24.04.2017 Views

TW40_E_BROCHURE_ELITE_20170118 OK

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21 EXHIBITORS DESIGNATED<br />

BY THE TEXWORLD<br />

SELECTION COMMITTEE /<br />

21 EXPOSANTS DÉSIGNÉS<br />

PAR LE COMITÉ DE<br />

SÉLECTION DE TEXWORLD<br />

6 – 9<br />

February<br />

2017<br />

Paris, Le Bourget


Dear Visitors<br />

Elite is the segment at Texworld Paris where you’ll<br />

find exhibitors who are especially receptive to<br />

your particular needs. This area, open to every<br />

category at the show, is reserved for firms that are<br />

in a position to respond to the requirements of<br />

the most demanding contractors. Once again<br />

we have brought together some 21 firms whose<br />

aim is to put their creativity and their sense of<br />

innovation at the service of fashion labels. Driven<br />

by research and development, with a flair for<br />

being on trend and a preference for durability,<br />

these firms’ stated intention is to provide<br />

maximum satisfaction for their customers with<br />

fast, high-quality production. The outstanding<br />

level of service is of equal importance to them<br />

as product quality.<br />

Marked by partitions created by Olivier Lapidus,<br />

the first fashion designer to make use of the<br />

technologies, this showcase is home to a variety<br />

of solutions for women’s and men’s ready-towear.<br />

Prints, broadcloth, silk, lace and embroidery<br />

(some hand-crafted), knits, cotton, silk and linen<br />

are the stars at this second Elite show. And now<br />

they’re just waiting for you Elite-ists!<br />

Chers visiteurs,<br />

Elite est le secteur de Texworld Paris où vous<br />

trouverez une écoute toute particulière de la part<br />

des exposants présents. Cet espace ouvert à toute<br />

la nomenclature du salon est en effet réservé aux<br />

entreprises capables de répondre aux souhaits du<br />

plus méticuleux des donneurs d’ordre. Encore une<br />

fois, nous avons réuni 21 entreprises qui ont pour<br />

ambition de mettre leur créativité et leur sens<br />

de la nouveauté au service des marques de mode.<br />

Motivées par la recherche et le développement,<br />

une aptitude à retranscrire l’air du temps et une<br />

inclinaison pour la durabilité, ces sociétés ont<br />

une volonté affichée de satisfaire au mieux leurs<br />

clients avec des productions rapides et de qualité.<br />

L’excellence des services étant aussi importante<br />

pour elles que la qualité des produits.<br />

Délimité par des cloisons imaginées par Olivier<br />

Lapidus, premier couturier à s’être approprié les<br />

technologies, cet écrin abrite des solutions variées<br />

pour le prêt-à-porter féminin et masculin.<br />

Imprimés, draperies, soie, dentelle et broderies<br />

(parfois faites à la main), maille, coton, soie et lin<br />

sont les vedettes de cette deuxième session d’Elite.<br />

Elles n’attendent que vous, chers Elite-ists !<br />

Michael Scherpe<br />

CEO/Président, Messe Frankfurt France<br />

p.4<br />

floor plan & list of exhibitors/<br />

plan et liste exposants<br />

hall 2<br />

p.5 – p.26<br />

Presentation of the exhibitors/<br />

Présentation des exposants<br />

hall 4<br />

2 3


Elite exhibitors Hall 2<br />

Fascia Board / Exposant country/ pays booth / stand sector / secteur<br />

Acar Tekstil Turkey C175 Sophisticated Cotton<br />

Alok Industries India A201 Casual Cotton<br />

Artex Textiles Taiwan C174 Casual Cotton<br />

ASY Tekstil Turkey C179 Drapery & Tailoring<br />

Avrupa Pasifik Tekstil Turkey D185 Prints<br />

Danoe Worldwide Taiwan D197 Sophisticated Knit<br />

Derhan Tekstil Turkey D180 Sophisticated Cotton<br />

Etiteks Turkey D175 Drapery & Tailoring<br />

Herboy (T&H Fabrics) Turkey A186 Sophisticated Knit<br />

Isil Tekstil Turkey C191 Sophisticated Knit<br />

Joyteks Tekstil Turkey D203 Silky Aspect<br />

Kaskas Lebanon A192 Embroidery, Lace<br />

Kohinoor Mills Pakistan C199 Casual Cotton<br />

Kotonteks Textile Industry Turkey A175 Sophisticated Cotton<br />

New Heaven Taiwan A191 Sophisticated Knit<br />

Nishat Mills Pakistan C185 Casual Cotton<br />

Northern Linen Netherlands D191 Linen, Hemp<br />

Özcimen Tekstil Turkey C202 Sophisticated Cotton<br />

Reisoglu Turkey D205 Embroidery, Lace<br />

Sapphire Pakistan A185 Casual Cotton<br />

Zaber & Zubair Fabric Bangladesh A179 Casual Cotton<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Cotton<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 95%, Menswear 2%,<br />

Kidswear 3%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

13 500 000<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+ 500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/ Principaux<br />

marchés à l’export<br />

Turkey/Turquie 35%, Spain/Espagne<br />

25%, France 15%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100, GreenMark<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

48<br />

Contact<br />

Tolga KARAER:<br />

Marketing Manager/<br />

Responsable Marketing<br />

tolga@acartextile.com.tr<br />

+90 224 261 18 60<br />

www.acartextile.com.tr<br />

Acar Tekstil<br />

C175<br />

Established in 2003, Acar Tekstil has an annual capacity<br />

of 13 500 000 meters. The production is destined to fashion<br />

brands and fabric export-oriented companies. Acar Tekstil<br />

does its best to ensure a high-quality production. Fabrics are<br />

mostly made of cotton, viscose, polyester, polyamide, wool,<br />

linen and blends of those yarns for leading women’s clothing<br />

brands. With a strong interest in technology, the company<br />

tries its best to combine innovation with the environmental<br />

cause. The applied control process during the production<br />

enables Acar Tekstil to monitor each stage of the production<br />

and make it problem-free. Powerful prêt-à-porter brands<br />

and groups such as Inditex, Promod, River Island or Topshop<br />

have chosen to work closely with the company.<br />

Établie en 2003, Acar Tekstil a une capacité annuelle de<br />

13 500 000 mètres. La production est destinée à des marques<br />

tendances et à des entreprises exportatrices de tissus.<br />

Acar Tekstil met tout en œuvre pour garantir une production<br />

de haute qualité. Les tissus sont principalement fabriqués<br />

à base de coton, viscose, polyester, polyamide, laine, lin<br />

et de mélanges de ces fils pour des grandes marques de mode<br />

féminine. S’intéressant tout particulièrement à la technologie,<br />

l’entreprise s’emploie à combiner l’innovation et la cause<br />

environnementale. Le processus de contrôle appliqué pendant<br />

la production permet à Acar Tekstil de surveiller chaque étape<br />

de la production et de faire en sorte qu’aucun problème<br />

n’intervienne. Des marques et groupes prestigieux de<br />

prêt-à-porter comme Inditex, Promod, River Island ou<br />

Topshop ont choisi de travailler étroitement avec Acar Tekstil.<br />

4<br />

5


A201<br />

C174<br />

Sector/Secteur<br />

Casual Cotton<br />

Sector/Secteur<br />

Casual Cotton<br />

Alok Industries<br />

Alok Industries is part of the biggest textile conglomerate<br />

Alok Group from India. We are the largest producer<br />

exporters of textiles in India.<br />

We are integrated mill with full supply chain from yarn to<br />

garments. We are ISO, OEKOTEX, GOTS certified company<br />

with State of Art technology. We have marketing offices in<br />

Mumbai, USA, UK, Indonesia, Bangladesh, UAE and Sri Lanka.<br />

Our product range include: fashion woven Fabrics, knits<br />

fabrics, work wear fabrics, technical textiles, garments.<br />

Alok Industries fait partie du groupe textile le plus important<br />

d’Inde, le Alok Group. Nous sommes les plus gros producteursexportateurs<br />

de textile du pays.<br />

Nous sommes un groupe intégré, couvrant la totalité de la chaîne<br />

d’approvisionnement, du fil au vêtement. Recourant à une<br />

technologie de pointe, nous sommes aussi une entreprise<br />

certifiée ISO, OEKOTEX et GOTS. Nous avons des bureaux<br />

de vente à Mumbai, aux États-Unis, au Royaume-Uni,<br />

en Indonésie, au Bangladesh, aux Émirats Arabes Unis<br />

et au Sri Lanka.<br />

Notre gamme de produits comprend des tissus tendance,<br />

de la maille, des textiles pour vêtements de travail, des textiles<br />

techniques ainsi que de l’habillement.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ready to wear/Prêt-à-porter<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

275 000 000<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

5000<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe, United States/Etats Unis<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100, ISO, GOTS<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

20 000<br />

Contact<br />

www.alokind.com<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 65%, Menswear 30%,<br />

Kidswear 5%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

40 000 000<br />

Activity<br />

Vertical<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

3000meters/mètres<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United Kingdom/Royaume-Uni 40%,<br />

Germany/Allemagne 30%, Spain/<br />

Espagne 20%, Others/Autres 10%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

210<br />

Contact<br />

Gary HSUEH:<br />

Sales Manager<br />

Artex@artex.com.tw<br />

+886225492828<br />

Artex Textiles<br />

Established in Year 1995, Artex is now one of the leading<br />

woven fabric mills in Taiwan. Starting from a weaving<br />

factory, the company has transformed into a vertical set-up<br />

factory with own yarn covering/twisting, dyeing, inspection,<br />

and testing facilities. The monthly capacity is 3.5 million<br />

yards, generating an annual turnover of 48 million USD.<br />

The main collections are innovated novelty fabrics made<br />

of polyester, rayon, nylon, linen, and cotton content for<br />

both ladies’ and men’s fashion. The main clients are major<br />

European retailers in UK, Germany, and Spain.<br />

Créé en 1995, Artex est aujourd’hui l’un des principaux<br />

fabricants d’étoffes tissées de Taïwan. D’usine de tissage,<br />

la société est devenue une entreprise verticale dotée de ses<br />

propres installations de guipage, de torsion, de teinture,<br />

d’inspection et de test. Forte d’une capacité mensuelle<br />

de 3,2 millions de mètres, elle réalise chaque année un chiffre<br />

d’affaires de 48 millions d’USD. Des textiles innovants en<br />

polyester, rayonne, nylon, lin et coton destinés à la filière<br />

mode femme et homme constituent l’essentiel de ses collections.<br />

Ses principaux clients sont de gros détaillants européens basés<br />

au Royaume-Uni, en Allemagne et en Espagne.<br />

6 7


C179<br />

D185<br />

Sector/Secteur<br />

Drapery & Tailoring<br />

Sector/Secteur<br />

Prints<br />

Asy Tekstil<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 4%, Menswear 87%,<br />

Kidswear 3%, Workwear 3%,<br />

Bridal and Cocktail wear 3%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

5 500 000<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 85%, Kidswear 5%,<br />

Swimwear and Lingerie 5%, Casualwear<br />

and Homewear 5%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

12 000 000<br />

Avrupa Pasifik Tekstil<br />

Asy Tekstil established its Men’s Garment Fabric manifacture<br />

factory in the year 2000, in Bursa, Turkey. Asy Tekstil<br />

produces polyester viscose, poly-viscose-spandex, polyviscose-nano<br />

technology (waterproof fabrics), as well as wool<br />

blend fabric that are used for men’s suits, trousers, jackets,<br />

vests and uniforms.<br />

The company offers dobby weaving, piece dyed fabric<br />

(not yarn dyed). Thıs dye style technique enables colorful<br />

collectıons and can offer clıents production of special<br />

requests in terms of colors, finishing style, silk finishing<br />

and wool touch pieces. Asy Tesktil products can be used<br />

in 4 seasons.<br />

The company counts among its very loyal clıents İnditex<br />

Group, Guess, BMB, DS Tween, Douglas & Grahame,<br />

Carducci and Maytex Clothing.<br />

Asy Tekstil, fondée en 2000, à Bursa, en Turquie, est spécialisée<br />

dans la fabrication de tissus pour vêtements homme.<br />

L’entreprise produit principalement du polyester, de la viscose,<br />

de la poly-viscose, des tissus issus de la nanotechnologie et<br />

imperméables ainsi que des mélanges de laine. Ses articles<br />

sont utilisés pour des costumes et uniformes. La company<br />

offre les possibilités de tissage façonné et de la teinture en<br />

pièce (et non pas du fil). Cette technique permet la production<br />

des collections hautes en couleurs et offre aux clients la<br />

possibilité de fabrication de demandes particulières en termes<br />

de couleurs et finitions. Les tissus d’Asy Tekstil peuvent être<br />

utilisés pour toutes saisons. Parmi ses clients les plus fidèles,<br />

Asy Tekstil compte le groupe Inditex, Guess, BMB, DS Tween,<br />

Douglas & Grahame, Carducci et Maytex Clothing.<br />

Activity<br />

Full package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Turkey/Turquie 50%, Europe 30%,<br />

Other/Autre 20%<br />

Certifications<br />

ISO 9001 2008, ISO 10002 2004<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

43<br />

Contact<br />

Suat BALI:<br />

Export Manager/<br />

Responsable Export<br />

s.bali@asytekstil.com<br />

+90 224 372 08 45<br />

www.asytekstil.com<br />

Facebook: www.facebook.com/<br />

www.asyfabric<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

100-500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 85%, United States/États Unis<br />

6%, Other/Autre 9%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

160<br />

Contact<br />

Mr. Hamdi BAYRAM:<br />

Sales Coordinator/Coordinateur<br />

des Ventes<br />

hamdi@avrupapasifik.com.tr<br />

+90 224 261 62 69<br />

www.avrupapasifik.com.tr<br />

Established in 2000, Avrupa Pasifik Tekstil, is a leading<br />

Printing & Dyeing factory located in the city of Bursa. It<br />

specialises in printing conventionally, digitally and dying for<br />

both knitted and woven fabrics. The fabric range goes from<br />

20gr/m2 lightweight silks to 400gr/m2 heavy knits. The<br />

qualities consist of cottons, polyesters, viscoses, polyamides,<br />

linens, silks and their blends with elastane. Avrupa Pasifik<br />

Tekstil adds endless colors to their prints by digital printing;<br />

it reduces lead times for the sampling and allows smaller<br />

minimum production per design and colorway with over<br />

6,000 digital designs. Using more than 22,000 rotary<br />

designs with most screens on stock, it strengthens factory’s<br />

operations. Avrupa Pasifik Tekstil keeps its customers up to<br />

date by sending them new designs and ideas on regular<br />

basis. The company counts among its main customers<br />

Armand Thiery, Esprit, Inditex Group and Top Shop.<br />

Fondée en 2000, Avrupa Pasifik compte parmi les principales<br />

usines d’impression et de teinture dans la ville de Bursa. Elle<br />

est spécialisée dans l’impression classique, numérique, tout<br />

comme dans la teinture des textiles tricotés et tissés. Sa<br />

gamme de produits va de la soie légère de 20gr/m2 à la maille<br />

lourde de 400gr/m2 et ses matières sont le coton, le polyester,<br />

la viscose, le polyamide, le lin, la soie et les mélanges avec de<br />

l’élasthanne. Elle propose des couleurs infinies grâce à<br />

l’impression numérique. Ainsi, les délais d’exécution sont plus<br />

courts pour les échantillonnages et la production minimale<br />

plus restreinte par design et coloris avec plus de 6 000 designs<br />

numériques. Elle a également plus de 22 000 designs rotatifs<br />

avec le plus grand nombre de cadres, ce qui renforce ses<br />

opérations. Armand Thiery, Esprit, Inditex Group and<br />

Top Shop sont les principaux clients.<br />

8 9


D197<br />

D180<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Knit<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Cotton<br />

Danoe Worldwide<br />

Founded in 1984, Danoe has prominent Original Equipment<br />

Manufacturer, Original Design Manufacturer capability and<br />

has maintained good relationship with the worldwide fabric<br />

and apparel market. Its headquarters are located in Taipei,<br />

Taiwan and the cooperating mills are located in both Taiwan<br />

and China. Danoe has successfully developed a variety of<br />

knitted fabrics, such as jersey, ponte, jacquard and other.<br />

Danoe’s speciality are jacquard and linen blends. Besides the<br />

production of basic items, Danoe focuses on developing<br />

novel style fabrics. Its products have been adopted by clients<br />

in the fast fashion market all over the world. Prêt-à-porter<br />

brands such as Arcadia, Marks & Spencer, Inditex, Next and<br />

Primark have chosen to work closely with the company.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 80%, Menswear 5%,<br />

Kidswear 5%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

10 000 000<br />

Annual number of new fabrics/colours/<br />

Nombre de nouveaux tissus/couleurs<br />

1 500<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 80%, Asia/Asie 20%<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

350<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 80%, Menswear 20%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

14 000 000<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+ 500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 100%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

256<br />

Derhan Tekstil<br />

Since 1958, Derhan Tekstil, equipped with weaving and<br />

dyeing facilities, is specialized in the production of fabrics<br />

for menswear, womenswear and sportswear. With almost<br />

60 years of experience, the company has a strong desire to<br />

prove their clients its implication and provide the best<br />

quality and service. Derhan Weaving, with a mill the size of<br />

6000 sqm, is producing woven fabric up to 50-600 gr/sqm.<br />

The factory is using cotton, viscose, polyester, cupro, tencel,<br />

polyamide nylon and blends of these fibers. Derhan Dyeing,<br />

is a plant of 16.000 sqm, equipped with a high technology<br />

machine park, is willing and more than able to fulfill the<br />

needs of its customers. Prêt-à-porter brands like Zara,<br />

Mango, Marks & Spencer H&M have entrusted the company<br />

for years.<br />

Créée en 1984, Danoe détient les compétences non<br />

négligeables d’un fabricant d’équipement d’origine et<br />

d’un ODM (Original Design Manufacturer) et entretient<br />

de bonnes relations avec le marché international du tissu<br />

et du vêtement. La société a son siège à Taipei, Taïwan, et ses<br />

usines sont situées à Taïwan et en Chine. C’est avec succès<br />

que Danoe a développé une variété de mailles comme<br />

le jersey, le ponte et le jacquard, entre autres. Ses spécialités<br />

sont le jacquard et les mélanges de lin. Au-delà de la<br />

production d’articles de base, Danoe se concentre sur le<br />

développement de tissus de style nouveau. Ses produits ont été<br />

adoptés dans le monde entier par les clients du marché de la<br />

Fast Fashion. Des marques de prêt-à-porter comme Arcadia,<br />

Marks & Spencer, Inditex, Next et Primark ont choisi de<br />

collaborer étroitement avec l’entreprise.<br />

Contact<br />

Daniel YU:<br />

General Manager/<br />

Directeur Général<br />

Daniel.yu@danoe.com.tw<br />

+ 886 2 2857 5577<br />

www.danoe.com.tw<br />

Contact<br />

Bahadir HATIPOGLU: Foreign<br />

Trade Manager/ Directeur<br />

Commercial International<br />

+90 224 384 11 90<br />

bahadir@derhantekstil.com<br />

www.derhantekstil.com<br />

Derhan Tekstil, entreprise équipée d’installations de tissage<br />

et de teinture, est spécialisée dans la production de tissus pour<br />

vêtements homme, femme et de sport depuis 1958. Riche de<br />

près de 60 ans d’expérience, l’entreprise souhaite ardemment<br />

prouver son engagement à ses clients et fournir les meilleurs<br />

services et qualité qui soient. Derhan Weaving, dont l’usine<br />

occupe 6 000 mètres carrés, produit des matières tissées<br />

jusqu’à 50-600 gr/m2. L’usine utilise du coton, polyester,<br />

cupro, tencel, nylon polyamide, de la viscose, ainsi que des<br />

mélanges de ces fibres. Derhan Dyeing est une usine de 16 000<br />

mètres carrés dotée d’un parc de machines haute-technologie.<br />

Elle est disposée à répondre aux besoins de ses clients et est<br />

parfaitement en mesure de le faire. Des marques de prêt-àporter<br />

comme Zara, Mango, Marks & Spencer et H&M<br />

travaillent avec l’entreprise depuis des années.<br />

10 11


D175<br />

A186<br />

Sector/Secteur<br />

Drapery & Tailoring<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Knit<br />

Etiteks<br />

Etiteks, founded in 1962, successfully serves the textile<br />

industry with the knowledge and expertise of three<br />

generations in the field. The company collaborates with both<br />

domestic and international clients.<br />

Etiteks has an integrated R&D office and also works with<br />

external design agencies. Two junior designers supported<br />

by the technical team are also present in-house to consult<br />

for new weaving and finishing processes.<br />

Etiteks is working with a wide range of fabrics such as wool,<br />

polyester, rayon, lycra, polyamide, linen, linen blends and<br />

much more. The company counts among its clients leading<br />

fashion groups and brands such as H&M, Marks & Spencer,<br />

S.Oliver, Esprit, Inditex, Steilmann Group, Chaloc, Albert<br />

Nipon, Calvin Klein but also Coma, Mexx, Adolfo<br />

Dominguez, Bandolera and Casper.<br />

Fondée en 1962, Etiteks opère avec succès dans l’industrie<br />

du textile grâce à ses connaissances et l’expertise de trois<br />

générations dans ce domaine. L’entreprise travaille avec<br />

des clients aussi bien locaux qu’internationaux.<br />

Etiteks dispose d’un bureau de R&D intégré et travaille<br />

également avec des agences de design externes. Deux<br />

designers juniors épaulés par une équipe technique sont<br />

également présents en interne et servent de conseillers<br />

pour les nouveaux processus de tissage et d’apprêts.<br />

Etiteks travaille avec une gamme importante de tissus comme<br />

la laine, le polyester, la rayonne, le lycra, le polyamide, le lin,<br />

les mélanges de lin, et bien plus encore. Des grandes marques<br />

et groupes comme H&M, Marks & Spencer, S.Oliver, Esprit,<br />

Le groupe Inditex, Steilmann, Chaloc, Albert Nipon,<br />

Calvin Klein, mais également Coma, Mexx, Adolfo Dominguez,<br />

Bandolera et Casper, ont choisi Etiteks.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 70%, Menswear 20%,<br />

Kidswear 10%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

1 300 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Germany/Allemagne 20%, France 10%,<br />

Spain/Espagne 20%<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

35<br />

Contact<br />

Sibel OZTEKIN:<br />

General Manager/<br />

Directeur Général<br />

sibel@etiteks.com.tr<br />

+90 533 557 89 74<br />

www.etiteks.com.tr<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 20%, Menswear 15%,<br />

Kidswear 15%, Sportswear 10%,<br />

Swimwear and Lingerie 20%,<br />

Casualwear and Homewear 20%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

16 500 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 70%, North Africa/<br />

Afrique du Nord 15%, South Africa/<br />

Afrique du Sud 15%<br />

Certifications<br />

GOTS, Organic Exchange<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

48<br />

Contact<br />

Can YILMAZ: Knitted Fabric<br />

Manufacturer/ Fabricant<br />

de tissus à mailles<br />

canyilmaz@herboy.com<br />

+90 212 613 15 29<br />

www.thfabrics.com<br />

www.herboy.com<br />

Herboy (T&H Fabrics)<br />

The underwear company Herboy was established in 1950,<br />

in Istanbul. After 1990, the company aimed to specialize in<br />

knitted fabric manufacturing and became the supplier of the<br />

industry’s leading companies. T&H FABRICS, the trademark<br />

of the company, owns facilities of 50 knitting machines and<br />

dyeing, printing facilities with 35 tons per day. With more<br />

than 30 years of experience in every phase of knitted fabric,<br />

quality and customer satisfaction remain a central focus for<br />

Herboy. The company does its best to respond to clients’<br />

expectations as long as it will be made with circular knitting.<br />

As Herboy is able to produce knitted organic fabrics,<br />

the company is a proud holder of the GOTS (Global Organic<br />

Textile Standard) and the Organic Exchange certificates.<br />

Herboy, l’entreprise de sous-vêtements, a été établie en 1950,<br />

à Istanbul. Après 1990, elle s’est spécialisée dans la fabrication<br />

de la maille et est devenue le fournisseur des industries de<br />

premier plan. T&H FABRICS, sa marque, détient 50 machines<br />

à tricoter, installations de teinture et d’impression pouvant<br />

traiter 35 tonnes par jour. Avec plus de 30 ans d’expérience<br />

pour chaque étape de la maille, la qualité et la satisfaction<br />

du client constituent toujours le point central de Herboy.<br />

La société met tout en œuvre pour répondre aux attentes tant<br />

qu’elle travaillera avec des machines à tricoter circulaires.<br />

Étant donné que Herboy est en mesure de produire des textiles<br />

tricotés organiques, l’entreprise est le fier détenteur du label<br />

GOTS (Global Organic Textile Standard) ainsi que de certificats<br />

Organic Exchange.<br />

12 13


C191<br />

D203<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Knit<br />

Sector/Secteur<br />

Silky Aspect<br />

Isil Tekstil<br />

Isil Tekstil launched its activity in the textile sector by<br />

manufacturing knitted fabrics in 1990. Later on, in 1997,<br />

Isil Tekstil, started to develop its own modern dying plant.<br />

Continuously growing together with its loyal customers,<br />

it has inaugurated the printing plant in 2003. In 2007, the<br />

own spinning factory has opened in Nigde. Now, as a fully<br />

integrated company Isil Tekstil is one of the leading<br />

manufacturers and exporters of knitted fabrics in Turkey<br />

with its professional staff and modern equipment. All types<br />

of standard and elaborated knitted fabrics are being<br />

produced in the highest quality and are prepared to match<br />

the customers needs. Prêt-à-porter brands like H&M, Marks<br />

& Spencer, Rabe, S-wear have entrusted the company for<br />

years.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 45%, Menswear 15%,<br />

Kidswear 15%, Sportswear 15%,<br />

Swimwear and Lingerie 5%, Casual wear<br />

and Homewear 5%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

60 000 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 80%, Middle East/Moyen-Orient<br />

20%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100, GOTS, Purewear, Supima<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

1050<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 90%, Bridal and Cocktail<br />

wear 10%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

1 200 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+ 500 Running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United Kingdom/Royaume-Uni 40%,<br />

Spain/Espagne 30%, France 30%<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

35<br />

Joyteks Tekstil<br />

Joyteks is a Turkish textile firm which designs and develops<br />

fabric collections for the worldwide leading brands in the<br />

prêt-à-porter and fast fashion segments of the womenswear<br />

fashion sector since 1995. Originally specialized in soft<br />

fabrics, Joyteks has a product range covering plains, prints,<br />

novelties, wovens, jacquards, and knits.<br />

Joyteks design studio, offers customer-specific solutions to a<br />

wide array of customer needs by combining expertise and<br />

creativity with the latest technologies.<br />

The Turkish textile company trades with England, France,<br />

Spain, The USA, Russia, and the Middle East. The company<br />

counts as its very loyal clients Inditex, Sandro, Maje, Claudie<br />

Pierlot, Topshop and also Whistles, Monsoon and Phase<br />

Eight.<br />

Isil Tekstil s’est lancée dans le secteur du textile en fabriquant<br />

de la maille en 1990. Plus tard, en 1997, la société a commencé<br />

à développer sa première installation moderne de teinture.<br />

Évoluant grâce à ses fidèles clients, c’est en 2003 qu’elle a<br />

inauguré l’usine d’impression. En 2007, elle ouvre sa propre<br />

usine de filature à Nigde. Entreprise pleinement intégrée, Isil<br />

Tekstil tient maintenant le haut du pavé parmi les fabricants<br />

et exportateurs de maille en Turquie grâce à son personnel<br />

professionnel et ses infrastructures modernes. Tous les types<br />

de textiles tricotés standard et élaborés sont fabriqués dans<br />

un souci de qualité hors norme et sont préparés en fonction<br />

des besoins de la clientèle. Des marques de prêt-à-porter<br />

comme H&M, Marks & Spencer, Rabe, S-wear travaillent avec<br />

l’entreprise depuis des années.<br />

Contact<br />

Tanil CIFTER:<br />

Export Manager/<br />

Responsable Export<br />

tanil@isiltekstil.com.tr<br />

+90 212 456 00 00<br />

www.isiltekstil.com.tr<br />

Contact<br />

Mr. Ahmet ERSOZ: General<br />

Manager/ Directeur Général<br />

ahmet@joyteks.com.tr<br />

+90 224 268 00 40<br />

www.joyteks.com.tr<br />

Joyteks est une entreprise turque de tissus qui, depuis 1995,<br />

conçoit et développe ses collections pour les grandes marques<br />

internationales dans les segments du prêt-à-porter féminin et<br />

de la fast fashion. Spécialisée à l’origine dans les tissus souples,<br />

Joyteks propose une gamme de produits qui va des unis<br />

aux imprimés en passant par les articles tissés, les jacquards,<br />

la maille et des nouveautés.<br />

Le studio de design de Joyteks propose un service personnalisé<br />

adapté aux divers besoins des clients en combinant expertise,<br />

créativité et dernières technologies.<br />

L’entreprise textile turque travaille avec l’Angleterre, la France,<br />

l’Espagne, les États-Unis, la Russie et le Moyen-Orient. Parmi<br />

ses très fidèles clients figurent Inditex, Sandro, Maje, Claudie<br />

Pierlot, Topshop, ainsi que Whistles, Monsoon et Phase Eight.<br />

14 15


A192<br />

C199<br />

Sector/Secteur<br />

Embroidery, Lace<br />

Sector/Secteur<br />

Casual Cotton<br />

Kaskas<br />

Since 1960, Kaskas is indeniably “THE” Haute Couture fabric<br />

supplier and manufacturer in bulk for brands, designers and<br />

retailers. The company has been working with the most<br />

influential fashion houses and fabric shop retailers around<br />

the world in addition to labels and designer brands. Kaskas<br />

designs and develops its collections in-house from scratch<br />

with the collaboration of local and international skilled<br />

designers to create capsule collections involving new<br />

techniques of embroidery, print, and including the use of<br />

new material. Kaskas strives to push the limits of traditional<br />

fabrics and aim at creating new material which can be used<br />

in a practical and efficient way on the cutting table. Among<br />

their prestigious clients, the company counts Elie Saab<br />

and Zuhair Murad, Georges Chakra, Tony Ward and Georges<br />

Hobeika.<br />

Depuis 1960, Kaskas est indéniablement « LE » fournisseur et<br />

fabricant en gros de tissus destinés à la haute couture pour<br />

différents créateurs, détaillants et marques. Kaskas travaille<br />

pour des labels et marques de créateurs, ainsi qu’avec les<br />

maisons de mode et les détaillants les plus influents au<br />

monde. En collaborant avec d’ingénieux designers locaux et<br />

internationaux, Kaskas conçoit et développe ses produits<br />

intégralement en interne pour créer des collections capsules<br />

impliquant de nouvelles techniques de broderie et d’imprimé<br />

et utilisant de nouvelles matières. Kaskas s’emploie à<br />

repousser les limites des tissus traditionnels et crée des<br />

matières inédites pouvant être utilisées de manière pratique<br />

et efficace sur la table de découpe. Parmi ses clients<br />

prestigieux, on peut citer Elie Saab, Zuhair Murad, Georges<br />

Chakra, Tony Ward et Georges Hobeika.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 30%, Swimwear and Lingerie<br />

10%, Bridal and Cocktail wear 60%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

100 000<br />

Activity<br />

Full package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

50-100 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Middle East/Moyen-Orient 50%,<br />

North and South America/Amériques<br />

du Nord et Sud 30%, Europe 20%<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

14<br />

Contact<br />

Omar KASKAS:<br />

General Manager/<br />

Directeur Général<br />

kaskas@kaskasco.com<br />

www.kaskasco.com<br />

+96 138 942 67<br />

Instagram: @kaskasfabrics<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 35%, Menswear<br />

30%,Kidswear 10%, Sportswear 15%,<br />

Workwear and Uniforms 5%,<br />

Casualwear and Homewear 5%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

31 200 000<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

100-500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United States/États-Unis 40%, Europe<br />

35%, Other/Autre 20%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100, GOTS<br />

Number of Employees/<br />

Nombre d’employés<br />

1700<br />

Contact<br />

Mr. Ali RIZVI: Sales &<br />

Marketing Manager/<br />

Responsable des Ventes<br />

et du Marketing<br />

ali.rizvi@kohinoormills.com<br />

+92 300 841 64 32<br />

www.kohinoormills.com<br />

Kohinoor Mills<br />

Founded in 1998, Kohinoor Mills is one of the largest textile<br />

manufacturer for non-denim apparel fabrics in Pakistan. It<br />

has diversified product range and engaged in manufacturing<br />

of greige & dyed fabrics for major brands and retail chains<br />

of the world. It produces womenswear, menswear, outerwear<br />

and workwear fabrics which comprise on man-made cotton,<br />

stretch, super stretch, blended, and jacquard articles.<br />

With an annual turnover of over PKR 7 billion, today Kohinoor<br />

Mills employs over 1,700 employees. It aims to create superior<br />

value for Kohinoor’s customers and stakeholders without<br />

compromising its commitment to safety, environment<br />

and health for the communities in which it operates.<br />

Today, the company counts as its main and loyal clients Zara,<br />

Marks & Spencer, Next, Levi’s and GV.<br />

Fondé en 1998, Kohinoor Mills est l’un des plus importants<br />

fabricants de tissus pour vêtements non-denim au Pakistan.<br />

Il dispose d’une gamme de produits diversifiés et s’engage<br />

dans la fabrication de tissus grèges et teints pour les plus<br />

grandes marques et chaînes de détaillants au monde.<br />

Il fabrique des tissus pour vêtements femme, homme et<br />

d’extérieur ainsi que pour des vêtements de travail et utilise,<br />

pour ce faire, du coton fait main, des matières stretch,<br />

des mélanges et du jacquard.<br />

Avec un chiffre d’affaires annuel de plus de 7 milliards de Rs,<br />

Kohinoor Mills emploie aujourd’hui plus de 1 700 personnes.<br />

Sa mission : créer une valeur ajoutée pour ses clients et parties<br />

prenantes sans pour autant compromettre son engagement<br />

dans la sécurité, l’environnement et la santé pour les communautés<br />

dans lesquelles il opère. Aujourd’hui, l’entreprise compte<br />

parmi ses clients principaux et fidèles : Zara, Marks & Spencer,<br />

Next, Levi’s et GV.<br />

16 17


A175<br />

A191<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Cotton<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Knit<br />

Kotonteks Textile<br />

Industry<br />

Kotonteks, founded in 1992, has a capacity of 10 million<br />

meters per year in yarn-dyed and plain dyed woven fabrics<br />

owning the last technology machinery in its two plants in an<br />

area of more than 20.000 sqm in the industrial region of<br />

Bursa Demirtas in Turkey.<br />

The fabrics Kotonteks produce are made up of mostly cotton,<br />

viscose, polyester, linen, nylon, stretch elastane yarns and<br />

their blends. The main mission of Kotonteks is to serve its<br />

worldwide clients with the most reasonable prices, short<br />

delays and the best quality of high fashion fabrics. Fast<br />

fashion brands such as Zara, Gerry Weber, La Redoute, Next,<br />

Marks & Spencer have entrusted Kotonteks for years.<br />

La société Kotonteks, fondée en 1992, a une capacité de 10<br />

millions de mètres par an de tissés et unis teints. Elle possède<br />

des équipements de dernière technologie dans ses deux usines<br />

sur un secteur de plus de 20 000 mètres carrés dans la région<br />

industrielle de Bursa Demirtas en Turquie.<br />

Les tissus Kotonteks sont principalement faits à base de coton,<br />

viscose, polyester, lin, nylon, d’élasthanne stretch et de leurs<br />

mélanges. La mission principale de Kotonteks est d’être<br />

au service de sa clientèle mondiale à des prix des plus<br />

raisonnables, proposant des délais courts et la meilleure<br />

qualité de tissus haute couture. Les marques de la fast fashion<br />

comme Zara, Gerry Weber, La Redoute, Next, Marks & Spencer<br />

travaillent avec Kotonteks depuis des années.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 80%, Menswear 10%,<br />

Kidswear 10%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

3 000 000<br />

Annual number of new fabrics/colours/<br />

Nombre de nouveaux tissus/couleurs<br />

1 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United-Kingdom/Royaume-Uni 20%,<br />

Spain/Espagne 20%, Other/Autre 60%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100<br />

Contact<br />

Mr. Vedat SAHIN:<br />

Managing Director/<br />

Directeur général<br />

kotonteks@kotonteks.com.tr<br />

+90 224 261 27 70<br />

www.kotonteks.com.tr<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 60%, Menswear 5%,<br />

Kidswear 5%, Sportswear 5%, Bridal and<br />

Cocktail wear 5%, Casual and Homewear<br />

20 %<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

20 000 000<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 50%, United States/États-Unis<br />

30%, Asia/Asie 20%<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

50<br />

Contact<br />

Irene FENG: Marketing<br />

Director/ Directrice Marketing<br />

irene@newheaven.com.tw<br />

+ 88 622 501 92 68<br />

www.newheaven.com.tw<br />

New Heaven<br />

Established in 1993, New Heaven is specialized in supplying<br />

woven and elaborate knitted fabric. The fabric range from<br />

the thickest to the finest yarn counts different types of<br />

weaving such as jacquard, tweed, knits and styling.<br />

Known for their great design, excellent quality and best<br />

service, New Heaven’s customers range stretches from<br />

retailer groups, wholesalers, chain stores to department<br />

stores throughout the world. The sales network includes<br />

USA, South America, Europe, Australia and Asia. In the<br />

future, “High quality & Rapidity“ will be at the core of New<br />

Heaven’s attention. Successful Fast-Fashion brands such as<br />

Esprit, H&M, Marks & Spencer, Mango or the prêt-à-porter<br />

label, Ann Taylor, have chosen to work closely with the<br />

company.<br />

Créée en 1993, la société New Heaven est spécialisée dans la<br />

fourniture de tissés et d’articles de maille élaborés. Sa gamme<br />

de tissus, allant des fils les plus épais aux plus fins, est utilisée<br />

dans différents types de tissage comme le jacquard, le tweed<br />

et la maille, et pour le stylisme.<br />

Des groupements de revendeurs, grossistes, chaînes de magasins<br />

et grands magasins dans le monde entier sont les clients<br />

de New Heaven qui est connue pour ses superbes designs,<br />

sa qualité irréprochable et un excellent service. Son réseau de<br />

distribution inclut les États-Unis, l’Amérique du Sud, l’Europe,<br />

l’Australie et l’Asie. À l’avenir, la devise « Grande qualité<br />

& Rapidité » sera la pierre angulaire de New Heaven.<br />

Les marques de la fast fashion comme Esprit, H&M, Marks<br />

& Spencer, Mango et la marque de prêt-à-porter, Ann Taylor,<br />

ont choisi de collaborer étroitement avec cette société.<br />

18 19


C185<br />

D191<br />

Sector/Secteur<br />

Casual Cotton<br />

Sector/Secteur<br />

Linen, Hemp<br />

Nishat Mills<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 22%, Menswear 69%,<br />

Kidswear 7%,Workwear and Uniforms 2%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

72 000 000<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 70%, Menswear 25%,<br />

Kidswear 5%,<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

15 000 000<br />

Northern Linen<br />

Since 1951, Nishat Mills is one of the most modern, largest<br />

vertically integrated textile company in Pakistan. It has the<br />

most modern textile dyeing and processing units. The<br />

company’s production facilities is composed of spinning,<br />

weaving, processing, stitching and power generation.<br />

Nishat Dyeing & Finishing is a purpose designed fabric<br />

dyeing with the capacity of 6 million meters per month. It is<br />

specially designed to handle heavy weight fabrics like twills,<br />

canvases, poplins, sateens, and textured weaves such as rip<br />

stop, herring bone, broken twills, Bedford cords and dobbies<br />

ranging from 4oz to 18oz in reactive, vat, sulphur, pigment<br />

dyeing and blotch printing, fabrics with minimum tension,<br />

like stretch fabrics and all high density weaves.<br />

Brands like Levi’s, Gap, GV, Next, Marks & Spencer have<br />

entrusted the company for years.<br />

Depuis 1951, Nishat Mills compte au Pakistan parmi les<br />

entreprises textiles les plus modernes et les plus grandes<br />

sociétés à intégration verticale. Elle possède des unités de<br />

teinturerie et de transformation des plus sophistiquées. Ses<br />

infrastructures de fabrication sont composées de systèmes<br />

de filature, tissage, transformation, couture et production<br />

d’énergie. Avec une capacité de six millions de mètres par<br />

mois, Nishat Dyeing & Finishing est un site conçu pour<br />

la teinture. On y traite des tissus lourds comme le serge,<br />

la toile, la popeline, le satin et les armures texturées comme<br />

les ripstops, les chevrons, le Broken Twill, le velours Bedford et<br />

les tissus armurés de 4 à 18 onces, dans des teintures réactives,<br />

à la cuve, au soufre, à pigments et des impressions blotch,<br />

ou encore des tissus avec un minimum de tension tels que<br />

les tissus stretch et toutes les armures à haute densité.<br />

Des marques comme Levi’s, Gap, GV, Next, Marks & Spencer<br />

travaillent avec l’entreprise depuis des années.<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United States/États-Unis 70%,<br />

Other/Autre 30%<br />

Certifications<br />

GOTS, GRS, Oeko-Tex 100, OCS, SVHC<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

13 000<br />

Contact<br />

Zahid JAVED:<br />

Assistant General Manager<br />

Marketing<br />

zahid@nishatpak.com<br />

+9235260041-50 Ext:22-259<br />

www.nishatpak.com<br />

Activity<br />

Private Label<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Italy/Italie 40%, Spain/Espagne 25%,<br />

United States/États-Unis 15%<br />

Certifications<br />

GOTS, Oeko-Tex 100<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

25<br />

Contact<br />

Lex LAMMERS: Sales Director/<br />

Directeur des Ventes<br />

LLammers@northern-linen.com<br />

+31 654 971 460<br />

www.northern-linen.com<br />

Northern Linen, established in 1993, is a trading company<br />

based in the Netherlands, specialized in linen and linen<br />

blends (f.e. cotton, ramie and viscose). Over the past 20<br />

years, they have produced, imported and stocked fabrics<br />

mainly in and from China and Russia. In order to deliver<br />

high level quality, Northern Linen exports their own flax<br />

from Europe to China for the production of their fabrics. N.L.<br />

operates in global market through a network of agents and<br />

wholesalers with the following brands: Northern Linen, PFD<br />

fabrics: Linoper Sempre, collection fabrics: Northern fabrics,<br />

polyester, viscose and cotton PFD fabrics. The company<br />

fabrics are mainly used for Fashion (70%), Home Textiles<br />

(25%). They count among their customers two essential<br />

fashion actors: Inditex and Max Mara Group.<br />

Northern Linen, société créée en 1993, est une entreprise<br />

commerciale basée aux Pays-Bas, et spécialisée dans le lin<br />

et les mélanges de lin (comme par exemple le coton, la ramie<br />

et la viscose). Au cours des vingt dernières années, Northern<br />

Linen a produit, importé et stocké des tissus principalement<br />

en et de Chine et Russie. Afin de fournir une qualité élevée,<br />

Northern Linen exporte son propre lin d’Europe vers la Chine<br />

pour la fabrication de ses tissus. N.L. opère sur le marché<br />

mondial par le biais d’un réseau d’agents et de grossistes avec<br />

les marques suivantes : Northern Linen, tissus préparés pour<br />

la teinture ; Linoper Sempre, tissus de collection : Northern<br />

fabrics, polyester, viscose et tissus en coton préparés pour<br />

la teinture. Les tissus de l’entreprise sont principalement<br />

utilisés pour la mode (70%) et les textiles d’intérieur (25%).<br />

Inditex et le groupe Max Mara, deux acteurs essentiels<br />

de la mode, font partie de la clientèle de Northern Linen.<br />

20 21


C202<br />

D205<br />

Sector/Secteur<br />

Sophisticated Cotton<br />

Sector/Secteur<br />

Embroidery, Lace<br />

Özçimen Tekstil<br />

Company founded in 1939 by Ali Özçimen who started to twill<br />

silk fabric and is one of the pioneers of the textile industry in<br />

Bursa. His son started manufacturing woven fabric for women<br />

with state-of-the-art jacquard and dobby machines. It is<br />

equipped with the appropriate machinery and works with a<br />

highly qualified staff in order to keep up with the standards<br />

which will continuously develop its products. Özçimen Textile<br />

creates its collections with the precious help of its R&D<br />

and manufacturing development departments and presents<br />

the latest fashion trends. 85% of its production is sold abroad,<br />

primarily to European countries, the USA, Russia and 15%<br />

to domestic companies. Özçimen textile prioritizes customer<br />

satisfaction and does not compromise on quality. The company<br />

research and innovates in all aspects, from market expectations<br />

to technological developments.<br />

Entreprise créée en 1939 par Ali Özçimen qui commença par tisser<br />

des soieries avant de devenir l’un des pionnier de l’industrie textile<br />

de Bursa. Son fils, s’est lancé dans la fabrication de tissus destinés<br />

à la confection Femmes en utilisant des ratières et machines<br />

jacquard dernier cri. Elle est dotée d’équipements appropriés, et<br />

d’un personnel hautement qualifié qui lui permettent de s’adapter<br />

à l’évolution des standards et d’améliorer en continu ses produits.<br />

Özçimen Textile compte sur l’aide précieuse de ses services de R&D<br />

et de développement de la production. Elle est ainsi en mesure de<br />

proposer les dernières tendances fashion. La société vend 85 % de<br />

sa production à l’étranger, notamment dans les pays européens,<br />

aux États-Unis, en Russie, les 15 % restants étant acquis par des<br />

entreprises nationales. La satisfaction du client est prioritaire<br />

pour elle : elle ne fait aucune concession quant à la qualité.<br />

S’intéressant tout autant aux attentes du marché qu’aux<br />

évolutions technologiques, la société mène des projets de<br />

recherche et d’innovation tous azimuts.<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Jackets, Trousers, blouses, dresses<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

4 200 000<br />

Activity<br />

Weaving<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

1000 m<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Germany/Allemagne, Spain/Espagne,<br />

Poland/Pologne, Netherlands/Pays-Bas,<br />

Italy/Italie, Roumania/Roumanie, United<br />

States/ Etats Unis, United Kingdom/<br />

Royaume-Uni<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

38<br />

Contact<br />

Fatih TUGRAL:<br />

Sales Manager<br />

fatih@ozcimentextile.com<br />

+90 224 261 0471<br />

www.ozcimentextile.com<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 60%, Swimwear and Lingerie<br />

10%, Bridal and Cocktail wear 30%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

1 807 591<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Private Label/Marque Fabricant<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

100-500 running meters/mètres<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

United Kingdom/Royaume-Uni 50%,<br />

Spain/Espagne 30%, Turkey/Turquie 20%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

202<br />

Contact<br />

Mr Sait YILMAZ:<br />

General Manager/<br />

Directeur Général<br />

sait@reisoglu.net<br />

+ 90 224 242 12 50<br />

www.modafabrik.com<br />

Reisoglu<br />

Established in 1947 and known for its innovations, Reisoglu<br />

is one of the oldest textile firms in Turkey. One of the first<br />

Turkish companies that exhibited at Heimtextil in 1988 and<br />

one of the first in Turkey having produced women’s high<br />

end garments with raschel knitting looms. In 1993, it became<br />

an integrated mill with production, dyeing and finishing<br />

departments. Today, the knitting department uses raschel<br />

and electronic looms and its weaving department uses<br />

narrow and wide jacquard and dobby looms. The production<br />

consists of upholstery fabrics, curtains, and lace fabrics for<br />

fashion. In 2013, it has added digital print into its production<br />

and has launched Modafabrik.com, an e-commerce website<br />

directly targeting the end user. Reisoglu’s philosophy:<br />

Dynamism, Quality and Design to stay ahead of the industry.<br />

The company counts among its customers Asos, Arcadia,<br />

İnditex Group, Marks & Spencer.<br />

Fondée en 1947 et réputée pour ses innovations, Reisoglu<br />

compte parmi les plus anciennes entreprises textile de<br />

Turquie. C’est l’une des premières entreprises turques à avoir<br />

exposé à Heimtextil en 1988 et à avoir produit, en Turquie, des<br />

vêtements femme haut de gamme à l’aide de métiers à tricoter<br />

Raschel. Depuis 1993, c’est une usine intégrée avec différents<br />

services de production, teinture et finition. Aujourd’hui, le<br />

service de maille utilise des métiers Raschel et électroniques,<br />

et son service de tissage travaille sur des métiers pour<br />

jacquard serré et large ainsi que sur des ratières. Elle produit<br />

des tissus d’ameublement, des rideaux et des tissus de dentelle.<br />

En 2013, elle a intégré dans sa production l’impression numérique<br />

et a lancé Modafabrik. com, un site web de e-commerce<br />

s’adressant aux utilisateurs finaux. Leur philosophie :<br />

Dynamisme, Qualité et Design afin de rester à la pointe dans<br />

l’industrie du textile. L’entreprise compte parmi ses clients :<br />

Asos, Arcadia, İnditex and Marks & Spencer.<br />

22 23


A185<br />

A179<br />

Sector/Secteur<br />

Casual Cotton<br />

Sapphire<br />

Fabric end-use/Produits finaux<br />

Ladieswear 20%, Menswear 20%,<br />

Kidswear 5%, Sportswear 10%,<br />

Workwear and Uniforms 5%, Casualwear<br />

and Homewear 40%<br />

Annual production in meters/<br />

Production annuelle en mètres<br />

90 000 000<br />

Zaber & Zuber Fabric<br />

Sapphire, established in 1969, is one of the largest vertically<br />

integrated textile set ups in Pakistan. Sapphire’s collection<br />

includes Greige, PFD, Dyed and Denim fabrics. The company<br />

believes in adapting the latest trends along with maintaining<br />

their promising quality standards. The company counts<br />

among its clients leading fashion brands such as C&A, GAP,<br />

Zara, Nikatex, Celio, Camel Active, Hattrick, Mavi, Ahlers and<br />

Next. Sapphire Tekstil’s main mission is to be recognized<br />

for leadership in technology, flexibility, responsiveness<br />

and quality.<br />

Sapphire, société fondée en 1969, compte parmi les plus<br />

grandes installations textiles à intégration verticale au<br />

Pakistan. La collection de Sapphire inclut les tissus grèges, les<br />

tissus préparés pour la teinture, les tissus teintés et les denims.<br />

L’entreprise pense qu’il est possible de suivre les dernières<br />

tendances tout en maintenant des normes de qualité<br />

prometteuses. De grandes marques comme C&A, GAP, Zara,<br />

Nikatex, Celio, Camel Active, Hattrick, Mavi, Ahlers and Next<br />

ont choisi de travailler avec la société. La mission principale<br />

de Sapphire consiste à être reconnue pour son leadership<br />

en technologie, sa flexibilité, sa réactivité et sa qualité.<br />

Activity<br />

Full Package<br />

Minimum order quantity/<br />

Minimum de commande<br />

+500 running meters/mètres<br />

R&D office/Bureau R&D<br />

Main exports markets/<br />

Principaux marchés à l’export<br />

Europe 40%, Far East/Extrême-Orient<br />

30%, North and South America/<br />

Amériques du Nord et Sud 30%<br />

Certifications<br />

Oeko-Tex 100, Fair Trade, GOTS, SA-8000<br />

Number of employees/<br />

Nombre d’employés<br />

14 000<br />

Contact<br />

Mr. Mahmood HAOON:<br />

Marketing Director/<br />

Directeur Marketing<br />

mahmood.haroon@<br />

sapphire.com.pk<br />

+92 300 8483091<br />

www.sapphire.com.pk<br />

Contact<br />

Mohammad Abdullah ZABER:<br />

Deputy Managind Director<br />

zaber@znzfab.com<br />

+88 02 9853555<br />

www.znzfab.com<br />

Zuber & Zubair Fabric (part of NOMAN GROUP) established in<br />

1998, is one of the largest vertical set up in Bangladesh with<br />

spinning – weaving – processing – garmenting under one roof,<br />

manufacturing world class fashion fabrics starting from 60<br />

gsm – 400 gsm across various blends / weaves in solid / yarn<br />

duyed / printed / denim category , catering to almost all leading<br />

US & European brands such as JCP, Hohls, PVH, Sears, Marks &<br />

Spencer, Zara, C&A, H&M and Esprit.<br />

For our company, innovation, creativity, R&D, flexibly, quality<br />

and after sales service are key and core belief. Assisted with<br />

strong Product development teams in (Italy and Dhaka) & state<br />

of art manufacturing base headed, we assure our clients full<br />

assistance on seasonal trends forecasting , working closely on<br />

design development activities and top of the line quality<br />

product & speedy service.<br />

Créée en 1998, Zuber & Zubair Fabric (qui fait partie du NOMAN<br />

GROUP) est l’une des plus grandes entreprises verticales du<br />

Bangladesh, réunissant sur un même site la filature, le tissage, le<br />

traitement et la confection de vêtements. La société qui fabrique<br />

des tissus mode de classe internationale, de 60 à 400 gr/m², en<br />

différents mélanges et armures, teints ou tissés-teints, imprimés<br />

ou en denim, fournit la quasi-totalité des grandes marques<br />

américaines et européennes telles que JCP, Hohls, PVH, Sears,<br />

Marks & Spencer, Zara, C&A, H&M et Esprit.<br />

Pour notre société, l’innovation, la créativité, le R&D, la flexibilité,<br />

la qualité et le SAV sont essentiels. Assistés par des équipes de<br />

développement produit performantes (en Italie et à Dacca), de<br />

même que par une structure manufacturière moderne, nous<br />

secondons nos clients dans la prévision des tendances<br />

saisonnières, suivant de près les activités d’élaboration du design<br />

et les produits de qualité haut de gamme et leur proposant un<br />

service rapide.<br />

24 25


Notes<br />

As of / Au 16-01-2017 - Based on information provided by Elite exhibitors/Basé sur les informations fournies par les exposants d’Elite<br />

26


Messe Frankfurt France S.A.S.<br />

Tel.+33 155 268 989<br />

Fax +33 140 350 900<br />

texworld@france.messefrankfurt.com<br />

www.texworld.messefrankfurt.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!