Katalog_PET_2023-24

04.08.2017 Views

Wildvogelfutter Nourriture pour oiseaux sauvages WILDLIFE Kurzbezeichnung Artikel-Nummer Code N° d’article EAN-Code Code EAN Inhalt Contenu Bestelleinheit Unité de commande Kartoneinheit Unité par carton Nussstangen / Bâtonnets aux noix NUSST Vögel / Oiseaux Nager / Rongeurs Energiereiche Nüsse, getaucht in hochwertiges Fett. Die gesunde Ergänzung für Meisen, Kleiber, Spatzen und Spechte. Noix énergétiques, trempées dans une matière grasse de qualité. Le complément alimentaire idéal pour mésanges, sittelles, moineaux et pics. Nüsse, Öle und Fette. Noix, huiles et graisses. 48720 Display 48733 7 611226 047965 7 611226 048047 3 x 120 g 27 x 360 g 1 16 1 1 Wildtiere Animaux sauvages Vogelsnackset / Set de friandises pour oiseaux Unser Snack-Set bietet Winterfutter-Vielfalt in bester Qualität. Notre ensemble de snacks offre une nourriture hivernale diversifiée et de grande qualité. 3 Energie-Knödel, 1 Nussstange. 3 boulettes énergétiques, 1 bâtonnet aux arachides. VOSNSE 48721 Display 48734 7 611226 047972 7 611226 048054 420 g 1 16 27 x 420 g 1 1 Erdnuss-Spender / Distributeur d’arachides ERSPE Wettergeschütztes Futter und Futtergerät in einem. Nüsse sind ganzjährige Energielieferanten für alle Weich- und Körnerfresser. 45219 7 611226 032848 475 g 1 20 Nourriture protégée du mauvais temps et mangeoire en un. Les noix fournissent de l’énergie toute l’année à tous les frugivores et granivores. 60

Wildvogelfutter Nourriture pour oiseaux sauvages WILDLIFE Kurzbezeichnung Artikel-Nummer Code N° d’article EAN-Code Code EAN Inhalt Contenu Bestelleinheit Unité de commande Kartoneinheit Unité par carton Winterfettfutter / Nourriture hivernale Dieses Vogelfutter eignet sich für Weich- und Insektenfresser, Vögel mit spitzem, schlankem Schnabel, wie Amseln, Rotkehlchen, Stare, Nachtigallen, Drosseln, Distelfinke und Erlenzeisige wie auch für Körnerfresser, Vögel mit dickem, kräftigem Schnabel, wie Haussperlinge (Spatzen), Feldsperlinge, Ammern, Finken, Meisen. Cette nourriture pour oiseaux convient aux granivores et aux insectivores, aux oiseaux à bec fin et pointu comme les merles, les rougesgorges, les étourneaux, les rossignols, les grives, les chardonnerets et les tarins des aulnes, ainsi qu’aux oiseaux à bec épais et puissant comme les moineaux, les passereaux, les bruants, les pinsons et les mésanges. Fetthaltige Mischung aus Haferflocken, Rinderfett, Erdnüsse roh geschält gebrochen, Weinbeeren und Nigersaat. Mélange riche en graisses composé de flocons d’avoine, de graisse de bœuf, de cacahuètes pelées crues, de grains de raisin broyés et de chardons noirs. Fettfutter schalenfrei / Nourriture grasse sans coquilles WIF 45216 1 kg 1 1 7 611226 032817 41550 5 kg 1 1 41549 25 kg 1 1 FEFUSCH Vögel / Oiseaux Nager / Rongeurs Wildtiere Animaux sauvages Das nährende Fettfutter bietet eine Extraportion Kraft um die Energiereserven wieder aufzutanken. Ergänzungsfutter für freilebende Vögel. Sowohl für Weich- als auch Körnerfresser geeignet. Cet aliment gras nourrissant redonne à l’oiseau de la force pour reconstituer ses réserves d’énergie. Aliment complémentaire pour oiseaux sauvages qui convient à la fois aux frugivores et aux granivores. Getreide (Hafer- und Weizenflocken), Saaten (Sonnenblumenkerne geschält), Nüsse, Öle und Fette (Insektenfett und Sonnenblumenöl) und Mineralstoffe. Céréales (flocons d’avoine et de blé), graines (graines de tournesol décortiquées), noix, huiles et graisses (graisse d’insectes et huile de tournesol) et minéraux. 48722 7 611226 047989 750 g 1 16 Bambusrohr mit Fettfutter Mangeoire en bambou avec mélange de graisse BAMBOO Bambusrohr mit reichhaltiger Fett-Körner- Mischung. Tube de bambou remplie d’un mélange riche de graisse et de graines. 42781 1 24 Coconut, 3 Loch / Coconut, 3 trous Kokosnuss mit 3 Ausbohrungen, gefüllt mit einer Fett-Körner-Mischung. Noix de coco avec 3 trous remplie d’un mélange de graisse et de graines. CNUT 40001 1 22 61

Wildvogelfutter<br />

Nourriture pour<br />

oiseaux sauvages<br />

WILDLIFE<br />

Kurzbezeichnung<br />

Artikel-Nummer<br />

Code<br />

N° d’article<br />

EAN-Code<br />

Code EAN<br />

Inhalt<br />

Contenu<br />

Bestelleinheit<br />

Unité de commande<br />

Kartoneinheit<br />

Unité par carton<br />

Nussstangen / Bâtonnets aux noix<br />

NUSST<br />

Vögel / Oiseaux<br />

Nager / Rongeurs<br />

Energiereiche Nüsse, getaucht in hochwertiges<br />

Fett. Die gesunde Ergänzung für Meisen, Kleiber,<br />

Spatzen und Spechte.<br />

Noix énergétiques, trempées dans une matière<br />

grasse de qualité. Le complément alimentaire<br />

idéal pour mésanges, sittelles, moineaux et pics.<br />

Nüsse, Öle und Fette.<br />

Noix, huiles et graisses.<br />

48720<br />

Display<br />

48733<br />

7 611226 047965<br />

7 611226 048047<br />

3 x<br />

120 g<br />

27 x<br />

360 g<br />

1 16<br />

1 1<br />

Wildtiere<br />

Animaux sauvages<br />

Vogelsnackset / Set de friandises pour oiseaux<br />

Unser Snack-Set bietet Winterfutter-Vielfalt in<br />

bester Qualität.<br />

Notre ensemble de snacks offre une nourriture<br />

hivernale diversifiée et de grande qualité.<br />

3 Energie-Knödel, 1 Nussstange.<br />

3 boulettes énergétiques, 1 bâtonnet aux arachides.<br />

VOSNSE<br />

48721<br />

Display<br />

48734<br />

7 611226 047972<br />

7 611226 048054<br />

420 g 1 16<br />

27 x<br />

420 g<br />

1 1<br />

Erdnuss-Spender / Distributeur d’arachides<br />

ERSPE<br />

Wettergeschütztes Futter und Futtergerät in<br />

einem. Nüsse sind ganzjährige Energielieferanten<br />

für alle Weich- und Körnerfresser.<br />

45219<br />

7 611226 032848<br />

475 g 1 20<br />

Nourriture protégée du mauvais temps et mangeoire<br />

en un. Les noix fournissent de l’énergie<br />

toute l’année à tous les frugivores et granivores.<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!