επανειλημμένα ( (×10), (×30), (×100)). Απελευθερώστε το<br />

κουμπί / για έξοδο από τη λειτουργία και συνέχιση της κανονικής αναπαραγωγής.<br />

*5<br />

Η ταχύτητα γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός/γρήγορης κίνησης προς τα πίσω κατά την παύση<br />

ποικίλει ανάλογα με το μήκος του βίντεο.<br />

*6<br />

Αν υπάρχει μόνο ένα κεφάλαιο στο βίντεο, η θέση της αναπαραγωγής μετακινείται με ένα διάλειμμα 5 λεπτών.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Εικονίδιο<br />

(Μενού επιλογών)<br />

[Scene Scroll] *1<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών podcast, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του μενού<br />

επιλογών podcast" ( σελ. 79).<br />

Εμφανίζει την οθόνη κύλισης σκηνών. Μπορείτε να<br />

αναζητήσετε σκηνές ή κεφάλαια με κύλιση της μικρογραφίας *2<br />

στην οθόνη, για να επιλέξετε την επιθυμητή σκηνή. Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "Αναζήτηση σκηνών<br />

(Κύλιση σκηνών)" ( σελ. 62).<br />

*1<br />

Το εικονίδιο κύλισης σκηνών εμφανίζεται μόνο στην οθόνη αναπαραγωγής βίντεο.<br />

*2<br />

Ο όρος Μικρογραφία αναφέρεται σε μια εικόνα μειωμένου μεγέθους μιας σκηνής ενός βίντεο.


75<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Οθόνη λίστας επεισοδίων<br />

Τα επεισόδια εμφανίζονται στην οθόνη λίστας επεισοδίων με σειρά ονομάτων.<br />

Όνομα podcast<br />

Εικονίδιο αναπαραγωγής<br />

Εικονίδιο ήχου<br />

Εικονίδιο νέου<br />

Εικονίδιο βίντεο<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Εικονίδια επεισοδίων<br />

Τα ακόλουθα εικονίδια εμφανίζονται στο πεδίο επεισοδίων.<br />

Εικονίδιο<br />

(Εικονίδιο ήχου)<br />

(Εικονίδιο βίντεο)<br />

(Εικονίδιο νέου)<br />

(Εικονίδιο<br />

αναπαραγωγής)<br />

Περιγραφή<br />

Υποδεικνύει ότι το επεισόδιο είναι ένα επεισόδιο ήχου.<br />

Υποδεικνύει ότι το επεισόδιο είναι ένα επεισόδιο βίντεο.<br />

Υποδεικνύει ότι δεν έχει γίνει ποτέ ξανά αναπαραγωγή του επεισοδίου.<br />

Υποδεικνύει ότι γίνεται αναπαραγωγή του επεισοδίου τη<br />

δεδομένη στιγμή.<br />

Λειτουργίες στην οθόνη λίστας επεισοδίων<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε το κουμπί .<br />

Μετακίνηση του δρομέα πάνω ή<br />

κάτω<br />

Εμφάνιση της προηγούμενης/<br />

επόμενης οθόνης της λίστας<br />

Επιστροφή στην οθόνη [Podcast List]<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /<br />

για να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω<br />

ή προς τα κάτω πιο γρήγορα.<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Μενού επιλογών)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών podcast, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του μενού<br />

επιλογών podcast" ( σελ. 79).<br />

Επιστρέφει στην οθόνη αναπαραγωγής podcast.


76<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Οθόνη λίστας podcast<br />

Τα podcast εμφανίζονται στην οθόνη [Podcast List] με σειρά ονομάτων.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Λειτουργίες στην οθόνη [Podcast List]<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε το κουμπί .<br />

Μετακίνηση του δρομέα πάνω ή<br />

κάτω<br />

Εμφάνιση της προηγούμενης/<br />

επόμενης οθόνης της λίστας<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /<br />

για να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω<br />

ή προς τα κάτω πιο γρήγορα.<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Μενού επιλογών)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών podcast, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του μενού<br />

επιλογών podcast" ( σελ. 79).<br />

Επιστρέφει στην οθόνη αναπαραγωγής podcast.


77<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Διαγραφή αρχείων podcast<br />

Μπορείτε να διαγράψετε ένα επεισόδιο, ένα podcast ή όλα τα podcast που<br />

έχετε μεταφέρει.<br />

Διαγραφή του επεισοδίου που αναπαράγεται τη δεδομένη στιγμή<br />

Από την οθόνη αναπαραγωγής του επεισοδίου που σκοπεύετε να<br />

διαγράψετε, πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το<br />

μενού επιλογών.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Επιλέξτε [Delete This Episode] [Yes].<br />

Διαγραφή ενός επεισοδίου από τη λίστα επεισοδίων<br />

Από τη λίστα επεισοδίων, πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να<br />

ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete Episode] το επεισόδιο που σκοπεύετε να<br />

διαγράψετε [Yes].<br />

Διαγραφή ενός podcast<br />

Οι παρακάτω ενέργειες διαγράφουν όλα τα επεισόδια ενός podcast και<br />

διαγράφουν και το ίδιο το podcast.<br />

Από την οθόνη [Podcast List], πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

για να ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete Podcast] το podcast που σκοπεύετε να<br />

διαγράψετε [Yes].<br />

ή<br />

Από τη λίστα επεισοδίων του podcast που σκοπεύετε να<br />

διαγράψετε, πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το<br />

μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete This Podcast] [Yes].


78<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Διαγραφή όλων των podcast<br />

Αυτή η ενέργεια διαγράφει όλα τα επεισόδια και τα podcast.<br />

Από την οθόνη [Podcast List], πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

για να ανοίξετε το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete All Podcasts] [Yes].<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


79<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Χρήση του μενού επιλογών podcast<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών podcast πατώντας το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF στην οθόνη αναπαραγωγής podcast ή στην οθόνη λίστας.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του μενού επιλογών, βλ. σελ. 16.<br />

Τα στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στο μενού επιλογών διαφέρουν<br />

ανάλογα με την οθόνη από την οποία θα το εμφανίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα<br />

αναφοράς για τις ρυθμίσεις και τη χρήση.<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη αναπαραγωγής podcast<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

[Language Learning<br />

Mode] (ήχος μόνο)<br />

[DPC (Speed Control)]<br />

(ήχος μόνο)<br />

[Equalizer] (ήχος<br />

μόνο)<br />

[VPT(Surround)]<br />

(ήχος μόνο)<br />

[Zoom Settings]<br />

(βίντεο μόνο)<br />

[Brightness] (βίντεο<br />

μόνο)<br />

[On-Hold Display]<br />

(βίντεο μόνο)<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Quick<br />

Replay] και τη λειτουργία επανάληψης A-B ( σελ. 56).<br />

Ρυθμίζει την ταχύτητα αναπαραγωγής των τραγουδιών<br />

( σελ. 58).<br />

Προσαρμόζει την ποιότητα ήχου ( σελ. 51).<br />

Προσαρμόζει τις ρυθμίσεις [VPT(Surround)] ( σελ. 53).<br />

Ρυθμίζει τη λειτουργία ζουμ ( σελ. 68).<br />

Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης ( σελ. 104).<br />

Ορίζει την απενεργοποίηση της οθόνης βίντεο ενώ η συσκευή<br />

αναπαραγωγής είναι σε αναμονή ( σελ. 71).<br />

[Detailed Information] Εμφανίζει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με ένα επεισόδιο.<br />

[Delete This Episode] Διαγράφει το επεισόδιο ( σελ. 77).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


80<br />

Απόλαυση αρχείων podcast<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη λίστας επεισοδίων<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Delete Episode] Εμφανίζει την οθόνη διαγραφής επεισοδίων για να επιλέξετε<br />

ένα επεισόδιο προς διαγραφή ( σελ. 77).<br />

[Delete This Podcast] Διαγράφει το podcast ( σελ. 77).<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη [Podcast List]<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Delete Podcast] Εμφανίζει την οθόνη [Delete Podcast] για να επιλέξετε ένα<br />

podcast προς διαγραφή ( σελ. 77).<br />

[Delete All Podcasts] Διαγράφει όλα τα podcast και τα επεισόδια ( σελ. 78).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


81<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Προβολή φωτογραφιών [Photos]<br />

Για προβολή φωτογραφιών, επιλέξτε [Photos] στο μενού Home, για να<br />

εμφανίσετε την οθόνη [Photos].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Photos]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Photos] τον επιθυμητό φάκελο την<br />

επιθυμητή φωτογραφία.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη εμφάνισης<br />

φωτογραφιών.<br />

Πατήστε το κουμπί / για να<br />

εμφανίσετε την προηγούμενη ή την<br />

επόμενη φωτογραφία.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό<br />

της οθόνης εμφάνισης φωτογραφιών,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη<br />

εμφάνισης φωτογραφιών" ( σελ. 82).<br />

Συμβουλή<br />

Η αναπαραγωγή τραγουδιών συνεχίζεται ακόμα και κατά την αναζήτηση φωτογραφιών<br />

στις λίστες φακέλων φωτογραφιών ή στις λίστες φωτογραφιών ή όταν εμφανίζεται η<br />

οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών.<br />

Μπορείτε να τακτοποιήσετε τις φωτογραφίες που έχουν μεταφερθεί στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ανά φάκελο. Επιλέξτε τη συσκευή αναπαραγωγής (ως [WALKMAN])<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows και μεταφέρετε και αποθέστε ένα νέο<br />

φάκελο ακριβώς κάτω από το φάκελο [DCIM], [PICTURE] ή [PICTURES]. Για<br />

λεπτομέρειες σχετικά με την ιεραρχία των δεδομένων, βλ. σελ. 33.<br />

Τα αρχεία φωτογραφιών εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά. Τα αρχεία κάτω από τους<br />

φακέλους [PICTURE], [PICTURES] και [DCIM] εμφανίζονται στους φακέλους<br />

[PICTURE], [PICTURES] και [DCIM] αντίστοιχα.<br />

Σημείωση<br />

Εάν το μέγεθος της φωτογραφίας είναι υπερβολικά μεγάλο ή το αρχείο φωτογραφίας<br />

είναι κατεστραμμένο, εμφανίζεται το εικονίδιο και η φωτογραφία δεν μπορεί να<br />

εμφανιστεί.


82<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών<br />

Όταν μια φωτογραφία εμφανίζεται στην οθόνη, πληροφορίες όπως το όνομα<br />

του αρχείου της φωτογραφίας εμφανίζονται για μερικά δευτερόλεπτα.<br />

Περιοχή πληροφοριών<br />

Λειτουργίες στην οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Εμφάνιση της επόμενης/προηγούμενης Πατήστε το κουμπί (προηγούμενη)/<br />

φωτογραφίας<br />

(επόμενη).<br />

Εμφάνιση των επόμενων/<br />

προηγούμενων φωτογραφιών<br />

συνεχόμενα<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

(προηγούμενο)/ (επόμενο).<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση)<br />

(Μενού επιλογών)<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε φωτογραφίες.<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών φωτογραφίας, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του<br />

μενού επιλογών φωτογραφίας" ( σελ. 85).


83<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Οθόνη λίστας φωτογραφιών<br />

Ακολουθούν μερικά παραδείγματα οθονών λίστας φωτογραφιών.<br />

Περιεχόμενα<br />

Εικονίδιο<br />

αναπαραγωγής<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

[Thumbnail Only]<br />

[Thumbnail + Title]<br />

Εικονίδια φωτογραφιών<br />

Το ακόλουθο εικονίδιο εμφανίζεται στο πεδίο φωτογραφιών.<br />

Εικονίδιο<br />

(Εικονίδιο<br />

αναπαραγωγής)<br />

Περιγραφή<br />

Υποδεικνύει ότι η φωτογραφία εμφανίζεται τη δεδομένη στιγμή.<br />

Λειτουργίες στην οθόνη λίστας φωτογραφιών<br />

Για (ένδειξη οθόνης)<br />

Κάντε τα εξής<br />

Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε το κουμπί .<br />

Μετακίνηση του δρομέα πάνω ή κάτω Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

/ για να πραγματοποιήσετε κύλιση προς<br />

τα πάνω ή προς τα κάτω πιο γρήγορα.<br />

Εμφάνιση της προηγούμενης/επόμενης Πατήστε το κουμπί /.<br />

οθόνης της λίστας ([Thumbnail + Title])<br />

Μετακίνηση του το δρομέα δεξιά ή Πατήστε το κουμπί /.<br />

αριστερά ([Thumbnail Only])<br />

Επιστροφή στην οθόνη λίστας του<br />

επόμενου ανώτερου επιπέδου<br />

Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.<br />

Εικονίδια που εμφανίζονται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Αναζήτηση) *1<br />

(Μενού<br />

επιλογών) *1<br />

[To Playback Screen]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού αναζήτησης. Μπορείτε να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή μέθοδο αναζήτησης για να εμφανίσετε την οθόνη<br />

λίστας και να αναζητήσετε φωτογραφίες.<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών φωτογραφίας, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση του<br />

μενού επιλογών φωτογραφίας" ( σελ. 85).<br />

Επιστρέφει στην οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών.<br />

*1<br />

Αυτά τα εικονίδια ενδέχεται να μην εμφανίζονται ανάλογα με την οθόνη.


84<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Διαγραφή φωτογραφιών<br />

Κατά τη διαγραφή φωτογραφιών από τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

χρησιμοποιήστε το λογισμικό που είχατε χρησιμοποιήσει για τη μεταφορά των<br />

φωτογραφιών ή την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

Βοήθεια του λογισμικού.<br />

Σημείωση<br />

Η ίδια η συσκευή αναπαραγωγής δεν μπορεί να διαγράψει φωτογραφίες χωρίς να είναι<br />

συνδεδεμένη σε έναν υπολογιστή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


85<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Χρήση του μενού επιλογών φωτογραφίας<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών φωτογραφίας πατώντας το κουμπί<br />

OPTION/PWR OFF στη λίστα φακέλων φωτογραφιών ή τη λίστα<br />

φωτογραφιών, ή στην οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών. Για λεπτομέρειες<br />

σχετικά με τη χρήση του μενού επιλογών, βλ. σελ. 16.<br />

Τα στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στο μενού επιλογών διαφέρουν<br />

ανάλογα με την οθόνη από την οποία θα το εμφανίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα<br />

αναφοράς για τις ρυθμίσεις και τη χρήση.<br />

Στοιχείο επιλογής που εμφανίζεται στο φάκελο φωτογραφιών/στην οθόνη λίστας<br />

φωτογραφιών<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

[Photo List Display Frmt.]<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

Ορίζει τη μορφή εμφάνισης της λίστας φωτογραφιών<br />

( σελ. 86).<br />

Στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στην οθόνη εμφάνισης φωτογραφιών<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

[Brightness] Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης ( σελ. 104).<br />

[Detailed Information]<br />

[Set as Wallpaper]<br />

Εμφανίζει τις πληροφορίες αρχείου, όπως το μέγεθος<br />

αρχείου, την ανάλυση, το όνομα του αρχείου κλπ.<br />

Ορίζει τη φωτογραφία που εμφανίζεται τη δεδομένη<br />

στιγμή ως ταπετσαρία ( σελ. 105).


86<br />

Προβολή φωτογραφιών<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων φωτογραφίας<br />

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις φωτογραφίας, επιλέξτε το στοιχείο<br />

από το μενού Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Photo Settings].<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

[Settings]<br />

[Settings]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ορισμός της μορφής εμφάνισης της λίστας φωτογραφιών [Photo List<br />

Format]<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής διαθέτει 2 μορφές εμφάνισης. Μπορείτε να ορίσετε<br />

τη μορφή εμφάνισης της λίστας φωτογραφιών ως [Thumbnail + Title] *1 ή<br />

[Thumbnail Only].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Photo List Format] τον επιθυμητό τύπο μορφής λίστας<br />

φωτογραφιών.<br />

[Settings] [Photo Settings] <br />

Τύπος<br />

[Thumbnail + Title]<br />

[Thumbnail Only]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει έναν τίτλο φωτογραφίας με μια εικόνα<br />

μικρογραφίας στη λίστα φωτογραφιών.<br />

Εμφανίζει μόνο τις μικρογραφίες στη λίστα<br />

φωτογραφιών. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

*1<br />

Ο όρος Μικρογραφία αναφέρεται σε μια εικόνα μειωμένου μεγέθους μιας φωτογραφίας.<br />

Σημείωση<br />

Ενδέχεται να μην εμφανίζονται μικρογραφίες, ανάλογα με τη μορφή του αρχείου.


87<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM [FM Radio]<br />

Για να ακούσετε ραδιόφωνο FM, επιλέξτε το στοιχείο [FM Radio] από το<br />

μενού Home για να εμφανίσετε την οθόνη [FM Radio].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[FM Radio]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Σημείωση<br />

Το καλώδιο των ακουστικών χρησιμεύει ως κεραία, επομένως επεκτείνετέ το όσο το<br />

δυνατόν περισσότερο.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

Εμφανίζεται η οθόνη [FM Radio].<br />

[FM Radio].<br />

Πιέστε το κουμπί / για να επιλέξετε την επιθυμητή συχνότητα ή<br />

πιέστε το κουμπί / για να επιλέξετε τον επιθυμητό<br />

προεπιλεγμένο αριθμό.<br />

Γίνεται λήψη της ραδιοφωνικής εκπομπής FM της επιλεγμένης<br />

συχνότητας ή του προεπιλεγμένου αριθμού.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία της οθόνης Ραδιοφώνου FM,<br />

ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη ραδιοφώνου FM" ( σελ. 88).<br />

Σημείωση<br />

Δεν μπορείτε να επιλέξετε έναν προεπιλεγμένο αριθμό, εάν δεν έχει αποθηκευτεί<br />

προηγουμένως κάποιος προεπιλεγμένος σταθμός. Προκαθορίστε σταθμούς με<br />

δυνατότητα λήψης χρησιμοποιώντας τη λειτουργία [Auto Preset] ( σελ. 89) ή<br />

προκαθορίστε σταθμούς με δυνατότητα λήψης χειροκίνητα ( σελ. 90).


88<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Οθόνη ραδιοφώνου FM<br />

Περιεχόμενα<br />

Συχνότητα<br />

Προεπιλεγμένος αριθμός<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Η εμφάνιση της οθόνης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή στην οποία<br />

αγοράσατε τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Λειτουργίες στην οθόνη [FM Radio]<br />

Για<br />

Επιλογή της προηγούμενης/επόμενης<br />

συχνότητας<br />

Επιλογή του προηγούμενου/επόμενου<br />

ραδιοφωνικού σταθμού με δυνατότητα λήψης *1<br />

Επιλογή του προηγούμενου/επόμενου<br />

προεπιλεγμένου αριθμού *2<br />

Κάντε τα εξής<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το<br />

κουμπί /.<br />

Πατήστε το κουμπί /.<br />

*1<br />

Εάν η ευαισθησία είναι υπερβολικά υψηλή, αλλάξτε τη ρύθμιση [Scan Sensitivity] ( σελ. 92) σε<br />

[Low].<br />

*2<br />

Δεν μπορείτε να επιλέξετε έναν προεπιλεγμένο αριθμό, εάν δεν έχει αποθηκευτεί κάποιος<br />

προεπιλεγμένος σταθμός. Προκαθορίστε σταθμούς με δυνατότητα λήψης χρησιμοποιώντας τη<br />

λειτουργία [Auto Preset] ( σελ. 89).<br />

Εικονίδιο που εμφανίζεται πατώντας το κουμπί OPTION/PWR OFF<br />

Εικονίδιο<br />

(Μενού επιλογών)<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το μενού επιλογών. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

μενού επιλογών ραδιοφώνου FM, ανατρέξτε στο θέμα "Χρήση<br />

του μενού επιλογών ραδιοφώνου FM" ( σελ. 91).


89<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Αυτόματη προεπιλογή ραδιοφωνικών σταθμών [Auto Preset]<br />

Μπορείτε να προεπιλέξετε αυτόματα (έως 30) ραδιοφωνικούς σταθμούς που<br />

λαμβάνετε στην περιοχή σας με την επιλογή [Auto Preset]. Όταν<br />

χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο FM για πρώτη φορά ή όταν μετακινείστε σε μια<br />

νέα περιοχή, σας συνιστούμε να προεπιλέξετε τους ραδιοφωνικούς σταθμούς<br />

που μπορείτε να λάβετε με τη λειτουργία [Auto Preset].<br />

Στην οθόνη [FM Radio], πατήστε το κουμπί OPTION/PWR OFF.<br />

Εμφανίζεται το μενού επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Auto Preset] [Yes].<br />

Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί με δυνατότητα λήψης θα προεπιλεγούν με σειρά<br />

συχνότητας (χαμηλή προς υψηλή).<br />

Αφού ολοκληρωθεί η προεπιλογή, εμφανίζεται το μήνυμα [Auto Preset<br />

completed.] και γίνεται λήψη του πρώτου προεπιλεγμένου σταθμού.<br />

Επιλέξτε [No] για να ακυρώσετε την αυτόματη προεπιλογή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συμβουλή<br />

Εάν λόγω υψηλής ευαισθησίας η συσκευή αναπαραγωγής λαμβάνει πολλούς<br />

ανεπιθύμητους ραδιοφωνικούς σταθμούς, αλλάξτε τη ρύθμιση [Scan Sensitivity]<br />

( σελ. 92) σε [Low].<br />

Σημείωση<br />

Η λειτουργία [Auto Preset] θα διαγράψει τους ήδη προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς<br />

σταθμούς.


90<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Μη αυτόματη προεπιλογή ραδιοφωνικών σταθμών [Save to Preset]<br />

Μπορείτε να προεπιλέξετε με μη αυτόματο τρόπο ραδιοφωνικούς σταθμούς,<br />

τους οποίους δεν μπορεί να εντοπίσει η λειτουργία [Auto Preset] ( σελ. 89).<br />

Στην οθόνη [FM Radio], επιλέξτε την επιθυμητή συχνότητα.<br />

Πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το μενού<br />

επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Save to Preset].<br />

Η συχνότητα που επιλέγετε στο βήμα αποθηκεύεται ως προεπιλογή<br />

και ο αντίστοιχος προεπιλεγμένος αριθμός εμφανίζεται κάτω από τη<br />

συχνότητα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να προεπιλέξετε έως 30 σταθμούς.<br />

Σημείωση<br />

Οι προεπιλεγμένοι αριθμοί αποθηκεύονται διαδοχικά από τη χαμηλότερη προς την<br />

υψηλότερη συχνότητα.<br />

Διαγραφή προεπιλεγμένων ραδιοφωνικών σταθμών<br />

Στην οθόνη [FM Radio], επιλέξτε τον προεπιλεγμένο αριθμό που<br />

σκοπεύετε να διαγράψετε.<br />

Πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το μενού<br />

επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Delete from Preset].<br />

Ο προεπιλεγμένος ραδιοφωνικός σταθμός διαγράφεται.


91<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Χρήση του μενού επιλογών ραδιοφώνου FM<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού επιλογών ραδιοφώνου FM πατώντας το<br />

κουμπί OPTION/PWR OFF στην οθόνη [FM Radio]. Για λεπτομέρειες σχετικά<br />

με τη χρήση του μενού επιλογών, βλ. σελ. 16.<br />

Τα στοιχεία επιλογών που εμφανίζονται στο μενού επιλογών διαφέρουν<br />

ανάλογα με την οθόνη από την οποία θα το εμφανίσετε. Ανατρέξτε στη σελίδα<br />

αναφοράς για τις ρυθμίσεις και τη χρήση.<br />

Στοιχεία επιλογών<br />

[Save to Preset ]<br />

[Delete from Preset]<br />

[Auto Preset]<br />

[Scan Sensitivity]<br />

[Mono/Auto]<br />

Περιγραφή/σελίδα αναφοράς<br />

Προεπιλέγει τον τρέχοντα ραδιοφωνικό σταθμό στον<br />

οποίο έχετε συντονιστεί ( σελ. 90).<br />

Διαγράφει έναν ραδιοφωνικό σταθμό από τους<br />

προεπιλεγμένους σταθμούς ( σελ. 90).<br />

Προεπιλέγει αυτόματα ραδιοφωνικούς σταθμούς<br />

( σελ. 89).<br />

Προσαρμόζει την ευαισθησία της ραδιοφωνικής λήψης<br />

( σελ. 92).<br />

Εναλλάσσει μεταξύ μονοφωνικού ή στερεοφωνικού<br />

ήχου ( σελ. 92).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


92<br />

Ακρόαση ραδιοφώνου FM<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων ραδιοφώνου FM<br />

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ραδιοφώνου FM, επιλέξτε το στοιχείο<br />

[Settings] από το μενού Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [FM Radio Settings].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Ρύθμιση της λήψης [Scan Sensitivity]<br />

Όταν επιλέγετε σταθμούς χρησιμοποιώντας τη λειτουργία [Auto Preset]<br />

( σελ. 89) ή το κουμπί /, ο δέκτης FM μπορεί να λαμβάνει πολλούς<br />

ανεπιθύμητους ραδιοφωνικούς σταθμούς, επειδή η ευαισθησία του είναι πολύ<br />

υψηλή. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε τη λήψη σε [Low]. Η ρύθμιση [High]<br />

ορίζεται ως προεπιλογή.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Scan Sensitivity] [Low].<br />

[Settings] [FM Radio Settings]<br />

Για να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη ευαισθησία λήψης, επιλέξτε<br />

[High].<br />

Μονοφωνική/στερεοφωνική ρύθμιση [Mono/Auto]<br />

Εάν παρουσιάζεται θόρυβος κατά τη λήψη FM, ρυθμίστε το δέκτη στην<br />

επιλογή [Mono] για μονοφωνική λήψη. Εάν τον ρυθμίσετε στην επιλογή<br />

[Auto], επιλέγεται αυτόματα η μονοφωνική/στερεοφωνική λήψη, ανάλογα με<br />

τις συνθήκες λήψης. Η ρύθμιση [Auto] ορίζεται ως προεπιλογή.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Mono/Auto] [Mono].<br />

[Settings] [FM Radio Settings]<br />

Για να επαναφέρετε την αυτόματη ρύθμιση, επιλέξτε [Auto].


93<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Σχετικά με την ακύρωση θορύβου<br />

Το εσωτερικό μικρόφωνο που είναι ενσωματωμένο στα ακουστικά<br />

αντιλαμβάνεται το θόρυβο περιβάλλοντος. Η συσκευή αναπαραγωγής<br />

παράγει ένα ηχητικό κύμα αντίφασης κατά του θορύβου περιβάλλοντος για να<br />

τον μειώσει. Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου μπορεί να μειώσει τον<br />

ανεπιθύμητο θόρυβο περιβάλλοντος ειδικά σε οχήματα, όπως π.χ. αεροπλάνα,<br />

τρένα, λεωφορεία κλπ., δίνοντάς σας τη δυνατότητα να απολαύσετε τη<br />

μουσική σε χαμηλή ένταση.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

1 Η κυματομορφή του θορύβου<br />

περιβάλλοντος (αρχικός ήχος).<br />

Το εσωτερικό μικρόφωνο που είναι<br />

ενσωματωμένο στα ακουστικά<br />

αντιλαμβάνεται το θόρυβο<br />

περιβάλλοντος. Τότε, το κύκλωμα<br />

ακύρωσης θορύβου αναλύει την<br />

κυματομορφή του θορύβου.<br />

2 Η κυματομορφή αντίφασης<br />

κατά του θορύβου.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής παράγει<br />

την κυματομορφή αντίφασης κατά<br />

του θορύβου για να τον ακυρώσει.<br />

3 Η σύνθετη κυματομορφή. Οι δύο<br />

κυματομορφές εξουδετέρωσαν η μία<br />

την άλλη.<br />

Η αρχική κυματομορφή και η κυματομορφή<br />

αντίφασης συνδυάζονται για να ακυρώσουν η<br />

μία την άλλη, μειώνοντας το θόρυβο<br />

περιβάλλοντος.<br />

Εάν δεν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά που παρέχονται με το σωστό τρόπο, ενδέχεται να<br />

μειωθεί η απόδοση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου. Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη<br />

λειτουργία, χρησιμοποιήστε προστατευτικά "μαξιλαράκια" κατάλληλου μεγέθους και<br />

τοποθετήστε τα ακουστικά έτσι, ώστε να τα αισθάνεστε άνετα.<br />

Ενδέχεται να παρουσιαστεί ήχος τριβής ενώ φοράτε τα ακουστικά. Δεν πρόκειται για<br />

δυσλειτουργία.<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου μειώνει κατά κύριο λόγο το θόρυβο περιβάλλοντος<br />

στις ζώνες χαμηλών συχνοτήτων και είναι λιγότερο αποτελεσματική στην αντιμετώπιση<br />

του θορύβου περιβάλλοντος στις ζώνες υψηλών συχνοτήτων, όπως π.χ. στην περίπτωση<br />

ομιλιών ή ήχων κλήσης. Δεν είναι καθόλου αποτελεσματική στην περίπτωση ορισμένων<br />

ήχων.<br />

Μην καλύπτετε το μικρόφωνο των ακουστικών με τα χέρια σας κλπ., διαφορετικά η<br />

ακύρωση θορύβου ενδέχεται να μην λειτουργήσει.<br />

Μικρόφωνο<br />

Συνέχεια


94<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Ενδέχεται να ακούγεται λίγος θόρυβος όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία<br />

ακύρωσης θορύβου. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία, αλλά για λειτουργικό θόρυβο της<br />

λειτουργίας ακύρωσης θορύβου.<br />

Ενδέχεται να έχετε την αίσθηση ότι η λειτουργία ακύρωσης θορύβου δεν είναι<br />

αποτελεσματική ή ότι ο θόρυβος είναι πιο έντονος σε περιβάλλοντα με ησυχία ή ότι<br />

ορισμένοι θόρυβοι δεν ακυρώνονται τόσο αποτελεσματικά όσο κάποιοι άλλοι. Σε αυτή<br />

την περίπτωση, διακόψτε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου.<br />

Τα κινητά τηλέφωνα ενδέχεται να επηρεάζουν το θόρυβο. Σε αυτήν την περίπτωση,<br />

κρατήστε τη συσκευή αναπαραγωγής μακριά από κινητά τηλέφωνα.<br />

Αφαιρέστε τα ακουστικά από τα αυτιά σας προτού συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα<br />

ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών της συσκευής αναπαραγωγής. Εάν συνδέετε ή<br />

αποσυνδέετε τα ακουστικά από τη συσκευή κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή ενώ<br />

είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ακύρωσης θορύβου, ενδέχεται να δημιουργηθεί<br />

θόρυβος. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Κατά την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου,<br />

ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Ο ήχος αυτός παράγεται από το διακόπτη του<br />

κυκλώματος ακύρωσης θορύβου και δεν αποτελεί δυσλειτουργία.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


95<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Αναπαραγωγή με χρήση της λειτουργίας<br />

ακύρωσης θορύβου [Noise Canceling]<br />

Το εσωτερικό μικρόφωνο των ακουστικών αντιλαμβάνεται το θόρυβο<br />

περιβάλλοντος και η συσκευή αναπαραγωγής εξάγει ένα ηχητικό κύμα<br />

αντίφασης για ακύρωση του θορύβου.<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Ένδειξη εικονιδίου<br />

[Noise Canceling]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Σημείωση<br />

Αν χρησιμοποιήσετε ακουστικά εκτός από αυτά που παρέχονται, η ακύρωση θορύβου<br />

δεν θα λειτουργήσει ακόμα και αν η επιλογή [Noise Canceling: On/Off] είναι<br />

ρυθμισμένη στο [On].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Noise Canceling] [Noise<br />

Canceling: On/Off] [On].<br />

Η ένδειξη εμφανίζεται στην περιοχή πληροφοριών.<br />

Η ρύθμιση [On] ορίζεται από προεπιλογή.<br />

Συμβουλή<br />

Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ακύρωσης θορύβου, στην οθόνη εμφανίζεται<br />

το εικονίδιο . Αν χρησιμοποιήσετε ακουστικά εκτός από αυτά που παρέχονται, η<br />

ακύρωση θορύβου δεν θα λειτουργήσει ακόμα και αν η επιλογή [Noise Canceling: On/<br />

Off] είναι ρυθμισμένη στο [On]. Σε αυτήν την περίπτωση, η ένδειξη εμφανίζεται<br />

στην περιοχή πληροφοριών.<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την απόδοση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου. Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελ. 100.


96<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Ακρόαση εξωτερικών πηγών ήχου<br />

[External Input Mode]<br />

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου, όταν ακούτε<br />

ήχο από εξωτερικές πηγές ήχου, όπως π.χ. συσκευές ήχου σε αεροπλάνα.<br />

Χρήση με εξωτερικές συσκευές ήχου<br />

Η υποδοχή ακουστικών<br />

Το καλώδιο εισόδου ήχου που παρέχεται<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Χρήση με συστήματα ψυχαγωγίας αεροσκαφών<br />

Ο προσαρμογέας βύσματος που παρέχεται<br />

Το καλώδιο εισόδου ήχου που παρέχεται<br />

Σύνδεση με το σύστημα ψυχαγωγίας του αεροσκάφους<br />

[Noise Canceling]<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Συνδέστε τα ακουστικά που παρέχονται στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής και από το μενού Home, επιλέξτε [Noise<br />

Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

Συνδέστε τη συσκευή πηγής ήχου με τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο εισόδου ήχου που παρέχεται.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Μπορείτε να ακούσετε τη συσκευή πηγής ήχου με μειωμένο θόρυβο<br />

περιβάλλοντος.<br />

Συνέχεια


97<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να εναλλάσσετε μεταξύ των λειτουργιών [External Input Mode] και [Quiet<br />

Mode] ( σελ. 98) πατώντας το κουμπί .<br />

Αν αποσυνδέσετε το καλώδιο εισόδου ήχου που παρέχεται, η λειτουργία ακύρωσης<br />

θορύβου εισέρχεται στη λειτουργία [Quiet Mode] ( σελ. 98) αυτόματα.<br />

Σημείωση<br />

Ορισμένα συστήματα αεροσκαφών ενδέχεται να μην είναι δυνατό να συνδεθούν με τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Όταν συνδέετε με συσκευή ήχου, εισαγάγετε το καλώδιο εισόδου ήχου που παρέχεται<br />

στην υποδοχή ακουστικών της συσκευής. Μη το εισαγάγετε στην υποδοχή LINE OUT.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


98<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Μείωση του θορύβου περιβάλλοντος χωρίς<br />

αναπαραγωγή μουσικής [Quiet Mode]<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία ακύρωσης θορύβου για επίτευξη<br />

ησυχίας.<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Noise Canceling]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Συνδέστε τα ακουστικά που παρέχονται στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής και από το μενού Home, επιλέξτε [Noise<br />

Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Συμβουλή<br />

Όταν η συσκευή αναπαραγωγής λαμβάνει σήμα εισόδου ήχου από το καλώδιο εισόδου<br />

ήχου που παρέχεται, το οποίο είναι συνδεδεμένο στη θύρα WM-PORT, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής εισέρχεται στη λειτουργία [External Input Mode] ( σελ. 96).<br />

Μπορείτε να εναλλάσσετε μεταξύ των λειτουργιών [External Input Mode] και [Quiet<br />

Mode] πατώντας το κουμπί . Επίσης, αν αποσυνδέσετε το καλώδιο εισόδου ήχου<br />

που παρέχεται κατά τη λειτουργία [External Input Mode], η λειτουργία ακύρωσης<br />

θορύβου εισέρχεται στη λειτουργία [Quiet Mode] αυτόματα.<br />

Σημείωση<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου μειώνει κατά κύριο λόγο το θόρυβο περιβάλλοντος<br />

στις ζώνες χαμηλών συχνοτήτων και είναι λιγότερο αποτελεσματική στην αντιμετώπιση<br />

του θορύβου περιβάλλοντος στις ζώνες υψηλών συχνοτήτων, όπως π.χ. στην περίπτωση<br />

ομιλιών ή ήχων κλήσης. Δεν είναι καθόλου αποτελεσματική στην περίπτωση ορισμένων<br />

ήχων.


99<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων της ακύρωσης θορύβου<br />

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της ακύρωσης θορύβου, επιλέξτε [Settings]<br />

από το μενού Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [NC Settings].<br />

Περιεχόμενα<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Επιλογή περιβάλλοντος ακύρωσης θορύβου [Select NC Environment]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε το καταλληλότερο ψηφιακό φίλτρο για μείωση του<br />

θορύβου περιβάλλοντος στην τοποθεσία.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Select NC Environment] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

[Settings] [NC Settings] <br />

Τύπος<br />

[Bus/Train]<br />

[Airplane]<br />

[Office]<br />

Περιγραφή<br />

Αποτελεσματικότερος για μείωση του θορύβου σε λεωφορεία ή<br />

τρένα.<br />

Αποτελεσματικότερος για μείωση του θορύβου σε αεροπλάνα.<br />

Αποτελεσματικότερος για μείωση του θορύβου σε γραφεία.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το φίλτρο από την οθόνη [NC Modes], επιλέγοντας το<br />

στοιχείο [Select NC Environment] από το μενού επιλογών.<br />

Σημείωση<br />

Αυτή η λειτουργία είναι αποτελεσματική μόνο όταν η λειτουργία [Noise Canceling: On/<br />

Off] έχει οριστεί στο [On].


100<br />

Χρήση της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου<br />

Ρύθμιση του εφέ ακύρωσης θορύβου [Set Noise Cancel Level]<br />

Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να αξιοποιεί πλήρως τη<br />

λειτουργία ακύρωσης θορύβου ( σελ. 93). Ωστόσο, ενδέχεται να μπορείτε<br />

να βελτιώσετε την απόδοση της λειτουργίας, ανάλογα με το σχήμα των αυτιών<br />

σας ή το περιβάλλον χρήσης, αυξάνοντας (ή μειώνοντας) την ευαισθησία του<br />

μικροφώνου που είναι εγκατεστημένο στα ακουστικά. Μπορείτε να ρυθμίσετε<br />

την ευαισθησία του μικροφώνου, ρυθμίζοντας το επίπεδο ακύρωσης θορύβου.<br />

Προσαρμόστε τη λειτουργία όταν η απόδοση της λειτουργίας ακύρωσης<br />

θορύβου είναι χαμηλή.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

Noise Cancel Level].<br />

[Settings] [NC Settings] [Set<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Πιέστε το κουμπί / για να προσαρμόσετε το επίπεδο ρύθμισης<br />

και, στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Μπορείτε να προσαρμόσετε τη ρύθμιση σε 31 βήματα. Όταν η ένδειξη<br />

βρίσκεται στην κεντρική θέση, η λειτουργία αποφέρει τη μέγιστη δυνατή<br />

απόδοση σε κανονικό περιβάλλον. Μετακινήστε τη θέση της ένδειξης<br />

για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε τη ρύθμιση από την οθόνη [NC Modes],<br />

επιλέγοντας το στοιχείο [Set Noise Cancel Level] από το μενού επιλογών.<br />

Σημείωση<br />

Αυτή η λειτουργία είναι αποτελεσματική μόνο όταν η λειτουργία [Noise Canceling: On/<br />

Off] έχει οριστεί στο [On].<br />

Όταν η ένδειξη βρίσκεται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση (κεντρική θέση), η λειτουργία<br />

αποφέρει τη μέγιστη δυνατή απόδοση σε κανονικό περιβάλλον. Η απόδοση της<br />

λειτουργίας ακύρωσης θορύβου δεν βελτιώνεται απαραίτητα με μεγιστοποίηση της<br />

ευαισθησίας του μικροφώνου.


101<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Αλλαγή των κοινών ρυθμίσεων<br />

Για να αλλάξετε τις κοινές ρυθμίσεις της συσκευής αναπαραγωγής, επιλέξτε<br />

[Settings] από το μενού Home και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Common<br />

Settings].<br />

Κουμπί BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων<br />

Εμφάνιση των πληροφοριών της συσκευής αναπαραγωγής [Unit<br />

Information]<br />

Εμφανίζονται πληροφορίες, όπως το όνομα μοντέλου, η έκδοση<br />

υλικολογισμικού κλπ.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Unit Information].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Στοιχείο<br />

[Model:]<br />

[Firmware:]<br />

[Free/Total Memory<br />

Space:]<br />

[Total Songs:]<br />

[Total Videos:]<br />

[Total Photos:]<br />

[WM-PORT:]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει το όνομα μοντέλου της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει πληροφορίες για την έκδοση του υλικολογισμικού<br />

της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει το μέγεθος του διαθέσιμου ελεύθερου χώρου/τη<br />

συνολική χωρητικότητα της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει το συνολικό αριθμό των τραγουδιών<br />

(συμπεριλαμβανομένων των ηχητικών podcast) που έχουν<br />

αποθηκευθεί στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει το συνολικό αριθμό των βίντεο<br />

(συμπεριλαμβανομένων των podcast βίντεο) που έχουν<br />

αποθηκευθεί στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει το συνολικό αριθμό των φωτογραφιών που έχουν<br />

αποθηκευθεί στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζει τις πληροφορίες έκδοσης του WM-PORT.


102<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Περιορισμός της έντασης ήχου [AVLS (Volume Limit)]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία [AVLS (Volume Limit)] (Automatic<br />

Volume Limiter System) ώστε να περιοριστεί η μέγιστη ένταση ήχου που<br />

προκαλεί ηχητική παραμόρφωση ή περισπασμό. Με τη λειτουργία [AVLS<br />

(Volume Limit)], μπορείτε να ακούτε μουσική σε ένα άνετο επίπεδο έντασης<br />

ήχου.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[AVLS (Volume Limit)] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Διατηρεί ένα μέτριο επίπεδο έντασης ήχου.<br />

Αναπαράγει ήχο στην αρχική ένταση. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Απενεργοποίηση του βόμβου [Beep Settings]<br />

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους ήχους λειτουργίας<br />

της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Beep Settings] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Περιγραφή<br />

Παράγει ήχους βόμβου. (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Δεν παράγει ήχους βόμβου.


103<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ρύθμιση της ώρας για σβήσιμο της οθόνης [Screen Off Timer]<br />

Εάν δεν εκτελείται καμία λειτουργία για κάποιο διάστημα, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής απενεργοποιεί την οθόνη. Μπορείτε να ορίσετε το χρόνο<br />

αναμονής για απενεργοποίηση της οθόνης.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Screen Off Timer] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

Τύπος<br />

[After 15 Sec]<br />

[After 30 Sec]<br />

[After 1 Min]<br />

[After 3 Min]<br />

[After 5 Min]<br />

[After 30 Min]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 15 δευτερόλεπτα.<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 30 δευτερόλεπτα. (Προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση)<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 1 λεπτό.<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 3 λεπτά.<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 5 λεπτά.<br />

Απενεργοποιεί την οθόνη όταν δεν εκτελεστεί καμία<br />

λειτουργία για 30 λεπτά.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής δεν απενεργοποιεί την οθόνη στις ακόλουθες περιπτώσεις.<br />

Κατά την αναπαραγωγή βίντεο με τη ρύθμιση [TV Output(Video)] στο [Off].<br />

Κατά την αναπαραγωγή ενός podcast βίντεο.<br />

Κατά την αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών FM με δυνατότητα λήψης και κατά τη<br />

χρήση της λειτουργίας [Auto Preset] του ραδιοφώνου FM.<br />

Κατά τη μεταφορά δεδομένων μέσω της σύνδεσης USB.<br />

Κατά τη διαγραφή ενός βίντεο, ενός επεισοδίου podcast κλπ.


104<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης [Brightness]<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης σε 5 επίπεδα.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Brightness].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Πιέστε το κουμπί / για να επιλέξετε μια επιθυμητή ρύθμιση και,<br />

στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Είναι δυνατή η ρύθμιση σε 5 επίπεδα. Όσο πιο μεγάλος ο αριθμός τόσο πιο<br />

φωτεινή η οθόνη. Το επίπεδο [3] έχει οριστεί ως προεπιλογή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Αφού επιλέξετε μια τιμή ρύθμισης, πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση. Εάν πιέσετε<br />

το κουμπί BACK/HOME πριν επιβεβαιώσετε, η ρύθμιση ακυρώνεται.<br />

Συμβουλή<br />

Εάν προσαρμόσετε τη φωτεινότητα οθόνης σε χαμηλότερο επίπεδο, η μπαταρία θα<br />

διαρκεί περισσότερο ( σελ. 111).<br />

Κατά τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής μέσω του καλωδίου USB, μπορεί να<br />

ρυθμιστεί η φωτεινότητα της οθόνης σε χαμηλότερο επίπεδο ανεξάρτητα από τη<br />

ρύθμιση.


105<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ορισμός ταπετσαρίας [Wallpaper Settings]<br />

Μπορείτε να ορίσετε την ταπετσαρία της οθόνης.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Wallpaper Settings] τον επιθυμητό τύπο ταπετσαρίας.<br />

Τύπος<br />

[No Wallpaper]<br />

[User's Wallpaper]<br />

[User's W.p.(dark)]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει την προεπιλεγμένη ταπετσαρία.<br />

Εμφανίζει μια φωτογραφία που έχει οριστεί ως<br />

ταπετσαρία. (Βλ. τις παρακάτω οδηγίες.)<br />

Εμφανίζει μια φωτογραφία που έχει οριστεί ως<br />

ταπετσαρία. (Βλ. τις παρακάτω οδηγίες.)<br />

Αυτή η επιλογή μειώνει τη φωτεινότητα της<br />

φωτογραφίας, ώστε να μπορείτε να αναγνωρίσετε<br />

εύκολα τα στοιχεία ή τα εικονίδια μενού.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Για να ορίσετε την επιθυμητή φωτογραφία ως ταπετσαρία<br />

Πρέπει να καθορίσετε μια φωτογραφία για την ταπετσαρία στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής προτού επιλέξετε [User's Wallpaper] ή [User's W.p.(dark)] για<br />

να ορίσετε την φωτογραφία ως ταπετσαρία.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Photos] την επιθυμητή μέθοδο<br />

αναζήτησης την επιθυμητή φωτογραφία.<br />

Πιέστε το κουμπί OPTION/PWR OFF για να ανοίξετε το μενού<br />

επιλογών.<br />

Επιλέξτε [Set as Wallpaper].


106<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ορισμός της τρέχουσας ώρας [Set Date-Time]<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Πιέστε το κουμπί / για να επιλέξετε το έτος και, στη συνέχεια,<br />

πιέστε το κουμπί / για να αλλάξετε την τιμή.<br />

Όπως και στο βήμα , προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για το μήνα,<br />

την ημερομηνία, την ώρα και τα λεπτά και, στη συνέχεια, πατήστε<br />

το κουμπί για επιβεβαίωση.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή ημερομηνίας μεταξύ των [YYYY/MM/DD], [MM/DD/<br />

YYYY] ή [DD/MM/YYYY]. Επιπλέον, μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή ώρας μεταξύ<br />

των [12-hour] και [24-hour]. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθμιση της<br />

μορφής ημερομηνίας [Date Display Format]" ( σελ. 107) ή "Ρύθμιση της μορφής ώρας<br />

[Time Display Format]" ( σελ. 107).<br />

Σημείωση<br />

Εάν η ισχύς της μπαταρίας έχει εξαντληθεί επειδή, για παράδειγμα, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι ρυθμίσεις<br />

ημερομηνίας και ώρας μπορεί να χαθούν και να εμφανιστεί η ένδειξη "-" αντί της<br />

τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας.<br />

Το ρολόι μπορεί να πηγαίνει μπροστά ή πίσω έως και 60 δευτερόλεπτα το μήνα. Σε αυτή<br />

την περίπτωση, ρυθμίστε το ρολόι ξανά.


107<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ρύθμιση της μορφής ημερομηνίας [Date Display Format]<br />

Μπορείτε να ορίσετε τη μορφή ημερομηνίας που εμφανίζεται για την τρέχουσα<br />

ημερομηνία ( σελ. 106) ως [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] ή [DD/<br />

MM/YYYY].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Date Display Format] τον επιθυμητό τύπο<br />

μορφής.<br />

Τύπος<br />

[YYYY/MM/DD]<br />

[MM/DD/YYYY]<br />

[DD/MM/YYYY]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει την ημερομηνία με τη μορφή έτος/μήνας/ημέρα.<br />

Εμφανίζει την ημερομηνία με τη μορφή μήνας/ημέρα/έτος.<br />

Εμφανίζει την ημερομηνία με τη μορφή ημέρα/μήνας/έτος.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ρύθμιση της μορφής ώρας [Time Display Format]<br />

Μπορείτε να ορίσετε τη μορφή εμφάνισης για την τρέχουσα ώρα ( σελ. 106)<br />

είτε ως [12-hour] είτε ως [24-hour].<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Time Display Format] τον επιθυμητό τύπο<br />

μορφής.<br />

Τύπος<br />

[12-hour]<br />

[24-hour]<br />

Περιγραφή<br />

Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα με τη μορφή 12 ωρών.<br />

Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα με τη μορφή 24 ωρών.


108<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Περιορισμός του ποσοστού φόρτισης [Battery Care]<br />

Στη λειτουργία [Battery Care], η επαναφόρτιση της συσκευής αναπαραγωγής<br />

σταματάει όταν η μπαταρία φορτιστεί κατά 90%. Μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία για να μειώσετε τη φθορά που<br />

προκαλείται από τη φόρτιση και την αποφόρτιση, δηλαδή να αυξήσετε τη<br />

διάρκεια ζωής της μπαταρίας.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Battery Care] τον επιθυμητό τύπο ρύθμισης.<br />

Τύπος<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Περιγραφή<br />

Χρησιμοποιεί τη λειτουργία [Battery Care].<br />

Χρησιμοποιεί την κανονική λειτουργία επαναφόρτισης.<br />

(Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σημείωση<br />

Όταν η λειτουργία [Battery Care] έχει οριστεί στο [On], η μέγιστη δυνατότητα<br />

επαναφόρτισης περιορίζεται στο 90%. Ως αποτέλεσμα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας<br />

ανάμεσα στις φορτίσεις μειώνεται κατά 10% περίπου.<br />

Επιστροφή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset All Settings]<br />

Μπορείτε να επαναφέρετε τη συσκευή αναπαραγωγής στις προεπιλεγμένες<br />

ρυθμίσεις. Η επαναφορά των ρυθμίσεων της συσκευής αναπαραγωγής δεν<br />

συνεπάγεται διαγραφή των δεδομένων, όπως των δεδομένων μουσικής, βίντεο<br />

και φωτογραφιών.<br />

Σημείωση<br />

Αν επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία κατά την αναπαραγωγή, η συσκευή αναπαραγωγής<br />

διακόπτει την αναπαραγωγή πριν από την εκτέλεση της διαδικασίας επαναφοράς.<br />

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση της λειτουργίας [Equalizer] για τις συσκευές αναπαραγωγής<br />

που πωλούνται στη Λατινική Αμερική είναι διαφορετική από την εργοστασιακή<br />

ρύθμιση.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Reset/Format] [Reset All Settings] [Yes].<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη [Restored factory settings.].<br />

Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, επιλέξτε [No] στην οθόνη<br />

επιβεβαίωσης.


109<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Διαμόρφωση της μνήμης [Format]<br />

Μπορείτε να διαμορφώσετε την ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

Σημείωση<br />

Εάν γίνει διαμόρφωση της μνήμης, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα (τραγούδια, βίντεο,<br />

φωτογραφίες κλπ., καθώς και τα δείγματα δεδομένων που έχουν εγκατασταθεί από το<br />

εργοστάσιο, το πρόγραμμα εγκατάστασης συνοδευτικού λογισμικού και ο Οδηγός<br />

λειτουργίας). Ελέγξτε τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη πριν από τη<br />

διαμόρφωση και εξάγετε τυχόν σημαντικά δεδομένα στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.<br />

Μην αρχικοποιήσετε (διαμορφώσετε) την ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής<br />

αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows. Εάν έχετε<br />

πραγματοποιήσει τη διαμόρφωση με την Εξερεύνηση των Windows, επαναλάβετε τη<br />

διαμόρφωση χρησιμοποιώντας τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Common Settings] <br />

[Reset/Format] [Format].<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη [All data including songs will be deleted. Proceed?].<br />

Επιλέξτε [Yes].<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη [All data will be deleted. Proceed?].<br />

Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, επιλέξτε [No].<br />

Επιλέξτε [Yes].<br />

Όταν ολοκληρωθεί η αρχικοποίηση, εμφανίζεται η ένδειξη [Memory formatted.].<br />

Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, επιλέξτε [No].<br />

Χρήση της λειτουργίας σύνδεσης USB [USB Connection Mode]<br />

Όταν συνδέετε σε έναν υπολογιστή με το καλώδιο USB, ορισμένοι υπολογιστές ενδέχεται<br />

να μην μπορέσουν να δημιουργήσουν μια σύνδεση USB με τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

με αποτέλεσμα η συσκευή αναπαραγωγής να μην εμφανίζει την ένδειξη [Connecting].<br />

Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη αναμονής σύνδεσης<br />

USB προτού συνδεθείτε, ώστε να επιτευχθεί σύνδεση USB με μεγαλύτερη αξιοπιστία.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε<br />

[USB Connection Mode].<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη [Use when USB connection cannot be established.<br />

Use this mode?].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Επιλέξτε [Yes].<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής εισέρχεται στη λειτουργία αναμονής σύνδεσης<br />

USB, εμφανίζοντας την οθόνη αναμονής σύνδεσης USB. Αφού συνδέσετε<br />

σε υπολογιστή με ένα καλώδιο USB, εμφανίζεται η ένδειξη [Connecting].


110<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης [Language Settings]<br />

Μπορείτε να επιλέξετε από μια μεγάλη ποικιλία γλωσσών για τα μενού και τα<br />

μηνύματα.<br />

Από το μενού Home, επιλέξτε [Settings] [Language Settings]<br />

την επιθυμητή ρύθμιση γλώσσας.<br />

Γλώσσα<br />

[Deutsch]<br />

[English]<br />

[Español]<br />

[Français]<br />

[Italiano]<br />

[Português]<br />

[Русский]<br />

Τα μηνύματα και τα μενού εμφανίζονται στα<br />

Γερμανικά<br />

Αγγλικά<br />

Ισπανικά<br />

Γαλλικά<br />

Ιταλικά<br />

Πορτογαλικά<br />

Ρωσικά<br />

[ ] *1 Ιαπωνικά<br />

[ ] Κορεατικά<br />

[ ] Απλοποιημένα κινέζικα<br />

[ ] Παραδοσιακά κινέζικα<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

*1<br />

Η προβολή των στοιχείων στα Ιαπωνικά ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την<br />

περιοχή εμπορικής διάθεσης της συσκευής αναπαραγωγής.


111<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Σχετικά με το χρόνο ζωής της μπαταρίας<br />

Με την προσαρμογή των ρυθμίσεων ή τη σωστή διαχείριση της παροχής<br />

ρεύματος, μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια της μπαταρίας για<br />

παρατεταμένη χρήση μεταξύ των φορτίσεων.<br />

Οι ακόλουθες συμβουλές παρατείνουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.<br />

Μη αυτόματη απενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής<br />

Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί OPTION/PWR OFF, η συσκευή<br />

αναπαραγωγής μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής και η οθόνη απενεργοποιείται<br />

για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας. Επιπλέον, εάν η συσκευή<br />

αναπαραγωγής παραμείνει σε κατάσταση αναμονής για περισσότερο από μία μέρα<br />

περίπου, η συσκευή αναπαραγωγής απενεργοποιείται αυτόματα εντελώς.<br />

Ρυθμίσεις παρατεταμένης διάρκειας ζωής της μπαταρίας<br />

Μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια της μπαταρίας ορίζοντας ως<br />

προεπιλογή τα στοιχεία "Ρύθμιση παρατεταμένης διάρκειας ζωής της<br />

μπαταρίας". Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας στη<br />

ρύθμιση παρατεταμένης διάρκειας ζωής της, ανατρέξτε στην ενότητα<br />

"Διάρκεια ζωής μπαταρίας (συνεχής αναπαραγωγή)" ( σελ. 162).<br />

Ακύρωση<br />

θορύβου<br />

Κοινές<br />

ρυθμίσεις<br />

Ρυθμίσεις<br />

μουσικής<br />

Ρυθμίσεις<br />

βίντεο<br />

Ρύθμιση<br />

[Noise Canceling: On/Off]<br />

( σελ. 95)<br />

Προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση<br />

[On]<br />

Βασική ρύθμιση<br />

υπολογισμού διάρκειας ζωής<br />

της μπαταρίας (ρύθμιση<br />

παρατεταμένης διάρκειας<br />

ζωής της μπαταρίας)<br />

[Off]<br />

[Screen Off Timer] ( σελ. 103) [After 30 Sec] [After 30 Sec]<br />

[Brightness] ( σελ. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] ( σελ. 108) [Off] [Off]<br />

[Equalizer] ( σελ. 51) [None] *1 [None]<br />

[VPT(Surround)] ( σελ. 53) [None] [None]<br />

[DSEE(Sound Enhance)] [Off] [Off]<br />

( σελ. 54)<br />

[Clear Stereo] ( σελ. 54) [Off] [Off]<br />

[Dynamic Normalizer]<br />

[Off] [Off]<br />

( σελ. 55)<br />

[DPC (Speed Control)] [Off] [Off]<br />

( σελ. 58)<br />

[TV Output(Music)]<br />

[Off] [Off]<br />

( σελ. 45)<br />

[TV Output(Video)]<br />

[Off] [Off]<br />

( σελ. 64)<br />

*1<br />

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τις συσκευές αναπαραγωγής που πωλούνται στη Λατινική Αμερική<br />

είναι [Custom 1] και η ρύθμιση CLEAR BASS έχει οριστεί στο επίπεδο +3.<br />

Προσαρμογή της μορφής των δεδομένων και του ρυθμού μετάδοσης bit<br />

Ο χρόνος αναπαραγωγής ποικίλλει, καθώς η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να<br />

επηρεάζεται από τη μορφή και το ρυθμό μετάδοσης bit των τραγουδιών, των<br />

βίντεο ή των φωτογραφιών που αναπαράγονται/προβάλλονται.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με το χρόνο φόρτισης και το χρόνο χρήσης,<br />

ανατρέξτε στις ενότητες σελ. 161, 162.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


112<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Τι είναι η μορφή και ο ρυθμός μετάδοσης bit;<br />

Τι είναι η μορφή ήχου;<br />

Η μορφή ήχου αναφέρεται στη μέθοδο που χρησιμοποιείται για την εισαγωγή<br />

δεδομένων ήχου από το Internet ή από CD ήχου σε υπολογιστή και την<br />

αποθήκευση τους ως αρχείων ήχου.<br />

Κοινές μορφές είναι οι μορφές MP3 και WMA κλπ.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) είναι μια κοινή τεχνολογία συμπίεσης<br />

ήχου που αναπτύχθηκε από την ομάδα εργασίας MPEG του ISO (International<br />

Organization for Standardization).<br />

Το MP3 μπορεί να συμπιέζει αρχεία ήχου περίπου στο 1/10 του μεγέθους των<br />

τυπικών αρχείων ήχου CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) είναι μια κοινή τεχνολογία συμπίεσης<br />

ήχου που αναπτύχθηκε από τη Microsoft Corporation. Η μορφή WMA<br />

παράγει την ίδια ποιότητα ήχου όπως και η μορφή MP3 με μικρότερο μέγεθος<br />

αρχείου.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) είναι μια κοινή τεχνολογία συμπίεσης<br />

ήχου που αναπτύχθηκε από την ομάδα εργασίας MPEG του ISO (International<br />

Organization for Standardization). Η μορφή AAC παράγει την ίδια ποιότητα<br />

ήχου όπως και η μορφή MP3 με μικρότερο μέγεθος αρχείου.<br />

Linear PCM: Linear PCM είναι μια μορφή εγγραφής ήχου χωρίς ψηφιακή<br />

συμπίεση. Με εγγραφή σε αυτή τη μορφή μπορείτε να επιτύχετε την ίδια<br />

ποιότητα, όπως και σε ένα CD μουσικής.<br />

Τι είναι η προστασία πνευματικών δικαιωμάτων;<br />

Ορισμένα αρχεία μουσικής ή βίντεο κλπ., τα οποία αγοράζετε από μια<br />

τοποθεσία υπηρεσιών λήψης μουσικής κλπ., μπορεί να χρησιμοποιούν<br />

τεχνολογίες ελέγχου πρόσβασης, για παράδειγμα κρυπτογράφηση, με σκοπό<br />

να περιορίζουν τη χρήση και την αντιγραφή του υλικού σύμφωνα με τη<br />

νομοθεσία για τα πνευματικά δικαιώματα.<br />

Τι είναι ο ρυθμός μετάδοσης bit;<br />

Ο ρυθμός μετάδοσης bit αναφέρεται στην ποσότητα των δεδομένων που<br />

χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση κάθε δευτερολέπτου ήχου σε kbps (kilo<br />

bits per second), για παράδειγμα 64 kbps. Γενικά, οι υψηλότεροι ρυθμοί<br />

μετάδοσης bit παρέχουν καλύτερη ποιότητα ήχου, αλλά απαιτούν μεγαλύτερο<br />

αποθηκευτικό χώρο για την ίδια διάρκεια ήχου.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


113<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Ποια είναι η σχέση μεταξύ ρυθμού μετάδοσης bit, ποιότητας ήχου και μεγέθους αποθηκευτικού χώρου;<br />

Γενικά, οι υψηλότεροι ρυθμοί μετάδοσης bit παρέχουν καλύτερη ποιότητα ήχου,<br />

αλλά απαιτούν μεγαλύτερο αποθηκευτικό χώρο για την ίδια διάρκεια ήχου, δηλαδή<br />

μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερα τραγούδια στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Οι χαμηλότεροι ρυθμοί μετάδοσης bit σας επιτρέπουν να αποθηκεύσετε<br />

περισσότερα τραγούδια, αλλά με χαμηλότερη ποιότητα ήχου.<br />

Σημείωση<br />

Εάν εισαγάγετε ένα τραγούδι από ένα CD στον υπολογιστή με χαμηλό ρυθμό<br />

μετάδοσης bit, δεν θα μπορείτε να βελτιώσετε την ποιότητα ήχου του τραγουδιού<br />

επιλέγοντας υψηλό ρυθμό μετάδοσης bit κατά τη μεταφορά του τραγουδιού από τον<br />

υπολογιστή στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Τι είναι η μορφή βίντεο;<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η μορφή βίντεο αναφέρεται στη μέθοδο που χρησιμοποιείται κατά την εισαγωγή<br />

δεδομένων βίντεο και ήχου σε έναν υπολογιστή και την αποθήκευση ως αρχείου βίντεο.<br />

Κοινές μορφές είναι οι μορφές MPEG-4 και AVC κλπ.<br />

MPEG-4: Το MPEG-4 σημαίνει Moving Picture Experts Group phase 4 και<br />

αναπτύχθηκε από την ομάδα εργασίας MPEG του ISO (International<br />

Organization for Standardization). Η μορφή συμπίεσης προορίζεται για<br />

δεδομένα βίντεο και ήχου.<br />

AVC: Το AVC σημαίνει Advanced Video Coding και αναπτύχθηκε από την<br />

ομάδα εργασίας MPEG του ISO (International Organization for<br />

Standardization). Επιτρέπει στην αναπαραγωγή περισσότερο ζωντανών<br />

εικόνων σε χαμηλότερο ρυθμό μετάδοσης bit. Τα αρχεία AVC περιλαμβάνουν<br />

τέσσερα προφίλ και ένα από αυτά είναι το "AVC Baseline Profile". Η μορφή<br />

AVC βασίζεται στο πρότυπο MPEG-4 AVC του ISO (International<br />

Organization for Standardization) και καθώς το AVC είναι τυποποιημένο ως<br />

MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, αναφέρεται συχνά ως MPEG-4<br />

AVC/H.264 ή H.264/AVC.<br />

WMV: Το WMV (Windows Media Video) είναι μια μορφή συμπίεσης βίντεο που<br />

αναπτύχθηκε από τη Microsoft Corporation. Βασίζεται στο MPEG-4, επιτυγχάνει<br />

υψηλό βαθμό συμπίεσης και υποστηρίζει τον έλεγχο αντιγραφής από DRM.<br />

Τι είναι η μορφή φωτογραφίας;<br />

Η μορφή φωτογραφίας αναφέρεται στη μέθοδο που χρησιμοποιείται κατά την<br />

εισαγωγή εικόνων σε έναν υπολογιστή και την αποθήκευση τους ως αρχείων εικόνων.<br />

Η μορφή JPEG είναι ένα παράδειγμα μιας συχνά χρησιμοποιούμενης μορφής.<br />

JPEG: Το JPEG (Joint Photographic Experts Group) είναι μια κοινή μορφή συμπίεσης<br />

εικόνας που αναπτύχθηκε από την JPEG. Το JPEG μπορεί να συμπιέσει ένα αρχείο<br />

εικόνας στο 1/10 έως το 1/100 του μεγέθους του αρχικού αρχείου εικόνας.<br />

Συμβουλή<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων και το ρυθμό<br />

μετάδοσης bit, βλ. σελ. 158.


114<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Αποθήκευση δεδομένων<br />

Μπορείτε να αποθηκεύσετε δεδομένα του υπολογιστή στην ενσωματωμένη<br />

μνήμη flash της συσκευής αναπαραγωγής, μεταφέροντας τα δεδομένα από τον<br />

υπολογιστή σας μέσω της Εξερεύνησης των Windows ή με άλλο λογισμικό<br />

που έχει δυνατότητα μεταφοράς δεδομένων. Εάν η συσκευή αναπαραγωγής<br />

είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή, η ενσωματωμένη μνήμη flash εμφανίζεται<br />

στην Εξερεύνηση των Windows ως [WALKMAN].<br />

Σημείωση<br />

Μην χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο λογιστικό ενώ χρησιμοποιείτε την Εξερεύνηση των<br />

Windows για να εργασίες στην ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB που παρέχεται ενώ εμφανίζεται το μήνυμα [Do not<br />

disconnect.] κατά τη μεταφορά δεδομένων. Τα δεδομένα μπορεί να καταστραφούν.<br />

Μην διαμορφώνετε την ενσωματωμένη μνήμη flash χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση<br />

των Windows. Εάν θέλετε να διαμορφώσετε την ενσωματωμένη μνήμη flash,<br />

διαμορφώστε την στη συσκευή αναπαραγωγής ( σελ. 109).<br />

Μην μετονομάσετε τους φακέλους [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO],<br />

[DCIM], [PICTURE], [PICTURES] και [PODCASTS]. Επίσης, μην μετονομάσετε<br />

αρχεία και φακέλους μέσα σε αυτούς. Διαφορετικά δεν θα εμφανίζονται στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


115<br />

Χρήσιμες πληροφορίες<br />

Αναβάθμιση του υλικολογισμικού της συσκευής<br />

αναπαραγωγής<br />

Μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής. Η<br />

εγκατάσταση του πιο πρόσφατου υλικολογισμικού της συσκευής<br />

αναπαραγωγής σάς επιτρέπει να προσθέσετε νέες δυνατότητες στη συσκευή.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις τελευταίες πληροφορίες υλικολογισμικού και<br />

τον τρόπο εγκατάστασής του, επισκεφθείτε τις τοποθεσίες υποστήριξης<br />

πελατών στο Web ( σελ. 139).<br />

Κάντε λήψη του προγράμματος ενημέρωσης στον υπολογιστή σας<br />

από την τοποθεσία Web.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή και, στη<br />

συνέχεια, εκκινήστε το πρόγραμμα ενημέρωσης.<br />

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ενημερώσετε το<br />

υλικολογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Ολοκληρώθηκε η ενημέρωση του υλικολογισμικού.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να εμφανίσετε πληροφορίες για την έκδοση του υλικολογισμικού της<br />

συσκευής αναπαραγωγής επιλέγοντας το [Settings] [Common Settings] [Unit<br />

Information] από το μενού Home ( σελ. 101).


116<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Εάν η συσκευή αναπαραγωγής δεν λειτουργεί κανονικά, δοκιμάστε τα<br />

ακόλουθα βήματα για να επιλύσετε το πρόβλημα.<br />

1 Εντοπίστε τα συμπτώματα του προβλήματος στους ακόλουθους<br />

πίνακες αντιμετώπισης προβλημάτων και ακολουθήστε τις διορθωτικές<br />

ενέργειες που αναφέρονται.<br />

2 Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας για να<br />

φορτίσετε τη μπαταρία.<br />

Ορισμένα προβλήματα μπορεί να επιλύονται με φόρτιση της μπαταρίας.<br />

3 Πατήστε το κουμπί RESET με μια καρφίτσα κτλ.<br />

Εάν πατήσετε το κουμπί RESET κατά τη λειτουργία της συσκευής<br />

αναπαραγωγής, ενδέχεται να διαγραφούν τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις που<br />

έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

4 Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα στην ενότητα<br />

Βοήθεια του εκάστοτε λογισμικού.<br />

5 Αναζητήστε πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα σε μια από τις<br />

τοποθεσίες υποστήριξης πελατών στο Web ( σελ. 139).<br />

6 Εάν οι ενέργειες που αναφέρονται παραπάνω δεν επιλύσουν το<br />

πρόβλημα, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.


117<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Λειτουργία<br />

Δεν ακούγεται ο ήχος.<br />

Η ένταση του ήχου είναι στο μηδέν.<br />

Αυξήστε την ένταση ( σελ. 6).<br />

Δεν έχει συνδεθεί σωστά το βύσμα των ακουστικών.<br />

Εάν τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα σωστά, η έξοδος ήχου από τα<br />

ακουστικά μπορεί να παρεμποδίζεται. Εισαγάγετε το βύσμα των ακουστικών<br />

μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του ( σελ. 6).<br />

Είναι λερωμένο το βύσμα των ακουστικών.<br />

Καθαρίστε το βύσμα των ακουστικών με ένα στεγνό μαλακό πανί.<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δεδομένων.<br />

Η ισχύς της μπαταρίας είναι εξαντλημένη.<br />

Φορτίστε πλήρως την μπαταρία ( σελ. 19).<br />

Εάν η συσκευή αναπαραγωγής δεν λειτουργεί, ακόμα και μετά τη φόρτιση της<br />

μπαταρίας, πατήστε το κουμπί RESET για επαναφορά της συσκευής<br />

αναπαραγωγής ( σελ. 116).<br />

Το στοιχείο [TV Output(Video)] έχει ρυθμιστεί στο [On].<br />

Ορίστε τη ρύθμιση στο [Off] ( σελ. 64).<br />

Μετά τη μεταφορά μέσω μεταφοράς και απόθεσης στην Εξερεύνηση των Windows,<br />

τα επίπεδα ιεραρχίας δεδομένων δεν αντιστοιχούν στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Τοποθετήστε τα δεδομένα στη σωστή θέση με μεταφορά και απόθεση<br />

( σελ. 31, 36).<br />

Τα αρχεία που έχουν μεταφερθεί δεν έχουν μορφή που να επιτρέπει την<br />

αναπαραγωγή.<br />

Για πληροφορίες σχετικά με τις μορφές με δυνατότητα αναπαραγωγής,<br />

ανατρέξτε στο θέμα "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων" της ενότητας<br />

"Προδιαγραφές" ( σελ. 158). Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή<br />

ορισμένων αρχείων, ανάλογα με τις προδιαγραφές των αρχείων.<br />

Τοποθετείτε αρχεία ήχου MP4 σε ένα φάκελο βίντεο μέσω μεταφοράς και<br />

απόθεσης.<br />

Τοποθετήστε τα στο φάκελο [MUSIC] μέσω μεταφοράς και απόθεσης.<br />

Η χρονική περίοδος περιορισμού αναπαραγωγής του τραγουδιού έχει λήξει λόγω<br />

των όρων συνδρομής σε υπηρεσία κλπ.<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή τραγουδιών, η χρονική περίοδος περιορισμού<br />

αναπαραγωγής τον οποίων έχει λήξει. Ενημερώστε τα τραγούδια<br />

χρησιμοποιώντας το λογισμικό μεταφοράς.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Δεν είναι δυνατή η διαγραφή τραγουδιών ή φωτογραφιών στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Δεν μπορείτε να διαγράψετε τραγούδια ή φωτογραφίες στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Διαγράψτε τα αρχεία χρησιμοποιώντας το λογισμικό που χρησιμοποιήσατε και<br />

για τη μεταφορά δεδομένων ή την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Συνέχεια


118<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Τα δεδομένα που έχουν μεταφερθεί δεν εμφανίζονται στη λίστα της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

Βίντεο και φωτογραφίες μη υποστηριζόμενη μορφής ενδέχεται να μην<br />

αναγνωρίζονται από τη συσκευή αναπαραγωγής και ενδέχεται να μην εμφανίζονται<br />

σε μια λίστα ( σελ. 158).<br />

Αν μετονομάσετε ένα αρχείο βίντεο που μεταφέρεται από έναν υπολογιστή στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής ή αν το μετακινήσετε σε έναν άλλο φάκελο, ενδέχεται να<br />

μην αναγνωρίζεται από τη συσκευή αναπαραγωγής και ενδέχεται να μην<br />

εμφανίζεται σε μια λίστα βίντεο.<br />

Η τοποθέτηση των δεδομένων, μέσω μεταφοράς και απόθεσης, έγινε σε λάθος<br />

θέση.<br />

Τοποθετήστε τα δεδομένα στη σωστή θέση με μεταφορά και απόθεση<br />

( σελ. 31, 36).<br />

Η ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής αναπαραγωγής διαμορφώθηκε<br />

χρησιμοποιώντας την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Διαμορφώστε την ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής αναπαραγωγής<br />

( σελ. 109).<br />

Το καλώδιο USB που παρέχεται αποσυνδέθηκε από τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

κατά τη μεταφορά δεδομένων.<br />

Μεταφέρετε στον υπολογιστή τα αρχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και<br />

διαμορφώστε την ενσωματωμένη μνήμη flash στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

( σελ. 109).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Όταν επιλεγεί το στοιχείο [All Songs] ή [Album] εμφανίζονται όλα τα τραγούδια,<br />

ωστόσο ορισμένα τραγούδια δεν εμφανίζονται όταν επιλεγεί το στοιχείο [Folder].<br />

Τα αρχεία ήχου δεν βρίσκονται σε φακέλους κάτω από το φάκελο [MUSIC].<br />

Τοποθετήστε τα σε φακέλους κάτω από το φάκελο [MUSIC] μέσω μεταφοράς<br />

και απόθεσης.<br />

Το εύρος αναπαραγωγής των τραγουδιών είναι περιορισμένο, π.χ. εντός ενός<br />

άλμπουμ.<br />

Η επιλογή [Playback Range] ( σελ. 51) έχει οριστεί σε [Selected Range].<br />

Αλλάξτε τη ρύθμιση του εύρους αναπαραγωγής.<br />

Ακούγεται θόρυβος.<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου έχει οριστεί σε ήσυχη τοποθεσία.<br />

Ο θόρυβος τείνει να γίνεται πιο αισθητός όταν επικρατούν συνθήκες ησυχίας ή<br />

ανάλογα με τον τύπο θορύβου. Απενεργοποιήστε την ακύρωση θορύβου<br />

( σελ. 95). Επιπλέον, τα παρεχόμενα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί για αρκετά<br />

υψηλή ευαισθησία ώστε να μεγιστοποιήσουν την αποτελεσματικότητα της<br />

λειτουργίας ακύρωσης θορύβου σε θορυβώδη μέρη, όπως εξωτερικούς χώρους ή<br />

στο τρένο. Για το λόγο αυτό, μπορεί να ακούτε λευκό θόρυβο σε ένα ήσυχο<br />

μέρος, ακόμη και αν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου.<br />

Κάποια συσκευή που εκπέμπει ραδιοφωνικά σήματα, όπως ένα κινητό τηλέφωνο,<br />

χρησιμοποιείται κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα, κρατήστε τις μακριά<br />

από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Τα δεδομένα μουσικής που έχετε εισαγάγει από CD κλπ., είναι κατεστραμμένα.<br />

Διαγράψτε τα δεδομένα και, στη συνέχεια, εκτελέστε νέα εισαγωγή και<br />

μεταφορά. Κατά την εισαγωγή δεδομένων στον υπολογιστή σας, κλείστε όλες<br />

τις άλλες εφαρμογές για να αποφύγετε την καταστροφή των δεδομένων.<br />

Τα αρχεία που έχουν μεταφερθεί δεν έχουν μορφή που να επιτρέπει την<br />

αναπαραγωγή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο θέμα "Υποστηριζόμενες μορφές<br />

αρχείων" της ενότητας "Προδιαγραφές" ( σελ. 158).<br />

Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων τραγουδιών, ανάλογα<br />

με τις προδιαγραφές του αρχείου.<br />

Συνέχεια


119<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου δεν είναι αποτελεσματική.<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου είναι απενεργοποιημένη.<br />

Ρυθμίστε το στοιχείο [Noise Canceling: On/Off] στο [On] ( σελ. 95).<br />

Χρησιμοποιείτε ακουστικά διαφορετικά από αυτά που σας παρασχέθηκαν.<br />

Χρησιμοποιήστε τα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Δεν χρησιμοποιείτε σωστά τα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Αλλάξτε το μέγεθος των προστατευτικών "μαξιλαριών" ή προσαρμόστε τη θέση<br />

τους, ώστε να εφαρμόζουν άνετα στα αυτιά σας ( σελ. 8). Εάν αλλάξετε το<br />

μέγεθος των προστατευτικών "μαξιλαριών", στρέψτε τα για να εφαρμόσουν<br />

σταθερά στα ακουστικά και να αποτραπεί ο κίνδυνος να αποσπαστούν από τα<br />

ακουστικά και να παραμείνουν στα αυτιά σας.<br />

Η ευαισθησία του μικροφώνου δεν έχει ρυθμιστεί σωστά.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής ρυθμίζεται στο εργοστάσιο, ώστε να μεγιστοποιείται<br />

η αποτελεσματικότητα της λειτουργίας ακύρωσης θορύβου. Ωστόσο, μπορείτε<br />

να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα, αυξάνοντας ή μειώνοντας την ευαισθησία<br />

του μικροφώνου που είναι ενσωματωμένο στα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Επαναρυθμίστε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου ( σελ. 100).<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιείται σε ήσυχη τοποθεσία.<br />

Η λειτουργία ακύρωσης θορύβου ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική σε μια<br />

ήσυχη τοποθεσία ή ανάλογα με τον τύπο του θορύβου.<br />

Το επιλεγμένο ψηφιακό φίλτρο δεν είναι κατάλληλο για μείωση του θορύβου<br />

περιβάλλοντος στην τοποθεσία.<br />

Ορίστε την επιλογή [Select NC Environment] στην καταλληλότερη ρύθμιση για<br />

την τοποθεσία ( σελ. 99).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η ρύθμιση [VPT(Surround)] ή [Clear Stereo] δεν είναι αποτελεσματική.<br />

Όταν γίνεται έξοδος σε εξωτερικά ηχεία με χρήση της προαιρετικής βάσης, οι<br />

ρυθμίσεις [VPT(Surround)] και η λειτουργία [Clear Stereo] ενδέχεται να μην είναι<br />

αποτελεσματικές, επειδή η συσκευή αναπαραγωγής έχει σχεδιαστεί μόνο για<br />

συμβατά ακουστικά. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής δεν λειτουργεί. (Δεν ανταποκρίνεται σε λειτουργίες<br />

κουμπιού.)<br />

Ο διακόπτης HOLD έχει ρυθμιστεί στη θέση HOLD.<br />

Σύρετε το διακόπτη HOLD στην αντίθετη θέση ( σελ. 7).<br />

Στο εσωτερικό της συσκευής αναπαραγωγής έχει σχηματιστεί υγρασία.<br />

Περιμένετε μερικές ώρες μέχρι να στεγνώσει η συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή ή δεν επαρκεί.<br />

Φορτίστε τη μπαταρία συνδέοντας τη συσκευή αναπαραγωγής σε<br />

ενεργοποιημένο υπολογιστή ( σελ. 19).<br />

Εάν φορτίσετε τη μπαταρία και το πρόβλημα δεν επιλυθεί, πατήστε το κουμπί<br />

RESET για επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής ( σελ. 116).<br />

Δεν είναι δυνατή η χρήση της συσκευής αναπαραγωγής, όταν εμφανίζονται οι<br />

ενδείξεις [Connecting] ή [Connected USB (MTP)].<br />

Καταργήστε τη σύνδεση USB και, στη συνέχεια, θέστε σε λειτουργία τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Η αναπαραγωγή δεν σταματά.<br />

Σε αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ της διακοπής και<br />

της παύσης. Όταν πατάτε το κουμπί , εμφανίζεται το σύμβολο και γίνεται<br />

παύση/διακοπή της αναπαραγωγής.<br />

Η ένταση του ήχου είναι ανεπαρκής.<br />

Έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή [AVLS (Volume Limit)].<br />

Απενεργοποιήστε την επιλογή [AVLS (Volume Limit)] ( σελ. 102).<br />

Συνέχεια


120<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Δεν υπάρχει ήχος από το δεξιό κανάλι των ακουστικών.<br />

Ή ο ήχος του δεξιού καναλιού ακούγεται και από τις δύο πλευρές των<br />

ακουστικών.<br />

Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά το βύσμα των ακουστικών.<br />

Εάν τα ακουστικά δεν έχουν συνδεθεί σωστά, ο ήχος δεν ακούγεται κανονικά.<br />

Συνδέστε το βύσμα των ακουστικών στην υποδοχή μέχρι να ασφαλίσει στη θέση<br />

του ( σελ. 6).<br />

Η αναπαραγωγή σταμάτησε ξαφνικά.<br />

Η ισχύς της μπαταρίας δεν επαρκεί.<br />

Φορτίστε τη μπαταρία συνδέοντας τη συσκευή αναπαραγωγής σε<br />

ενεργοποιημένο υπολογιστή ( σελ. 19).<br />

Επιχειρείται αναπαραγωγή τραγουδιών ή αρχείων βίντεο χωρίς δυνατότητα<br />

αναπαραγωγής.<br />

Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή ενός άλλου τραγουδιού ή αρχείου βίντεο.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Δεν εμφανίζονται μικρογραφίες (π.χ. εικόνες εξωφύλλου).<br />

Τραγούδια σε μορφή αρχείου που υποστηρίζεται από τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

δεν έχουν πληροφορίες εξωφύλλου.<br />

Οι μικρογραφίες εμφανίζονται μόνο όταν τα τραγούδια έχουν πληροφορίες<br />

εξωφύλλου, η μορφή αρχείου των οποίων υποστηρίζεται από τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Επαναλάβετε τη μεταφορά χρησιμοποιώντας το Windows Media Player 11 ή<br />

άλλο λογισμικό με δυνατότητα μεταφοράς δεδομένων.<br />

Το όνομα μικρογραφίας δεν αντιστοιχεί στο βίντεο ή το βίντεο δεν βρίσκεται στη<br />

σωστή θέση.<br />

Τοποθετήστε ένα αρχείο JPEG που έχει ίδιο όνομα με το αρχείο βίντεο στο<br />

φάκελο που βρίσκεται κάτω από το φάκελο [VIDEO].<br />

Εάν οι φωτογραφίες δεν διαθέτουν μικρογραφίες που είναι συμβατές με τη μορφή<br />

αρχείου Exif, δεν μπορούν να εμφανιστούν οι μικρογραφίες.<br />

Η συσκευή απενεργοποιήθηκε και, στη συνέχεια, ενεργοποιήθηκε ξανά.<br />

Εάν παρουσιαστεί δυσλειτουργία, η συσκευή αναπαραγωγής απενεργοποιείται και<br />

ενεργοποιείται ξανά αυτόματα.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής δεν λειτουργεί σωστά.<br />

Ο υπολογιστής εκκινήθηκε ή επανεκκινήθηκε, ενώ ήταν συνδεδεμένη η συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Εκτελέστε επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής πατώντας το κουμπί RESET<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής. Αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής, όταν<br />

κάνετε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.


121<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Προβολή<br />

Η ένδειξη "" εμφανίζεται ως τίτλος.<br />

Ο τίτλος περιλαμβάνει χαρακτήρες που δεν μπορούν να εμφανιστούν στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Εμφανίζεται η ένδειξη [Unknown] για ένα άλμπουμ, όνομα καλλιτέχνη κλπ.<br />

Στα δεδομένα δεν περιλαμβάνονται πληροφορίες, όπως το όνομα του άλμπουμ ή<br />

του καλλιτέχνη κλπ.<br />

Εμφανίζονται αλλοιωμένοι χαρακτήρες.<br />

Έχει επιλεγεί λανθασμένη γλώσσα.<br />

Επιλέξτε τη σωστή γλώσσα από τη ρύθμιση [Language Settings] ( σελ. 21,<br />

110) και, στη συνέχεια, μεταφέρετε ξανά τα δεδομένα στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η οθόνη γίνεται σκούρα κατά την προβολή μιας φωτογραφίας.<br />

Δεν εκτελέστηκε καμία λειτουργία κατά το χρονικό διάστημα που έχει επιλεγεί στη<br />

λειτουργία [Screen Off Timer] ( σελ. 103).<br />

Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.<br />

Η οθόνη απενεργοποιείται.<br />

Δεν εκτελέστηκε καμία λειτουργία κατά τη χρονική περίοδο που έχετε ορίσει στη<br />

λειτουργία [Screen Off Timer] ( σελ. 103).<br />

Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.<br />

Το στοιχείο [On-Hold Display] έχει ρυθμιστεί στο [No].<br />

Ρυθμίστε το στοιχείο [On-Hold Display] στο [Yes] ( σελ. 71).<br />

Το εικονίδιο (έξοδος τηλεόρασης) αναβοσβήνει στην περιοχή πληροφοριών<br />

της οθόνης αναπαραγωγής μουσικής.<br />

Καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου δεν είναι συνδεδεμένο.<br />

Συνδέστε σωστά το καλώδιο.


122<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Ισχύς<br />

Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι μικρή.<br />

Η θερμοκρασία λειτουργίας είναι κάτω από 5 °C.<br />

Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι μικρότερη εξαιτίας των χαρακτηριστικών<br />

της μπαταρίας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Δεν επαρκεί ο χρόνος φόρτισης της μπαταρίας.<br />

Φορτίστε τη μπαταρία ώσπου να εμφανιστεί η ένδειξη .<br />

Με την προσαρμογή των ρυθμίσεων ή τη σωστή διαχείριση της παροχής ρεύματος,<br />

μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια της μπαταρίας και να χρησιμοποιήσετε τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ( σελ. 111).<br />

Δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή αναπαραγωγής για μεγάλο διάστημα.<br />

Η απόδοση της μπαταρίας βελτιώνεται με την επανειλημμένη φόρτιση και<br />

αποφόρτισή της.<br />

Όταν ο αξιοποιήσιμος χρόνος ζωής της μπαταρίας μειωθεί κατά το ήμισυ του<br />

τυπικού χρόνου, ακόμα και μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, η μπαταρία θα<br />

πρέπει να αντικατασταθεί.<br />

Συμβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Το καλώδιο USB δεν είναι σωστά συνδεδεμένο σε μια υποδοχή USB του<br />

υπολογιστή σας.<br />

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.<br />

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Η μπαταρία έχει φορτιστεί σε περιβάλλον με θερμοκρασία που δεν εμπίπτει στο<br />

εύρος των 5 °C έως 35 °C. Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας όταν<br />

εμφανίζεται το εικονίδιο .<br />

Φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5 °C έως 35 °C.<br />

Ο υπολογιστής δεν είναι ενεργοποιημένος.<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.<br />

Ο υπολογιστής έχει μεταβεί σε κατάσταση αναμονής ή αδρανοποίησης.<br />

Αναιρέστε την κατάσταση αναμονής ή αδρανοποίησης του υπολογιστή.<br />

Χρησιμοποιείται διανομέας USB.<br />

Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής μέσω<br />

διανομέα USB. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας<br />

χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Το λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή δεν<br />

υποστηρίζεται από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Για να φορτίσετε τη συσκευή αναπαραγωγής, συνδέστε τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα που υποστηρίζεται<br />

από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Αφού επιχειρήσετε τους παραπάνω τρόπου επίλυσης, αν το πρόβλημα παραμένει,<br />

πιέστε το κουμπί RESET της συσκευής αναπαραγωγής και συνδέστε την ξανά στον<br />

υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής απενεργοποιείται αυτόματα.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής απενεργοποιείται αυτόματα προς αποφυγή της άσκοπης<br />

κατανάλωσης της ισχύος της μπαταρίας.<br />

Πατήστε ένα κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Η φόρτιση ολοκληρώνεται πολύ γρήγορα.<br />

Εάν η μπαταρία είναι σχεδόν πλήρως φορτισμένη κατά την έναρξη της φόρτισης,<br />

απαιτείται ελάχιστος χρόνος για την πλήρη φόρτισή της.


123<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Σύνδεση με υπολογιστή<br />

Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

Ο υπολογιστής σας εκτελεί ένα λειτουργικό σύστημα που δεν υποστηρίζεται από<br />

τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Ελέγξτε το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας ( σελ. 164).<br />

Τα Windows εκτελούν άλλο λογισμικό.<br />

Αν εκτελείται άλλο λογισμικό, αυτό ενδέχεται να παρεμποδίζει την<br />

εγκατάσταση. Ειδικότερα, τερματίστε τα λογισμικά ασφαλείας, καθώς μπορεί να<br />

επιβαρύνουν σημαντικά τον υπολογιστή.<br />

Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για τη μονάδα σκληρού δίσκου.<br />

Ελέγξτε τον απαιτούμενο χώρο σκληρού δίσκου για την εγκατάσταση της<br />

εφαρμογής και διαγράψτε αρχεία που δεν χρειάζεστε.<br />

Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαιώματα διαχειριστή ή δεν έχετε συνδεθεί ως<br />

διαχειριστής του υπολογιστή.<br />

Για να εγκαταστήστε το λογισμικό, συνδεθείτε με έναν λογαριασμό με<br />

δικαιώματα διαχειριστή ή συνδεθείτε ως διαχειριστής του υπολογιστή.<br />

Δεν μπορείτε να δείτε ένα παράθυρο διαλόγου μηνύματος, επειδή καλύπτεται από<br />

την οθόνη εγκατάστασης.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο [Alt] και πατήστε το πλήκτρο<br />

[Tab] πολλές φορές, μέχρι να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου μηνύματος. Στη<br />

συνέχεια, ακολουθήστε το μήνυμα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η γραμμή προόδου στην οθόνη εγκατάστασης δεν προχωράει. Ή, η λυχνία<br />

πρόσβασης της μονάδας σκληρού δίσκου δεν ανάβει για πολλά λεπτά.<br />

Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επειδή εξελίσσεται κανονικά. Η<br />

εγκατάσταση μπορεί να διαρκέσει 30 λεπτά ή και περισσότερο, ανάλογα με τον υπολογιστή.<br />

Δεν εμφανίζεται το μήνυμα [Connecting] ή [Connected USB (MTP)] όταν η<br />

συσκευή συνδέεται στον υπολογιστή με το καλώδιο USB που παρέχεται (Ο<br />

υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής).<br />

Το καλώδιο USB δεν είναι σωστά συνδεδεμένο σε μια υποδοχή USB του<br />

υπολογιστή σας.<br />

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.<br />

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Χρησιμοποιείται διανομέας USB.<br />

Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής μέσω<br />

διανομέα USB. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής απευθείας στον<br />

υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Η υποδοχή USB του υπολογιστή σας ενδέχεται να παρουσιάζει πρόβλημα.<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε μια άλλη υποδοχή USB του υπολογιστή σας.<br />

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής για πρώτη φορά ή όταν η ισχύς της μπαταρίας<br />

είναι χαμηλή, μπορεί να περάσουν 30 δευτερόλεπτα μέχρι η συσκευή αναπαραγωγής να<br />

εμφανίσει το μήνυμα, αφού συνδεθεί σε υπολογιστή. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Ενδέχεται να εκτελεστεί έλεγχος ταυτότητας του λογισμικού και αυτό μπορεί να<br />

διαρκέσει αρκετή ώρα. Περιμένετε λίγη ώρα.<br />

Η εγκατάσταση του λογισμικού απέτυχε.<br />

Εγκαταστήστε ξανά το λογισμικό χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα<br />

εγκατάστασης. Το δεδομένα που έχουν εισαχθεί θα παραμείνουν άθικτα.<br />

Ρυθμίζοντας τη συσκευή αναπαραγωγής στη λειτουργία αναμονής σύνδεσης USB προτού<br />

τη συνδέσετε σε έναν υπολογιστή, ενδέχεται να μπορέσετε να δημιουργήσετε σύνδεση<br />

μεταξύ της συσκευής αναπαραγωγής και του υπολογιστή με μεγαλύτερη αξιοπιστία.<br />

Επιλέξτε [Yes] για τη λειτουργία [USB Connection Mode] ( σελ. 109). Η<br />

συσκευή αναπαραγωγής εισέρχεται στη λειτουργία αναμονής σύνδεσης USB και<br />

εμφανίζεται η οθόνη αναμονής σύνδεσης USB.<br />

Συνέχεια


124<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Στον υπολογιστή χρησιμοποιείται διαφορετικό λογισμικό από εκείνο που<br />

χρησιμοποιήσατε για τη μεταφορά.<br />

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB, περιμένετε μερικά λεπτά και επανασυνδέστε το.<br />

Εάν το πρόβλημα επιμείνει, αποσυνδέστε το καλώδιο USB, επανεκκινήστε τον<br />

υπολογιστή και, στη συνέχεια, συνδέστε ξανά το καλώδιο USB.<br />

Το μήνυμα [Connecting] ή [Connected USB (MTP)] μπορεί να μην εμφανιστεί στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής, ανάλογα με το περιβάλλον λογισμικού που<br />

χρησιμοποιείται στον υπολογιστή.<br />

Ενεργοποιήστε το Windows Media Player ή την Εξερεύνηση των Windows.<br />

Αφού επιχειρήσετε τους παραπάνω τρόπου επίλυσης, αν το πρόβλημα παραμένει,<br />

πιέστε το κουμπί RESET της συσκευής αναπαραγωγής και συνδέστε την ξανά στον<br />

υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Τα δεδομένα δεν μπορούν να μεταφερθούν στη συσκευή αναπαραγωγής από τον<br />

υπολογιστή.<br />

Η μεταφορά ενδέχεται να διακοπεί λόγω θορύβου, για παράδειγμα λόγω του<br />

στατικού ηλεκτρισμού κλπ. Αυτό συμβαίνει για την προστασία των πληροφοριών<br />

δεδομένων.<br />

Αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής και έπειτα συνδέστε την ξανά.<br />

Εάν μεταφέρετε αρχεία μέσω μεταφοράς και απόθεσης σε υπολογιστή που δεν<br />

διαθέτει εγκατεστημένο το Windows Media Player 11, η μεταφορά δεδομένων<br />

μέσω μεταφοράς και απόθεσης μπορεί να είναι δυνατή μόνο για ένα περιορισμένο<br />

αριθμό αρχείων (AAC, αρχεία βίντεο, κλπ.).<br />

Εγκαταστήστε το Windows Media Player 11 από την τοποθεσία λήψης του<br />

Windows Media Player και έπειτα, μεταφέρετε τα αρχεία μέσω της λειτουργίας<br />

μεταφοράς και απόθεσης. Πριν εγκαταστήσετε το Windows Media Player 11<br />

στον υπολογιστή σας, βεβαιωθείτε για τη συμβατότητα του λογισμικού ή της<br />

υπηρεσίας που χρησιμοποιείτε με το Windows Media Player 11. Για λεπτομέρειες<br />

σχετικά με τη χρήση ή την υποστήριξη του Windows Media Player, επισκεφθείτε<br />

την ακόλουθη τοποθεσία Web:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Το καλώδιο USB δεν είναι σωστά συνδεδεμένο σε μια υποδοχή USB του<br />

υπολογιστή σας.<br />

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.<br />

Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην ενσωματωμένη μνήμη flash.<br />

Διαγράψτε τα περιττά δεδομένα για να αυξήσετε τον ελεύθερο χώρο.<br />

Τα τραγούδια με περιορισμένη χρονική περίοδο αναπαραγωγής ή περιορισμένο<br />

αριθμό αναπαραγωγών ενδέχεται να μην μεταφέρονται λόγω των περιορισμών που<br />

επιβάλλονται από τους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων. Για λεπτομέρειες<br />

σχετικά με τις ρυθμίσεις κάθε αρχείου ήχου, επικοινωνήστε με το διανομέα.<br />

Στη συσκευή αναπαραγωγής υπάρχουν μη κανονικά δεδομένα.<br />

Μεταφέρετε στον υπολογιστή τα αρχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και<br />

διαμορφώστε την ενσωματωμένη μνήμη flash στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

( σελ. 109).<br />

Ενδέχεται να μην χρησιμοποιείτε το υποστηριζόμενο λογισμικό για μεταφορά<br />

δεδομένων στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εγκαταστήστε το υποστηριζόμενο λογισμικό και χρησιμοποιήστε το για<br />

μεταφορά δεδομένων.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


125<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Τα δεδομένα μπορεί να είναι κατεστραμμένα.<br />

Διαγράψτε τα δεδομένα που δεν μπορούν να μεταφερθούν από τον υπολογιστή σας<br />

και, στη συνέχεια, εισάγετέ τα ξανά στον υπολογιστή. Κατά την εισαγωγή δεδομένων<br />

στον υπολογιστή σας ή κατά τη μεταφορά δεδομένων στη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές για να αποφύγετε την καταστροφή των δεδομένων.<br />

Ενδέχεται να προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα αρχείο που δεν είναι σε μορφή με<br />

δυνατότητα αναπαραγωγής.<br />

Για πληροφορίες σχετικά με την υποστηριζόμενη μορφή αρχείου, ανατρέξτε στο<br />

θέμα "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων" της ενότητας "Προδιαγραφές"<br />

( σελ. 158). Ενδέχεται να μην μπορέσετε να μεταφέρετε ένα αρχείο, ανάλογα<br />

με τις προδιαγραφές του αρχείου.<br />

Έχει σημειωθεί υπέρβαση των ορίων μεταφοράς αρχείων και φακέλων. Ανατρέξτε<br />

στο θέμα "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων" της ενότητας "Προδιαγραφές"<br />

( σελ. 158) για το μέγιστο αριθμό τραγουδιών, βίντεο, φωτογραφιών, επεισοδίων<br />

podcast και podcast που μπορείτε να μεταφέρετε στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Διαγράψτε τα δεδομένα που δεν χρειάζεστε.<br />

Προσπαθείτε να μεταφέρετε αρχεία .m4a, .mp4, .3gp ή .m4v σε έναν υπολογιστή,<br />

στον οποίο είναι εγκατεστημένο το Windows Media Player 10.<br />

Εγκαταστήστε το Windows Media Player 11 από την τοποθεσία λήψης του<br />

Windows Media Player.<br />

Εάν μεταφέρετε δεδομένα χρησιμοποιώντας το κατάλληλο λογισμικό μεταφοράς,<br />

ωστόσο η μεταφορά δεν εκτελείται, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η μεταφορά διαρκεί πάρα πολλή ώρα.<br />

Μεταφέρετε ένα μεγάλο αρχείο.<br />

Μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος για τη μεταφορά ενός μεγάλου αρχείου.<br />

Μόνο ένας μικρός αριθμός δεδομένων μπορεί να μεταφερθεί στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην ενσωματωμένη μνήμη flash.<br />

Διαγράψτε τα περιττά δεδομένα για να αυξήσετε τον ελεύθερο χώρο.<br />

Στη συσκευή αναπαραγωγής είναι αποθηκευμένα δεδομένα που δεν μπορούν να<br />

αναπαραχθούν στη συσκευή.<br />

Εάν στη συσκευή αναπαραγωγής είναι αποθηκευμένα άλλα δεδομένα εκτός από<br />

τραγούδια, βίντεο ή φωτογραφίες, μπορούν να μεταφερθούν λιγότερα δεδομένα.<br />

Μεταφέρετε στον υπολογιστή τα δεδομένα που δεν μπορούν να αναπαραχθούν<br />

στη συσκευή αναπαραγωγής, για να αυξήσετε το διαθέσιμο χώρο.<br />

Δεν είναι δυνατή η επιστροφή ενός τραγουδιού που βρίσκεται στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής στον υπολογιστή.<br />

Ενδέχεται να προσπαθείτε να επιστρέψετε ένα τραγούδι σε έναν υπολογιστή, ο οποίος<br />

δεν χρησιμοποιήθηκε για μεταφορά του τραγουδιού στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Αν μεταφέρετε ένα τραγούδι από έναν υπολογιστή στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

χρησιμοποιώντας λογισμικό, δεν μπορείτε να επιστρέψετε το τραγούδι σε έναν<br />

άλλο υπολογιστή. Επιστρέψτε το τραγούδι στον υπολογιστή από τον οποίο το<br />

μεταφέρατε στη συσκευή αναπαραγωγής. Αν δεν μπορείτε να επιστρέψετε το<br />

τραγούδι στον υπολογιστή και σκοπεύετε να το διαγράψετε, χρησιμοποιήστε το<br />

λογισμικό για να το επιλέξετε και να το διαγράψετε.<br />

Ενδέχεται να έχετε διαγράψει το τραγούδι στον υπολογιστή από τον οποίο το<br />

μεταφέρατε στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Αν διαγράψετε το τραγούδι στον υπολογιστή από τον οποίο το μεταφέρατε στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής, δεν μπορείτε να επιστρέψετε το τραγούδι στον υπολογιστή.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής γίνεται ασταθής όταν είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή.<br />

Χρησιμοποιείται διανομέας USB ή καλώδιο προέκτασης USB.<br />

Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής μέσω<br />

διανομέα ή καλωδίου προέκτασης USB. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής<br />

απευθείας στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται.<br />

Δεν είναι δυνατή η μετονομασία ή η διαγραφή φακέλων.<br />

Δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να μετονομάσετε τους φακέλους [MUSIC], [MP_ROOT],<br />

[MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] και [PODCASTS].


126<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Ραδιόφωνο FM<br />

Οι εκπομπές FM δεν είναι καθαρές.<br />

Δεν είστε πλήρως συντονισμένοι στο σταθμό που λαμβάνετε.<br />

Συντονίστε το σταθμό χειροκίνητα χρησιμοποιώντας το κουμπί /<br />

( σελ. 88).<br />

Η λήψη είναι αδύναμη και η ποιότητα ήχου είναι κακή.<br />

Το ραδιοφωνικό σήμα είναι αδύναμο.<br />

Ακούτε ραδιόφωνο FM κοντά σε παράθυρο, καθώς ενδέχεται το σήμα μέσα σε<br />

κτίρια ή οχήματα να είναι αδύναμο.<br />

Δεν έχει επεκταθεί πλήρως το βύσμα των ακουστικών.<br />

Το καλώδιο των ακουστικών λειτουργεί ως κεραία. Επεκτείνετε το καλώδιο των<br />

ακουστικών όσο το δυνατόν περισσότερο.<br />

Ο ορισμός του δέκτη σε μονοφωνική ρύθμιση ενδέχεται να μειώσει το θόρυβο.<br />

Ορίστε την επιλογή [Mono/Auto] σε [Mono] ( σελ. 92).<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Οι εκπομπές FM επηρεάζονται από παρεμβολές.<br />

Κάποια συσκευή που εκπέμπει ραδιοφωνικά σήματα, όπως ένα κινητό τηλέφωνο,<br />

χρησιμοποιείται κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα, κρατήστε τις μακριά<br />

από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Δεν είναι δυνατή η ακρόαση των εκπομπών FM.<br />

Τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα.<br />

Το καλώδιο των ακουστικών λειτουργεί ως κεραία. Όταν συνδεθεί μια<br />

προαιρετική περιφερειακή συσκευή στην υποδοχή WM-PORT και δεν είναι<br />

δυνατή η σύνδεση ακουστικών, η λήψη εκπομπής FM δεν είναι διαθέσιμη.


127<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Podcast<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ενός επεισοδίου.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής δεν υποστηρίζει τη μορφή αρχείου του επεισοδίου.<br />

Ελέγξτε τη μορφή αρχείου με δυνατότητα αναπαραγωγής στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ( σελ. 158).<br />

Έξοδος τηλεόρασης<br />

Η οθόνη μουσικής ή το βίντεο δεν εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης.<br />

Ορίστε τη ρύθμιση [NTSC/PAL settings] σύμφωνα με την τηλεόραση την οποία<br />

πρόκειται να συνδέσετε ( σελ. 46, 65).<br />

Οι επιλογές [TV Output(Music)] ή [TV Output(Video)] δεν έχουν οριστεί στο [On].<br />

Ορίστε τις επιλογές [TV Output(Music)] ( σελ. 45) ή [TV Output(Video)]<br />

( σελ. 64) στο [On].<br />

Δεν χρησιμοποιείτε το προαιρετικό καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου (WMC-NWV10)<br />

για να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής και την τηλεόραση.<br />

Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου (WMC-NWV10)<br />

για να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής και την τηλεόραση. Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του καλωδίου εξόδου βίντεο/ήχου.<br />

Η είσοδος της τηλεόρασής σας δεν έχει ρυθμιστεί, ώστε να εμφανίζει εικόνα από το<br />

καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος της τηλεόρασής σας έχει επιλεγεί σωστά, ώστε να<br />

εμφανίζει εικόνα από το καλώδιο εξόδου βίντεο/ήχου.<br />

Η εικόνα βίντεο στην οθόνη της τηλεόρασης δεν είναι φυσιολογική (π.χ.<br />

εμφανίζονται μαύρες λωρίδες που φαίνεται να μην είναι απαραίτητες ή η εικόνα<br />

έχει επεκταθεί κατά μη φυσικό τρόπο).<br />

Η ρύθμιση [Zoom Settings] της συσκευής αναπαραγωγής είναι λανθασμένη.<br />

Αλλάξτε τη ρύθμιση [Zoom Settings] της συσκευής αναπαραγωγής ( σελ. 68).<br />

Η ρύθμιση [TV Output Size] της συσκευής αναπαραγωγής δεν έχει οριστεί<br />

σύμφωνα με την τηλεόρασή σας.<br />

Αλλάξτε τη ρύθμιση [TV Output Size] της συσκευής αναπαραγωγής σύμφωνα<br />

με την οθόνη της τηλεόρασής σας ( σελ. 65).<br />

Η ρύθμιση ευρείας λειτουργίας της τηλεόρασής σας είναι λανθασμένη.<br />

Αλλάξτε τη ρύθμιση ευρείας λειτουργίας της τηλεόρασής σας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Άλλα<br />

Δεν ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος (μπιπ) όταν λειτουργεί η συσκευή<br />

αναπαραγωγής.<br />

Το στοιχείο [Beep Settings] έχει ρυθμιστεί στο [Off].<br />

Ρυθμίστε το στοιχείο [Beep Settings] στο [On] ( σελ. 102).<br />

Ο χαρακτηριστικός ήχος δεν ακούγεται όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι<br />

συνδεδεμένη στην προαιρετική βάση ή σε άλλη συσκευή.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής θερμαίνεται.<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη φόρτιση της μπαταρίας,<br />

καθώς και αμέσως μετά τη φόρτιση. Επίσης, η συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται<br />

να θερμαίνεται κατά τη μεταφορά μεγάλου όγκου δεδομένων. Κάτι τέτοιο είναι<br />

φυσιολογικό και δεν συνιστά λόγο ανησυχίας. Αφήστε για λίγο τη συσκευή<br />

αναπαραγωγής να κρυώσει.<br />

Συνέχεια


128<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Έγινε επαναφορά της ημερομηνίας και της ώρας.<br />

Εάν αφήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για αρκετό χρονικό διάστημα με άδεια<br />

μπαταρία, ενδέχεται να γίνει επαναφορά της ημερομηνίας και της ώρας. Δεν<br />

πρόκειται για δυσλειτουργία. Φορτίστε τη μπαταρία μέχρι να εμφανιστεί στην<br />

οθόνη η ένδειξη ( σελ. 19) και ρυθμίστε ξανά την ημερομηνία και την ώρα<br />

( σελ. 22, 106).<br />

Παράγεται ήχος κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση των ακουστικών.<br />

Βγάζετε τα ακουστικά όταν τα συνδέετε ή τα αποσυνδέετε. Αν συνδέσετε ή<br />

αποσυνδέσετε τα ακουστικά, ενώ γίνεται αναπαραγωγή ενός τραγουδιού ή<br />

χρησιμοποιείται η λειτουργία ακύρωσης θορύβου, ενδέχεται να ακούγεται θόρυβος<br />

από τα ακουστικά. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


129<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Μηνύματα<br />

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, εάν εμφανιστεί μήνυμα στην οθόνη.<br />

[Cannot play; file format is not supported.]<br />

Επιχειρείτε να αναπαραγάγετε ένα αρχείο, η αναπαραγωγή του οποίου δεν είναι<br />

δυνατή με τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Δεν μπορείτε να αναπαραγάγετε ένα τραγούδι σε μη υποστηριζόμενη μορφή<br />

αρχείου ( σελ. 158).<br />

[Cannot play; license has expired.]<br />

Η χρονική περίοδος περιορισμού αναπαραγωγής του τραγουδιού έχει λήξει.<br />

Ενημερώστε τις πληροφορίες άδειας χρήσης των τραγουδιών χρησιμοποιώντας<br />

το ίδιο λογισμικό που χρησιμοποιήσατε για τη μεταφορά.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

[Delete failed.]<br />

Προσπαθήσατε να διαγράψετε ένα βίντεο, αλλά δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του<br />

από τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Διαγράψτε το βίντεο χρησιμοποιώντας το λογισμικό Content Transfer ή την<br />

Εξερεύνηση των Windows.<br />

[Do not disconnect.]<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή ή άλλη εξωτερική<br />

συσκευή για τη μεταφορά δεδομένων.<br />

Δεν πρόκειται για μήνυμα σφάλματος. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB μέχρι<br />

να ολοκληρωθεί η μεταφορά.<br />

[Firmware update failed.]<br />

Η ενημέρωση του υλικολογισμικού δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία.<br />

Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή και<br />

επιχειρήστε να ενημερώσετε ξανά το υλικολογισμικό.<br />

[LOW BATTERY. Please Charge.]<br />

Η μπαταρίας της συσκευής αναπαραγωγής είναι σχεδόν αποφορτισμένη.<br />

Φορτίστε τη μπαταρία ( σελ. 19).<br />

[Noise Canceling unavailable. Unable to execute.]<br />

Η λειτουργία [NC Modes] δεν είναι διαθέσιμη, επειδή το περιβάλλον χρήσης δεν<br />

πληροί τις απαιτήσεις για αυτήν τη λειτουργία.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή [Noise Canceling: On/Off] έχει οριστεί στο [On]<br />

( σελ. 95) και ότι χρησιμοποιείτε τα ακουστικά που παρέχονται.<br />

Συνέχεια


130<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

[Not enough free space in memory. Delete files to ensure free space.]<br />

Η διαθέσιμη χωρητικότητα της συσκευής αναπαραγωγής είναι ανεπαρκής.<br />

Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το<br />

καλώδιο USB που παρέχεται και, στη συνέχεια, διαγράψτε τα περιττά δεδομένα<br />

από τη συσκευή αναπαραγωγής, χρησιμοποιώντας το λογισμικό με το οποίο<br />

είχατε πραγματοποιήσει τη μεταφορά ή την Εξερεύνηση των Windows.<br />

[Unable to set photo as wallpaper.]<br />

Δεν δεν είναι δυνατός ο καθορισμός της επιλεγμένης φωτογραφίας ως<br />

ταπετσαρίας.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφία δεν είναι κατεστραμμένη ή ότι το μέγεθός της<br />

δεν είναι υπερβολικά μεγάλο.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


131<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Προφυλάξεις<br />

Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για<br />

εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong> corporation , 1-7-1 Konan<br />

Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για<br />

το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα<br />

υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται<br />

στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.<br />

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή<br />

Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το<br />

προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά<br />

απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο<br />

αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.<br />

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να<br />

αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο<br />

περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των<br />

αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην<br />

εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές<br />

της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το<br />

κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.<br />

Κατάλληλα αξεσουάρ : Ακουστικά<br />

Συνέχεια


132<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει<br />

στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα<br />

συλλογής)<br />

Περιεχόμενα<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η<br />

μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται<br />

όπως τα οικιακά απορρίμματα.<br />

Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε<br />

συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο<br />

(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο<br />

από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά,<br />

βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και<br />

την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση<br />

φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η<br />

ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη<br />

μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από<br />

εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το<br />

προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής<br />

ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα<br />

που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν.<br />

Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των<br />

χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του<br />

προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο<br />

φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


133<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σχετικά με την ασφάλεια<br />

Μην βραχυκυκλώσετε τους ακροδέκτες της συσκευής αναπαραγωγής με<br />

άλλα μεταλλικά αντικείμενα.<br />

Μην αγγίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με γυμνά χέρια σε περίπτωση<br />

διαρροής. Επειδή υπάρχει περίπτωση να παραμείνουν υγρά μπαταρίας στη<br />

συσκευή αναπαραγωγής, συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της<br />

<strong>Sony</strong>, εάν παρατηρήσετε διαρροή στη μπαταρία. Εάν μπει υγρό στα μάτια<br />

σας, μην τα τρίψετε, καθώς μπορεί να προκληθεί τύφλωση. Ξεπλύνετε τα<br />

μάτια σας με καθαρό νερό και συμβουλευθείτε ένα γιατρό.<br />

Επίσης, σε περίπτωση που το υγρό έρθει σε επαφή με το σώμα ή τα ρούχα<br />

σας, ξεπλύνετέ το αμέσως. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν<br />

εγκαύματα ή τραυματισμός. Σε περίπτωση πρόκλησης εγκαυμάτων ή<br />

τραυματισμού από το υγρό της μπαταρίας, συμβουλευθείτε ένα γιατρό.<br />

Μην βρέχετε με νερό και μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.<br />

Στην περίπτωση αυτή, απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη συσκευή και συμβουλευθείτε τον<br />

πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το Κέντρο εξυπηρέτησης της <strong>Sony</strong>.<br />

Μην ρίχνετε τη συσκευή αναπαραγωγής στη φωτιά.<br />

Μην αποσυναρμολογείτε ή πραγματοποιείτε μετατροπές στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Συμβουλευθείτε τον<br />

πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το Κέντρο εξυπηρέτησης της <strong>Sony</strong><br />

σχετικά με την αντικατάσταση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, τον<br />

εσωτερικό έλεγχο ή την επισκευή.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


134<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σχετικά με την εγκατάσταση<br />

Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στη συσκευή αναπαραγωγής και<br />

μην την υποβάλλετε σε ισχυρούς κραδασμούς. Ενδέχεται να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία ή βλάβη.<br />

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής σε σημεία που<br />

εκτίθενται σε υπερβολικό φως, ακραίες θερμοκρασίες, υγρασία ή<br />

κραδασμούς. Η συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να υποστεί αποχρωματισμό,<br />

παραμόρφωση ή βλάβη.<br />

Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή αναπαραγωγής εκτεθειμένη σε υψηλές θερμοκρασίες,<br />

όπως σε αυτοκίνητο που είναι σταθμευμένο στον ήλιο ή σε άμεσο ηλιακό φως.<br />

Μην αφήνετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε χώρους με υπερβολική σκόνη.<br />

Μην αφήνετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε ασταθείς επιφάνειες ή σε επικλινή θέση.<br />

Εάν η συσκευή αναπαραγωγής προκαλεί παρεμβολές σε ραδιοφωνική ή<br />

τηλεοπτική λήψη, απενεργοποιήστε τη συσκευή και απομακρύνετέ την από<br />

το ραδιόφωνο ή την τηλεόραση.<br />

Κατά τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής μην ξεχνάτε να εφαρμόζετε τις<br />

ακόλουθες προφυλάξεις, προκειμένου να αποφύγετε την παραμόρφωση του<br />

περιβλήματος ή δυσλειτουργίες στη συσκευή.<br />

Μην κάθεστε όταν έχετε τη συσκευή αναπαραγωγής στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μην τοποθετείτε τη συσκευή αναπαραγωγής με το καλώδιο των ακουστικών τυλιγμένο γύρω<br />

της μέσα σε τσάντα και, στη συνέχεια, υποβάλλετε την τσάντα σε ισχυρούς κραδασμούς.<br />

Μην εκθέτετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε νερό. Η συσκευή αναπαραγωγής<br />

δεν είναι αδιάβροχη. Μην ξεχνάτε να εφαρμόζετε τις παρακάτω προφυλάξεις.<br />

Προσέξτε να μην ρίξετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε νεροχύτη ή σε δοχείο γεμάτο με νερό.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής σε τόπους με υψηλή υγρασία ή<br />

κακοκαιρία, όπως, για παράδειγμα, στη βροχή ή στο χιόνι.<br />

Μην βρέχετε τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Εάν αγγίξετε τη συσκευή αναπαραγωγής με βρεγμένα χέρια ή την τοποθετήσετε<br />

πάνω σε υγρά ρούχα, ενδέχεται να βραχεί και να υποστεί βλάβη.<br />

Όταν αποσυνδέετε τα ακουστικά από τη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να<br />

κρατάτε πάντα τα ακουστικά από το βύσμα. Εάν τραβήξετε το καλώδιο των<br />

ακουστικών ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο καλώδιο.<br />

Συνέχεια


135<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σημείωση σχετικά με το στατικό ηλεκτρισμό<br />

Μπορεί να νιώσετε ένα ελαφρό μυρμήγκιασμα στα αφτιά σας, ιδιαίτερα σε<br />

ξηρές ατμοσφαιρικές συνθήκες. Αυτό οφείλεται στο στατικό ηλεκτρισμό που<br />

έχει συσσωρευτεί στο σώμα σας και δεν συνιστά δυσλειτουργία της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

Το φαινόμενο μπορεί να ελαχιστοποιηθεί, εάν φοράτε ρούχα από φυσικά<br />

υλικά.<br />

Σχετικά με τη συσσώρευση θερμότητας<br />

H συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να θερμανθεί κατά τη φόρτιση, εάν<br />

χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.<br />

Σχετικά με τα ακουστικά<br />

Οδική ασφάλεια<br />

Αποφεύγετε τη χρήση ακουστικών, σε περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να<br />

παρεμποδίζεται.<br />

Πρόληψη πρόκλησης βλάβης της ακοής<br />

Αποφεύγετε τη χρήση των ακουστικών με υψηλή ένταση ήχου. Οι ειδικοί<br />

συνιστούν την αποφυγή συνεχόμενης, δυνατής και εκτεταμένης<br />

αναπαραγωγής. Εάν νιώσετε βοή στα αφτιά σας, μειώστε την ένταση ή<br />

διακόψτε τη χρήση.<br />

Μην αυξάνετε απότομα την ένταση, ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά.<br />

Αυξάνετε σταδιακά την ένταση, έτσι ώστε ο δυνατός ήχος να μην προκαλέσει<br />

βλάβη στην ακοή σας.<br />

Σεβασμός των άλλων<br />

Διατηρείτε την ένταση σε ένα μέτριο επίπεδο. Θα μπορείτε να ακούτε τους<br />

εξωτερικούς θορύβους και παράλληλα να μην ενοχλείτε τους γύρω σας.<br />

Προειδοποίηση<br />

Εάν πέφτουν κεραυνοί ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής, βγάλτε<br />

αμέσως τα ακουστικά.<br />

Εάν παρουσιάσετε αλλεργική αντίδραση στα ακουστικά που παρέχονται,<br />

διακόψτε αμέσως τη χρήση τους και απευθυνθείτε σε ένα γιατρό.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


136<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σχετικά με τη χρήση<br />

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής με λουράκι (πωλείται<br />

χωριστά), προσέξτε να μην αγκιστρωθεί σε αντικείμενα. Επιπλέον, μην<br />

κουνάτε πέρα δώθε τη συσκευή αναπαραγωγής από το λουράκι για να μην<br />

χτυπήσετε άλλους ανθρώπους.<br />

Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής όταν αυτό σας ζητείται από<br />

τις ανακοινώσεις, κατά την απογείωση ή προσγείωση αεροπορικών πτήσεων.<br />

Σημειώστε ότι μπορεί να συσσωρευτεί προσωρινά υγρασία, εάν μεταφέρετε<br />

γρήγορα τη συσκευή αναπαραγωγής από ένα περιβάλλον με χαμηλή<br />

θερμοκρασία σε ένα περιβάλλον με υψηλή θερμοκρασία ή τη<br />

χρησιμοποιήσετε σε ένα χώρο, όπου έχει ενεργοποιηθεί μόλις η θέρμανση. Η<br />

συσσώρευση υγρασίας προκαλεί ένα φαινόμενο, κατά το οποίο η υγρασία<br />

του αέρα προσκολλάται σε επιφάνειες όπως οι μεταλλικοί πίνακες, κλπ. και,<br />

στη συνέχεια, μετατρέπεται σε υγρό.<br />

Εάν συσσωρευτεί υγρασία στη συσκευή αναπαραγωγής, μην την<br />

ενεργοποιήσετε ώσπου να εξαφανιστεί η υγρασία. Εάν χρησιμοποιήσετε τη<br />

συσκευή αναπαραγωγής ενώ έχει σχηματιστεί υγρασία, ενδέχεται να<br />

παρουσιαστεί δυσλειτουργία.<br />

Προφυλάξεις σχετικά με την οθόνη<br />

Σχετικά με την οθόνη OLED (οργανική δίοδος εκπομπής φωτός)<br />

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην επιφάνεια της οθόνης OLED. Αυτό<br />

ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης OLED.<br />

Σχετικά με την οθόνη<br />

Η επιφάνεια της οθόνης της συσκευής αναπαραγωγής είναι από γυαλί.<br />

Όταν χειρίζεστε τη συσκευή αναπαραγωγής, προσέχετε να μην σας πέσει και μην<br />

ασκείτε πιέσεις σε αυτήν, διαφορετικά η οθόνη μπορεί να σπάσει. Αν το γυαλί<br />

σπάσει ή ξεφλουδίσει, διακόψτε τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής και<br />

αποφύγετε να αγγίζετε το σπασμένο τμήμα, διαφορετικά μπορεί να τραυματιστείτε.<br />

Στην επιφάνεια της οθόνης έχει εφαρμοστεί μια μεμβράνη ασφαλείας. Μην την<br />

αφαιρείτε.<br />

Σχετικά με την τεχνολογία OLED (οργανική δίοδος εκπομπής φωτός)<br />

Η παρατεταμένη εμφάνιση μιας ακίνητης εικόνας ή η επαναλαμβανόμενη<br />

εμφάνιση της ίδιας εικόνας μπορεί να κάψει την οθόνη μόνιμα. Για να<br />

προστατέψετε την οθόνη, αποφύγετε την εμφάνιση εικόνων που μπορούν<br />

εύκολα να κάψουν την οθόνη και τηρήστε τις προφυλάξεις κατά τη χρήση της<br />

συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Σχετικά με το κάψιμο της οθόνης<br />

Γενικά, μια οθόνη OLED μπορεί να καεί, εξαιτίας των χαρακτηριστικών των<br />

υλικών, τα οποία χρησιμοποιούνται για την επίτευξη εικόνων υψηλής<br />

ευκρίνειας. Αν συνεχίσετε να εμφανίζετε μια ακίνητη εικόνα στο ίδιο σημείο<br />

της οθόνης ή να εμφανίζετε επαναλαμβανόμενα την ίδια εικόνα, η εικόνα θα<br />

καεί πάνω στην οθόνη και δεν θα μπορείτε να την αφαιρέσετε.<br />

Εικόνες που καίγονται εύκολα<br />

Εικόνες ευρείας οθόνης με μαύρες λωρίδες πάνω ή κάτω από αυτές (εικόνες letterbox)<br />

Εικόνες με αναλογία διαστάσεων 4:3<br />

Φωτογραφίες και ακίνητες εικόνες που παραμένουν στην οθόνη για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


137<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Για να αποτρέψετε το κάψιμο της οθόνης<br />

Εμφανίζετε εικόνες σε πλήρη οθόνη.<br />

Ορίστε την επιλογή [Zoom Settings] σε [Auto] ή [Full] ( σελ. 68).<br />

Πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρίστε τη θήκη της συσκευής αναπαραγωγής με ένα μαλακό πανί, όπως<br />

ένα πανί καθαρισμού για γυαλιά.<br />

Εάν η θήκη της συσκευής αναπαραγωγής είναι πολύ λερωμένη, καθαρίστε<br />

την με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με νερό ή με διάλυμα ήπιου<br />

απορρυπαντικού.<br />

Μη χρησιμοποιήσετε σκληρό σφουγγαράκι οποιουδήποτε τύπου, σκόνες<br />

καθαρισμού ή διαλυτικά, όπως οινόπνευμα ή βενζίνη, καθώς αυτά μπορούν<br />

να προκαλέσουν βλάβη στην επίστρωση της θήκης.<br />

Φροντίστε να μην αφήσετε να διεισδύσει νερό στη συσκευή αναπαραγωγής<br />

από το άνοιγμα κοντά στην υποδοχή.<br />

Καθαρίζετε περιοδικά το βύσμα των ακουστικών.<br />

Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά με τη συσκευή αναπαραγωγής,<br />

απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


138<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σχετικά με το λογισμικό<br />

Οι νόμοι περί πνευματικών δικαιωμάτων απαγορεύουν την αναπαραγωγή<br />

του λογισμικού ή του εγχειριδίου που το συνοδεύει, είτε συνολικά είτε κατά<br />

τμήματα, ή την ενοικίαση του λογισμικού χωρίς την άδεια του κατόχου των<br />

πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Η SONY δεν καθίσταται σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για τυχόν<br />

οικονομικές ζημίες ή απώλεια κερδών, συμπεριλαμβανομένων τυχόν<br />

απαιτήσεων από τρίτους, οι οποίες προκύπτουν από την χρήση του<br />

λογισμικού που παρέχεται με αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Το λογισμικό που παρέχεται με αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής δεν μπορεί<br />

να χρησιμοποιηθεί με εξοπλισμό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο<br />

προορίζεται.<br />

Πρέπει να σημειωθεί ότι, λόγω της συνεχούς προσπάθειας για βελτίωση της<br />

ποιότητας, οι προδιαγραφές του λογισμικού ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς<br />

προειδοποίηση.<br />

Η λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής με λογισμικό διαφορετικό από το<br />

παρεχόμενο δεν καλύπτεται από την εγγύηση.<br />

Η δυνατότητα προβολής γλωσσών στο παρεχόμενο λογισμικό εξαρτάται από<br />

το λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή. Για<br />

καλύτερα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι το εγκατεστημένο λειτουργικό<br />

σύστημα είναι συμβατό με τη γλώσσα που θέλετε.<br />

Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη σωστή προβολή όλων των γλωσσών στο<br />

παρεχόμενο λογισμικό.<br />

Οι χαρακτήρες που έχουν δημιουργηθεί από το χρήστη και ορισμένοι ειδικοί<br />

χαρακτήρες ενδέχεται να μην προβάλλονται.<br />

Οι επεξηγήσεις στο παρόν εγχειρίδιο προϋποθέτουν ότι είστε εξοικειωμένοι<br />

με τις βασικές λειτουργίες των Windows.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του υπολογιστή και του λειτουργικού<br />

συστήματος, ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια.<br />

Σημείωση για τους χρήστες<br />

Το εκάστοτε εγγεγραμμένο τραγούδι περιορίζεται σε ιδιωτική χρήση μόνο. Η<br />

χρήση του τραγουδιού πέραν αυτού του περιορισμού προϋποθέτει άδεια από<br />

τους κατόχους των πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Η <strong>Sony</strong> δεν φέρει ευθύνη για τη μη ολοκληρωμένη εγγραφή/λήψη ή για<br />

κατεστραμμένα δεδομένα εξαιτίας προβλημάτων στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ή στον υπολογιστή.<br />

Το κείμενο που εμφανίζεται στη συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να μην<br />

εμφανίζεται σωστά σε άλλη συσκευή ανάλογα με τους τύπους κειμένου ή<br />

χαρακτήρων. Αυτό οφείλεται στους εξής παράγοντες:<br />

Στη χωρητικότητα της συνδεδεμένης συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Στη μη κανονική λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Στη σύνταξη των πληροφοριών περιεχομένου σε γλώσσα ή χαρακτήρες που δεν<br />

υποστηρίζει η συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


139<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σχετικά με τα δείγματα δεδομένων *1<br />

Η συσκευή αναπαραγωγής διαθέτει προεγκατεστημένα δείγματα δεδομένων.<br />

Εάν διαγράψετε τα δείγματα δεδομένων δεν θα μπορείτε να τα ανακτήσετε και<br />

δεν θα σας προμηθεύσουμε νέα σε αντικατάσταση αυτών.<br />

*1<br />

Σε ορισμένες χώρες/περιοχές ορισμένα δείγματα δεδομένων δεν είναι εγκατεστημένα.<br />

Το εκάστοτε εγγεγραμμένο τραγούδι περιορίζεται σε ιδιωτική χρήση μόνο.<br />

Η χρήση του τραγουδιού πέραν αυτού του περιορισμού προϋποθέτει άδεια<br />

από τους κατόχους των πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

Η <strong>Sony</strong> δεν φέρει ευθύνη για τη μη ολοκληρωμένη εγγραφή/λήψη ή για<br />

κατεστραμμένα δεδομένα εξαιτίας προβλημάτων στη συσκευή<br />

αναπαραγωγής ή στον υπολογιστή.<br />

Ανάλογα με τον τύπο του κειμένου και των χαρακτήρων, το κείμενο που<br />

εμφανίζεται στη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να μην εμφανίζεται<br />

σωστά στη συσκευή. Αυτό οφείλεται στους εξής παράγοντες:<br />

Στη χωρητικότητα της συνδεδεμένης συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Στη μη κανονική λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής.<br />

Στη σύνταξη των πληροφοριών περιεχομένου σε γλώσσα ή χαρακτήρες που δεν<br />

υποστηρίζει η συσκευή αναπαραγωγής.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Σχετικά με την τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web<br />

Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα με το προϊόν ή θέλετε πληροφορίες για<br />

στοιχεία συμβατά με το προϊόν αυτό επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες<br />

Web.<br />

Για πελάτες στις ΗΠΑ: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Για πελάτες στον Καναδά: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Για πελάτες στην Ευρώπη: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Για πελάτες στη Λατινική Αμερική: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: http://www.sony-asia.com/support<br />

Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


140<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Σημείωση για την Άδεια χρήσης και το Εμπορικό<br />

σήμα<br />

Η επωνυμία ATRAC είναι εμπορικό σήμα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Η επωνυμία "WALKMAN" και το λογότυπο "WALKMAN" είναι σήματα<br />

κατατεθέντα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Η επωνυμία<br />

είναι εμπορικό σήμα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Οι επωνυμίες Microsoft, Windows, Windows Vista και Windows Media είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις<br />

Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.<br />

Οι επωνυμίες Adobe, Adobe Reader και Adobe Flash Player είναι εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Adobe Systems Incorporated στις Η.Π.Α.<br />

ή/και σε άλλες χώρες.<br />

Τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 και διπλώματα<br />

ευρεσιτεχνίας με άδεια από τις εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.<br />

Οι επωνυμίες IBM και PC/AT είναι σήματα κατατεθέντα της International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Οι επωνυμίες Apple, Macintosh και iTunes είναι εμπορικά σήματα της Apple<br />

Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.<br />

Η επωνυμία Pentium είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Intel<br />

Corporation.<br />

Το λογισμικό αυτό βασίζεται εν μέρει στην εργασία της Independent JPEG<br />

Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


141<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους<br />

αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Στο παρόν εγχειρίδιο, οι ενδείξεις TM και ® δεν<br />

καθορίζονται.<br />

Το προϊόν αυτό προστατεύεται από συγκεκριμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας<br />

της Microsoft Corporation. Απαγορεύεται η χρήση ή διανομή τέτοιων τεχνολογιών πέρα<br />

από τη χρήση αυτού του προϊόντος χωρίς άδεια από τη Microsoft ή εξουσιοδοτημένης<br />

θυγατρικής εταιρίας της Microsoft.<br />

Οι υπηρεσίες παροχής περιεχομένου χρησιμοποιούν την ψηφιακή τεχνολογία διαχείρισης<br />

δικαιωμάτων για τα Windows Media που περιλαμβάνονται σε αυτή τη συσκευή ("WM-<br />

DRM") με σκοπό την προστασία της ακεραιότητας του περιεχομένου ("Ασφαλές<br />

περιεχόμενο"), ώστε να αποτραπεί η κατάχρηση της πνευματικής τους ιδιοκτησίας,<br />

συμπεριλαμβανομένων των πνευματικών δικαιωμάτων, που περιλαμβάνεται σε αυτό το<br />

περιεχόμενο.<br />

Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί λογισμικό WM-DRM για την αναπαραγωγή ασφαλούς<br />

περιεχομένου ("Λογισμικό WM-DRM"). Εάν η ασφάλεια του λογισμικού WM-DRM σε<br />

αυτή τη συσκευή δεν είναι πλήρως εξασφαλισμένη, οι κάτοχοι του ασφαλούς<br />

περιεχομένου ("Κάτοχοι ασφαλούς περιεχομένου") μπορούν να απαιτήσουν από τη<br />

Microsoft την άρση του δικαιώματος απόκτησης νέων αδειών μέσω του λογισμικού WM-<br />

DRM για αντιγραφή, προβολή ή/και αναπαραγωγή ασφαλούς περιεχομένου. Η άρση<br />

αυτού του δικαιώματος δεν επηρεάζει τη δυνατότητα του λογισμικού WM-DRM να<br />

αναπαράγει μη προστατευμένο περιεχόμενο. Μια λίστα μη έγκυρου λογισμικού WM-<br />

DRM αποστέλλεται στη συσκευή σας, όποτε κάνετε λήψη μιας άδειας για ασφαλές<br />

περιεχόμενο από το Internet ή από υπολογιστή. Η Microsoft διατηρεί το δικαίωμα, σε<br />

συνδυασμό με τέτοια άδεια, να εκτελέσει επίσης λήψη λιστών άρσης στη συσκευή σας εκ<br />

μέρους των κατόχων ασφαλούς περιεχομένου.<br />

Πρόγραμμα ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Τεκμηρίωση ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


142<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to<br />

whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR<br />

ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF<br />

CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Information on ncurses<br />

Copyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the<br />

Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the<br />

following conditions:<br />

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS<br />

BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN<br />

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be<br />

used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software<br />

without prior written authorization.<br />

Information on netkit-ftp<br />

Copyright (c) 1985, 1989 Regents of the University of California.<br />

All rights reserved.<br />

Συνέχεια


143<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

permitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the<br />

following acknowledgement:<br />

This product includes software developed by the University of California,<br />

Berkeley and its contributors.<br />

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to<br />

endorse or promote products derived from this software without specific prior written<br />

permission.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS”<br />

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS<br />

OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT<br />

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED<br />

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT<br />

LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN<br />

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Information on strace<br />

Copyright (c) 1991, 1992 Paul Kranenburg <br />

Copyright (c) 1993 Branko Lankester <br />

Copyright (c) 1993 Ulrich Pegelow <br />

Copyright (c) 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <br />

Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <br />

Copyright (c) 1998-2001 Wichert Akkerman <br />

All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

permitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from<br />

this software without specific prior written permission.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR<br />

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED<br />

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE ARE DISCLAIMED.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />

Συνέχεια


144<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS<br />

OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)<br />

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,<br />

EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό<br />

Με το παρόν προϊόν παρέχεται λογισμικό, άδεια χρήσης του οποίου χορηγείται άμεσα ή<br />

έμμεσα από τη <strong>Sony</strong> Corporation (εφεξής <strong>Sony</strong>) μέσω τρίτου. Είναι σημαντικό να<br />

διαβάσετε τις παρούσες σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό.<br />

Πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό που ισχύει για άδειες χρήσης GNU GPL/LGPL<br />

Με το παρόν προϊόν παρέχεται λογισμικό (συμβουλευτείτε την παρακάτω "Λίστα<br />

πακέτων"), το οποίο υπόκειται στην παρακάτω άδεια χρήσης GNU General Public License<br />

(εφεξής GPL) ή στην άδεια χρήσης GNU Lesser General Public License (εφεξής LGPL). Οι<br />

χρήστες έχουν δικαίωμα λήψης, τροποποίησης και αναδιανομής του πηγαίου κώδικα του<br />

λογισμικού, σύμφωνα με τη συνημμένη άδεια χρήσης GPL/LGPL.<br />

Η <strong>Sony</strong> παρέχει αυτούς τους πηγαίους κώδικες στην ακόλουθη τοποθεσία Web.<br />

Επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία Web για να λάβετε τους πηγαίους κώδικες.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Παρακαλείστε να μην απευθύνετε απευθείας αιτήσεις για τα περιεχόμενα του πηγαίου κώδικα.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Λίστα πακέτων<br />

busybox dosfstools mdadm sysvinit<br />

udev u-boot linux-kernel procps<br />

e2fsprogs alsa-lib alsa-utils gcc<br />

glibc lrzsz coreutils net-tools<br />

nfs-utils<br />

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2.1, February 1999<br />

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim<br />

copies of this license document, but changing it is not allowed.<br />

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the<br />

GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users.<br />

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated<br />

software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors<br />

who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about<br />

whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in<br />

any particular case, based on the explanations below.<br />

Συνέχεια


145<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or<br />

can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free<br />

programs; and that you are informed that you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you<br />

these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.<br />

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must<br />

give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide<br />

complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after<br />

making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so<br />

they know their rights.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we<br />

offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify<br />

the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no<br />

warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed<br />

on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the<br />

original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by<br />

others.<br />

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We<br />

wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by<br />

obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent<br />

license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use<br />

specified in this license.<br />

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General<br />

Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain<br />

designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We<br />

use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free<br />

programs.<br />

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the<br />

combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original<br />

library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the<br />

entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits<br />

more lax criteria for linking other code with the library.<br />

We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the<br />

user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free<br />

software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These<br />

disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many<br />

libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.<br />

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest<br />

possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,<br />

non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free<br />

library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to<br />

Συνέχεια


146<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public<br />

License.<br />

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a<br />

greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to<br />

use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole<br />

GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.<br />

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does<br />

ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the<br />

wherewithal to run that program using a modified version of the Library.<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay<br />

close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that<br />

uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter<br />

must be combined with the library in order to run.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains<br />

a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be<br />

distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this<br />

License”). Each licensee is addressed as “you”.<br />

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be<br />

conveniently linked with application programs (which use some of those functions and<br />

data) to form executables.<br />

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been<br />

distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or<br />

any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a<br />

portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly<br />

into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term<br />

“modification”.)<br />

“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications<br />

to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it<br />

contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control<br />

compilation and installation of the library.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not<br />

restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work<br />

based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).<br />

Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the<br />

Library does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as<br />

you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish<br />

on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all<br />

the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a<br />

copy of this License along with the Library.<br />

Συνέχεια


147<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the<br />

terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) The modified work must itself be a software library.<br />

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties<br />

under the terms of this License.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied<br />

by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when<br />

the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event<br />

an application does not supply such function or table, the facility still operates, and<br />

performs whatever part of its purpose remains meaningful.<br />

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely<br />

well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any<br />

application-supplied function or table used by this function must be optional: if the<br />

application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and<br />

separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Library.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library<br />

(or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium<br />

does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of<br />

this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that<br />

refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License,<br />

version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary<br />

GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you<br />

wish.) Do not make any other change in these notices.<br />

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary<br />

GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made<br />

from that copy.<br />

Συνέχεια


148<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program<br />

that is not a library.<br />

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section<br />

2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided<br />

that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,<br />

which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium<br />

customarily used for software interchange.<br />

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place,<br />

then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the<br />

requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to<br />

copy the source along with the object code.<br />

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to<br />

work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the<br />

Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore<br />

falls outside the scope of this License.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that<br />

is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a<br />

“work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6<br />

states terms for distribution of such executables.<br />

When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the<br />

Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though<br />

the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be<br />

linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true<br />

is not precisely defined by law.<br />

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors,<br />

and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of<br />

the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.<br />

(Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under<br />

Section 6.)<br />

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for<br />

the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall<br />

under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.<br />

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses<br />

the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and<br />

distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit<br />

modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for<br />

debugging such modifications.<br />

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it<br />

and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this<br />

License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the<br />

copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to<br />

the copy of this License. Also, you must do one of these things:<br />

Συνέχεια


149<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code<br />

for the Library including whatever changes were used in the work (which must be<br />

distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the<br />

Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code<br />

and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a<br />

modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who<br />

changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to<br />

recompile the application to use the modified definitions.)<br />

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable<br />

mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the<br />

user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2)<br />

will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long<br />

as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made<br />

with.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same<br />

user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of<br />

performing this distribution.<br />

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place,<br />

offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.<br />

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have<br />

already sent this user a copy.<br />

For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any<br />

data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a<br />

special exception, the materials to be distributed need not include anything that is<br />

normally distributed (in either source or binary form) with the major components<br />

(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless<br />

that component itself accompanies the executable.<br />

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other<br />

proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a<br />

contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable<br />

that you distribute.<br />

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a<br />

single library together with other library facilities not covered by this License, and<br />

distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work<br />

based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and<br />

provided that you do these two things:<br />

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,<br />

uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of<br />

the Sections above.<br />

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work<br />

based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of<br />

the same work.<br />

Συνέχεια


150<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as<br />

expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense,<br />

link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights<br />

under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under<br />

this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full<br />

compliance.<br />

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Library or works based on it.<br />

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link<br />

with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties with this License.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,<br />

then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent<br />

license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive<br />

copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and<br />

this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of<br />

the rest of this License.<br />

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

Συνέχεια


151<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser<br />

General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the<br />

present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,<br />

you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose<br />

distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for<br />

permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to<br />

the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will<br />

be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free<br />

software and of promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

NO WARRANTY<br />

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Libraries<br />

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public,<br />

we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can<br />

do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of<br />

the ordinary General Public License).<br />

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them<br />

to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and<br />

each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is<br />

found.<br />

Συνέχεια


152<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the<br />

GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.<br />

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more<br />

details.<br />

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this<br />

library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for<br />

tweaking knobs) written by James Random Hacker.<br />

signature of Ty Coon, 1 April 1990<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

That’s all there is to it!<br />

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2, June 1991<br />

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA<br />

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but<br />

changing it is not allowed.<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s<br />

software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free<br />

Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License<br />

instead.) You can apply it to your programs, too.<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or<br />

can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free<br />

programs; and that you know you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these<br />

rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.<br />

Συνέχεια


153<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you<br />

must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know<br />

their rights.<br />

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this<br />

license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.<br />

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone<br />

understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by<br />

someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the<br />

original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’<br />

reputations.<br />

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid<br />

the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in<br />

effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any<br />

patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the<br />

copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public<br />

License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on<br />

the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that<br />

is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with<br />

modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is<br />

included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as<br />

“you”.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and<br />

the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the<br />

Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is<br />

true depends on what the Program does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you<br />

receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on<br />

each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the<br />

notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other<br />

recipients of the Program a copy of this License along with the Program.<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under<br />

the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

Συνέχεια


154<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part<br />

contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no<br />

charge to all third parties under the terms of this License.<br />

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must<br />

cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print<br />

or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that<br />

there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may<br />

redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of<br />

this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print<br />

such an announcement, your work based on the Program is not required to print an<br />

announcement.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent<br />

and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Program.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the<br />

Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution<br />

medium does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in<br />

object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that<br />

you also do one of the following:<br />

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which<br />

must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily<br />

used for software interchange; or,<br />

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party,<br />

for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a<br />

complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed<br />

under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software<br />

interchange; or,<br />

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute<br />

corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial<br />

distribution and only if you received the program in object code or executable form with<br />

such an offer, in accord with Subsection b above.)<br />

The source code for a work means the preferred form of the work for making<br />

modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source<br />

code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the<br />

scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special<br />

Συνέχεια


155<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

exception, the source code distributed need not include anything that is normally<br />

distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,<br />

and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component<br />

itself accompanies the executable.<br />

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a<br />

designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same<br />

place counts as distribution of the source code, even though third parties are not<br />

compelled to copy the source along with the object code.<br />

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly<br />

provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or<br />

distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this<br />

License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License<br />

will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Program or works based on it.<br />

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or<br />

modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties to this License.<br />

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,<br />

then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent<br />

license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who<br />

receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both<br />

it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

Συνέχεια


156<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of<br />

the rest of this License.<br />

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General<br />

Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present<br />

version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this<br />

License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose<br />

distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For<br />

software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software<br />

Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the<br />

two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of<br />

promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

NO WARRANTY<br />

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

Συνέχεια


157<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Programs<br />

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the<br />

public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can<br />

redistribute and change under these terms.<br />

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start<br />

of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file<br />

should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of<br />

the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2 of the License, or (at your option) any later version.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br />

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this<br />

program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA.<br />

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an<br />

interactive mode:<br />

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author<br />

Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details<br />

type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain<br />

conditions; type ‘show c’ for details.<br />

The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of<br />

the General Public License. Of course, the commands you use may be called something<br />

other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--<br />

whatever suits your program.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the<br />

names:<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’<br />

(which makes passes at compilers) written by James Hacker.<br />

, 1 April 1989<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary<br />

programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to<br />

permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use<br />

the GNU Library General Public License instead of this License.


158<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Προδιαγραφές<br />

Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων<br />

Μουσική (συμπεριλαμβανομένων podcast *1 )<br />

Μορφές ήχου<br />

(Κωδικοποιητής)<br />

MP3<br />

WMA<br />

AAC-LC *3<br />

Linear PCM<br />

Βίντεο (συμπεριλαμβανομένων podcast *1 )<br />

Μορφές βίντεο<br />

(Κωδικοποιητής)<br />

Μορφές ήχου<br />

(Κωδικοποιητής)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9 *6<br />

AAC-LC<br />

(για AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(για Windows<br />

Media Video 9)<br />

Μέγεθος αρχείου<br />

Μέγ. 2 GB<br />

Αριθμός αρχείων Μέγ. 2.000<br />

Μορφή αρχείου μέσου: μορφή αρχείου MP3 (MPEG-1 Layer3)<br />

Επέκταση αρχείου: .mp3<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: 32 έως 320 kbps (υποστηρίζει μεταβλητό<br />

ρυθμό μετάδοσης bit (VBR))<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Μορφή αρχείου μέσου: μορφή αρχείου ASF<br />

Επέκταση αρχείου: .wma<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: 32 έως192 kbps (υποστηρίζει μεταβλητό<br />

ρυθμό μετάδοσης bit (VBR))<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 44,1 kHz<br />

* Συμβατό με WM-DRM 10<br />

Μορφή αρχείου μέσου: μορφή αρχείου MP4<br />

Επέκταση αρχείου: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: 16 έως 320 kbps (υποστηρίζει μεταβλητό<br />

ρυθμό μετάδοσης bit (VBR)) *4<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

Μορφή αρχείου μέσου: μορφή αρχείου Wave-Riff<br />

Επέκταση αρχείου: .wav<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: 1.411 kbps<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 44,1 kHz<br />

Ρυθμός καρέ: μέγ. 30 fps<br />

Ανάλυση: μέγ. 720 × 480 *5<br />

Μορφή αρχείου πολυμέσου: μορφή αρχείου MP4, μορφή βίντεο<br />

"Memory Stick"<br />

Επέκταση αρχείου: .mp4, .m4v<br />

Προφίλ: Baseline Profile<br />

Επίπεδο: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: μέγ. 10 Mbps<br />

Μορφή αρχείου πολυμέσου: μορφή αρχείου MP4, μορφή βίντεο<br />

"Memory Stick"<br />

Επέκταση αρχείου: .mp4, .m4v<br />

Προφίλ: Simple Profile<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: μέγ. 6 Mbps<br />

Μορφή αρχείου μέσου: μορφή αρχείου ASF<br />

Επέκταση αρχείου: .wmv<br />

Προφίλ: VC1 Simple Profile, Main Profile<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: μέγ. 6 Mbps<br />

Αριθμός καναλιών: μέγ. 2 κανάλια<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: μέγ. 288 kbps / κανάλι<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit: 32 έως192 kbps (υποστηρίζει μεταβλητό<br />

ρυθμό μετάδοσης bit (VBR))<br />

Συχνότητα δειγματοληψίας *2 : 44,1 kHz<br />

* Συμβατό με WM-DRM 10<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Συνέχεια


159<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Φωτογραφία *7<br />

Μορφή<br />

φωτογραφίας<br />

(Κωδικοποιητής)<br />

JPEG Μορφή αρχείου πολυμέσου: συμβατό με μορφή αρχείου DCF 2.0/<br />

Exif 2.21<br />

Επέκταση αρχείου: .jpg<br />

Προφίλ: Baseline Profile<br />

Αριθμός pixel: μέγ. 4.096 × 4.096 pixel (16.000.000 pixel)<br />

Αριθμός αρχείων Μέγ. 20.000<br />

*1<br />

Ο μέγιστος αριθμός podcast που μπορούν να εγγραφούν είναι 10.000.<br />

*2<br />

Η συχνότητα δειγματοληψίας μπορεί να μην αντιστοιχεί σε όλους τους κωδικοποιητές.<br />

*3<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων AAC-LC που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.<br />

*4<br />

Συμπεριλαμβάνονται μη τυπικοί ρυθμοί μετάδοσης bit ή μη εγγυημένοι ρυθμοί μετάδοσης bit ανάλογα<br />

με τη συχνότητα δειγματοληψίας.<br />

*5<br />

Οι αριθμοί αυτοί υποδεικνύουν τη μέγιστη ανάλυση του βίντεο με δυνατότητα αναπαραγωγής και δεν<br />

υποδεικνύουν την ανάλυση της οθόνης της συσκευής αναπαραγωγής. Η ανάλυση της οθόνης είναι<br />

400 × 240.<br />

*6<br />

Η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων WMV είναι δυνατή μόνο με μεταφορά μέσω του Windows Media<br />

Player 11.<br />

*7<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων φωτογραφίας, ανάλογα με τη μορφή αρχείου.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Μέγιστος αριθμός εγγράψιμων τραγουδιών και χρόνος (κατά προσέγγιση)<br />

Οι κατά προσέγγιση χρόνοι βασίζονται στην περίπτωση μεταφοράς ή εγγραφής<br />

τραγουδιών διάρκειας 4 λεπτών μόνο (δεν συμπεριλαμβάνονται βίντεο και φωτογραφίες)<br />

σε μορφή MP3. Οι αριθμοί και οι χρόνοι τραγουδιών άλλων μορφών αρχείων ήχου με<br />

δυνατότητα αναπαραγωγής ενδέχεται να διαφέρουν από τη μορφή MP3.<br />

Ρυθμός μετάδοσης<br />

bit<br />

<strong>NWZ</strong>-A844<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong><br />

Αριθμός Χρόνος Αριθμός Χρόνος<br />

48 kbps 4.950 330 ώρες 00 λεπτά 10.000 666 ώρες 40 λεπτά<br />

64 kbps 3.650 243 ώρες 20 λεπτά 7.450 496 ώρες 40 λεπτά<br />

128 kbps 1.800 120 ώρες 00 λεπτά 3.700 246 ώρες 40 λεπτά<br />

256 kbps 925 61 ώρες 40 λεπτά 1.850 123 ώρες 20 λεπτά<br />

320 kbps 740 49 ώρες 20 λεπτά 1.500 100 ώρες 00 λεπτά<br />

Ρυθμός μετάδοσης<br />

bit<br />

<strong>NWZ</strong>-A846<br />

<strong>NWZ</strong>-A847<br />

Αριθμός Χρόνος Αριθμός Χρόνος<br />

48 kbps 20.000 1.333 ώρες 20 λεπτά 41.000 2.733 ώρες 20 λεπτά<br />

64 kbps 15.000 1.000 ώρες 00 λεπτά 30.500 2.033 ώρες 20 λεπτά<br />

128 kbps 7.500 500 ώρες 00 λεπτά 15.000 1.000 ώρες 00 λεπτά<br />

256 kbps 3.750 250 ώρες 00 λεπτά 7.650 510 ώρες 00 λεπτά<br />

320 kbps 3.000 200 ώρες 00 λεπτά 6.150 410 ώρες 00 λεπτά<br />

Συνέχεια


160<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Μέγιστος χρόνος εγγραφής βίντεο (κατά προσέγγιση)<br />

Οι κατά προσέγγιση χρόνοι εγγραφής υπολογίζονται στην περίπτωση μεταφοράς μόνο<br />

βίντεο. Ο χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης της συσκευής<br />

αναπαραγωγής.<br />

<strong>NWZ</strong>-A844 <strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong> <strong>NWZ</strong>-A846 <strong>NWZ</strong>-A847<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit Χρόνος Χρόνος Χρόνος Χρόνος<br />

Μορφή βίντεο: 384 kbps<br />

Μορφή ήχου: 128 kbps<br />

29 ώρες 20 λεπτά 59 ώρες 40 λεπτά 120 ώρες 20 λεπτά 244 ώρες 00 λεπτά<br />

Μορφή βίντεο: 768 kbps<br />

Μορφή ήχου: 128 kbps<br />

16 ώρες 40 λεπτά 34 ώρες 00 λεπτά 68 ώρες 40 λεπτά 139 ώρες 20 λεπτά<br />

Μέγιστος αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών που μπορούν να μεταφερθούν (κατά<br />

προσέγγιση)<br />

Μέγ. 20.000<br />

Ο αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών μπορεί να είναι μικρότερος ανάλογα με το μέγεθος<br />

των αρχείων.<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Χωρητικότητα (Χωρητικότητα διαθέσιμη στο χρήστη) *1<br />

<strong>NWZ</strong>-A844: 8 GB (κατά προσέγγιση 6,99 GB = 7.513.243.648 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong>: 16 GB (κατά προσέγγιση 14,1 GB = 15.224.668.160 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-A846: 32 GB (κατά προσέγγιση 28,5 GB = 30.699.978.752 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-A847: 64 GB (κατά προσέγγιση 58,0 GB = 62.290.034.688 byte)<br />

*1<br />

Η διαθέσιμη χωρητικότητα αποθήκευσης της συσκευής αναπαραγωγής μπορεί να ποικίλει.<br />

Ένα μέρος της μνήμης χρησιμοποιείται για λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων.<br />

Ψηφιακός ενισχυτής<br />

Ψηφιακός ενισχυτής "S-Master"<br />

Έξοδος (ακουστικά)<br />

Απόκριση συχνότητας<br />

20 έως 20.000 Hz (κατά την αναπαραγωγή αρχείου δεδομένων, μέτρηση μονού σήματος)<br />

Λειτουργία ακύρωσης θορύβου<br />

Λειτουργία ακύρωσης ψηφιακού θορύβου<br />

Ρύθμιση περιβάλλοντος: λεωφορείο/τρένο/αεροπλάνο/γραφείο<br />

Λειτουργίες ακύρωσης θορύβου: Κανονική λειτουργία/Λειτουργία σίγασης/Λειτουργία<br />

εξωτερικής εισόδου<br />

Συνολικός λόγος καταπίεσης θορύβου *1<br />

Κατά προσέγγιση 17 dB *2<br />

*1<br />

Σύμφωνα με το πρότυπο μέτρησης της <strong>Sony</strong>.<br />

*2<br />

Ισοδυναμεί με μείωση κατά 98,0% περίπου της ενέργειας του ήχου σε σύγκριση με μη χρήση<br />

ακουστικών. ([Select NC Environment]: [Airplane])<br />

Ραδιόφωνο FM<br />

Εύρος συχνοτήτων FM<br />

87,5 έως 108,0 MHz<br />

IF (FM)<br />

128 kHz<br />

Συνέχεια


161<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Κεραία<br />

Κεραία καλωδίου ακουστικού<br />

Διεπαφή<br />

Ακουστικό: στερεοφωνικό μίνι βύσμα<br />

WM-PORT (ακροδέκτης πολλαπλής σύνδεσης): 22 ακίδες<br />

Hi-Speed USB (συμβατό με USB 2.0)<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας<br />

5 °C έως 35 °C<br />

Πηγή τροφοδοσίας<br />

Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου<br />

Τροφοδοσία USB (από υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB που παρέχεται)<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Χρόνος φόρτισης<br />

Φόρτιση βάσει USB<br />

Περίπου 3 ώρες (πλήρης φόρτιση), περίπου 1,5 ώρα (περίπου 80 %)<br />

Συνέχεια


162<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας (συνεχής αναπαραγωγή)<br />

Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις.<br />

Οι εκτιμώμενες ώρες χρήσης της μπαταρίας που περιγράφονται παρακάτω, βασίζονται σε<br />

συνθήκες τυπικής χρήσης με τη "Βασική ρύθμιση υπολογισμού διάρκειας ζωής της<br />

μπαταρίας (ρύθμιση παρατεταμένης διάρκειας ζωής της μπαταρίας)", όπως παρατίθεται<br />

στον ακόλουθο πίνακα. Σημειώστε ότι ακόμη και όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι<br />

απενεργοποιημένη για μεγάλες χρονικές περιόδους, καταναλώνεται ένα μικρό μέρος της<br />

ενέργειας της μπαταρίας. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να ποικίλει ανάλογα με<br />

τη ρύθμιση έντασης του ήχου, τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος.<br />

Μουσική<br />

Αναπαραγωγή σε MP3 128 kbps<br />

Αναπαραγωγή σε WMA 128 kbps<br />

Αναπαραγωγή σε AAC-LC 128 kbps<br />

Αναπαραγωγή σε Linear PCM 1.411 kbps<br />

Βίντεο<br />

Αναπαραγωγή σε MPEG-4 384 kbps<br />

Αναπαραγωγή σε AVC Baseline 384 kbps<br />

Αναπαραγωγή σε WMV 384 kbps<br />

Σε λήψη ραδιοφώνου FM<br />

Περίπου 29 ώρες<br />

Περίπου 29 ώρες<br />

Περίπου 29 ώρες<br />

Περίπου 31 ώρες<br />

Περίπου 9 ώρες<br />

Περίπου 8 ώρες<br />

Περίπου 8 ώρες<br />

Περίπου 14 ώρες<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Ακύρωση θορύβου<br />

Κοινές ρυθμίσεις<br />

Ρύθμιση<br />

[Noise Canceling: On/<br />

Off] *1 ( σελ. 95)<br />

[Screen Off Timer]<br />

( σελ. 103)<br />

Προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση<br />

[On]<br />

[After 30 Sec]<br />

Βασική ρύθμιση υπολογισμού<br />

διάρκειας ζωής της μπαταρίας<br />

(ρύθμιση παρατεταμένης<br />

διάρκειας ζωής της μπαταρίας)<br />

[Off]<br />

[After 30 Sec]<br />

[Brightness] *2 ( σελ. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] *3<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

( σελ. 108)<br />

Ρυθμίσεις μουσικής [Equalizer] *4 ( σελ. 51) [None] *8 [None]<br />

[VPT(Surround)] *4 [None]<br />

( σελ. 53)<br />

[DSEE(Sound Enhance)] *4 [Off]<br />

( σελ. 54)<br />

[Clear Stereo] *4 ( σελ. 54) [Off]<br />

[Dynamic Normalizer] *4 [Off]<br />

( σελ. 55)<br />

[DPC (Speed Control)] *5 [Off]<br />

( σελ. 58)<br />

[TV Output(Music)] *6 [Off]<br />

( σελ. 45)<br />

Ρυθμίσεις βίντεο [TV Output(Video)] *7 [Off]<br />

( σελ. 64)<br />

[None]<br />

*1<br />

Η ρύθμιση [On] μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 25% περίπου, σε σύγκριση με τη ρύθμιση [Off].<br />

*2<br />

Η ρύθμιση [5] μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 30% περίπου, σε σύγκριση με τη ρύθμιση [3].<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

Συνέχεια


163<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

*3<br />

Η ρύθμιση [On] μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 10% περίπου, σε σύγκριση με τη ρύθμιση [Off].<br />

*4<br />

Αν ορίσετε την επιλογή [Equalizer] σε άλλη ρύθμιση εκτός της [None], την επιλογή [VPT(Surround)]<br />

σε άλλη ρύθμιση εκτός της [None], την επιλογή [DSEE(Sound Enhance)] στο [On], την επιλογή [Clear<br />

Stereo] στο [On] και την επιλογή [Dynamic Normalizer] στο [On], η διάρκεια ζωής της μπαταρίας<br />

μειώνεται κατά 40 % περίπου, σε σχέση με το αν τις ορίσετε στις ρυθμίσεις [None] ή [Off].<br />

*5<br />

Η ρύθμιση [x2.0] μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 65% περίπου, σε σύγκριση με τη ρύθμιση [Off].<br />

*6<br />

Η ρύθμιση [On] σε συνδυασμό με εμφάνιση της οθόνης της συσκευής αναπαραγωγής σε τηλεόραση,<br />

μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 40% περίπου, σε σχέση με τη ρύθμιση [Off].<br />

*7<br />

Η ρύθμιση [On] σε συνδυασμό με εμφάνιση της οθόνης της συσκευής αναπαραγωγής σε τηλεόραση,<br />

μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 50% περίπου, σε σχέση με τη ρύθμιση [Off].<br />

*8<br />

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τις συσκευές αναπαραγωγής που πωλούνται στη Λατινική Αμερική<br />

είναι [Custom 1]. Η ρύθμιση [Custom 1] μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά την<br />

αναπαραγωγή μουσικής κατά 20% περίπου σε σύγκριση με τη ρύθμιση [None].<br />

Οθόνη<br />

Έγχρωμη οθόνη OLED (οργανική δίοδος εκπομπής φωτός) 2,8 ιντσών,<br />

WQVGA (400 × 240 pixel), 262.144 χρωμάτων<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Διαστάσεις (π/υ/β, δεν περιλαμβάνονται τα μέρη που προεξέχουν)<br />

46,8 × 104,9 × 7,2 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β)<br />

47,4 × 104,9 × 7,7 mm<br />

Βάρος<br />

Περίπου 62 g<br />

Αντικείμενα που παρέχονται<br />

Ακουστικά (1)<br />

Προστατευτικά "μαξιλαράκια" (Μέγεθος S, L) (1)<br />

Καλώδιο USB (1)<br />

Εξάρτημα (1)<br />

Χρησιμοποιείται κατά τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής στην προαιρετική βάση<br />

κλπ.<br />

Καλώδιο εισόδου ήχου (1)<br />

Προσαρμογέας βύσματος για χρήση σε αεροσκάφος (μονός/διπλός) (1)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Λογισμικό (1)<br />

Το λογισμικό είναι αποθηκευμένο στην ενσωματωμένη μνήμη flash της συσκευής<br />

αναπαραγωγής και περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία. Για λεπτομέρειες σχετικά με<br />

την εγκατάσταση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο "Quick Start Guide".<br />

Content Transfer<br />

WALKMAN Guide<br />

Οδηγός λειτουργίας κλπ.<br />

Συνέχεια


164<br />

Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Απαιτήσεις συστήματος<br />

Υπολογιστής<br />

IBM PC/AT ή συμβατός υπολογιστής με προεγκατεστημένα τα ακόλουθα λειτουργικά<br />

συστήματα Windows *1 :<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο) / Windows XP<br />

Professional (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο) / Windows Vista Home Basic (Service<br />

Pack 1 ή μεταγενέστερο) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 ή<br />

μεταγενέστερο) / Windows Vista Business (Service Pack 1 ή μεταγενέστερο) / Windows<br />

Vista Ultimate (Service Pack 1 ή μεταγενέστερο) / Windows 7 Home Basic / Windows 7<br />

Home Premium / Windows 7 Professional / Windows 7 Ultimate<br />

Υποστηρίζεται από την έκδοση λειτουργικού συστήματος 64 bit για Windows Vista και<br />

Windows 7.<br />

Δεν υποστηρίζεται από λειτουργικά συστήματα πέραν των παραπάνω.<br />

*1<br />

Εξαιρούνται τα λειτουργικά συστήματα που δεν υποστηρίζονται από την Microsoft.<br />

Επεξεργαστής: Pentium III 450 MHz ή ανώτερος για Windows XP, Pentium III 800<br />

MHz ή ανώτερος για Windows Vista, Pentium III 1 GHz ή ανώτερος για Windows 7<br />

RAM: 256 MB ή μεγαλύτερη για Windows XP, 512 MB ή μεγαλύτερη για Windows<br />

Vista, 1 GB ή μεγαλύτερη για Windows 7 έκδοση 32 bit, 2 GB ή μεγαλύτερη για<br />

Windows 7 έκδοση 64 bit<br />

Μονάδα σκληρού δίσκου: 400 MB ή περισσότερος διαθέσιμος χώρος<br />

Οθόνη:<br />

– Ανάλυση οθόνης: 800 × 600 pixel (ή υψηλότερη) (συνιστάται 1.024 × 768 ή<br />

υψηλότερη)<br />

– Χρώματα: 8 bit ή υψηλότερη (συνιστώνται 16 bit)<br />

Μονάδα CD-ROM (με υποστήριξη δυνατοτήτων αναπαραγωγής CD ψηφιακής<br />

μουσικής με χρήση της τεχνολογίας WDM)<br />

Πίνακας ήχου<br />

Υποδοχή USB (συνιστάται Hi-Speed USB)<br />

Απαιτείται Internet Explorer 7 ή μεταγενέστερος και Windows Media Player 11 ή<br />

μεταγενέστερο.<br />

Απαιτείται σύνδεση ευρυζωνικού Internet για χρήση του Electronic Music Distribution<br />

(EMD) ή για να μπορέσετε να επισκεφθείτε την τοποθεσία Web.<br />

Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία σε όλους τους υπολογιστές, ακόμη<br />

και αν πληρούν τις παραπάνω απαιτήσεις συστήματος.<br />

Δεν υποστηρίζονται τα παρακάτω περιβάλλοντα:<br />

– Προσωπικής κατασκευής υπολογιστές ή λειτουργικά συστήματα<br />

– Ένα περιβάλλον που αποτελεί αναβάθμιση από το λειτουργικό σύστημα, το οποίο<br />

εγκαταστάθηκε αρχικά από τον κατασκευαστή.<br />

– Περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης<br />

– Περιβάλλον πολλαπλών οθονών<br />

– Macintosh<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς<br />

προειδοποίηση.


165 Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Ευρετήριο<br />

Σύμβολα<br />

(Repeat) ..................................... 50<br />

(Shuffle) .................................. 50<br />

(Shuffle&Repeat) ............. 50<br />

(Repeat 1 Song) ....................... 50<br />

(Heavy) .................................... 51<br />

(Pop) ........................................ 51<br />

(Jazz) ........................................ 51<br />

(Unique) .................................. 51<br />

(Custom 1) .............................. 51<br />

(Custom 2) .............................. 51<br />

(Studio) ..................................... 53<br />

(Live) ........................................ 53<br />

(Club) ....................................... 53<br />

(Arena) ..................................... 53<br />

(Matrix) .................................... 53<br />

(Karaoke) ................................. 53<br />

(Selected Range) ...................... 51<br />

[16:9] ................................................ 65<br />

[4:3] .................................................. 65<br />

A<br />

AAC ............................................... 112<br />

AAC-LC ........................................ 158<br />

Adobe Reader ................................... 2<br />

[Album] ........................................... 43<br />

[Album Display Format] ............... 55<br />

[All Range] ...................................... 51<br />

[All Songs] ...................................... 43<br />

[Arena] ............................................ 53<br />

[Artist] ............................................. 43<br />

[Auto Preset] ................................... 89<br />

AVC ........................................113, 158<br />

[AVLS (Volume Limit)] ............... 102<br />

B<br />

[Battery Care] ............................... 108<br />

[Beep Settings] .............................. 102<br />

[Brightness] ................................... 104<br />

C<br />

[Clear Stereo] .................................. 54<br />

[Clock Settings] ......................22, 106<br />

[Club] ............................................... 53<br />

Content Transfer ............................ 18<br />

[Custom 1] ...................................... 51<br />

[Custom 2] ...................................... 51<br />

D<br />

[Date Display Format] ................. 107<br />

[Delete All Podcasts] ..................... 78<br />

[Delete Episode] ............................. 77<br />

[Delete Podcast] ............................. 77<br />

[Delete This Episode] .................... 77<br />

[Delete This Podcast] .................... 77<br />

[Detailed Information] .................. 49<br />

[DPC (Speed Control)] ................. 58<br />

[DSEE(Sound Enhance)] .............. 54<br />

[Dynamic Normalizer] .................. 55<br />

E<br />

[Equalizer] ...................................... 51<br />

[External Input Mode] .................. 96<br />

F<br />

[FM Radio] ...............................10, 87<br />

[Folder] ............................................ 43<br />

[Format] ........................................ 109<br />

G<br />

[Genre] ............................................ 43<br />

H<br />

[Heavy] ............................................ 51<br />

J<br />

[Jazz] ................................................ 51<br />

JPEG .......................................113, 159<br />

K<br />

[Karaoke] ......................................... 53<br />

L<br />

[Language Learning Mode] .......... 56<br />

[Language Settings] ...............21, 110<br />

Linear PCM ..........................112, 158<br />

[Live] ................................................ 53<br />

Συνέχεια <br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


166 Πρόσθετες πληροφορίες<br />

M<br />

[Matrix] ........................................... 53<br />

[Model:] ......................................... 101<br />

[Mono/Auto] .................................. 92<br />

MP3 ........................................112, 158<br />

MPEG-4 ................................113, 158<br />

[Music] ......................................10, 39<br />

N<br />

[NC Modes] ..............................96, 98<br />

[Noise Canceling] .......................... 95<br />

[NTSC] ......................................46, 65<br />

[NTSC/PAL settings] ...............46, 65<br />

O<br />

[On-Hold Display] ......................... 71<br />

[Order of Video List] ..................... 71<br />

P<br />

[PAL] ..........................................46, 65<br />

[Photo List Display Frmt.] ............ 85<br />

[Photo List Format] ....................... 86<br />

[Photos] .....................................10, 81<br />

[Play Mode] .................................... 50<br />

[Playback Range] ........................... 51<br />

[Playlists] ......................................... 43<br />

Podcast ....................................72, 127<br />

[Podcasts] ........................................ 72<br />

[Pop] ................................................ 51<br />

Q<br />

[Quiet Mode] .................................. 98<br />

R<br />

[Release Year] ................................. 43<br />

[Repeat] ........................................... 50<br />

[Repeat 1 Song] .............................. 50<br />

[Reset All Settings] ....................... 108<br />

RSS ................................................... 72<br />

S<br />

[Scan Sensitivity] ............................ 92<br />

[Scene Scroll] .................................. 62<br />

[Screen Off Timer] ....................... 103<br />

[Selected Range] ............................. 51<br />

[Select NC Environment]............... 99<br />

[Set Date-Time] ......................22, 106<br />

[Set Noise Cancel Level] ............. 100<br />

[Settings] ......................................... 10<br />

Ακύρωση θορύβου ............................99<br />

Βίντεο ..................................................68<br />

Κοινές ................................................101<br />

Μουσική .............................................50<br />

Ραδιόφωνο FM ..................................92<br />

Φωτογραφία .......................................86<br />

[Shuffle] ........................................... 50<br />

[Shuffle&Repeat] ............................ 50<br />

[Studio] ............................................ 53<br />

T<br />

[Time Display Format] ................ 107<br />

[To Playback Screen] ..................... 16<br />

[Total Photos:] .............................. 101<br />

[Total Songs:] ................................ 101<br />

[Total Videos:] .............................. 101<br />

[TV Output(Music)] ...................... 45<br />

[TV Output(Video)] ...................... 64<br />

[TV Output Size] ............................ 65<br />

U<br />

[Unique] .......................................... 51<br />

[Unit Information] ....................... 101<br />

V<br />

[Videos] .....................................10, 59<br />

[VPT(Surround)] ........................... 53<br />

W<br />

[Wallpaper Settings] .................... 105<br />

Windows Media Player ................. 18<br />

WM-PORT ....................................... 6<br />

WMA ...............................18, 112, 158<br />

WMV ...............................18, 113, 158<br />

Z<br />

[Zoom Settings] ............................. 68<br />

Α<br />

Ακουστικά ..................................... 6, 8<br />

Αναβάθμιση .................................. 115<br />

Αναζήτηση τραγουδιών ................. 42<br />

Αντικείμενα που παρέχονται ...... 163<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων ...... 116<br />

Αποθήκευση δεδομένων<br />

υπολογιστή ................................ 114<br />

Αρχικοποίηση (Διαμόρφωση) .... 109<br />

Συνέχεια <br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο


167 Πρόσθετες πληροφορίες<br />

Γ<br />

Γρήγορη αναπαραγωγή ................. 57<br />

Δ<br />

Δεδομένα ....................................... 114<br />

Διαγραφή<br />

Podcast ................................................77<br />

Βίντεο ..................................................66<br />

Τραγούδι .............................................47<br />

Φωτογραφία .......................................84<br />

Διακόπτης HOLD ............................ 7<br />

Διάστημα ......................................... 63<br />

Ε<br />

Εικόνες εξωφύλλου ........................ 43<br />

Ενεργοποίηση και<br />

απενεργοποίηση ........................... 9<br />

Ένταση ............................................... 6<br />

Εξερεύνηση .......................31, 36, 114<br />

Εξερεύνηση των<br />

Windows ........................31, 36, 114<br />

Επανάληψη A-B ............................. 57<br />

Επαναφορά συσκευής<br />

αναπαραγωγής .......................... 116<br />

Επαναφόρτιση ................................ 19<br />

Επεισόδιο ........................................ 72<br />

Μ<br />

Μενού Home ............................10, 13<br />

Μενού επιλογών<br />

........................ 16, 48, 67, 79, 85, 91<br />

Μεταφορά δεδομένων ............23, 33<br />

Μηνύματα ..................................... 129<br />

Μικρογραφία (βίντεο) ................... 62<br />

Μικρογραφία<br />

(εικόνα εξωφύλλου) ................... 43<br />

Μικρογραφία (φωτογραφία) ........ 86<br />

Μορφή βίντεο .......................113, 158<br />

Μορφή ήχου ..........................112, 158<br />

Μορφή φωτογραφίας ..........113, 159<br />

Μπαταρία ................................19, 111<br />

Ο<br />

Οθόνη ..................................6, 10, 121<br />

Οθόνη (εμφάνιση) ...................6, 121<br />

Οθόνη αναπαραγωγής ......40, 60, 73<br />

Οπή για το λουράκι ......................... 7<br />

Π<br />

Περιοχή πληροφοριών .................. 12<br />

Πληροφορίες ................................ 101<br />

Ποιότητα ήχου ................................ 51<br />

Προστατευτικά "μαξιλαράκια" ....... 8<br />

Περιεχόμενα<br />

Μενού<br />

Home Ευρετήριο<br />

Η<br />

Ημερομηνία και ώρα ...................... 22<br />

Ι<br />

Ισχύς ....................... 6, 9, 19, 111, 122<br />

Κ<br />

Καλώδιο USB .............................. 6, 27<br />

Κουμπί 5 κατευθύνσεων ............ 6, 13<br />

Κουμπί BACK/HOME ..................... 6<br />

Κουμπί OPTION/PWR OFF .......... 6<br />

Κουμπί RESET .................................. 7<br />

Κουμπί VOL+/– ................................ 6<br />

Κύλιση άλμπουμ ............................. 43<br />

Λ<br />

Λίστα Podcast ................................. 76<br />

Λίστα επεισοδίων ........................... 75<br />

Λογισμικό ........................................ 18<br />

Ρ<br />

Ραδιόφωνο ...................................... 87<br />

Ραδιόφωνο FM ............................. 126<br />

Ρύθμιση ώρας .........................22, 106<br />

Ρυθμός μετάδοσης bit ................. 112<br />

Σ<br />

Συνημμένο ..................................... 163<br />

Υ<br />

Υλικολογισμικό ............................ 115<br />

Υποδοχή ακουστικών ...................... 6<br />

Υπολογιστής ................................. 164<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας ...................... 19<br />

Φ<br />

Φόρτιση ........................................... 19<br />

Χ<br />

Χωρητικότητα ............................... 160

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!