10.06.2017 Views

KitchenAid T 3 S (SP) - T 3 S (SP) BG (F029609) Mode d'emploi

KitchenAid T 3 S (SP) - T 3 S (SP) BG (F029609) Mode d'emploi

KitchenAid T 3 S (SP) - T 3 S (SP) BG (F029609) Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T 3 S<br />

Frigorífico<br />

Instalación y uso<br />

R rigerator<br />

Installation and use<br />

Kühlschrank<br />

Installations- und Gebrauchsanweisungen<br />

Hûtõszekrény<br />

Üzembe helyezés és használat<br />

Hladnjak<br />

Postavljanje i uporaba<br />

Õëàäœàê<br />

Èíñòàëàöè¼à è óïîòðåáà<br />

Õëàäèëíèê<br />

Èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà<br />

Øõãåßï<br />

ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç


E<br />

GB<br />

D<br />

RO<br />

HR<br />

SB<br />

BU<br />

GR<br />

Frigocongelatore 2 porte 1<br />

Instrucciones para la instalación y uso<br />

Two-doors refrigerator-freezer 8<br />

Instructions for installation and use<br />

KühlGefrier-Kombination mit 2 Türen 15<br />

Informationen für Installation und Gebrauch<br />

Frigider cu congelator – 2 uºi 23<br />

Instrucþiuni de instalare ºi folosire<br />

Hladnjak-zamrzivaè sa 2 vrata 30<br />

Upute za postavljanje i uporabu<br />

Õëàäœàê çà çàìðçèâà÷ åì ñà äâî¼à âðàòà 37<br />

Óïóòñòâî çà ï ðèêšó÷èâàœå è óï îòðåáó<br />

Õëàäèëíèê ñúñ çàìðàçèòåë ñ äâå âðàòè 44<br />

Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà<br />

Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 56<br />

Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôç ÷ñÞóç<br />

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:<br />

- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.<br />

- Solicite siempre la utilización de recambios originales.<br />

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:<br />

- call only the Service Centers authorized by the manufacturer<br />

- always use original Spare Parts<br />

Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,<br />

bitte folgendes beachten:<br />

- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen<br />

- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden<br />

Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:<br />

- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.<br />

- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.<br />

Jamèimo djelotvornost i sigurnost ovog kuæanskog aparata ako:<br />

- se obratite iskljuèivo ovlaštenim centrima tehnièke službe;<br />

- zahtijevate uvijek upotrebu originalnih dopunskih dijelova.<br />

Ðàäè áîšå åôèêàñíîñòè è áåçá å ä í îñòè ïðèëèêî ì óïîòðåá å î âîã àïàðàòà:<br />

- óâåê ñå îáðàòèòå èñêšó÷èâî àóòîðèçî âàíèì ñåðâèñíèì öåíòðèìà<br />

- óâåê çàõòå âà¼òå óïîòðåáó îðèãèíàëíèõ ðåçåðâíèõ äåëî âà<br />

Çà ãàðàíòèðàíå åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà òî çè<br />

å ëåêòðîä îìàêèíñêè óðåä:<br />

- îáðúùàéòå ñå èçêë þ÷èòå ëíî êúì îòîðèçèðàíè öåíòðîâå çà ñåðâèçíî îáñëóæâà í å<br />

- èçèñêâàéòå âèíàãè èçïîëçâà í åòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè<br />

Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ôçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò êáé ôçò áóöÜëåéáò áõôÞò ôçò ïéêéáêÞò<br />

çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò:<br />

- Íá áðåõèýíåóôå áðïêëåéóôéêÜ ó å å îïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò<br />

- Íá æçôÜôå ðÜíôá ôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþ í á í ôáëëáêôéêþ í


La seguridad, una buena costumbre<br />

ATENCIÓN<br />

Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,<br />

pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad<br />

de la instalación, de uso y de mantenimiento.<br />

Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas<br />

internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.<br />

Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos<br />

del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen<br />

las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)<br />

- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características<br />

de los modelos sín previo avise.<br />

- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios<br />

indicados<br />

1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el<br />

lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo<br />

expuesto a la lluvia o a las tormentas.<br />

2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para<br />

conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de<br />

uso escritas en este manual.<br />

3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos<br />

o con las manos o pies mojados.<br />

4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si<br />

el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable<br />

no sufra pliegues o compresiones peligrosas.<br />

5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar<br />

la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.<br />

6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las<br />

manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir<br />

en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador<br />

ya que se corre el riesgo de quemaduras.<br />

7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado<br />

antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación<br />

de la temperatura a la posición " " para eliminar todo<br />

contacto eléctrico.<br />

8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de<br />

uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,<br />

puedan quedar encerrados dentro del aparato.<br />

9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia,<br />

controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es<br />

posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar<br />

la avería tratando de acceder a las partes internas.<br />

10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse<br />

a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones<br />

se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario<br />

el uso de una herramienta especial para acceder a las<br />

conexiones.<br />

11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento<br />

conservador de alimentos si los mismos no son del tipo<br />

recomendado por el fabricante.<br />

12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas<br />

ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a<br />

(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá<br />

asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para<br />

esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.<br />

Instalación<br />

Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo<br />

consumo de electricidad es importante que la instalación<br />

se realice correctamente.<br />

La aireación<br />

El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren<br />

una buena aireación. No son adecuados los ambientes<br />

con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar<br />

en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana)<br />

que asegure el necesario intercambio de aire. Y que<br />

no sea demasiado húmedo.<br />

Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir<br />

las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.<br />

Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:<br />

- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior<br />

y eventuales muebles situados encima;<br />

- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y<br />

eventuales muebles/paredes laterales.<br />

Para la instalación en muebles siga las indicaciones de<br />

la hoja adjunta<br />

Lejos del calor<br />

Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a<br />

la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.<br />

En un lugar plano<br />

El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está<br />

nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes<br />

colocadas anteriormente.<br />

Conexión eléctrica y toma de tierra<br />

Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje<br />

indicado en la placa de características, colocada abajo y a<br />

la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con<br />

la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea<br />

una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por<br />

la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe<br />

la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad.<br />

No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato<br />

de modo tal que se pueda acceder fácilmente al<br />

toma al cual está conectado.<br />

¿La potencia es insuficiente?<br />

La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la<br />

carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de<br />

características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente<br />

de verduras.<br />

Antes de conectarlo eléctricamente<br />

Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar<br />

3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de<br />

corriente, para permitir un correcto funcionamiento.<br />

1<br />

E


Vista de cerca<br />

A Mando para la regulación de la temperatura<br />

Este mando permite regular la temperatura interior<br />

del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes:<br />

DH Sistema canalizador del agua de descongelación<br />

I Cajón para carne y queso<br />

frigorífico apagado;<br />

1 frigorífico al mínimo;<br />

5 frigorífico al máximo<br />

3<br />

J Rejillas extraíbles y regulables en altura<br />

K Compartimiento para congelación de alimentos<br />

frescos y conservación de alimentos ya congelados<br />

B Bandejas para cubitos de hielo<br />

C Balconcillo extraíble con tapa y<br />

huevera<br />

A<br />

D Balconcillo extraíble porta-objetos<br />

B<br />

E Balconcillo extraíble para botellas<br />

K<br />

F Patas regulable<br />

C<br />

G Cajón para frutas y verduras<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

E<br />

2


Como poner en marcha el aparato<br />

ATENCIÓN<br />

Después del transporte, para favorecer un buen funcionamiento,<br />

colocar el aparato verticalmente y esperar<br />

aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la<br />

toma de corriente.<br />

Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador,<br />

limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato.<br />

Después de haber conectado la clavija a la toma de corriente<br />

verificar que la lámpara de iluminación esté encendida,<br />

luego girar el mando para la regulación de la temperatura<br />

“A” hasta la posición “3” y después de algunas horas podrá<br />

introducir los alimentos frescos en la sección nevera y los<br />

congelados en el congelador.<br />

Como utilizar lo mejor posible la sección nevera<br />

El termóstato regula automáticamente la temperatura en<br />

el interior del aparato.<br />

1 = menos frÍo<br />

5 = más frÍo<br />

Se aconseja, siempre, una posición intermedia<br />

Para aumentar el espacio y mejorar la disposición y el aspecto<br />

estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada<br />

dentro de la pared posterior de la sección nevera. Dicha<br />

pared, durante el funcionamiento, se presentará cubierta<br />

de escarcha, o de gotitas de agua según si el compresor<br />

está en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por<br />

ello! El refrigerador está trabajando normalmente.<br />

Si se coloca el mando en números altos, con cantidades notables<br />

de alimentos y con una temperatura ambiente elevada,<br />

el aparato puede funcionar continuamente favoreciendo<br />

la formación de escarcha en la pared posterior refrigerante<br />

con el consiguiente aumento de consumo de energía<br />

eléctrica.<br />

Para evitar este inconveniente es suficiente mover el<br />

mando del termostato hacia los números más bajos<br />

para permitir al aparato una regular descongelación<br />

automática.<br />

Guía para la colocación y conservación de los alimentos en el compartimiento frigorífico<br />

Alimento<br />

Carne y pescado limpios<br />

(envolver en bolsas u hojas de plástico)<br />

Queso fresco<br />

Huevos<br />

Mantequilla y margarina<br />

Tiempo de<br />

conservación<br />

2 ó 3 días<br />

3 ó 4 días<br />

1 mes<br />

Colocación en el frigorífico<br />

Sobre el cajón de frutas y verduras<br />

(zona más fría)<br />

Sobre el cajón de frutas y verduraa<br />

(zona más fría)<br />

En el recipiente especial de la<br />

contrapuerta<br />

En el balconcillo de la contrapuerta<br />

Alimentos cocinados (introducir en recipientes<br />

herméticos y esperar a que se enfríen)<br />

Embutidos, pan de molde, chocolate, pastelillos<br />

de crema, tomates, etc.<br />

Botellas, leche, bebidas, yogures<br />

Fruta y verdura<br />

3 ó 4 días En cualquier rejilla<br />

3 ó 4 días En cualquier rejilla<br />

En los balconcillos especiales de la<br />

contrapuerta<br />

En el cajón de frutas y verduras<br />

No necesitan conservarse en el frigorífico:<br />

El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros. - Los plátanos (ennegrecen).<br />

Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón). - Patatas y tubérculos (sólo oscuridad y nada de humedad).<br />

3<br />

E


- Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y el<br />

más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por<br />

ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el recipiente<br />

para verduras.<br />

- Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración<br />

máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más<br />

fresco, no permanece intacto por mucho tiempo.<br />

- Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se<br />

mantienen más tiempo que los crudos.<br />

- No introducir los líquidos en recipientes descubiertos porque<br />

podrían provocar un aumento de humedad dentro del<br />

refrigerador y como consecuencia de ello la formación de<br />

escarcha.<br />

- Prestar atención a no poner recipientes (plástico, vidrio),<br />

alimentos y demás en contacto directo con la pared refrigerante<br />

(la posterior). Esto podría dañar los alimentos, hacer<br />

aumentar los consumos de energía y facilitar la formación<br />

de líquido de condensación (sobre los alimentos, recipientes,<br />

etc.).<br />

- La sección nevera está dotada de prácticos estantes<br />

extraíbles (Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías<br />

correspondientes. Por ello es posible introducir también grandes<br />

recipientes y comidas de dimensiones notables<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Para congelar bien<br />

- Para la preparación de los alimentos a congelar consultar<br />

un manual especializado.<br />

- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,<br />

nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para<br />

consumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente.<br />

- Los alimentos frescos a congelar no se deben poner en<br />

contacto con los ya congelados, sino que se deben colocar<br />

sobre la rejilla de la sección congelador si es posible en contacto<br />

con las paredes (laterales y posterior). Recordar siempre<br />

que la buena conservación de los alimentos congelados<br />

depende de la velocidad de congelación.<br />

- Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador.<br />

- La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la<br />

placa de características colocada a la izquierda del recipiente<br />

para verduras.<br />

- Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones<br />

es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones,<br />

así se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En<br />

los paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la<br />

fecha de congelamiento.<br />

- No abrir la puerta del congelador cuando no haya corriente<br />

o cuando se produzca una avería, de este modo se demorará<br />

el aumento de la temperatura en su interior. Es así que<br />

los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones<br />

durante 9-14 horas aproximadamente.<br />

- No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían romper<br />

porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de<br />

volumen.<br />

- Llenar las cubetas de los cubitos de hielo hasta aproximadamente<br />

3/4 de su altura.<br />

- Si la temperatura ambiente permanece por mucho tiempo<br />

inferior a 14°C, no se alcanzan completamente las temperaturas<br />

necesarias para una larga conservación en la sección<br />

congelador y por lo tanto, el período de conservación resultará<br />

reducido.<br />

Cubetas de hielo<br />

Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente<br />

exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la<br />

contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y<br />

limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos<br />

ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua<br />

en el momento de la carga (se suministra también la tapa<br />

para cerrar el orificio después de la operación de carga de<br />

agua).<br />

Modo de uso (Fig. 2)<br />

Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente<br />

hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado<br />

de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior<br />

a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que<br />

podría obstaculizar la salida de los cubitos.<br />

Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se<br />

deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y<br />

repetir la operación de llenado<br />

E<br />

4


Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio<br />

indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos<br />

comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta,<br />

después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón<br />

correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.<br />

Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta<br />

sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen<br />

de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por<br />

el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de<br />

los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.<br />

ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique<br />

que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan<br />

quedado residuos de hielo.<br />

El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de<br />

hielo es de aproximadamente 8 horas.<br />

Fig. 2<br />

Consejos para ahorrar<br />

- Instalarlo bien<br />

O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en<br />

un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en<br />

el párrafo “Instalación/La aireación”.<br />

- El frío justo<br />

Demasiado frío hace aumentar los consumos<br />

- No llenarlo demasiado<br />

Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente<br />

dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa<br />

impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el<br />

compresor.<br />

- Nada de alimentos calientes<br />

Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la<br />

temperatura varios grados, dejarla enfriar a temperatura<br />

ambiente antes de introducirla en el refrigerador.<br />

- Escarcha en el congelador<br />

Controlar el espesor de la escarcha sobre las paredes del<br />

congelador y efectuar en seguida el descongelación si la capa<br />

es demasiado espesa (Ver más adelante “Como mantenerlo<br />

en buenas condiciones”).<br />

- Con la puerta cerrada<br />

Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que<br />

se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la temperatura<br />

el motor debe trabajar mucho, consumiendo mucha<br />

energía.<br />

- Cuidado con las juntas<br />

Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a<br />

las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de<br />

frío.<br />

5<br />

E


Como mantenerlo en buenas condiciones<br />

Descongelación<br />

ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.<br />

Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos<br />

u otro medios para acelerar el proceso de<br />

descongelamiento que no sean aquellos recomendados<br />

por el constructor.<br />

Como descongelar la sección nevera.<br />

Este aparato posee descongelación automática, el agua se<br />

conduce hacia la parte posterior a través de la descarga correspondiente<br />

(fig. 3) donde el calor producido por el compresor<br />

la hace evaporar. La única intervención que se debe<br />

hacer periódicamente consiste en limpiar el orificio de desagüe<br />

que se encuentra detrás de los recipientes para verdura,<br />

para que el agua pase regularmente.<br />

Como descongelar la sección congelador<br />

- Cada tanto eliminar la escarcha con la raedera correspondiente<br />

suministrada en el equipamiento base (no usar cuchillos<br />

u objetos metálicos).<br />

- Si la escarcha ha superado los 5 mm hay que descongelarlo.<br />

Proceder del siguiente modo: colocar el botón para la regulación<br />

de las temperaturas "A" en la posizione ; envolver<br />

todos los alimentos sobrecongelados y congelados en papel<br />

de diario poniéndolos en el refrigerador o en un lugar fresco.<br />

Dejar la puerta abierta para que la escarcha se derrita<br />

totalmente ayudándola con recipientes llenos de agua tibia.<br />

Limpieza y cuidados particulares<br />

Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre<br />

el aparato.<br />

- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato<br />

son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener<br />

estas cualidades es necesario que los alimentos estén siempre<br />

protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles<br />

de quitar o la formación de malos olores.<br />

- Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exterior<br />

usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio<br />

que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en<br />

casa se puede utilizar jabón neutro.<br />

- Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni<br />

lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes<br />

y otros productos similares.<br />

- Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con<br />

jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos<br />

en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien.<br />

- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra<br />

el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento<br />

del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora,<br />

a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con<br />

mucha delicadeza!<br />

- Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el<br />

verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay<br />

que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo<br />

contrario se formarán malos olores y mohos.<br />

- Cómo sustituir la bombilla interior. En la parte posterior de<br />

la caja del termostato se encuentra la lámpara de iluminación<br />

interna. Si se debe sustituir, desconecte el aparato de la red<br />

eléctrica, desenrosque la lámpara que no funciona y<br />

sustitúyala con otra de una potencia no superior a la indicada<br />

en la protección (15 W o 25 W), trabajando como se muestra<br />

en la figura 4.<br />

Fig. 3<br />

1<br />

2<br />

Fig. 4<br />

E<br />

6


Algunos problemas<br />

El refrigerador no funciona.<br />

Controlar si:<br />

• el interruptor general del departamento está desconectado;<br />

• la clavija no está correctamente introducida en la toma de<br />

corriente;<br />

• la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la<br />

clavija a otra toma de corriente del local.<br />

El refrigerador y el congelador enfrían poco.<br />

Controlar si:<br />

• las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas;<br />

• las puertas permanecen abiertas por mucho tiempo;<br />

• el mando de regulación de la temperatura no está en la<br />

posición correcta;<br />

• el refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.<br />

En el refrigerador los alimentos se congelan<br />

demasiado.<br />

Controlar si:<br />

• el mando de regulación de la temperatura no está en la<br />

posición correcta;<br />

• los alimentos están en contacto con la parte posterior, la<br />

más fría.<br />

Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el<br />

aparato no funciona y el inconveniente detectado existe<br />

todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando<br />

las siguientes informaciones: el tipo de avería, la<br />

sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos<br />

en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda,<br />

junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las<br />

siguientes figuras).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar<br />

siempre la instalación de repuestos no originales.<br />

El motor funciona continuamente.<br />

Controlar si:<br />

• las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas<br />

por mucho tiempo;<br />

• la temperatura externa es muy alta;<br />

• el mando de regulación de la temperatura no está en la<br />

posición correcta.<br />

El aparato emite demasiado ruido.<br />

El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún<br />

cuando el compresor está detenido (no es un desperfecto).<br />

Controlar si:<br />

• El refrigerador no está en un lugar bien plano;<br />

• ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o<br />

emiten rumores.<br />

En el fondo del refrigerador hay agua.<br />

Controlar si:<br />

• el orificio de descarga del agua de descongelación está<br />

tapado (ver fig. 3).<br />

7<br />

E


Safety - a good habit to get into.<br />

ATTENTION<br />

Read your manual carefully since it contains instructions which<br />

will ensure safe installation, use and maintenance of your<br />

appliance.<br />

Your Refrigerator is built to International safety standards<br />

(EN60) ans has been awarded the European approval mark<br />

(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.<br />

It also meets the EC standards on the prevention and elimination<br />

of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).<br />

1. This appliance is designed to be used indoors and under<br />

no circumstances should it be installed outside even if protected<br />

by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain<br />

and whether is exceedingly dangerous.<br />

2. The appliance should be used only by adults and exclusively<br />

for storing foodstuffs in compliance with the instructions<br />

provided in this manual. Under no circumstances should<br />

children be allowed to operate, or tamper with, this product.<br />

3. Do not attempt to operate or handle this appliance when<br />

barefoot, or with wet hands or feet.<br />

4. It is highly recommended that you do not operate this<br />

appliance by connecting it to the power supply with extensions<br />

or multiple socket plugs. If the refrigerator has been<br />

installed between two cabinets, make sure that the supply<br />

chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy<br />

object.<br />

5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug<br />

from the socket; this is exceedingly dangerous.<br />

Installation<br />

Proper installation of the appliance is essential to ensure<br />

the best and most efficient performance of your<br />

appliance.<br />

Ventilation<br />

The compressor and condenser generate heat and, therefore,<br />

need to be ventilated properly. Rooms with less than<br />

perfect ventilation are not very suited for installation of the<br />

appliance. Therefore, it should be installed in a room with<br />

an opening (window or French window) that provide the<br />

appropriate amount of air re-circulation. It is also important<br />

that the room not be too humid.<br />

During installation, make sure not to cover or obstruct the<br />

grates that allow for proper ventilation of the appliance.<br />

For proper ventilation of the appliance, you must leave:<br />

- a space of at least 10 cm between the top part and any<br />

cabinets above it;<br />

- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance<br />

and any adjacent cabinets/walls.<br />

Away from Heat<br />

Avoid positioning the appliance in a place where it is<br />

directly exposed to sunlight or near an oven, cook top<br />

GB<br />

8<br />

6. Do not touch the internal cooling elements, especially if<br />

your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.<br />

7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from<br />

the electricity (by pulling out the plug or turning off the general<br />

switch in your home); it is not sufficient to place the<br />

temperature regulation knob on to cut off the power.<br />

8. Before disposing of your old appliance, remember to break<br />

or remove the lock as a safety measure to protect children<br />

who might lock themselves inside the appliance when playing.<br />

In addition, if the appliance is a new one with a lock,<br />

keeo the key out of the reach of small children.<br />

9. If your appliance is not operating properly, read the chapter<br />

entitled, “Trouble Shooting”, which might help you resolve<br />

the problem, before calling an after-sales service centre.<br />

Do not attempt to repair the appliance by tampering<br />

with the internal components.<br />

10. If the power supply cord must be replaced, please<br />

contact one of our Customer Service Centers. In some<br />

cases, the connections are made using special terminals<br />

and in others a special tool must be used to access the<br />

connections.<br />

11. Do not use electric appliances inside the compartment<br />

for food storage, if these are not those recommended by the<br />

manufacturer.<br />

12. At the end of the functional life of your appliance –<br />

containing cyclopentane gas in the insulation foam and<br />

perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit –<br />

the latter should made safe before being sent to the dump.<br />

For this operation, please contact your dealer or the Local<br />

Organisation in charge of waste disposal.<br />

or the like.<br />

Levelling<br />

The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the<br />

feet at the front of the appliance.<br />

Earthing<br />

Before making the electrical connection, check that the voltage<br />

shown on the data plate, that you will find on the bottom<br />

left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds<br />

to that of your home and that the socket is earthed in<br />

compliance with all current electrical regulations. If the system<br />

is not earthed, the manufacturer declines all liability for<br />

consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple<br />

sockets. Position the appliance in such a way that<br />

you can access the socket where it is plugged in.<br />

Check the power load<br />

The electrical socket must support the maximum power load<br />

of the appliance shown on the data plate (on the bottom left<br />

hand side of the appliance next to the crisper).<br />

Before plugging the appliance to the mains<br />

Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before<br />

plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.


A closer look<br />

A A Thermostat knob for regulating<br />

the temperature<br />

Use this knob to regulate the temperature of the<br />

refrigerator. The following settings are available:<br />

H Drainage system for defrost water<br />

I Meat/cheese storage box<br />

The refrigerator is off;<br />

1 less cold;<br />

5 colder<br />

3<br />

J Removable height adjustable shelves<br />

K Compartment for storing frozen foods, freezing<br />

fresh foods and making ice<br />

B Ice tray<br />

C Removable shelf with lid and egg<br />

compartment<br />

A<br />

D Removable door shelf for food<br />

products<br />

B<br />

E Removable door shelf for bottles<br />

K<br />

F Adjustable feet<br />

C<br />

G Fruit and vegetable drawer<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

9<br />

GB


How to Start the Appliance<br />

NOTICE<br />

After the appliance has been delivered, stand it in the<br />

upright position and wait approximately 3 hours before<br />

connecting it to the electrical outlet to guarantee<br />

that it operates properly.<br />

Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean<br />

the interior well with warm water and baking soda.<br />

After putting the plug in the socket, make sure that the light<br />

is on inside the appliance and then turn the thermostat knob<br />

(A) to the “3” setting. After a few hours have passed, you<br />

can place fresh food in the refrigerator compartment and<br />

frozen foods into the freezer.<br />

How to use the refrigerator compartment...<br />

The thermostat automatically regulates the temperature inside<br />

the appliance<br />

1 = less cold<br />

5 = colder<br />

It is recommended that a medium setting be used.<br />

To increase the amount of space, optimize arrangement and<br />

improve appearance, this appliance has a “cooling area”<br />

located within the back panel of the refrigerator compartment.<br />

When the appliance is operating, this panel may be<br />

covered with frost or droplets of water depending on whether<br />

the compressor is operating or not at a given time. Do not be<br />

concerned about this! The refrigerator is operating normally.<br />

If the thermostat knob is positioned on higher settings while<br />

the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature<br />

high, the appliance may run continuously, resulting in the<br />

formation of frost on the back cooling area. This will lead to<br />

an increase in energy consumption.<br />

To avoid this situation, just turn the thermostat knob<br />

to a lower setting so that the appliance defrosts automatically.<br />

Storing Food in the Refrigerator Compartment<br />

Food Storage Time Location in the Refrigerator<br />

Wrapped meat and cleaned fish<br />

(use plastic wrap or pack in plastic bags)<br />

Fresh cheese<br />

2 or 3 days<br />

3 or 4 days<br />

On the shelf above the vegetable crisper<br />

(which is the coldest area).<br />

On the shelf above the vegetable crisper<br />

(which is the coldest area).<br />

Eggs 1 month In special egg rack on door.<br />

Butter, margarine<br />

Cooked or precooked food<br />

(placer in air-tight containers and when cool store<br />

in refrigerator)<br />

Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh<br />

pasta, custards,puddings, chocolates, cream<br />

pastries, bread, dry pastries, red tomatoes<br />

Bottled products, milk, drinks, yoghurt<br />

Fruits and legumes<br />

On any shelf.<br />

3 or 4 days On any shelf.<br />

3 or 4 days On any shelf.<br />

On special door shelves.<br />

In vegetable crisper.<br />

What Not to Store in the Refrigerator<br />

Garlic (transmits odour), onions and leeks.<br />

Bananas (they will turn black).<br />

Citrus fruits.<br />

Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).<br />

GB<br />

10


- Within the refrigerator compartment, the air circulates naturally,<br />

with the colder air falling because it is heavier. This is<br />

the reason why meat and cheeses should be placed above<br />

the vegetable crisper.<br />

- Please follow our instructions carefully on maximum storage<br />

time: any food, even the freshest, will not remain edible<br />

for any extended amount of time.<br />

- Contrary to popular belief, cooked foods do not store any<br />

longer than raw food.<br />

- Do not place liquids in containers without covering them<br />

because this will lead to an increase in the level of moisture<br />

within the refrigerator, causing the formation of frost.<br />

- Remember to cool hot food before storing otherwise the<br />

temperature inside the appliance will increase, causing the<br />

compressor to work harder and use more energy.<br />

- Be careful not to place containers (plastic or glass), food or<br />

other objects in direct contact with the cooling area of the<br />

back wall of the refrigerator. This could harm the food, increase<br />

energy consumption and facilitate the formation of<br />

condensate (on food, containers, etc.).<br />

- The refrigerator compartment is equipped with convenient,<br />

removable shelves (Fig. 1) which can be adjusted for height<br />

using the shelf guides. This allows you to place even large<br />

containers and foodstuffs in the refrigerator.<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Freezing Foods Properly<br />

- For the preparation of food to be frozen, please consult<br />

a specialized manual.<br />

- Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen:<br />

you must cook it in order to consume it (within 24<br />

hours) or to freeze it once again.<br />

- Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in<br />

contact with those that are already frozen or those that have<br />

been fast-frozen. Rather, they must placed atop the grate in<br />

the freezer compartment, in contact with the walls of the<br />

compartment (back or side) if possible. Please keep in mind<br />

that proper conservation of frozen foods depends on the speed<br />

with which they are frozen.<br />

- During the freezing process, avoid opening the door of the<br />

freezer.<br />

- The maximum daily quantity of food that can be frozen is<br />

indicated on the rating plate located to the left of the vegetable<br />

crisper.<br />

- In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended<br />

that you divide food into small portions so that<br />

they freeze quickly and uniformly. The packages should be<br />

clearly marked with the content and the date they were<br />

frozen.<br />

- Do not open the freezer door in the event of a power<br />

failure or malfunction. This precaution will slow the rise in<br />

temperature within the compartment. If the door is not<br />

opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their<br />

current state for approximately 9-14 hours.<br />

- Do not place full bottles in the freezer: they could easily<br />

burst because all liquids increase in volume when they freeze.<br />

- Fill the ice cube trays about 3/4 full.<br />

- If the ambient temperature remains below 14°C for an<br />

extended period of time, the temperature needed for extended<br />

storage of food in the freezer will not be reached,<br />

resulting in reduced storage life of the food.<br />

11<br />

GB


Ice trays<br />

This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.<br />

The fact that they are situated on the inner door of the freezer<br />

compartment ensures greater ergonomics and cleanliness:<br />

the ice no longer comes into contact with the food placed<br />

inside the freezer compartment; furthermore, the dripping<br />

of the water during filling is avoided (a lid to cover up the<br />

hole after filling with water is also provided).<br />

Instructions for use (Fig. 3)<br />

Fill up the tray with water via the special hole up to the level<br />

indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed<br />

it: inserting more water than is necessary will lead to the<br />

formation of ice which could obstruct the exit of the ice<br />

cubes.<br />

If you have used an excessive amount of water, you will<br />

have to wait until the ice has melted, empty out the tray<br />

and re-fill it with water.<br />

Once you have filled the ice tray up with water through the<br />

hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected<br />

compartments, the water fills up the special shapes, after<br />

which you can cover the hole up with the special cap and<br />

place the ice tray in the inner door of the freezer compartment.<br />

Once the ice has formed, all you need to do is to knock the<br />

tray against a hard surface so that the ice cubes come away<br />

from their housing and come out of the same hole used to<br />

fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to<br />

come out, wet the outside of the tray.<br />

WARNING: every time you fill up the ice tray with water ,<br />

make sure that the same is completely empty and that there<br />

are no traces of ice left inside it.<br />

The minimum time required for ice to form well is<br />

approximately 8 hours.<br />

Fig. 3<br />

Tips on Saving Energy<br />

- Install the Appliance Properly<br />

In other words, away from sources of heat and direct sunlight,<br />

in a well ventilated room complying with the minimum<br />

distances indicated in the paragraph entitled, “ Installation/<br />

Ventilation.”<br />

- Use the Right Temperature Setting<br />

A setting which is too cold increases energy consumption.<br />

- Do not Overfill<br />

To conserve food properly, the cold air must circulate freely<br />

within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper<br />

air circulation, forcing the compressor to work continuously.<br />

- Close the Doors<br />

Open your refrigerator as little as possible because each time<br />

you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature<br />

to the proper level again, the motor must work for<br />

a long time, consuming energy.<br />

- Keep an Eye on the Seals<br />

Keep the seals clean and make sure that they adhere well to<br />

the door. This alone will ensure that no cold air escapes.<br />

- No Hot Foods<br />

A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises<br />

the temperature several degrees. Let hot cookware and food<br />

cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.<br />

- Defrost the Freezer<br />

Check the thickness of the frost on the walls of the freezer<br />

and immediately defrost it if the layer of frost is too thick.<br />

(see the section entitled, “Keeping your Appliance in Shape”).<br />

GB<br />

12


Keeping Your Appliance in Shape<br />

Defrosting<br />

WARNING: do not damage the refrigeration circuit.<br />

Do not use mechanical devices or other tools to speed<br />

up the defrosting process, unless they have been recommended<br />

by the manufacturer.<br />

How to Defrost the Refrigerator<br />

This appliance defrosts automatically and the water is<br />

channeled to the back toward the drain installed for this<br />

purpose (fig. 3). Here, the heat produced by the compressor<br />

will make it evaporate. The only thing you must do is to<br />

periodically check and clean the hole of the drain, which is<br />

located behind the vegetable crispers, so that the water drains<br />

properly.<br />

How to Defrost the Freezer<br />

- Every so often, remove the frost with the scraper provided<br />

with the appliance (do not use knives or metal objects).<br />

- If the frost is more than 15 mm thick, the freezer must be<br />

defrosted.<br />

Proceed as follows: turn the thermostat knob (A) to the ·<br />

setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in<br />

newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool<br />

place. Leave the freezer door open so that the frost thaws<br />

completely. You can speed this process by placing containers<br />

of warm water in the compartment.<br />

Cleaning and maintenance<br />

Always unplug the appliance from the mains before<br />

cleaning.<br />

- Your appliance is manufactured with hygienic odourless<br />

materials. To preserve these characteristics, always use sealed<br />

containers for strong smelling foods to avoid the formation<br />

of odours that are difficult to remove.<br />

- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal<br />

and exterior of your appliance with a sponge soaked with a<br />

warm water and sodium bicarbonate solution, which is also<br />

a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate<br />

at home, use neutral detergent.<br />

- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or<br />

detergents containing ammonia. Never use solvent based<br />

products.<br />

- Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by<br />

soaking in hot soapy water or detergent. If you own a<br />

dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.<br />

Remember to dry thoroughly before replacing them.<br />

- What about the back panel? Dust may deposit on the back<br />

panel and affect the proper running of the appliance. To<br />

remove dust, vacuum away the dust very carefully using the<br />

appropriate vacuum cleaner accessory.<br />

- Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in<br />

use for any length of time, remember to clean the interior<br />

and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the<br />

formation of bad odours and mould.<br />

- How to replace the internal lamp. The lamp for the internal<br />

light is situated at the rear of the thermostat box. To replace<br />

it, disconnect the appliance from the electricity mains, unscrew<br />

the faulty lamp and replace it with a new one featuring a<br />

wattage no higher than that indicated on the protection (15<br />

W or 25 W), as illustrated in figure 4.<br />

Fig. 3<br />

1<br />

2<br />

Fig. 4<br />

13<br />

GB


Is There a Problem?<br />

The refrigerator does not function.<br />

Have you checked whether:<br />

• The main switch for the electricity to the apartment or<br />

home has been turned off;<br />

• The plug is properly inserted in the outlet;<br />

• The outlet is adequate; try inserting the plug into another<br />

outlet in the room.<br />

The refrigerator and the freezer do not cool<br />

properly.<br />

Have you checked whether:<br />

• The doors do not close well or the seals are faulty;<br />

• The doors are left open too long;<br />

• The thermostat knob is not on the proper setting;<br />

• The refrigerator or freezer is overfilled.<br />

The food in the refrigerator becomes too cold.<br />

Have you checked whether:<br />

• The thermostat knob is on the proper setting;<br />

• The food is in contact with the back wall - which is the<br />

coldest part.<br />

the problem persists, call the nearest Service Centre and<br />

inform them of: the type of problem, the abbreviation of the<br />

model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written<br />

on the rating plate located at the bottom left next to the<br />

vegetable crisper (see examples in the figures below).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Never call on unauthorized technicians and always<br />

refuse spare parts which are not originals.<br />

The motor runs continuously.<br />

Have you checked whether<br />

• The doors are not closed well or have remained open too<br />

long;<br />

• The ambient temperature is too high;<br />

• The thermostat knob is not on the proper setting.<br />

The appliance makes too much noise.<br />

The gas refrigerant produces a slight noise even when the<br />

compressor is not running (this is not a defect).<br />

Have you checked whether:<br />

• The refrigerator is level.<br />

• The appliance was installed between cabinets or objects<br />

that vibrate and make noise.<br />

There is water on the bottom of the refrigerator.<br />

Have you checked whether:<br />

• The hole for draining the water from the frost is clogged<br />

(see fig. 3).<br />

If after all the checks, the appliance still does not operate or<br />

GB<br />

14


Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung<br />

ACHTUNG<br />

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die<br />

nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie<br />

enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der<br />

Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.<br />

Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen<br />

Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers<br />

konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf,<br />

ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur<br />

Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten<br />

zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico<br />

Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.<br />

Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von<br />

Lebensmitteln und zur Eisbereitung.<br />

Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.<br />

Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe<br />

gültigen Bestimmungen zu beachten.<br />

1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu<br />

Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb<br />

ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu<br />

haben.<br />

2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und<br />

ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von<br />

Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.<br />

3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen<br />

Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem<br />

Bodenbelag stehen.<br />

4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,<br />

Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.<br />

5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und<br />

Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die<br />

entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen<br />

des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am<br />

Netzstecker.<br />

6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine<br />

Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker<br />

gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-<br />

Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder<br />

nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher<br />

den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den<br />

Temperaturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen<br />

elektrischen Kontakt zu unterbrechen.<br />

7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht<br />

mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder<br />

verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel<br />

oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich<br />

durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.<br />

8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen<br />

Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß<br />

spielende Kinder eingesperrt werden könnten.<br />

9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften<br />

ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen<br />

können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.<br />

10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht<br />

verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe<br />

kann Explosionsgefahr bestehen.<br />

11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des<br />

Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von<br />

Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.<br />

12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen,<br />

insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im<br />

Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende<br />

Gebinde beschädigt werden.<br />

13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt<br />

aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”,<br />

bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann<br />

der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das<br />

Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu<br />

reparieren.<br />

14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß<br />

dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst<br />

ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt<br />

werden.<br />

15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen<br />

keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der<br />

Herstellerfirma empfohlen wurden.<br />

16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-<br />

Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan)<br />

im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden,<br />

bevor es der Entsorgung zugeführt wird.<br />

Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die<br />

zuständige kommunale Entsorgungsstelle.<br />

Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des<br />

Neugerätes.<br />

Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und<br />

in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses<br />

FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der<br />

Atmosphäre schädigen.<br />

Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre<br />

zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.<br />

Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres<br />

Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten<br />

und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt<br />

werden.<br />

In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die<br />

Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen<br />

Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.<br />

15<br />

D


Installationshinweise<br />

Um eine optimale und langfristige Funktion sowie<br />

einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,<br />

ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.<br />

Die Be- und Entlüftung<br />

Ihr Gerät verfügt über einen Kompressor, der, bedingt durch<br />

seine Funktionsweise, Wärme ausstrahlt.<br />

Stellen Sie das Gerät so auf, daß es nicht dem direkten<br />

Sonnenlicht ausgesetzt wird und auch nicht neben einem<br />

Elektroherd oder ähnlichen Geräten steht. Nicht ausreichend<br />

belüftete Räume sind ebenfalls ungeeignet. Achten Sie bei<br />

der Installation darauf, daß die Belüftungsgitter, die die gute<br />

Belüftung gewährleisten, nicht verstopft oder bedeckt<br />

werden.<br />

Das Gerät muß oberhalb über 10 cm und seitlich über je 5<br />

cm Abstand zu Schränken oder Wänden verfügen.<br />

Von Hitzequellen fernhalten<br />

Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von mind. 60 cm zu<br />

Öfen, Boilern, Wärmespendern,Kaminen, sowie auch anderen<br />

Kühlgeräten.<br />

Die Erdung<br />

Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die<br />

Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach<br />

den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die<br />

Steckdose eine reguläre Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung,<br />

lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und<br />

Gewährleistung ab.<br />

Benutzen Sie keine Mehrfachstecker, Adapterstecker oder<br />

Verlängerungen.<br />

Ist die Stromleistung ausreichend<br />

Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes<br />

aufnehmen können, die auf dem Schild unten links neben<br />

dem Gemüsefach angegeben ist, bzw. auch entsprechend<br />

abgesichert sein.<br />

Vor dem Stromanschluß<br />

Warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an den<br />

Stromkreis anschließen; so garantieren Sie ein einwandfreies<br />

Funktionieren.<br />

Eben aufstellen<br />

Der Boden muß eben sein; wenn das nicht der Fall ist, können<br />

Sie die Lage des Gerätes mit den verstellbaren Vorderfüßen<br />

eben regulieren und kontrollieren Sie den Stand mit einer<br />

Wasserwaage.<br />

D<br />

16


Aus der Nähe betrachtet<br />

A Reglerknopf für die Temperaturregulierung<br />

Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume (Kühl- und<br />

Gefrierraum) unterschiedliche Temperatureinstellung.<br />

H Ablaufrinne für Abtauwasser<br />

I Fleisch-/Käsebox<br />

• der Kühlschrank ist<br />

ausgeschaltet<br />

1 minimale Kühltemperatur<br />

5 maximale Kühltemperatur<br />

3<br />

J Herausnehmbare, höhenverstellbare<br />

Ablageroste<br />

K Gefrierteil<br />

B Eiswürfel-Behälter<br />

C Herausnehmbare Ablage mit<br />

Deckel und Eiablage<br />

D Herausnehmbare Ablage<br />

A<br />

E Herausnehmbares Flaschenfach<br />

B<br />

F Einstell-Füße<br />

K<br />

G Obst- und Gemüsefach<br />

C<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

17<br />

D


Die erste Inbetriebnahme des Gerätes<br />

ACHTUNG<br />

Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem<br />

Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät<br />

anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu<br />

gewährleisten.<br />

Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank<br />

oder in das Gefrierfach legen, reinigen Sie bitte den<br />

Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.<br />

Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern<br />

Sie sich bitte, daß die Lampe aufleuchtet, stellen Sie dann<br />

den Temperaturregler (A) auf Position “3”. Nach Ablauf<br />

einiger Stunden können die frischen Nahrungsmittel in den<br />

Kühlraum und die tiefgekühlten Speisen in das Gefrierfach<br />

eingeräumt werden.<br />

Richtiger Gebrauch des Kühlschranks<br />

Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im<br />

Inneren des Gerätes<br />

1 = minimale Temperatur<br />

5 = maximale Temperatur<br />

Es sollten jedoch möglichst mittlere Temperaturwerte<br />

eingestellt werden.<br />

Zur Optimierung des zur Verfügung stehenden Platzes und<br />

aus ästhetischen Gründen wurde die "Kühlzelle" bei diesem<br />

Gerät im Inneren der Kühlraumrückwand angebracht. Bei in<br />

Betrieb befindlichem Gerät ist diese Wand demnach entweder<br />

mit einer Reifschicht, oder mit Wassertropfen bedeckt, je nach<br />

dem, ob der Kompressor arbeitet, oder stillsteht. Das ist ganz<br />

normal! Der Kühlschrank arbeitet korrekt.<br />

Wird der Temperaturregler auf hohe Zahlen eingestellt, wie<br />

z.B. bei großen Kühlgutmengen oder bei hoher<br />

Raumtemperatur, ist es möglich, daß das Gerät<br />

ununterbrochen läuft, was eine Reifbildung auf der<br />

Rückwand des Kühlraums, und somit einen erhöhten<br />

Energieverbrauch zur Folge hat.<br />

Um dies zu vermeiden genügt es, den Regler wieder<br />

auf niedrigere Zahlen zurückzustellen, damit das Gerät<br />

wieder normal und automatisch abtaut.<br />

Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum<br />

Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort<br />

Fleisch und kochfertiger Fisch<br />

(ausgenommen,entschuppt,gewaschen)<br />

luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie<br />

Frischer Käse<br />

2 - 3 Tage<br />

3 - 4 Tage<br />

Im unteren Kühlraumbereich<br />

(unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen)<br />

Im unteren Kühlraumbereich<br />

(unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen)<br />

Eier 1 Monat Eierbord in der Innentür<br />

Butter und Margarine<br />

Gekochte oder vorgegarte Speisen<br />

(erkaltete Speisen in gut verschließbaren<br />

Behältern)<br />

Wurst, abgepacktes Brot, Süßspeisen, Speck<br />

Gebäck, Schokolade<br />

Getränke, Milch, Joghurt<br />

Obst und Gemüse<br />

Behälter in der Innentür<br />

3 - 4 Tage Alle Gitterroste<br />

3 - 4 Tage Alle Gitterroste<br />

Flaschenbord in der Innentür<br />

Obst- und Gemüseschale<br />

Was nicht in den Kühlschrank gehört<br />

Knoblauch(Geruch), Zwiebeln und Lauch.<br />

Bananen (werden schwarz).<br />

Zitrusfrüchte.<br />

Erdäpfel und Knollengewächse (im Dunklen, Trockenen lagern).<br />

D<br />

18


- Im Inneren des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche<br />

Art; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichts<br />

nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse<br />

über dem Gemüsefach aufbewahrt werden.<br />

- Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die<br />

maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel,<br />

auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.<br />

- Beachten Sie auch, daß es ein Irrtum ist, anzunehmen, daß<br />

sich gekochte Speisen länger halten, als rohe.<br />

- Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in<br />

den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel<br />

Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet.<br />

- Gekochte Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie im<br />

Kühlschrank plaziert werden, um übermäßigen<br />

Energieverbrauch zu vermeiden.<br />

- Achten Sie darauf, Glas- oder Plastikbehälter,<br />

Nahrungsmittel usw. so in den Kühlschrankinnenraum<br />

einzustellen, daß sie die Kühlzelle (Kühlraumrückwand) nicht<br />

berühren. Hierdurch könnten die Nahrungsmittel beschädigt,<br />

der Stromverbrauch erhöht und die Bildung einer Reifschicht<br />

(auf Nahrungsmitteln, Behältern usw.) gefördert werden.<br />

- Der Kühlraum ist mit praktischen herausziehbaren<br />

Abstellrosten (Fig. 1) versehen. Diese dank der<br />

entsprechenden Führungsschienen auch höhenverstellbare<br />

Roste ermöglichen eine Veränderung der<br />

Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen.<br />

Abb. 1<br />

1<br />

2<br />

So friere ich richtig ein<br />

- Für das Verpacken von einzufrierenden<br />

Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate<br />

gezogen werden.<br />

- Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf<br />

keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß<br />

(innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden.<br />

Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.<br />

-Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten<br />

Sie darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder<br />

tiefgefrorenen Speisen in Berührung kommen. Lagern Sie<br />

frische Nahrungsmittel daher auf dem Gefrierfachrost und<br />

möglichst fest an den Kühlraumwänden. Vergessen Sie nicht,<br />

daß die Haltbarkeit des Tiefkühlgutes davon abhängt, wie<br />

schnell es eingefroren wurde.<br />

- Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des<br />

Gefrierteils.<br />

- Frieren Sie täglich nur die Mengen ein, die in kg auf dem<br />

Schild links am Gemüsefach angegeben sind.<br />

- Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein<br />

optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die<br />

Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen<br />

sie schnell und gleichmäßig auf. Beschriften Sie die Behälter<br />

mit Angaben wie Inhalt und Einfrier-Datum.<br />

- Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht<br />

die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen<br />

Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen<br />

bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9<br />

- 14 Stunden.<br />

- Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da<br />

gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.<br />

- Füllen Sie die Eiswürfelbehälter nur bis ca. 3/4 ihres<br />

Volumens auf.<br />

- Wenn die Raumtemperatur für einen längeren Zeitraum<br />

10°C unterschreiten sollte, wird die für eine lange Haltbarkeit<br />

erforderliche Temperatur im Gefrierfach nicht vollständig<br />

erreicht, wodurch die Haltbarkeitsdauer geschmälert wird.<br />

19<br />

D


Eiswürfelbehälter<br />

Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein<br />

Exklusivpatent der Fa. Merloni.<br />

Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach-<br />

Innentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit<br />

gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut<br />

wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim<br />

Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem<br />

die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird<br />

mitgeliefert).<br />

Gebrauchsanweisung (Abb. 2)<br />

Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung<br />

bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit<br />

Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese<br />

Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet,<br />

die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.<br />

Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten<br />

Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und<br />

füllen ihn dann erneut.<br />

Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen.<br />

Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die<br />

entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie<br />

die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter<br />

daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter.<br />

Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte<br />

Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen<br />

heraus und können so durch die Öffnung, durch die das<br />

Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die<br />

Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher<br />

kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.<br />

ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des<br />

Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.<br />

Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit<br />

beträgt ungefähr 8 Stunden.<br />

Abb. 2<br />

Tips zum Energiesparen<br />

- Die richtige Installation<br />

Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter<br />

Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter<br />

Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und<br />

Entlüftung" angegebenen Abstände.<br />

- Die richtige Kühltemperatur<br />

Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.<br />

- Lagern Sie niemals zuviel ein<br />

Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu<br />

gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes<br />

zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies<br />

nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.<br />

- Halten Sie die Türen geschlossen<br />

Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es<br />

unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte<br />

verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen,<br />

kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem<br />

Stromverbrauch führt.<br />

- Kontrollieren Sie die Dichtungen<br />

Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß<br />

sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte<br />

entweichen.<br />

- Niemals warme Speisen<br />

Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur<br />

um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur<br />

abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.<br />

- Eisschicht<br />

Kontrollieren Sie die Eisschicht an den Wänden des<br />

Gefrierteiles. Tauen Sie Ihr Gerät sofort ab, wenn die Schicht<br />

zu dick geworden ist (siehe auch: "So halte ich das Gerät in<br />

Topform").<br />

D<br />

20


So halte ich das Gerät in Topform<br />

Abtauen<br />

ACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf!<br />

Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer<br />

Vorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer den<br />

vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang<br />

zu beschleunigen.<br />

Wie taut man den Kühlraum ab<br />

Das Abtauen erfolgt automatisch und das Tauwasser wird<br />

mittels einer Tropfrinne aufgefangen und durch das<br />

Ablaufloch (fig. 3) abgeleitet, wo es aufgrund der vom<br />

Kompressor ausgesrahlten Hitze verdampft. Das Ablaufloch,<br />

das sich hinter dem Gemüsefach befindet, muß jedoch<br />

regelmäßig gereinigt werden, damit das Wasser<br />

ordnungsgemäß ablaufen kann.<br />

Wie taut man das Gefrierfach ab<br />

- Entfernen Sie ab und zu die Reifschicht mit Hilfe des<br />

beiliegenden Plastik-Kratzers (absolut nicht mit Messern oder<br />

Metallgegenständen).<br />

- Ist die Eisschicht stärker als 5 mm muß abgetaut werden.<br />

Stellen Sie hierzu den Temperaturregler (A) auf das Symbol<br />

. Umwickeln Sie die tiefgekühlten Nahrungsmittel mit<br />

Zeitungspapier und lagern Sie diese im Kühlraum oder an<br />

einem kühlen Ort. Lassen Sie die Tür bis zum völligen Abtauen<br />

der Reifschicht offenstehen; zur Beschleunigung kann eine<br />

Schale mit lauwarmem Wasser in das Fach gestellt werden.<br />

Reinigung und Pflege<br />

Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät<br />

reinigen.<br />

- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist<br />

hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch<br />

notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu<br />

lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung<br />

unangenehmer Gerüche zu vermeiden.<br />

- Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen<br />

weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und<br />

Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes<br />

Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife<br />

verwenden.<br />

- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder<br />

pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf<br />

keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.<br />

- Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler<br />

gewaschen werden.<br />

- Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt<br />

werden.<br />

- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.<br />

während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen<br />

sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um<br />

Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu<br />

vermeiden.<br />

- Der Austausch der Innenlampe. Die Lampe für die<br />

Innenbeleuchtung befindet sich im hinteren Teil der<br />

Thermostatdose. Für den Austausch der Lampe (siehe<br />

Abbildung 4) nehmen Sie bitte das Gerät vom Netz,<br />

schrauben die kaputte Lampe aus ihrer Fassung und ersetzen<br />

sie durch eine neue, deren Wattzahl die angegebene maximal<br />

zulässige Wattzahl nicht übersteigen darf (15 W oder 25<br />

Watt).<br />

1<br />

Abb. 3<br />

2<br />

Abb. 4<br />

21<br />

D


Gibt’s ein Problem?<br />

Das Gerät funktioniert nicht<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;<br />

• der Stecker richtig in der Steckdose steckt;<br />

• die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies,<br />

indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.<br />

Kühlraum und Gefrierfach kühlen<br />

unzureichend<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt<br />

sind;<br />

• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;<br />

• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;<br />

• der Kühlraum oder das Gefrierfach nicht überladen wurde.<br />

Im Kühlraum gefrieren Nahrungsmittel<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;<br />

• die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.<br />

Der Motor läuft ständig<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Türen richtig geschlossen wurden, oder für längere<br />

Zeit offengeblieben sind;<br />

• die Außentemperatur sehr hoch ist;<br />

• der Temperaturregler richtig eingestellt ist.<br />

Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren<br />

und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben,<br />

dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen<br />

Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit<br />

Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die <strong>Mode</strong>llbezeichnung<br />

(Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N),<br />

die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben<br />

sind (siehe untenstehende Beispiele).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten<br />

Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-<br />

Ersatzteile einbauen.<br />

Das Gerät macht zu viel Lärm<br />

Das im Innern des Geräts befindliche Kühlgas erzeugt ein<br />

leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das<br />

ist kein Defekt).<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• Ihr Gerät gerade steht:<br />

• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die<br />

vibrieren und daher Lärm verursachen.<br />

Auf dem Kühlraumboden sammelt sich<br />

Wasser an<br />

Kontrollieren Sie, ob:<br />

• der Tauwasserablauf nicht verstopft ist (siehe Abb. 3).<br />

D<br />

22


Siguranþa, o bunã obiºnuinþã<br />

ATENÞIE<br />

Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în prezenta broºurã,<br />

întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la<br />

siguranþa la instalare, la folosire ºi la întreþinere.<br />

Acest aparat este conform cu urmãtoarele<br />

Directive Comunitare:<br />

- 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi<br />

modificãri succesive;<br />

- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate<br />

Electromagneticã) ºi modificãri succesive.<br />

1. Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul<br />

în care spaþiul este adãpostit, deoarece este foarte<br />

periculoasã expunerea acestuia la ploi ºi furtuni.<br />

2. Trebuie folosit doar de persoane adulte ºi exclusiv pentru<br />

a conserva ºi congela alimente, respectând instrucþiunile<br />

de folosire din acest manual.<br />

3. Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul fiind<br />

desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude.<br />

4. Este recomandabil sã nu se foloseascã prelungitoare ºi<br />

prize multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã,<br />

verificaþi cablul acestuia care nu trebuie sã fie îndoit sau<br />

comprimat în mod periculos.<br />

5. Nu trageþi niciodatã cablul sau frigiderul pentru a scoate<br />

fiºa din priza de curent: este foarte periculos.<br />

6. Nu atingeþi pãrþile interne cu rol de rãcire, mai ales când<br />

aveþi mâinile ude deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu<br />

puneþi în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea<br />

acestora din congelator deoarece v-aþi putea arde.<br />

7. Nu efectuaþi nici curãþenie ºi nici întreþinere înainte de a<br />

fi scos fiºa din prizã; nu este suficient sã se apese mai<br />

mult de douã secunde pe butonul ON/OFF pe display<br />

pentru a elimina orice contact electric.<br />

8. Înainte de a renunþa la frigiderul vechi, eliminaþi eventual<br />

dispozitivul de închidere pentru a evita posibilitatea copiilor<br />

care jucându-se ar putea rãmâne închiºi în el.<br />

9. În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de<br />

asistenþã, controlaþi capitolul „Este vreo problemã?” pentru<br />

a verifica dacã este posibilã eliminarea eventualului defect.<br />

Nu încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi<br />

la pãrþile interne.<br />

10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþivã<br />

Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri legãturile<br />

sunt efectuate cu terminale speciale iar în altele este<br />

necesarã folosirea unor unelte speciale pentru a avea<br />

acces la legãturi.<br />

11. Nu folosiþi aparate electrice în interiorul sectorului de<br />

conservare a alimentelor, în cazul în care acestea nu sunt<br />

de tipul celor recomandate de fabricã.<br />

12. Când aparatul, conþinând gaz ciclopentan în spumã<br />

izolantã ºi eventual gaz R600a (izobutan) în circuitul<br />

refrigerent, nu va mai fi bun de folosit, acesta va trebui<br />

pus în loc sigur înainte de a arunca frigiderul la gunoi.<br />

Pentru aceastã operaþie adresaþi-vã magazinului dvs. sau<br />

instituþiei locale corespunzãtoare.<br />

Instalare<br />

Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum<br />

limitat de electricitate, este important ca instalarea sã<br />

fie efectuatã în mod corect.<br />

Aerare<br />

Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci<br />

o bunã aerare. Sunt puþin adecvate ambientele care nu<br />

dispun de o aerisire perfectã. Aparatul va trebui instalat<br />

într-un mediu care sã dispunã de o deschidere (fereastrã<br />

sau uºã de balcon) care sã garanteze schimbul de aer<br />

necesar, aer care nu trebuie sã fie foarte umed.<br />

Fiþi atenþi pe parcursul instalãrii, sã nu acoperiþi sau<br />

înfundaþi grãtarele care permit o bunã aerisire a aparatului.<br />

Pentru o bunã aerisire a aparatului trebuie lãsate:<br />

- o distanþã de cel puþin 10 cm între partea superioarã ºi<br />

eventuale mobile situate deasupra;<br />

- o distanþã de cel puþin 5 cm între laturi ºi eventuale mobile/<br />

pereþi laterali.<br />

Departe de cãldurã<br />

Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod<br />

direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate<br />

similare.<br />

În plan<br />

Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este<br />

nivelatã, este posibil sã se intervinã prin reglarea<br />

picioruºelor reglabile situate în partea anterioarã.<br />

Conectarea electricã ºi legãtura cu<br />

pãmântul<br />

Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca<br />

voltajul indicat pe tãbliþa cu caracteristici, situatã jos la<br />

stânga, lângã sertarul pentru verdeþuri, sã corespundã<br />

voltajului instalaþiei pe care o aveþi acasã, ºi ca priza sã<br />

fie dotatã cu o împãmântare reglementarã conform legii<br />

cu privire la siguranþa instalaþiilor 46/90. Dacã lipseºte<br />

împãmântarea, fabrica îºi declinã orice responsabilitate.<br />

Nu folosiþi prize multiple sau adaptatoare.<br />

Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este<br />

conectat, sã fie accesibilã.<br />

Puterea este insuficientã?<br />

Priza electricã trebuie sã fie în gradul de a suporta sarcina<br />

maximã de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu<br />

caracteristici situatã în partea de jos în stânga lângã<br />

sertarul pentru verdeþuri.<br />

Înainte de a-l conecta la priza de curent<br />

Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi<br />

cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i<br />

permite o buna funcþionare.<br />

23<br />

RO


Vãzut de aproape<br />

A Selector de reglare a temperaturii<br />

Acest selector permite<br />

reglarea temperaturii<br />

frigiderului pe poziþii<br />

diverse:<br />

frigiderul este închis;<br />

1 mai puþin rece;<br />

5 mai mult rece;<br />

3<br />

H Transportor apã de dezgheþare<br />

I Casoleta pentru carne ºi brânzã<br />

J Rafturi ce pot fi extrase ºi reglate în înãlþime<br />

K Locaº utilizabil pentru congelare ºi conservare<br />

B Vãsuþe pentru producerea de gheaþã<br />

C Suport cu capac ce poate fi extras<br />

D Raft pentru obiecte ce poate fi<br />

extras<br />

A<br />

E Suport sticle<br />

F Picioruºe de reglare<br />

G Sertar pentru fructe ºi verdeþuri<br />

K<br />

B<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

RO<br />

24


Cum se porneºte combina<br />

ATENÞIE<br />

Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi<br />

circa 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i<br />

permite o buna funcþionare.<br />

Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine<br />

interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.<br />

Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã cã becul<br />

este aprins; poziþionaþi selectorul de teperaturã "A" pe "3"<br />

ºi, dupã câteva ore, introduceþi alimentele proaspete în<br />

frigider ºi pe cele congelate în congelator.<br />

Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul frigider<br />

Temperatura în interiorul compartimentului frigider, se<br />

regleazã automat pe baza poziþiei selectorului pentru<br />

reglarea temperaturii.<br />

1 = mai puþin frig 5 = mai frig<br />

Se recomandã reglarea sa într-o poziþie medie.<br />

Pentru a mãri spaþiul la dispoziþie ºi a îmbunãtãþi aspectul<br />

estetic al acestui produs, partea refrigerentã a fost<br />

amplasatã în peretele posterior al compartimentului frigider.<br />

În timpul funcþionãrii, peretele va fi acoperit cu un strat<br />

subþire de brumã sau cu picãturi mici de apã, în funcþie de<br />

starea compresorului (activat sau dezactivat). Nu vã<br />

impacientaþi! Acesta este modul normal de funcþionare!<br />

Dacã selectorul este poziþionat în dreptul unor valori mari,<br />

cantitatea de alimente este de asemenea, mare, iar<br />

temperatura exterioarã este ridicatã, atunci frigiderul poate<br />

funcþiona în mod continuu. Acest lucru va duce la apariþia<br />

brumei pe peretele posterior ºi va mãri consumul de<br />

energie electricã.<br />

Pentru a evita acest inconvenient, este suficient sã<br />

poziþionaþi selectorul termostatului în dreptul unor<br />

valori mai coborâte: frigiderul va avea astfel timp sã<br />

se dezgheþe (în mod automat).<br />

,QGLFD LLSHQWUXGLVSXQHUHDúLFRQVHUYDUHDDOLPHQWHORUvQIULJLGHU<br />

$OLPHQWHÃ<br />

&DUQHÃúLÃSHúWHÃFXU DW<br />

vQÃSXQJLÃGHÃSODVWLFÃVDXÃIROLHÃWUDQVSDUHQW <br />

Brânzeturi proaspete<br />

7LPSÃGHÃ<br />

FRQVHUYDUHÃ<br />

2 sau 3 zile<br />

3 sau 4 zile<br />

'LVSXQHUHÃvQÃIULJLGHUÃ<br />

'HDVXSUDÃVHUWDUXOXLÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

(zona mai rece)<br />

'HDVXSUDÃVHUWDUXOXLÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

(zona mai rece)<br />

2X ÃOXQ ÌQÃFRIUDJXOÃGHÃSHÃXú<br />

8QWÃúLÃPDUJDULQ<br />

ÌQÃUDIWXOÃGHÃSHÃXú<br />

$OLPHQWHÃSUHSDUDWHÃvQÃUHFLSLHQWHÃHUPHWLFHÃGXS ÃU FLUH 3 sau 4 zile Pe orice raft<br />

6DODPÃSURSDVS WÃSkLQHÃIHOLDW ÃFLRFRODW ÃIXUVHFXULÃFXÃ<br />

FUHP ÃURúLLÃHWF«<br />

6WLFOHÃODSWHÃE XWXULÃU FRULWRDUHÃLDXUW<br />

3 sau 4 zile Pe orice raft<br />

3HÃUDIWXULOHÃGHÃSHÃXú<br />

)UXFWHÃúLÃYHUGHD ÌQÃVHUWDUXOÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

Ce nu se poate pãstra la frigider<br />

Usturoi, ceapã sau praz (pentru a evita formarea de miros urât). Banane (se înnegresc).<br />

Citrice (mai bine pe balcon, la rece). Cartofi sau tuberoase.<br />

25<br />

RO


În frigider aerul circulã în mod natural; aerul rece tinde sã<br />

coboare, deoarece e mai greu. Iatã de ce carnea ºi brânza<br />

trebuie aranjate deasupra sertarului pentru verdeaþã.<br />

Urmãriþi cu atenþie sfaturile noastre cu privire la durata<br />

maximã de pãstrare: orice aliment, chiar ºi cel mai<br />

proaspãt, nu rãmâne intact o perioadã de timp foarte lungã.<br />

Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se<br />

pãstreazã mai mult decât cele crude.<br />

Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce<br />

pot fi extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor<br />

respective (Fig. 1). Este deci posibil sã se introducã chiar<br />

ºi recipiente mari ºi alimente cu dimensiuni elevate. Forma<br />

inovatoare a rafturilor permite reglarea în înãlþime fãrã a<br />

extrage complet raftul.<br />

Introduceþi doar alimente reci sau, cel mult, puþin cãlduþe,<br />

evitându-le pe cele calde: ar ridica imediat temperatura<br />

internã obligând compresorul la o funcþionare forþatã care<br />

ar consuma mult curent electric.<br />

Nu introduceþi lichidele în recipiente descoperite deoarece<br />

ar provoca creºterea umiditãþii în interiorul frigiderului ºi în<br />

consecinþã formarea de brumã.<br />

Fiþi atenþi ca recipientele (de plastic sau sticlã),<br />

alimentele sau altceva sã nu atingã peretele refrigerent<br />

(din spate) al frigiderului. Acest lucru poate deteriora<br />

alimentele, mãri consumul de energie ºi facilita<br />

formarea de condens (pe alimente sau pe recipiente).<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul congelator<br />

Pentru prepararea alimentelor de congelat,<br />

consultaþi un manual specializat.<br />

Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã<br />

sã mai fie recongelat. Trebuie sã fie gãtit pentru a fi<br />

consumat (în termen de 24 de ore) sau pentru a fi congelat<br />

din nou.<br />

Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sã fie puse în<br />

contact cu cele deja congelate ci trebuie aºezate în raftul<br />

superior unde temperatura coboarã sub -18°C ºi este idealã<br />

pentru a congela bine alimentele. Nu trebuie sã se uite cã o<br />

bunã conservare a alimentelor congelate depinde de viteza<br />

de congelare.<br />

Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.<br />

Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicat pe tãbliþa<br />

cu caracteristici situatã în interiorul compartimentului frigider.<br />

Pentru a obþine o conservare ºi o congelare ulterioarã<br />

optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþiuni mici<br />

astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen.<br />

Pe pachete, specificaþi indicaþii cu privire la conþinut ºi la<br />

data de congelare.<br />

Pentru a obþine un spaþiu mai mare în congelator, puteþi<br />

scoate sertarul central, sprijinind alimentele direct pe placa<br />

de evaporare. Verificaþi dupã introducerea alimentelor, ca<br />

uºa sã se închidã corect.<br />

Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent<br />

sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea temperaturii<br />

în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi<br />

congelate se vor pãstra fãrã alteraþii pe o duratã de circa 9-<br />

14 ore.<br />

Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge<br />

deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul.<br />

- Dacã temperatura ambientalã se menþine la mai puþin<br />

de 14° C, atunci perioada de conservare a alimetelor se<br />

reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la<br />

temperatura idealã pentru pãstrarea acesstora pe timp<br />

îndelungat.<br />

RO<br />

26


Vase pentru gheaþã<br />

Acest concept nou de vase pentru gheaþã, este un brevet<br />

exclusiv Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã<br />

a uºii congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie<br />

majore. Gheaþa nu mai vine în contact cu alimentele din<br />

congelator; în afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în<br />

curs de încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a<br />

orificiului dupã operaþia de încãrcare a apei).<br />

Modalitãþi de folosire (Fig. 2)<br />

Umpleþi vãsuþul cu apã prin intermediul orificiului respectiv,<br />

pânã la nivelul indicat (MAX WATER LEVEL), fiind atenþi<br />

a nu-l depãºi; introducerea apei în cantitate superioarã<br />

celei necesare, va implica o astfel de formare de gheaþã,<br />

cã ar putea împiedica ieºirea cuburilor de gheaþã.<br />

În cazul în care aþi folosit o cantitate excesivã de lichid, va<br />

trebui sã aºteptaþi ca gheaþa sã se topeascã, sã goliþi vasul<br />

ºi sã repetaþi operaþia de încãrcare.<br />

Dupã efectuarea operaþiei de încãrcare prin orificiul indicat,<br />

rotiþi vasul la 90°. Pe baza principiului vaselor comunicante,<br />

apa va umple formele respective, dupã care se va putea<br />

închide orificiul cu dopul respectiv ºi se va putea amplasa<br />

vasul în partea interioarã a uºii.<br />

Dupã ce gheaþa va fi gata, va fi suficient sã se zbatã vasul<br />

pe o suprafaþã durã astfel încât bucãþile de gheaþã sã se<br />

desprindã ºi sã iasã prin acelaºi orificiu prin care a fost<br />

introdusã apa. Pentru a îmbunãtãþi ieºirea bucãþilor de<br />

gheaþã, udaþi cu apã exteriorul recipientului.<br />

ATENÞIE: de fiecare datã când se va efectua încãrcarea<br />

cu apã, verificaþi ca recipientul sã fie complet gol ºi sã nu<br />

fie prezente reziduuri de gheaþã.<br />

Timpul minim necesar pentru formarea optimã a gheþii este<br />

de 8 ore.<br />

Fig. 2<br />

Sfaturi pentru a economisi<br />

- Instalaþi-l bine<br />

Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a<br />

soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele<br />

indicate în paragraful “Instalare/Aerisire”.<br />

-Rãcirea justã<br />

Prea mult frig mãreºte consumurile.<br />

- Nu-l umpleþi prea mult<br />

Pentru a consuma bine alimentele, frigul trebuie sã circule<br />

în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult<br />

înseamnã a împiedica aceastã circulaþie obligând<br />

compresorul la o activitate continuã.<br />

- Cu uºile închise<br />

Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece<br />

de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din<br />

aerul rece iese afarã. Pentru a restabili temperatura,<br />

motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã<br />

energie.<br />

- Atenþie la garnituri<br />

Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la<br />

uºi; doar astfel nu vor permite frigului sã iasã.<br />

- Nici un fel de aliment cald<br />

O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat temperatura<br />

cu diverse grade; lãsaþi-o sã se rãceascã la temperatura<br />

ambientalã înainte de a o introduce în frigider.<br />

- Brumã în congelator<br />

Controlaþi grosimea brumei pe rafturile din congelator ºi<br />

efectuaþi imediat eliminarea acesteia dacã stratul a devenit<br />

prea gros (Vezi mai jos „Cum se þine în formã”).<br />

27<br />

RO


Cum se întreþine<br />

Înainte de a curãþa frigiderul, decuplaþi alimentarea<br />

frigiderului (scoateþi ºtecherul din prizã sau stingeþi<br />

întrrupãtorul general).<br />

Eliminarea brumei<br />

ATENÞIE: nu deterioraþi circuitul refrigerent.<br />

Fiþi atenþi sã nu folosiþi dispozitive mecanice sau alte<br />

unelte pentru accelerarea procesului de eliminare a<br />

brumei, în afara celor recomandate de fabricã.<br />

Cum se eliminã bruma din compartimentul frigider.<br />

Acest aparat este dotat cu eliminarea automaticã a brumei<br />

iar apa este condusã spre partea posterioarã de cãtre un<br />

sistem adecvat de scurgere (fig. 3) unde cãldura produsã de<br />

compresor o face sã se evaporeze. Unica intervenþie pe<br />

care trebuie sã o efectuaþi periodic constã în curãþarea<br />

orificiului de descãrcare pentru ca apa sã poatã trece normal.<br />

Cum se eliminã bruma din compartimentul congelator<br />

- Eliminaþi din când în când bruma cu respectiva rãzãtoare<br />

aflatã în dotare (nu folosiþi cuþite sau obiecte metalice).<br />

- Dacã bruma a depãºit 5 mm este necesarã efectuarea<br />

operaþiei de eliminare a acesteia. Procedaþi în felul urmãtor:<br />

deplasaþi selectorul termostatului "A" pe poziþia " ".<br />

Înveliþi toate alimentele îngheþate ºi congelate în hârtie de<br />

ziar, punându-le în alt frigider sau într-un loc rãcoros. Lãsaþi<br />

uºa deschisã astfel încât bruma sã se topeascã de tot,<br />

ajutând-o cu recipiente pline de apã cãlduþã.<br />

Curãþaþi ºi uscaþi cu grijã înainte de a porni din nou aparatul.<br />

Curãþire ºi întreþinere specialã<br />

Înainte de a curãþa frigiderul, scoateþi ºtecherul din<br />

prizã.<br />

- Materialele cu care a fost fabricat aparatul dvs. sunt<br />

igienice ºi nu transmit mirosuri, însã pentru a menþine<br />

aceste calitãþi este necesar ca alimentele sã fie mereu<br />

protejate ºi închise, pentru a evita pete greu de eliminat<br />

sau producerea de mirosuri urâte.<br />

- Doar apã ºi bicarbonat. Pentru a curãþa atât interiorul cât<br />

ºi exteriorul, folosiþi un mic burete cu apã cãlduþã ºi<br />

bicarbonat de sodiu care, printre altele, este ºi un bun<br />

dezinfectant. Dacã nu-l aveþi în casã, puteþi folosi sãpun<br />

neutru (cel de Marsilia de exemplu).<br />

- Ce nu trebuie folosit. Niciodatã substanþe abrazive,<br />

niciodatã decoloranþi, niciodatã amoniac. Strict interziºi<br />

solvenþii ºi alþi produºi similari.<br />

- Tot ceea ce se poate demonta, puneþi-l la înmuiat în apã<br />

caldã cu sãpun sau detergent pentru farfurii. Înainte de a<br />

le pune la loc, clãtiþi-le ºi uscaþi-le bine.<br />

- Pentru partea din spate? Aici praful se opreºte ºi se<br />

concentreazã provocând probleme de funcþionare a<br />

aparatului. Folosiþi dispozitivul lung de la aspiratorul dvs.,<br />

cu puterea medie, pentru a-l elimina. Foarte delicat!<br />

- Când a fost oprit o perioadã de timp mai lungã. Dacã<br />

decideþi sã opriþi frigiderul pe timp de varã, este necesar<br />

sã curãþaþi interiorul ºi sã lãsaþi uºile deschise.<br />

- Pentru a înlocui becul din interiorul frigiderului, scoateþi<br />

aparatul din prizã ºi schimbaþi becul avariat cu o altã putere<br />

care sã nu fie superioarã valorii de 15 W, respectând<br />

instrucþiunile din figura 4.<br />

A<br />

Fig. 3<br />

B<br />

Fig. 4<br />

RO<br />

28


Existã vreo problemã?<br />

Frigiderul nu funcþioneazã<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· întrerupãtorul general al apartamentului este deconectat;<br />

· fiºa nu este introdusã corect în priza de curent;<br />

· priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi fiºa la o<br />

altã prizã prezentã în spaþiul respectiv.<br />

Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· uºile nu închid bine sau garniturile sunt stricate;<br />

· uºile se deschid foarte des;<br />

· sselectorul de temperaturã este corect poziþionat;<br />

· frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.<br />

În frigider alimentele se rãcesc prea mult<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· selectorul de reglare a temperaturii nu este într-o poziþie<br />

corectã;<br />

· alimentele se aflã în contact cu partea posterioarã, cea<br />

mai rece.<br />

Motorul funcþioneazã încontinuu<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã încontinuu;<br />

· temperatura externã este foarte mare;<br />

· grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm.<br />

Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu<br />

funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã<br />

persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai<br />

apropiat, comunicând urmãtoarele informaþii: tipul de<br />

defecþiune, sigla modelului (Mod.) ºi numerele respective<br />

(S/N) scrise pe tãbliþa cu caracteristici situatã în partea de<br />

jos în stânga, lângã sertarul pentru verdeþuri (vezi<br />

exemplele din figurile urmãtoare).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi ºi<br />

refuzaþi instalarea de piese de schimb neoriginale.<br />

Aparatul emite prea mult zgomot.<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· Frigiderul nu este în plan:<br />

· a fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi<br />

emit zgomote;<br />

· gazul refrigerent intern produce zgomote uºoare chiar ºi<br />

atunci când compresorul este oprit (nu este un defect).<br />

Pe partea inferioarã a frigiderului este<br />

prezentã apã<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· Orificiul de descãrcare a apei derivatã din dezgheþarea<br />

brumei, este înfundat<br />

29<br />

RO


Sigurnost - dobra navika<br />

POZOR!<br />

Pozorno proèitajte upozorenja navedena u ovom<br />

priruèniku, jer ona vam pružaju važne upute o sigurnosti<br />

postavljanja, uporabe i održavanja.<br />

Ovaj je ureðaj napravljen u skladu sa<br />

slijedeæim Uredbama EU:<br />

- 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne izmjene;<br />

-89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska<br />

kompatibilnost) i naknadne izmjene.<br />

1. Ovaj se ureðaj ne smije instalirati na otvorenom, èak ni<br />

ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izložiti<br />

ga kiši i nevremenu.<br />

2. Smiju ga koristiti jedino odrasli i to iskljuèivo u svrhu<br />

oèuvanja i zaleðivanja hrane, po uputama za uporabu<br />

navedenim u ovom priruèniku.<br />

3. Nemojte dirati ureðaj ni rukovati njime bosih nogu ili<br />

ako su vam ruke ili stopala mokri.<br />

4. Nije preporuèljivo koristiti produžne kabele ili višestruke<br />

utiènice. Ako hladnjak postavljate izmeðu dijelova ostalog<br />

namještaja, provjerite da ne doðe do savijanja ili opasnog<br />

pritiskanja kabela.<br />

5. Nemojte ni u kom sluèaju povlaèiti kabel ili hladnjak da<br />

bi ste iskljuèili utikaè iz utiènice: to je vrlo opasno.<br />

6. Ne dirajte unutarnje rahladne dijelove, a naroèito ne<br />

mokrim rukama jer bi ste se mogli opeæi ili raniti. Nemojte<br />

stavljati u usta kocke leda tek izvaðene iz ledenice, jer bi<br />

ste se mogli pozlijediti.<br />

7. Nemojte vršiti radnje èišæenja ni održavanja bez da<br />

prethodno iskljuèite utikaè.<br />

8. Prije no što vaš stari hladnjak bude odnesen,<br />

onesposobite bravu (ako postoji) kako bi se izbjeglo da<br />

djeca, igrajuæi se, ostanu zatvorena u njemu.<br />

9. U sluèaju kvara, a prije no što pozovete servisnu službu,<br />

provjerite u poglavlju “U èemu je problem?” da li je moguæe<br />

otkloniti nepriliku. Nemojte sami pokušavati pristupiti<br />

unutarnjim dijelovima kako bi ste popravili kvar.<br />

10. Ako je potrebno zamijeniti kabel za napajanje, obratite<br />

se našim centrima Servisne službe. Neki su spojevi<br />

izvedeni posebnim završecima, dok je za pristupanje<br />

drugima neophodna upotreba naroèitog alata.<br />

11. Nemojte koristiti elektriène ureðaje unutar pretinaca<br />

hladnjaka, osim ako ih ne preporuèuje Proizvoðaè.<br />

12. Na kraju životnog vijeka ureðaja, a prije odnošenja<br />

ureðaja na smetlište potrebno je otkloniti plin ciklopentan<br />

sadržan u izolacijskoj pjeni, kao i plin R600a (izobutan) -<br />

ako postoji - u rashladnom kružnom toku. Za izvoðenje<br />

ove operacije obratite se vašem Prodavaèu ili<br />

odgovarajuæoj mjesnoj ustanovi.<br />

Postavljanje<br />

Da bi se jamèio pouzdan rad i umjeren potrošak<br />

elektriène energije, važno je pravilno izvršiti<br />

postavljanje ureðaja.<br />

Prozraèivanje<br />

Kompresor i kondenzator ispuštaju toplinu i stoga<br />

zahtijevaju dobro prozraèivanje. Prostori bez savršene<br />

ventilacije nisu prikladni. Ureðaj je stoga potrebno instalirati<br />

u prostoru bez previše vlage i s otvorom (prozor ili<br />

prozorska vrata), a u kojem æe se osigurati potreban opticaj<br />

zraka.<br />

Tijekom postavljanja potrebno je paziti da se ne pokriju ili<br />

ne zaprijeèe rešetkasti otvori koji omoguæuju dobru izmjenu<br />

zraka u ureðaju.<br />

Za dobro zraèenje ureðaja potrebno je ostaviti:<br />

- udaljenost od najmanje 10 cm izmeðu gornjeg dijela i<br />

namještaja koji se nalazi iznad hladnjaka;<br />

- udaljenost od najmanje 5 cm izmeðu boène strane<br />

hladnjaka i namještaja/zidova.<br />

Daleko od izvora topline<br />

Izbjegavajte smještanje ureðaja na mjestima izloženim izravnoj<br />

sunèevoj svjetlosti, blizu elektriènog štednjaka ili slièno.<br />

U ravnini<br />

Ureðaj mora biti u savršenoj ravnini: ako pod nije uravnjen,<br />

razliku se može ispraviti podešavanjem odgovarajuæih<br />

prednjih nožica.<br />

Elektrièni prikljuèak i uzemljenje<br />

Prije elektriènog prikljuèivanja, provjerite da voltaža<br />

naznaèena na ploèici s karakteristikama smještenoj lijevo<br />

dole pored pretinca za povræe, odgovara onoj na vašoj<br />

kuænoj elektriènoj instalaciji te da utiènica ima uzemljenje<br />

kako to propisuje zakon br. 46/90 o sigurnosti instalacija.<br />

Ako uzemljenja nema, Proizvoðaè otklanja svaku<br />

odgovornost. Nemojte upotrebljavati višestruke utiènice<br />

ili adaptere. Namjestite ureðaj tako da utiènica na koju<br />

se on prikljuèuje bude dostupna.<br />

Snaga nije dostatna?<br />

Elektrièna utiènica mora biti dostatna za podnošenje<br />

maksimalne snage ureðaja, navedene na ploèici s<br />

karakteristikama smještenoj lijevo dole pored pretinca<br />

za povræe.<br />

Prije elektriènog prikljuèivanja<br />

Nakon dostave, namjestite ureðaj okomito i poèekajte<br />

najmanje 3 sata prije prikljuèivanja na utiènicu: samo tako<br />

omoguæuje se njegov pravilan rad.<br />

HR<br />

30


Pogled izbliza<br />

A Gumb za podešavanje temperature hladnjaka<br />

Postavljanjem ovog<br />

gumba u razlièite položaje<br />

podešava se temperature<br />

hladnjaka:<br />

3<br />

hladnjak je iskljuèen;<br />

1 manje hladno;<br />

5 hladnije;<br />

H Otpremnik vode nastale odmrzavanjem leda<br />

I Kutija za meso i sir<br />

J Police na izvlaèenje: moguæe podesiti visinu<br />

K Pretinac za zamrzavanje i oèuvanje hrane<br />

B Zdjelice za pravljenje leda<br />

C Pretinac na izvlaèenje s<br />

poklopcem<br />

A<br />

D Dodatni pretinac na izvlaèenje<br />

E Pretinci za limenke<br />

F Nožice za podešavanje uravnjenja<br />

K<br />

B<br />

G Pretinci za oèuvanje hrane<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

31<br />

HR


Stavljanje u rad kombiniranog hladnjaka<br />

POZOR !<br />

Nakon dostave, namjestite ureðaj okomito i poèekajte<br />

otprilike 3 sata prije prikljuèivanja na utiènicu: samo<br />

tako potpomaže se se njegov dobar rad.<br />

Prije no što stavite namirnice u hladnjak, dobro oèistite<br />

njegovu unutrašnjost mlakom vodom i sodom bikarbonom.<br />

Nakon što ste utikaè stavili u strujnu utiènicu provjerite da<br />

li je rasvjetna žarulja upaljena a zatim okrenite gumb za<br />

podešavanje temperature “A” u položaj "3" i nakon nekoliko<br />

sati možete stavljati svježe namirnice u odjeljak hladnjaka<br />

i one koji su zamrznute u zamrzivaèu.<br />

Kako što bolje iskoristiti hladnjak<br />

Temperatura u hladnjaku automatski se podešava na<br />

temelju položaja gumba za podešavanje temperature.<br />

1 = manje hladno 5 = hladnije<br />

Savjetujemo,ipak, srednji položaj.<br />

Da biste poveæali raspoloživi prostor i poboljšali estetski<br />

dojam, ovaj aparat ima “ rashladni dio” koji je smješten<br />

unutar stražnje stijenke unutrašnjosti hladnjaka. Ta<br />

stijenka,tijekom funkcioniranja biti æe vidljivo pokrivena<br />

ledom ili kapljicama vode ovisno o tome da li je kompresor<br />

u funkciji ili u mirovanju. Nemojte se zabrinuti zbog toga!<br />

Hladnjak radi normalno.<br />

Ako se gumb postavi na visoku vrijednost zamrzavanja,<br />

sa znaèajnom kolièinom namirnica i sa povišenom<br />

temperaturom u okolnom prostoru, aparat može<br />

funkcionirati bez prestanka potièuæi time stvaranje leda na<br />

stražnjoj rashladnoj stijenki s posljediènim poveæanjem<br />

utroška elektriène energije.<br />

Da biste riješili ovu nezgodu dovoljno je promaknuti<br />

gumb termostata prema nižim brojkama tako da se<br />

aparatu omoguæi redovito automatsko odmrzavanje.<br />

9RGLþ]DVLVWHPDWL]DFLMXLþXYDQMHKUDQHXRGMHOMNXKODGQMDND<br />

1DPLUQLFHÃ<br />

0HVRÃLÃRþLãüHQDÃULEDÃ<br />

XPRWDWLÃXÃSODVWLþQHÃYUHüLFHÃLOLÃIROLMH<br />

6YMHåLÃVLUHYL<br />

9ULMHPHÃ<br />

RþXYDQMDÃ<br />

2 ili 3 dana<br />

3 ili 4 dana<br />

5DVSRUHGÃXÃKODGQMDNXÃ<br />

,]QDGÃSRVXGHÃ]DÃSRYUüHÃ<br />

QDMKODGQLMHÃSRGUXþMH<br />

,]QDGÃSRVXGHÃ]DÃSRYUüHÃ<br />

QDMKODGQLMHÃSRGUXþMH<br />

Jaja<br />

Maslac i margarin<br />

.XKDQHÃQDPLUQLFHÃ]DWYRULWLÃXÃKHUPHWLþNHÃSRVXGHÃLÃ<br />

stavljati QDNRQÃKOD HQMD<br />

6LURYHÃVDODPHÃNUXKÃXÃNRãDULÃþRNRODGDVODVWLFHÃVÃ<br />

NUHPRPUDMþLFDLWG<br />

Boce, mlijeko,napici,jogurt<br />

9RüHÃLÃSRYUüH<br />

1 mjesec<br />

3 ili 4 dana Na bilo kojoj polici<br />

3 ili 4 dana Na bilo kojoj polici<br />

8ÃRGJRYDUDMXüHPÃVSUHPQLNXÃQDÃXQXWDUQMRMÃVWLMHQLÃ<br />

vrata<br />

1DÃL]ERþHQRPÃVSUHPQLNXÃQDÃXQXWDUQMRMÃVWLMHQLÃ<br />

vrata<br />

1DÃRGJRYDUDMXüLPÃL]ERþHQLPÃVSUHPQLFLPDÃQDÃ<br />

unutarnjoj stijeni vrata<br />

8ÃSRVXGLÃ]DÃSRYUüH<br />

Što ne ide u hladnjak<br />

Èešnjak (ispušta neugodne mirise), luk i poriluk. Banane (postaju crne).<br />

Agrumi (bolje da su na otvorenom,na balkonu). Krumpir i gomolji (samo mrak i ništa vlage).<br />

HR<br />

32


Unutar hladnjaka zrak kruži na prirodan naèin a onaj hladniji<br />

teži tome da se spusti prema dnu jer je teži. Evo zašto<br />

meso i sirevi moraju biti smješteni iznad posude za povræe.<br />

Pozorno slijedite naše savjete o maksimalnom trajanju<br />

pohranjivanja namirnica: bilo koja hrana - pa i ona<br />

najsvježija, neæe dugo ostati nepromijenjena.<br />

Suprotno onome što se vjeruje, kuhana hrana nije<br />

dugotrajnija od one sirove.<br />

U hladnjaku postoje vrlo praktiène police na izvlaèenje,<br />

èiju visinu možete podesiti zahvaljujuæi pogodnim nosaèima<br />

(sl. 1). Stoga se u njega može staviti i velike posude te<br />

hranu velikih dimenzija. Zahvaljujuæi inovacijskom obliku<br />

polica, možete podesiti njihovu visinu bez da ih potpuno<br />

izvuèete.<br />

Stavljajte u hladnjak samo hladne ili tek mlake namirnice,<br />

ali ne i one koje su još tople: one æe odmah povisiti<br />

unutarnju temperaturu, što dovodi do pretjeranog rada<br />

kompresora, a èime se rasipa previše elektriène energije.<br />

Ne stavljajte u hladnjak tekuæine u otvorenim posudama<br />

jer æe one prouzroèiti poveæanje vlage unutar hladnjaka, a<br />

samim time i stvaranje èestica leda.<br />

Pazite da spremnike ( od plastike,stakla) , namirnice i<br />

drugo ne stavite u izravan doticaj sa stijenkom za<br />

zamrzavanje (onom stražnjom).<br />

To bi moglo štetiti namirnicama,poveæati utrošak energije<br />

i olakšati stvaranje kondenzata ( na<br />

namirnicama,spremnicima,itd.).<br />

sl. 1<br />

1<br />

2<br />

Kako što bolje iskoristiti ledenicu<br />

Pripremanje hrane koju treba zamrznuti prouèite u<br />

specijaliziranom priruèniku.<br />

Odmrznute (iako samo djelomièno) namirnice ne smije se<br />

ponovno zamrzavati: potrebno ih je skuhati ili za jelo (u<br />

roku od 24 sata) ili za zamrzavanje.<br />

Svježe namirnice koje treba zamrznuti ne smije se stavljati<br />

u dodir s onima veæ zaleðenim ili zamrznutim, nego ih je<br />

potrebno staviti u gornji pretinac gdje je temperatura niža<br />

od -18°C, a samim time i idealna za dobro zaleðivanje<br />

hrane. Ne zaboravite da dobro oèuvanje zaleðenih<br />

namirnica ovisi o brzini zaleðivanja.<br />

Ne otvarajte vrata ledenice dok je zaleðivanje u tijeku.<br />

Najveæa kolièina hrane koju se dnevno može zalediti navodi<br />

se na ploèici s karakteristikama smještenoj u unutrašnjosti<br />

hladnjaka.<br />

Oèuvanje i naknadno odleðivanje na najpogodniji naèin<br />

postiže se razdijeljivanjem hrane na male porcije, kako bi<br />

zaleðivanje bilo brzo i ujednaèeno. Na pakovanjima<br />

navedite njihov sadržaj kao i datum zaleðivanja.<br />

Da bi ste imali više prostora u ledenici, možete skinuti<br />

središnju ladicu i smjestiti namirnice izravno na rashladnu<br />

ploèu. Po stavljanju hrane u ledenicu provjerite da se vrata<br />

dobro zatvaraju.<br />

U sluèaju kvara ili pomanjkanja struje, ne otvarajte vrata<br />

ledenice: tako æete izbjeæi povišenje temperature u njoj.<br />

Osim toga, duboko smrznute i zaleðene namirnice oèuvat<br />

æe se bez promjena otprilike 9-14 sati.<br />

Nemojte stavljati pune boce u ledenicu: pošto se<br />

zapremnina svih tekuæina leðenjem poveæava, mogle bi<br />

se razbiti.<br />

Ako dugo vremena temperatura u okolini ostane niža od<br />

14°C ,ne dosežu se temperature potrebne za dugo<br />

oèuvanje u odjeljku zamrzivaèa i razdoblje oèuvanja biti<br />

æe zbog toga smanjeno.<br />

33<br />

HR


Zdjelice za led<br />

Ovaj novi pojam pravljenja leda eskluzivni je patent tvrtke<br />

Merloni. Èinjenica da se zdjelice s kalupima nalaze na<br />

vratima ledenice osigurava veæu ergonomiènost i bolje<br />

èišæenje: led ne dolazi u dodir s hranom u ledenici, a<br />

sprijeèava se i kapanje vode u fazi punjenja (dostavlja se<br />

i poklopac za zatvaranje otvora nakon punjenja vodom).<br />

Naèin upotrebe (sl. 2)<br />

Napunite zdjelicu vodom kroz odgovarajuæi otvor sve do<br />

naznaèene razine (MAX WATER LEVEL), pazeæi da je ne<br />

prijeðete: ako stavite više vode nego što je potrebno,<br />

stvaranje leda onemoguæit æe izlazak kocaka leda iz<br />

kalupa.<br />

Ako ste pretjerali s kolièinom vode, morat æete prièekati<br />

dok se led ne otopi, isprazniti zdjelicu i ponoviti punjenje.<br />

Kad jednom napunite zdjelicu kroz navedeni otvor, okrenite<br />

je za 90°. Po principu povezanih posuda, voda æe napuniti<br />

odgovarajuæe kalupe, nakon èega možete zatvoriti otvor<br />

odgovarajuæim poklopcem i smjestiti zdjelicu na vratima.<br />

Kad se led napravi, dovoljno je udariti zdjelicom po tvrdoj<br />

površini kako bi se kocke leda odvojile te ih izvaditi putem<br />

istog otvora kuda smo ulili vodu. Smoèite zdjelicu izvana<br />

da bi ste olakšali vaðenje leda.<br />

POZOR! Kod svakog punjenja vodom provjerite da li je<br />

zdjelica potpuno prazna te da nema ostataka leda.<br />

Za pravljenje leda potrebno je barem 8 sati.<br />

Sl. 2<br />

Savjeti za uštedu<br />

- Pravilno postavljanje<br />

Znaèi, daleko od izvora topline, od izravne sunèeve<br />

svjetlosti, u dobro prozraèenoj prostoriji i poštujuæi<br />

udaljenosti navedene u odjeljku “Postavljanje-<br />

Prozraèivanje”.<br />

- Ispravno hlaðenje<br />

Previsoka hladnoæa poveæava potrošnju.<br />

- Ne pretrpati<br />

Da bi se hrana dobro oèuvala, hladnoæa mora slobodno<br />

protjecati unutrašnjošæu hladnjaka. Prenatrpavanje znaèi<br />

sprijeèavanje tog protjecanja, uslijed èega kompresor<br />

neprestano radi.<br />

- Èuvajte gumu na vratima<br />

Održavajte je redovnim èišæenjem kako bi dobro prianjala<br />

na vrata: samo tako hladnoæa se neæe gubiti.<br />

- Topla hrana: NE!<br />

Topao lonac stavljen u hladnjak odmah povisuje<br />

temperaturu za nekoliko stupnjeva: ostavite da se ohladi<br />

na sobnoj temperaturi.<br />

- Inje u ledenici<br />

Provjerite debljinu inja na policama ledenice pa ako je sloj<br />

predebeo, odmah je odledite (vidi odjeljak “Kako održavati<br />

ureðaj”).<br />

- Zatvorena vrata<br />

Otvarajte vaš hladnjak što je manje moguæe, jer svaki put<br />

kad to uèinite gubi se veliki dio hladnoæe. Da bi se<br />

uspostavila prijašnja temperatura, motor mora dugo raditi<br />

i tako troši mnogo elektriène energije.<br />

HR<br />

34


Kako održavati ureðaj<br />

Prije nego što poènete s bilo kojom operacijom<br />

èišæenja iskljuèite aparat iz naponske mreže (<br />

izvlaèenjem utikaèa ili glavnog prekidaèa u stanu).<br />

Otklanjanje inja<br />

POZOR! Nemojte oštetiti rashladni kružni tok.<br />

Ne smijete koristiti mehanièke naprave ili druge alate<br />

da bi ste ubrzali proces otklanjanja inja, osim onih koje<br />

preporuèuje Proizvoðaè.<br />

Kako otkloniti inje u hladnjaku<br />

Inje se u ovom ureðaju automatski odmrzava, a voda se<br />

usmjerava prema stražnjem dijelu u odgovarajuæi odvod<br />

(sl. 3), gdje - uslijed topline koju proizvodi kompresor -<br />

isparava. Jedina radnja koju morate s vremena na vrijeme<br />

izvršiti jest oèistiti otvor odvoda kako bi voda mogla<br />

slobodno protjecati.<br />

Kako otkloniti inje u ledenici<br />

- S vremena na vrijeme uklonite inje pomoæu<br />

odgovarajuæeg strugaèa u dostavi (nikako nožem ili drugim<br />

metalnim predmetima).<br />

- Ako je sloj inja deblji od 5 mm, potrebno je izvršiti pravo<br />

odleðivanje. Postupite ovako: namjestite gumb termostata<br />

“A” u položaj “ ”.<br />

Zamotajte sve zamrznute i zaleðene namirnice u novinski<br />

papir i stavite ih u drugi hladnjak ili na hladno mjesto.<br />

Posudama s mlakom vodom i ostavljanjem otvorenih vrata<br />

olakšat æete potpuno otapanje inja.<br />

ažljivo oèistite i osušite prije ponovnog pokretanja ureðaja.<br />

Posebno èišæenje i održavanje<br />

Prije èišæenja hladnjaka uvijek izvucite utikaè iz<br />

utiènice.<br />

- Materijali od kojih je izraðen vaš ureðaj higijenski su i ne<br />

prenose mirise, no da bi se ta osobina održala potrebno je<br />

uvijek dobro zatvoriti i zaštititi hranu, kako bi se izbjegle<br />

mrlje koje je teško odstraniti ili stvaranje neugodnih mirisa.<br />

- Samo voda i soda bikarbona. Èistite kako iznutra tako i<br />

izvana spužvicom, toplom vodom i sodom bikarbonom koja<br />

je, pored ostalog, i dobro dezinfekcijsko sredstvo. Umijesto<br />

nje možete koristiti i neutralan sapun (kao npr. onaj<br />

marsejski).<br />

- Što ne smijete koristiti. Nikakva abrazivna sredstva,<br />

sredstva za bijeljenje, ni amonijak. Zabranjeni su<br />

razreðivaèi i slièni proizvodi.<br />

- Sve dijelove koji se mogu izvaditi stavite moèiti u toplu<br />

vodu u koju ste dodali sapun ili deterdžent za suðe. Prije<br />

vraæanja na mjesto dobro ih isplaknite i osušite.<br />

- A straga? Tu se zaustavlja i skuplja prašina, što uzrokuje<br />

probleme u dobrom radu ureðaja. Otklonite je pomoæu<br />

dugog uskog dodatka na vašem usisaèu prašine kojeg æete<br />

namjestiti na srednju snagu. Obavite to vrlo pažljivo!<br />

- Kako zamijeniti unutrašnju žaruljicu.<br />

Da bi ste zamijenili žaruljicu za osvjetljavanje unutrašnjosti<br />

hladnjaka, iskljuèite aparat iz elektriène mreže i zamijenite<br />

pregorjelu žaruljicu drugom, èija snaga ne prelazi 15 W.<br />

Žaruljici se pristupa kako je pokazano na sl. 4.<br />

1<br />

2<br />

sl. 3<br />

sl. 4<br />

35<br />

HR


U èemu je problem?<br />

Hladnjak ne funkcionira.<br />

Provjerite:<br />

· da glavni prekidaè u stanu nije iskljuèen;<br />

· da utikaè nije nepravilno umetnut u utiènicu;<br />

· da utiènica nije neispravna: probajte spojiti utikaè na<br />

drugu utiènicu u prostoriji.<br />

Hladnjak i zamrzivaè slabo hlade.<br />

Provjerite:<br />

· da li se vrata dobro zatvaraju ili da guma na vratima nije<br />

ošteæena;<br />

· da se vrata ne otvaraju preèesto;<br />

· da li je gumb za podešavanje temperature u ispravnom<br />

položaju;<br />

· da hladnjak ili ledenica nisu prenatrpani.<br />

Namirnice u hladnjaku se zamrzavaju.<br />

Provjerite:<br />

· da li je gumb za podešavanje temperature u ispravnom<br />

položaju;<br />

· da namirnice ne dodiruju stražnji, hladniji dio.<br />

Ako i pored svih provjera ureðaj ne radi, odnosno<br />

nepravilnost koju ste uoèili i dalje postoji, pozovite najbliži<br />

Servisni centar i priopæite mu slijedeæe podatke: vrstu<br />

kvara, kraticu modela (Mod. …) i brojeve (S/N…) navedene<br />

na ploèici s karakteristikama smještenoj lijevo dole pored<br />

pretinca za povræe (vidi primjere na slici koja slijedi).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Nemojte se obraæati neovlaštenim tehnièarima i ne<br />

prihvaæajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu<br />

originalni.<br />

Motor neprekidno radi.<br />

Provjerite:<br />

· da li su vrata dobro zatvorena odnosno da ih se<br />

neprekidno ne otvara;<br />

· da vanjska temperatura nije previsoka;<br />

· da sloj inja ne prelazi debljinu od 2-3 mm.<br />

Aparat prebuèno radi.<br />

Provjerite:<br />

· da li je hladnjak dobro postavljen u ravnini;<br />

· da nije postavljen izmeðu namještaja ili predmeta koji<br />

vibriraju i proizvode šumove;<br />

· da se ne radi o unutarnjem rashladnom plinu koji<br />

proizvodi slab šum i kad kompresor ne radi (ne radi se<br />

o kvaru!).<br />

Na dnu hladnjaka ima vode.<br />

Provjerite:<br />

· da otvor za odvod vode od odmrzavanja inja nije zaèepljen<br />

HR<br />

36


Áåçáåäíîñò, äîáðà íàâèêà<br />

ÏÀÆŒÀ<br />

Ïàæšèâî ïðî÷èòà¼òå ñàâåòå ñàäðæàíå ó îâî¼ áðîøóðè<br />

êî¼à äà¼å âàæíå èíôîðìàöè¼å î áåçáåäíîñòè ïðèëèêîì<br />

ïðèêšó÷èâàœà, óïîòðåáå è îäðæàâàœà àïàðàòà.<br />

Îâ༠àïàðàò ¼å ó ñêëàäó ñà íîðìàìà:<br />

- 73/23/CEE îä 19/02/73 (íèçàê íàïîí) è äàšèì<br />

ìîäèôèêàöè¼àìà;<br />

- 89/336/CEE îä 03/05/89 (åëåêòðîìàãíåòñêà<br />

êîìïàòèáèëíîñò) è äàšèì ìîäèôèêàöè¼àìà.<br />

1. Îâ༠àïàðàò ñå íå ñìå ïîñòàâšàòè íà îòâîðåíîì<br />

ïðîñòîðó, ÷àê è êàäà ¼å ïðîñòîð íàòêðèâåí; èçóçåòíî ¼å<br />

îïàñíî èçëàãàòè àïàðàò âðåìåíñêèì óñëîâèìà.<br />

2. Àïàðàò ñìå¼ó äà êîðèñòå èñêšó÷èâî îäðàñëå îñîáå<br />

çà ÷óâàœå õðàíå, ïðåìà óïóòñòâó çà óïîòðåáó ó îâî¼<br />

áðîøóðè.<br />

3. Íå äèðà¼òå è íå ïîìåðà¼òå àïàðàò áîñîíîãè èëè êàäà<br />

ñó âàì ðóêå èëè íîãå âëàæíå.<br />

4. Íå ïðåïîðó÷ó¼åìî óïîòðåáó ïðîäóæíèõ êàáëîâà è<br />

âèøåñòðóêèõ óòè÷íèöà. Àêî ¼å àïàðàò ïîñòàâšåí èçìå ó<br />

êîìàäà íàìåøòà¼à, ïðîâåðàâà¼òå äà êàáàë íè¼å<br />

ïðåëîìšåí èëè ïðèòèñíóò íå÷èì.<br />

5. Íèêàäà íå âóöèòå êàáàë êàêî áèñòå èçâóêëè óòèêà÷<br />

èç çèäà: òî ¼å èçóçåòíî îïàñíî.<br />

6. Íèêàäà íå äèðà¼òå óíóòðàøœå äåëîâå àïàðàòà,<br />

íàðî÷èòî ìîêðèì ðóêàìà, ¼åð âàñ ìîãó îïåžè è<br />

ïîâðåäèòè. Íå ñòàâšà¼òå ó óñòà êîöêèöå ëåäà òåê<br />

èçâà åíå èç çàìðçèâà÷à, ¼åð ìîæåòå äîáèòè îïåêîòèíå.<br />

7. Íèêàäà íå ÷èñòèòå è íå ïîïðàâšà¼òå àïàðàò à äà ãà<br />

ïðåòõîäíî íèñòå èñêšó÷èëè èç ñòðó¼å.<br />

8. Ïðå íåãî øòî áàöèòå ñòàðè ôðèèæèäåð, óêëîíèòå<br />

ïîñòî¼åžå áðàâå êàêî áèñòå èçáåãëè äà äåöà, òîêîì èãðå,<br />

îñòàíó çàòâîðåíà ó àïàðàòó.<br />

9. Ó ñëó÷à¼ó êâàðà, ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñåðâèñ,<br />

ïðîâåðèòå ïîãëàâšå «Èìàòå ïðîáëåì?» êàêî áèñòå<br />

åâåíòóàëíî ñàìè îòêëîíèëè íåèñïðàâíîñò. Íèêàäà íå<br />

ïîêóøàâà¼òå äà ñàìè ïîïðàâèòå êâàð äèðà¼óžè<br />

óíóòðàøœå äåëîâå.<br />

10. Ó ñëó÷à¼ó çàìåíå åëåêòðè÷íîã êàáëà îáðàòèòå ñå<br />

íàøèì ñåðâèñèìà. Ó íåêèì ñëó÷à¼åâèìà ïîâåçèâàœå<br />

ñå èçâîäè óç ïîìîž ïîñåáíèõ òåðìèíàëà, äîê ¼å ó äðóãèì<br />

ïîòðåáíà óïîòðåáà ïîñåáíèõ àëàòà ðàäè ïîâåçèâàœà<br />

äåëîâà.<br />

11. Íå êîðèñòèòå åëåêòðè÷íå àïàðàòå óíóòàð îäåšêà<br />

çà ÷óâàœå õðàíå óêîëèêî íèñó òèïîâè àïàðàòà<br />

ïðåïîðó÷åíè îä ñòðàíå ïðîèçâî à÷à.<br />

12. Ïðè êðà¼ó ôóíêöèîíàëíîã æèâîòà àïàðàòà, ñàäðæà¼<br />

ãàñà ó èçîëàöèîíî¼ ïåíè è åâåíòóàëíè ñàäðæ༠ãàñà<br />

R600a (èçîáóòàí) ó ðàñõëàäíîì ñèñòåìó ìîðà¼ó áèòè<br />

áåçáåäíî îòêëîœåíè ïðå îäíîøåœà àïàðàòà íà îòïàä.<br />

Çà îâó îïåðàöè¼ó ¼àâèòå ñå ñâîì ïðîäàâöó èëè ëîêàëíî¼<br />

ñëóæáè.<br />

Ïîñòàâšàœå<br />

Ðàäè ïðàâèëíîã ôóíêöèîíèñàœà è óøòåäå<br />

åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å, âàæíî ¼å äà èíñòàëàöè¼à áóäå<br />

èçâåäåíà ïðàâèëíî.<br />

Ïðîâåòðàâàœå<br />

Êîìïðåñîð è êîíäåíçàòîð åìèòó¼ó òîïëîòó è çàõòåâà¼ó<br />

äîáðî ïðîâåòðàâàœå. Çà œèõ íè¼å ïðèêëàäàí ïðîñòîð<br />

ñà ëîøîì âåíòèëàöè¼îì.<br />

Àïàðàò, çíà÷è, òðåáà ïîñòàâèòè ó ïðîñòîð ñà îòâîðîì<br />

(ïðîçîð, ïðîçîðñêà âðàòà) êî¼è îáåçáå ó¼å ïîòðåáíó<br />

öèðêóëàöè¼ó âàçäóõà è ñïðå÷àâà ïðåòåðàíó âëàæíîñò.<br />

Áóäèòå ïàæšèâè, òîêîì èíñòàëàöè¼å, äà íå ïîêðè¼åòå<br />

èëè çàêëîíèòå ðåøåòêå êî¼å îìîãóžàâà¼ó äîáðî<br />

ïðîâåòðàâàœå àïàðàòà.<br />

Çà äîáðó âåíòèëàöè¼ó àïàðàòà òðåáà îñòàâèòè:<br />

- ïðîñòîð îä íà¼ìàœå 10 öì èçìå ó ãîðœå ïîâðøèíå<br />

àïàðàòà è áèëî êàêâîã çèäíîã íàìåøòà¼à;<br />

- ïðîñòîð îä íà¼ìàœå 5 öì èçìå ó áî÷íèõ ïîâðøèíà<br />

àïàðàòà è îêîëíîã íàìåøòà¼à.<br />

Óäàšåíîñò îä èçâîðà òîïëîòå<br />

Èçáåãàâà¼òå äà ïîñòàâšàòå àïàðàò ó ïðîñòîðå äèðåêòíî<br />

èçëîæåíå ñóí÷åâî¼ ñâåòëîñòè, ïîðåä åëåêòðè÷íîã<br />

øïîðåòà è ñëè÷íî.<br />

Íèâåëèñàœå<br />

Àïàðàò ìîðà äà áóäå äîáðî íèâåëèñàí; àêî ïîä íè¼å<br />

ðàâàí, ìîæåòå îäøðàôèòè íîæèöå íà ïðåäœî¼ ñòðàíè<br />

àïàðàòà.<br />

Åëåêòðè÷íè ïðèêšó÷àê è óçåìšåœå<br />

Ïðå íåãî øòî àïàðàò ïðèêšó÷èòå ó åëåêòðè÷íó ìðåæó,<br />

ïðîâåðèòå äà ëè íàïîí íàçíà÷åí íà íàëåïíèöè ñà äîœå<br />

ëåâå ñòðàíå, ïîðåä êóòè¼å çà ïîâðžå, îäãîâàðà îíîìå ó<br />

âàøî¼ êóžè, è äà ëè ¼å óçåìšåœå óðà åíî ïðåìà<br />

ïðîïèñèìà. Àêî íåìà óçåìšåœà, ïðîèçâî à÷ ñêèäà ñà<br />

ñåáå ñâàêó îäãîâîðíîñò. Íå êîðèñòèòå âèøåñòðóêå<br />

óòè÷íèöå è àäàïòåðå.<br />

Ïîñòàâšàœå àïàðàòà íà íà÷èí äà óòè÷íèöà è<br />

ïðèêšó÷àê áóäó äîñòóïíè.<br />

£à÷èíà ¼å íåäîâîšíà?<br />

Åëåêòðè÷íà óòè÷íèöà ìîðà äà ïîäðæàâà ìàêñèìàëíó<br />

¼à÷èíó àïàðàòà, íàâåäåíó íà íàëåïíèöè ó äîœåì ëåâîì<br />

óãëó, ïîðåä êóòè¼å çà ïîâðžå.<br />

Ïðå ïðèêšó÷èâàœà íà åëåêòðè÷íó ìðåæó<br />

Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è<br />

ñà÷åêà¼òå íà¼ìàœå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà ïðèêšó÷èòå<br />

íà åëåêòðè÷íó ìðåæó, êàêî áè ïðàâèëíî ðàäèî.<br />

37<br />

SB


Ïîãëåä èçáëèçà<br />

A Ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

õàäœàêó<br />

Îâ༠ïðåêèäà÷ ðåãóëèøå<br />

òåìïåðàòóðó ó õëàäœàêó<br />

íà ðàçëè÷èòèì<br />

ïîçèöè¼àìà:<br />

3<br />

õëàäœàê ¼å èñêšó÷åí;<br />

1 ìàœå õëàäíî;<br />

5 õëàäíè¼å;<br />

B Ïîñóäà çà ëåä<br />

H Îòâîð çà îòèöàœå îòîïšåíå âîäå<br />

I Êóòè¼à çà ìåñî è ñèð<br />

J Ôèîêå êî¼å ñå ìîãó âàäèòè è ïîäåøàâàòè<br />

K Îäåšàê çà çàìðçàâàœå è ÷óâàœå õðàíå<br />

C Ïðåãðàäàê íà âà åœå ñà ïîêëîïöåì<br />

D Ïðåãðàäàê çà ðàçíå ïðîèçâîäå<br />

A<br />

E Ïðåãðàäàê çà ôëàøå<br />

F Íîæèöå çà íèâåëèñàœå<br />

K<br />

B<br />

G Îäåšàê çà ÷óâàœå õðàíå<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

SB<br />

38


Êàêî èçáåžè êâàð<br />

ÏÀÆŒÀ<br />

Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è<br />

ñà÷åêà¼òå íà¼ìàœå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà<br />

ïðèêšó÷èòå íà åëåêòðè÷íó ìðåæó, êàêî áè ïðàâèëíî<br />

ðàäèî.<br />

Ïðå ñòàâšàœà õðàíå ó ôðèæèäåð äîáðî î÷èñòèòå<br />

óíóòðàøœîñò ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì.<br />

Íàêîí ïðèêšó÷èâàœà óòèêà÷à ó ñòðó¼ó ïðîâåðèòå äà ëè<br />

¼å óïàšåíà ñè¼àëèöà êî¼à ñå ïàëè ïðèëèêîì îêðåòàœà<br />

äóãìåòà çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå “À” íà ïîçèöè¼è "3"<br />

è íàêîí íåêîëèêî ÷àñîâà ìîæåòå äà ñëîæèòå ñâåæó<br />

õðàíó ó õëàäœàê, à çàìðçíóòó ó çàìðçèâà÷.<br />

Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè õëàäœàê<br />

Òåìïåðàòóðà ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà ñå àóòîìàòñêè<br />

ïîäåøàâà îêðåòàœåì ïðåêèäà÷à çà ðåãóëèñàœå<br />

òåìïåðàòóðå.<br />

1 = ìàœå õëàäíî 2 = õëàäíè¼å<br />

Ñàâåòó¼åìî ñðåäœó ïîçèöè¼ó.<br />

Ðàäè ïîâåžàœà ïðîñòîðà è áîšåã åñòåòñêîã èçãëåäà,<br />

îâ༠àïàðàò ïîñåäó¼å «ðàñõëàäíè äåî» êî¼è ñå íàëàçè<br />

íà çàäœåì çèäó õëàäœàêà. Íà òîì çèäó ñå òîêîì ðàäà<br />

àïàðàòà ìîæå ïî¼àâèòè èœå èëè êàïè âîäå, øòî çíà÷è<br />

äà êîìïðåñîð ðàäè èëè ïàóçèðà. Íå áðèíèòå çáîã îâîãà!<br />

Õëàäœàê íîðìàëíî ðàäè.<br />

Àêî ¼å ïðåêèäà÷ îêðåíóò íà âèñîêå âðåäíîñòè, óç çíàòíå<br />

êîëè÷èíå õðàíå è âèñîêó ñïîšíó òåìïåðàòóðó, àïàðàò<br />

ìîæå äà ðàäè óç ñòâàðàœå èœà íà çàäœåì çèäó<br />

õëàäœàêà è óç ïîâåžàœå ïîòðîøœå åëåêòðè÷íå<br />

åíåðãè¼å.<br />

Êàêî áèñòå èçáåãëè îâàêâå ñëó÷à¼åâå äîâîšíî ¼å<br />

ïîñòàâèòè ïðåêèäà÷ òåðìîñòàòà íà íèñêå âðåäíîñòè<br />

è äîçâîëèòè àïàðàòó äà ðåãóëèøå àóòîìàòñêî<br />

îòàïàœå.<br />

<br />

à à à à à Ã<br />

à à à Ã<br />

à à à à à <br />

à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

à <br />

à à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

( Ã <br />

à à à à Ã<br />

à à à à Ã<br />

à à à à à à Ãà à à Ã<br />

Ã<br />

à à à à à Ã<br />

<br />

à Ãà à à Ã<br />

à à à à à à Ã<br />

à à à à Ã<br />

Øòà íå èäå ó õëàäœàê<br />

Áåëè ëóê (ïðåíîñè ìèðèñ), öðíè ëóê è ïðàçèëóê. Áàíàíå (òðóëå).<br />

£óæíî âîžå (áîšå ¼å ñâåæå, íà áàëêîíó). Êðîìïèð è ìàõóíàðêå (íåìà¼ó âëàãå).<br />

39<br />

SB


Ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà âàçäóõ öèðêóëèøå íà<br />

ïðèðîäàí íà÷èí è õëàäíè¼è âàçäóõ ñå íàëàçè íà äíó ¼åð<br />

¼å òåæè. Çáîã òîãà ìåñî è ñèð òðåáà äðæàòè èçíàä êóòè¼å<br />

çà ïîâðžå.<br />

Ïàæšèâî ñëåäèòå óïóòñòâà çà ìàêñèìàëíî âðåìå<br />

÷óâàœà õðàíå: íè¼åäíà íàìèðíèöà, ìà êîëèêî ñâåæà,<br />

íåžå äóãî îñòàòè íåòàêíóòà.<br />

Ñóïðîòíî óâðåæåíîì ìèøšåœó, êóâàíà õðàíà íå òðà¼å<br />

ìíîãî äóæå îä ñèðîâå.<br />

Îäåšàê çà õëà åœå ¼å îïðåìšåí ïðàêòè÷íèì ôèîêàìà<br />

êî¼å ñå ìîãó âàäèòè è ïîäåøàâàòè çàõâàšó¼óžè øèíàìà<br />

(ñë. 1). Çàõâàšó¼óžè òîìå ìîãóžå ¼å äðæàòè è âåëèêå<br />

ïîñóäå è õðàíó âåëèêèõ äèìåíçè¼à. Èíîâàòèâàí îáëèê<br />

ôèîêà îìîãóžàâà ïîäåøàâàœå ïî âèñèíè áåç âà åœà<br />

ôèîêå.<br />

Ñëàæèòå èñêšó÷èâî õëàäíå íàìèðíèöå èëè ñàìî<br />

ìëàêå, è èçáåãàâà¼òå äà ñòàâšàòå òîïëó õðàíó: íàãëî<br />

ïîäèçàœå óíóòðàøœå òåìïåðàòóðå òåðà êîìïðåñîð íà<br />

äîäàòíè ðàä, øòî òðîøè ìíîãî åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å.<br />

Íå ñòàâšà¼òå òå÷íîñòè ó îòâîðåíèì ïîñóäàìà, ïîøòî<br />

žå ïîâåžàòè âëàæíîñò ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà è<br />

äîâåñòè äî ñòâàðàœà èœà.<br />

Ïàçèòå äà íå ñòàâšàòå êîíòå¼íåðå (ïëàñòè÷íå,<br />

ñòàêëåíå), õðàíó è äðóãî äèðåêòíî ó êîíòàêò ñà<br />

çèäîì õëàäœàêà (çàäœèì).<br />

Îâî ìîæå ïîêâàðèòè õðàíó, ïîâåžàòè ïîòðîøœó<br />

åíåðãè¼å è îëàêøàòè êîíäåíçàöè¼ó (íà õðàíè,<br />

êîíòå¼íåðèìà, èòä).<br />

Cë. 1<br />

1<br />

2<br />

Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè çàìðçèâà÷<br />

Çà ïðèïðåìó õðàíå çà çàìðçàâàœå êîíñóëòó¼òå<br />

ñïåöè¼àëíî óïóòñòâî.<br />

Äóáîêî çàìðçíóòà íàìèðíèöà, ÷àê è äåëèìè÷íî, íèêàäà<br />

ñå íå ñìå ïîíîâî çàìðçàâàòè: ìîðàòå ¼å ïðèïðåìèòè<br />

çà ¼åëî (ó ðîêó îä 24 ÷àñà) èëè ïîíîâíî çàìðçàâàœå.<br />

Ñâåæà õðàíà çà çàìðçàâàœå íå ñìå áèòè ó êîíòàêòó ñà<br />

îíîì êî¼à ¼å âåž çàìðçíóòà èëè äóáîêî çàìðçíóòà, âåž<br />

ìîðà áèòè ñìåøòåíà ó ãîðœè ïðåãðàäàê, ãäå<br />

òåìïåðàòóðà ïàäà èñïîä -18°C è èäåàëàí ¼å çà äîáðî<br />

çàìðçàâàœå õðàíå. Íå ñìå ñå çàáîðàâèòè, ìå óòèì,<br />

äà äîáðî ÷óâàœå çàìðçíóòå õðàíå çàâèñè îä áðçèíå<br />

çàìðçàâàœà.<br />

Òîêîì ïðîöåñà çàìðçàâàœà íå îòâàðà¼òå âðàòà<br />

çàìðçèâà÷à.<br />

Ìàêñèìàëíà äíåâíà êîëè÷èíà êî¼à ñå ìîæå çàìðçàâàòè<br />

¼å íàâåäåíà íà íàëåïíèöè ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà.<br />

Ðàäè ïðàâèëíîã ÷óâàœà è êàñíè¼åã áîšåã îäìðçàâàœà<br />

òðåáà ïîäåëèòè õðàíó íà ìàëå ïîðöè¼å, êàêî áè ñå áðæå<br />

è ó¼åäíà÷åíè¼å çàìðçàâàëà. Íà ãîòîâî¼ õðàíè ïðî÷èòà¼òå<br />

ïîäàòêå î çàìðçàâàœó íà ïàêîâàœó.<br />

Àêî æåëèòå äà äîáè¼åòå âåžè ïðîñòîð ó îäåšêó çà<br />

çàìðçàâàœå ìîæåòå äà èçâó÷åòå öåíòðàëíó êóòè¼ó, è äà<br />

õðàíó ñëàæåòå äèðåêòíî íà äíî. Ïðîâåðèòå, íàêîí<br />

ñëàãàœà õðàíå, äà ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà.<br />

Íå îòâàðà¼òå âðàòà çàìðçèâà÷à ó ñëó÷à¼ó íåñòàíêà<br />

åëåêòðè÷íå ñòðó¼å èëè êâàðà êàêî áè ñå çàäðæàëà<br />

òåìïåðàòóðà ó óíóòðàøœîñòè àïàðàòà. Íà ò༠íà÷èí ñå<br />

çàìðçíóòà õðàíà áåç ïðîìåíà ìîæå îäðæàòè îä 9 äî<br />

14 ÷àñîâà.<br />

Ó çàìðçèâà÷ íå ñòàâšà¼òå ïóíå ôëàøå: ìîãó äà ïðñíó,<br />

ïîøòî òîêîì çàìðçàâàœà òå÷íîñòè äîáè¼à¼ó íà<br />

çàïðåìèíè.<br />

Aêî òîêîì äóæåã âðåìåíà òåìïåðàòóðà íå ïðå å<br />

14°C, íå ïîñòèæó ñå ïîòðåáíå òåìïåðàòóðå çà äóæå<br />

÷óâàœå ó îäåšêó çà çàìðçàâàœå è ïåðèîä ÷óâàœà žå<br />

ñòîãà áèòè çíàòíî ñìàœåí.<br />

SB<br />

40


Ïîñóäà çà ëåä<br />

Îâ༠íîâè êîíöåïò ïîñóäå çà ëåä ¼å åêñêëóçèâàí ïàòåíò<br />

ôèðìå Ìåðëîíè. ×èœåíèöà äà ñå ïîñòàâšà ñóïðîòíî<br />

îä âðàòà ó îäåšêó çà çàìðçàâàœå îáåçáå ó¼å<br />

ìàêñèìàëíó åðãîíîìñêó è õèãè¼åíñêó âðåäíîñò: ëåä<br />

íåžå áèòè ó êîíòàêòó ñà õðàíîì îñòàâšåíîì ó<br />

çàìðçèâà÷ó; òàêî å ñå èçáåãàâà è öóðåœå âîäå ó ôàçè<br />

çàìçðàâàœà (ó êîìïëåòó ñå íàëàçè è ïîêëîïàö çà<br />

çàòâàðàœå îòâîðà íàêîí ïóœåœà âîäîì).<br />

Íà÷èí óïîòðåáå (ñë. 2)<br />

Íàïóíèòå ïîñóäó âîäîì êðîç îòâîð äî îáåëåæåíîã<br />

íèâîà (MAX WATER LEVEL – ìàêñèìàëíè íèâî âîäå),<br />

ïàçåžè äà ¼å íå ïðåïóíèòå: àêî ¼å ïðåïóíèòå, ñòâîðèžå<br />

ñå ñëî¼ ëåäà êî¼è áè ìîãàî äà îòåæàâà èçâëà÷åœå<br />

êîöêèöà.<br />

Àêî ñòå ïîñóäó ïðåïóíèëè òå÷íîøžó, èñïðàçíèòå ïîñóäó<br />

è ïîíîâèòå ïðîöåñ ïóœåœà.<br />

Êàäà ñòå íàïóíèëè ïîñóäó êðîç íàâåäåíè îòâîð,<br />

îêðåíèòå ¼å çà 90 °. Ïî ïðèíöèïó âåçàíèõ ñóäîâà âîäà<br />

žå íàïóíèòè ñâå ïîñóäèöå, íàêîí ÷åãà òðåáà çàòâîðèòè<br />

îòâîð ïðèëîæåíèì çàïóøà÷åì è îñòàâèòè ïîñóäó ó<br />

çàìðçèâà÷ó.<br />

Êàäà ñå íàïðàâè ëåä, äîâîšíî ¼å óäàðèòè ïîñóäîì ïî<br />

íåêî¼ ÷âðñòî¼ ïîâðøèíè êàêî áè ñå êîöêèöå îäâî¼èëå îä<br />

ïîñóäå è èçàøëå êðîç èñòè îòâîð êðîç êî¼è ñå ïîñóäà<br />

ïóíè âîäîì. Êàêî áèñòå îëàêøàëè âà åœå êîöêèöà<br />

ïðîâóöèòå ïîñóäó èñïîä ìëàçà õëàäíå âîäå.<br />

ÏÀÆŒÀ: ñâàêè ïóò êàäà ïîñóäó ïóíèòå âîäîì,<br />

ïðîâåðèòå äà ëè ¼å ïîñóäà ïîòïóíî ïðàçíà è äà íåìà<br />

îñòàòàêà ëåäà.<br />

Íà¼êðàžå ïîòðåáíî âðåìå çà ôîðìèðàœå ëåäà ¼å 8<br />

÷àñîâà.<br />

Cë. 2<br />

Ñàâåòè çà óøòåäó<br />

- Ïðàâèëíî èíñòàëèðà¼òå àïàðàò<br />

Çíà÷è, äàëåêî îä èçâîðà òîïëîòå, äèðåêòíå ñóí÷åâå<br />

ñâåòëîñòè, íà ìåñòó ñà äîáðîì âåíòèëàöè¼îì è íà<br />

óäàšåíîñòè íàâåäåíî¼ ó ïàðàãðàôó «Èíñòàëàöè¼à/<br />

Ïðîâåòðàâàœå».<br />

- Îäãîâàðà¼óžà òåìïåðàòóðà<br />

Ïðåíèñêà òåìïåðàòóðà žå ïîâåžàòè ïîòðîøœó<br />

- Íå òðåáà ãà ïðåïóíèòè<br />

Ðàäè äîáðîã ÷óâàœà õðàíå õëàäíîžà ìîðà äà ñëîáîäíî<br />

öèðêóëèøå ó õëàäœàêó. Ïðåâèøå õðàíå ó õëàäœàêó<br />

çíàòíî îòåæàâà îâî öèðêóëèñàœå è çàõòåâà ñòàëàí ðàä<br />

êîìïðåñîðà.<br />

-Çàòâàðà¼òå âðàòà<br />

Îòâàðà¼òå õëàäœàê øòî ¼å ìàœå ìîãóžå, ¼åð ñâàêè ïóò<br />

êàäà ãà îòâîðèòå ãóáè çíàòíó êîëè÷èíó õëàäíîã âàçäóõà.<br />

Êàêî áè ñòàáèëèñàî òåìïåðàòóðó, ìîòîð ìîðà äà ðàäè<br />

äóãî è òðîøè ìíîãî åíåðãè¼å.<br />

- Êîíòðîëèøèòå ãóìó<br />

Äîáðî ¼å îäðæàâà¼òå è ÷èñòèòå êàêî áè ñå âðàòà äîáðî<br />

çàòâàðàëà; ñàìî òàêî àïàðàò íåžå ãóáèòè õëàäàí âàçäóõ.<br />

- Íèêàêî òîïëà õðàíà<br />

Òîïëà øåðïà îñòàâšåíà ó õëàäœàê îäìàõ äèæå<br />

òåìïåðàòóðó çà íåêîëèêî ñòåïåíè; îñòàâèòå ¼å äà ñå<br />

îõëàäè íà ñîáíî¼ òåìïåðàòóðè ïðå íåãî øòî ¼å ñïðåìèòå<br />

ó õëàäœàê.<br />

- Èœå ó çàìðçèâà÷ó<br />

Êîíòðîëèøèòå ñëî¼ èœà íà ôèîêàìà çàìðçèâà÷à è<br />

îäìàõ ãà îòîïèòå àêî ¼å ñëî¼ ïîñòàî ïðåâåëèêè (âèäè<br />

íàïðåä «Êàêî îäðæàâàòè àïàðàò ó äîáðîì ñòàœó»).<br />

41<br />

SB


Êàêî äà àïàðàò îäðæàâàòå ó äîáðîì ñòàœó<br />

Ïðå íåãî øòî çàïî÷íåòå áèëî êàêâó îïåðàöè¼ó<br />

÷èøžåœà èñêšó÷èòå àïàðàò èç åëåêòðè÷íå ìðåæå<br />

(èçâóöèòå óòèêà÷ èëè ïðåêèíèòå äîâîä ñòðó¼å ó<br />

ñòàíó).<br />

Îòàïàœå<br />

ÏÀÆŒÀ: äà íå îøòåòèòå ðàñõëàäíó ìðåæó.<br />

Íåìî¼òå êîðèñòèòè ìåõàíè÷êà ñðåäñòâà è äðóãå<br />

àëàòå çà óáðçàâàœå ïðîöåñà îòàïàœà, ñåì îíèõ<br />

ïðåïîðó÷åíèõ îä ñòðàíå ïðîèçâî à÷à.<br />

Êàêî îòàïàòè õëàäœàê.<br />

Îâ༠àïàðàò èìà àóòîìàòñêî îòàïàœå è âîäà îòè÷å êà<br />

çàäœåì äåëó ó ¼åäíó ïîñóäó (ñë.3), îäàêëå, çáîã òîïëîòå<br />

êî¼ó ïðîèçâîäè êîìïðåñîð, èñïàðàâà . £åäèíó<br />

èíòåðâåíöè¼ó êî¼ó òðåáà äà îáàâèòå ñ âðåìåíà íà âðåìå<br />

¼å ÷èøžåœå îòâîðà çà ïðàæœåœå êàêî áè âîäà<br />

íåîìåòàíî îòèöàëà.<br />

Êàêî îòàïàòè çàìðçèâà÷<br />

- Ïîâðåìåíî óêëîíèòå èœå ïðèëîæåíîì ëîïàòèöîì<br />

(íèêàêî íîæåâèìà èëè ìåòàëíèì ïðåäìåòèìà).<br />

- Àêî ¼å èœå ôîðìèðàëî ñëî¼ âåžè îä 5 ìì òðåáà<br />

èçâðøèòè îòàïàœå. Ïîñòóïèòå íà ñëåäåžè íà÷èí:<br />

oêðåíèòå òåðìîñòàò«A» ó ïîçèöè¼ó « ».<br />

Óìîòà¼òå ñâó äóáîêî çàìðçíóòó õðàíó ó íîâèíñêó õàðòè¼ó<br />

èëè ¼å ñïðåìèòå ó äðóãè õëàäœàê èëè øïà¼ç. Âðàòà<br />

îñòàâèòå îòâîðåíà êàêî áè ñå èœå ïîòïóíî îòîïèëî,<br />

ìîæåòå ïðèïîìîžè àêî ñòàâèòå ïîñóäå ñà ìëàêîì<br />

âîäîì.<br />

Ïàæšèâî ãà î÷èñòèòå è îñóøèòå ïðå íåãî øòî ïîíîâî<br />

óêšó÷èòå àïàðàò.<br />

Äåòàšíî ÷èøžåœå è îäðæàâàœå<br />

Ïðå ÷èøžåœà õëàäœàêà èçâóöèòå óòèêà÷ èç<br />

óòè÷íèöå.<br />

- Ìàòåðè¼àëè îä êî¼èõ ¼å èçðà åí âàø àïàðàò ñó<br />

õèãè¼åíñêè è íå ïðèìà¼ó ìèðèñå, àëè ðàäè îäðæàâàœà<br />

òîã êâàëèòåòà ïîòðåáíî ¼å äà õðàíà áóäå óâåê çàøòèžåíà<br />

è äîáðî çàòâîðåíà, êàêî áè ñå èçáåãëå ôëåêå êî¼å ¼å<br />

òåøêî óêëîíèòè, êàî è ñòâàðàœå íåïðè¼àòíèõ ìèðèñà.<br />

- Ñàìî âîäà è ñîäà áèêàðáîíà. Çà ÷èøžåœå<br />

óíóòðàøœèõ è ñïîšíèõ ïîâðøèíà êîðèñòèòå ñóí åð<br />

íàòîïšåí ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì êî¼à,<br />

èçìå ó îñòàëîã, ñëóæè çà äåçèíôåêöè¼ó. Àêî ¼å íåìàòå<br />

êîä êóžå, êîðèñòèòå íåóòðàëíè ñàïóí.<br />

- Øòà íå êîðèñòèòè. Íèêàäà àáðàçèâíà ñðåñòâà, íèêàäà<br />

âàðèêèíó, íèêàäà àìîíè¼àê. Çàáðàœåíå ñóïñòàíöå,<br />

ðàñòâîðå è ñëè÷íå ïðîèçâîäå.<br />

- Ñâå ïîêðåòíå äåëîâå ñòàâèòå ó êàäó ñà òîïëîì âîäîì<br />

ñà ñàïóíîì èëè äåòåðŸåíòîì çà ïîñó å. Ïðå íåãî øòî<br />

èõ âðàòèòå íà ìåñòî äîáðî èõ èñïåðèòå è îñóøèòå.<br />

- À çàäœè äåî? Îâäå ñå òàëîæè ïðàøèíà è ñòâàðà íåêå<br />

ïðîáëåìå ó ôóíêöèîíèñàœó àïàðàòà. Êîðèñòèòå<br />

ïà¼àëèöó çà ñêèäàœå ïðàøèíå ñà îâîã äåëà. È ïàæšèâî!<br />

- Êàäà ¼å äóãî çàòâîðåí. Àêî îäëó÷èòå äà èñêšó÷èòå<br />

õëàäœàê òîêîì ëåòœåã ïåðèîäà, ïîòðåáíî ¼å äà ãà äîáðî<br />

î÷èñòèòå è îñòàâèòå âðàòà îòâîðåíà.<br />

- Êàêî çàìåíèòè óíóòðàøœó ñè¼àëèöó.<br />

Äà áèñòå çàìåíèëè ñè¼àëèöó êî¼à îñâåòšàâà õëàäœàê,<br />

èñêšó÷èòå àïàðàò ñà åëåêòðè÷íå ìðåæå è çàìåíèòå<br />

ñè¼àëèöó äðóãîì, íå ¼à÷îì îä 15 W.<br />

Êàêî áèñòå ïðèñòóïèëè ñè¼àëèöè, ïîñòóïèòå êàêî ¼å<br />

íàâåäåíî íà ñë. 4<br />

1<br />

2<br />

Cë. 3<br />

Cë. 4<br />

SB<br />

42


Èìà ëè ïðîáëåìà?<br />

Õëàäœàê íå ðàäè<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ãëàâíè ïðåêèäà÷ íà àïàðàòó ¼å èçâó÷åí;<br />

· óòèêà÷ íè¼å ïðàâèëíî óêšó÷åí ó åëåêòðè÷íó ìðåæó;<br />

· óòè÷íèöà íè¼å èñïðàâíà; ïðîáà¼òå äà ïîâåæåòå óòèêà÷<br />

ñà äðóãîì óòè÷íèöîì.<br />

Õëàäœàê è çàìðçèâà÷ ñëàáî õëàäå<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

·ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà, à ãóìà ó äîáðîì ñòàœó;<br />

· ëè ñó âðàòà ÷åñòî îòâàðàíà;<br />

· ëè ¼å ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è;<br />

· ëè ñó õëàäœàê èëè çàìðçèâà÷ ïðåïóœåíè.<br />

Ó õëàäœàêó ñå íàìèðíèöå ëåäå<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ¼å ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è;<br />

· íàìèðíèöå íèñó ó êîíòàêòó ñà çàäœîì, õëàäíè¼îì,<br />

ñòðàíîì.<br />

Ìîòîð ñòàëíî ðàäè<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà è äà íèñó ÷åñòî îòâàðàíà;<br />

· ëè ¼å ñïîšíà òåìïåðàòóðà ïðåâèñîêà.<br />

· ëè ñëî¼ èœà ïðåëàçè 2-3 ìì.<br />

Àêî è ïîðåä ñâèõ êîíòðîëà àïàðàò íå ðàäè, à íå ìîæåòå<br />

äàšå äà ãà êîíòðîëèøåòå, ïîçîâèòå îâëàøžåíè ñåðâèñ<br />

è äà¼òå èì ñëåäåžå ïîäàòêå: âðñòó êâàðà, îçíàêó ìîäåëà<br />

(Mod.) è áðî¼åâå (S/N) íàâåäåíå íà íàëåïíèöè ó äîœåì<br />

ëåâîì óãëó, íàñóïðîò êóòè¼è çà ïîâðžå (âèäè ïðèìåðå<br />

íà ñëåäåžèì ñëèêàìà).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Íèêàäà ñå íå îáðàžà¼òå íåàóòîðèçîâàíèì<br />

òåõíè÷êèì ëèöèìà è íå äîçâîëèòå óãðàäœó<br />

íåîðèãèíàëíèõ äåëîâà.<br />

Àïàðàò ¼å áó÷àí.<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ¼å õëàäœàê äîáðî íèâåëèñàí;<br />

· íè¼å èíñòàëèñàí èçìå ó íàìåøòà¼à èëè ïðåäìåòà êî¼è<br />

âèáðèðà¼ó è åìèòó¼ó áóêó;<br />

· ëè ðàñõëàäíè ãàñ ïðîèçâîäè òèõè çâóê ÷àê è êàäà<br />

êîìïðåñîð íå ðàäè (íè¼å íåèñïðàâíîñò).<br />

Èìà âîäå íà äíó õëàäœàêà<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· îòâîð çà îòèöàœå îòîïšåíå âîäå íè¼å çàïóøåí<br />

43<br />

SB


Áåçîïàñíîñòòà, åäèí äîáúð íàâèê<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ<br />

Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî èíñòðóêöèèòå, ñúäúðæàùè ñå â<br />

òîâà ðúêîâîäñòâî, òúé êàòî òå ùå âè äàäàò âàæíè<br />

óêàçàíèÿ îòíîñíî áåçîïàñíîñòòà íà èíñòàëèðàíå,<br />

óïîòðåáà è ïîääðúæêà.<br />

Òîçè óðåä å ñúîáðàçåí ñúñ ñëåäíèòå<br />

Äèðåêòèâè íà Åâðîïåéñêàòà îáùíîñò:<br />

- 73/23/CEE îò 19/02/73 çà íèñêèòå âîëòàæè è<br />

ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ;<br />

- 89/336/CEE îò 03/05/89 çà åëåêòðîìàãíèòíàòà<br />

ñúâìåñòèìîñò è ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ;<br />

1. Òîçè óðåä íå áèâà äà ñå èíñòàëèðà íà îòêðèòî, äîðè íà ìÿñòî<br />

ïîêðèòî ñ íàâåñ; èçëàãàíåòî ìó íà äúæä è áóðè å ìíîãî îïàñíî.<br />

2. Óðåäúò òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà ñàìî îò âúçðàñòíè õîðà<br />

åäèíñòâåíî çà ñúõðàíÿâàíå è çàìðàçÿâàíå íà õðàíèòåëíè<br />

ïðîäóêòè â ñúîòâåòñòâèå ñ èíñòðóêöèèòå çà óïîòðåáà, âêëþ÷åíè<br />

â òîâà ðúêîâîäñòâî.<br />

3.  íèêàêúâ ñëó÷àé äà íå ñå ïèïà è áîðàâè ñ óðåäà íà áîñ êðàê<br />

èëè ñ ìîêðè ðúöå èëè êðàêà.<br />

4. Íå ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà óäúëæèòåëè è<br />

ðàçêëîíèòåëè. Àêî õëàäèëíèêúò å èíñòàëèðàí ìåæäó ìåáåëèòå,<br />

ïðîâåðåòå äàëè êàáåëúò íå å ïîäëîæåí íà îïàñíè ïðåãúâàíèÿ<br />

èëè ïðèòèñêàíèÿ.<br />

5.  íèêàêúâ ñëó÷àé íå äúðïàéòå êàáåëà èëè ïúê õëàäèëíèêà,<br />

çà äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà íà ñòåíàòà: òîâà å ìíîãî<br />

îïàñíî.<br />

6. Íå ïèïàéòå âúòðåøíèòå ÷àñòè íà îõëàäèòåëíèòå ñèñòåìè,<br />

îñîáåíî ñ ìîêðè ðúöå, çàùîòî áèõòå ìîãëè äà ñå èçãîðèòå èëè<br />

íàðàíèòå. Òàêà ñúùî íå ñëàãàéòå â óñòàòà ñè òîêó-ùî èçâàäåíè<br />

îò ôðèçåðà êóá÷åòà ëåä, çàùîòî ðèñêóâàòå äà ñå èçãîðèòå.<br />

7. Íå èçâúðøâàéòå îïåðàöèè ïî ïî÷èñòâàíåòî èëè ïîääðúæêàòà<br />

íà óðåäà áåç ïðåäâàðèòåëíî äà ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò êîíòàêòà.<br />

8. Ïðåäè äà îñòàâèòå ñòàðèÿ õëàäèëíèê çà èçõâúðëÿíå, èçâàäåòå<br />

îò óïîòðåáà åâåíòóàëíàòà êëþ÷àëêà, çà äà èçáåãíåòå<br />

âåðîÿòíîñòòà äåöàòà, èãðàåéêè ñè, äà îñòàíàò çàòâîðåíè â<br />

óðåäà.<br />

9. ñëó÷àé íà ïîâðåäà, ïðåäè äà ïîâèêàòå òåõíèê îò ñåðâèçíîòî<br />

îáñëóæâàíå, ïðîâåðåòå â ãëàâà “Èìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì?”,<br />

äàëè íå å âúçìîæíî îòñòðàíÿâàíåòî íà åâåíòóàëíàòà<br />

íåèçïðàâíîñò. Íå ñå îïèòâàéòå äà îòñòðàíèòå ïîâðåäàòà, êàòî<br />

ñå ñòàðàåòå äà äîñòèãíåòå äî âúòðåøíèòå ÷àñòè íà óðåäà.<br />

10.  ñëó÷àé íà íåîáõîäèìîñò îò ïîäìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ<br />

êàáåë, îáðúùàéòå ñå êúì íàøèòå öåíòðîâå çà ñåðâèçíî<br />

îáñëóæâàíå.  íÿêîè ñëó÷àè åëåêòðè÷åñêîòî ñâúðçâàíå å<br />

íàïðàâåíî ñúñ ñïåöèàëíè êëåìè, â äðóãè å íàëîæèòåëíî<br />

èçïîëçâàíåòî íà ñúîòâåòíèÿ èíñòðóìåíò, çà äà ñå äîñòèãíå äî<br />

òÿõ.<br />

11. Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîóðåäè âúòðå â îòäåëåíèåòî çà<br />

ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíè ïðîäóêòè, àêî ñúùèòå íå ñà îò âèäà,<br />

ïðåïîðú÷àí îò ïðîèçâîäèòåëÿ.<br />

12. Íàêðàÿ íà ôóíêöèîíàëíèÿ æèâîò íà óðåäà, êîéòî ñúäúðæà<br />

ãàç öèêëîïåíòàí â èçîëèðàùàòà ïÿíà è åâåíòóàëíî ãàç R600a<br />

(èçîáóòàí) â îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà, ñúùèÿò òðÿáâà äà áúäå<br />

îáåçîïàñåí ïðåäè äà áúäå èçïðàòåí íà ñìåòèùåòî Çà<br />

èçâúðøâàíåòî íà òàçè îïåðàöèÿ ñå îáúðíåòå êúì òúðãîâåöà,<br />

îò êîéòî ñòå çàêóïèëè óðåäà, èëè êúì ìåñòíàòà ñëóæáà,<br />

íàòîâàðåíà ñ òîâà.<br />

Èíñòàëèðàíå<br />

Çà ãàðàíòèðàíå äîáðîòî ôóíêöèîíèðàíå è óìåðåíàòà<br />

êîíñóìàöèÿ íà åëåêòðîåíåðãèÿ å âàæíî óðåäúò äà å<br />

èíñòàëèðàí ïðàâèëíî.<br />

Ïðîâåòðÿâàíå<br />

Êîìïðåñîðúò è êîíäåíçàòîðúò èçëú÷âàò òîïëèíà è çàòîâà ñå<br />

íóæäàÿò îò äîáðî ïðîâåòðÿâàíå. Ïîìåùåíèÿ, êúäåòî<br />

âåíòèëàöèÿòà íå å îòëè÷íà, íå ñà îñîáåíî ïîäõîäÿùè.<br />

Ñëåäîâàòåëíî óðåäúò òðÿáâà äà áúäå èíñòàëèðàí â ñíàáäåíî ñ<br />

ïðîçîðåö èëè áàëêîíñêà âðàòà ïîìåùåíèå, êîåòî äà îñèãóðÿâà<br />

íåîáõîäèìàòà öèðêóëàöèÿ íà âúçäóõà è äà íå å ïðåêàëåíî âëàæíî.<br />

Ïðè èíñòàëèðàíåòî âíèìàâàéòå äà íå çàêðèåòå èëè çàïóøèòå<br />

ðåøåòêèòå, êîèòî îñèãóðÿâàò äîáðàòà âåíòèëàöèÿ íà óðåäà.<br />

Çà äîáðîòî ïðîâåòðÿâàíå íà óðåäà å íåîáõîäèìî äà îñòàâèòå:<br />

- ðàçñòîÿíèå íàé-ìàëêî 10 ñì ìåæäó ãîðíàòà ñòðàíà íà óðåäà<br />

è åâåíòóàëíè ìåáåëè, ïîñòàâåíè íàä íåãî;<br />

- ðàçñòîÿíèå íàé-ìàëêî 5 ñì ìåæäó ñòðàíè÷íèòå ÷àñòè íà<br />

óðåäà è åâåíòóàëíè ìåáåëè/ñòåíè, ðàçïîëîæåíè îòñòðàíè.<br />

Äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà<br />

Èçáÿãâàéòå äà ðàçïîëàãàòå óðåäà íà ìÿñòî, ïðÿêî<br />

èçëîæåíî íà ñëúí÷åâà ñâåòëèíà, äî åëåêòðè÷åñêà ïå÷êà<br />

èëè ïîäîáíè.<br />

Íà ðàâíî<br />

Óðåäúò òðÿáâà äà áúäå â èäåàëíî õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå;<br />

àêî ïîäúò íå å ðàâåí, ñà âúçìîæíè êîðåêöèè ïîñðåäñòâîì<br />

ñïåöèàëíèòå ðåãóëèðóåìè êðà÷åòà, ðàçïîëîæåíè îòïðåä.<br />

Ñâúðçâàíå ñ åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà è<br />

çàçåìÿâàíå<br />

Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì ñâúðçâàíåòî ñ åëåêòðè÷åñêàòà<br />

ìðåæà, ïðîâåðåòå äàëè âîëòàæúò, ïîñî÷åí íà òàáåëêàòà ñ<br />

õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó âëÿâî äî ÷åêìåäæåòî<br />

çà çåëåí÷óöè, îòãîâàðÿ íà òîçè íà èíñòàëàöèÿòà â äîìà âè, è<br />

äàëè êîíòàêòúò å ñíàáäåí ñ èçïðàâíî çàçåìÿâàíå, êàêòî<br />

ïðåäïèñâà Çàêîí ¹ 46/90 çà áåçîïàñíîñòòà íà èíñòàëàöèèòå.<br />

Àêî çàçåìÿâàíåòî ëèïñâà, ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè íèêàêâà<br />

îòãîâîðíîñò. Íå èçïîëçâàéòå ðàçêëîíèòåëè èëè àäàïòîðè.<br />

Ðàçïîëîæåòå óðåäà òàêà, ÷å êîíòàêòúò, â êîéòî å<br />

âêëþ÷åí, äà å äîñòúïåí.<br />

Ìîùíîñòòà íå å äîñòàòú÷íà?<br />

Åëåêòðè÷åñêèÿò êîíòàêò òðÿáâà äà å â ñúñòîÿíèå äà ïîíåñå<br />

ìàêñèìàëíîòî ñèëîâî íàòîâàðâàíå íà óðåäà, ïîñî÷åíî íà<br />

òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó âëÿâî<br />

äî ÷åêìåäæåòî çà çåëåí÷óöè.<br />

Ïðåäè äà ñâúðæåòå óðåäà ñ åëåêòðè÷åñêàòà<br />

ìðåæà<br />

Çà ïðàâèëíîòî ôóíêöèîíèðàíå íà óðåäà, ñëåä êàòî ñòå ãî<br />

òðàíñïîðòèðàëè, ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíî ïîëîæåíèå<br />

è èç÷àêàéòå ïîíå 3 ÷àñà ïðåäè äà ãî âêëþ÷èòå â êîíòàêòà.<br />

BU<br />

44


Ïîãëåä îòáëèçî<br />

A Ðú÷êà çà ðåãóëèðàíå íà òåìïåðàòóðàòà<br />

Ñ ïîñòàâÿíåòî é â<br />

ðàçëè÷íè ïîçèöèè<br />

ðú÷êàòà ðåãóëèðà<br />

òåìïåðàòóðàòà â<br />

õëàäèëíèêà:<br />

3<br />

õëàäèëíèêúò å<br />

èçêëþ÷åí;<br />

1 ëåêî ñòóäåíî;<br />

5 ïî-ñòóäåíî.<br />

I Êóòèÿ çà ìåñî è ñèðåíå<br />

J Ïîäâèæíè è ðåãóëèðóåìè íà âèñî÷èíà<br />

âúòðåøíè ðàôòîâå<br />

K Îòäåëåíèå çà çàìðàçÿâàíå è ñúõðàíåíèå íà<br />

õðàíèòåëíè ïðîäóêòè<br />

B Ôîðìè çà ëåä<br />

C Âàäåùà ñå ïîëèöà íà âðàòàòà ñ<br />

êàïàê, ïîñòàâêà çà ÿéöà è êóòèÿ<br />

çà ìàñëî<br />

A<br />

D Âàäåùà ñå ïîëèöà íà âðàòàòà çà<br />

ïîñòàâÿíå íà ðàçëè÷íè<br />

ïðåäìåòè<br />

K<br />

B<br />

E Ïîëèöà íà âðàòàòà çà áóòèëêè<br />

C<br />

F Êðà÷åòà çà ðåãóëèðàíå íà<br />

âèñî÷èíàòà<br />

G ×åêìåäæåòà çà ïëîäîâå è<br />

çåëåí÷óöè<br />

H Êàíàë çà îòâåæäàíå íà âîäàòà<br />

ïðè ðàçìðàçÿâàíå<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

45<br />

BU


Êàê äà âêëþ÷èòå êîìáèíèðàíèÿ õëàäèëíèê/ôðèçåð<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ<br />

Çà äà ôóíêöèîíèðà ïðàâèëíî óðåäúò, ñëåä<br />

òðàíñïîðòèðàíåòî ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíî<br />

ïîëîæåíèå è èç÷àêàéòå îêîëî 3 ÷àñà ïðåäè äà ãî<br />

âêëþ÷èòå â êîíòàêòà. Ïðåäè äà ïîñòàâèòå<br />

õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè â õëàäèëíèêà, ïî÷èñòåòå äîáðå<br />

âúòðåøíîñòòà ìó ñ õëàäêà âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò.<br />

Ñëåä êàòî ñòå âêëþ÷èëè ùåïñåëà â åëåêòðè÷åñêèÿ<br />

êîíòàêò, ïðîâåðåòå äàëè ëàìïàòà çà îñâåòëåíèåòî<br />

ñâåòè, ñëåä êîåòî çàâúðòåòå ðåãóëàòîðà íà<br />

òåìïåðàòóðàòà “A” â ïîçèöèÿ "3". Ñëåä íÿêîëêî ÷àñà<br />

ùå ìîæåòå äà ïîñòàâÿòå ïðåñíèòå õðàíè â õëàäèëíîòî<br />

îòäåëåíèå, à çàìðàçåíèòå - âúâ ôðèçåðà.<br />

Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå õëàäèëíîòî îòäåëåíèå<br />

Òåìïåðàòóðàòà âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå<br />

ñå ðåãóëèðà àâòîìàòè÷íî â çàâèñèìîñò îò ïîçèöèÿòà, â êîÿòî<br />

å ïîñòàâåíà òåðìîðåãóëàòîðíàòà ðú÷êà.<br />

1 = ëåêî ñòóäåíî 5 = ïî-ñòóäåíî<br />

Âúâ âñåêè ñëó÷àé ñå ïðåïîðú÷âà åäíà ñðåäíà ïîçèöèÿ.<br />

Ñ öåë óâåëè÷àâàíå íà ïðîñòðàíñòâîòî è ïîäîáðÿâàíå<br />

åñòåòè÷åñêèÿ âèä, ïðè òîçè óðåä “îõëàæäàùàòà<br />

èíñòàëàöèÿ” å ðàçïîëîæåíà âúâ âúòðåøíîñòòà íà<br />

çàäíàòà ñòåíà íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå. Ïî âðåìå íà<br />

ôóíêöèîíèðàíåòî íà õëàäèëíèêà òàçè ñòåíà ùå áúäå<br />

ïîêðèòà ñúñ ñêðåæ èëè ñ êàï÷èöè âîäà â çàâèñèìîñò îò<br />

òîâà äàëè êîìïðåñîðúò ðàáîòè èëè íå. Íå ñå<br />

ïðèòåñíÿâàéòå çà òîâà! Õëàäèëíèêúò ðàáîòè íîðìàëíî.<br />

Àêî ðåãóëàòîðúò å ïîñòàâåí íà âèñîêè ñòîéíîñòè, ïðè<br />

çíà÷èòåëíè êîëè÷åñòâà õðàíà è âèñîêà òåìïåðàòóðàòà<br />

íà îêîëíàòà ñðåäà, óðåäúò ìîæå äà ôóíêöèîíèðà<br />

íåïðåêúñíàòî, áëàãîïðèÿòñòâàéêè ïî òîçè íà÷èí<br />

îáðàçóâàíåòî íà ñêðåæ âúðõó çàäíàòà îõëàæäàùà ñòåíà<br />

è ïðîèçòè÷àùî îò òîâà óâåëè÷àâàíå íà ïîòðåáëåíèåòî<br />

íà åëåêòðîåíåðãèÿ.<br />

Çà äà èçáåãíåòå òîâà íåïðèÿòíî ÿâëåíèå,<br />

äîñòàòú÷íî å äà ïðåìåñòèòå ðåãóëàòîðà êúì ïîíèñêèòå<br />

ñòîéíîñòè, òàêà ÷å äà ïîçâîëèòå íà óðåäà<br />

ðåäîâíî äà ñå ðàçìðàçÿâà àâòîìàòè÷íî.<br />

<br />

Ã<br />

Ã<br />

Ã<br />

Ã<br />

à à Ã<br />

à à à Ã<br />

à à à à à <br />

à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

- Ã <br />

à à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

- Ã <br />

Ã<br />

à à à à à Ã<br />

Ã<br />

à à à à à à à Ã<br />

à à à à à à Ã<br />

à à à à <br />

à Ãà à à à Ã<br />

à à à à à à à Ã<br />

à à à <br />

à Ãà à à à Ã<br />

à à à à à à à à à à Ã<br />

à Ã<br />

à à à à Ã<br />

Êàêâî íå òðÿáâà äà ñå ñúõðàíÿâà â õëàäèëíèêà<br />

×åñúí (çàùîòî ïðèäàâà ìèðèçìà), êðîìèä è ïðàç ëóê. Áàíàíè (çàùîòî ïî÷åðíÿâàò).<br />

Öèòðóñîâè ïëîäîâå (ïî-äîáðå å äà ãè ñúõðàíÿâàòå íà õëàäíî ìÿñòî - íà áàëêîíà).<br />

Êàðòîôè è êîðåíîïëîäíè (ñàìî íà òúìíî è íà ìåñòà, êúäåòî íÿìà íèêàêâà âëàãà).<br />

BU<br />

46


Âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà âúçäóõúò öèðêóëèðà ïî<br />

åñòåñòâåí íà÷èí, êàòî íàé-ñòóäåíèÿò å ñå ñïóñêà íàäîëó, òúé<br />

êàòî å íàé-òåæúê. Åòî çàùî ìåñîòî è ñèðåíàòà å äîáðå äà<br />

áúäàò ïîñòàâÿíè íàä îòäåëåíèåòî çà çåëåí÷óöè.<br />

Ñëåäâàéòå âíèìàòåëíî íàøèòå ïðåïîðúêè îòíîñíî<br />

ìàêñèìàëíèÿ ñðîê íà ñúõðàíåíèå: âñåêè õðàíèòåëåí ïðîäóêò,<br />

è íàé-ïðåñíèÿò, íå ñå çàïàçâà â ïðîäúëæåíèå íà ìíîãî äúëãî<br />

âðåìå.<br />

Ïðîòèâíî íà ðàçïðîñòðàíåíîòî ìíåíèå, ñãîòâåíàòà õðàíà íå<br />

ñå çàïàçâà ïî-äúëãî îò ñóðîâàòà.<br />

Õëàäèëíîòî îòäåëåíèå å ñíàáäåíî ñ ïðàêòè÷íè ðàôòîâå,<br />

êîèòî ìîãàò äà ñå èçâàæäàò è äà ñå ðåãóëèðàò íà âèñî÷èíà<br />

áëàãîäàðåíèå íà ñïåöèàëíèòå âîäà÷è (Ôèã. 1). Òîâà äàâà<br />

âúçìîæíîñò äà ñå ïîñòàâÿò, êàêòî ãîëåìè ñúäîâå, òàêà è õðàíè<br />

ñúñ çíà÷èòåëíè ðàçìåðè. Èíîâàöèîííàòà ôîðìà íà<br />

ðàôòîâåòå ïîçâîëÿâà ðåãóëèðàíåòî èì íà âèñî÷èíà áåç äà<br />

ñå èçâàæäàò íàïúëíî.<br />

Ïîñòàâÿéòå ñàìî ñòóäåíè õðàíèòåëíè ïðîäóêòè èëè, íàéìíîãî<br />

õëàäêè, êàòî èçáÿãâàòå äà ïðèáèðàòå òîïëè ïðîäóêòè:<br />

ïîñëåäíèòå âåäíàãà áèõà ïîâèøèëè âúòðåøíàòà<br />

òåìïåðàòóðà, ïðåäèçâèêâàéêè ñâðúõíàòîâàðâàíå íà<br />

êîìïðåñîðà, êîåòî âîäè äî ãîëÿìî ðàçõèùåíèå íà<br />

åëåêòðîåíåðãèÿ.<br />

Íå ïîñòàâÿéòå òå÷íîñòèòå â îòêðèòè ñúäîâå, çàùîòî áèõà<br />

ïðåäèçâèêàëè óâåëè÷àâàíå íà âëàæíîñòòà âúâ âúòðåøíîñòòà<br />

íà õëàäèëíèêà è ñëåäîâàòåëíî îáðàçóâàíåòî íà ñêðåæ.<br />

Âíèìàâàéòå äà íå ïîñòàâÿòå ñúäîâå (îò ïëàñòìàñà,<br />

ñòúêëî), õðàíè è äðóãè â ïðÿê äîñåã ñ îõëàæäàùàòà ñòåíà<br />

(ò.å. çàäíàòà). Òîâà áè ìîãëî äà óâðåäè õðàíèòå, äà<br />

óâåëè÷è ïîòðåáëåíèåòî íà åëåêòðè÷åñêà åíåðãèÿ è äà<br />

óëåñíè îáðàçóâàíåòî íà êîíäåíç (ïî õðàíèòå, ñúäîâåòå<br />

è ò.í.).<br />

Ôèã. 1<br />

1<br />

2<br />

Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå ôðèçåðíîòî îòäåëåíèå<br />

Çà ïîäãîòîâêàòà íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè,<br />

ïîäëåæàùè íà çàìðàçÿâàíå, íàïðàâåòå ñïðàâêà â<br />

ñïåöèàëèçèðàíî ðúêîâîäñòâî.<br />

Õðàíèòåëåí ïðîäóêò, êîéòî å áèë ðàçìðàçåí, äîðè ñàìî<br />

îò÷àñòè, â íèêàêúâ ñëó÷àé íå òðÿáâà äà ñå çàìðàçÿâà<br />

ïîâòîðíî: òðÿáâà äà ãî ñãîòâèòå, çà äà ãî êîíñóìèðàòå (â<br />

ðàìêèòå íà 24 ÷àñà) èëè çà äà ãî çàìðàçèòå îòíîâî.<br />

Ïðåñíèòå õðàíèòåëíè ïðîäóêòè, ïîäëåæàùè íà çàìðàçÿâàíå,<br />

íå òðÿáâà äà áúäàò îñòàâÿíè â äîïèð ñ âå÷å çàìðàçåíèòå<br />

èëè äúëáîêî çàìðàçåíè òàêèâà, à ñå ïîñòàâÿò â ãîðíîòî<br />

îòäåëåíèå, êúäåòî òåìïåðàòóðàòà ïàäà ïîä -18°C è å èäåàëíà<br />

çà äîáðîòî èì çàìðàçÿâàíå. Íàèñòèíà íå òðÿáâà äà<br />

çàáðàâÿòå, ÷å äîáðîòî ñúõðàíåíèå íà çàìðàçåíèòå<br />

õðàíèòåëíè ïðîäóêòè çàâèñè îò ñêîðîñòòà íà çàìðàçÿâàíå.<br />

Ìàêñèìàëíîòî êîëè÷åñòâî õðàíèòåëíè ïðîäóêòè çà<br />

çàìðàçÿâàíå íà äåí å ïîñî÷åíî íà òàáåëêàòà ñ<br />

õàðàêòåðèñòèêèòå, ïîñòàâåíà âúâ âúòðåøíîñòòà íà<br />

õëàäèëíîòî îòäåëåíèå.<br />

Ïî âðåìå íà çàìðàçÿâàíåòî èçáÿãâàéòå äà îòâàðÿòå âðàòàòà<br />

íà ôðèçåðà.<br />

Ïî âðåìå íà çàìðàçÿâàíåòî èçáÿãâàéòå äà îòâàðÿòå âðàòàòà<br />

íà ôðèçåðà.<br />

Çà äà ïîñòèãíåòå îïòèìàëíè ñúõðàíåíèå è ïîñëåäâàùî<br />

ðàçìðàçÿâàíå ñå ïðåïîðú÷âà ðàçäåëÿíåòî íà õðàíèòåëíèòå<br />

ïðîäóêòè íà ìàëêè ïîðöèè, òàêà ÷å äà ìîãàò äà ñå çàìðàçÿâàò<br />

áúðçî è ðàâíîìåðíî. Âúðõó îïàêîâêèòå íàíàñÿéòå óêàçàíèÿ<br />

îòíîñíî ñúäúðæàíèåòî è äàòàòà íà çàìðàçÿâàíå.<br />

Ñ öåë äà ðàçïîëàãàòå ñ ïî-ãîëÿìî ïðîñòðàíñòâî âúâ<br />

ôðèçåðíîòî îòäåëåíèå, ìîæåòå äà èçâàäèòå öåíòðàëíîòî<br />

÷åêìåäæå, ïîäðåæäàéêè õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè íàïðàâî<br />

âúðõó èçïàðèòåëíàòà ïëî÷à. Ñëåä êàòî ñòå çàðåäèëè<br />

ôðèçåðà, ïðîâåðåòå äàëè âðàòàòà ñå çàòâàðÿ äîáðå.<br />

 ñëó÷àé, ÷å íÿìà òîê èëè èìà ïîâðåäà, íå îòâàðÿéòå<br />

âðàòàòà íà ôðèçåðà, çàùîòî òàêà ùå çàáàâèòå<br />

ïîâèøàâàíåòî íà òåìïåðàòóðàòà âúâ âúòðåøíîñòòà ìó.<br />

Ïî òîçè íà÷èí çàìðàçåíèòå è äúëáîêî çàìðàçåíè<br />

ïðîäóêòè ùå ñå çàïàçÿò áåç ïðîìÿíà â ïðîäúëæåíèå íà<br />

îêîëî 9-14 ÷àñà.<br />

Íå ñëàãàéòå âúâ ôðèçåðà ïúëíè áóòèëêè: òå áèõà ìîãëè<br />

äà ñå ïðúñíàò, òúé êàòî, ïðåâðúùàéêè ñå â ëåä, âñè÷êè<br />

òå÷íîñòè óâåëè÷àâàò îáåìà ñè.<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: çà äà èçáåãíåòå âúçïðåïÿòñòâàíåòî íà<br />

öèðêóëàöèÿòà íà âúçäóõà âúòðå âúâ ôðèçåðà, ñå<br />

ïðåïîðú÷âà äà íå çàïóøâàòå ñ õðàíè èëè ñúäîâå<br />

îòâîðèòå çà ïðîâåòðÿâàíå.<br />

47<br />

BU


Ôîðìè çà ëåä<br />

Òàçè íîâà ðàçðàáîòêà íà ôîðìè çà ëåä å èçêëþ÷èòåëåí<br />

ïàòåíò íà Merloni. Ôàêòúò, ÷å ñà ðàçïîëîæåíè íà<br />

âúòðåøíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà íà ôðèçåðà, ãàðàíòèðà<br />

ïî-ãîëÿìà åðãîíîìè÷íîñò è ÷èñòîòà: òàêà ëåäúò íå âëèçà<br />

â äîïèð ñ õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè, ñúõðàíÿâàíè âúâ<br />

ôðèçåðà; îñâåí òîâà ñå èçáÿãâà êàïåíåòî íà âîäà ïî<br />

âðåìå íà çàðåæäàíåòî íà ôîðìèòå (óðåäúò å ñíàáäåí è<br />

ñ êàïà÷êà çà çàòâàðÿíå íà îòâîðà ñëåä îïåðàöèÿòà ïî<br />

íàëèâàíåòî íà âîäàòà).<br />

Íà÷èí íà óïîòðåáà (Ôèã. 2)<br />

Íàïúëíåòå êîíòåéíåðà ñ âîäà ïðåç ñúîòâåòíèÿ îòâîð<br />

äî óêàçàíîòî íèâî (MAX WATER LEVEL), êàòî<br />

âíèìàâàòå äà íå ãî íàäâèøèòå: íàëèâàíåòî íà âîäà â<br />

êîëè÷åñòâî ïî-ãîëÿìî îò íåîáõîäèìîòî, ùå äîâåäå äî<br />

îáðàçóâàíåòî íà ëåä ïî íà÷èí, êîéòî áè ìîãúë äà<br />

ïîïðå÷è íà èçâàæäàíåòî íà êóá÷åòàòà.  ñëó÷àé, ÷å ñòå<br />

èçïîëçâàëè ïðåêàëåíî ãîëÿìî êîëè÷åñòâî òå÷íîñò, ùå<br />

òðÿáâà äà èç÷àêàòå ëåäúò äà ñå ñòîïè, äà èçïðàçíèòå<br />

êîíòåéíåðà, è äà ïîâòîðèòå îïåðàöèÿòà ïî<br />

çàðåæäàíåòî ìó.<br />

Ñëåä êàòî âå÷å ñòå èçâúðøèëè îïåðàöèÿòà ïî<br />

çàðåæäàíåòî ïðåç ïîñî÷åíèÿ îòâîð, çàâúðòåòå<br />

êîíòåéíåðà íà 90 °. Ïî ñèëàòà íà ïðèíöèïà çà<br />

ñêà÷åíèòå ñúäîâå âîäàòà ùå íàïúëíè ñúîòâåòíèòå<br />

ôîðìè÷êè, ñëåä êîåòî îòâîðúò ìîæå äà áúäå çàòâîðåí<br />

ñúñ ñúîòâåòíàòà çàïóøàëêà è êîíòåéíåðúò äà áúäå<br />

ïîñòàâåí íà âúòðåøíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà.<br />

Ñëåä êàòî ëåäúò ñå å îáðàçóâàë, äîñòàòú÷íî å äà<br />

óäàðèòå êîíòåéíåðà â òâúðäà ïîâúðõíîñò, òàêà ÷å<br />

êóá÷åòàòà ëåä äà ñå îòäåëÿò îò ìåñòàòà ñè è äà èçëÿçàò<br />

îò ñúùèÿ îòâîð, ïðåç êîéòî å íàëÿòà âîäàòà. Çà<br />

óëåñíÿâàíå èçâàæäàíåòî íà êóá÷åòàòà ëåä, íàìîêðåòå<br />

êîíòåéíåðà îòâúí ñ âîäà.<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ âñåêè ïúò, êîãàòî çàðåæäàòå êîíòåéíåðà ñ<br />

âîäà, ïðîâåðÿâàéòå äàëè å íàïúëíî ïðàçåí è äàëè íÿìà<br />

îñòàòúöè îò ëåä â íåãî.<br />

Çà îïòèìàëíîòî îáðàçóâàíå íà ëåä ñà íåîáõîäèìè íàéìàëêî<br />

îêîëî 8 ÷àñà.<br />

Ôèã.2<br />

Ñúâåòè çà èêîíîìè÷íîñò<br />

- Èíñòàëèðàéòå äîáðå óðåäà<br />

Ò.å. äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà, ïðÿêà ñëúí÷åâà<br />

ñâåòëèíà, â äîáðå ïðîâåòðÿåìî ïîìåùåíèå è íà<br />

ðàçñòîÿíèÿòà, ïîñî÷åíè â ïàðàãðàô “Èíñòàëèðàíå/<br />

ïðîâåòðÿâàíå”.<br />

-Òî÷íî òîëêîâà ñòóäåíî, êîëêîòî å íåîáõîäèìî<br />

Ïðåêàëåíî íèñêèòå òåìïåðàòóðè óâåëè÷àâàò<br />

ïîòðåáëåíèåòî íà åëåêòðîåíåðãèÿ<br />

- Íå ãî ïðåïúëâàéòå<br />

Çà äîáðîòî ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè<br />

ñòóäúò òðÿáâà ñâîáîäíî äà öèðêóëèðà âúâ<br />

âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà. Ïðåïúëâàéêè ãî<br />

ïðåêàëåíî ìíîãî, îçíà÷àâà äà âúçïðåïÿòñòâàòå òîâà<br />

öèðêóëèðàíå, ïðèíóæäàâàéêè êîìïðåñîðà äà ðàáîòè<br />

íåïðåêúñíàòî.<br />

- Çàòâàðÿéòå âðàòèòå<br />

Îòâàðÿéòå âàøèÿ õëàäèëíèê, êîëêîòî ñå ìîæå ïîìàëêî,<br />

çàùîòî âñåêè ïúò êîãàòî ãî ïðàâèòå, ãîëÿìà ÷àñò<br />

îò ñòóäåíèÿ âúçäóõ èçëèçà. Çà äà âúçñòàíîâè<br />

òåìïåðàòóðàòà, äâèãàòåëÿò òðÿáâà äà ðàáîòè äúëãî,<br />

èçðàçõîäâàéêè ìíîãî åíåðãèÿ.<br />

- Âíèìàâàéòå ñ óïëúòíåíèÿòà<br />

Ïîääúðæàéòå ãè â èçïðàâíîñò è ÷èñòè, òàêà ÷å äà<br />

ïðèëåïâàò äîáðå êúì âðàòèòå; ñàìî òàêà ñå<br />

ïðåäîòâðàòÿâà äîðè è ìèíèìàëíî èçòè÷àíå íà ñòóäà.<br />

- Íèêàêâè òîïëè õðàíè<br />

Åäíà òîïëà òåíäæåðà, ïîñòàâåíà â õëàäèëíèêà,<br />

íåçàáàâíî ïîâèøàâà òåìïåðàòóðàòà ñ íÿêîëêî ãðàäóñà,<br />

çàòîâà ÿ îñòàâåòå äà èçñòèíå íà ñòàéíà òåìïåðàòóðà,<br />

ïðåäè äà ÿ ïîñòàâèòå â õëàäèëíèêà.<br />

BU<br />

48


Êàê äà ïîääúðæàòå óðåäà âúâ ôîðìà<br />

Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì êàêâàòî è äà áèëî<br />

îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíåòî íà õëàäèëíèêà,<br />

èçêëþ÷åòå óðåäà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà (êàòî<br />

èçêëþ÷èòå ùåïñåëà èëè ãëàâíèÿ ïðåâêëþ÷âàòåë íà<br />

àïàðòàìåíòà).<br />

Ðàçìðàçÿâàíå<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: âíèìàâàéòå äà íå ïîâðåäèòå<br />

îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà.<br />

Íå èçïîëçâàéòå ìåõàíè÷íè óñòðîéñòâà èëè äðóãè<br />

èíñòðóìåíòè çà óñêîðÿâàíå ïðîöåñà íà ðàçìðàçÿâàíå,<br />

îñâåí ïðåïîðú÷àíèòå îò ïðîèçâîäèòåëÿ.<br />

Êàê äà ðàçìðàçèòå õëàäèëíîòî îòäåëåíèå.<br />

Òîçè óðåä ðàçïîëàãà ñ àâòîìàòè÷íî ðàçìðàçÿâàíå è âîäàòà ñå<br />

îòâåæäà êúì çàäíàòà ÷àñò îò ñïåöèàëíà ñèñòåìà çà îòòè÷àíå<br />

(ôèã. 3), êúäåòî ñå èçïàðÿâà íà òîïëèíàòà, ïðîèçâåæäàíà îò<br />

êîìïðåñîðà. Åäèíñòâåíîòî, êîåòî òðÿáâà ïåðèîäè÷íî äà ïðàâèòå,<br />

å äà ïî÷èñòâàòå îòâîðà íà îòòè÷àíåòî, òàêà ÷å âîäàòà äà<br />

ïðåìèíàâà áåçïðåïÿòñòâåíî.<br />

Êàê çà ðàçìðàçèòå ôðèçåðà<br />

- Îòñòðàíÿâàéòå îò âðåìå íà âðåìå ñêðåæà ñúñ ñïåöèàëíîòî<br />

ñòúðãàëî, ñ êîåòî óðåäúò å ñíàáäåí (â íèêàêúâ ñëó÷àé íå<br />

èçïîëçâàéòå íîæîâå èëè ìåòàëíè ïðåäìåòè).<br />

- Àêî ñëîÿò ñêðåæ å ïî-äåáåë îò 5 ìì, òðÿáâà äà ïðèñòúïèòå<br />

êúì öÿëîñòíî ðàçìðàçÿâàíå íà ôðèçåðà. Ïîñòúïåòå ïî ñëåäíèÿ<br />

íà÷èí: Ïîñòàâåòå ðú÷êàòà íà òåðìîðåãóëàòîðà “A” â ïîçèöèÿ<br />

“ ”.<br />

Óâèéòå âñè÷êè çàìðàçåíè è äúëáîêî çàìðàçåíè ïðîäóêòè âúâ<br />

âåñòíèêàðñêà õàðòèÿ, êàòî ãè ïîñòàâèòå èëè â äðóã õëàäèëíèê<br />

èëè íà ïðîõëàäíî ìÿñòî. Îñòàâåòå âðàòàòà îòâîðåíà, òàêà ÷å<br />

ñêðåæúò äà ñå ðàçòîïè íàïúëíî, êàòî ïîäïîìîãíåòå òîçè<br />

ïðîöåñ ñúñ ñúäîâå ïúëíè ñ õëàäêà âîäà.<br />

Ãðèæëèâî ïî÷èñòåòå è ïîäñóøåòå óðåäà, ïðåäè îòíîâî äà ãî<br />

âêëþ÷èòå.<br />

Ïî÷èñòâàíå è ñïåöèàëíà ïîääðúæêà<br />

Ïðåäè äà ïî÷èñòâàòå õëàäèëíèêà, âèíàãè<br />

èçâàæäàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà.<br />

- Ìàòåðèàëèòå, îò êîèòî å ïðîèçâåäåí âàøèÿò óðåä, ñà<br />

õèãèåíè÷íè è íå ïðåäàâàò ìèðèçìè, íî, çà äà çàïàçèòå òîâà<br />

èì êà÷åñòâî, å íåîáõîäèìî õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè äà áúäàò<br />

âèíàãè çàùèòåíè è äîáðå çàòâîðåíè, çà äà èçáåãíåòå ïåòíà,<br />

êîèòî òðóäíî ñå îòñòðàíÿâàò, èëè îáðàçóâàíåòî íà ëîøè<br />

ìèðèçìè.<br />

- Ñàìî âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò. Çà äà ïî÷èñòèòå êàêòî<br />

âúòðåøíîñòòà, òàêà è âúíøíèòå ÷àñòè íà óðåäà, èçïîëçâàéòå<br />

ãúáè÷êà, íàïîåíà ñ õëàäêà âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò, êîéòî,<br />

ìåæäó äðóãîòî, ïðåäñòàâëÿâà è äîáðî äåçèíôåêöèîííî<br />

ñðåäñòâî. Àêî íÿìàòå íàòðèåâ áèêàðáîíàò âêúùè, ìîæåòå äà<br />

èçïîëçâàòå è íåóòðàëåí ñàïóí (ò.íàð. ìàðñèëñêè ñàïóí<br />

íàïðèìåð).<br />

- Êàêâî äà íå èçïîëçâàòå. Íèêîãà íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè,<br />

èçáåëâàùè è àìîíÿ÷íè ïðåïàðàòè. Ñòðîãî çàáðàíåíè ñà<br />

ðàçòâîðèòåëèòå è äðóãè ïîäîáíè ïðåïàðàòè.<br />

- Íàêèñíåòå âñè÷êè ÷àñòè, êîèòî ñå ñâàëÿò, â òîïëà âîäà ñúñ<br />

ñàïóí èëè ïðåïàðàò çà ìèåíå íà ñúäîâå. Ïðåäè äà ãè âúðíåòå<br />

íà ìåñòàòà èì, ãè èçïëàêíåòå è ïîäñóøåòå äîáðå.<br />

- À ùî ñå îòíàñÿ äî çàäíàòà ñòðàíà íà óðåäà? Òóê ñå ñúáèðà<br />

ïðàõ, êîéòî ñúçäàâà èçâåñòíè ïðîáëåìè çà äîáðîòî<br />

ôóíêöèîíèðàíå íà óðåäà. Èçïîëçâàéòå äúëãàòà ïðèñòàâêà íà<br />

âàøàòà ïðàõîñìóêà÷êà, ñúñ ñðåäíà ìîùíîñò, çà äà ãî<br />

îòñòðàíèòå. Íàïðàâåòå òîâà ìíîãî äåëèêàòíî!<br />

- Êîãàòî óðåäúò å èçêëþ÷åí çàäúëãî. Àêî ðåøèòå äà èçêëþ÷èòå<br />

õëàäèëíèêà ïðåç ëåòíèÿ ïåðèîä, å íåîáõîäèìî äà ïî÷èñòèòå<br />

âúòðåøíîñòòà ìó è äà îñòàâèòå âðàòèòå îòâîðåíè.<br />

- Çà äà ñìåíèòå êðóøêàòà, îñâåòÿâàùà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå,<br />

èçêëþ÷åòå óðåäà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà è ñìåíåòå<br />

ïîâðåäåíàòà êðóøêà ñ äðóãà ñ ìîùíîñò íå ïî-ãîëÿìà îò 15 W,<br />

ïîñòúïåòå, êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðà 4.<br />

1<br />

2<br />

Ôèã. 3<br />

Ôèã. 4<br />

49<br />

BU


Èìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì?<br />

Êîãàòî õëàäèëíèêúò íå ðàáîòè<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè ãëàâíèÿò ïðåâêëþ÷âàòåë íà óðåäà å âêëþ÷åí;<br />

· äàëè ùåïñåëúò å ïîñòàâåí ïðàâèëíî â êîíòàêòà;<br />

· äàëè êîíòàêòúò å èçïðàâåí; îïèòàéòå äà âêëþ÷èòå<br />

ùåïñåëà â äðóã êîíòàêò â ïîìåùåíèåòî.<br />

Õëàäèëíèêúò è ôðèçåðúò îõëàæäàò ñëàáî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè âðàòèòå ñå çàòâàðÿò äîáðå èëè äàëè<br />

óïëúòíåíèÿòà íå ñà ïîâðåäåíè;<br />

· äàëè âðàòèòå íå ñå îòâàðÿò ïðåêàëåíî ÷åñòî;<br />

· ðåãóëàòîðúò íà òåìïåðàòóðàòà å ïîñòàâåí íà<br />

ïðàâèëíàòà ïîçèöèÿ;;<br />

· äàëè õëàäèëíèêúò èëè ôðèçåðúò íå ñà ïðåïúëíåíè.<br />

 õëàäèëíèêà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè ñå<br />

çàëåäÿâàò ïðåêàëåíî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè òåðìîðåãóëàòîðíèòå ðú÷êè ñà ïîñòàâåíè â<br />

ïðàâèëíà ïîçèöèÿ;<br />

· äàëè õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè íå ñà â äîïèð ñ ãîðíàòà,<br />

íàé-ñòóäåíà ñòåíà.<br />

Äâèãàòåëÿò ðàáîòè íåïðåêúñíàòî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè âðàòàòà å äîáðå çàòâîðåíà èëè äàëè íå å áèëà<br />

ïîñòîÿííî îòâîðåíà;<br />

· äàëè âúíøíàòà òåìïåðàòóðà íå å ïðåêàëåíî âèñîêà.<br />

Àêî, âúïðåêè âñè÷êè ïðîâåðêè, óðåäúò íå ðàáîòè è<br />

íåèçïðàâíîñòòà, óñòàíîâåíà îò âàñ, ïðîäúëæàâà äà å<br />

íàëèöå, îáúðíåòå ñå êúì íàé-áëèçêèÿ Öåíòúð çà<br />

ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, êàòî ïðåäîñòàâèòå ñëåäíàòà<br />

èíôîðìàöèÿ: âèäúò ïîâðåäà, îçíà÷åíèåòî íà ìîäåëà<br />

(Mod.) è ñúîòâåòíèòå íîìåðà (S/N), èçïèñàíè íà<br />

òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó<br />

âëÿâî, äî ÷åêìåäæåòî çà çåëåí÷óöè (âèæ ïðèìåðèòå â<br />

ñëåäâàùèòå ôèãóðè).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

 íèêàêúâ ñëó÷àé íå ïðèáÿãâàéòå äî óñëóãèòå íà<br />

òåõíèöè, êîèòî íå ñà îòîðèçèðàíè, è âèíàãè<br />

îòêàçâàéòå èíñòàëèðàíåòî íà íåîðèãèíàëíè<br />

ðåçåðâíè ÷àñòè.<br />

Óðåäúò èçäàâà ïðåêàëåíî ñèëåí øóì.<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè õëàäèëíèêúò å ïîñòàâåí â àáñîëþòíî<br />

õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå:<br />

· äàëè íå å èíñòàëèðàí ñðåä ìåáåëè èëè ïðåäìåòè,<br />

êîèòî âèáðèðàò èëè èçäàâàò øóìîâå;<br />

· Âúòðåøíèÿò îõëàæäàù ãàç ïðîèçâåæäà ëåê øóì è<br />

êîãàòî êîìïðåñîðúò íå ðàáîòè (òîâà íå å äåôåêò).<br />

Íà äúíîòî íà õëàäèëíèêà èìà âîäà<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè îòâîðúò çà îòòè÷àíå íà âîäàòà íå å çàïóøåí<br />

BU<br />

50


Ç áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç<br />

ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé<br />

óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áöïý ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò<br />

õðïäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áóöÜëåéá åãêáôÜóôáóçò,<br />

÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò.<br />

Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò<br />

áêüëïõèåò ÊïéíïôéêÝò Ïäçãßåò:<br />

- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÝò ÔÜóåéò) êáé<br />

ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò.<br />

- 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ<br />

Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò.<br />

1. Ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, áêüìç<br />

êé áí ï ÷þñïò ðñïóôáôåýåôáé áðü Ýíá óôÝãáóôñï. Åßíáé ðïëý<br />

åðéêßíäõíï íá ôçí áöÞíåôå åêôåèåéìÝíç óôç âñï÷Þ êáé óôçí<br />

êáêïêáéñßá.<br />

2. ÐñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü åíÞëéêåò êáé áðïêëåéóôéêÜ<br />

ãéá ôç óõíôÞñçóç êáé øýîç ôñïößìùí, áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò<br />

÷ñÞóçò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï åã÷åéñßäéï áõôü.<br />

3. Ìçí áããßæåôå êé ïýôå íá ìáíïõâñÜñåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ ìå<br />

ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.<br />

4. Äåí óõíéóôïýìå ôçí ðñïóöõãÞ óå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.<br />

Áí ôï øõãåßï Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý åðßðëùí, íá åëÝãîåôå áí<br />

ôï êáëþäéï äåí äéðëþíåé Þ óõìðéÝæåôáé åðéêßíäõíá.<br />

5. Ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï êé ïýôå ôï øõãåßï ãéá íá âãÜëåôå<br />

ôï âýóìá áðü ôçí åðéôïß÷éá ðñßæá: åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï.<br />

6. Ìçí áããßæåôå ôá åóùôåñéêÜ øõ÷üìåíá ìÝñç êõñßùò ìå ôá ÷Ýñéá<br />

âñåãìÝíá äéüôé èá ìðïñïýóáôå íá õðïóôåßôå åãêáýìáôá Þ íá<br />

ôñáõìáôéóôåßôå. Ìç âÜæåôå óôï óôüìá ðáãÜêéá ðïõ ìüëéò âãÜëáôå<br />

áðü ôï freezer äéüôé ñéóêÜñåôå åãêáýìáôá.<br />

7. Ìç äéåíåñãåßôå êáèáñéóìü êé ïýôå óõíôÞñçóç áí<br />

ðñïçãïõìÝíùò äåí âãÜëåôå ôï âýóìá.<br />

8. Ðñéí áðïóýñåôå ôï ðáëéü óáò øõãåßï, êáôáóôÞóôå áíåíåñãÞ<br />

ôçí åíäå÷üìåíç êëåéäáñéÜ þóôå íá ìçí åãêëùâéóôïýí óôç<br />

óõóêåõÞ ôá ìéêñÜ ðáéäéÜ ðáßæïíôáò ìå áõôü.<br />

9. Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, ðñéí êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò<br />

õðïóôÞñéîçò, åëÝãîôå óôï êåöÜëáéï “ÐñïâëÞìáôá;” ãéá íá<br />

äéáðéóôþóåôå áí åßíáé äõíáôüí íá åîïõäåôåñþóåôå ôï åíäå÷üìåíï<br />

ðñüâëçìá. Ìçí ðñïóðáèåßôå íá åðéóêåõÜóåôå ôç âëÜâç<br />

åðåìâáßíïíôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç.<br />

10. Óå ðåñßðôùóç áíôéêáôÜóôáóçò ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò<br />

íá áðåõèýíåóôå óôá äéêÜ ìáò ÊÝíôñá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò. Óå<br />

ïñéóìÝíåò ðåñéðôþóåéò ïé óõíäÝóåéò åßíáé ðñáãìáôïðïéçìÝíåò<br />

ìå åéäéêÜ ôåñìáôéêÜ, óå Üëëåò áðáéôåßôáé ç ÷ñÞóç åéäéêïý<br />

åñãáëåßïõ ãéá ôçí ðñüóâáóç óôéò óõíäÝóåéò.<br />

11. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò óôï åóùôåñéêü ôïõ<br />

äéáìåñßóìáôïò óõíôÞñçóçò ôñïößìùí, áí áõôÝò äåí åßíáé ôýðïõ<br />

åãêåêñéìÝíïõ áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ.<br />

12. Óôï ôÝëïò ôçò ëåéôïõñãéêÞò æùÞò ôçò óõóêåõÞò, ðïõ ðåñéÝ÷åé<br />

áÝñéï êõêëïðåíôÜíéï óôïí ìïíùôéêü áöñü êáé åíäå÷ïìÝíùò áÝñéï<br />

R600a (ÉóïâïõôÜíéï) óôï êýêëùìá øýîçò, ç ßäéá èá ðñÝðåé íá<br />

ôåèåß óå áóöÜëåéá ðñéí ôçí áðïóôïëÞ ôçò óôç ÷ùìáôåñÞ. Ãéá<br />

ôçí åñãáóßá áõôÞ íá áðåõèýíåóôå óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò Þ óôïí<br />

áñìüäéï Ôïðéêü Ïñãáíéóìü.<br />

ÅãêáôÜóôáóç<br />

Ãéá íá åîáóöáëéóôåß êáëÞ ëåéôïõñãßá êáé ðåñéïñéóìÝíç<br />

êáôáíÜëùóç çëåêôñéêïý åßíáé óçìáíôéêü ç åãêáôÜóôáóç íá<br />

Ý÷åé ãßíåé óùóôÜ.<br />

Ï áåñéóìüò<br />

Ï óõìðéåóôÞò êáé ï óõìðõêíùôÞò åêðÝìðïõí èåñìüôçôá êáé<br />

áðáéôïýí óõíåðþò êáëü áåñéóìü. ×þñïé ìå ü÷é Üøïãï<br />

áåñéóìü äåí åßíáé ïé ðëÝïí åíäåäåéãìÝíïé. Ç óõóêåõÞ<br />

åãêáèßóôáôáé óõíåðþò óå ÷þñï ðïõ äéáèÝôåé Üíïéãìá<br />

(ðáñÜèõñï Þ ìðáëêïíüðïñôá) ðïõ äéáóöáëßæåé ôçí áíáãêáßá<br />

áíôáëëáãÞ ôïõ áÝñá êáé íá ìçí Ý÷åé ðïëý õãñáóßá.<br />

ÐñïóÝîôå, êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, íá ìçí êáëýøåôå êáé íá<br />

ìçí åìöñÜîåôå ôéò ãñßëéåò ðïõ åðéôñÝðïõí ôïí êáëü áåñéóìü<br />

ôçò óõóêåõÞò.<br />

Ãéá Ýíáí êáëü áåñéóìü ôçò óõóêåõÞ ðñÝðåé íá áöÞóåôå:<br />

- ìéá áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 10 cm ìåôáîý ôïõ åðÜíù ìÝñïõò<br />

êáé åíäå÷üìåíùí õðåñêåßìåíùí åðßðëùí.<br />

- ìéá áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 5 cm ìåôáîý ôùí ðëáúíþí êáé<br />

åíäå÷üìåíùí ðëåõñéêþí êéíçôþí/ôïé÷ùìÜôùí.<br />

ÌáêñéÜ áðü ôç æÝóôç<br />

Áðïöýãåôå íá ôïðïèåôÞóåôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñï ðïõ åßíáé<br />

áð’ åõèåßáò óôï çëéáêü öùò, äßðëá áðü ôçí êïõæßíá Þ<br />

ðáñüìïéåò óõóêåõÝò.<br />

Óå åðßðåäï<br />

Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá åßíáé ïñéæïíôéùìÝíç. Áí ôï äÜðåäï äåí<br />

åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï, ìðïñåßôå íá åðÝìâåôå ìå ôá ñõèìéæüìåíá<br />

ðñüóèéá ðïäáñÜêéá.<br />

ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç êáé ãåßùóç<br />

Ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç, åëÝãîôå áí ç ôÜóç<br />

ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí, ðïõ âñßóêåôáé<br />

êÜôù áñéóôåñÜ äßðëá áðü ôçí ÷ïñôáñïèÞêç, áíôéóôïé÷åß óå<br />

åêåßíç ôçò åãêáôÜóôáóçò ôïõ óðéôéïý óáò, êáé ç ðñßæá íá<br />

äéáèÝôåé êáíïíéêÞ ãåßùóç, üðùò ïñßæåé ï íüìïò ãéá ôçí<br />

áóöÜëåéá ôùí åãêáôáóôÜóåùí 46/90. Áí áðïõóéÜæåé ç ãåßùóç,<br />

ï Êáôáóêåõáóôéêüò Ïßêïò áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò. Ìç<br />

÷ñçóéìïðïéåßôå ðïëýðñéæá Þ ðñïóáñìïóôéêÜ.<br />

ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ Ýôóé þóôå ç ðñßæá, óôçí ïðïßá<br />

óõíäÝåôáé, íá åßíáé ðñïóâÜóéìç.<br />

Ç éó÷ýò åßíáé áíåðáñêÞò;<br />

Ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá ìðïñåß íá õößóôáôáé ôï ìÝãéóôï<br />

öïñôßï éó÷ýïò ôçò óõóêåõÞò, ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí<br />

ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðïõ âñßóêåôáé êÜôù áñéóôåñÜ<br />

äßðëá áðü ôç èÞêç ÷ïñôáñéêþí.<br />

Ðñéí ôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç<br />

ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé<br />

ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí ðñßæá,<br />

ãéá ìéá óùóôÞ ëåéôïõñãßá.<br />

GR<br />

51


Êïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜ<br />

A ÅðéëïãÝáò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò<br />

Ï åðéëïãÝáò áõôüò åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç ôçò åóùôåñéêÞò<br />

èåñìïêñáóßáò ôïõ øõãåßïõ óå äéÜöïñåò èÝóåéò:<br />

ôï øõãåßï åßíáé óâçóôü;<br />

1 ëéãþôåñï øý÷ïò;<br />

5 ðåñéóóüôåñï øý÷ïò<br />

3<br />

I Êïõôß ãéá êñÝáò êáé ôõñß<br />

J Áðïóðþìåíá ñÜöéá êáé ñõèìéæüìåíá ùò ðñïò<br />

ôï ýøïò<br />

K ÄéáìÝñéóìá óõíôÞñçóçò êáôåøõãìÝíùí<br />

ôñïößìùí, êáôÜøõîçò öñÝóêùí ôñïößìùí êáé<br />

ðáñáãùãÞò ðÜãïõ<br />

B Ëåêáíßôóåò ãéá ôçí ðáñáãùãÞ ðÜãïõ<br />

C Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå êáðÜêé<br />

êïõôß âïõôýñïõ<br />

D Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá<br />

áíôéêåßìåíá<br />

A<br />

B<br />

E ÑáöÜêé öéáëþí<br />

K<br />

F ÐïäáñÜêéá ñýèìéóçò<br />

C<br />

G ËåêÜíåò ãéá öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ<br />

H ÓõëëÝêôçò íåñïý áðüøõîçò<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

52<br />

GR


Ðùò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëëßôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç<br />

ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ<br />

êáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 3 þñåò ðñéí ôç<br />

óõíäÝóåôå óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ãéá íá åõíïçèåß ç<br />

êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ.<br />

Ðñéí èÝóåôå ôá ôñüöéìá óôï øõãåßï êáèáñßóôå êáëÜ ôï<br />

åóùôåñéêü ìå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü.<br />

Áöïý óõíäÝóåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá<br />

âåâáéùèåßôå üôé ç ëõ÷íßá öùôéóìïý åßíáé áíáììÝíç êáôüðéí<br />

óôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò<br />

"A" óôç èÝóç "3" êáé ìåôÜ áðü ëßãç þñá ìðïñåßôå íá<br />

åéóÜãåôå ôá öñÝóêá ôñüöéìá óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êáé<br />

ôá êáôåøõãìÝíá óôï freezer.<br />

Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ<br />

Ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ<br />

ñõèìßæåôáé áõôüìáôá ìå âÜóç ôç èÝóç ôïõ åðéëïãÝá<br />

ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò.<br />

1 = ëéãüôåñï øý÷ïò 5 = ðåñéóóüôåñï øý÷ïò<br />

ÓõíéóôÜôáé, ïðùóäÞðïôå, ìéá åíäéÜìåóç èÝóç<br />

Ãéá íá áõîÞóåôå ôï äéáèÝóéìï ÷þñï êáé íá âåëôéþóåôå ôçí<br />

áéóèçôéêÞ üøç, ç óõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé ôï “øõ÷üìåíï ìÝñïò”<br />

ôïðïèåôçìÝíï óôï åóùôåñéêü ìÝñïò ôïõ ðßóù ôïé÷þìáôïò<br />

ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ. Ôï ôïß÷ùìá áõôü, êáôÜ ôç<br />

ëåéôïõñãßá, èá ðáñïõóéáóôåß êáëõììÝíï áðü ðÜ÷íç, Þ áðü<br />

óôáãüíåò íåñïý êáé áíÜëïãá ìå ôï áí ï óõìðéåóôÞò åßíáé<br />

óå ëåéôïõñãßá Þ óå ðáýóç. Ìçí áíçóõ÷åßôå ãé áõôü! Ôï<br />

øõãåßï äïõëåýåé ìå êáíïíéêü ôñüðï.<br />

Áí ôåèåß ï åðéëïãÝáò óå øçëÜ íïýìåñá, ìå óçìáíôéêÝò<br />

ðïóüôçôåò ôñïößìùí êáé ìå èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò<br />

õøçëÞ, ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ëåéôïõñãåß óõíå÷þò<br />

åõíïþíôáò ôï ó÷çìáôéóìü ðÜ÷íçò óôï ðßóù øõêôéêü<br />

ôïß÷ùìá ìå óõíåðáãüìåíç áýîçóç êáôáíÜëùóçò<br />

çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò.<br />

Ãéá íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá áõôü áñêåß íá<br />

ìåôáôïðßóåôå ôïí åðéëïãÝá ôïõ èåñìïóôÜôç óå<br />

÷áìçëüôåñá íïýìåñá þóôå íá ìðïñÝóåé ç óõóêåõÞ<br />

íá Ý÷åé áõôüìáôç êáíïíéêÞ áðüøõîç.<br />

¸lom<br />

z{wÃwqÄ{oyozripy}t{Æxoyoz{t{xw|‰uty{wlpiuÄxpyui–}mn‰w}<br />

»x |puw<br />

Éx twz<br />

y}t{Æxoyoz<br />

bpn}qÄ{oyoÃy{wÖ}mn‰w<br />

ÃxÄizÃripÖhxpÃriqixpyuÄtw<br />

{}s‰v{nÃynÃÃsiy{prÆÃyirwÅsiÃÆÃ|Åssi<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ÂhtÃià Ã{oèwx{ixwqÆro<br />

Ãnxpw¨ÆÃÃpwÃrxÅi<br />

gxÄyriÃ{}xph<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ÂhtÃià Ã{oèwx{ixwqÆro<br />

Ãnxpw¨ÆÃÃpwÃrxÅi<br />

³}mh<br />

ÃuÆtiz<br />

º{wÃit{‰y{wp¨wÃlw¨n‰wÃÉy<br />

ià Ã{otÃà x{i<br />

±wÅ{}xwÃripÃuixmix‰tnz º{wÃxh|pÃÉyÃià Ã{otÃà x{i<br />

ouÄtiÃ{x |puiÃrsn‰y{nÃynÃlw¨n‰iÃnxuo{prh<br />

rsnpy{hÃripÃnpyhmn{nÃun{hÃ{otÖÅvo<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ºnÃwÃwpwlÆÃw{nÃxh|p<br />

¾uhÃyisiuprhÖu‰ÃynÖupÄxiÃywrwsh{i<br />

ms}rhÃrxÄuizÃt{wuh{nzÃrsÃ<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ºnÃwÃwpwlÆÃw{nÃxh|p<br />

gphsnzÃmhsiÃiti–}r{prhÃmpiwÅx{p<br />

º{iÃit{‰y{wp¨iÃuÃisrwthrpi<br />

ÉyÃià Ã{otÃà x{i<br />

gxwÅ{iÃripÃsi¨itprh<br />

º{oèwx{ixwqÆro<br />

Ôé äåí ìðáßíåé óôï øõãåßï<br />

Ôï óêüñäï (ðñïóäßäåé ìõñùäéÜ), ôï êñåììýäé êáé ôá ðñÜóá. Ïé ìðáíÜíåò (ìáõñßæïõí).<br />

Ôá åóðåñéäïåéäÞ (êáëýôåñá óå äñïóåñü ìÝñïò, óôï ñÜöé). ÐáôÜôåò êáé âïëâïß (ìüíï óå óêïôåéíü ìÝñïò êáé ÷ùñßò<br />

õãñáóßá).<br />

GR<br />

53


- Óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ï áÝñáò êõêëïöïñåß ìå öõóéêü<br />

ôñüðï êáé ï ðéï êñýïò ôåßíåé íá êáôÝâåé áöïý åßíáé<br />

âáñýôåñïò. Íá ãéáôß êñÝáò êáé ôõñéÜ ðñÝðåé íá<br />

ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù áðü ôç ÷ïñôáñïèÞêç.<br />

ÁêïëïõèÞóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò óõìâïõëÝò ìáò ãéá ôç ìÝãéóôç<br />

äéÜñêåéá ôçò óõíôÞñçóçò: ïðïéïäÞðïôå ôñüöéìï, áêüìç<br />

êáé ôï ðëÝïí öñÝóêï, äåí ðáñáìÝíåé áíÝðáöï åðß ìáêñüí.<br />

Áíôßèåôá áðü üôé ðéóôåýåôáé, ôá ìáãåéñåìÝíá ôñüöéìá äåí<br />

äéáôçñïýíôáé ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï áðü ôá ùìÜ.<br />

Ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ äéáèÝôåé ðñáêôéêÜ ñÜöéá<br />

áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá ùò ðñïò ôï ýøïò ÷Üñç<br />

óôïõò áíôßóôïé÷ïõò ïäçãïýò (Åéê. 1). Ãé áõôü ìðïñåßôå íá<br />

åéóÜãåôå êáé ìåãÜëá óêåýç êáé ôñüöéìá ìåãÜëùí<br />

äéáóôÜóåùí. Ôï êáéíïôüìï ó÷Ýäéï ôùí ñáöéþí åðéôñÝðåé<br />

ôçí ùò ðñïò ôï ýøïò ñýèìéóç ÷ùñßò íá âãåé ôåëåßùò ôï<br />

ñÜöé.<br />

ÅéóÜãåôå ìüíï êñýá ôñüöéìá Þ ôï ðïëý-ðïëý ÷ëéáñÜ,<br />

áðïöåýãïíôáò ôçí åéóáãùãÞ æåóôþí: èá áíÝâáæáí áìÝóùò<br />

ôçí åóùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá åîáíáãêÜæïíôáò ôï óõìðéåóôÞ<br />

óå åíôáôéêÞ ëåéôïõñãßái êáôáíáëþíïíôáò ðïëëÞ çëåêôñéêÞ<br />

åíÝñãåéá.<br />

Ìçí åéóÜãåôå ôá õãñÜ óå îåóêÝðáóôá äï÷åßá äéüôé èá<br />

ðñïêáëïýóáí áýîçóç ôçò õãñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ<br />

øõãåßïõ ìå óõíÝðåéá ôï ó÷çìáôéóìü ðÜ÷íçò.<br />

ÐñïóÝîôå íá ìç âÜæåôå äï÷åßá (ðëáóôéêÜ, ãõÜëéíá),<br />

ôñüöéìá êáé Üëëá óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôï øõêôéêü<br />

ôïß÷ùìá (ôï ðßóù). ÊÜôé ôÝôïéï èá ìðïñïýóå íá<br />

÷áëÜóåé ôá ôñüöéìá, íá áõîÞóåé ôçí åíåñãåéáêÞ<br />

êáôáíÜëùóç êáé íá äéåõêïëýíåé ôï ó÷çìáôéóìü<br />

óõìðõêíþìáôïò (óôá ôñüöéìá, äï÷åßá, êëð.).<br />

Åéê. 1<br />

1<br />

2<br />

Ãéá ìéá êáëÞ êáôÜøõîç<br />

- Ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ôñïößìùí ðñïò êáôÜøõîç<br />

óõìâïõëåõôåßôå Ýíá åîåéäéêåõìÝíï åã÷åéñßäéï.<br />

- ¸íá áðïøõãìÝíï ôñüöéìï, áêüìç êáé ìåñéêÜ, äåí ðñÝðåé<br />

íá åðáíáøõ÷èåß ðïôÝ: ðñÝðåé íá ôï ìáãåéñÝøåôå ãéá íá ôï<br />

êáôáíáëþóåôå (åíôüò 24 ùñþí) Þ ãéá íá ôï åðáíáøýîåôå.<br />

- Ôá öñÝóêá ôñüöéìá ðñïò êáôÜøõîç äåí ðñÝðåé íá<br />

Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå åêåßíá ôá Þäç êáôåøõãìÝíá áëëÜ<br />

ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù áðü ôï ðëÝãìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò<br />

freezer êáé áí åßíáé äõíáôüí óå åðáöÞ ìå ôá ôïé÷þìáôá<br />

(ðëåõñéêÜ êáé ïðßóèéï). ÐñÜãìáôé, äåí ðñÝðåé íá îå÷íÜôå<br />

ïôé ç êáëÞ óõíôÞñçóç ôùí êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí<br />

åîáñôÜôáé áðü ôçí ôá÷ýôçôá êáôÜøõîçò.<br />

- ÊáôÜ ôçí êáôÜøõîç áðïöåýãåôå íá áíïßãåôå ôçí ðüñôá<br />

ôïõ freezer.<br />

- Ç ìÝãéóôç çìåñÞóéá ðïóüôçôá ðñïò êáôÜøõîç<br />

õðïäåéêíýåôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí<br />

ôïðïèåôçìÝíç áñéóôåñÜ ôçò ÷ïñôáñïèÞêçò.<br />

- Ãéá ôçí åðßôåõîç ìéáò êáôÜøõîçò êáé êáô’áêïëïõèßáí ìéáò<br />

áðüøõîçò âÝëôéóôçò óõíéóôÜôáé íá ÷ùñßæåôå ôá ôñüöéìá<br />

óå ìéêñÝò ðïóüôçôåò áöïý Ýôóé èá êáôáøõ÷èïýí ôá÷ýôáôá<br />

êáé ìå ïìïéüìïñöï ôñüðï. Óôéò óõóêåõáóßåò áíáöÝñïíôáé<br />

ïé åíäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôï ðåñéå÷üìåíï êáé ìå ôçí<br />

çìåñïìçíßá êáôÜøõîçò.<br />

- Ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ freezer óå ðåñßðôùóç<br />

äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò äéüôé Ýôóé èá åðéâñáäýíåôå<br />

ôçí áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ. Ì’áõôü<br />

ôïí ôñüðï ôá êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá èá äéáôçñçèïýí ÷ùñßò<br />

áëëïéþóåéò ãéá ðåñßðïõ 9-14 þñåò.<br />

- Ìç âÜæåôå óôï freezer ãåìÜôåò öéÜëåò: èá ìðïñïýóáí<br />

íá óðÜóïõí áöïý üëá ôá õãñÜ, êáôáøõ÷üìåíá, áõîÜíïõí<br />

ôïí üãêï ôïõò.<br />

- Íá ãåìßæåôå ôéò ðáãïèÞêåò ìÝ÷ñé ôá 3/4 ðåñßðïõ ôïõ ýøïõò<br />

ôùí.<br />

- Áí åðß ìáêñüí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáìÝíåé<br />

÷áìçëþôåñç ôùí 14°C, äåí åðéôõã÷Üíïíôáé åíôåëþò ïé<br />

áðáñáßôçôåò èåñìïêñáóßåò ãéá ìéá ìáêñü÷ñïíç óõíôÞñçóç<br />

óôï äéáìÝñéóìá freezer êáé ôï äéÜóôçìá óõíôÞñçóçò èá<br />

ðñïêýøåé ùóôüóï ìåéùìÝíï.<br />

54<br />

GR


Ëåêáíßôóåò ðÜãïõ<br />

ÁõôÞ ç íÝá éäÝá ìå ôéò ëåêáíßôóåò ðÜãïõ, åßíáé ìéá<br />

áðïêëåéóôéêÞ åõñåóéôå÷íßá Merloni. Ôï ãåãïíüò üôé ôßèåíôáé<br />

ðßóù áðü ôçí ðüñôá ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer<br />

åîáóöáëßæåé ìåãáëýôåñç åñãïíïìßá êáé êáèáñéüôçôá: ï<br />

ðÜãïò äåí Ýñ÷åôáé ðëÝïí óå åðáöÞ ìå ôá ôñüöéìá ðïõ<br />

åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óôï äéáìÝñéóìá freezer. ÅðéðëÝïí,<br />

áðïöåýãåôáé ôï óôÜîéìï ôïõ íåñïý óôç öÜóç öüñôùóçò<br />

(ðáñÝ÷åôáé åðßóçò ôï êáðÜêé ãéá ôï êëåßóéìï ôçò ïðÞò ìåôÜ<br />

ôç ëåéôïõñãßá öüñôùóçò ôïõ íåñïý).<br />

Ôñüðïò ÷ñÞóçò (Åéê. 6)<br />

Ãåìßóôå ôç ëåêáíßôóá ìå íåñü äéáìÝóïõ ôçò áíôßóôïé÷çò<br />

ïðÞò ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç åíäåäåéãìÝíç óôÜèìç (MAX WATER<br />

LEVEL), ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí ôçí îåðåñÜóåôå: ç åéóáãùãÞ<br />

ôïõ íåñïý óå ìåãáëýôåñç ðïóüôçôá áðü ôçí áðáñáßôçôç,<br />

óõíåðÜãåôáé ôÝôïéá ðáñáãùãÞ ðÜãïõ ðïõ èá ìðïñïýóå<br />

íá ðáñåìðïäßóåé ôçí äéáöõãÞ ôùí ðáãïêñõóôÜëëùí.<br />

Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞóáôå õðåñâïëéêÞ<br />

ðïóüôçôá õãñïý, èá ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå íá ëéþóåé ï<br />

ðÜãïò, íá åêêåíþóåôå ôç ëåêáíßôóá êáé íá åðáíáëÜâåôå<br />

ôç äéåñãáóßá öüñôùóçò.<br />

Áöïý ïëïêëçñùèåß ôï ãÝìéóìá ìÝóù ôçò åíäåäåéãìÝíçò<br />

ïðÞò, óôñÝøôå ôç ëåêáíßôóá êáôÜ 90 °. Óýìöùíá ìå ôçí<br />

áñ÷Þ ôùí óõãêïéíùíïýíôùí äï÷åßùí ôï íåñü èá ðÜåé íá<br />

ãåìßóåé ôéò áíôßóôïé÷åò öüñìåò, êáé ìåôÜ èá ìðïñåßôå íá<br />

êëåßóåôå ôçí ïðÞ ìå ôï áíôßóôïé÷ï ðþìá êáé íá<br />

ôïðïèåôÞóåôå ôç ëåêáíßôóá óôï ðßóù ìÝñïò ôçò ðüñôáò.<br />

Áöïý ó÷çìáôéóôåß ï ðÜãïò, áñêåß íá ÷ôõðÞóåôå ôç<br />

ëåêáíßôóá óå ìéá óêëçñÞ åðéöÜíåéá þóôå ôá ðáãÜêéá íá<br />

îåêïëëÞóïõí áðü ôéò èÝóåéò ôïõò êáé íá âãïõí áðü ôçí<br />

ßäéá ïðÞ ìÝóù ôçò ïðïßáò åéóÞ÷èç ôï íåñü. Ãéá ôç âåëôßùóç<br />

ôçò åîüäïõ ôùí ðáãïêñõóôÜëëùí âñÝîôå ìå íåñü ôï<br />

åîùôåñéêü ìÝñïò ôçò ëåêáíßôóáò.<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç: êÜèå öïñÜ ðïõ äéåíåñãåßôáé ç ôñïöïäïóßá<br />

íåñïý, âåâáéùèåßôå íá åßíáé ôåëåßùò Üäåéá ç ëåêáíßôóá êáé<br />

íá ìçí õðÜñ÷ïõí õðïëåßììáôá ðÜãïõ.<br />

Ï åëÜ÷éóôïò áíáãêáßïò ÷ñüíïò ãéá ôï âÝëôéóôï ó÷çìáôéóìü<br />

ðÜãïõ åßíáé ðåñßðïõ 8 þñåò.<br />

Åéê. 6<br />

ÓõìâïõëÝò Åîïéêïíüìçóçò<br />

-ÊáëÞ åãêáôÜóôáóç<br />

ÄçëáäÞ ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, áðü ôï Üìåóï<br />

çëéáêü öùò, óå ÷þñï êáëÜ áåñéæüìåíï êáé ôéò óõíéóôþìåíåò<br />

áðïóôÜóåéò ôçò ðáñáãñÜöïõ “ÅãêáôÜóôáóç/Ï áåñéóìüò”.<br />

- Ôï óùóôü øý÷ïò<br />

Ôï ðïëý øý÷ïò áõîÜíåé ôçí êáôáíÜëùóç<br />

- Ìçí ôï ðáñáãåìßæåôå<br />

Ãéá íá äéáôçñåßôå êáëÜ ôá ôñüöéìá, ôï øý÷ïò ðñÝðåé íá<br />

êõêëïöïñåß åëåýèåñá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ. Áí ôï<br />

ðáñáãåìßæåôå óçìáßíåé üôé ðáñåìðïäßæåôå áõôÞí ôçí<br />

êõêëïöïñßá êÜíïíôáò ôï óõìðéåóôÞ íá äïõëåýåé óõíå÷þò.<br />

- Ðüñôåò êëåéóôÝò<br />

Áíïßãåôå üóï ëéãüôåñï ãßíåôáé ôï øõãåßï óáò äéüôé êÜèå öïñÜ<br />

ðïõ ôï êÜíåôå åîÝñ÷åôáé ìåãÜëï ìÝñïò ôïõ øõ÷ñïý áÝñá.<br />

Ãéá ôçí åê íÝïõ áðïêáôÜóôáóç ôçò èåñìïêñáóßáò ï<br />

êéíçôÞñáò ðñÝðåé íá äïõëÝøåé åðß ìáêñüí êáôáíáëþíïíôáò<br />

ðïëëÞ åíÝñãåéá.<br />

- Ðñïóï÷Þ óôéò ôóéìïý÷åò<br />

Íá ôéò äéáôçñåßôå ðÜíôá êáèáñÝò êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç<br />

þóôå íá åöáñìüæïõí êáëÜ óôéò ðüñôåò. Ìüíï Ýôóé äåí èá<br />

õðÜñ÷åé ç ðáñáìéêñÞ áðþëåéá øý÷ïõò.<br />

- ¼÷é æåóôÜ ôñüöéìá<br />

Ìéá æåóôÞ êáôóáñüëá ðïõ ôïðïèåôåßôáé óôï øõãåßï<br />

ðñïêáëåß áìÝóùò áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò êáôÜ<br />

äéÜöïñïõò âáèìïýò, ðñéí ôç âÜëåôå ëïéðüí óôï øõãåßï<br />

áöÞóôå ôç íá êñõþóåé óå èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò.<br />

GR<br />

55


Ðùò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá<br />

Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï áðïóõíäÝóôåôï áðü ôï<br />

äßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò (âãÜæïíôáò ôç ìðñßæá Þ<br />

êáôåâÜæïíôáò ôïí ãåíéêü äéáêüðôç ôïõ<br />

äéáìåñßóìáôïò)..<br />

Áðüøõîç<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç: ìç êáôáóôñÝøôå ôï øõêôéêü êýêëùìá.<br />

ÐñïóÝ÷åôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÜ áíôéêåßìåíá<br />

Þ Üëëá åñãáëåßá ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôç äéáäéêáóßá<br />

áðüøõîçò, ðëçí åêåßíùí ðïõ óõíéóôþíôáé áðü ôïí<br />

êáôáóêåõáóôÞ.<br />

ÐñïóÝ÷åôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÜ áíôéêåßìåíá<br />

Þ Üëëá åñãáëåßá ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôç äéáäéêáóßá<br />

áðüøõîçò, ðëçí åêåßíùí ðïõ óõíéóôþíôáé áðü ôïí<br />

êáôáóêåõáóôÞ.<br />

Ðùò áðïøý÷åôáé ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ.<br />

Ç óõóêåõÞ áõôÞ äéáèÝôåé áõôüìáôç áðüøõîç êáé ôï íåñü<br />

ïäçãåßôáé ðñïò ôï ïðßóèéï ìÝñïò óå Ýíáí êáôÜëëçëï áãùãü<br />

áðáãùãÞò (åéê. 3) üðïõ ç ðáñáãüìåíç áðü ôïí óõìðéåóôÞ<br />

èåñìüôçôá ðñïêáëåß ôçí åîÜôìéóÞ ôïõ. Ç ìüíç ðáñÝìâáóç<br />

ðïõ èá ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéåßôå ðåñéïäéêÜ óõíßóôáôáé<br />

óôïí êáèáñéóìü ôçò ïðÞò áðáãùãÞò ðïõ âñßóêåôáé ðßóù<br />

áðü ôéò ÷ïñôáñïèÞêåò þóôå ôï íåñü íá äéÝñ÷åôáé åëåýèåñá.<br />

Ðùò áðïøý÷åôáé ôï äéáìÝñéóìá freezer<br />

- Áöáéñåßôå êÜèå ôüóï ôçí ðÜ÷íç ìå ôçí áíôßóôïé÷ç ëÜìá<br />

ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé (ðïôÝ ìá÷áßñéá Þ ìåôáëëéêÜ<br />

áíôéêåßìåíá).<br />

- Áí ç ðÜ÷íç îåðåñÜóåé ôá 5 mm èá ðñÝðåé íá åêôåëÝóåôå<br />

ôçí áðüøõîç.<br />

Ðñï÷ùñåßóôå üðùò õðïäåéêíýåôáé: èÝóôå ôïí åðéëïãÝá<br />

ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò A óôç èÝóç · ðåñéôõëßîôå<br />

üëá ôá êáôåøõãìÝíá óå ÷áñôß åöçìåñßäáò ôïðïèåôþíôáò<br />

ôá Þ óôï øõãåßï Þ óå Ýíá ÷þñï äñïóåñü. Áöåßóôå áíïé÷ôÞ<br />

ôçí ðüñôá ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå ç ðÜ÷íç íá ëåéþóåé<br />

ðáíôåëþò, óõíäñÜìïíôáò ìå äï÷åßá ãåìÜôá ìå ÷ëéáñü íåñü.<br />

Êáèáñéüôçôá êáé åéäéêÝò óõíôçñÞóåéò<br />

Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï öñïíôßóôå íá âãÜæåôå ðÜíôá<br />

ôï êáëþäéï áðü ôçí ìðñßæá.<br />

- Ôá õëéêÜ ìå ôá ïðïßá êáôáóêåõÜóôçêå ç óõóêåõÞ óáò<br />

åßíáé õãéåéíÜ êáé äåí ìåôáäßäïõí ïóìÝò üìùò ãéá ôçí<br />

äéáôÞñçóç ôùí éäéïôÞôùí áõôþí åßíáé áðáñáßôçôï ôá<br />

ôñüöéìá íá ðñïóôáôåýïíôáé êáé íá åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíá,<br />

ãéá ôçí áðïöõãÞ ëåêÝäùí äýóêïëá áöáéñïýìåíùí Þ ôçí<br />

äçìéïõñãßá Üó÷çìùí ïóìþí.<br />

- Ìüíï íåñü êáé äéôôáíèñáêéêÞ óüäá. Ãéá íá ðëýíåôå ôüóï<br />

ôï åóùôåñéêü üóï êáé ôï åîùôåñéêü ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá<br />

óöïõããáñÜêé ìå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü íÜôñéï ðïõ,<br />

ìåôáîý ôùí Üëëùí, áðïôåëåß êáé Ýíá êáëü áðïëëõìáíôéêü.<br />

Áí äåí ôï äéáèÝôåôå óôï óðßôé óáò ìðïñåßôå íá<br />

÷ñçóéìïðïéÞóåôå ïõäÝôåñï óáðïýíé (üðùò åêåßíï ôçò<br />

Ìáóóáëßáò ãéá ðáñÜäåéãìá).<br />

- Ôé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå. ÐïôÝ áðïîõóôéêÜ, ðïôÝ ÷ëùñßíç,<br />

ðïôÝ áììùíßá. Áðáãïñåýïíôáé áðüëõôá ïé äéáëýôåò êáé<br />

Üëëá ðáñåìöåñÞ ðñïúüíôá.<br />

- Ïôé ìðïñåß íá áöáéñåèåß âÜëôåôï óå æåóôü íåñü ìå óáðïýíé<br />

Þ áðïññõðáíôéêü ãéá ôá ðéÜôá. Êáé ðñéí ôá<br />

åðáíáôáêôïðïéÞóåôå, îåðëýíôå ôá êáé óôåãíþóôå ôá êáëÜ.<br />

- Êáé ãéá ôï ïðßóèéï ìÝñïò; Åäþ ç óêüíç ìáæåýåôáé êáé<br />

óõìðõêíþíåôáé ðñïêáëþíôáò ìåñéêÜ ðñïâëÞìáôá ó÷åôéêÜ<br />

ìå ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò. ×ñçóéìïðïéåßóôå ôï<br />

ìáêñý óôüìéï ôçò çëåêôñéêÞò óáò óêïýðáò, óôç ìåóáßá<br />

éó÷ý, ãéá íá ôçí áöáéñÝóåôå. Êáé ìå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ!<br />

- ¼ôáí ðáñáìÝíåé áíåíåñãü åðß ìáêñüí. ÊáôÜ ôçí èåñéíÞ<br />

ðåñßïäï, áí áðïöáóßóåôå íá áíåíåñãïðïéÞóåôå ôï øõãåßï<br />

óáò, èá ðñÝðåé íá ðëýíåôå ôï åóùôåñéêü ôïõ êáé íá áöÞóåôå<br />

ôéò ðüñôåò áíïé÷ôÝò, äéáöïñåôéêÜ èá ó÷çìáôéóôåß ìïý÷ëá<br />

êáé èá áíáðôõ÷èïýí Üó÷çìåò ïóìÝò.<br />

- Ðùò áíôéêáèßóôáôáé ôï åóùôåñéêü ëáìðÜêé. Óôï ïðßóèéï<br />

ìÝñïò ôïõ êéâùôßïõ ôïõ èåñìïóôÜôç åßíáé ôïðïèåôçìÝíï ôï<br />

ëáìðÜêé åóùôåñéêïý öùôéóìïý. Óå ðåñßðôùóç<br />

áíôéêáôÜóôáóçò áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôç ìðñßæá<br />

ñåýìáôïò, îåâéäþóôå ôï ëáìðÜêé ðïõ äåí ëåéôïõñãåß êáé<br />

áíôéêáôáóôåßóôå ôï ìå Ýíá Üëëï éó÷ýïò ü÷é ìåãáëëßôåñçò<br />

áðü 15 W. åíåñãþíôáò üðùò óôçí åéêüíá 4.<br />

1<br />

2<br />

Åéê. 3<br />

Åéê. 4<br />

56<br />

GR


ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá<br />

IÔï øõãåßï äåí ëåéôïõñãåß.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· o ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò åßíáé<br />

êáôåâáóìÝíïò·<br />

· ï ñåõìáôïëÞðôçò äåí åßíáé âáëìÝíïò óùóôÜ óôç ìðñßæá<br />

ñåýìáôïò·<br />

· ç ìðñßæá äåí åßíáé êáëÞ· äïêéìÜóôå íá óõíäÝóåôå ôïí<br />

ñåõìáôïëÞðôç óå ìéá Üëëç ìðñßæá ôïõ ÷þñïõ.<br />

Ôï øõãåßï êáé ôï freezer øý÷ïõí ëßãï.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ïé ðüñôåò äåí êëåßíïõí êáëÜ Þ ïé åóùôåñéêÝò åðåíäýóåéò<br />

åßíáé êáôåóôñáììÝíåò·<br />

· ïé ðüñôåò ðáñáìÝíïõí áíïé÷ôÝò åðß ìáêñüí·<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

· ôï øõãåßï Þ ôï freezer ãåìßóôçêáí õðåñâïëéêÜ.<br />

Óôï øõãåßï ôá ôñüöéìá øý÷ïíôáé õðåñâïëéêÜ.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

· ôá ôñüöéìá âñßóêïíôáé óå åðáöÞ ìå ôï ïðßóèéï ìÝñïò, ôï<br />

ðëÝïí øõ÷ñü.<br />

Áí, ðáñ’üëïõò ôïõò åëÝã÷ïõò, ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß êáé<br />

ôï ðñüâëçìá ðïõ åðéóçìÜíáôå óõíå÷ßæåé íá õößóôáôáé,<br />

êáëÝóôå ôï ðëçóéÝóôåñï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò,<br />

êïéíïðïéþíôáò ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò: ôýðïò ôïõ<br />

ðñïâëÞìáôïò, ôïí êùäéêü ôïõ ìïíôÝëïõ (Mod.) êáé ôá ó÷åôéêÜ<br />

íïýìåñá (S/N) ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ðéíáêßäá<br />

÷áñáêôçñéóôéêþí ôïðïèåôçìÝíç êÜôù êáé áñéóôåñÜ, ðëçóßïí<br />

ôçò ÷ïñôáñïèÞêçò (âëÝðå ðáñáäåßãìáôá óôéò ðáñáêÜôù<br />

åéêüíåò).<br />

Mod. EDF 290.3 X TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328<br />

220 - 240 V- 50 Hz 160 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 287 62<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 008172<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,5<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò<br />

ôå÷íéêïýò êáé áñíçèåßôå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç<br />

áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí.<br />

Ï êéíçôÞñáò äïõëåýåé áêáôÜðáõóôá.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ïé ðüñôåò äåí åßíáé êëåéóìÝíåò êáëÜ Þ ðáñáìåßíáí<br />

áíïé÷ôÝò åðß ìáêñüí·<br />

· ç åîùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá åßíá ðïëý õøçëÞ·<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

Ç óõóêåõÞ åßíáé éäéáßôåñá èïñõâþäçò.<br />

Ôï øõêôéêü áÝñéï ðáñÜãåé Ýíáí åëáöñý èüñõâï áêüìç êé<br />

áí ï óõìðéåóôÞò åßíáé áíåíåñãüò (äåí ðñüêåéôáé ãéá<br />

åëÜôôùìá).<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· Ôï øõãåßï äåí åßíáé êáëÜ ïñéæïíôéùìÝíï·<br />

· Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý åðßðëùí Þ áíôéêåéìÝíùí ðïõ<br />

äïíïýíôáé êáé ðáñÜãïõí èïñýâïõò.<br />

Óôç âÜóç ôïõ øõãåßïõ õðÜñ÷åé íåñü.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ç ïðÞ áðáãùãÞò ôïõ íåñïý áðüøõîçò åßíáé âïõëùìÝíç<br />

(âëÝðå åéê. 3).<br />

GR<br />

57


58<br />

GR


Reversibilidad abiertura puertas<br />

Reversing the door opening<br />

Reversibilitaet der Tueroeffnungen<br />

Reversibilitate deschidere uºi<br />

Reverzibilno otvaranje vrata<br />

Ìîãó íîñò îòâàðà à âðàòà íà îáå ñòðàíå<br />

Âúçìîæ í îñò çà îáðúùàíå ïîñîêàòà íà<br />

î òâàð íå íà âðàòèòå<br />

Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí<br />

1<br />

2<br />

3


4<br />

∅ 3mm<br />

5


Merloni Elettrodomestici<br />

Viale Aristide Merloni 47<br />

60044 Fabriano<br />

Italy<br />

Tel +39 0732 6611<br />

Fax +39 0732 662501<br />

www.merloni.com<br />

02/2004 - 195038196.02 - Xerox Business Services - DocuTech

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!