You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L’INTERROGANT<br />
Elsa González i Mireia Pou<br />
Tinc 39 anys. Sóc de Mèxic, però, actualment, visc a Santa Susanna ( Barcelona ). Estic casada i tinc 2 fills. He hagut d’immigrar a Barcelona en busca de treball.<br />
“Un final feliç per un llarg viatge.”<br />
D’on has vingut i quin és el<br />
motiu?<br />
He vingut de Mèxic per trobar una nova<br />
oportunitat de treball<br />
Quants anys tens?<br />
39 anys.<br />
Com vas marxar?<br />
Vaig marxar amb vaixell.<br />
Com et vas sentir quan vas marxar?<br />
Em vaig sentir trista, perquè havia de<br />
deixar als meus pares allà.<br />
Qui et va aconsellar anar-te’n?<br />
Ningú, la vaig prendre jo mateixa.<br />
Que vas fer quan vas arribar a aquest<br />
país?<br />
Vaig haver de buscar llocs on poder<br />
treballar i on poder aprendre el català per<br />
treballar.<br />
Qui t’esperava a l’altre país?<br />
Aquí, m’esperava el meu novio.<br />
Amb qui vius actualment?<br />
Visc amb el meu marit i els meus 2 fills.<br />
Com et va anar tot els primers anys?<br />
Bè, però a aquí hi ha diferents costums i<br />
característiques de Mèxic, com per<br />
exemple: l’idioma, el menjar, la forma de<br />
ser de las persones i que jo mai hi havia<br />
conduït cotxes de marxes, a Mèxic són<br />
més comuns els automàtics.<br />
Vas trobar molt a faltar els teus<br />
familiars i amics?<br />
Al principi si que els vaig trobar molt a<br />
faltar, però poc a poc vas fent amics, vas<br />
construïm la teva vida aquí i vas fent un<br />
nou nucli familiar.<br />
Una llarga història<br />
Alegre, fort, conseqüent,<br />
intel·ligent: Nancy Revilla, la<br />
protagonista de una història amb<br />
un final feliç.<br />
Ella va marxar de Mèxic per venir<br />
cap aquí en busca de treball,<br />
amb vaixell. Allà, va deixar tota la<br />
seva família, i aquí, només<br />
l’esperava el seu xicot.<br />
Al arribar aquí, es va tenir que<br />
buscar la vida i buscar treball, on<br />
pogués guanyar diners.<br />
Va anar a una escola d’idiomes,<br />
on va poder aprendre el català.<br />
Temps més tard, es va casar, va<br />
tenir 2 fills, i ara, viu molt<br />
alegrement en una casa a Santa<br />
Susanna.<br />
Aquesta és un exemple d’història,<br />
on podem veure que si tens un<br />
somni, vés a per ell, sense mirar<br />
enrere.<br />
Com descrius la teva vida abans i<br />
després de canviar de territori?<br />
És molt difícil, perquè a Mèxic tot és molt<br />
diferent. Allà em dedicava a estudiar, no<br />
tenia fills, tenia les meves amigues amb les<br />
que quedava. Aquí, em vaig haver<br />
d’espavilar sola amb el meu novio per<br />
trobar un treball. Després, al tenir família,<br />
vaig haver d’agafar responsabilitats com<br />
cuidar els meus nens, cuinar...<br />
On vius actualment?<br />
Visc en una casa a Santa Susanna.<br />
Et va costar molt aprendre<br />
idioma?<br />
d’aquest<br />
L’espanyol no em va costar, ja que a<br />
Mèxic es parla, però el català em va costar<br />
bastant. Vaig anar a una escola d’idiomes<br />
per apendre’l.<br />
A que et dedicaves abans de venir?<br />
Treballava en la botiga familiar i estudiava<br />
Tornaries al teu país d’origen?<br />
Ara mateix no! perquè entenc que la vida<br />
del meus fills està aquí, però cada any<br />
anem a Mèxic a l’estiu. Potser quan els<br />
meus fills siguin grans i tinguin la seva<br />
vida, el meu marit i jo anem a viure a<br />
Mèxic temporades.<br />
De què treballes ara mateix?<br />
Sóc ajudant de les gestories d’ empreses<br />
d’equips de futbol.