14.03.2017 Views

Lion 514_web

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LCIF<br />

Un athlète engagé<br />

Een gedreven atleet<br />

Banques<br />

Alimentaires<br />

Voedselbanken<br />

Communication<br />

Communicatie<br />

Votre contribution<br />

Uw bijdrage<br />

26 mars - maart<br />

Eco-nettoyage & ramassage<br />

Big Spring Event<br />

MARS - MAART 2017 N° <strong>514</strong>


Dimanche 26 mars 2017<br />

Eco-nettoyage citoyen<br />

dans les Districts C et D<br />

District C en action !<br />

Dimanche 26 mars à 9 h<br />

Forêt de Soignes<br />

Voici plusieurs années que le <strong>Lion</strong>s Club International<br />

s’engage dans la lutte pour la cause environnementale. Chacun<br />

se souvient encore de la plantation de 5.000.000 d’arbres sous<br />

la Présidence de Wing-Kun Tam. C’est un des quatre grands<br />

objectifs fixés dans le cadre des activités du centenaire . La Vue.<br />

La Jeunesse. La Faim. L’Environnement.<br />

Pour la première fois depuis 1989, à l’initiative des quatre<br />

Gouverneurs de notre Multiple-District, une action nationale<br />

d’envergure est mise sur pied à l’occasion du centenaire de notre<br />

Association.<br />

Quand ?<br />

Dimanche 26 mars 2017, tous les districts de Belgique se<br />

mobilisent pour une grande opération d’éco-ramassage assurant<br />

ainsi une action écologique de proximité et une visibilité des<br />

<strong>Lion</strong>s sur le terrain.<br />

Où ?<br />

Notre ballade se fera dans la Forêt de Soignes, à cheval sur<br />

les trois régions, comme notre district. Trois zones définies avec<br />

distribution de tout le matériel nécessaire: gants, pinces, gilets<br />

jaunes avec logo <strong>Lion</strong>s qui vous restent acquis après la ballade.<br />

Qui ?<br />

Tous les <strong>Lion</strong>s avec leur famille, amis sont les bienvenus !<br />

Un rassemblement final est prévu au Rouge-Cloître pour<br />

l’ensemble des participants où un pique-nique et le verre de<br />

l’amitié vous sont proposés.<br />

Combien ça coûte ?<br />

Votre enthousiasme et votre bonne humeur !<br />

Renseignements : IPG Philippe HALLOY –<br />

phalloy@yahoo.fr – 0472/674613<br />

<strong>Lion</strong>s Day – ECO Opruiming<br />

District C in actie!<br />

Zondag 26 maart om 9 uur<br />

Zoniënwoud<br />

Al meerdere jaren zet <strong>Lion</strong>s Club International zich in voor<br />

het milieu. We herinneren ons allen het planten van 5.000.000<br />

bomen tijdens het voorzitterschap van Wing-Kun Tam. « Het<br />

Milieu » is een van de vier objectieven in het kader van de<br />

Centennial. Zicht. Jeugd. Honger. Milieu.<br />

Voor de eerste maal sinds 1989, op initiatief van de vier<br />

Gouverneurs, wordt een grote nationale actie gepland ter<br />

gelegenheid van het honderdjarig bestaan van onze Vereniging.<br />

Wanneer ?<br />

Op zondag 26 maart 2017 komen alle Belgische Districten<br />

op straat voor een grote eco-opruimactie. Deze ecologische<br />

buurtactie draagt ook bij tot de visibiliteit van de <strong>Lion</strong>s.<br />

Waar ?<br />

We trekken erop uit in het Zoniënwoud, dat net als ons<br />

District op de drie regios ligt. Er worden drie zones afgebakend,<br />

alle benodigdheden zijn voorzien : handschoenen, knijpers, gele<br />

hesjes met <strong>Lion</strong>slogo die u kunt houden na de wandeling.<br />

Wie ?<br />

Alle <strong>Lion</strong>s met familie en vrienden zijn welkom! Op het<br />

einde komt iedereen samen aan « Roodklooster » waar een<br />

picnick en een glas op de vriendschap voorzien worden.<br />

Wat kost dat?<br />

Uw enthousiasme en goed humeur!<br />

Inlichtingen Philippe HALLOY – phalloy@yahoo.fr –<br />

0472/674613<br />

2 Mars 2017 maart


Eco Ramassage<br />

le 26 mars 2017<br />

District 112 D<br />

Journée citoyenne organisée en collaboration avec<br />

le ministère Wallon de l’environnement.<br />

Pour la troisième année consécutive le Ministère Wallon de<br />

l’Environnement organise un grand nettoyage de printemps à<br />

travers toute la région wallonne.<br />

Toutes les communes de Wallonie y participent.<br />

Cette année les <strong>Lion</strong>s du District 112 D ont décidé, dans le<br />

cadre de leur Centennial, de venir grossir les rangs des nettoyeurs<br />

volontaires en tant que partenaires privilégiés de cette action<br />

environnementale !<br />

Objectifs :<br />

• Activité organisée par le district 112 D dans le cadre de<br />

notre journée nationale environnementale<br />

• Favoriser la synergie entre les <strong>Lion</strong>s, leurs familles, leurs<br />

œuvres, les écoles, les mouvements de jeunesse…<br />

• Favoriser notre visibilité. Les clubs <strong>Lion</strong>s inscrivent leurs<br />

équipes sur le site du ministère dès le 15 janvier 2017.<br />

Maximum d’inscription=maximum de visibilité<br />

• Promouvoir notre association<br />

• Participer à une journée citoyenne environnementale<br />

• Servir notre communauté !<br />

www.lions112d.be<br />

CONTACTS<br />

Corinne Bloemendal<br />

Responsable Centennial<br />

cor.bloemendal@qualibel.com<br />

+32 475 46 47 90<br />

Francis Borgnet<br />

Gouverneur 2016-2017<br />

francis.borgnet@skynet.be<br />

+32 479 42 92 41<br />

Sauvegarde et préservation<br />

de l’environnement<br />

Eco-nettoyage citoyen<br />

Dimanche 26 mars 2017<br />

COMMUNICATION<br />

Cette action d’envergure nationale, relayée par les communes sera<br />

couverte par une communication efficace.<br />

La diffusion de l'information passera par de multiples supports :<br />

• Presse écrite : quotidiens, magazines, toutes-boîtes ...<br />

• Radios publiques et privées<br />

• Télévisions nationales et régionales<br />

• Réseaux sociaux : Facebook, Twitter …<br />

CONCLUSION<br />

Dans le monde entier, les <strong>Lion</strong>s portent leurs engagements en faveur<br />

de la protection de l’environnement à travers des projets tels que<br />

nettoyage de nos villes et campagnes, en plantant des arbres pour<br />

lutter contre la déforestation, en recyclant les déchets et en éduquant<br />

chaque citoyen.<br />

Gérard Stelleman<br />

1 er vice-gouverneur 2016-2017<br />

gstelleman@hotmail.com<br />

+32 497 57 43 26<br />

LIONS 100 ans<br />

100 ans 100 clubs 100 tonnes<br />

Chaque membre d'un <strong>Lion</strong>s Club est un citoyen qui fait partie de la vie<br />

sociale, économique, culturelle et politique de sa cité avec un slogan<br />

« We Serve … Nous Servons ».<br />

À vos agendas ... le dimanche 26 mars 2017<br />

LES LIONS SERONT PRÉSENTS !<br />

LES LIONS PRÊTS À VOUS AIDER !<br />

100 ans ... 100 clubs ... 100 tonnes<br />

QUI SOMMES-NOUS ?<br />

Avec plus d’1,4 million hommes et de femmes, répartis dans 46.000<br />

clubs, 212 pays et aires géographiques, le <strong>Lion</strong>s Clubs International est<br />

devenu le plus grand Service Club et la 1 ère ONG au monde.<br />

Sa devise « We Serve … Nous Servons ».<br />

UN PEU D'HISTOIRE ...<br />

L’association des <strong>Lion</strong>s Clubs est née en 1917 à l’initiative de notre<br />

fondateur, Melvin Jones. Depuis le <strong>Lion</strong>s Club International développe<br />

des projets humanitaires dont le bénévolat (200.000 heures/jour) reste<br />

l’un des principes fondamentaux.<br />

Dès 1925, suite à une intervention d’Helen Keller, les <strong>Lion</strong>s sont devenus<br />

« Les chevaliers dans la lutte contre la cécité dans le monde ».<br />

Plus de 400 millions de dollars ont été récoltés grâce aux campagnes<br />

« Sigth First » pour combattre et enrayer la cécité évitable dans le<br />

monde grâce à notre fondation, la LCIF, <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />

Foundation.<br />

A l’occasion de leur centenaire, les <strong>Lion</strong>s du monde entier<br />

s’engagent à travers différents programmes d’aides dont la vue, la<br />

jeunesse, la faim et l’environnement.<br />

Notre District Multiple 112 Belgium est divisé en 4 Districts.<br />

Chacun est régi par un gouverneur élu pour une période d’un an.<br />

Notre district D s’étend sur l’ensemble de la Région wallonne,<br />

ce qui représente aujourd’hui 100 clubs et près de 2.500 membres.<br />

Notre objectif et notre slogan en 2017 sera<br />

« 100 ans 100 clubs 100 tonnes »<br />

100 ans : Pour le centième anniversaire de la création de notre<br />

organisation, les <strong>Lion</strong>s Clubs belges se mobilisent dans une action<br />

nationale pour la sauvegarde et la préservation de l’environnement,<br />

le dimanche 26 mars 2017.<br />

100 Clubs : Dans une démarche citoyenne de l’environnement, nous<br />

vous proposons de conjuguer nos forces.<br />

L'objectif : développer l'action des 100 Clubs de la Région wallonne en<br />

collaboration avec les pouvoirs publics, tant communaux, provinciaux<br />

que régionaux. Votre adhésion à ce projet national validera notre<br />

action citoyenne pour l’environnement.<br />

100 tonnes : 100 tonnes de déchets seront récoltés en Région wallonne.<br />

Tel est le chiffre fixé par les 2.500 membres <strong>Lion</strong>s de Wallonie.<br />

Grâce à votre collaboration, différents sites seront<br />

sélectionnés et pris en charge par nos membres.<br />

PROPOSITION ÉCO-NETTOYAGE CITOYEN<br />

Ces propositions seront envisagées avec les membres des <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

en collaboration avec les écoles, les mouvements de jeunesse et<br />

l'ensemble des associations actives dans leur commune avec une<br />

visibilité optimale pour tous.<br />

1. Ramassage de déchets aux bords des routes et parcs<br />

2. Ramassage de dépôts clandestins dans les bois<br />

3. Nettoyage des rives et ruisseaux<br />

4. Nettoyage des abords du RAVeL<br />

Des actions collatérales, menées en étroite collaboration avec les<br />

pouvoirs communaux en charge de l'environnement, seront également<br />

développées :<br />

5. Formations dans les écoles<br />

6. Plantations d’arbres<br />

7. Mini-conférences pour la préservation de l’environnement.<br />

Mars 2017 maart 3


Zondag 26 maart 2017<br />

Big Spring Event<br />

in de Districten A et B<br />

Centennial Big Spring Event<br />

District A en B<br />

Samen uit, samen thuis !<br />

Zoals het goede collega’s en buren betaamt,<br />

slaan de twee Vlaamse <strong>Lion</strong>sdistricten de handen in<br />

elkaar om het Big Spring Event van 26 maart 2017<br />

tot een memorabel project te laten uitgroeien.<br />

Beide gouverneurs zagen snel in dat een samenwerking over<br />

de districtsgrenzen heen een grotere weerklank zou krijgen en<br />

een efficiëntere uitwerking. Dat de realisatie ervan wel nog wat<br />

voeten in de aarde zou hebben, werd in jeugdig enthousiasme<br />

weggewuifd.<br />

Een stuurgroep onder de deskundige leiding van Harry<br />

Buelens en met Chris De Pauw-D’Haeyer en Werner Van<br />

Oosterwyck als districtsverantwoordelijken, boog zich over<br />

de vraag hoe met zijn allen dit project tot een goed einde<br />

te brengen. Een convenant werd opgesteld, een werkplan<br />

ontwikkeld, werkafspraken gemaakt, er werd vergaderd en<br />

vooral gewerkt. Maar ook in de districten zélf stonden de<br />

radertjes niet stil: gewestvoorzitters werden gemobiliseerd,<br />

zonevoorzitters werden aangevuurd, clubvoorzitters en hun<br />

Centennialverantwoordelijken werden opgelijnd, <strong>Lion</strong>sleden<br />

werden gemotiveerd… Kortom het <strong>Lion</strong>s en Leonetwerk kwam<br />

tot leven, zoals dat nu eenmaal de gewoonte is in onze gevierde<br />

vereniging.<br />

Ondertussen staan we een goede week voor het event. De<br />

neuzen staan in dezelfde richting. Ons gemeenschappelijk doel<br />

is immers duidelijk: 26 maart 2017 ten dienste staan van het<br />

milieu en wel met twee activiteiten: zwerfvuil opruimen<br />

en bomen planten. Op 21 verschillende locaties verspreid<br />

over Vlaanderen willen we 4000 personen mobiliseren om<br />

50.000 bomen te planten en zwerfvuil op te ruimen. We doen<br />

dit in samenwerking met en ondersteund door OVAM, het<br />

Agentschap Natuur en Bos Vlaanderen en de Bosgroepen.<br />

Provincies, steden en gemeenten, jeugdverenigingen,<br />

sportverenigingen, en relaties uit de goede doelen die we<br />

ondersteunen, zijn evenzeer betrokken partij. Dankzij de<br />

creativiteit van onze leden en clubs zijn leuke initiatieven in de<br />

maak om de dag aangenaam en memorabel te laten verlopen.<br />

‘s Morgens zwerfvuil opruimen, dan gezamenlijke lunch met<br />

broodjes of hamburgers of frietjes al dan niet met een foodtruck,<br />

om dan in de namiddag bomen te planten: het milieu kan er<br />

maar goed bij varen! En als het milieu ondersteund wordt, dan<br />

ook onze kinderen en kleinkinderen.<br />

Deze actie is ónze bijdrage om de maatschappij mee te<br />

helpen vormen en de mensen bewust te maken van de noodzaak<br />

tot zorg voor onze leefwereld. Wanneer we een kleine stap<br />

richting mentaliteitswijziging kunnen zetten, dan is ons opzet<br />

gelukt.<br />

Het project wordt omkaderd door een gezonde<br />

communicatie, intern en extern. De e-mails, de Flashes,<br />

4 Mars 2017 maart


Stuurgroep: Voorzitter: Harry Buelens<br />

Centennial verantwoordelijken<br />

Boomplanting<br />

Zwerfvuil opruimen<br />

PR en communicatie<br />

Financiën<br />

Leo’s<br />

A: Werner Van Oosterwyck<br />

B: Chris De Pauw-D’Haeyer<br />

A: Marc Van Hulle<br />

B: Christian Faber<br />

A: André Goethals<br />

B: Diane Staes<br />

A: Caroline Vanwynsberghe<br />

B: Marc De Kegel<br />

A: Karel De Jaeghere<br />

B: Peter Robrechts<br />

Pieter-Jan Degroote<br />

de Facebookberichten (@<strong>Lion</strong>sCentennial112AB),<br />

de Twitterberichten (@<strong>Lion</strong>sBelgium112), Instagram<br />

(#lions100bigspring en #lions100be), de powerpoints,<br />

de bespeling van de nationale media en natuurlijk ook de<br />

mond-aan-mond communicatie zorgen voor een nooit<br />

geziene vernieuwing in de manier waarop <strong>Lion</strong>s met elkaar<br />

communiceren. Nog nooit eerder werd zoveel gesproken<br />

over storyboard, messagemap, storyline, one-pager, infofiche,<br />

persbericht, persmap, etc. Welkom in de éénentwintigste eeuw!<br />

De stand van zaken? 10.000 flyers werden verdeeld, hesjes,<br />

bewegwijzering, opruimmateriaal is ter beschikking gesteld,<br />

buttons zijn besteld, boomplantborden worden voorzien - de<br />

logistiek draait op volle toeren!<br />

Ook BV’s en notabelen zoals Vlaams Minister voor<br />

Omgeving, Natuur en Landbouw Schauvliege hebben zich<br />

geëngageerd. Jill Peeters – weervrouw en milieudeskundige<br />

– heeft aanvaard als meter op te treden voor onze <strong>Lion</strong>s<br />

Centennial actiedag. Maar vooral de onbaatzuchtige inzet van<br />

vele Leo- en <strong>Lion</strong>svrienden en hun relaties is en blijft natuurlijk<br />

de klap op de vuurpijl.<br />

Beste <strong>Lion</strong>: u kan en mag dus niet ontbreken op deze<br />

unieke dag van onze twee districten. Aarzel dus niet en meld<br />

u aan bij uw club !<br />

En bedenk: samen zijn we sterk!<br />

Marc De Kegel (District B) en<br />

Caroline Vanwynsberghe (District A)<br />

Mars 2017 maart 5


<strong>Lion</strong> <strong>514</strong><br />

Multiple District 112 Belgium<br />

International<br />

En français et en néerlandais / Nederlandstalige en Franstalige publicatie<br />

bimestriel n° <strong>514</strong> mars 2017 / tweemaandelijks nr <strong>514</strong> maart 2017<br />

7 International President Bob Corlew<br />

9 LCIF One Shot One Life<br />

10 - 11 LCIF Un athlète engagé / Een gedreven atleet<br />

Multiple District<br />

2 - 3 Eco-nettoyage / Eco-ramassage<br />

4 - 5 Big Spring Event<br />

8 Council Chairperson Remy Huwaert<br />

12 - 13 Banques Alimentaires / Voedselbanken<br />

14 - 15 L’éthique du <strong>Lion</strong> / Ethiek van de <strong>Lion</strong><br />

16 - 17 Youth Exchange<br />

18 - 19 Rédiger un article pour le <strong>Lion</strong> / Een artikel schrijven voor <strong>Lion</strong><br />

20 Asbl ou Association de Faits? / Vzw of Feitelijke vereniging<br />

21 Invitation à la Convention Nationale / Uitnodiging Nationale Conventie<br />

22 Concours Musicale / Muziekwedstrijd<br />

23 Nieuwe leden / Nouveaux membres - In memoriam<br />

24 Agenda<br />

District News<br />

25 - 36 Districts A - B - C - D<br />

Editor info<br />

La rédaction se réserve le droit d’adapter les contributions, qui reflètent les opinions personnelles de leurs rédacteurs.<br />

De redactie behoudt zich het recht voor tekstbijdragen, die de persoonlijke inzichten van de opstellers verwoorden,<br />

aan te passen.<br />

Tous textes (en Word, Times New Roman 12) et illustrations (jpeg ou équivalent, haute résolution) pour le n° 515<br />

parution en mai, doivent parvenir à la rédaction au plus tard le 10 avril 2017 à l’adresse : editor@lions.be.<br />

Tekst (in Word, Times New Roman 12) en illustratiemateriaal (jpeg of gelijkwaardig, hoge resolutie) voor het mei<br />

nummer (nr. 515) moeten de redactie ten laatste op 10 april 2017 bereiken op het adres: editor@lions.be.<br />

Colofon<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs International<br />

asbl/vzw <strong>Lion</strong>s Clubs Multiple District 112<br />

Belgium<br />

Siège & Secrétariat - Zetel en Secretariaat<br />

secretariat@lions.be - secretariaat@lions.be<br />

Av. Houba-de Strooperlaan 90<br />

1020 Bruxelles - Brussel<br />

Tel 02 478 17 31 - Fax 02 478 14 72<br />

<strong>Lion</strong>: editor@lions.be<br />

Editeur Responsable<br />

Verantwoordelijke Uitgever<br />

Remy Huwaert<br />

Chaussée Brunehault 55 7850 Enghien<br />

Rédacteur en chef - Hoofdredactie<br />

Stefaan Willems (LC Mechelen Dodoens)<br />

Coordination technique - Technische coördinatie<br />

Nicolas Van den Bogaert (LC Sint Joris Winge)<br />

Redaction - Rédactieon<br />

mail: editor@lions.be<br />

112A Caroline Vanwynsberghe (LC Oostende BO4)<br />

112B Arlette Aerts (LC Antwerpen Elsdonk)<br />

112C Henriette Vander Elst (LC Brussel Hoofdstad)<br />

112D Patrick-Yves Olbrechts (LC Liège Lambert<br />

Lombard)<br />

Secretariaat <strong>Lion</strong>s – nalezen/ relecture<br />

Mise en page - Opmaak - Pre-press<br />

Beechdale, Testelt<br />

Impression - Druk<br />

Drukkerij Peeters nv, Herent<br />

The International Association of <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

300 W 22nd Street, Oak Brook, Ill. 60521-8842 USA<br />

http://www.<strong>Lion</strong>s Clubs.org<br />

EXECUTIVE OFFICERS<br />

President Chancellor Robert E. “Bob” Corlew, Milton,<br />

Tennessee, United States; Immediate Past President Dr.<br />

Jitsuhiro Yamada, Minokamo-shi, Gifu-ken, Japan; First<br />

Vice President Naresh Aggarwal, Delhi, India; Second Vice<br />

President Gudrun Yngvadottir, Gardabaer, Iceland; Third Vice<br />

President Jung-Yul Choi, Busan City, Korea. Contact the<br />

officers at <strong>Lion</strong>s Clubs International, 300 W 22nd St., Oak<br />

Brook, Illinois, 60523-8842, USA.<br />

DIRECTORS<br />

Second year directors<br />

Melvyn K. Bray, New Jersey, United States; Pierre H. Chatel,<br />

Montpellier, France; Eun-Seouk Chung, Gyeonggi-do, Korea;<br />

Gurcharan Singh Hora, Siliguri, India; Howard Hudson,<br />

California, United States; Sanjay Khetan, Birgani, Nepal;<br />

Robert M. Libin, New York, United States; Richard Liebno,<br />

Maryland, United States; Helmut Marhauer, Hildesheim,<br />

Germany; Bill Phillipi, Kansas, United States; Lewis Quinn,<br />

Alaska, United States; Yoshiyuki Sato, Oita, Japan; Gabriele<br />

Sabatosanti Scarpelli, Genova, Italy; Jerome Thompson,<br />

Alabama, United States; Ramiro Vela Villarreal, Nuevo León,<br />

Mexico; Roderick “Rod” Wright, New Brunswick, Canada;<br />

Katsuyuki Yasui, Hokkaido, Japan.<br />

First year directors<br />

Bruce Beck, Minnesota, United States; Tony Benbow,<br />

Vermont South, Australia; K. Dhanabalan, Erode, India; Luiz<br />

Geraldo Matheus Figueira, Brasílía, Brazil; Markus Flaaming,<br />

Espoo, Finland; Elisabeth Haderer, Overeen, The Netherlands;<br />

Magnet Lin, Taipei, Taiwan; Sam H. Lindsey Jr., Texas, United<br />

States; N. Alan Lundgren, Arizona, United States; Joyce<br />

Middleton, Massachusetts, United States; Nicolin Carol<br />

Moore, Arima, Trinidad and Tobago; Yasuhisa Nakamura,<br />

Saitama, Japan; Aruna Abhay Oswal, Gujrat, India; Vijay<br />

Kumar Raju Vegesna, Visakhapatnam, India; Elien van Dille,<br />

Ronse, Belgium; Jennifer Ware, Michigan, United States;<br />

Jaepung Yoo, Cheongju, Korea.<br />

La revue <strong>Lion</strong>, publication officielle des <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International, publiée en 20 langues par le Conseil<br />

d’administration international en anglais, espagnol, japonais,<br />

français, suédois, italien, allemand, finnois, coréen,<br />

portugais, néerlandais, danois, chinois, norvégien, islandais,<br />

turc, grec, hindi, indonésien et thaïlandais.<br />

Het <strong>Lion</strong> Magazine, de officiële uitgave van <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International, wordt gepubliceerd in 20 talen onder de<br />

verantwoordelijkheid van het Internationaal Bestuur, nl<br />

Engels, Spaans, Japans, Frans, Zweeds, Italiaans, Duits, Fins,<br />

Koreaans, Portugees, Nederlands, Deens, Chinees, Noors,<br />

IJslands, Turks, Grieks, Hindi, Indonesisch en Thai.<br />

_______________________________________________________<br />

MISSION STATEMENT OF LIONS CLUBS INTERNATIONAL:<br />

“To empower volunteers to serve their communities,<br />

meet humanitarian needs, encourage peace and promote<br />

international understanding through <strong>Lion</strong>s clubs.”<br />

_______________________________________________________<br />

Multiple District 112 Belgium<br />

Gouverneur Honoraire S.M. le Roi Philippe<br />

Eregouverneur Z.M. Koning Filip<br />

Council Chairperson<br />

Remy Huwaert (LC Enghien Soignies)<br />

Gouverneurs<br />

112A Patrik Vervinckt (LC Dendermonde)<br />

112B Roland Pockelé-Dilles (LC Antwerpen Marnix)<br />

112C Hugues Angot (LC Genval-Six-Vallées)<br />

112D Francis Borgnet (LC Charleroi Porte de France)<br />

<strong>Lion</strong>, publication bimestrielle officielle en<br />

néerlandais et en français des <strong>Lion</strong>s de<br />

Belgique, paraît aux mois de septembre,<br />

novembre, janvier, mars, mai et juillet. Tirage<br />

8150 exemplaires pour <strong>Lion</strong> et Leo News.<br />

<strong>Lion</strong> is het officiële tweemaandelijkse<br />

ledenblad in het Frans en het Nederlands<br />

van de <strong>Lion</strong>s van België. Het verschijnt in<br />

september, november, januari, maart, mei en<br />

juli. Oplage 8150 exemplaren voor <strong>Lion</strong> en<br />

Leo News.<br />

6 Mars 2017 maart


Chancellor Bob Corlew<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International President<br />

International President<br />

Venez participer<br />

à la plus grande<br />

Convention <strong>Lion</strong>s<br />

jamais organisée<br />

Durant les premières années du <strong>Lion</strong>s Clubs International,<br />

la revue <strong>Lion</strong> relatait les voyages extraordinaires de quelques<br />

<strong>Lion</strong>s à la Convention internationale : ils prenaient l’avion. Ce<br />

n’était pas seulement nouveau, c’était aussi risqué. Assister à<br />

une Convention était une priorité pour les <strong>Lion</strong>s même si cela<br />

devait impliquer de monter dans un engin branlant, fabriqué à<br />

la main et propulsé par une hélice.<br />

Quel que soit l’endroit d’où vous venez, il sera beaucoup<br />

plus facile de vous rendre à Chicago pour la Convention<br />

internationale du 30 juin au 4 juillet. Et même si les conventions<br />

d’autrefois étaient exceptionnelles<br />

et que les <strong>Lion</strong>s les proclamaient<br />

systématiquement « la meilleure jamais<br />

organisée », elles ne seraient pas arrivées<br />

à la cheville de la prochaine. Parce qu’il y<br />

aura 100 bougies sur notre gâteau et que<br />

notre 100e Convention internationale<br />

fourmillera d’animations et de<br />

manifestations de premier ordre. Nous<br />

surmonterons tous les obstacles pour<br />

organiser véritablement la meilleure<br />

convention possible.<br />

La ville d’accueil de notre Convention est également au<br />

plus haut niveau. Nous nous rassemblerons à Chicago parce<br />

que c’est là que le <strong>Lion</strong>s Clubs a débuté et qu’est notre siège<br />

international. Mais également parce que c’est une ville unique<br />

avec son magnifique lac, son architecture remarquable et sa<br />

myriade d’attractions culturelles tout en restant une ville<br />

sans prétention, fière de sa classe ouvrière et particulièrement<br />

emblématique des États-Unis.<br />

La difficulté lors d’une convention, et de celle-ci en<br />

particulier, c’est qu’il y a trop de choses à faire, et trop peu de<br />

temps. Chaque journée déborde d’amitié, de réjouissances et<br />

d’échanges. Vous côtoierez et partagerez au moins quelques<br />

plaisanteries et souvent un repas avec des <strong>Lion</strong>s venus de plus<br />

de 120 pays. Vous aurez l’occasion de déambuler au centre<br />

de Chicago lors de la parade, d’assister à des séminaires<br />

passionnants, de vous prononcer sur le futur de l’Association,<br />

d’assister à des animations exceptionnelles et d’écouter des<br />

orateurs de renom captivants. Si vous aimez être <strong>Lion</strong>, vous allez<br />

adorer participer à la Convention.<br />

Notre Convention du Centenaire fera le pont entre deux<br />

siècles <strong>Lion</strong>s. Elle rendra honneur à la mémoire des <strong>Lion</strong>s qui<br />

ont fait ce que nous sommes aujourd’hui et<br />

posera les bases de nos 100 ans à venir. Je ne<br />

saurais trop vous encourager à participer à cet<br />

événement historique et vous donner rendezvous<br />

à Chicago.<br />

Chancellor Bob Corlew<br />

International President<br />

Neem Deel aan de Grootste<br />

<strong>Lion</strong>s Conventie Ooit<br />

In de beginjaren van <strong>Lion</strong>s schreef het LION Magazine<br />

angstvallig over de verbazingwekkende reizen die enkele <strong>Lion</strong>s<br />

maakten naar de internationale conventies: ze namen het<br />

vliegtuig. Dat is hoe lang <strong>Lion</strong>s al bestaan. Vliegen was niet alleen<br />

iets nieuws, maar ook riskant. Het bijwonen van een conventie was<br />

heel belangrijk voor <strong>Lion</strong>s, zelfs als dat betekende dat ze aan boord<br />

moesten klimmen van een gammel, handgemaakt, met propellers<br />

aangedreven ding.<br />

Het maakt niet uit waar je woont, naar Chicago komen<br />

voor de Internationale Conventie van 30 juni - 4 juli zal veel<br />

makkelijker zijn. En<br />

hoewel conventies<br />

vroeger uitstekend<br />

waren en steevast<br />

uitgeroepen werden<br />

als “de beste ooit” door<br />

<strong>Lion</strong>s deelnemers,<br />

zullen ze versteld staan<br />

van degene die komt.<br />

Dat is omdat er 100<br />

kaarsen bovenop de<br />

taart staan en onze 100ste Internationale Conventie bol zal staan<br />

van top entertainment en attracties. We halen alles uit de kast om<br />

de grootste conventie ooit te bezorgen.<br />

Onze conventiestad is dan ook top. We verzamelen in Chicago,<br />

want het is daar waar alles begon en waar we gevestigd zijn.<br />

Maar het is ook een stad, bekend voor de prachtige oevers van<br />

Lake Michigan, zijn geweldige architectuur en talloze culturele<br />

attracties terwijl het aangenaam pretentieloos blijft, trots is op zijn<br />

werkende klasse en het perfecte symbool is van Amerika.<br />

Het enige dilemma met conventies, en in het bijzonder met<br />

deze, is dat er zo veel te doen is en dat er zo weinig tijd is. Elke<br />

dag bruist van ontmoetingen, plezier maken en zelfontwikkeling.<br />

Je ontmoet, je luncht of wisselt op zijn minst een paar zinnen met<br />

<strong>Lion</strong>s uit meer dan 120 landen. Je stapt door het centrum van<br />

Chicago tijdens de feestelijke Parade of Nations, neemt deel aan<br />

seminaries die de moeite waard zijn, je stemt over de toekomst<br />

van de vereniging, je geniet van uitstekend en inspirerend<br />

entertainment en je luistert naar gerenommeerde sprekers. Als je<br />

graag <strong>Lion</strong> bent, dan zal je graag op de conventie zijn.<br />

Onze Centennial conventie zal een brug slaan tussen de twee<br />

eeuwen <strong>Lion</strong>s. Het wordt een eerbetoon aan de gedachtenis van<br />

<strong>Lion</strong>s die ons hebben gemaakt tot wat we nu zijn en het zal de<br />

basis vormen voor onze volgende 100 jaar. Ik<br />

moedig jullie aan deel te nemen aan dit historisch<br />

gebeuren en hoop jullie te ontmoeten in Chicago.<br />

Mars 2017 maart 7


Council Chairperson<br />

Remy Huwaert<br />

Council Chairperson<br />

Dans la préface de la revue LION<br />

de Mars 2017 N° <strong>514</strong>, je me permettrai<br />

avant tout de vous complimenter et de<br />

vous remercier pour l’Enthousiasme et<br />

la Passion avec lequel les membres et les<br />

clubs ont soutenu, pendant des années,<br />

Special Olympics et plus spécifiquement<br />

le HAP (Healthy Athletes Program).<br />

C’est donc avec une grande fierté,<br />

que je vous fais savoir que notre Multiple<br />

District 112 Belgium, après avoir obtenu une 1ère reconnaissance<br />

nationale, le 29 novembre dernier à Anvers (voir le n° 513 du<br />

<strong>Lion</strong>), a également obtenu une reconnaissance internationale et a<br />

été sélectionné par Special Olympics Eurasia pour recevoir le prix<br />

Golisano Global Health Leader Award! Cette distinction sera<br />

remise lors des Jeux Mondiaux d’hiver Special Olympics 2017 en<br />

Autriche, le dimanche 19 mars 2017.<br />

Dans le même ordre d’idées, la Journée Annuelle du <strong>Lion</strong>s<br />

auprès des Nations Unies aura lieu le 4 mars 2017 à New York.<br />

Cette Journée permettra de découvrir l’étroite collaboration entre<br />

les <strong>Lion</strong>s et les Nations Unies en ayant en mémoire le service d’aide<br />

mondial au profit des plus nécessiteux. Lors de cet évènement,<br />

une attention spécifique sera consacrée à<br />

Special Olympics. Il y aura des possibilités<br />

d’acquérir de l’expérience, de rencontrer<br />

les athlètes personnellement et de se<br />

rendre compte de la qualité du partenariat<br />

entre le <strong>Lion</strong>s Clubs International et<br />

Special Olympics. Mission : l’inclusion<br />

peut faire une différence n’importe où<br />

dans le monde.<br />

A noter également en mars, la Journée<br />

Internationale de la Femme, le 8 mars 2017.<br />

Une attention particulière sera portée au<br />

problème de l’égalité entre les hommes et les femmes sous l’adage<br />

#Be Bold For Change, ce qui est un ensemble d’idées également<br />

partagées par le <strong>Lion</strong>s clubs International. Seul un engagement<br />

continu et poussé pour le recrutement de membres féminins soit<br />

au sein de clubs féminins et/ou mixtes, soit par l’admission dans<br />

des clubs existants ou encore en créant de nouveaux clubs, peut être<br />

une preuve suffisante pour souscrire à des intentions sincères !<br />

Mars est aussi traditionnellement le mois pendant lequel est<br />

opéré la sélection des Affiches pour La Paix, cette année, sous le<br />

thème ‘’The Future of Peace’’ qui de nos jours où les valeurs n’étant<br />

plus considérées comme des certitudes, jouissent quand même<br />

d’une signification particulière.<br />

Très cordialement,<br />

Remy Huwaert<br />

Président du Conseil des Gouverneurs<br />

Chères amies et chers<br />

amis <strong>Lion</strong>s,<br />

Beste vriendinnen en vrienden <strong>Lion</strong>s,<br />

In het voorwoord van deze LION-editie zou ik alle clubs en de<br />

clubleden van harte willen bedanken voor hun jarenlange inzet en steun<br />

aan Special Olympics en in het bijzonder het “Healthy Athletes Program”.<br />

Het is dan ook met trots dat ik jullie kan meedelen dat het Multiple<br />

District 112 Belgium, na een eerste nationale waardering, die we op<br />

dinsdag 29 november 2016 te Antwerpen in ontvangst mochten nemen<br />

(zie ook de <strong>Lion</strong> editie 513, januari 2017), nu ook internationale<br />

erkenning geniet en geselecteerd werd door Special Olympics Europe<br />

Eurasia voor de Global Health Leader Award. Deze onderscheiding zal<br />

op zondag 19 maart 2017 overhandigd worden tijdens de 2017 Special<br />

Olympics Wereldwinterspelen in Oostenrijk.<br />

In dezelfde context van wat voorafgaat, wordt de jaarlijkse <strong>Lion</strong>sdag<br />

bij de Verenigde Naties georganiseerd op zaterdag 4 maart 2017 in New<br />

York. Dit is de gelegenheid om de nauwe samenwerking tussen <strong>Lion</strong>s en de<br />

VN aan te halen, indachtig de gezamenlijke wereldwijde hulpverlening<br />

ten gunste van de hulpbehoevenden. Op dit event zal Special Olympics<br />

Unified Sports heel veel aandacht krijgen. Je zal er kunnen sporten en<br />

praten met Special Olympics atleten en vaststellen hoe de samenwerking<br />

tussen <strong>Lion</strong>s Clubs International en Special Olympics, die Inclusie als<br />

missie hebben, een verschil kan betekenen, waar ook ter wereld.<br />

Noteer alvast in uw agenda, 8 maart 2017 Internationale<br />

Vrouwendag. Dag die in het teken staat van de gelijkheid tussen man en<br />

vrouw, onder het motto ‘#BeBoldForChange’. Een ideeëngoed dat ook door<br />

<strong>Lion</strong>s onderschreven wordt. Alleen een blijvende en doorgedreven inzet<br />

voor de aanvaarding van meer vrouwelijke leden, hetzij in vrouwen- en/<br />

of gemengde clubs, hetzij via aanvaarding in bestaande clubs of het creëren<br />

van nieuwe clubs, kan een bewijs zijn om deze welgemeende intenties te<br />

onderschrijven.<br />

Maart is doorgaans ook de maand tijdens welke de selectie van de<br />

Vredesposter georganiseerd wordt, met als jaarthema “The future of peace”,<br />

die de dag van vandaag, waar waarden niet langer beschouwd worden als<br />

verworven zekerheden, toch wel een bijzondere betekenis geniet.<br />

Met vriendschappelijke groeten,<br />

Remy Huwaert<br />

Voorzitter Gouverneursraad 2016-2017<br />

8 Mars 2017 maart


Lors de la Convention Internationale<br />

de Hambourg, le <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />

et GAVI Alliance ont annoncé le<br />

lancement d’un partenariat unique visant<br />

à protéger des dizaines de millions<br />

d’enfants contre la rougeole dans les pays<br />

les plus pauvres.<br />

Les <strong>Lion</strong>s ont promis de lever 30<br />

millions $ d’ici 2017. Si cet objectif est<br />

atteint, la Fondation Bill and Melinda<br />

Gates et le Ministère Britannique du<br />

Développement International doubleront<br />

la somme pour arriver à un total de<br />

60 millions $.<br />

Comment se déroule cette collaboration<br />

?<br />

• GAVI et les <strong>Lion</strong>s locaux travaillent<br />

en étroite collaboration avec les<br />

ministères de la santé des pays en voie de<br />

développement afin de s’assurer que les<br />

enfants sont bien vaccinés contre la rougeole<br />

et la rubéole.<br />

• Les <strong>Lion</strong>s jouent également un<br />

rôle prépondérant en travaillant avec les<br />

dirigeants locaux, coordonnant la publicité<br />

au niveau de la communication et en<br />

servant de bénévoles aux centres de vaccination.<br />

• Les <strong>Lion</strong>s locaux étaient actifs<br />

lors des campagnes de vaccination au<br />

Ghana, Nigéria, Sénégal et Bangladesh.<br />

Bientôt, la Tanzanie et le Burkina Faso<br />

feront partie de cette liste.<br />

Nous y sommes presque arrivés, mais<br />

pas encore tout à fait. Fin 2016, nous<br />

avons rassemblé dans le monde entier le<br />

montant de 20 millions $. C’est la raison<br />

pour laquelle votre don est si important<br />

cette année.<br />

Versez une somme sur le compte<br />

IBAN BE35 3100 9846 9537 de l’International<br />

Association of <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

avec la mention don LCIF/Measles.<br />

Mentionnez, si nécessaire, votre numéro<br />

de membre et numéro de club. Les dons<br />

versés donnent droit à une distinction de<br />

Compagnon de Melvin Jones.<br />

Un vaccin, une vie. Pour moins de 1<br />

EUR, un enfant est vacciné et vous lui<br />

sauvez la vie !<br />

Op de internationale conventie in<br />

Hamburg in 2013 kondigden <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International en de GAVI Alliance een<br />

uniek partnership aan om tientallen miljoenen<br />

kinderen in ontwikkelingslanden<br />

in te enten tegen mazelen.<br />

<strong>Lion</strong>s maakten zich sterk om hiervoor<br />

30 miljoen $ te verzamelen tegen eind<br />

2017. Indien dit bedrag gehaald wordt<br />

verdubbelen de Bill en Melinda Gates<br />

Foundation en het UK Department for<br />

International Development het bedrag tot<br />

60 miljoen $.<br />

Hoe verloopt deze samenwerking?<br />

• GAVI en lokale <strong>Lion</strong>s werken<br />

samen met de lokale overheid in ontwikkelingslanden<br />

om kinderen te vaccineren<br />

tegen mazelen en rubella.<br />

• <strong>Lion</strong>s werken met de plaatselijke<br />

overheden, coördineren lokale informatie<br />

campagnes en zetten zich in als vrijwilligers<br />

in de vaccinatiecentra tijdens de inentingen.<br />

• Lokale <strong>Lion</strong>s waren actief tijdens<br />

inentingscampagnes in Ghana, Nigeria,<br />

Senegal en Bangladesh. Tanzania<br />

en Burkina Faso zullen deze lijst vervolledigen.<br />

We zijn er bijna, maar nog niet helemaal.<br />

Wereldwijd werd tot eind 2016<br />

reeds meer dan 20 miljoen $ ingezameld.<br />

Daarom blijft uw gift dit jaar zo belangrijk.<br />

Stort een bedrag op de rekening IBAN<br />

BE35 3100 9846 9537 van International<br />

Association of <strong>Lion</strong>s Clubs met de<br />

vermelding ‘donation LCIF/measles’.<br />

Vermeld, indien gewenst, uw lidnummer<br />

en clubnummer. Stortingen komen in<br />

aanmerking voor Melvin Jones Fellowhip.<br />

One shot, one life. Voor minder dan<br />

1euro vaccineert u een kind en redt u een<br />

leven!<br />

IPCC Stefaan Willems<br />

LCIF Coordinator MD112<br />

IPCC Stefaan Willems<br />

LCIF Coordinator MD112<br />

Mars 2017 maart 9


[LCIF<br />

L’impact de la Foundation<br />

Un athlète “ Special Olympics ” engagé dans<br />

sa mission de <strong>Lion</strong><br />

PROPOS RECUEILLIS PAR CASSANDRA ROTOLO<br />

Le <strong>Lion</strong> Steve Rodenbeck personnifie l’esprit de Special<br />

Olympics (SO) aussi bien sur les terrains de sport qu’en dehors.<br />

Son impact sur son entourage, sur le terrain et dans son travail<br />

illustre la capacité des athlètes SO à agir autour d’eux.<br />

Athlète SO depuis près de 20 ans, Rodenbeck pratique plusieurs<br />

sports. Membre de l’équipe de flag (football américain<br />

sans contact) du New Jersey lors des Jeux des États-Unis de<br />

2010 au Nebraska, il a entraîné son équipe jusqu’à la médaille de<br />

bronze. Il a aussi fait partie de l’équipe de volley-ball du New Jersey<br />

durant les jeux des États-Unis de 2014. Avec son équipe, ils<br />

sont allés jusqu’aux Jeux mondiaux de Los Angeles en 2015, en<br />

tant que membre de SO États-Unis. Ils ont honorablement représenté<br />

les États-Unis et le New Jersey en prenant la quatrième<br />

place. Il concourt également en hockey en salle, basket et tennis.<br />

Rodenbeck est diplômé de l’Université de Fairleigh Dickinson<br />

et a reçu une récompense pour « performance académique<br />

remarquable ». Il travaille actuellement en tant que coordonnateur<br />

dans un centre de conférence où il a récemment été distingué<br />

pour ses bons services.<br />

Rodenbeck est très actif. S’étant porté volontaire pour porter<br />

des messages, il est le porte-parole de SO. Il fait régulièrement<br />

office de président au Congrès des athlètes, l’organe de direction<br />

représentant les intérêts des athlètes SO du New Jersey.<br />

Il est aussi le président du <strong>Lion</strong>s club Garden State Champions.<br />

Pourquoi êtes-vous devenu <strong>Lion</strong> ?<br />

Je voulais changer les choses autour de moi et dans la vie des<br />

autres.<br />

Être <strong>Lion</strong>, est-ce que cela a amélioré vos qualités de dirigeant<br />

envers les athlètes et votre entourage ?<br />

Être <strong>Lion</strong> m’a appris la valeur du travail d’équipe. Travailler<br />

sur de nombreux projets au sein d’un groupe m’a permis d’apporter<br />

ensuite mon aide aux membres. Il s’agit de changer les<br />

choses autour de soi et pour les autres.<br />

Quelles nouvelles compétences avez-vous acquises en<br />

étant <strong>Lion</strong> ?<br />

Le leadership, le travail en équipe et la communication.<br />

Comment envisageriez-vous d’accroître le bénévolat des<br />

<strong>Lion</strong>s ?<br />

En travaillant et communiquant avec d’autres <strong>Lion</strong>s clubs<br />

situés à proximité. Ainsi, nos membres et les membres des autres<br />

<strong>Lion</strong>s clubs pourraient travailler ensemble de manière unifiée.<br />

Souvenez-vous qu’il n’y a pas de « je » dans une équipe.<br />

Les athlètes dirigeants pourraient-ils<br />

améliorer leur leadership<br />

grâce aux <strong>Lion</strong>s ? Comment<br />

nos clubs pourraient-ils y<br />

contribuer ?<br />

Les athlètes dirigeants pourraient<br />

suivre des formations pour<br />

étoffer leurs compétences de dirigeants.<br />

Ils apprendraient l’importance<br />

du travail et de l’engagement<br />

tout en dirigeant une équipe. Plus<br />

on est impliqué dans les projets et<br />

les collectes de fonds, plus on est<br />

conscient du bénéfice que l’on apporte<br />

autour de soi.<br />

Comment les <strong>Lion</strong>s peuventils<br />

contribuer à la reconnaissance<br />

du programme Special Olympics ?<br />

Il faut motiver les <strong>Lion</strong>s clubs à<br />

assister et participer aux manifestations<br />

SO New Jersey. En voyant le<br />

programme Special Olympics, ils<br />

seront incités à le rejoindre.<br />

Quel est votre message aux<br />

autres clubs quant à l’engagement<br />

des athlètes ?<br />

Soutenir une grande cause en<br />

se portant volontaire pour toutes<br />

nos manifestations. Nous avons des<br />

entraînements et des compétitions<br />

de septembre à juin. Les athlètes<br />

adorent rencontrer de nouveaux bénévoles. Notre LC Garden<br />

State est toujours prêt à travailler seul ou en équipe avec d’autres<br />

clubs.<br />

Les clubs champions sont des <strong>Lion</strong>s clubs spéciaux qui soutiennent<br />

Special Olympics.<br />

Rodenbeck joue au football pour Spec<br />

Rodenbeck speelt voetbal voor Specia<br />

Pour plus d’informations sur le partenariat <strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International – Special Olympics, visiter le site : lcif.org<br />

10 Mars 2017 maart


[<br />

LCIF<br />

Impact van de Foundation<br />

Special Olympics Atleet Koestert zijn<br />

Rol als <strong>Lion</strong><br />

INTERVIEW DOOR CASSANDRA ROTOLO<br />

<strong>Lion</strong> Steve Rodenbeck belichaamt<br />

de geest van Special Olympics (SO) op en<br />

naast het voetbalveld. Zijn leiderschap in<br />

zijn gemeenschap, op het veld en in zijn<br />

werk vertegenwoordigt de kracht die SO<br />

atleten hebben om een impact te hebben op<br />

de mensen rondom hen.<br />

Rodenbeck is sinds bijna 20 jaar een<br />

SO atleet en beoefent verschillende sporten.<br />

Als trots lid van het Team New Jersey<br />

voetbalteam tijdens de 2010 USA Spelen<br />

in Nebraska, leidde hij zijn teamgenoten<br />

naar een bronzen medaille. Rodenbeck<br />

was ook een lid van Team NJ tijdens de<br />

2014 VS Spelen, in de volleybal competitie.<br />

Hij en zijn teamgenoten namen deel<br />

aan de 2015 World Games in Los Angeles<br />

als leden van SO USA. Zij vertegenwoordigden<br />

trots de Verenigde Staten en New<br />

Jersey en behaalden de vierde plaats. Hij<br />

neemt ook deel aan de hockey, basketbal en<br />

tenniswedstrijden.<br />

Rodenbeck studeerde aan de Fairleigh<br />

Dickinson University en ontving er een<br />

award voor uitmuntende academische<br />

prestaties. Vandaag werkt hij als coördinator<br />

in een conferentiecentrum, waar hij<br />

onlangs werd gelauwerd voor zijn goede<br />

prestaties.<br />

Rodenbeck is zeer actief in zijn gemeenschap.<br />

Als vrijwilliger is hij woordvoeder en<br />

spreekt in het openbaar namens SO. Hij is<br />

momenteel voorzitter van het Athlete Congres,<br />

het bestuursorgaan dat de belangen<br />

van de SO New Jersey atleten behartigt. Hij is ook voorzitter van<br />

zijn Garden State Champions <strong>Lion</strong>s Club.<br />

ial Olympics depuis 2007<br />

l Olympics sinds 2007<br />

Waarom werd je <strong>Lion</strong>?<br />

Ik wilde een verschil maken in de gemeenschap en in het leven<br />

van andere mensen.<br />

Wat maakte dat je als <strong>Lion</strong> een betere leider van atleten en<br />

van je gemeenschap werd?<br />

Als <strong>Lion</strong> leerde ik de waarde van teamwork binnen een groep<br />

kennen. Werken aan tal van projecten in de groep stelt mij in staat<br />

om leden te helpen. Het draait allemaal om een verschil te maken<br />

in de gemeenschap en in het leven van andere mensen.<br />

Wat voor soort nieuwe vaardigheden heeft het lionisme je<br />

geleerd?<br />

Leiderschap, teamwork en communicatie zijn de sleutels.<br />

Hoe zou je meer vrijwilligerswerk kunnen doen met <strong>Lion</strong>s<br />

in uw gemeenschap?<br />

Door samen te werken en te praten met andere <strong>Lion</strong>s clubs in<br />

de omgeving. Op deze manier kunnen we onze leden plus de leden<br />

van de andere <strong>Lion</strong>s clubs laten samenwerken als een eenheid. Vergeet<br />

niet, er staat geen «I(k)» in het woord team.<br />

Wat is uw visie om coaches van atleten meer te laten leren<br />

over leiderschapsmogelijkheden met <strong>Lion</strong>s en zo hun gemeenschap<br />

te helpen? Wat kunnen onze clubs doen om dat in de<br />

hand te werken?<br />

Coaches kunnen Leadership Seminar cursussen volgen om hun<br />

leidinggevende vaardigheden aan te scherpen. Op deze manier<br />

zullen ze de waarden leren kennen van hard werken en toegewijd<br />

te zijn terwijl ze een team leiden. Ook, hoe meer we betrokken zijn<br />

met service projecten en fundraisers, des te meer krijgen we het gevoel<br />

dat we een positieve impact op onze gemeenschap hebben.<br />

Hoe denkt u dat lokale <strong>Lion</strong>s kunnen helpen met het promoten<br />

van het Special Olympics-programma?<br />

Andere <strong>Lion</strong>s clubs overtuigen om Special Olympics New Jersey<br />

activiteiten bij te wonen en er aan deel te nemen, zou een eenvoudige<br />

manier zijn om onze Special Olympics gemeenschap te leren<br />

kennen en te waarderen.<br />

Wat is uw voornaamste boodschap aan andere clubs om<br />

meer betrokkenheid bij de atleten?<br />

Ondersteun ons goede doel door vrijwilligerswerk tijdens onze<br />

vele evenementen. Van september tot en met juni hebben we sporttraining<br />

en competitie. Atleten houden ervan om nieuwe vrijwilligers<br />

te ontmoeten. Ook is onze Garden State <strong>Lion</strong>s Club altijd op<br />

zoek naar samenwerking met andere clubs.<br />

Champion clubs zijn speciale <strong>Lion</strong>s clubs die Special Olympics<br />

ondersteunen.<br />

Voor informatie over het partnerschap <strong>Lion</strong>s Club International<br />

- Special Olympics, ga naar: lcif.org<br />

Mars 2017 maart 11


[<br />

Multiple District<br />

Banques Alimentaires<br />

Depuis 26 ans les <strong>Lion</strong>s ont la main sur le cœur<br />

PAR JEAN NOBLESSE<br />

L’organisation des <strong>Lion</strong>s a toujours porté un intérêt aux<br />

problèmes de la faim dans le monde. Soulager la faim est<br />

d’ailleurs repris dans le programme international de l’action<br />

‘Centennial’ pour porter assistance à 100 millions de personnes.<br />

Lutter contre la faim est aussi l’affaire des <strong>Lion</strong>s !<br />

Cela a encore récemment été démontré en octobre dernier.<br />

Comme chaque année, et cela depuis maintenant 26 ans,<br />

la grande collecte nationale de vivres est organisée dans les<br />

magasins Delhaize au profit des démunis aidés par les Banques<br />

Alimentaires.<br />

Il faut savoir qu’en Belgique, presque 300.000 citoyens<br />

ne peuvent pas s’offrir un repas convenable. Les Banques<br />

Alimentaires luttent depuis 1985 contre la faim en fournissant<br />

chaque année des tonnes de vivres à des associations caritatives.<br />

Depuis le début des <strong>Lion</strong>s Clubs ont non seulement créé et<br />

développé plusieurs banques alimentaires en Belgique, mais ont<br />

également soutenu, encouragé et aidé à la réussite des collectes.<br />

Comme chaque année un grand nombre de clubs ont<br />

participé à cette collecte grâce aux responsables des districts<br />

Marc Temmerman (District A), Pierre Simons et Robert<br />

Vermetten (District B), Andrée Dupuis (District C), un bon<br />

nombre de clubs wallons du District D, et le Président des<br />

clubs Leo, Jeroen Neirinck, ainsi que les lions coordinateurs de<br />

provinces, Christian De Bruyne (LC Dendermonde) et Serge<br />

Skatchkoff (LC Kortrijk). Au total près de 130 clubs, soit une<br />

présence d’environ plus de 1000 <strong>Lion</strong>s sur le terrain !<br />

La collecte 2016 a permis de récolter un montant de presque<br />

680.000 €, qui permettra aux Banques Alimentaires de remettre<br />

des vivres aux démunis, bon pour plus de 226.000 repas.<br />

Au nom des démunis nous remercions de tout cœur tous les<br />

<strong>Lion</strong>s qui ont participé à cette belle action de solidarité.<br />

Un grand merci !<br />

12 Mars 2017 maart


[<br />

Multiple District<br />

Voedselbanken<br />

Al 26 jaar lang dragen de <strong>Lion</strong>s het hart op de juiste plaats<br />

DOOR JEAN NOBLESSE<br />

De <strong>Lion</strong>s organisatie heeft altijd veel aandacht gehad voor<br />

het probleem van honger in de wereld. De strijd tegen honger is<br />

tevens opgenomen in het internationaal programma van de actie<br />

“Centennial’ om hulp te bieden aan 100 miljoen mensen. De<br />

strijd tegen honger is ook de zaak van de <strong>Lion</strong>s !<br />

Dit werd nog vorige maand oktober bewezen. Zoals<br />

ieder jaar, en dat gedurende nu 26 jaar, wordt de nationale<br />

voedselinzameling georganiseerd in alle Delhaize winkels ten<br />

voordele van de minderbedeelden die door de Voedselbanken<br />

geholpen worden.<br />

Men moet weten dat bijna 300.000 mensen in België zich<br />

geen geschikte maaltijd kunnen veroorloven. Sinds 1985 strijden<br />

de Voedselbanken tegen honger en verspilling door ieder jaar<br />

tonnen voedsel te schenken aan caritatieve verenigingen. Sinds<br />

het begin hebben de <strong>Lion</strong>s Clubs niet alleen verschillende<br />

voedselbanken in België gesticht en ontwikkeld, maar ook de<br />

inzameling gesteund, aangemoedigd en helpen slagen.<br />

Zoals ieder jaar hebben een groot aantal clubs deelgenomen<br />

aan de inzameling dankzij de district verantwoordelijken Marc<br />

Temmerman (District A), Pierre Simons en Robert Vermetten<br />

(District B), Andrée Dupuis (District C), een aantal clubs van<br />

District D, de Voorzitter van de Leo Clubs Jeroen Neirinck, en<br />

ook de <strong>Lion</strong>s coördinatoren van de provincies, Christian De<br />

Bruyne (LC Dendermonde) en Serge Skatchkoff (LC Kortrijk).<br />

In totaal zo’n 130 clubs, met een deelname van meer dan 1000<br />

<strong>Lion</strong>s !<br />

In 2016 heeft deze actie een mooi bedrag van bijna 680.000<br />

€ kunnen inzamelen, om aan de Voedselbanken de gelegenheid<br />

te geven eetwaren te verdelen aan de minderbedeelden, goed<br />

voor meer dan 226.000 maaltijden.<br />

In naam van de minderbedeelden danken wij van harte alle<br />

<strong>Lion</strong>s die meegeholpen hebben aan deze mooie solidariteitsactie.<br />

Hartelijk dank !<br />

Mars 2017 maart 13


[<br />

ETRE LION<br />

L’éthique du <strong>Lion</strong><br />

Le troisième objectif: «... participer activement au progrès …. et culturel ... »<br />

PAR ORTWIN REYMEN - PDG 112 B<br />

Le troisième objectif des <strong>Lion</strong>s : «participer activement au<br />

progrès moral, social et culturel de la communauté.»<br />

Jusqu’à présent, nous avons abordé le sujet de la ‘participation<br />

active dans le progrès moral’.<br />

Dans cet article, nous allons approfondir l’aspect du ‘progrès<br />

culturel’. ’Progrès’ signifie à la fois prospérité et bien-être. Dans ce<br />

contexte, nous parlons du bien-être, d’une bonne santé physique<br />

et mentale, se rapportant en particulier au bien-être immatériel<br />

(dictionnaire Van Dale).<br />

Mais que signifie le concept culture ?<br />

Le mot culture a plusieurs définitions très différentes:<br />

- la culture comme utilisée dans les sciences de la culture<br />

- la culture utilisée par exemple dans une culture bactérienne<br />

- l’ensemble des normes, des valeurs, des mœurs dans un<br />

groupe. (La culture du club, la culture <strong>Lion</strong>s).<br />

- La civilisation, le développement, l’amélioration de la vie<br />

spirituelle et morale, et le niveau atteint, toutes les manifestations<br />

de l’art, des loisirs et du divertissement.<br />

Nous nous consacrerons plus spécifiquement à cette dernière<br />

définition du concept culture. Toute l’histoire de l’humanité<br />

peut être considérée du point de vue que l’homme travaille<br />

constamment à transformer la nature (de façon hostile) en<br />

culture. Marx dit que l’homme se réalise dans ce travail. (C’est<br />

sans aucun doute un mérite de ce philosophe, bien qu’il fût<br />

désastreux pour l’humanité, de valoriser le concept de travail.)<br />

Même pour les grands philosophes grecs, le travail était perçu<br />

comme contraire à la dignité et réservé aux esclaves. Dans la<br />

tradition chrétienne, le travail était une punition (‘’A la sueur<br />

de ton front») rappelant le premier péché lors de l’expulsion du<br />

jardin d’Eden.)<br />

Si nous voulons intégrer cet aspect de réalisation de soi<br />

dans la signification du mot culture, le concept peut être décrit<br />

comme suit : la culture est le résultat provisoire et inachevé de<br />

l’ensemble des activités et réalisations humaines pour humaniser<br />

la nature et répondre aux besoins qui distinguent l’homme des<br />

autres êtres terrestres, à savoir l’expérience de la satisfaction<br />

spirituelle, dans un jardin d’hommes et de femmes de même<br />

appartenance (Epicure), en faisant des efforts. Dans ce contexte,<br />

le jardin d’hommes et de femmes de même appartenance<br />

peut être interprété de manière restrictive ou plus large, selon<br />

l’application qu’on veut lui donner: (!) très large pour le terme<br />

culture occidentale, ou plus limitée: la culture <strong>Lion</strong>s.<br />

Cet accomplissement spirituel est interprété au sens large<br />

dans cette description, puisque le raffinement culinaire et le<br />

soin corporel (dans les saunas par exemple) sont aussi considérés<br />

comme appartenant à la culture.<br />

Nous allons maintenant prouver que la promotion des<br />

activités culturelles est une tâche essentielle dans le <strong>Lion</strong>isme,<br />

comme énoncé dans notre mission: ‘’créer et promouvoir un<br />

esprit de compréhension parmi tous les peuples ...»<br />

Comme occidental je me sens interpellé, par exemple, par<br />

le 5ème Concerto de Beethoven. Une musique qui ‘interpelle’<br />

incorpore ‘une émotion’. Si les négrospirituals et les blues me<br />

touchent, cela veut dire qu’ils sont émouvants dans une certaine<br />

mesure. Emouvoir veut dire toucher l’esprit. Dans l’esprit, je suis<br />

touché par des circonstances «joyeuses» ou «tristes «. Cette<br />

joie ou cette tristesse a été exprimée dans la musique par le<br />

compositeur et est interprétée par les musiciens et les chanteurs.<br />

Par conséquent, il existe un moment de connexion avec eux. Ce<br />

moment sera d’autant plus intense lorsque j’assiste au spectacle.<br />

Nous sommes temporairement dans un jardin de personnes de<br />

même affinité. Celles-ci appartiennent à une culture totalement<br />

différente de la mienne. Pourtant, nous vivons quelque chose<br />

en commun, formulé autrement, un esprit de compréhension<br />

se crée entre eux et moi. En pratiquant l’art (de la musique)<br />

‘un esprit de compréhension’ s’est créé. Cette création n’est pas<br />

le résultat de la vente d’idées, mais se porte sur des ‘’besoins<br />

humanitaires’’. (Ceci est une aspiration à l’esthétique, un besoin<br />

typiquement humain.) Enfin, cette ‘compréhension’ naît entre<br />

les représentants des divers ‘peuples’. La promotion de la culture<br />

dans ce sens n’est en effet rien de plus qu’un moyen de réaliser<br />

notre mission.<br />

Il y a des clubs dans notre district qui parrainent une activité<br />

purement culturelle. D’autres se posent la question : ‘’Le<br />

parrainage d’activités culturelles, appartient-il aux tâches des<br />

<strong>Lion</strong>s, qui doivent se focaliser sur le social? « En tenant compte<br />

de ce qui précède et de l’autonomie de chaque club, de telles<br />

initiatives ne peuvent être qu’applaudies.<br />

En effet, il y a aussi un aspect moral. En conformité avec<br />

les directives d’Oak Brook, chaque club doit gérer ses réserves<br />

sociales séparément (soit par le biais d’un compte bancaire<br />

séparé soit via une comptabilité entière de réserves séparées). Les<br />

réserves sociales basées à partir des résultats d’activités ‘’pour les<br />

œuvres sociales’’ ne peuvent pas être utilisées pour un mécénat<br />

culturel. Bien sûr, un club peut organiser une activité ‘’au profit<br />

de notre activité culturelle (spécifiée)’’.<br />

(Traduit par des volontaires – We Serve)<br />

14 Mars 2017 maart


[<br />

LION ZIJN<br />

De Ethiek van de <strong>Lion</strong><br />

De derde doelstelling: “…active interest in…cultural welfare…”<br />

DOOR ORTWIN REYMEN - PDG 112 B<br />

De derde doelstelling van de <strong>Lion</strong>s: “to take an active interest in<br />

the civic, cultural, social and moral welfare of the community”.<br />

Tot dusver hebben we “the active interest in moral welfare”<br />

behandeld.<br />

In deze bijdrage bekijken we het aspect “cultural welfare”.<br />

“Welfare” betekent zowel welvaart als welzijn. In deze context gaat<br />

het over welzijn, goede lichamelijke en geestelijke gezondheid met<br />

name in toepassing op het zich welbevinden in onstoffelijk opzicht<br />

(van Dale).<br />

Maar wat houdt het begrip cultuur in?<br />

Het woord cultuur heeft zeer verscheidene betekenissen:<br />

- cultuur zoals gebruikt in cultuurwetenschap (1)<br />

- cultuur zoals gebruikt in bijvoorbeeld bacteriecultuur<br />

- het geheel van normen, waarden, omgangsvormen in een groep.<br />

(De clubcultuur, de <strong>Lion</strong>s cultuur).<br />

- beschaving, ontwikkeling, verfijning van het geestelijke<br />

en zedelijk leven en het daarin bereikte peil, het geheel van de<br />

manifestaties van kunst, ontspanning en vermaak.<br />

Het is in deze laatste betekenis dat we het over het begrip cultuur<br />

hebben. De ganse geschiedenis van de mensheid kan beschouwd<br />

worden vanuit het standpunt dat de mens altijd werkt aan de<br />

omvorming van de (vijandige (2) ) natuur tot cultuur. Marx stelt dat<br />

de mens zich in deze arbeid verwezenlijkt. (Het is ongetwijfeld een<br />

verdienste van deze, voor de mensheid rampzalige, filosoof geweest<br />

het begrip arbeid te valoriseren.) Zelfs voor de grote Griekse filosofen<br />

was arbeid minderwaardig en bestemd voor slaven. In de christelijke<br />

traditie was de arbeid de straf (“in het zweet uws aanschijns”) voor de<br />

eerste zonde bij de uitdrijving uit het aardse paradijs.)<br />

Willen we dit aspect van zelfverwezenlijking integreren in de<br />

betekenis van het woord cultuur dan kan het begrip omschreven (3)<br />

worden als volgt :cultuur is het voorlopige en onafgewerkte resultaat<br />

van het geheel van menselijke activiteiten en verwezenlijkingen om<br />

de natuur te humaniseren en te beantwoorden aan een behoefte die<br />

de mens van de andere aardse wezens onderscheidt, de beleving van<br />

geestelijke voldoening, in een tuin van gelijkgezinden (Epicurus),<br />

door het leveren van inspanningen. De tuin van gelijkgezinden kan<br />

in deze context enger of breder geïnterpreteerd worden naargelang<br />

van de toepassing die men er wil van maken: zeer breed zoals in de<br />

term Westerse cultuur, of wat (!) beperkter: de <strong>Lion</strong>s cultuur.<br />

Die geestelijke voldoening wordt in deze omschrijving breed<br />

geïnterpreteerd omdat ook culinaire verfijning en lichaamskoestering<br />

(in de sauna bijvoorbeeld) als cultuur beschouwd wordt (4) .<br />

We zullen nu aantonen dat de promotie van culturele activiteiten<br />

een wezenlijke taak voor het <strong>Lion</strong>isme wordt, zoals we kunnen<br />

afleiden uit ons mission statement: “to create and foster a spirit of<br />

understanding among all people…”<br />

Als westerling voel ik me aangesproken door, bijvoorbeeld het 5-de<br />

concerto van Beethoven. Muziek die “aanspreekt” houdt “ontroering”<br />

in. Als negrospirituals en blues mij aanspreken wil dat dus zeggen, mij<br />

in zekere mate ontroeren. Ontroeren betekent in het gemoed treffen.<br />

In het gemoed word ik getroffen door “verblijdende” of “bedroevende”<br />

omstandigheden. Deze blijheid of verdriet werd door de auteur in de<br />

muziek uitgedrukt en wordt door de spelers en zangers vertolkt. Er is<br />

dus een moment van verbondenheid met hen. Des te rechtstreekser als<br />

ik een vertolking ga bijwonen. We bevinden ons tijdelijk in een tuin<br />

van gelijkgezinden. Zij behoren tot een totaal andere cultuur dan de<br />

mijne. Toch beleven we iets gemeenschappelijks, anders geformuleerd,<br />

er is een geest van verstandhouding ontstaan tussen hen en mij. Door<br />

het beoefenen van de (muziek)kunst is “a spirit of understanding<br />

gecreëerd”. Deze creatie is niet het gevolg van het verkopen van ideeën<br />

maar gaat om “humanitarian needs”. (Het gaat hier om een behoefte<br />

aan het esthetische, een typisch menselijke behoefte.) Tenslotte<br />

grijpt deze “understanding” plaats tussen vertegenwoordigers van<br />

verschillende “people”. De promotie van cultuur in deze zin is dus<br />

inderdaad niets anders dan een manier om ons mission statement<br />

realiseren.<br />

Er zijn clubs in ons district die een zuiver culturele activiteit<br />

sponsoren. Anderen stellen zich de vraag: “ behoort de sponsoring van<br />

culturele activiteiten wel tot de taken van de <strong>Lion</strong>s, die op het sociale<br />

moeten geaxeerd zijn? ”<br />

In acht genomen wat voorafgaat en indachtig de autonomie<br />

van elke club kunnen dergelijke initiatieven alleen maar toegejuicht<br />

worden.<br />

Er is wel een moreel aspect aan verbonden. Conform de richtlijnen<br />

van Oakbrook dient elke club haar sociale reserves afzonderlijk te<br />

beheren (hetzij via een afzonderlijke bankrekening, hetzij via een<br />

volledige boekhouding op afzonderlijke reserve rekeningen). De<br />

sociale reserves opgebouwd uit de resultaten van activiteiten “ten<br />

bate van onze sociale werken” kunnen m.i. niet gebruikt worden voor<br />

culturele sponsoring. Uiteraard kan een club een activiteit organiseren<br />

“ten bate van onze (gespecifieerde) culturele werking ”<br />

(1)<br />

Cultuurwetenschap houdt zich bezig met alle manieren waarop mensen<br />

in heden en verleden vorm en betekenis trachten te geven aan de hen omringende<br />

werkelijkheid, dus niet alleen beeldende kunst en literatuur maar ook politieke en<br />

sociale geschiedenis, religie, filosofie, architectuur, theater, enz.<br />

(2)<br />

Inderdaad vijandig denk maar aan de primitieve mens uit de prehistorie.<br />

(3)<br />

In een delicate materie als deze wordt de term definitie beter vermeden.<br />

(4)<br />

Misschien wel een epicuristische zienswijze<br />

Mars 2017 maart 15


[<br />

MULTIPLE DISTRICT<br />

Youth Exchange<br />

Dernières nouvelles du Programme Youth Exchange<br />

PAR FRANK LAUWERS<br />

Notre séance d’information le 20 novembre dernier a été un<br />

vrai succès. La salle Musée et Mémorial à la “Caserne DOSSIN”<br />

à MALINES était pleine de jeunes accompagnés par leurs<br />

parents. Cela ressemblait à un concours pour être le premier à<br />

présenter sa demande de participation au 1er décembre 2016 à<br />

minuit.<br />

Entretemps, beaucoup de demandes sont arrivées et il y a<br />

déjà 20 jeunes qui sont placés pour les destinations européennes,<br />

17 jeunes qui partent aux USA et au Canada et 10 jeunes qui<br />

se sont inscrits pour des destinations lointaines. De nombreuses<br />

autres demandes nous parviennent encore.<br />

Comme chaque année, ce sont toujours les mêmes<br />

destinations qui sont choisies en premier lieu.<br />

Au cours du Forum européen, lors dudit ‘Bazar’, nous<br />

essayons toujours de négocier avec ces destinations pour réserver<br />

plus de places pour nos jeunes belges.<br />

Chaque année, notre camp belge est complet car les<br />

demandes sont très nombreuses pour celui-ci.<br />

L’organisation de notre propre camp l’été prochain est en<br />

cours et semble devenir encore une fois une formule gagnante.<br />

DÉCOUVREZ L’EUROPE,<br />

L’AFRIQUE ET L’INDE.<br />

Voyagez avec Brussels Airlines et obtenez 10%<br />

de réduction* sur tous les vols en Europe, la Russie,<br />

Israël, l’Afrique, l’Inde.<br />

Réservez votre vol via brusselsairlines.com<br />

Code Promo: LIONS2017<br />

* Les réductions ne sont pas valables sur Check&Go.


ONTDEK EUROPA,<br />

AFRIKA EN INDIA.<br />

Reis je met Brussels Airlines dan geniet je van<br />

10% korting* op alle vluchten in Europa, Rusland,<br />

Israël, Afrika en India .<br />

Reserveren kan via brusselsairlines.com<br />

Promocode: LIONS2017<br />

* Kortingen zijn niet geldig op Check&Go.<br />

Laatste nieuws van het Youth Exchange Programma<br />

Onze infosessie van 20 november ll. was een succes; de zaal<br />

in “Kazerne DOSSIN Museum en Memorial” te MECHELEN<br />

zat afgeladen vol met jongeren en hun ouders.<br />

Het leek wel een wedstrijd om op 1 december 2016<br />

middernacht als eerste een aanvraag in te dienen.<br />

Ondertussen komen de aanvragen binnen en zijn er reeds<br />

20 jongeren geplaatst binnen de Europese bestemmingen, 17<br />

jongeren gaan naar USA-CANADA en reeds 10 naar verre<br />

bestemmingen en er komen nog meerdere aanvragen binnen.<br />

Zoals elk jaar zijn het steeds dezelfde bestemmingen welke<br />

eerst gekozen worden.<br />

Tijdens het Europaforum proberen wij dan ook steedstijdens<br />

de zogenaamde “BAZAAR”- met deze bestemmingen<br />

te negotiëren om meer plaatsen te kunnen reserveren voor onze<br />

Belgische jongeren.<br />

Elk jaar hebben wij geen problemen om ons Belgisch kamp<br />

vol te krijgen, zo komen de aanvragen hiervoor dan ook vlot<br />

binnen.<br />

De organisatie van ons eigen kamp volgende zomer is volop<br />

aan de gang en blijkt weer een succesformule te worden.<br />

Mars 2017 maart 17


[<br />

MULTIPLE DISTRICT<br />

Communication - Communicatie<br />

Ecrivez un article pour le <strong>Lion</strong><br />

PAR PIERRE BOETS & NICOLAS VAN DEN BOGAERT<br />

Le LION sert à diffuser notre philosophie ‘’Nous servons’’.<br />

Via cette revue, les clubs et les membres peuvent répercuter<br />

des nouvelles et des activités de leur club à d’autres <strong>Lion</strong>s en<br />

Belgique. Ci-dessous, vous trouverez quelques directives pour<br />

vous aider à rédiger un article fin prêt à être publié.<br />

Avant toute chose, il faut bien comprendre que nous ne<br />

pouvons pas tout reprendre. L’article se doit d’être suffisamment<br />

informatif pour nos membres. Votre article doit être bien élaboré<br />

afin de lui donner toutes ses chances d’être publié.<br />

Comment rendre votre article plus attractif ?<br />

Il est indiscutable que l’élément le plus important d’un<br />

article est le contenu. Mais il y a aussi l’aspect visuel. Voici<br />

quelques tuyaux de Reinoud Schaatsbergen, éditeur chez<br />

Acquire Publishing.<br />

1. Structure de la phrase<br />

Commencez par l’analyse de la longueur de phrase dans votre<br />

texte. Sachez que des phrases brèves sont les plus efficaces pour la<br />

transmission de l’information. Cela ne veut pas dire que toutes<br />

vos phrases doivent être aussi courtes que possible, évitez l’effet<br />

“coq à l’âne”. Les phrases dont la longueur varie régulièrement<br />

sont les plus agréables à lire.<br />

2. La mise en forme de paragraphe<br />

Il existe beaucoup de règles concernant la mise en forme de<br />

paragraphe. On pardonne de longs paragraphes dans les romans,<br />

mais on perd le lecteur en les utilisant dans les textes d’affaires et<br />

surtout dans les textes en ligne. Les paragraphes d’actualité et les<br />

rapports sont généralement construits comme suit: annonce du<br />

sujet, quelques phrases explicatives et une dernière phrase avec la<br />

conclusion ou un pont vers le paragraphe suivant.<br />

3. En-tête de page<br />

Des paragraphes courts rendent les articles clairs, mais toute<br />

exagération effraie le lecteur. Trop d’espaces blancs dans un<br />

article, sans sous-titres donne une impression de roman fleuve.<br />

Utilisez donc souvent des sous-titres, de préférence après deux<br />

ou trois paragraphes. Cela donne une pause au lecteur pour<br />

assimiler le paragraphe précédent.<br />

4. Listes<br />

Afin de maintenir une variation, de trop longs paragraphes<br />

peuvent être entrecoupés de listes. Divisez votre article en<br />

différents points et vous remarquerez que vous parvenez à dire<br />

beaucoup plus en moins de mots et votre article aura un aspect<br />

plus convivial. Là aussi la règle est: une trop longue liste rend<br />

l’énumération moins claire.<br />

5. Usage d’images<br />

Ajoutez des images à votre article. Le genre et le nombre<br />

d’images dépend évidemment du sujet. Pensez aussi aux<br />

graphiques et schémas dans les textes d’affaires. Souvent une<br />

seule image peut en dire plus que quelques paragraphes et<br />

agrémente le tout.<br />

6. Matériel Photo<br />

Une ou plusieurs photos rendent l’article plus captivant.<br />

Soignez la qualité de vos photos. Faites de préférence appel à un<br />

professionnel ou à un bon amateur. Ou servez-vous d’un bon<br />

appareil.<br />

Ne pas prendre de photos avec un smartphone, qui ne<br />

rivalise pas encore avec un bon appareil. Faites vos photos en<br />

haute résolution (env.3 à 4 MB est l’idéal), régler votre appareil<br />

pour faire de grands fichiers photo. Penser à la lumière dont vous<br />

disposez et à la composition de la photo.<br />

18 Mars 2017 maart


Schrijf een artikel voor de <strong>Lion</strong><br />

DOOR PIERRE BOETS & NICOLAS VAN DEN BOGAERT<br />

De LION is er om de “We Serve” filosofie over te<br />

brengen. Clubs en leden kunnen nieuws en feiten over hun<br />

club via het magazine overbrengen naar de andere <strong>Lion</strong>s<br />

in België. Hiervoor geven wij enkele richtlijnen die u zullen<br />

helpen om het materiaal voor het artikel klaar te maken om<br />

het in te dienen.<br />

Voor eerst moet u verstaan dat wij niet zomaar alles<br />

kunnen overnemen. Het artikel moet informatieve waarde<br />

hebben voor onze leden. Uw artikel moet goed voorbereid<br />

worden om meer kans te maken opgenomen te worden.<br />

Hoe maak je je artikel aantrekkelijk?<br />

De inhoud is het belangrijkste element van een artikel,<br />

daar valt niet over te twisten. Maar het artikel moet ook visueel<br />

aantrekkelijk zijn. Deze tips van Reinoud Schaatsbergen, editor bij<br />

Acquire Publishing, kunnen je daarbij helpen.<br />

1. Zinstructuur<br />

Start met het analyseren van de zinslengte van je tekst. Hou<br />

hierbij in je achterhoofd dat beknopte zinnen het meest effectief<br />

zijn in het overbrengen van informatie. Dit betekent echter niet<br />

dat al je zinnen zo kort mogelijk moeten zijn, dit zorgt voor het<br />

‘hak op de tak’ effect en dat wil je voorkomen. Zinnen die elkaar<br />

met regelmaat afwisselen qua zinslengte zijn het fijnst om te lezen.<br />

2. Alineaopmaak<br />

Voor het opmaken van alinea’s bestaan er veel regels. In romans<br />

zijn lange alinea’s te vergeven, maar in zakelijke teksten en vooral<br />

<strong>web</strong>teksten raak je met een lange alinea de lezer kwijt. Alinea’s in<br />

nieuwsberichten en verslagen verlopen meestal zo: het onderwerp<br />

van de alinea vermelden, een paar zinnen met uitleg en een laatste<br />

zin met een conclusie of brug naar de volgende alinea.<br />

3. Tekstkoppen<br />

Korte alinea’s maken het artikel overzichtelijk, maar ook hier<br />

geldt: als het te veel is, schrik je de lezer af. Een artikel kan nog<br />

zoveel witregels ertussen hebben, zonder tussenkopjes lijkt het<br />

artikel op één langdradig stuk. Gebruik tussenkopjes dus vaak, het<br />

liefst telkens na twee of drie alinea’s. Zo bied je de lezer een pauze<br />

om de vorige alinea te verwerken.<br />

4. Lijstjes<br />

Om ook in het geheel variatie te behouden, kun je in (te lange)<br />

alinea’s gebruik maken van lijstjes. Deel je alinea puntsgewijs op en<br />

je zult merken dat je niet alleen veel meer in minder woorden kunt<br />

zeggen, maar je artikel zal ook een prettig overzicht krijgen. Ook<br />

hier geldt weer: een te lang lijstje wordt onoverzichtelijk.<br />

5. Beeldgebruik<br />

Voeg beeld toe aan je artikel. Wat voor beeld en hoeveel<br />

afbeeldingen je gebruikt is natuurlijk geheel afhankelijk van<br />

het onderwerp. Denk bij beeld ook aan grafieken en schema’s in<br />

zakelijke teksten. Vaak kan één afbeelding meer zeggen dan enkele<br />

alinea’s, en ziet het er nog eens fraaier uit ook.<br />

6. Fotomateriaal<br />

Een of meerdere mooie foto’s maken je artikel boeiender om<br />

lezen. Zorg voor goed gemaakte beelden. Als je een fotograaf of foto<br />

liefhebber kent die je een goede foto kan bezorgen, geef daar dan<br />

de voorkeur aan. Als je zelf voor een foto moet zorgen, maak die<br />

dan met een goed fototoestel. Geen smartphone foto’s, die kunnen<br />

voorlopig niet op tegen een foto genomen met een goed fototoestel.<br />

Maak je foto in een hoge resolutie. Dit betekent dat je het fototoestel<br />

zo instelt dat de fotobestanden groot zijn. 3 à 4 MB bestanden zijn<br />

ideaal. Zorg voor goed licht en een goede compositie.<br />

Mars 2017 maart 19


[<br />

MULTIPLE DISTRICT<br />

Administration - Administratie<br />

Asbl ou Association de fait? Tva? Assurances?<br />

PAR HUGEUS ANGOT<br />

Hugues Angot Gouverneur District C et son équipe vous<br />

invitent à trouver les réponses sur<br />

le site du MD http://www.lionsinternational.be/ sous<br />

Bibliothèque dans la partie réservée aux membres.<br />

Le district C a organisé, dernièrement, une rencontre entre<br />

représentants des clubs du district et des experts dans divers<br />

domaines sensibles.<br />

ll s’agit du statut juridique de nos clubs, de leurs obligations<br />

TVA et autres facettes fiscales, des couvertures d’assurance dont<br />

ils bénéficient, de leurs obligations comptables.<br />

Cette réunion a abouti à la formulation de suggestions et de<br />

conclusions par le Gouverneur District C et son équipe.<br />

Une note circonstancielle et bien documentée en résulte.<br />

Le Conseil des Gouverneurs a souhaité, de manière unanime,<br />

que ce texte soit communiqué à l’ensemble des <strong>Lion</strong>s Belges<br />

pour leur permettre de choisir les solutions adéquates en toute<br />

connaissance de cause.<br />

Les dernières années ces questions se posent de plus en plus<br />

souvent :<br />

-Quelle est la différence entre une ASBL ou une Association<br />

de Fait ?<br />

-Un <strong>Lion</strong>s Club doit-il s’organiser en ASBL ou Association<br />

de Fait ?<br />

-Quelle est la responsabilité du Club, des membres<br />

individuels lors des différentes activités qu’ils organisent ?<br />

-Un <strong>Lion</strong>s Club est-il redevable de TVA sur les bénéfices<br />

qu’il réalise sur ses collectes de fonds ? Sous quelles conditions ?<br />

-Si la Responsabilité Civile des membres <strong>Lion</strong>s et de leurs<br />

aidants éventuels est généralement couverte par une assurance<br />

souscrite par le siège international de la LCI est-il opportun de<br />

couvrir les autres risques?<br />

La note de Hugues Angot et son équipe traite à fond tous<br />

ces sujets. Il est dans l’intérêt de tous les membres de retrouver<br />

dans un seul document les réponses à toutes les questions citées<br />

plus haut.<br />

Elle a surtout pour but d’informer les lecteurs. Il appartient<br />

finalement aux Clubs de prendre les décisions les plus<br />

appropriées.<br />

Vzw of Feitelijke Vereniging? Btw? Verzekeringen?<br />

DOOR HUGEUS ANGOT<br />

Hugues Angot Gouverneur District C en zijn team nodigen<br />

u uit het antwoord te vinden op de site van het MD http://<br />

www.lionsinternational.be/ onder Bibliotheek in het deel<br />

voorbehouden aan de leden.<br />

District C organiseerde onlangs een ontmoeting tussen<br />

vertegenwoordigers van de Clubs en experten ter zake.<br />

Het betreft het juridisch statuut van onze Clubs, de BTW<br />

plicht en overige fiscale aspecten, dekking door verzekeringen,<br />

hun boekhoudkundige verplichtingen.<br />

Deze vergadering leidde tot de formulering van suggesties en<br />

conclusies door de Gouverneur en zijn team.<br />

Daarop volgde een omstandige en goed gedocumenteerde<br />

nota.<br />

De Gouverneursraad drukte unaniem de wens uit deze tekst<br />

te communiceren aan alle Belgische <strong>Lion</strong>s zodat ze met kennis<br />

van zaken voor de gepaste oplossing kunnen kiezen.<br />

De laatste jaren worden deze kwesties meer en meer in vraag<br />

gesteld :<br />

-Verschil tussen VZW en Feitelijke Vereniging ?<br />

-Organiseert een <strong>Lion</strong>s Club zich best als VZW of als<br />

Feitelijke Vereniging.<br />

-Wat is de verantwoordelijkheid van de Club, van de<br />

individuele leden bij het organiseren van activiteiten ?<br />

-Moet een Club BTW betalen op de winsten die hij maakt<br />

tijdens fundraisingsacties? Onder welke voorwaarden?<br />

-De Burgerlijke Verantwoordelijkheid van <strong>Lion</strong>sleden en<br />

hun helpers is over het algemeen gedekt door de verzekering<br />

van de internationale zetel van het LCI. Is het nodig zich in te<br />

dekken tegen andere risico’s ?<br />

De nota van Hugues Angot en zijn team behandelt grondig<br />

al deze onderwerpen. Het is belangrijk voor onze leden het<br />

antwoord te vinden op alle bovenstaande vragen in één enkel<br />

document.<br />

Deze nota heeft vooral tot doel de lezer te informeren. Het is<br />

uiteindelijk aan de Clubs de meest passende beslissing te nemen.<br />

20 Mars 2017 maart


71 ième Convention Nationale MD 112 Belgium<br />

71 ste Nationale Conventie MD 112 Belgium<br />

Salle des Acacias<br />

Enghien le 10 juin 2017 - Edingen 10 juni 2017<br />

Remy Huwaert, Président du Conseil 2016-2017<br />

DG 112A Patrik Vervinckt - DG 112B Roland Pockelé-Dilles - DG 112C Hugues Angot - DG 112D Francis Borgnet<br />

ont le plaisir de vous convier à la 71 ième Convention Nationale à Enghien le 10 juin 2017<br />

7h30<br />

9h00<br />

Accueil et inscriptions<br />

Première partie : Accueil<br />

Assemblée générale ASBL « Association Auxiliaire », budget<br />

Assemblée générale ASBL « Fonds Humanitaire », budget<br />

Centenaire <strong>Lion</strong>s Clubs International 2017<br />

Présentation candidats Council Chairperson 2018-2019<br />

Vote<br />

Pause<br />

Deuxième partie : Remise des prix nationaux, allocution CC-Elect Harry Buelens.<br />

Résultats des élections et des votes, allocution Council Chairperson Remy Huwaert.<br />

13h00<br />

Verre de l’amitié suivi d’un lunch.<br />

Remy Huwaert, Voorzitter van de Gouverneursraad 2016-2017<br />

DG 112A Patrik Vervinckt - DG 112B Roland Pockelé-Dilles - DG 112C Hugues Angot - DG 112D Francis Borgnet<br />

hebben het genoegen u uit te nodigen op de 71e Nationale Conventie van 10 juni 2017 te Edingen<br />

Programma:<br />

7.30 u Onthaal en inschrijvingen<br />

9.00 u Deel 1: Verwelkoming<br />

Algemene vergadering van de VZW “Bijvereniging”, budget<br />

Algemene vergadering van de VZW “Humanitair Fonds”, budget<br />

Centennial <strong>Lion</strong>s Clubs International 2017<br />

Voorstelling kandidaten Council Chairperson 2018-2019<br />

Stemming<br />

Pauze<br />

Deel 2:<br />

Uitreiking prijzen nationale commissies, speech CC-Elect Harry Buelens.<br />

Resultaten verkiezingen en stemmingen, slottoespraak Council Chairperson Remy Huwaert.<br />

13.00 u Glas op de vriendschap met aansluitend lunch<br />

Lieu - Waar: Salle des Acacias - Parc d ’Enghien - Park van Edingen<br />

Plus d’infos ultérieurement - Info volgt<br />

Mars 2017 maart 21


[<br />

MULTIPLE DISTRICT<br />

Musique - Muziek<br />

Concours National de la musique – Trompette<br />

Nationale Muziekwedstrijd – Trompet<br />

PAR JOS ROOSEMONT<br />

Le dimanche 9 avril au Conservatoire Royal de<br />

Bruxelles 30 rue de la Régence Bruxelles<br />

Entrée gratuite<br />

Op zondag 9 april in het Koninklijk Conservatorium<br />

van Brussel Regentschapstraat 30 Brussel.<br />

Toegang gratis<br />

Eliminatoires à partir de 9.30 h<br />

Finale à 16.30 h avec les trois meilleurs candidats<br />

Venez encourager de jeunes talents, et découvrir un répertoire<br />

sans doute méconnu, d’un instrument qui l’est à peine moins,<br />

mais qui, au-delà d’une certaine appréhension, révélera de belles<br />

surprises, à n’en pas douter.<br />

Selectieproef vanaf 9,30 uur<br />

Finale om 16:30 uur met de drie best geplaatste kandidaten<br />

Kom de jonge talenten aanmoedigen en ontdek prachtige<br />

muziekstukken uit een minder gekend repertorium gespeeld op een<br />

instrument dat evenzeer minder gekend is als concert-instrument.<br />

U zal er echt kunnen van genieten.<br />

22 Mars 2017 maart


Nieuwe leden - Nouveaux membres<br />

Nous publions la liste des nouveaux membres enregistrés pendant la période des deux mois précédant la date de<br />

clôture de l’édition (cette fois la période du 1 janvier 2017 au 28 février).<br />

<strong>Lion</strong> magazine publiceert de lijst van nieuwe leden die zijn opgenomen in de loop van twee maanden voorafgaand<br />

aan de afsluitingsdatum van het nummer (nu van 1 januari 2017 tot 28 februari).<br />

District A<br />

_______________________________________________________________<br />

DAMME ZWIN<br />

DAMME ZWIN<br />

DAMME ZWIN<br />

DE HAAN PERMEKELAND<br />

GENT SCALDIS<br />

HERZELE<br />

ROESELARE<br />

RONSE-RENAIX<br />

TORHOUT<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

ZELZATE KREKENLAND<br />

Thijs GAILLIAERT<br />

Johan STEELANDT<br />

Erik WOLFS<br />

Bart VANDENBORRE<br />

Tom DECLERCQ<br />

Jan KERKHOFS<br />

Ignace COSAERT<br />

Pieter GLIBERT<br />

Nicolas COOL<br />

Karl DEVRIESE<br />

Tomas VANDERHAEGHEN<br />

Luc NEVEJANS<br />

Luc VAN DEN BULCKE<br />

Philippe SNAUWAERT<br />

Nick DE SMET<br />

Frank LAFORT<br />

Benedikt SAS<br />

District B<br />

_______________________________________________________________<br />

ANTWERPEN BELPAIRE<br />

Regina GIELEN<br />

BRUEGHEL<br />

Yves CLAES<br />

BRUEGHEL<br />

Dirk LAUWAGIE<br />

HASSELT<br />

Jan VAN DER GOTEN<br />

HASSELT<br />

Jan DEWANDRE<br />

HASSELT VAN VELDEKE<br />

Koen ROUX<br />

HASSELT VAN VELDEKE<br />

Herwig ROGIERS<br />

HASSELT VAN VELDEKE<br />

Michel BEULEN<br />

HEIST WESTERLO JUWEEL DER NETEVALLEI Inge CAMS<br />

HOOGSTRATEN MARKLAND Marc WAGEMANS<br />

KASTEEL VAN GAASBEEK<br />

Rudy DUYCK<br />

LEUVEN<br />

Arnout JANSSENS<br />

LEUVEN FIERE MARGRIET Anne-Mie SEGERS<br />

MECHELEN DODOENS<br />

Frédéric DE LAET<br />

MOL GEEL<br />

Herve DE GRAEF<br />

MOL GEEL<br />

Chris VEREYCKEN<br />

TURNHOUT<br />

Eric BAUMERS<br />

District C<br />

_______________________________________________________________<br />

ARGENTEUIL<br />

Thierry VERDICKT<br />

ARGENTEUIL<br />

Philippe GUEUNING<br />

ARGENTEUIL<br />

Franz BARDIAUX<br />

ASSE<br />

Tom DENEEF<br />

BRUSSEL HOOFDSTAD<br />

Monika MACKEN<br />

BRUXELLES CHANT D’OISEAU Philippe JACQUEMIN<br />

BRUXELLES CHANT D’OISEAU Thierry VAN BOECKEL<br />

BRUXELLES ROYAL<br />

BRUXELLES ROYAL<br />

JODOIGNE<br />

VILVOORDE - VILVORDE<br />

Marc GENARD<br />

Philippe NIEMEGEERS<br />

Antoine LOUTE<br />

Dieter LAEVERS<br />

District D<br />

_______________________________________________________________<br />

ARLON<br />

Fabian DEMOULIN<br />

ARLON COMTESSE ERMESINDE Isabelle LAPERCHE<br />

ATHUS LORRAINE<br />

Hélène MAYER<br />

ATHUS LORRAINE<br />

Frédéric DOCQ<br />

BARRIERE DE CHAMPLON Vincent DOCQUIER<br />

BASTOGNE NUTS CITY<br />

Claude TANCRÉ<br />

CHARLEROI<br />

Daniel CHALLE<br />

CHARLEROI HORIZON<br />

Luc DEMAL<br />

CHARLEROI METROPOLE D’EUROPE Sidonie NGO IKONG<br />

CHARLEROI METROPOLE D’EUROPE Jean-Claude DANHIER<br />

CHARLEROI PORTE DE FRANCE Patricia HERMANT<br />

CHARLEROI PORTE DE FRANCE Serge MATTHYS<br />

CHARLEROI TRICENTENAIRE Pascal RENAULT<br />

DINANT<br />

Paul-Marie POCHET<br />

ENGHIEN SOIGNIES<br />

Bernard VANDENBORRE<br />

ENGHIEN SOIGNIES<br />

Grégory SORREAUX<br />

ENGHIEN SOIGNIES<br />

Julien SCIPIONI<br />

ENGHIEN SOIGNIES<br />

Olivier CARLIER<br />

EUPEN<br />

Christophe SERVAIS<br />

FLOBECQ - VLOESBERG - ANGELICA Caroline PETTIAUX<br />

FORET D’ANLIER<br />

Christian GARIT<br />

FOSSES BASSE SAMBRE<br />

Liliane MARION<br />

GEMBLOUX<br />

Luc HENRY<br />

HUY<br />

Nicolas MAYERES<br />

LIEGE CITE<br />

Edouard FRANCK<br />

LIEGE LAMBERT LOMBARD Didier BUDDAERT<br />

LIEGE LAMBERT LOMBARD Isabelle DAGUERRE<br />

LIEGE LAMBERT LOMBARD Ronald PLATEUS<br />

LIEGE SART TILMAN<br />

Richard VIGNETTE<br />

MONS HAINAUT<br />

Hassan HIJIJAKLI<br />

NAMUR VAUBAN<br />

Romuald GASPERINI<br />

PONT A CELLES<br />

René LAHAYE<br />

TRANSINNE HAUTE LESSE Alain MILARD<br />

TRANSINNE HAUTE LESSE Benjamin DETHIER<br />

VERLAINE EN HESBAYE<br />

Vincent ANGENOT<br />

VERVIERS<br />

Fabrice PROESMAN<br />

VISE MEUSE<br />

Romina DE GREGORIO<br />

VISE MEUSE<br />

Alexandre LECLER<br />

VISE MEUSE<br />

Benoit AKANDO<br />

VISE MEUSE<br />

Thierry DUMONT<br />

VISE MEUSE<br />

Geoffrey MORMAL<br />

VISE MEUSE<br />

Philippe COLLETTE<br />

In memoriam<br />

Nous avons une pensée respectueuse et reconnaissante pour les <strong>Lion</strong>s qui ont partagé les idéaux de notre association et qui<br />

nous ont quittés récemment.<br />

Wij gedenken met respect en dankbaarheid de onze recent ontvallen <strong>Lion</strong>s die mee de idealen van onze vereniging vorm hebben<br />

gegeven.<br />

Jacques VANDEMEULEBROUCKE 1934 IZEGEM<br />

Nestor VINDEVOGEL<br />

1928 OUDENAARDE<br />

Walter VAN HAESEBROUCK 1931 WAREGEM<br />

Emmanuel DELVIGNE<br />

1922 LEUVEN<br />

Frank VERBELEN<br />

1960 LEUVEN<br />

Jacques ALBERT<br />

1939 SINT GENESIUS RODE<br />

TUSSEN ZENNE EN ZONIEN<br />

André DERKINDEREN<br />

Jean-Pol DELATTE<br />

Christian TOUMPSIN<br />

Marcel DUROISIN<br />

Nicole VAN OOST-FLIPO<br />

1933 SINT GENESIUS RODE<br />

TUSSEN ZENNE EN ZONIEN<br />

1947 CHATELET<br />

1956 GEMBLOUX<br />

1926 HANNUT<br />

1933 MOUSCRON CASTELLERIE<br />

Mars 2017 maart 23


<strong>Lion</strong> Magazine publie le condensé des activités ‘grand public’ introduites par les responsables des clubs via www.lions.be ><br />

Agenda > activités où figurent toutes les informations pratiques. LION ne peut pas publier des articles de caractère publicitaire<br />

pour des récoltes de fonds.<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs kunnen via www.lions.be > Agenda > Activiteiten, hun openbare evenementen promoten met een wervende tekst<br />

en alle praktische gegevens. Hier in LION verschijnt dan automatisch een samenvattende regel met datum, titel, locatie en<br />

organiserende club. LION kan geen artikels met reclame voor clubevenementen publiceren.<br />

18/3 Souper HUITRES A VOLONTE Rue de Virelles 75 6460 - CHIMAY CHIMAY<br />

18/3 Kaas-en wijnavond Mechelsesteenweg 1088 te 3020 Winksele-Delle LEUVEN FIERE MARGRIET<br />

19/3 LENTEBRUNCH Restaurant - Feestzaal 'Ter Heyde' Kesterweg 35 1755 HALLE-ARENBERG<br />

Gooik<br />

19/3 Pasta e Dolce,Primavera, Italiaans buffet Buurthuis Heppen - Heidestraat 65 - Heppen<br />

LEOPOLDSBURG ASTRID<br />

Leopoldsburg<br />

20/3 Soirée Cinéma au profit de notre œuvre Wellington à Waterloo<br />

IXELLES ALIZES<br />

Romeo<br />

24/3 "STENZEL & KIVITS - PERFECT Kusttheater 't Colisée, Kerkstraat 27, 8370 Blankenberge BLANKENBERGE<br />

CONCERT"<br />

24/3 Interserviceclub quiz Evenementenzaal FACQ - Stationsstraat 56 te Oudenburg OOSTENDE<br />

25/3 Spectacle Olivier Laurent Casino de Chaudfontaine; Esplanade 1, 4050<br />

LIEGE HAUTS SARTS<br />

Chaudfontaine<br />

25/3 STAPELGEK VAN M - Film voor en The Atrium - Onder den Toren 9 te 2800 Mechelen MECHELEN HEERLIJKHEID<br />

over Mechelaars<br />

26/3 Urban Tea Urban City, Ankerrui 9, 2000 Antwerpen ANTWERPEN METROPOOL<br />

29/4 7de Nacht van de Asperge Smaaksalon Hasselt HASSELT VAN VELDEKE<br />

1/5 BLOESEMKUNST 5de editie Vertrek Hoften Steen ST. TRUIDEN SARCHINIUM<br />

6/5 4de <strong>Lion</strong>s BBQ BLANKENBERGE<br />

6/5 10 jarig bestaan LC De Lakenpoortse<br />

Herentals<br />

HERENTALS DE<br />

LAKENPOORTSE<br />

7/5 Le Grand Rallye touristique Stéphanie Garage Peugeot de Naninne (sur la N4) UCCLE KAUWBERG<br />

12/5 Quadruple jumelage Waterloo ARGENTEUIL<br />

13/5 39 ste Prijs voor Akwarel p/a Ruiterhal – Gemeentepark 2930 Brasschaat ANTWERPEN VOORKEMPEN<br />

13/5 Internationale Vredesposter wedstrijd Ruiterhal Gemeentepark 2930 Brasschaat ANTWERPEN VOORKEMPEN<br />

13/5 Concert des Petits Chanteurs du<br />

Collège St-Pierre<br />

Église Notre-Dame de la Consolation 11, rue du Bourdon<br />

1180 UCCLE<br />

BRUXELLES LONGCHAMP<br />

17/5 6de Fortenbouw wedstrijd strand Blankenberge BLANKENBERGE<br />

20/5 24e rallye touristique du LC Argenteuil Nivelles - Limelette - Nivelles ARGENTEUIL<br />

21/5 Heerlijke Bruch Feestzaal Hof Van Beatrijs - Lier MECHELEN HEERLIJKHEID<br />

27/5 Hasselt Live 27 & 28 mei Hasselt HASSELT VAN VELDEKE<br />

6/6 "Jazz Maatjes Festival 2017 - 24ste<br />

editie"<br />

Middelheim park Wilrijk<br />

ANTWERPEN HAVEN<br />

11/6 Journée festive : petit déjeuner,<br />

pétanque, restauration, bar...<br />

Royale Pétanque Uccle Centre Rue Robert Scott 14 1180<br />

UCCLE"<br />

BRUXELLES LONGCHAMP<br />

11/6 Activités petit déjeuner FLOBECQ - VLOESBERG -<br />

ANGELICA<br />

11/6 FIERTEL - BBQ Russeignies FRASNES LEZ ANVAING<br />

17/6 50ème anniversaire - Garden party Château de Rameignies BELOEIL<br />

24/6 Jaarlijkse Kleiduifschieting met BBQ &<br />

avondfeest<br />

Steenbakkerij Egem – Brugsesteenweg Pittem/Egem<br />

(West-Vlaanderen)<br />

25/6 NATIONAAL 4x4 event Steenbakkerij Egem – Brugsesteenweg Pittem/Egem TIELT<br />

(West-Vlaanderen)<br />

30/8 Gala théâtral donné par la Compagnie rue du Major Orangerie du Château de Beloeil<br />

BELOEIL<br />

des Galeries<br />

17/9 XI° Balade gourmande Château de Modave MODAVE CONDROZ<br />

30/9 Indian Summer Trail 2017! 3de editie ANTWERPEN HAVEN<br />

2/10 Artisanale advocaat ST. TRUIDEN SARCHINIUM<br />

21/10 Jaarlijkse kaas- en wijnavond Stadhuis Mechelen – Keldermanszaal MECHELEN DODOENS<br />

TIELT<br />

Agenda<br />

24 Mars 2017 maart


Patrik Vervinckt<br />

A<br />

New Mountains to Climb!<br />

2-Leo’s vinden het fijn iets samen met de peterclub te<br />

organiseren, fundraising bv., maar aanwezigheid van <strong>Lion</strong>s is een<br />

sterker signaal dan louter financiële steun.<br />

Bob Corlew stelde het al in Fukuoka: de clubs MOETEN<br />

hun ledenbestand verjongen – en, en dit loopt voor een stuk<br />

samen, meer dames aantrekken.<br />

In District 112A vroegen we de Leo’s om hun visie – ligt<br />

<strong>Lion</strong>s goed in de markt voor Leo’s die de leeftijdslimiet bereiken?<br />

Wat zijn overwegingen die daarbij spelen? Kunnen we onze<br />

<strong>Lion</strong>sclubs meer sexy maken voor eindeloopbaan-Leo’s, en hoe<br />

dan wel?<br />

In Zone A-22 werd het debat een paar weken geleden al<br />

gevoerd, precies 2 weken later kwam de kabinetsvergadering aan<br />

de beurt.<br />

Wordt dus zeker vervolgd!<br />

Misschien vooraf nog iets over aantallen: ons MD telt op dit<br />

ogenblik zo’n 490 Leo’s, lid van 31 clubs. A telt 14 clubs, B 11.<br />

Leo’s maken volgende bedenkingen bij het perspectief van<br />

hun Leo-loopbaan door te trekken naar <strong>Lion</strong>s:<br />

1- Algemeen: Leo’s hebben een goed gevoel bij <strong>Lion</strong>s,<br />

maar de feitelijke kennis van Leo’s over <strong>Lion</strong>s kan verbeterd<br />

worden.<br />

3-Doorstroming van Leo’s naar <strong>Lion</strong>s is de vraag van de grote<br />

meerderheid van Leo’s; slechts zo’n 20% wijst de idee af.<br />

4-De overgang van Leo’s naar <strong>Lion</strong>s is niet eenvoudig: je<br />

moet gevraagd worden, er is een financieel aspect, er is ook een<br />

aspect van: de nodige tijd vs. tijd voor de carrière en het gezin.<br />

5-Maar ook: is <strong>Lion</strong>s wel vragende partij om ‘jonger’ te gaan?<br />

6-Meer dan 50% van de bevraagde Leo’s treden liever toe<br />

tot een gemengde club – maar daar heeft 112A een bijzonder<br />

beperkt aanbod.<br />

Het debat in ons district is gelanceerd – de Leo’s aan zet!<br />

We komen graag terug met de conclusies.<br />

Met heel veel dank aan Tine en Lieven, die de bevraging van<br />

Leo’s hebben georganiseerd – en natuurlijk aan alle betrokken<br />

Leo’s!<br />

Patrik<br />

L.V.D.A.<br />

In de ‘lionstaal’ worden dikwijls afkortingen<br />

gebruikt, maar waarvoor staan ze?<br />

Dé Lijst Van De Afkortingen:<br />

MJF: Melvin Jones Fellow (dat word je wanneer je een<br />

‘Melvin Jones’ ereteken krijgt)<br />

LCI: <strong>Lion</strong>s Clubs International (viert 100 jaar dit jaar)<br />

LCIF: <strong>Lion</strong>s Clubs International Foundation (de sociale<br />

commissie van LCI)<br />

LCICON: <strong>Lion</strong>s Clubs International CONvention (nu<br />

eind juni in Chicago)<br />

DG: District Gouverneur (dit werkjaar Patrik Vervinckt)<br />

PDG: Past District Governor (ons district telt er 22)<br />

IPDG: Immediate Past District Governor (Gouverneur van<br />

het vorige werkjaar)<br />

CC: Council Chairperson (voorzitter van de<br />

gouverneursraad, volgend jaar Harry Buelens)<br />

ID: International Director (Elien Van Dille voor 2016-<br />

2018)<br />

IP: International President (Bob Corlew)<br />

GV en ZV: GewestVoorzitter en ZoneVoorzitter (ons<br />

district telt er respectievelijk 4 en 8)<br />

MD: Multiple District (de 4 districten van België vormen<br />

het MD 112)<br />

GMT en GLT: Global Memberschip Team en Global<br />

Leadership Team<br />

CEP of CQI: Club Excellence Program veranderde onlangs<br />

in Club Quality Initiatif (evaluatie ledenbestand van je eigen<br />

club)<br />

RME: Rapport Mensuel des Effectifs (belangrijk voor de<br />

secretarissen: maandelijkse rapportering van het aantal leden in<br />

een club)<br />

CGL: Certified Guiding <strong>Lion</strong>s (na speciale opleiding<br />

begeleiden deze leden nieuwe clubs)<br />

SOHAP: Special Olympics Healthy Athletes Program<br />

YAA: Young Ambassador Award<br />

André Goethals, IPDG (zie hierboven)<br />

Mars 2017 maart 25


Onze <strong>Lion</strong>s Ambassadors aan zet<br />

DISTRICT A<br />

Op 14 januari nodigden we onze <strong>Lion</strong>s Ambassadors<br />

uit voor een heuse opleidingsdag in de Holiday Inn te Gent.<br />

Met hen hadden we ook alle clubvoorzitters en de 1e vicevoorzitters<br />

uitgenodigd. Een hoogdag voor het district!<br />

Net iets meer dan 40 clubs waren vertegenwoordigd – een<br />

12-tal ontbraken op het appel.<br />

Het LCI Forward, het nieuwe ambitieuze strategische plan<br />

van <strong>Lion</strong>s Clubs International werd door Harry uit de doeken<br />

gedaan. Kern ervan is: MEER mensen hebben ons nodig de<br />

komende jaren, zie dat we d’er klaar voor zijn. Neen zeggen aan<br />

mensen in nood is onze regel niet…<br />

De komende maanden zal meer en meer over<br />

dit plan gecommuniceerd worden, met de formele<br />

kick-off in Chicago.<br />

Heel veel aandacht ook voor het LCIF; de<br />

Italiaanse LCIF-coördinatrice, Claudia Balduzzi,<br />

vertelde ons over de schrijnende toestanden na<br />

de aardbeving in Armatrice, en de aangrijpende<br />

manier hoe LCIF in zo’n dramatische situatie te<br />

werk gaat. Snel, efficiënt, ingrijpend, met steun van<br />

de Italiaanse <strong>Lion</strong>s-organisatie – snel en zichtbaar<br />

aanwezig op het terrein. Ontroerend om zien!<br />

Enkele statements van Claudia:<br />

• Clubs, Think Big, Think LCIF-grants!<br />

• Sociale projecten – de bron van <strong>Lion</strong>sfierheid<br />

voor onze leden!<br />

• Life is a gift – our gifts mean life for others!<br />

• Ten slotte: ‘It’s all about a flow of donations –<br />

recurrente donaties door onze clubs aan het LCIF!<br />

Roland gaf een toelichting bij de rol van de <strong>Lion</strong>s-<br />

Ambassador als LCIF-clubcoördinator. Daar komen we nog<br />

uitgebreid op terug.<br />

Patrik Vervinckt - Gouverneur<br />

1 e Vicegouverneur<br />

Een lustrumjaar met een blik op de toekomst<br />

De opeenvolgende opleidingssessies<br />

in Rovaniemi, Brussel en Parijs, zijn<br />

ondertussen achter de rug en hebben<br />

inzicht verschaft in de beleidsprioriteiten<br />

die vanaf dit centennialjaar zullen<br />

worden nagestreefd en dus onderdeel<br />

vormen van het programma van de<br />

inkomende districtsverantwoordelijken<br />

volgend jaar.<br />

Zonder nu al te willen ingaan<br />

op dit concrete jaarprogramma, een<br />

voorrecht dat ik graag voorbehoud<br />

voor de aankomende lenteconventie in Dendermonde, zullen<br />

de grote krachtlijnen gericht zijn op een terugkeer naar onze<br />

corebusiness: de organisatie van humanitaire acties ten voordele<br />

van de hulpbehoevenden in onze maatschappij.<br />

De recente maatschappelijke evoluties, waarbij stemmen<br />

opgaan voor een meer conservatieve en protectionistische reflex,<br />

duiden op een gevaar voor een aanzwellend individualisme,<br />

waarbij opnieuw de zwakkeren de eerste slachtoffers dreigen te<br />

worden.<br />

Dergelijke vaststelling onderlijnt des te meer de noodzaak<br />

voor ons allen, als <strong>Lion</strong>s, om op de meest efficiënte wijze, met<br />

een zo ruim mogelijk ledenbestand van <strong>Lion</strong>s vrienden en<br />

vriendinnen, een zo uitmuntend mogelijke werking van onze<br />

verschillende structuren te beogen ten voordele van een steeds<br />

groeiende doelgroep die op onze steun rekenen.<br />

Vanuit een dergelijk inzicht zal ook de herkenning van de<br />

waarden waar wij voor staan toenemen en zal de publieke opinie<br />

niet langer beïnvloed worden door de te vaak misleidende<br />

perceptie op basis van bepaalde soms verkeerd begrepen tradities.<br />

Het is echter ook een lustrumjaar, waar we allen met fierheid<br />

kunnen bogen op de successen van de voorbije eeuw, maar ook<br />

de blik moeten houden op de grote uitdagingen die ons in de<br />

heel nabije toekomst op de proef zullen stellen. Ik ben er echter<br />

rotsvast van overtuigd dat, samen met de inzet van allen, we ook<br />

hierop passende antwoorden zullen vinden.<br />

Marc Cosyns<br />

1e Vicegouverneur<br />

District 112-A<br />

26 Mars 2017 maart


Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium<br />

Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw is een Belgische nietgouvernementele<br />

organisatie, die opgericht werd in 1981.<br />

Zijn werking wordt geheel en vrijwillig verzekerd door leden<br />

van <strong>Lion</strong>s Clubs Multiple District 112 België. Elke ontvangen<br />

gift wordt volledig aan een geselecteerd project besteed en<br />

behoudens enkele taksen en bankkosten zijn er geen andere<br />

werkingskosten.<br />

brilleninzamelactie niet overweldigend is, wordt hierbij een<br />

nieuwe oproep tot deelname aangekondigd voor deze actie,<br />

waarbij de ingezamelde brillen kunnen afgegeven worden op de<br />

districtsconventie in Dendermonde op zaterdag, 29 april 2017<br />

of, ten laatste, op de nationale <strong>Lion</strong>sconventie in Edingen, op<br />

zaterdag, 10 juni 2017.<br />

De inzameling betreft niet alleen ‘gewone’ brillen, maar<br />

DISTRICT A<br />

Sociale Projecten<br />

Oorspronkelijk bestond het doel erin om projecten van<br />

sociale geneeskunde te steunen en zodoende hulp te bieden aan<br />

de bevolking in ontwikkelingslanden, in het bijzonder in de<br />

Democratische Republiek Congo, Rwanda en Burundi.<br />

Sindsdien worden medische projecten ook in andere<br />

Afrikaanse landen, Azië, Centraal- en Zuid-Amerika gesteund,<br />

waarbij onder andere Konzo in Kahemba (DR Congo), Typhoon<br />

Haiyan (Filipijnen), School in a Box (Malawi), Muenselling<br />

Institute Khaling (Bhutan), Perambakkam (India), Medische<br />

Missies Revive (Madagascar), Yenege Tesfa (Ethiopië), Cardio<br />

Kumasi (Ghana), Natenga (Burkina Faso) als voorbeelden<br />

k u n n e n<br />

geciteerd<br />

worden.<br />

Brilleninzameling<br />

Omdat het helpen van slechtzienden één van de<br />

doelstellingen van <strong>Lion</strong>s Clubs International is, werden al<br />

enkele brilleninzamelacties ondernomen. Zo werden tot op<br />

heden al enkele honderdduizenden brillen ingezameld en<br />

gerecycleerd in samenwerking met het Europese sorteer- en<br />

reconditioneringscentrum van Medico <strong>Lion</strong>s Clubs France in<br />

Le Havre. Een deel hiervan vond zijn weg naar een Belgisch<br />

project in Arequipa, Peru. Na de succesvolle editie van vorig<br />

jaar, wordt ook gedurende het werkingsjaar 2016-17 een nieuwe<br />

brilleninzamelactie ondernomen. Daar de geregistreerde<br />

medewerking van de clubs uit het district A voor de lopende<br />

ook leesbrillen, zonnebrillen (die niet op sterkte hoeven te<br />

zijn), kinderbrillen en monturen. Ingezamelde brillen worden<br />

nagekeken en klaargemaakt voor hergebruik door Medico<br />

France. Zij worden aansluitend gratis verdeeld aan de bevolking<br />

in derde wereld landen.<br />

Indien gewenst, zijn inzameldozen te verkrijgen op<br />

eenvoudige aanvraag bij Marc Cosyns, (Marc.Cosyns@<br />

ec.europa.eu), Effectief lid van de Raad van Bestuur van vzw<br />

Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium.<br />

Praktisch<br />

In 1985 kreeg Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw de<br />

vergunning<br />

van de FOD<br />

Financiën om<br />

fiscale attesten<br />

af te leveren<br />

voor giften aan<br />

projecten in<br />

ontwikkelingslanden,<br />

erkend<br />

volgens de<br />

OESO-lijst.<br />

Deze vergunning werd onlangs vernieuwd tot 2021.<br />

Elke fysische persoon of rechtspersoon die een gift doet van<br />

minimaal 40 EUR op jaarbasis ontvangt het daaropvolgende<br />

jaar een fiscaal attest.<br />

Uw gift wordt dankbaar aanvaard door vzw Medico <strong>Lion</strong>s<br />

Clubs Belgium op: Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw Houbade<br />

Strooperlaan 90 1020 Brussel.<br />

Bankrekeningnummer: ING BE02 3631 3256 0240.<br />

Jacques DE MOOR<br />

Voorzitter vzw Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium<br />

LC Ninove<br />

Mars 2017 maart 27


B<br />

Roland Pockelé-Dilles<br />

Clubfusie 1 + 1 = 3<br />

Eind augustus 2014, nodigde toenmalig kersverse 2e vice–<br />

gouverneur Roland alle clubs van zijn regio uit in het Crown<br />

Plaza hotel te Antwerpen met als inzet en vraag: wat met<br />

de vooral Antwerpse clubs die langzaam<br />

maar zeker leden verliezen? Oorzaak? Hoe<br />

oplossen? Kunnen we samenwerken?<br />

Binnen <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix<br />

werd op een diner in oktober 2015 spontaan<br />

de beslissing genomen om een gezamenlijk<br />

event in de lente van 2016 te organiseren<br />

samen met andere Antwerpse clubs. Enkele<br />

clubs vonden dit een interessant initiatief,<br />

maar omwille van praktische redenen en<br />

tijdsgebrek is dat event er niet gekomen. Maar de geesten waren<br />

reeds gerijpt en de interne contacten tussen de clubs gelegd.<br />

Eind mei 2016 werden op een open vergadering tussen<br />

4 Antwerpse clubs (Zuid-Centrum-Marnix-Middelheim)<br />

verkennende fusiegesprekken gehouden onder leiding van Karel<br />

Cardoen.<br />

Marnix en Zuid gingen verder… met als drijfveren een<br />

nieuwe drive te vinden, een nieuwe dynamiek voor de club in<br />

de 21ste eeuw.<br />

Toenmalig clubsecretaris, Luc Debois bracht een bezoek aan<br />

<strong>Lion</strong>s Antwerpen Marnix met het verzoek te overwegen samen<br />

te willen werken met zijn club.<br />

Dit voorstel werd binnen de kortste keren heel positief<br />

onthaald, de hele club stond erachter. De twee clubs Marnix en<br />

Zuid organiseerden samen een ladiesnight waarna alles in een<br />

stroomversnelling kwam.<br />

Bruno Van Gogh, voorzitter Antwerpen Marnix, Luc Debois<br />

en Karel Cardoen namen het voortouw. Karel redigeerde de<br />

fusiedocumenten en richtte een fusiecomité<br />

op met 3 leden van elke club. Tijdens<br />

de zomermaanden 2016 zat het comité<br />

samen om onder andere het huishoudelijk<br />

reglement, de financiën, de sociale doelen te<br />

bespreken en werkte het een voorstel uit.<br />

Van september af werden alle<br />

werkvergaderingen en dinervergaderingen<br />

van beide clubs samen georganiseerd. Er werd<br />

van gedachten gewisseld over het voorstel van<br />

het fusiecomité en een consensus over de verschillende punten<br />

kwam gemakkelijk en snel tot stand. De streefdatum voor de<br />

fusie werd in januari 2017 gelegd.<br />

Beide clubs organiseerden in december een aparte<br />

vergadering waar gestemd werd over het voorliggende ontwerp<br />

en de uiteindelijke fusie. Het resultaat was overweldigend<br />

positief.<br />

In januari 2017 was de fusie tussen <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen<br />

Zuid <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix een feit. <strong>Lion</strong>s Club<br />

Antwerpen Marnix Zuid was geboren …<br />

Districtgouverneur Roland Pockelé-Dilles, zelf lid van<br />

Antwerpen Marnix, zag dat het goed was.<br />

Proficiat aan <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix Zuid!<br />

Rechtzetting<br />

<strong>Lion</strong>s Club Heist-Westerlo Juweel der Netevallei vraagt de<br />

redactie volgende brief op te nemen. Gezien de inhoud juist<br />

is, doet zij dit graag.<br />

Beste Dames van LC Mechelen Leliëndael,<br />

In de <strong>Lion</strong> Magazine nr 512, verschenen in november 2016, heb<br />

ik een artikel en een mooie foto aangetroffen van de viering van het 25<br />

jarig bestaan van jullie club.<br />

In naam van mijn club en van mezelf, wil ik jullie van harte<br />

feliciteren voor dit gebeuren en wens ik jullie nog heel veel mooie jaren<br />

toe.<br />

Wel was ik verrast bij het doornemen van het artikel te lezen dat<br />

“ op 25 oktober 1991 de plechtige keure-overhandiging plaats vond<br />

en jullie club aldus de eerste vrouwelijke <strong>Lion</strong>sclub in het Vlaamse<br />

landsgedeelte was. “ Wijlen Tony Bergé werd stichtend voorzitter.<br />

Helaas, dames, nu moet ik jullie teleurstellen want dit is fout! De<br />

leden van mijn <strong>Lion</strong>sclub, hebben de keure-overhandiging plechtig<br />

ondertekend op 8 juni 1991. Het is dus LC Heist-Westerlo Juweel der<br />

Netevallei die de eer toekomt de eerste Vlaamse club in ons land te<br />

zijn geweest. Trouwens, het was onze club die reeds acht jaar voordien<br />

(1983) als <strong>Lion</strong>ness club startte. Tony Bergé was toen mede stichtend<br />

lid van onze <strong>Lion</strong>nessclub Juweel der Netevallei.<br />

Ik hoop, beste Dames, dat jullie mij niet kwalijk nemen als ik dit<br />

wil rechtzetten... en dat jullie daar begrip voor hebben.<br />

Heel vriendelijke <strong>Lion</strong>s groeten,<br />

Monique Truyts<br />

Stichtend lid <strong>Lion</strong>ness club en <strong>Lion</strong>s club Heist-Westerlo Juweel<br />

der Netevallei.<br />

28 Mars 2017 maart


LC Mechelen<br />

Tradities om in ere te houden!<br />

Mechelen is rijk aan tradities en zo ook <strong>Lion</strong>s Club Mechelen.<br />

Ons jaarlijks Nieuwjaarsconcert, dat dit jaar, voor de 25ste keer<br />

op rij doorging op 22 januari is er één van. Een terugblik op die<br />

reeks concerten levert een scala van gerenommeerde muzikanten<br />

op, waaronder een aantal bekende namen zoals Lucienne Van<br />

Deyck, Walter Boeykens, Robert Groslot, Johan Schmidt, Stijn<br />

en Steven Kolacny, Lev Vinocourov e.a.. We brachten ook een<br />

wereldpremière van Basia op een tekst van Janus Secundus en<br />

gecomponeerd door ons lid Jan De Maeyer.<br />

Sinds 2006 vormt het Mechels Kamerorkest, onder leiding<br />

van Tom Van den Eynde, de basis van onze concerten. Voor de<br />

muziekkeuze laten we ons vaak inspireren door activiteiten of<br />

vieringen rond componisten of musici. De solisten zijn steeds<br />

laureaten van de Nationale Muziekwedstrijd. Zo komt telkens<br />

met een ander solist ook een ander instrument aan bod.<br />

Op die manier wordt met ons Nieuwjaarsconcert<br />

ook tegemoet gekomen aan een wens van de Nationale<br />

Muziekcommissie die de verschillende <strong>Lion</strong>s Clubs aanspoort<br />

om jonge musici de kans te geven om podiumervaring met<br />

orkest op te doen.<br />

Dit jaar bracht soliste, Svenja Van Driessche samen met het<br />

orkest het vioolconcerto in D-dur Opus 31 van Ludwig Van<br />

versmolt beide muziekgenres tot een harmonieus geheel dat<br />

unaniem door alle aanwezige toehoorders ten volle werd<br />

gesmaakt.<br />

Traditiegetrouw organiseren we een speciale tombola<br />

met slechts twee winnaars. De eerste winnaar kan met een<br />

gloednieuwe fiets naar huis en de tweede kan zich voorbereiden<br />

op een huisconcert gebracht door Svenja Van Driessche. Een<br />

mooie fundraising die bovendien twee dolgelukkige winnaars<br />

oplevert.<br />

DISTRICT B<br />

Naar goede gewoonte konden de aanwezigen en de<br />

concertanten nog gezellig napraten over de mooie momenten<br />

van de avond.<br />

Sociale noden lenigen door cultuur aan te bieden. Bestaat er<br />

een meer harmonische associatie ?<br />

Ook dat is een traditie die <strong>Lion</strong>s Club Mechelen getrouw<br />

wil blijven.<br />

Beethoven. Haar briljante uitvoering van dit magistrale werk<br />

oogstte een verdiend uitbundig applaus. Na de pauze was het<br />

de beurt aan soliste Sarah Rulli, fluit en piccolo, die ons samen<br />

met het orkest vergastte op Argentijnse tango’s en soundtracks<br />

van bekende filmmuziek. Het contrast tussen beide optredens<br />

Mars 2017 maart 29


LC Kontich<br />

Een hart voor klassieke muziek<br />

DISTRICT B<br />

Vertrouwde klanken van Borodin, Rachmaninov,<br />

Beethoven, Sjostakovitsj en Saint Saëns vullen de Blauwe Zaal<br />

van deSingel in Antwerpen.<br />

Het is zaterdagavond, 19 november 2016. Toegankelijke<br />

klassiekers die zowel de volleerde muzieksnob als toevallige<br />

sympathisant ongetwijfeld kunnen bekoren.<br />

Jonge Belgische beloftes brengen klassieke muziek.<br />

Met de steun van <strong>Lion</strong>s Club Kontich krijgen de winnaars<br />

van de Cantabile pianowedstrijd Steven Kleeven, Brecht<br />

Valckenaers en Roeland Vermeulen een podium.<br />

De avond wordt in schoonheid afgesloten met een<br />

prachtige solo van een<br />

doorgewinterd talent,<br />

Jean Claude Vanden<br />

Eynde.<br />

Voor de vierde<br />

maal heeft <strong>Lion</strong>s Club<br />

Kontich zijn schouders<br />

onder dit ronduit<br />

schitterende project<br />

gezet.<br />

Wij verzorgen de<br />

volledige organisatie<br />

van het evenement,<br />

d.w.z. dat wij van de<br />

huur van de zaal tot<br />

de catering voor de<br />

artiesten op de avond<br />

zelf voor onze rekening<br />

nemen.<br />

Een belangrijk aspect hierbij is het aantrekken van sponsors<br />

die het concert financieel haalbaar maken.<br />

De opbrengsten van deze avond gaan integraal naar de<br />

sociale doelen van <strong>Lion</strong>s Club Kontich.<br />

Erik Van de Sande<br />

Voorzitter LC Kontich<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs International Foundation (LCIF)<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs International legt zich toe op een<br />

verscheidenheid van goede doelen. Aan deze goede doelen<br />

schonk de humanitaire organisatie <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />

Foundation, onze stichting, sinds haar oprichting in 1968 reeds<br />

zo’n 1 miljard USD. Dat gaat van medische voorzieningen<br />

voor blinden en slechtzienden (Sight First programma), tot<br />

het bestrijden van de mazelen (One shot One life programma),<br />

het steunen van Special Olympics en het verlenen van hulp bij<br />

natuurrampen.<br />

LCIF maakt deel uit van <strong>Lion</strong>s Clubs International, één<br />

van de belangrijkste niet gouvernementele organisaties die zich<br />

sociaal inzet via 47.000 <strong>Lion</strong>sclubs verspreid over 210 landen.<br />

Deze clubs vormen een internationaal sociaal netwerk dat steunt<br />

op de solidaire houding van de leden op drie niveau’s:<br />

1. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met de genomen engagementen van<br />

hun club en werken mee aan de lokale sociale doelen van de club<br />

2. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met de sociale acties die door zone,<br />

district en multidistrict worden georganiseerd zoals Centennial,<br />

Voedselbanken, Special Olympics<br />

3. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met alle andere <strong>Lion</strong>s in de wereld<br />

en kunnen via het LCIF andere <strong>Lion</strong>sclubs helpen die<br />

onvoldoende financiële middelen hebben om belangrijke lokale<br />

en internationale sociale projecten te realiseren. Ook onze clubs<br />

kunnen beroep doen op het LCIF.<br />

LCIF staat dus voor internationale solidariteit tussen alle<br />

<strong>Lion</strong>sclubs in de wereld: “<strong>Lion</strong>s helpen andere <strong>Lion</strong>s helpen”. De<br />

focus van de acties ligt op Zicht, Jeugd, Milieu en Humanitaire<br />

hulp. LCIF zal dit jaar 45 miljoen dollars steun aan humanitaire<br />

projecten verlenen. Dit enorm bedrag wordt uitsluitend door<br />

de vrijwillige bijdragen van de clubs bijeen gebracht! Lidgelden<br />

worden hiervoor nooit gebruikt.<br />

Ook onze leden en clubs kunnen het LCIF steunen door<br />

individuele of clubbijdragen te storten op rekening BE35 3100<br />

9846 9537 van International Association of <strong>Lion</strong>s Clubs, met de<br />

vermelding “schenking voor …”.<br />

IPDG Pierre Boets<br />

District Coördinator LCIF<br />

30 Mars 2017 maart


Alain Hugues Bienvenu Angot<br />

C<br />

Chers amis,<br />

Nous voici en mars ; le printemps et la fin de mon gouvernorat<br />

pointent le nez.<br />

J’ai voulu une année centrée sur une évolution progressive de<br />

nos clubs vers d’autres perspectives en privilégiant :<br />

- la visibilité, par rapport à notre action en faveur de<br />

projets sociaux locaux ou non,<br />

- le respect et la fierté de nos réalisations passées,<br />

- l’esprit de fête à l’occasion de notre centenaire.<br />

Très Lourd programme mais déjà quelques réalisations<br />

concrètes.<br />

Un nouveau costume <strong>Lion</strong>s à Manneken-Pis, pour la<br />

visibilité. De très nombreux <strong>Lion</strong>s sur la Grand-Place de<br />

Bruxelles pour l’occasion ! Très beau résultat, acquis avec l’aide<br />

du club de Bruxelles Iris.<br />

Une pièce avec des <strong>Lion</strong>s en scène, pour la fête. Soirée<br />

désopilante animée par 20 <strong>Lion</strong>s venant de 15 clubs ; rires,<br />

larmes et détente garantis à tous ! Très beau résultat, acquis grâce<br />

à un couple d’enfer, Couca et Martine, qui ont conçu et mené<br />

cette aventure parfaitement.<br />

Et cela va continuer par la journée nationale d’éco-ramassage<br />

ce mois-ci, pour la visibilité de notre engagement en faveur de<br />

l’environnement et la fête. Nous serons actifs dans la forêt de<br />

Soignes le 26 mars, en même temps que nos amis des districts<br />

wallon et néerlandophones qui agiront dans leur région<br />

respective.<br />

Ensuite viendra notre journée centenaire du 23 avril, pour<br />

promouvoir à la fois, la fête, la visibilité et la mise en évidence de<br />

nos projets sociaux soutenus, que ce soit au niveau international,<br />

belge, régional, ou de chaque club.<br />

Il nous reste donc encore des occasions pour montrer au grand<br />

public que l’âme du lionnisme réside dans notre engagement<br />

social, tout en cultivant un esprit de camaraderie, de respect<br />

mutuel et de plaisir partagé.<br />

A vous de participer à ces moments privilégiés, dans<br />

l’ouverture à tous, <strong>Lion</strong>s ou public de tous âges qu’il faut motiver<br />

à venir nous épauler en rejoignant nos clubs.<br />

Au plaisir de vous retrouver tous à ces occasions.<br />

Beste vrienden,<br />

Maart. Met de lente en ook het einde van mijn gouverneurschap<br />

in het zicht.<br />

Ik concentreer me dit jaar op een progressieve evolutie van onze<br />

Clubs naar andere perspectieven met focus op :<br />

- visibiliteit, betreffend onze acties al of niet ten voordele<br />

van locale sociale projecten.<br />

- respect en fierheid over onze realisaties<br />

- het feestgevoel bij ons Eeuwfeest.<br />

Wel een heel zwaar programma maar toch al een paar concrete<br />

realisaties.<br />

Een nieuw <strong>Lion</strong>skostuum voor Manneke Pis zorgde voor de<br />

zichtbaarheid. De <strong>Lion</strong>sopkomst op de Grote Markt van Brussel<br />

was indrukwekkend ! Een prachtresultaat met hulp van LC BXL<br />

Iris.<br />

We feesten met <strong>Lion</strong>s op het podium. Te gekke avond met 20<br />

<strong>Lion</strong>s uit 15 clubs, een lach een traan en plezier voor iedereen !<br />

Schitterende realisatie, dank zij een super duo: Couca en Martine<br />

die geen enkele uitdaging uit de weg gingen.<br />

We feesten deze maand verder met de nationale ecoopruimingsdag,<br />

om onze inzet voor het milieu in de kijker te<br />

zetten. Op 26 maart ruimen we het Zoniënwoud op tegelijkertijd<br />

met onze Nederlandstalige en Waalse vrienden die elk hun eigen<br />

district aanpakken.<br />

Op 23 april volgt ons Eeuwfeest met focus op het feest, de<br />

visibiliteit en onze sociale doelen die we internationaal, Belgisch,<br />

regionaal of in clubverband steunen.<br />

We krijgen zo ruim de gelegenheid aan een breed publiek<br />

te tonen dat de ziel van het <strong>Lion</strong>isme schuilt in ons sociaal<br />

engagement, in een geest van kameraadschap, wederzijds<br />

respect en gedeeld plezier.<br />

Het is aan u deze momenten te koesteren, open voor allen,<br />

<strong>Lion</strong>s of niet, van alle leeftijden. We moeten ze ervan overtuigen<br />

dat we op hen rekenen en ze motiveren zich bij ons aan te sluiten.<br />

Ik kijk ernaar uit u allen te ontmoeten.<br />

Hugues Angot<br />

Hugues Angot<br />

Gouverneur District C<br />

Mars 2017 maart 31


<strong>Lion</strong>s quiz<br />

DISTRICT C<br />

A l’initiative du gouverneur Hugues Angot un exemplaire du<br />

jeu <strong>Lion</strong>s Quiz conçu par Martine Lejuste responsable GLT sera<br />

distribué dans chaque club du district.<br />

Ce <strong>Lion</strong>s Quiz vous donne l’occasion d’animer vos réunions<br />

de Club et d’épater de façon ludique vos amis <strong>Lion</strong>s avec vos<br />

connaissances du <strong>Lion</strong>isme!<br />

Le Gouverneur a offert le premier jeu à Ioana Covaci<br />

Présidente de LC Brussel Hoofdstad.<br />

Deze <strong>Lion</strong>s Quiz, ontworpen door Martine Lejuste<br />

verantwoordelijke GLT, zal op initiatief van gouverneur Hugues<br />

Angot in alle Clubs van District C verdeeld worden.<br />

Dit spel geeft u de kans leven te brengen in uw Clubvergaderingen<br />

en op een ludieke manier indruk te maken op uw <strong>Lion</strong>svrienden<br />

met uw kennis van het <strong>Lion</strong>isme!<br />

Voorzitster Ioana Covaci van LC Brussel Hoofdstad kreeg het<br />

eerste spel van onze Gouverneur.<br />

Henriette.<br />

LC Rixensart Family<br />

Récolte et distribution de vêtements<br />

Een jonge Family Club zet zich in voor minderbedeelden<br />

door verzamelen en verdelen van kleren, huishoudapparaten en<br />

speelgoed. Een voorbeeld van « Anders <strong>Lion</strong>s zijn »<br />

principal se trouve dans un garage aimablement prêté par le<br />

CPAS.<br />

Le local K et le vestiaire sont ouverts tous les mercredis de<br />

14h à 17h et tous les samedis de 10h à 12h.<br />

Nous participons aux activités de la Commune de Rixensart<br />

afin de mieux nous faire connaître auprès du grand public :<br />

Rixensart en fête, brocantes, journée dépistage du diabète, CAP<br />

48, Christmas at Home, articles bimensuels dans Rixensart Info.<br />

Le fait d’être présent sur le terrain deux fois par semaine<br />

durant toute l’année nous permet de montrer que nous pouvons<br />

« être LIONS autrement ».<br />

Guy Liénard.<br />

Président fondateur LC Rixensart Family.<br />

Contacts : rixensart.family@gmail.com<br />

Claude : 0476/59.20.49<br />

Barbara : 0478/26.54.27<br />

Nous sommes un très jeune club composé actuellement de<br />

15 membres. Nous sommes non seulement un club mixte mais<br />

très orienté « Family » : conjoints, enfants….<br />

Nous récoltons et distribuons des vêtements hommes,<br />

femmes, enfants, petit électroménager, mobilier, literie, vaisselle,<br />

chaussures, jouets….<br />

Œuvre principale : La Maison ‘Elle de Rixensart. Quinze<br />

femmes en difficultés avec ou sans enfants.<br />

Autres œuvres : les démunis de l’entité de Rixensart envoyés<br />

par le Service social du CPAS, enfants et mamans de FEDASIL,<br />

enfants du LOGIS, Val des Coccinelles.<br />

Notre local K ne contient que des vêtements enfants et nous<br />

sert de lieu d’accueil pour recevoir les personnes. Notre vestiaire<br />

32 Mars 2017 maart


Distribution de fruits et Calendriers aux seniors de 4 maisons<br />

de repos<br />

LC Graaf van Vlaenderen<br />

CHRISTMAS @ HOMES<br />

<strong>Lion</strong>s Club Brussel – Graaf van Vlaenderen bezocht in de<br />

Kerstperiode 4 rusthuizen binnen onze actie “Christmas at<br />

Homes”<br />

De bejaarden kregen naast appelen en peren ook een mooie<br />

Centennial kalender.<br />

Het werd alweer een hartverwarmende actie.<br />

DISTRICT C<br />

LC Asse<br />

BBQ voor het CAW Halle Vilvoorde<br />

Cochon à la broche! Au profit du CAW Halle-Vilvoorde.<br />

<strong>Lion</strong>s Club Asse overhandigde een cheque van 3.625 euro<br />

aan het CAW Halle-Vilvoorde. Op 6 november mocht de<br />

serviceclub in ‘t Jass in Asse liefst 250 mensen verwelkomen<br />

op de eerste winterbarbecue, met varken aan ‘t spit. De winst<br />

ging integraal naar het Centrum voor Algemeen Welzijn Halle-<br />

Vilvoorde, dat zijn hoofdzetel heeft in het Pivo-domein in<br />

Relegem<br />

LC Halle Arenberg<br />

161 gezinnen een warme Kerst<br />

Collis de Noël pour 461 démunis de Halle et Enghien<br />

De dames van serviceclub <strong>Lion</strong>s Halle Arenberg maken er al<br />

jaren een gewoonte van om op Kerstavond feestpakketten te bezorgen<br />

aan die mensen in Halle die dit het hardst nodig hebben.<br />

Om de pakketten te vullen met lekkers voor de feestdagen<br />

doen de <strong>Lion</strong>s beroep op gulle sponsors en ze kopen zelf goederen<br />

aan met het geld van acties die ze organiseerden. Het<br />

Centrum voor Menswelzijn uit Halle zorgt ervoor dat elk pakket<br />

terecht komt op de kersttafel van minderbedeelden.<br />

“Tot vorig jaar schommelde het aantal begunstigden altijd<br />

tussen de 300 en 350. Maar dit jaar bereiken we een triest record.<br />

461 mensen in nood, verdeeld over 161 gezinnen, kunnen geen<br />

echte Kerstmis vieren zonder deze hulp. Om deze plotse stijging<br />

op te vangen, hebben we begin december zelfs nog een extra<br />

chocoladeverkoop georganiseerd. We waren zelf geschrokken<br />

hoe sterk de armoede om zich heen grijpt in een jaar tijd. Ook<br />

in Edingen hebben we een aantal kerstpakketten laten bedelen,<br />

met de hulp van de <strong>Lion</strong>s Edingen-Soignies. In het pakket<br />

stopten de <strong>Lion</strong>s Halle Arenberg cake, fruit, zuivelproducten,<br />

kip, soep en koffie. Vrijdagnamiddag werden alle pakketten door<br />

een twintigtal leden gevuld. Het Centrum voor Menswelzijn<br />

bezorgde zaterdagvoormiddag de pakketten.”<br />

Hilde Tesseur<br />

Voorzitter LC Halle Arenberg<br />

Mars 2017 maart 33


D<br />

Francis Borgnet<br />

Eco-Ramassage, un aphorisme qui ne laisse pas indifférent<br />

Depuis que le Multi-District 112 a décidé par le biais de ses<br />

quatre Gouverneurs de fêter le 100ème anniversaire du <strong>Lion</strong>s<br />

Club International en organisant une journée orientée vers<br />

l’environnement, les commentaires vont bon train entre ceux qui<br />

se réjouissent de faire quelque chose pour leur planète, et ceux<br />

qui considèrent qu’ils ne sont pas là pour jouer les éboueurs. Les<br />

arguments ne manquent pas ni dans un camp ni dans l’autre. Le<br />

propos ici n’est pas de juger les points de vue, mais de rétablir la<br />

réalité des choses.<br />

Lorsqu’il a été décidé d’organiser une journée nationale, la<br />

motivation des gouverneurs était tout d’abord de s’unir pour<br />

donner du <strong>Lion</strong>s Club de Belgique une image unitaire et solidaire.<br />

Ensuite, un choix a dû être entre les différents domaines de<br />

prédilection du Centennial que sont l’ENVIRONNEMENT,<br />

la FAIM, la VUE et la JEUNESSE. Après avoir longuement<br />

débattu sur les avantages et les inconvénients de chacune de ces<br />

propositions, c’est en final l’Environnement qui a été choisi<br />

à l’unanimité. Les quatre districts ont eu la chance de trouver<br />

directement un partenariat avec les services de l’environnement<br />

de nos différentes communautés. La date du 26 mars 2017 a été<br />

choisi en tenant compte des aléas du calendrier.<br />

Le District D a eu la chance énorme de pouvoir s’inscrire<br />

comme partenaire dans la 3ème édition du Grand Nettoyage<br />

de Printemps 2017 organisée les 24, 25 et 26 mars prochains<br />

par le Ministère de l’Environnement de la Région Wallonne.<br />

Sans ce partenariat providentiel, nous n’aurions jamais pu<br />

respecter notre engagement vis-à-vis du MultiDistrict. Toute la<br />

logistique de ramassage et de traitement des détritus collectés<br />

par les volontaires est assurée par le communes et leurs sociétés<br />

de traitement des déchets.<br />

Finalement, ce que nous devons réaliser dans cette entreprise<br />

c’est une gigantesque opération de visibilité pour le grand<br />

public. Les <strong>Lion</strong>s sont chroniquement en recherche de visibilité,<br />

ceci est une occasion unique de réaliser à tout le moins une<br />

grosse partie de problème.<br />

Mais dans le monde de la communication, rien n’est gratuit.<br />

Si nous voulons être reconnu pour la qualité de nos services, il<br />

faut que nous démontrions au plus grand nombre de quoi nous<br />

sommes capables. C’est pourquoi, avant de réclamer que notre<br />

sigle <strong>Lion</strong>s brille à tous les frontons, il faut que nous nous fassions<br />

remarquer en action sur tous nos terrains de prédilection.<br />

L’opération Eco-Ramassage est pour nous une occasion<br />

unique de nous mettre en avant. Loin d’être seuls sur le terrain,<br />

nous serons les partenaires de plusieurs milliers d’autres bénévoles<br />

soucieux de rendre à leur environnement une qualité de vie et de<br />

propreté trop souvent souillée par des actes d’incivilité parfois<br />

impunis car furtifs et anonymes.<br />

Montrons l’exemple, enfilons nos gilets jaunes et allons sur<br />

le terrain nous joindre aux bénévoles qui depuis trois ans déjà se<br />

sont engagés dans cette grande opération de nettoyage citoyen.<br />

On ne nous demande pas de battre des records, mais d’être<br />

présents dans notre communauté, pour notre communauté, en<br />

faisant résonner notre cri de guerre :<br />

« Là où il y a un manque, il y a un LIONS »<br />

100 ans – 100 clubs – 100 tonnes<br />

Francis Borgnet<br />

Gouverneur<br />

LC Chatelet et LC Valenciennes<br />

Voyage en Pologne<br />

Voir un pays et d’autres cultures, quel programme, après pas<br />

mal de boulot, nous étions 34 partants pour visiter ce beau pays.<br />

Après un vol sans histoire arrivée à Varsovie.<br />

Tour panoramique de la capitale polonaise avec ses quartiers<br />

modernes.<br />

Et l’après midi promenade dans les Parcs Royaux de Lazienki<br />

et ensuite découverte des Jardins suspendus de la Bibliothèque<br />

Universitaire de Varsovie.<br />

Le second jour ,visite guidée du centre historique de Varsovie :<br />

promenade le long du Faubourg de Cracovie jusqu’à la Vieille Ville.<br />

Le troisième jour<br />

Départ pour Zelazowa Wola village natal de Frédéric Chopin<br />

34 Mars 2017 maart


Etape à Brochow, où s’élève l’église fortifiée où Chopin fut<br />

baptisé.<br />

Continuation sur Lowicz, , petite ville mazovienne avec la<br />

place et la cathédrale baroque Ste Victoire, l’Hôtel de ville et la<br />

maison où Napoléon est descendu.<br />

Déjeuner dans la maison d’une famille gardienne des traditions<br />

avec participation d’ un groupe de folklore mazovien.<br />

Le 4°jour VARSOVIE – CZESTOCHOWA - WIELICZKA<br />

- CRACOVIE<br />

Czestochowa, capitale spirituelle de Pologne.<br />

visite sur la colline de Jasna<br />

Wieliczka descente dans la mine de sel médiévale, inscrite sur<br />

la liste du patrimoine de l’Unesco.<br />

Le 5°jour<br />

visite du camp d’Auschwitz-Birkenau ou seule une partie du<br />

groupe a participé<br />

visite très prenante nous rappelant une sombre partie de<br />

l’histoire mais qui ne peut être oubliée<br />

après midi visite guidée de l’ancien quartier de Kazimierz<br />

le soir dîner au restaurant juif , soirée lors de laquelle nous<br />

avons eu le plaisir d’accueillir des membres <strong>Lion</strong>s de 4 clubs de<br />

Cracovie et environs, soirée très chaleureuse avec accueil par Jef<br />

en Polonais et ils ont eu l’air de le comprendre, soirée au cours de<br />

laquelle certains membres ( qui avaient Piotr à leur table ) ont eu<br />

le plaisir de gouter la vodka à la Polonaise, je ne vous cache pas<br />

l’ambiance après la troisième tournée<br />

6° jour Cracovie<br />

découverte de l’ancienne capitale royale de Pologne:<br />

la Vieille Ville et la Grande Place du Marché avec son église<br />

Notre-Dame où se trouve le célèbre retable gothique de Veit Stoss.<br />

Visite guidée de la Colline Royale du Wawel, siège du pouvoir<br />

politique du XI°<br />

siècle à la fin XVI°. Entrée dans les Grands Appartements<br />

du château, avec<br />

ses collections uniques de tapisseries et de mobilier<br />

renaissance.<br />

Visite de la cathédrale des Sacres qui abrite le sarcophage<br />

d’argent de St Stanislas,<br />

patron de la Pologne et la nécropole royale.<br />

Visite de l’exposition dans une salle du château présentant le<br />

chef d’œuvre de Léonard de Vinci « la Dame à l’Hermine ».<br />

7°jour<br />

retour vers la Belgique<br />

ce qu’il faut retenir de ce voyage : Jef a essayé de nous faire<br />

découvrir un maximum de choses d’une manière conviviale et<br />

repas dans des restaurants typiques, ambiance super et amitié hors<br />

du commun , peut être un début de liens avec les clubs Polonais et<br />

plaisir de gouter les différentes vodka.<br />

J.D’Huyvetter<br />

LC Chatelet<br />

DISTRICT D<br />

LC Frameries Borinage<br />

« Prenons notre santé en main »<br />

C’est pourquoi le LC Frameries coopère avec l’asbl les<br />

«Amis des Aveugles » à travers leurs actions en Belgique.<br />

Il y a quelques années, notre LC a financé un chien d’aveugle;<br />

chaque 1er mai, lors du marché aux fleurs à Frameries, le public<br />

traverse quelques obstacles, les yeux bandés, afin de se rendre<br />

compte du rôle apporté par les chiens-guide.<br />

«Prenons notre santé en main » à Colfontaine ce samedi<br />

17 septembre.<br />

Les problèmes liés à la malvoyance sont de véritables fléaux!!!<br />

Ce samedi, lors de la journée « Capital Santé » organisée<br />

par la commune de Colfontaine à la salle Magnum, nous avons<br />

secondé l’équipe des « Amis des Aveugles » pour sensibiliser la<br />

population à faire face aux diverses maladies de la vision.<br />

Giuseppe Neretti<br />

Président lionsframeries.be 2016-17<br />

Mars 2017 maart 35


LC Franchimont<br />

Qu’est-ce qu’un Service Club dans l’esprit aujourd’hui ?<br />

DISTRICT D<br />

LIONS Club : une dénomination que la plupart d‘entre<br />

nous a certainement déjà entendu quelque part mais qui fait<br />

souvent référence à interprétations d’élitisme et d’affairisme au<br />

sein de réunions tenues à huit clos dans des endroits discrets.<br />

S’il est vrai que les fondements centenaires de ce type de<br />

club étaient basés, en partie, sur ces sulfureux principes, à l’aube<br />

de 2017 nous en<br />

sommes loin...<br />

voire très loin.<br />

Souvent forgé<br />

par l’imaginaire<br />

au service<br />

d’idées presque<br />

ésotériques, on<br />

oublie un peu<br />

que le fil rouge<br />

de ces clubs<br />

aujourd’hui est<br />

essentiellement<br />

la philanthropie<br />

liée à l’amitié<br />

et au respect de<br />

personnes de<br />

même sensibilité<br />

de sentiments<br />

qui, s’estimant<br />

situées du<br />

bon côté de la<br />

barrière, n’ont<br />

qu’un but : celui de tendre la main à moins chanceux.<br />

Forts de plus de 100 ans d’existence, les buts LIONS<br />

évoluent… Outre une philanthropie somme toute assez facile<br />

et passive au travers de la remise d’un chèque, il est bien<br />

souvent question maintenant dans nos réflexions de comité<br />

de club d’empêcher certains profils de passer du mauvais côté<br />

de la barrière tant les tentations de dérapages sociétaux sont<br />

nombreux de nos jours. La jeunesse étant hélas une cible souvent<br />

particulièrement facile.<br />

Alors, plus pragmatiquement, loin de longs discours... des<br />

chiffres.<br />

Dans un grand mouvement solidaire soulevé à l’occasion<br />

du centenaire du mouvement, à l’heure où j’ecris ces lignes, le<br />

LIONS International pour 2017 c’est, de par le monde :<br />

127.364.196 personnes servies ou aidées à travers le monde<br />

dont la répartition est la suivante :<br />

• 27.933 clubs donnent la possibilité à 41.201.037<br />

personnes d’organiser des projets de service qui aident les jeunes<br />

dans les communautés ou qui inspirent la prochaine génération<br />

en invitant des jeunes locaux à servir dans un projet d’avenir.<br />

• 21.230 clubs planifient des projets avec 38.133.145<br />

personnes qui aident les enfants ou des adultes en déficience<br />

visuelle légère ou profonde.<br />

• 22.340 clubs qui, au travers de 20.614.384 personnes,<br />

aident à solidifier les familles et les communautés en organisant<br />

des collectes de denrées ou des projets de service pour aider à<br />

nourrir des personnes dans le besoin.<br />

• 21.659 clubs qui planifient en collaboration<br />

avec 27.415.630 personnes, des projets de protection de<br />

l’environnement pour faire d’une communauté un meilleur<br />

endroit pour le monde.<br />

...Et bien oui, je suis fier de participer à tout ça activement...<br />

avec 127.364.196 (*) autres personnes de par le monde, plus de<br />

dix fois la population de mon pays... Qui dit mieux ?<br />

Il existe un LIONS Club à Theux, il s’appelle « Franchimont,<br />

Terre de Liberté ».<br />

(*) Pour suivre le compteur : www.lions112d.be<br />

Marcel Bousmanne<br />

36 Mars 2017 maart

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!