29.06.2017 Views

pujadas_2017-14

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAQUINARIA / MACHINERY / MACHINES / MASCHINEN<br />

LICUADORAS - EXPRIMIDORAS / JUICERS / CENTRIFUGEUSES - PRESSE - AGRUMES / ENTSAFTER<br />

3600 RPM - 1,4 A<br />

6001X<br />

Licuadora de servicio pesado / Heavy-Duty Juice Extractor /<br />

Centrifugeuse à usage intensif / Hochleistungs Entsafter<br />

REF V W Hz U<br />

6001X 230 330 50 1<br />

34,5 cm<br />

Cuchilla flotante de acero inoxidable,<br />

para extraer el zumo y eliminar la pulpa<br />

rápidamente.<br />

Stainless steel blade speeds up juice fl ow<br />

with faster distribution of pulp.<br />

Lame flottante en acier inoxydable qui extrait<br />

le jus rapidement, réduisant ainsi la quantité<br />

de pulpe.<br />

Messer aus rostfreiem Stahl, zum schnellen<br />

Entsaften und Fruchtfleischentfernung.<br />

Ø 26 cm<br />

8,00 - 10,00 L<br />

Preparación máxima horaria / Maximum hourly preparation /<br />

Préparation maximum horaire / Maximierte stündliche Zubereitung<br />

BJX240<br />

Exprimidora para bares / Bar juicer / Presse-agrumes de bar / Fruchtpresse für Bars<br />

0,5 A<br />

REF V W Hz U<br />

BJX240 230 110 50<br />

1<br />

23,5 cm<br />

Incluye un vaso de 1 L (no enseñado).<br />

120 naranjas/h.<br />

Includes 1 L serving container (not<br />

shown).<br />

120 oranges/h.<br />

Inclut un récipient de 1 L pour servir<br />

le jus (non montré).<br />

120 oranges/h.<br />

Inclusive 1 L Behälter (nicht gezeigt).<br />

120 Orangen/h.<br />

WKS800E<br />

Ø 18,4 cm<br />

Afilador de cuchillos comercial / Commercial Knife Sharpener<br />

Aiguiseur électrique commercial / Kommerzieller Messerschärfer<br />

REF V W Hz A U<br />

MAQUINARIA /<br />

MACHINERY /<br />

MACHINES<br />

WKS800E 230 25 50/60 0,1 1<br />

10,8 cm<br />

Dos ruedas de afilar (fino/grueso) y<br />

una rueda de pulir.<br />

Afila a un ángulo de 18–22 °, el ángulo<br />

recomendado por los fabricantes de<br />

cuchillos.<br />

La rueda de pulir gira en dirección<br />

opuesta para remover las asperidades<br />

en el filo del cuchillo de manera<br />

óptima y lograr un pulido más efectivo<br />

Deux meules d’affûtage (grains fins/<br />

grossiers) et une meule de polissage.<br />

Aiguise à un angle de 18–22°, l’angle<br />

recommandé par les fabricants de<br />

couteaux.<br />

La meule de polissage tourne dans<br />

les deux sens, pour un meilleur<br />

affilage.<br />

<strong>14</strong>,6 cm<br />

31,8 cm<br />

Two grinding wheels (fine/coarse),<br />

one stropping wheel.<br />

Grinds at 18–22˚ angles — optimum<br />

angles recommended<br />

by knife manufacturers.<br />

Stropping wheel also operates in<br />

reverse direction, allowing for a<br />

more efficient removal of burrs and<br />

polishing of the blade.<br />

Zwei Schärfräder (fein/grob) und ein<br />

Polierrad.<br />

Schärfwinkel 18–22 °, von den<br />

Messerhersteller empfohlen.<br />

Das Polierrad dreht sich in der<br />

entgegengesetzten Richtung, um<br />

die Schärfrückstände optimal zu<br />

entfernen und um eine effiziente<br />

Polierung zu erreichen.<br />

F30<br />

267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!