You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LCIF<br />
Un athlète engagé<br />
Een gedreven atleet<br />
Banques<br />
Alimentaires<br />
Voedselbanken<br />
Communication<br />
Communicatie<br />
Votre contribution<br />
Uw bijdrage<br />
26 mars - maart<br />
Eco-nettoyage & ramassage<br />
Big Spring Event<br />
MARS - MAART 2017 N° <strong>514</strong>
Dimanche 26 mars 2017<br />
Eco-nettoyage citoyen<br />
dans les Districts C et D<br />
District C en action !<br />
Dimanche 26 mars à 9 h<br />
Forêt de Soignes<br />
Voici plusieurs années que le <strong>Lion</strong>s Club International<br />
s’engage dans la lutte pour la cause environnementale. Chacun<br />
se souvient encore de la plantation de 5.000.000 d’arbres sous<br />
la Présidence de Wing-Kun Tam. C’est un des quatre grands<br />
objectifs fixés dans le cadre des activités du centenaire . La Vue.<br />
La Jeunesse. La Faim. L’Environnement.<br />
Pour la première fois depuis 1989, à l’initiative des quatre<br />
Gouverneurs de notre Multiple-District, une action nationale<br />
d’envergure est mise sur pied à l’occasion du centenaire de notre<br />
Association.<br />
Quand ?<br />
Dimanche 26 mars 2017, tous les districts de Belgique se<br />
mobilisent pour une grande opération d’éco-ramassage assurant<br />
ainsi une action écologique de proximité et une visibilité des<br />
<strong>Lion</strong>s sur le terrain.<br />
Où ?<br />
Notre ballade se fera dans la Forêt de Soignes, à cheval sur<br />
les trois régions, comme notre district. Trois zones définies avec<br />
distribution de tout le matériel nécessaire: gants, pinces, gilets<br />
jaunes avec logo <strong>Lion</strong>s qui vous restent acquis après la ballade.<br />
Qui ?<br />
Tous les <strong>Lion</strong>s avec leur famille, amis sont les bienvenus !<br />
Un rassemblement final est prévu au Rouge-Cloître pour<br />
l’ensemble des participants où un pique-nique et le verre de<br />
l’amitié vous sont proposés.<br />
Combien ça coûte ?<br />
Votre enthousiasme et votre bonne humeur !<br />
Renseignements : IPG Philippe HALLOY –<br />
phalloy@yahoo.fr – 0472/674613<br />
<strong>Lion</strong>s Day – ECO Opruiming<br />
District C in actie!<br />
Zondag 26 maart om 9 uur<br />
Zoniënwoud<br />
Al meerdere jaren zet <strong>Lion</strong>s Club International zich in voor<br />
het milieu. We herinneren ons allen het planten van 5.000.000<br />
bomen tijdens het voorzitterschap van Wing-Kun Tam. « Het<br />
Milieu » is een van de vier objectieven in het kader van de<br />
Centennial. Zicht. Jeugd. Honger. Milieu.<br />
Voor de eerste maal sinds 1989, op initiatief van de vier<br />
Gouverneurs, wordt een grote nationale actie gepland ter<br />
gelegenheid van het honderdjarig bestaan van onze Vereniging.<br />
Wanneer ?<br />
Op zondag 26 maart 2017 komen alle Belgische Districten<br />
op straat voor een grote eco-opruimactie. Deze ecologische<br />
buurtactie draagt ook bij tot de visibiliteit van de <strong>Lion</strong>s.<br />
Waar ?<br />
We trekken erop uit in het Zoniënwoud, dat net als ons<br />
District op de drie regios ligt. Er worden drie zones afgebakend,<br />
alle benodigdheden zijn voorzien : handschoenen, knijpers, gele<br />
hesjes met <strong>Lion</strong>slogo die u kunt houden na de wandeling.<br />
Wie ?<br />
Alle <strong>Lion</strong>s met familie en vrienden zijn welkom! Op het<br />
einde komt iedereen samen aan « Roodklooster » waar een<br />
picnick en een glas op de vriendschap voorzien worden.<br />
Wat kost dat?<br />
Uw enthousiasme en goed humeur!<br />
Inlichtingen Philippe HALLOY – phalloy@yahoo.fr –<br />
0472/674613<br />
2 Mars 2017 maart
Eco Ramassage<br />
le 26 mars 2017<br />
District 112 D<br />
Journée citoyenne organisée en collaboration avec<br />
le ministère Wallon de l’environnement.<br />
Pour la troisième année consécutive le Ministère Wallon de<br />
l’Environnement organise un grand nettoyage de printemps à<br />
travers toute la région wallonne.<br />
Toutes les communes de Wallonie y participent.<br />
Cette année les <strong>Lion</strong>s du District 112 D ont décidé, dans le<br />
cadre de leur Centennial, de venir grossir les rangs des nettoyeurs<br />
volontaires en tant que partenaires privilégiés de cette action<br />
environnementale !<br />
Objectifs :<br />
• Activité organisée par le district 112 D dans le cadre de<br />
notre journée nationale environnementale<br />
• Favoriser la synergie entre les <strong>Lion</strong>s, leurs familles, leurs<br />
œuvres, les écoles, les mouvements de jeunesse…<br />
• Favoriser notre visibilité. Les clubs <strong>Lion</strong>s inscrivent leurs<br />
équipes sur le site du ministère dès le 15 janvier 2017.<br />
Maximum d’inscription=maximum de visibilité<br />
• Promouvoir notre association<br />
• Participer à une journée citoyenne environnementale<br />
• Servir notre communauté !<br />
www.lions112d.be<br />
CONTACTS<br />
Corinne Bloemendal<br />
Responsable Centennial<br />
cor.bloemendal@qualibel.com<br />
+32 475 46 47 90<br />
Francis Borgnet<br />
Gouverneur 2016-2017<br />
francis.borgnet@skynet.be<br />
+32 479 42 92 41<br />
Sauvegarde et préservation<br />
de l’environnement<br />
Eco-nettoyage citoyen<br />
Dimanche 26 mars 2017<br />
COMMUNICATION<br />
Cette action d’envergure nationale, relayée par les communes sera<br />
couverte par une communication efficace.<br />
La diffusion de l'information passera par de multiples supports :<br />
• Presse écrite : quotidiens, magazines, toutes-boîtes ...<br />
• Radios publiques et privées<br />
• Télévisions nationales et régionales<br />
• Réseaux sociaux : Facebook, Twitter …<br />
CONCLUSION<br />
Dans le monde entier, les <strong>Lion</strong>s portent leurs engagements en faveur<br />
de la protection de l’environnement à travers des projets tels que<br />
nettoyage de nos villes et campagnes, en plantant des arbres pour<br />
lutter contre la déforestation, en recyclant les déchets et en éduquant<br />
chaque citoyen.<br />
Gérard Stelleman<br />
1 er vice-gouverneur 2016-2017<br />
gstelleman@hotmail.com<br />
+32 497 57 43 26<br />
LIONS 100 ans<br />
100 ans 100 clubs 100 tonnes<br />
Chaque membre d'un <strong>Lion</strong>s Club est un citoyen qui fait partie de la vie<br />
sociale, économique, culturelle et politique de sa cité avec un slogan<br />
« We Serve … Nous Servons ».<br />
À vos agendas ... le dimanche 26 mars 2017<br />
LES LIONS SERONT PRÉSENTS !<br />
LES LIONS PRÊTS À VOUS AIDER !<br />
100 ans ... 100 clubs ... 100 tonnes<br />
QUI SOMMES-NOUS ?<br />
Avec plus d’1,4 million hommes et de femmes, répartis dans 46.000<br />
clubs, 212 pays et aires géographiques, le <strong>Lion</strong>s Clubs International est<br />
devenu le plus grand Service Club et la 1 ère ONG au monde.<br />
Sa devise « We Serve … Nous Servons ».<br />
UN PEU D'HISTOIRE ...<br />
L’association des <strong>Lion</strong>s Clubs est née en 1917 à l’initiative de notre<br />
fondateur, Melvin Jones. Depuis le <strong>Lion</strong>s Club International développe<br />
des projets humanitaires dont le bénévolat (200.000 heures/jour) reste<br />
l’un des principes fondamentaux.<br />
Dès 1925, suite à une intervention d’Helen Keller, les <strong>Lion</strong>s sont devenus<br />
« Les chevaliers dans la lutte contre la cécité dans le monde ».<br />
Plus de 400 millions de dollars ont été récoltés grâce aux campagnes<br />
« Sigth First » pour combattre et enrayer la cécité évitable dans le<br />
monde grâce à notre fondation, la LCIF, <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />
Foundation.<br />
A l’occasion de leur centenaire, les <strong>Lion</strong>s du monde entier<br />
s’engagent à travers différents programmes d’aides dont la vue, la<br />
jeunesse, la faim et l’environnement.<br />
Notre District Multiple 112 Belgium est divisé en 4 Districts.<br />
Chacun est régi par un gouverneur élu pour une période d’un an.<br />
Notre district D s’étend sur l’ensemble de la Région wallonne,<br />
ce qui représente aujourd’hui 100 clubs et près de 2.500 membres.<br />
Notre objectif et notre slogan en 2017 sera<br />
« 100 ans 100 clubs 100 tonnes »<br />
100 ans : Pour le centième anniversaire de la création de notre<br />
organisation, les <strong>Lion</strong>s Clubs belges se mobilisent dans une action<br />
nationale pour la sauvegarde et la préservation de l’environnement,<br />
le dimanche 26 mars 2017.<br />
100 Clubs : Dans une démarche citoyenne de l’environnement, nous<br />
vous proposons de conjuguer nos forces.<br />
L'objectif : développer l'action des 100 Clubs de la Région wallonne en<br />
collaboration avec les pouvoirs publics, tant communaux, provinciaux<br />
que régionaux. Votre adhésion à ce projet national validera notre<br />
action citoyenne pour l’environnement.<br />
100 tonnes : 100 tonnes de déchets seront récoltés en Région wallonne.<br />
Tel est le chiffre fixé par les 2.500 membres <strong>Lion</strong>s de Wallonie.<br />
Grâce à votre collaboration, différents sites seront<br />
sélectionnés et pris en charge par nos membres.<br />
PROPOSITION ÉCO-NETTOYAGE CITOYEN<br />
Ces propositions seront envisagées avec les membres des <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
en collaboration avec les écoles, les mouvements de jeunesse et<br />
l'ensemble des associations actives dans leur commune avec une<br />
visibilité optimale pour tous.<br />
1. Ramassage de déchets aux bords des routes et parcs<br />
2. Ramassage de dépôts clandestins dans les bois<br />
3. Nettoyage des rives et ruisseaux<br />
4. Nettoyage des abords du RAVeL<br />
Des actions collatérales, menées en étroite collaboration avec les<br />
pouvoirs communaux en charge de l'environnement, seront également<br />
développées :<br />
5. Formations dans les écoles<br />
6. Plantations d’arbres<br />
7. Mini-conférences pour la préservation de l’environnement.<br />
Mars 2017 maart 3
Zondag 26 maart 2017<br />
Big Spring Event<br />
in de Districten A et B<br />
Centennial Big Spring Event<br />
District A en B<br />
Samen uit, samen thuis !<br />
Zoals het goede collega’s en buren betaamt,<br />
slaan de twee Vlaamse <strong>Lion</strong>sdistricten de handen in<br />
elkaar om het Big Spring Event van 26 maart 2017<br />
tot een memorabel project te laten uitgroeien.<br />
Beide gouverneurs zagen snel in dat een samenwerking over<br />
de districtsgrenzen heen een grotere weerklank zou krijgen en<br />
een efficiëntere uitwerking. Dat de realisatie ervan wel nog wat<br />
voeten in de aarde zou hebben, werd in jeugdig enthousiasme<br />
weggewuifd.<br />
Een stuurgroep onder de deskundige leiding van Harry<br />
Buelens en met Chris De Pauw-D’Haeyer en Werner Van<br />
Oosterwyck als districtsverantwoordelijken, boog zich over<br />
de vraag hoe met zijn allen dit project tot een goed einde<br />
te brengen. Een convenant werd opgesteld, een werkplan<br />
ontwikkeld, werkafspraken gemaakt, er werd vergaderd en<br />
vooral gewerkt. Maar ook in de districten zélf stonden de<br />
radertjes niet stil: gewestvoorzitters werden gemobiliseerd,<br />
zonevoorzitters werden aangevuurd, clubvoorzitters en hun<br />
Centennialverantwoordelijken werden opgelijnd, <strong>Lion</strong>sleden<br />
werden gemotiveerd… Kortom het <strong>Lion</strong>s en Leonetwerk kwam<br />
tot leven, zoals dat nu eenmaal de gewoonte is in onze gevierde<br />
vereniging.<br />
Ondertussen staan we een goede week voor het event. De<br />
neuzen staan in dezelfde richting. Ons gemeenschappelijk doel<br />
is immers duidelijk: 26 maart 2017 ten dienste staan van het<br />
milieu en wel met twee activiteiten: zwerfvuil opruimen<br />
en bomen planten. Op 21 verschillende locaties verspreid<br />
over Vlaanderen willen we 4000 personen mobiliseren om<br />
50.000 bomen te planten en zwerfvuil op te ruimen. We doen<br />
dit in samenwerking met en ondersteund door OVAM, het<br />
Agentschap Natuur en Bos Vlaanderen en de Bosgroepen.<br />
Provincies, steden en gemeenten, jeugdverenigingen,<br />
sportverenigingen, en relaties uit de goede doelen die we<br />
ondersteunen, zijn evenzeer betrokken partij. Dankzij de<br />
creativiteit van onze leden en clubs zijn leuke initiatieven in de<br />
maak om de dag aangenaam en memorabel te laten verlopen.<br />
‘s Morgens zwerfvuil opruimen, dan gezamenlijke lunch met<br />
broodjes of hamburgers of frietjes al dan niet met een foodtruck,<br />
om dan in de namiddag bomen te planten: het milieu kan er<br />
maar goed bij varen! En als het milieu ondersteund wordt, dan<br />
ook onze kinderen en kleinkinderen.<br />
Deze actie is ónze bijdrage om de maatschappij mee te<br />
helpen vormen en de mensen bewust te maken van de noodzaak<br />
tot zorg voor onze leefwereld. Wanneer we een kleine stap<br />
richting mentaliteitswijziging kunnen zetten, dan is ons opzet<br />
gelukt.<br />
Het project wordt omkaderd door een gezonde<br />
communicatie, intern en extern. De e-mails, de Flashes,<br />
4 Mars 2017 maart
Stuurgroep: Voorzitter: Harry Buelens<br />
Centennial verantwoordelijken<br />
Boomplanting<br />
Zwerfvuil opruimen<br />
PR en communicatie<br />
Financiën<br />
Leo’s<br />
A: Werner Van Oosterwyck<br />
B: Chris De Pauw-D’Haeyer<br />
A: Marc Van Hulle<br />
B: Christian Faber<br />
A: André Goethals<br />
B: Diane Staes<br />
A: Caroline Vanwynsberghe<br />
B: Marc De Kegel<br />
A: Karel De Jaeghere<br />
B: Peter Robrechts<br />
Pieter-Jan Degroote<br />
de Facebookberichten (@<strong>Lion</strong>sCentennial112AB),<br />
de Twitterberichten (@<strong>Lion</strong>sBelgium112), Instagram<br />
(#lions100bigspring en #lions100be), de powerpoints,<br />
de bespeling van de nationale media en natuurlijk ook de<br />
mond-aan-mond communicatie zorgen voor een nooit<br />
geziene vernieuwing in de manier waarop <strong>Lion</strong>s met elkaar<br />
communiceren. Nog nooit eerder werd zoveel gesproken<br />
over storyboard, messagemap, storyline, one-pager, infofiche,<br />
persbericht, persmap, etc. Welkom in de éénentwintigste eeuw!<br />
De stand van zaken? 10.000 flyers werden verdeeld, hesjes,<br />
bewegwijzering, opruimmateriaal is ter beschikking gesteld,<br />
buttons zijn besteld, boomplantborden worden voorzien - de<br />
logistiek draait op volle toeren!<br />
Ook BV’s en notabelen zoals Vlaams Minister voor<br />
Omgeving, Natuur en Landbouw Schauvliege hebben zich<br />
geëngageerd. Jill Peeters – weervrouw en milieudeskundige<br />
– heeft aanvaard als meter op te treden voor onze <strong>Lion</strong>s<br />
Centennial actiedag. Maar vooral de onbaatzuchtige inzet van<br />
vele Leo- en <strong>Lion</strong>svrienden en hun relaties is en blijft natuurlijk<br />
de klap op de vuurpijl.<br />
Beste <strong>Lion</strong>: u kan en mag dus niet ontbreken op deze<br />
unieke dag van onze twee districten. Aarzel dus niet en meld<br />
u aan bij uw club !<br />
En bedenk: samen zijn we sterk!<br />
Marc De Kegel (District B) en<br />
Caroline Vanwynsberghe (District A)<br />
Mars 2017 maart 5
<strong>Lion</strong> <strong>514</strong><br />
Multiple District 112 Belgium<br />
International<br />
En français et en néerlandais / Nederlandstalige en Franstalige publicatie<br />
bimestriel n° <strong>514</strong> mars 2017 / tweemaandelijks nr <strong>514</strong> maart 2017<br />
7 International President Bob Corlew<br />
9 LCIF One Shot One Life<br />
10 - 11 LCIF Un athlète engagé / Een gedreven atleet<br />
Multiple District<br />
2 - 3 Eco-nettoyage / Eco-ramassage<br />
4 - 5 Big Spring Event<br />
8 Council Chairperson Remy Huwaert<br />
12 - 13 Banques Alimentaires / Voedselbanken<br />
14 - 15 L’éthique du <strong>Lion</strong> / Ethiek van de <strong>Lion</strong><br />
16 - 17 Youth Exchange<br />
18 - 19 Rédiger un article pour le <strong>Lion</strong> / Een artikel schrijven voor <strong>Lion</strong><br />
20 Asbl ou Association de Faits? / Vzw of Feitelijke vereniging<br />
21 Invitation à la Convention Nationale / Uitnodiging Nationale Conventie<br />
22 Concours Musicale / Muziekwedstrijd<br />
23 Nieuwe leden / Nouveaux membres - In memoriam<br />
24 Agenda<br />
District News<br />
25 - 36 Districts A - B - C - D<br />
Editor info<br />
La rédaction se réserve le droit d’adapter les contributions, qui reflètent les opinions personnelles de leurs rédacteurs.<br />
De redactie behoudt zich het recht voor tekstbijdragen, die de persoonlijke inzichten van de opstellers verwoorden,<br />
aan te passen.<br />
Tous textes (en Word, Times New Roman 12) et illustrations (jpeg ou équivalent, haute résolution) pour le n° 515<br />
parution en mai, doivent parvenir à la rédaction au plus tard le 10 avril 2017 à l’adresse : editor@lions.be.<br />
Tekst (in Word, Times New Roman 12) en illustratiemateriaal (jpeg of gelijkwaardig, hoge resolutie) voor het mei<br />
nummer (nr. 515) moeten de redactie ten laatste op 10 april 2017 bereiken op het adres: editor@lions.be.<br />
Colofon<br />
<strong>Lion</strong>s Clubs International<br />
asbl/vzw <strong>Lion</strong>s Clubs Multiple District 112<br />
Belgium<br />
Siège & Secrétariat - Zetel en Secretariaat<br />
secretariat@lions.be - secretariaat@lions.be<br />
Av. Houba-de Strooperlaan 90<br />
1020 Bruxelles - Brussel<br />
Tel 02 478 17 31 - Fax 02 478 14 72<br />
<strong>Lion</strong>: editor@lions.be<br />
Editeur Responsable<br />
Verantwoordelijke Uitgever<br />
Remy Huwaert<br />
Chaussée Brunehault 55 7850 Enghien<br />
Rédacteur en chef - Hoofdredactie<br />
Stefaan Willems (LC Mechelen Dodoens)<br />
Coordination technique - Technische coördinatie<br />
Nicolas Van den Bogaert (LC Sint Joris Winge)<br />
Redaction - Rédactieon<br />
mail: editor@lions.be<br />
112A Caroline Vanwynsberghe (LC Oostende BO4)<br />
112B Arlette Aerts (LC Antwerpen Elsdonk)<br />
112C Henriette Vander Elst (LC Brussel Hoofdstad)<br />
112D Patrick-Yves Olbrechts (LC Liège Lambert<br />
Lombard)<br />
Secretariaat <strong>Lion</strong>s – nalezen/ relecture<br />
Mise en page - Opmaak - Pre-press<br />
Beechdale, Testelt<br />
Impression - Druk<br />
Drukkerij Peeters nv, Herent<br />
The International Association of <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
300 W 22nd Street, Oak Brook, Ill. 60521-8842 USA<br />
http://www.<strong>Lion</strong>s Clubs.org<br />
EXECUTIVE OFFICERS<br />
President Chancellor Robert E. “Bob” Corlew, Milton,<br />
Tennessee, United States; Immediate Past President Dr.<br />
Jitsuhiro Yamada, Minokamo-shi, Gifu-ken, Japan; First<br />
Vice President Naresh Aggarwal, Delhi, India; Second Vice<br />
President Gudrun Yngvadottir, Gardabaer, Iceland; Third Vice<br />
President Jung-Yul Choi, Busan City, Korea. Contact the<br />
officers at <strong>Lion</strong>s Clubs International, 300 W 22nd St., Oak<br />
Brook, Illinois, 60523-8842, USA.<br />
DIRECTORS<br />
Second year directors<br />
Melvyn K. Bray, New Jersey, United States; Pierre H. Chatel,<br />
Montpellier, France; Eun-Seouk Chung, Gyeonggi-do, Korea;<br />
Gurcharan Singh Hora, Siliguri, India; Howard Hudson,<br />
California, United States; Sanjay Khetan, Birgani, Nepal;<br />
Robert M. Libin, New York, United States; Richard Liebno,<br />
Maryland, United States; Helmut Marhauer, Hildesheim,<br />
Germany; Bill Phillipi, Kansas, United States; Lewis Quinn,<br />
Alaska, United States; Yoshiyuki Sato, Oita, Japan; Gabriele<br />
Sabatosanti Scarpelli, Genova, Italy; Jerome Thompson,<br />
Alabama, United States; Ramiro Vela Villarreal, Nuevo León,<br />
Mexico; Roderick “Rod” Wright, New Brunswick, Canada;<br />
Katsuyuki Yasui, Hokkaido, Japan.<br />
First year directors<br />
Bruce Beck, Minnesota, United States; Tony Benbow,<br />
Vermont South, Australia; K. Dhanabalan, Erode, India; Luiz<br />
Geraldo Matheus Figueira, Brasílía, Brazil; Markus Flaaming,<br />
Espoo, Finland; Elisabeth Haderer, Overeen, The Netherlands;<br />
Magnet Lin, Taipei, Taiwan; Sam H. Lindsey Jr., Texas, United<br />
States; N. Alan Lundgren, Arizona, United States; Joyce<br />
Middleton, Massachusetts, United States; Nicolin Carol<br />
Moore, Arima, Trinidad and Tobago; Yasuhisa Nakamura,<br />
Saitama, Japan; Aruna Abhay Oswal, Gujrat, India; Vijay<br />
Kumar Raju Vegesna, Visakhapatnam, India; Elien van Dille,<br />
Ronse, Belgium; Jennifer Ware, Michigan, United States;<br />
Jaepung Yoo, Cheongju, Korea.<br />
La revue <strong>Lion</strong>, publication officielle des <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
International, publiée en 20 langues par le Conseil<br />
d’administration international en anglais, espagnol, japonais,<br />
français, suédois, italien, allemand, finnois, coréen,<br />
portugais, néerlandais, danois, chinois, norvégien, islandais,<br />
turc, grec, hindi, indonésien et thaïlandais.<br />
Het <strong>Lion</strong> Magazine, de officiële uitgave van <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
International, wordt gepubliceerd in 20 talen onder de<br />
verantwoordelijkheid van het Internationaal Bestuur, nl<br />
Engels, Spaans, Japans, Frans, Zweeds, Italiaans, Duits, Fins,<br />
Koreaans, Portugees, Nederlands, Deens, Chinees, Noors,<br />
IJslands, Turks, Grieks, Hindi, Indonesisch en Thai.<br />
_______________________________________________________<br />
MISSION STATEMENT OF LIONS CLUBS INTERNATIONAL:<br />
“To empower volunteers to serve their communities,<br />
meet humanitarian needs, encourage peace and promote<br />
international understanding through <strong>Lion</strong>s clubs.”<br />
_______________________________________________________<br />
Multiple District 112 Belgium<br />
Gouverneur Honoraire S.M. le Roi Philippe<br />
Eregouverneur Z.M. Koning Filip<br />
Council Chairperson<br />
Remy Huwaert (LC Enghien Soignies)<br />
Gouverneurs<br />
112A Patrik Vervinckt (LC Dendermonde)<br />
112B Roland Pockelé-Dilles (LC Antwerpen Marnix)<br />
112C Hugues Angot (LC Genval-Six-Vallées)<br />
112D Francis Borgnet (LC Charleroi Porte de France)<br />
<strong>Lion</strong>, publication bimestrielle officielle en<br />
néerlandais et en français des <strong>Lion</strong>s de<br />
Belgique, paraît aux mois de septembre,<br />
novembre, janvier, mars, mai et juillet. Tirage<br />
8150 exemplaires pour <strong>Lion</strong> et Leo News.<br />
<strong>Lion</strong> is het officiële tweemaandelijkse<br />
ledenblad in het Frans en het Nederlands<br />
van de <strong>Lion</strong>s van België. Het verschijnt in<br />
september, november, januari, maart, mei en<br />
juli. Oplage 8150 exemplaren voor <strong>Lion</strong> en<br />
Leo News.<br />
6 Mars 2017 maart
Chancellor Bob Corlew<br />
<strong>Lion</strong>s Clubs<br />
International President<br />
International President<br />
Venez participer<br />
à la plus grande<br />
Convention <strong>Lion</strong>s<br />
jamais organisée<br />
Durant les premières années du <strong>Lion</strong>s Clubs International,<br />
la revue <strong>Lion</strong> relatait les voyages extraordinaires de quelques<br />
<strong>Lion</strong>s à la Convention internationale : ils prenaient l’avion. Ce<br />
n’était pas seulement nouveau, c’était aussi risqué. Assister à<br />
une Convention était une priorité pour les <strong>Lion</strong>s même si cela<br />
devait impliquer de monter dans un engin branlant, fabriqué à<br />
la main et propulsé par une hélice.<br />
Quel que soit l’endroit d’où vous venez, il sera beaucoup<br />
plus facile de vous rendre à Chicago pour la Convention<br />
internationale du 30 juin au 4 juillet. Et même si les conventions<br />
d’autrefois étaient exceptionnelles<br />
et que les <strong>Lion</strong>s les proclamaient<br />
systématiquement « la meilleure jamais<br />
organisée », elles ne seraient pas arrivées<br />
à la cheville de la prochaine. Parce qu’il y<br />
aura 100 bougies sur notre gâteau et que<br />
notre 100e Convention internationale<br />
fourmillera d’animations et de<br />
manifestations de premier ordre. Nous<br />
surmonterons tous les obstacles pour<br />
organiser véritablement la meilleure<br />
convention possible.<br />
La ville d’accueil de notre Convention est également au<br />
plus haut niveau. Nous nous rassemblerons à Chicago parce<br />
que c’est là que le <strong>Lion</strong>s Clubs a débuté et qu’est notre siège<br />
international. Mais également parce que c’est une ville unique<br />
avec son magnifique lac, son architecture remarquable et sa<br />
myriade d’attractions culturelles tout en restant une ville<br />
sans prétention, fière de sa classe ouvrière et particulièrement<br />
emblématique des États-Unis.<br />
La difficulté lors d’une convention, et de celle-ci en<br />
particulier, c’est qu’il y a trop de choses à faire, et trop peu de<br />
temps. Chaque journée déborde d’amitié, de réjouissances et<br />
d’échanges. Vous côtoierez et partagerez au moins quelques<br />
plaisanteries et souvent un repas avec des <strong>Lion</strong>s venus de plus<br />
de 120 pays. Vous aurez l’occasion de déambuler au centre<br />
de Chicago lors de la parade, d’assister à des séminaires<br />
passionnants, de vous prononcer sur le futur de l’Association,<br />
d’assister à des animations exceptionnelles et d’écouter des<br />
orateurs de renom captivants. Si vous aimez être <strong>Lion</strong>, vous allez<br />
adorer participer à la Convention.<br />
Notre Convention du Centenaire fera le pont entre deux<br />
siècles <strong>Lion</strong>s. Elle rendra honneur à la mémoire des <strong>Lion</strong>s qui<br />
ont fait ce que nous sommes aujourd’hui et<br />
posera les bases de nos 100 ans à venir. Je ne<br />
saurais trop vous encourager à participer à cet<br />
événement historique et vous donner rendezvous<br />
à Chicago.<br />
Chancellor Bob Corlew<br />
International President<br />
Neem Deel aan de Grootste<br />
<strong>Lion</strong>s Conventie Ooit<br />
In de beginjaren van <strong>Lion</strong>s schreef het LION Magazine<br />
angstvallig over de verbazingwekkende reizen die enkele <strong>Lion</strong>s<br />
maakten naar de internationale conventies: ze namen het<br />
vliegtuig. Dat is hoe lang <strong>Lion</strong>s al bestaan. Vliegen was niet alleen<br />
iets nieuws, maar ook riskant. Het bijwonen van een conventie was<br />
heel belangrijk voor <strong>Lion</strong>s, zelfs als dat betekende dat ze aan boord<br />
moesten klimmen van een gammel, handgemaakt, met propellers<br />
aangedreven ding.<br />
Het maakt niet uit waar je woont, naar Chicago komen<br />
voor de Internationale Conventie van 30 juni - 4 juli zal veel<br />
makkelijker zijn. En<br />
hoewel conventies<br />
vroeger uitstekend<br />
waren en steevast<br />
uitgeroepen werden<br />
als “de beste ooit” door<br />
<strong>Lion</strong>s deelnemers,<br />
zullen ze versteld staan<br />
van degene die komt.<br />
Dat is omdat er 100<br />
kaarsen bovenop de<br />
taart staan en onze 100ste Internationale Conventie bol zal staan<br />
van top entertainment en attracties. We halen alles uit de kast om<br />
de grootste conventie ooit te bezorgen.<br />
Onze conventiestad is dan ook top. We verzamelen in Chicago,<br />
want het is daar waar alles begon en waar we gevestigd zijn.<br />
Maar het is ook een stad, bekend voor de prachtige oevers van<br />
Lake Michigan, zijn geweldige architectuur en talloze culturele<br />
attracties terwijl het aangenaam pretentieloos blijft, trots is op zijn<br />
werkende klasse en het perfecte symbool is van Amerika.<br />
Het enige dilemma met conventies, en in het bijzonder met<br />
deze, is dat er zo veel te doen is en dat er zo weinig tijd is. Elke<br />
dag bruist van ontmoetingen, plezier maken en zelfontwikkeling.<br />
Je ontmoet, je luncht of wisselt op zijn minst een paar zinnen met<br />
<strong>Lion</strong>s uit meer dan 120 landen. Je stapt door het centrum van<br />
Chicago tijdens de feestelijke Parade of Nations, neemt deel aan<br />
seminaries die de moeite waard zijn, je stemt over de toekomst<br />
van de vereniging, je geniet van uitstekend en inspirerend<br />
entertainment en je luistert naar gerenommeerde sprekers. Als je<br />
graag <strong>Lion</strong> bent, dan zal je graag op de conventie zijn.<br />
Onze Centennial conventie zal een brug slaan tussen de twee<br />
eeuwen <strong>Lion</strong>s. Het wordt een eerbetoon aan de gedachtenis van<br />
<strong>Lion</strong>s die ons hebben gemaakt tot wat we nu zijn en het zal de<br />
basis vormen voor onze volgende 100 jaar. Ik<br />
moedig jullie aan deel te nemen aan dit historisch<br />
gebeuren en hoop jullie te ontmoeten in Chicago.<br />
Mars 2017 maart 7
Council Chairperson<br />
Remy Huwaert<br />
Council Chairperson<br />
Dans la préface de la revue LION<br />
de Mars 2017 N° <strong>514</strong>, je me permettrai<br />
avant tout de vous complimenter et de<br />
vous remercier pour l’Enthousiasme et<br />
la Passion avec lequel les membres et les<br />
clubs ont soutenu, pendant des années,<br />
Special Olympics et plus spécifiquement<br />
le HAP (Healthy Athletes Program).<br />
C’est donc avec une grande fierté,<br />
que je vous fais savoir que notre Multiple<br />
District 112 Belgium, après avoir obtenu une 1ère reconnaissance<br />
nationale, le 29 novembre dernier à Anvers (voir le n° 513 du<br />
<strong>Lion</strong>), a également obtenu une reconnaissance internationale et a<br />
été sélectionné par Special Olympics Eurasia pour recevoir le prix<br />
Golisano Global Health Leader Award! Cette distinction sera<br />
remise lors des Jeux Mondiaux d’hiver Special Olympics 2017 en<br />
Autriche, le dimanche 19 mars 2017.<br />
Dans le même ordre d’idées, la Journée Annuelle du <strong>Lion</strong>s<br />
auprès des Nations Unies aura lieu le 4 mars 2017 à New York.<br />
Cette Journée permettra de découvrir l’étroite collaboration entre<br />
les <strong>Lion</strong>s et les Nations Unies en ayant en mémoire le service d’aide<br />
mondial au profit des plus nécessiteux. Lors de cet évènement,<br />
une attention spécifique sera consacrée à<br />
Special Olympics. Il y aura des possibilités<br />
d’acquérir de l’expérience, de rencontrer<br />
les athlètes personnellement et de se<br />
rendre compte de la qualité du partenariat<br />
entre le <strong>Lion</strong>s Clubs International et<br />
Special Olympics. Mission : l’inclusion<br />
peut faire une différence n’importe où<br />
dans le monde.<br />
A noter également en mars, la Journée<br />
Internationale de la Femme, le 8 mars 2017.<br />
Une attention particulière sera portée au<br />
problème de l’égalité entre les hommes et les femmes sous l’adage<br />
#Be Bold For Change, ce qui est un ensemble d’idées également<br />
partagées par le <strong>Lion</strong>s clubs International. Seul un engagement<br />
continu et poussé pour le recrutement de membres féminins soit<br />
au sein de clubs féminins et/ou mixtes, soit par l’admission dans<br />
des clubs existants ou encore en créant de nouveaux clubs, peut être<br />
une preuve suffisante pour souscrire à des intentions sincères !<br />
Mars est aussi traditionnellement le mois pendant lequel est<br />
opéré la sélection des Affiches pour La Paix, cette année, sous le<br />
thème ‘’The Future of Peace’’ qui de nos jours où les valeurs n’étant<br />
plus considérées comme des certitudes, jouissent quand même<br />
d’une signification particulière.<br />
Très cordialement,<br />
Remy Huwaert<br />
Président du Conseil des Gouverneurs<br />
Chères amies et chers<br />
amis <strong>Lion</strong>s,<br />
Beste vriendinnen en vrienden <strong>Lion</strong>s,<br />
In het voorwoord van deze LION-editie zou ik alle clubs en de<br />
clubleden van harte willen bedanken voor hun jarenlange inzet en steun<br />
aan Special Olympics en in het bijzonder het “Healthy Athletes Program”.<br />
Het is dan ook met trots dat ik jullie kan meedelen dat het Multiple<br />
District 112 Belgium, na een eerste nationale waardering, die we op<br />
dinsdag 29 november 2016 te Antwerpen in ontvangst mochten nemen<br />
(zie ook de <strong>Lion</strong> editie 513, januari 2017), nu ook internationale<br />
erkenning geniet en geselecteerd werd door Special Olympics Europe<br />
Eurasia voor de Global Health Leader Award. Deze onderscheiding zal<br />
op zondag 19 maart 2017 overhandigd worden tijdens de 2017 Special<br />
Olympics Wereldwinterspelen in Oostenrijk.<br />
In dezelfde context van wat voorafgaat, wordt de jaarlijkse <strong>Lion</strong>sdag<br />
bij de Verenigde Naties georganiseerd op zaterdag 4 maart 2017 in New<br />
York. Dit is de gelegenheid om de nauwe samenwerking tussen <strong>Lion</strong>s en de<br />
VN aan te halen, indachtig de gezamenlijke wereldwijde hulpverlening<br />
ten gunste van de hulpbehoevenden. Op dit event zal Special Olympics<br />
Unified Sports heel veel aandacht krijgen. Je zal er kunnen sporten en<br />
praten met Special Olympics atleten en vaststellen hoe de samenwerking<br />
tussen <strong>Lion</strong>s Clubs International en Special Olympics, die Inclusie als<br />
missie hebben, een verschil kan betekenen, waar ook ter wereld.<br />
Noteer alvast in uw agenda, 8 maart 2017 Internationale<br />
Vrouwendag. Dag die in het teken staat van de gelijkheid tussen man en<br />
vrouw, onder het motto ‘#BeBoldForChange’. Een ideeëngoed dat ook door<br />
<strong>Lion</strong>s onderschreven wordt. Alleen een blijvende en doorgedreven inzet<br />
voor de aanvaarding van meer vrouwelijke leden, hetzij in vrouwen- en/<br />
of gemengde clubs, hetzij via aanvaarding in bestaande clubs of het creëren<br />
van nieuwe clubs, kan een bewijs zijn om deze welgemeende intenties te<br />
onderschrijven.<br />
Maart is doorgaans ook de maand tijdens welke de selectie van de<br />
Vredesposter georganiseerd wordt, met als jaarthema “The future of peace”,<br />
die de dag van vandaag, waar waarden niet langer beschouwd worden als<br />
verworven zekerheden, toch wel een bijzondere betekenis geniet.<br />
Met vriendschappelijke groeten,<br />
Remy Huwaert<br />
Voorzitter Gouverneursraad 2016-2017<br />
8 Mars 2017 maart
Lors de la Convention Internationale<br />
de Hambourg, le <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />
et GAVI Alliance ont annoncé le<br />
lancement d’un partenariat unique visant<br />
à protéger des dizaines de millions<br />
d’enfants contre la rougeole dans les pays<br />
les plus pauvres.<br />
Les <strong>Lion</strong>s ont promis de lever 30<br />
millions $ d’ici 2017. Si cet objectif est<br />
atteint, la Fondation Bill and Melinda<br />
Gates et le Ministère Britannique du<br />
Développement International doubleront<br />
la somme pour arriver à un total de<br />
60 millions $.<br />
Comment se déroule cette collaboration<br />
?<br />
• GAVI et les <strong>Lion</strong>s locaux travaillent<br />
en étroite collaboration avec les<br />
ministères de la santé des pays en voie de<br />
développement afin de s’assurer que les<br />
enfants sont bien vaccinés contre la rougeole<br />
et la rubéole.<br />
• Les <strong>Lion</strong>s jouent également un<br />
rôle prépondérant en travaillant avec les<br />
dirigeants locaux, coordonnant la publicité<br />
au niveau de la communication et en<br />
servant de bénévoles aux centres de vaccination.<br />
• Les <strong>Lion</strong>s locaux étaient actifs<br />
lors des campagnes de vaccination au<br />
Ghana, Nigéria, Sénégal et Bangladesh.<br />
Bientôt, la Tanzanie et le Burkina Faso<br />
feront partie de cette liste.<br />
Nous y sommes presque arrivés, mais<br />
pas encore tout à fait. Fin 2016, nous<br />
avons rassemblé dans le monde entier le<br />
montant de 20 millions $. C’est la raison<br />
pour laquelle votre don est si important<br />
cette année.<br />
Versez une somme sur le compte<br />
IBAN BE35 3100 9846 9537 de l’International<br />
Association of <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
avec la mention don LCIF/Measles.<br />
Mentionnez, si nécessaire, votre numéro<br />
de membre et numéro de club. Les dons<br />
versés donnent droit à une distinction de<br />
Compagnon de Melvin Jones.<br />
Un vaccin, une vie. Pour moins de 1<br />
EUR, un enfant est vacciné et vous lui<br />
sauvez la vie !<br />
Op de internationale conventie in<br />
Hamburg in 2013 kondigden <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
International en de GAVI Alliance een<br />
uniek partnership aan om tientallen miljoenen<br />
kinderen in ontwikkelingslanden<br />
in te enten tegen mazelen.<br />
<strong>Lion</strong>s maakten zich sterk om hiervoor<br />
30 miljoen $ te verzamelen tegen eind<br />
2017. Indien dit bedrag gehaald wordt<br />
verdubbelen de Bill en Melinda Gates<br />
Foundation en het UK Department for<br />
International Development het bedrag tot<br />
60 miljoen $.<br />
Hoe verloopt deze samenwerking?<br />
• GAVI en lokale <strong>Lion</strong>s werken<br />
samen met de lokale overheid in ontwikkelingslanden<br />
om kinderen te vaccineren<br />
tegen mazelen en rubella.<br />
• <strong>Lion</strong>s werken met de plaatselijke<br />
overheden, coördineren lokale informatie<br />
campagnes en zetten zich in als vrijwilligers<br />
in de vaccinatiecentra tijdens de inentingen.<br />
• Lokale <strong>Lion</strong>s waren actief tijdens<br />
inentingscampagnes in Ghana, Nigeria,<br />
Senegal en Bangladesh. Tanzania<br />
en Burkina Faso zullen deze lijst vervolledigen.<br />
We zijn er bijna, maar nog niet helemaal.<br />
Wereldwijd werd tot eind 2016<br />
reeds meer dan 20 miljoen $ ingezameld.<br />
Daarom blijft uw gift dit jaar zo belangrijk.<br />
Stort een bedrag op de rekening IBAN<br />
BE35 3100 9846 9537 van International<br />
Association of <strong>Lion</strong>s Clubs met de<br />
vermelding ‘donation LCIF/measles’.<br />
Vermeld, indien gewenst, uw lidnummer<br />
en clubnummer. Stortingen komen in<br />
aanmerking voor Melvin Jones Fellowhip.<br />
One shot, one life. Voor minder dan<br />
1euro vaccineert u een kind en redt u een<br />
leven!<br />
IPCC Stefaan Willems<br />
LCIF Coordinator MD112<br />
IPCC Stefaan Willems<br />
LCIF Coordinator MD112<br />
Mars 2017 maart 9
[LCIF<br />
L’impact de la Foundation<br />
Un athlète “ Special Olympics ” engagé dans<br />
sa mission de <strong>Lion</strong><br />
PROPOS RECUEILLIS PAR CASSANDRA ROTOLO<br />
Le <strong>Lion</strong> Steve Rodenbeck personnifie l’esprit de Special<br />
Olympics (SO) aussi bien sur les terrains de sport qu’en dehors.<br />
Son impact sur son entourage, sur le terrain et dans son travail<br />
illustre la capacité des athlètes SO à agir autour d’eux.<br />
Athlète SO depuis près de 20 ans, Rodenbeck pratique plusieurs<br />
sports. Membre de l’équipe de flag (football américain<br />
sans contact) du New Jersey lors des Jeux des États-Unis de<br />
2010 au Nebraska, il a entraîné son équipe jusqu’à la médaille de<br />
bronze. Il a aussi fait partie de l’équipe de volley-ball du New Jersey<br />
durant les jeux des États-Unis de 2014. Avec son équipe, ils<br />
sont allés jusqu’aux Jeux mondiaux de Los Angeles en 2015, en<br />
tant que membre de SO États-Unis. Ils ont honorablement représenté<br />
les États-Unis et le New Jersey en prenant la quatrième<br />
place. Il concourt également en hockey en salle, basket et tennis.<br />
Rodenbeck est diplômé de l’Université de Fairleigh Dickinson<br />
et a reçu une récompense pour « performance académique<br />
remarquable ». Il travaille actuellement en tant que coordonnateur<br />
dans un centre de conférence où il a récemment été distingué<br />
pour ses bons services.<br />
Rodenbeck est très actif. S’étant porté volontaire pour porter<br />
des messages, il est le porte-parole de SO. Il fait régulièrement<br />
office de président au Congrès des athlètes, l’organe de direction<br />
représentant les intérêts des athlètes SO du New Jersey.<br />
Il est aussi le président du <strong>Lion</strong>s club Garden State Champions.<br />
Pourquoi êtes-vous devenu <strong>Lion</strong> ?<br />
Je voulais changer les choses autour de moi et dans la vie des<br />
autres.<br />
Être <strong>Lion</strong>, est-ce que cela a amélioré vos qualités de dirigeant<br />
envers les athlètes et votre entourage ?<br />
Être <strong>Lion</strong> m’a appris la valeur du travail d’équipe. Travailler<br />
sur de nombreux projets au sein d’un groupe m’a permis d’apporter<br />
ensuite mon aide aux membres. Il s’agit de changer les<br />
choses autour de soi et pour les autres.<br />
Quelles nouvelles compétences avez-vous acquises en<br />
étant <strong>Lion</strong> ?<br />
Le leadership, le travail en équipe et la communication.<br />
Comment envisageriez-vous d’accroître le bénévolat des<br />
<strong>Lion</strong>s ?<br />
En travaillant et communiquant avec d’autres <strong>Lion</strong>s clubs<br />
situés à proximité. Ainsi, nos membres et les membres des autres<br />
<strong>Lion</strong>s clubs pourraient travailler ensemble de manière unifiée.<br />
Souvenez-vous qu’il n’y a pas de « je » dans une équipe.<br />
Les athlètes dirigeants pourraient-ils<br />
améliorer leur leadership<br />
grâce aux <strong>Lion</strong>s ? Comment<br />
nos clubs pourraient-ils y<br />
contribuer ?<br />
Les athlètes dirigeants pourraient<br />
suivre des formations pour<br />
étoffer leurs compétences de dirigeants.<br />
Ils apprendraient l’importance<br />
du travail et de l’engagement<br />
tout en dirigeant une équipe. Plus<br />
on est impliqué dans les projets et<br />
les collectes de fonds, plus on est<br />
conscient du bénéfice que l’on apporte<br />
autour de soi.<br />
Comment les <strong>Lion</strong>s peuventils<br />
contribuer à la reconnaissance<br />
du programme Special Olympics ?<br />
Il faut motiver les <strong>Lion</strong>s clubs à<br />
assister et participer aux manifestations<br />
SO New Jersey. En voyant le<br />
programme Special Olympics, ils<br />
seront incités à le rejoindre.<br />
Quel est votre message aux<br />
autres clubs quant à l’engagement<br />
des athlètes ?<br />
Soutenir une grande cause en<br />
se portant volontaire pour toutes<br />
nos manifestations. Nous avons des<br />
entraînements et des compétitions<br />
de septembre à juin. Les athlètes<br />
adorent rencontrer de nouveaux bénévoles. Notre LC Garden<br />
State est toujours prêt à travailler seul ou en équipe avec d’autres<br />
clubs.<br />
Les clubs champions sont des <strong>Lion</strong>s clubs spéciaux qui soutiennent<br />
Special Olympics.<br />
Rodenbeck joue au football pour Spec<br />
Rodenbeck speelt voetbal voor Specia<br />
Pour plus d’informations sur le partenariat <strong>Lion</strong>s Clubs<br />
International – Special Olympics, visiter le site : lcif.org<br />
10 Mars 2017 maart
[<br />
LCIF<br />
Impact van de Foundation<br />
Special Olympics Atleet Koestert zijn<br />
Rol als <strong>Lion</strong><br />
INTERVIEW DOOR CASSANDRA ROTOLO<br />
<strong>Lion</strong> Steve Rodenbeck belichaamt<br />
de geest van Special Olympics (SO) op en<br />
naast het voetbalveld. Zijn leiderschap in<br />
zijn gemeenschap, op het veld en in zijn<br />
werk vertegenwoordigt de kracht die SO<br />
atleten hebben om een impact te hebben op<br />
de mensen rondom hen.<br />
Rodenbeck is sinds bijna 20 jaar een<br />
SO atleet en beoefent verschillende sporten.<br />
Als trots lid van het Team New Jersey<br />
voetbalteam tijdens de 2010 USA Spelen<br />
in Nebraska, leidde hij zijn teamgenoten<br />
naar een bronzen medaille. Rodenbeck<br />
was ook een lid van Team NJ tijdens de<br />
2014 VS Spelen, in de volleybal competitie.<br />
Hij en zijn teamgenoten namen deel<br />
aan de 2015 World Games in Los Angeles<br />
als leden van SO USA. Zij vertegenwoordigden<br />
trots de Verenigde Staten en New<br />
Jersey en behaalden de vierde plaats. Hij<br />
neemt ook deel aan de hockey, basketbal en<br />
tenniswedstrijden.<br />
Rodenbeck studeerde aan de Fairleigh<br />
Dickinson University en ontving er een<br />
award voor uitmuntende academische<br />
prestaties. Vandaag werkt hij als coördinator<br />
in een conferentiecentrum, waar hij<br />
onlangs werd gelauwerd voor zijn goede<br />
prestaties.<br />
Rodenbeck is zeer actief in zijn gemeenschap.<br />
Als vrijwilliger is hij woordvoeder en<br />
spreekt in het openbaar namens SO. Hij is<br />
momenteel voorzitter van het Athlete Congres,<br />
het bestuursorgaan dat de belangen<br />
van de SO New Jersey atleten behartigt. Hij is ook voorzitter van<br />
zijn Garden State Champions <strong>Lion</strong>s Club.<br />
ial Olympics depuis 2007<br />
l Olympics sinds 2007<br />
Waarom werd je <strong>Lion</strong>?<br />
Ik wilde een verschil maken in de gemeenschap en in het leven<br />
van andere mensen.<br />
Wat maakte dat je als <strong>Lion</strong> een betere leider van atleten en<br />
van je gemeenschap werd?<br />
Als <strong>Lion</strong> leerde ik de waarde van teamwork binnen een groep<br />
kennen. Werken aan tal van projecten in de groep stelt mij in staat<br />
om leden te helpen. Het draait allemaal om een verschil te maken<br />
in de gemeenschap en in het leven van andere mensen.<br />
Wat voor soort nieuwe vaardigheden heeft het lionisme je<br />
geleerd?<br />
Leiderschap, teamwork en communicatie zijn de sleutels.<br />
Hoe zou je meer vrijwilligerswerk kunnen doen met <strong>Lion</strong>s<br />
in uw gemeenschap?<br />
Door samen te werken en te praten met andere <strong>Lion</strong>s clubs in<br />
de omgeving. Op deze manier kunnen we onze leden plus de leden<br />
van de andere <strong>Lion</strong>s clubs laten samenwerken als een eenheid. Vergeet<br />
niet, er staat geen «I(k)» in het woord team.<br />
Wat is uw visie om coaches van atleten meer te laten leren<br />
over leiderschapsmogelijkheden met <strong>Lion</strong>s en zo hun gemeenschap<br />
te helpen? Wat kunnen onze clubs doen om dat in de<br />
hand te werken?<br />
Coaches kunnen Leadership Seminar cursussen volgen om hun<br />
leidinggevende vaardigheden aan te scherpen. Op deze manier<br />
zullen ze de waarden leren kennen van hard werken en toegewijd<br />
te zijn terwijl ze een team leiden. Ook, hoe meer we betrokken zijn<br />
met service projecten en fundraisers, des te meer krijgen we het gevoel<br />
dat we een positieve impact op onze gemeenschap hebben.<br />
Hoe denkt u dat lokale <strong>Lion</strong>s kunnen helpen met het promoten<br />
van het Special Olympics-programma?<br />
Andere <strong>Lion</strong>s clubs overtuigen om Special Olympics New Jersey<br />
activiteiten bij te wonen en er aan deel te nemen, zou een eenvoudige<br />
manier zijn om onze Special Olympics gemeenschap te leren<br />
kennen en te waarderen.<br />
Wat is uw voornaamste boodschap aan andere clubs om<br />
meer betrokkenheid bij de atleten?<br />
Ondersteun ons goede doel door vrijwilligerswerk tijdens onze<br />
vele evenementen. Van september tot en met juni hebben we sporttraining<br />
en competitie. Atleten houden ervan om nieuwe vrijwilligers<br />
te ontmoeten. Ook is onze Garden State <strong>Lion</strong>s Club altijd op<br />
zoek naar samenwerking met andere clubs.<br />
Champion clubs zijn speciale <strong>Lion</strong>s clubs die Special Olympics<br />
ondersteunen.<br />
Voor informatie over het partnerschap <strong>Lion</strong>s Club International<br />
- Special Olympics, ga naar: lcif.org<br />
Mars 2017 maart 11
[<br />
Multiple District<br />
Banques Alimentaires<br />
Depuis 26 ans les <strong>Lion</strong>s ont la main sur le cœur<br />
PAR JEAN NOBLESSE<br />
L’organisation des <strong>Lion</strong>s a toujours porté un intérêt aux<br />
problèmes de la faim dans le monde. Soulager la faim est<br />
d’ailleurs repris dans le programme international de l’action<br />
‘Centennial’ pour porter assistance à 100 millions de personnes.<br />
Lutter contre la faim est aussi l’affaire des <strong>Lion</strong>s !<br />
Cela a encore récemment été démontré en octobre dernier.<br />
Comme chaque année, et cela depuis maintenant 26 ans,<br />
la grande collecte nationale de vivres est organisée dans les<br />
magasins Delhaize au profit des démunis aidés par les Banques<br />
Alimentaires.<br />
Il faut savoir qu’en Belgique, presque 300.000 citoyens<br />
ne peuvent pas s’offrir un repas convenable. Les Banques<br />
Alimentaires luttent depuis 1985 contre la faim en fournissant<br />
chaque année des tonnes de vivres à des associations caritatives.<br />
Depuis le début des <strong>Lion</strong>s Clubs ont non seulement créé et<br />
développé plusieurs banques alimentaires en Belgique, mais ont<br />
également soutenu, encouragé et aidé à la réussite des collectes.<br />
Comme chaque année un grand nombre de clubs ont<br />
participé à cette collecte grâce aux responsables des districts<br />
Marc Temmerman (District A), Pierre Simons et Robert<br />
Vermetten (District B), Andrée Dupuis (District C), un bon<br />
nombre de clubs wallons du District D, et le Président des<br />
clubs Leo, Jeroen Neirinck, ainsi que les lions coordinateurs de<br />
provinces, Christian De Bruyne (LC Dendermonde) et Serge<br />
Skatchkoff (LC Kortrijk). Au total près de 130 clubs, soit une<br />
présence d’environ plus de 1000 <strong>Lion</strong>s sur le terrain !<br />
La collecte 2016 a permis de récolter un montant de presque<br />
680.000 €, qui permettra aux Banques Alimentaires de remettre<br />
des vivres aux démunis, bon pour plus de 226.000 repas.<br />
Au nom des démunis nous remercions de tout cœur tous les<br />
<strong>Lion</strong>s qui ont participé à cette belle action de solidarité.<br />
Un grand merci !<br />
12 Mars 2017 maart
[<br />
Multiple District<br />
Voedselbanken<br />
Al 26 jaar lang dragen de <strong>Lion</strong>s het hart op de juiste plaats<br />
DOOR JEAN NOBLESSE<br />
De <strong>Lion</strong>s organisatie heeft altijd veel aandacht gehad voor<br />
het probleem van honger in de wereld. De strijd tegen honger is<br />
tevens opgenomen in het internationaal programma van de actie<br />
“Centennial’ om hulp te bieden aan 100 miljoen mensen. De<br />
strijd tegen honger is ook de zaak van de <strong>Lion</strong>s !<br />
Dit werd nog vorige maand oktober bewezen. Zoals<br />
ieder jaar, en dat gedurende nu 26 jaar, wordt de nationale<br />
voedselinzameling georganiseerd in alle Delhaize winkels ten<br />
voordele van de minderbedeelden die door de Voedselbanken<br />
geholpen worden.<br />
Men moet weten dat bijna 300.000 mensen in België zich<br />
geen geschikte maaltijd kunnen veroorloven. Sinds 1985 strijden<br />
de Voedselbanken tegen honger en verspilling door ieder jaar<br />
tonnen voedsel te schenken aan caritatieve verenigingen. Sinds<br />
het begin hebben de <strong>Lion</strong>s Clubs niet alleen verschillende<br />
voedselbanken in België gesticht en ontwikkeld, maar ook de<br />
inzameling gesteund, aangemoedigd en helpen slagen.<br />
Zoals ieder jaar hebben een groot aantal clubs deelgenomen<br />
aan de inzameling dankzij de district verantwoordelijken Marc<br />
Temmerman (District A), Pierre Simons en Robert Vermetten<br />
(District B), Andrée Dupuis (District C), een aantal clubs van<br />
District D, de Voorzitter van de Leo Clubs Jeroen Neirinck, en<br />
ook de <strong>Lion</strong>s coördinatoren van de provincies, Christian De<br />
Bruyne (LC Dendermonde) en Serge Skatchkoff (LC Kortrijk).<br />
In totaal zo’n 130 clubs, met een deelname van meer dan 1000<br />
<strong>Lion</strong>s !<br />
In 2016 heeft deze actie een mooi bedrag van bijna 680.000<br />
€ kunnen inzamelen, om aan de Voedselbanken de gelegenheid<br />
te geven eetwaren te verdelen aan de minderbedeelden, goed<br />
voor meer dan 226.000 maaltijden.<br />
In naam van de minderbedeelden danken wij van harte alle<br />
<strong>Lion</strong>s die meegeholpen hebben aan deze mooie solidariteitsactie.<br />
Hartelijk dank !<br />
Mars 2017 maart 13
[<br />
ETRE LION<br />
L’éthique du <strong>Lion</strong><br />
Le troisième objectif: «... participer activement au progrès …. et culturel ... »<br />
PAR ORTWIN REYMEN - PDG 112 B<br />
Le troisième objectif des <strong>Lion</strong>s : «participer activement au<br />
progrès moral, social et culturel de la communauté.»<br />
Jusqu’à présent, nous avons abordé le sujet de la ‘participation<br />
active dans le progrès moral’.<br />
Dans cet article, nous allons approfondir l’aspect du ‘progrès<br />
culturel’. ’Progrès’ signifie à la fois prospérité et bien-être. Dans ce<br />
contexte, nous parlons du bien-être, d’une bonne santé physique<br />
et mentale, se rapportant en particulier au bien-être immatériel<br />
(dictionnaire Van Dale).<br />
Mais que signifie le concept culture ?<br />
Le mot culture a plusieurs définitions très différentes:<br />
- la culture comme utilisée dans les sciences de la culture<br />
- la culture utilisée par exemple dans une culture bactérienne<br />
- l’ensemble des normes, des valeurs, des mœurs dans un<br />
groupe. (La culture du club, la culture <strong>Lion</strong>s).<br />
- La civilisation, le développement, l’amélioration de la vie<br />
spirituelle et morale, et le niveau atteint, toutes les manifestations<br />
de l’art, des loisirs et du divertissement.<br />
Nous nous consacrerons plus spécifiquement à cette dernière<br />
définition du concept culture. Toute l’histoire de l’humanité<br />
peut être considérée du point de vue que l’homme travaille<br />
constamment à transformer la nature (de façon hostile) en<br />
culture. Marx dit que l’homme se réalise dans ce travail. (C’est<br />
sans aucun doute un mérite de ce philosophe, bien qu’il fût<br />
désastreux pour l’humanité, de valoriser le concept de travail.)<br />
Même pour les grands philosophes grecs, le travail était perçu<br />
comme contraire à la dignité et réservé aux esclaves. Dans la<br />
tradition chrétienne, le travail était une punition (‘’A la sueur<br />
de ton front») rappelant le premier péché lors de l’expulsion du<br />
jardin d’Eden.)<br />
Si nous voulons intégrer cet aspect de réalisation de soi<br />
dans la signification du mot culture, le concept peut être décrit<br />
comme suit : la culture est le résultat provisoire et inachevé de<br />
l’ensemble des activités et réalisations humaines pour humaniser<br />
la nature et répondre aux besoins qui distinguent l’homme des<br />
autres êtres terrestres, à savoir l’expérience de la satisfaction<br />
spirituelle, dans un jardin d’hommes et de femmes de même<br />
appartenance (Epicure), en faisant des efforts. Dans ce contexte,<br />
le jardin d’hommes et de femmes de même appartenance<br />
peut être interprété de manière restrictive ou plus large, selon<br />
l’application qu’on veut lui donner: (!) très large pour le terme<br />
culture occidentale, ou plus limitée: la culture <strong>Lion</strong>s.<br />
Cet accomplissement spirituel est interprété au sens large<br />
dans cette description, puisque le raffinement culinaire et le<br />
soin corporel (dans les saunas par exemple) sont aussi considérés<br />
comme appartenant à la culture.<br />
Nous allons maintenant prouver que la promotion des<br />
activités culturelles est une tâche essentielle dans le <strong>Lion</strong>isme,<br />
comme énoncé dans notre mission: ‘’créer et promouvoir un<br />
esprit de compréhension parmi tous les peuples ...»<br />
Comme occidental je me sens interpellé, par exemple, par<br />
le 5ème Concerto de Beethoven. Une musique qui ‘interpelle’<br />
incorpore ‘une émotion’. Si les négrospirituals et les blues me<br />
touchent, cela veut dire qu’ils sont émouvants dans une certaine<br />
mesure. Emouvoir veut dire toucher l’esprit. Dans l’esprit, je suis<br />
touché par des circonstances «joyeuses» ou «tristes «. Cette<br />
joie ou cette tristesse a été exprimée dans la musique par le<br />
compositeur et est interprétée par les musiciens et les chanteurs.<br />
Par conséquent, il existe un moment de connexion avec eux. Ce<br />
moment sera d’autant plus intense lorsque j’assiste au spectacle.<br />
Nous sommes temporairement dans un jardin de personnes de<br />
même affinité. Celles-ci appartiennent à une culture totalement<br />
différente de la mienne. Pourtant, nous vivons quelque chose<br />
en commun, formulé autrement, un esprit de compréhension<br />
se crée entre eux et moi. En pratiquant l’art (de la musique)<br />
‘un esprit de compréhension’ s’est créé. Cette création n’est pas<br />
le résultat de la vente d’idées, mais se porte sur des ‘’besoins<br />
humanitaires’’. (Ceci est une aspiration à l’esthétique, un besoin<br />
typiquement humain.) Enfin, cette ‘compréhension’ naît entre<br />
les représentants des divers ‘peuples’. La promotion de la culture<br />
dans ce sens n’est en effet rien de plus qu’un moyen de réaliser<br />
notre mission.<br />
Il y a des clubs dans notre district qui parrainent une activité<br />
purement culturelle. D’autres se posent la question : ‘’Le<br />
parrainage d’activités culturelles, appartient-il aux tâches des<br />
<strong>Lion</strong>s, qui doivent se focaliser sur le social? « En tenant compte<br />
de ce qui précède et de l’autonomie de chaque club, de telles<br />
initiatives ne peuvent être qu’applaudies.<br />
En effet, il y a aussi un aspect moral. En conformité avec<br />
les directives d’Oak Brook, chaque club doit gérer ses réserves<br />
sociales séparément (soit par le biais d’un compte bancaire<br />
séparé soit via une comptabilité entière de réserves séparées). Les<br />
réserves sociales basées à partir des résultats d’activités ‘’pour les<br />
œuvres sociales’’ ne peuvent pas être utilisées pour un mécénat<br />
culturel. Bien sûr, un club peut organiser une activité ‘’au profit<br />
de notre activité culturelle (spécifiée)’’.<br />
(Traduit par des volontaires – We Serve)<br />
14 Mars 2017 maart
[<br />
LION ZIJN<br />
De Ethiek van de <strong>Lion</strong><br />
De derde doelstelling: “…active interest in…cultural welfare…”<br />
DOOR ORTWIN REYMEN - PDG 112 B<br />
De derde doelstelling van de <strong>Lion</strong>s: “to take an active interest in<br />
the civic, cultural, social and moral welfare of the community”.<br />
Tot dusver hebben we “the active interest in moral welfare”<br />
behandeld.<br />
In deze bijdrage bekijken we het aspect “cultural welfare”.<br />
“Welfare” betekent zowel welvaart als welzijn. In deze context gaat<br />
het over welzijn, goede lichamelijke en geestelijke gezondheid met<br />
name in toepassing op het zich welbevinden in onstoffelijk opzicht<br />
(van Dale).<br />
Maar wat houdt het begrip cultuur in?<br />
Het woord cultuur heeft zeer verscheidene betekenissen:<br />
- cultuur zoals gebruikt in cultuurwetenschap (1)<br />
- cultuur zoals gebruikt in bijvoorbeeld bacteriecultuur<br />
- het geheel van normen, waarden, omgangsvormen in een groep.<br />
(De clubcultuur, de <strong>Lion</strong>s cultuur).<br />
- beschaving, ontwikkeling, verfijning van het geestelijke<br />
en zedelijk leven en het daarin bereikte peil, het geheel van de<br />
manifestaties van kunst, ontspanning en vermaak.<br />
Het is in deze laatste betekenis dat we het over het begrip cultuur<br />
hebben. De ganse geschiedenis van de mensheid kan beschouwd<br />
worden vanuit het standpunt dat de mens altijd werkt aan de<br />
omvorming van de (vijandige (2) ) natuur tot cultuur. Marx stelt dat<br />
de mens zich in deze arbeid verwezenlijkt. (Het is ongetwijfeld een<br />
verdienste van deze, voor de mensheid rampzalige, filosoof geweest<br />
het begrip arbeid te valoriseren.) Zelfs voor de grote Griekse filosofen<br />
was arbeid minderwaardig en bestemd voor slaven. In de christelijke<br />
traditie was de arbeid de straf (“in het zweet uws aanschijns”) voor de<br />
eerste zonde bij de uitdrijving uit het aardse paradijs.)<br />
Willen we dit aspect van zelfverwezenlijking integreren in de<br />
betekenis van het woord cultuur dan kan het begrip omschreven (3)<br />
worden als volgt :cultuur is het voorlopige en onafgewerkte resultaat<br />
van het geheel van menselijke activiteiten en verwezenlijkingen om<br />
de natuur te humaniseren en te beantwoorden aan een behoefte die<br />
de mens van de andere aardse wezens onderscheidt, de beleving van<br />
geestelijke voldoening, in een tuin van gelijkgezinden (Epicurus),<br />
door het leveren van inspanningen. De tuin van gelijkgezinden kan<br />
in deze context enger of breder geïnterpreteerd worden naargelang<br />
van de toepassing die men er wil van maken: zeer breed zoals in de<br />
term Westerse cultuur, of wat (!) beperkter: de <strong>Lion</strong>s cultuur.<br />
Die geestelijke voldoening wordt in deze omschrijving breed<br />
geïnterpreteerd omdat ook culinaire verfijning en lichaamskoestering<br />
(in de sauna bijvoorbeeld) als cultuur beschouwd wordt (4) .<br />
We zullen nu aantonen dat de promotie van culturele activiteiten<br />
een wezenlijke taak voor het <strong>Lion</strong>isme wordt, zoals we kunnen<br />
afleiden uit ons mission statement: “to create and foster a spirit of<br />
understanding among all people…”<br />
Als westerling voel ik me aangesproken door, bijvoorbeeld het 5-de<br />
concerto van Beethoven. Muziek die “aanspreekt” houdt “ontroering”<br />
in. Als negrospirituals en blues mij aanspreken wil dat dus zeggen, mij<br />
in zekere mate ontroeren. Ontroeren betekent in het gemoed treffen.<br />
In het gemoed word ik getroffen door “verblijdende” of “bedroevende”<br />
omstandigheden. Deze blijheid of verdriet werd door de auteur in de<br />
muziek uitgedrukt en wordt door de spelers en zangers vertolkt. Er is<br />
dus een moment van verbondenheid met hen. Des te rechtstreekser als<br />
ik een vertolking ga bijwonen. We bevinden ons tijdelijk in een tuin<br />
van gelijkgezinden. Zij behoren tot een totaal andere cultuur dan de<br />
mijne. Toch beleven we iets gemeenschappelijks, anders geformuleerd,<br />
er is een geest van verstandhouding ontstaan tussen hen en mij. Door<br />
het beoefenen van de (muziek)kunst is “a spirit of understanding<br />
gecreëerd”. Deze creatie is niet het gevolg van het verkopen van ideeën<br />
maar gaat om “humanitarian needs”. (Het gaat hier om een behoefte<br />
aan het esthetische, een typisch menselijke behoefte.) Tenslotte<br />
grijpt deze “understanding” plaats tussen vertegenwoordigers van<br />
verschillende “people”. De promotie van cultuur in deze zin is dus<br />
inderdaad niets anders dan een manier om ons mission statement<br />
realiseren.<br />
Er zijn clubs in ons district die een zuiver culturele activiteit<br />
sponsoren. Anderen stellen zich de vraag: “ behoort de sponsoring van<br />
culturele activiteiten wel tot de taken van de <strong>Lion</strong>s, die op het sociale<br />
moeten geaxeerd zijn? ”<br />
In acht genomen wat voorafgaat en indachtig de autonomie<br />
van elke club kunnen dergelijke initiatieven alleen maar toegejuicht<br />
worden.<br />
Er is wel een moreel aspect aan verbonden. Conform de richtlijnen<br />
van Oakbrook dient elke club haar sociale reserves afzonderlijk te<br />
beheren (hetzij via een afzonderlijke bankrekening, hetzij via een<br />
volledige boekhouding op afzonderlijke reserve rekeningen). De<br />
sociale reserves opgebouwd uit de resultaten van activiteiten “ten<br />
bate van onze sociale werken” kunnen m.i. niet gebruikt worden voor<br />
culturele sponsoring. Uiteraard kan een club een activiteit organiseren<br />
“ten bate van onze (gespecifieerde) culturele werking ”<br />
(1)<br />
Cultuurwetenschap houdt zich bezig met alle manieren waarop mensen<br />
in heden en verleden vorm en betekenis trachten te geven aan de hen omringende<br />
werkelijkheid, dus niet alleen beeldende kunst en literatuur maar ook politieke en<br />
sociale geschiedenis, religie, filosofie, architectuur, theater, enz.<br />
(2)<br />
Inderdaad vijandig denk maar aan de primitieve mens uit de prehistorie.<br />
(3)<br />
In een delicate materie als deze wordt de term definitie beter vermeden.<br />
(4)<br />
Misschien wel een epicuristische zienswijze<br />
Mars 2017 maart 15
[<br />
MULTIPLE DISTRICT<br />
Youth Exchange<br />
Dernières nouvelles du Programme Youth Exchange<br />
PAR FRANK LAUWERS<br />
Notre séance d’information le 20 novembre dernier a été un<br />
vrai succès. La salle Musée et Mémorial à la “Caserne DOSSIN”<br />
à MALINES était pleine de jeunes accompagnés par leurs<br />
parents. Cela ressemblait à un concours pour être le premier à<br />
présenter sa demande de participation au 1er décembre 2016 à<br />
minuit.<br />
Entretemps, beaucoup de demandes sont arrivées et il y a<br />
déjà 20 jeunes qui sont placés pour les destinations européennes,<br />
17 jeunes qui partent aux USA et au Canada et 10 jeunes qui<br />
se sont inscrits pour des destinations lointaines. De nombreuses<br />
autres demandes nous parviennent encore.<br />
Comme chaque année, ce sont toujours les mêmes<br />
destinations qui sont choisies en premier lieu.<br />
Au cours du Forum européen, lors dudit ‘Bazar’, nous<br />
essayons toujours de négocier avec ces destinations pour réserver<br />
plus de places pour nos jeunes belges.<br />
Chaque année, notre camp belge est complet car les<br />
demandes sont très nombreuses pour celui-ci.<br />
L’organisation de notre propre camp l’été prochain est en<br />
cours et semble devenir encore une fois une formule gagnante.<br />
DÉCOUVREZ L’EUROPE,<br />
L’AFRIQUE ET L’INDE.<br />
Voyagez avec Brussels Airlines et obtenez 10%<br />
de réduction* sur tous les vols en Europe, la Russie,<br />
Israël, l’Afrique, l’Inde.<br />
Réservez votre vol via brusselsairlines.com<br />
Code Promo: LIONS2017<br />
* Les réductions ne sont pas valables sur Check&Go.
ONTDEK EUROPA,<br />
AFRIKA EN INDIA.<br />
Reis je met Brussels Airlines dan geniet je van<br />
10% korting* op alle vluchten in Europa, Rusland,<br />
Israël, Afrika en India .<br />
Reserveren kan via brusselsairlines.com<br />
Promocode: LIONS2017<br />
* Kortingen zijn niet geldig op Check&Go.<br />
Laatste nieuws van het Youth Exchange Programma<br />
Onze infosessie van 20 november ll. was een succes; de zaal<br />
in “Kazerne DOSSIN Museum en Memorial” te MECHELEN<br />
zat afgeladen vol met jongeren en hun ouders.<br />
Het leek wel een wedstrijd om op 1 december 2016<br />
middernacht als eerste een aanvraag in te dienen.<br />
Ondertussen komen de aanvragen binnen en zijn er reeds<br />
20 jongeren geplaatst binnen de Europese bestemmingen, 17<br />
jongeren gaan naar USA-CANADA en reeds 10 naar verre<br />
bestemmingen en er komen nog meerdere aanvragen binnen.<br />
Zoals elk jaar zijn het steeds dezelfde bestemmingen welke<br />
eerst gekozen worden.<br />
Tijdens het Europaforum proberen wij dan ook steedstijdens<br />
de zogenaamde “BAZAAR”- met deze bestemmingen<br />
te negotiëren om meer plaatsen te kunnen reserveren voor onze<br />
Belgische jongeren.<br />
Elk jaar hebben wij geen problemen om ons Belgisch kamp<br />
vol te krijgen, zo komen de aanvragen hiervoor dan ook vlot<br />
binnen.<br />
De organisatie van ons eigen kamp volgende zomer is volop<br />
aan de gang en blijkt weer een succesformule te worden.<br />
Mars 2017 maart 17
[<br />
MULTIPLE DISTRICT<br />
Communication - Communicatie<br />
Ecrivez un article pour le <strong>Lion</strong><br />
PAR PIERRE BOETS & NICOLAS VAN DEN BOGAERT<br />
Le LION sert à diffuser notre philosophie ‘’Nous servons’’.<br />
Via cette revue, les clubs et les membres peuvent répercuter<br />
des nouvelles et des activités de leur club à d’autres <strong>Lion</strong>s en<br />
Belgique. Ci-dessous, vous trouverez quelques directives pour<br />
vous aider à rédiger un article fin prêt à être publié.<br />
Avant toute chose, il faut bien comprendre que nous ne<br />
pouvons pas tout reprendre. L’article se doit d’être suffisamment<br />
informatif pour nos membres. Votre article doit être bien élaboré<br />
afin de lui donner toutes ses chances d’être publié.<br />
Comment rendre votre article plus attractif ?<br />
Il est indiscutable que l’élément le plus important d’un<br />
article est le contenu. Mais il y a aussi l’aspect visuel. Voici<br />
quelques tuyaux de Reinoud Schaatsbergen, éditeur chez<br />
Acquire Publishing.<br />
1. Structure de la phrase<br />
Commencez par l’analyse de la longueur de phrase dans votre<br />
texte. Sachez que des phrases brèves sont les plus efficaces pour la<br />
transmission de l’information. Cela ne veut pas dire que toutes<br />
vos phrases doivent être aussi courtes que possible, évitez l’effet<br />
“coq à l’âne”. Les phrases dont la longueur varie régulièrement<br />
sont les plus agréables à lire.<br />
2. La mise en forme de paragraphe<br />
Il existe beaucoup de règles concernant la mise en forme de<br />
paragraphe. On pardonne de longs paragraphes dans les romans,<br />
mais on perd le lecteur en les utilisant dans les textes d’affaires et<br />
surtout dans les textes en ligne. Les paragraphes d’actualité et les<br />
rapports sont généralement construits comme suit: annonce du<br />
sujet, quelques phrases explicatives et une dernière phrase avec la<br />
conclusion ou un pont vers le paragraphe suivant.<br />
3. En-tête de page<br />
Des paragraphes courts rendent les articles clairs, mais toute<br />
exagération effraie le lecteur. Trop d’espaces blancs dans un<br />
article, sans sous-titres donne une impression de roman fleuve.<br />
Utilisez donc souvent des sous-titres, de préférence après deux<br />
ou trois paragraphes. Cela donne une pause au lecteur pour<br />
assimiler le paragraphe précédent.<br />
4. Listes<br />
Afin de maintenir une variation, de trop longs paragraphes<br />
peuvent être entrecoupés de listes. Divisez votre article en<br />
différents points et vous remarquerez que vous parvenez à dire<br />
beaucoup plus en moins de mots et votre article aura un aspect<br />
plus convivial. Là aussi la règle est: une trop longue liste rend<br />
l’énumération moins claire.<br />
5. Usage d’images<br />
Ajoutez des images à votre article. Le genre et le nombre<br />
d’images dépend évidemment du sujet. Pensez aussi aux<br />
graphiques et schémas dans les textes d’affaires. Souvent une<br />
seule image peut en dire plus que quelques paragraphes et<br />
agrémente le tout.<br />
6. Matériel Photo<br />
Une ou plusieurs photos rendent l’article plus captivant.<br />
Soignez la qualité de vos photos. Faites de préférence appel à un<br />
professionnel ou à un bon amateur. Ou servez-vous d’un bon<br />
appareil.<br />
Ne pas prendre de photos avec un smartphone, qui ne<br />
rivalise pas encore avec un bon appareil. Faites vos photos en<br />
haute résolution (env.3 à 4 MB est l’idéal), régler votre appareil<br />
pour faire de grands fichiers photo. Penser à la lumière dont vous<br />
disposez et à la composition de la photo.<br />
18 Mars 2017 maart
Schrijf een artikel voor de <strong>Lion</strong><br />
DOOR PIERRE BOETS & NICOLAS VAN DEN BOGAERT<br />
De LION is er om de “We Serve” filosofie over te<br />
brengen. Clubs en leden kunnen nieuws en feiten over hun<br />
club via het magazine overbrengen naar de andere <strong>Lion</strong>s<br />
in België. Hiervoor geven wij enkele richtlijnen die u zullen<br />
helpen om het materiaal voor het artikel klaar te maken om<br />
het in te dienen.<br />
Voor eerst moet u verstaan dat wij niet zomaar alles<br />
kunnen overnemen. Het artikel moet informatieve waarde<br />
hebben voor onze leden. Uw artikel moet goed voorbereid<br />
worden om meer kans te maken opgenomen te worden.<br />
Hoe maak je je artikel aantrekkelijk?<br />
De inhoud is het belangrijkste element van een artikel,<br />
daar valt niet over te twisten. Maar het artikel moet ook visueel<br />
aantrekkelijk zijn. Deze tips van Reinoud Schaatsbergen, editor bij<br />
Acquire Publishing, kunnen je daarbij helpen.<br />
1. Zinstructuur<br />
Start met het analyseren van de zinslengte van je tekst. Hou<br />
hierbij in je achterhoofd dat beknopte zinnen het meest effectief<br />
zijn in het overbrengen van informatie. Dit betekent echter niet<br />
dat al je zinnen zo kort mogelijk moeten zijn, dit zorgt voor het<br />
‘hak op de tak’ effect en dat wil je voorkomen. Zinnen die elkaar<br />
met regelmaat afwisselen qua zinslengte zijn het fijnst om te lezen.<br />
2. Alineaopmaak<br />
Voor het opmaken van alinea’s bestaan er veel regels. In romans<br />
zijn lange alinea’s te vergeven, maar in zakelijke teksten en vooral<br />
<strong>web</strong>teksten raak je met een lange alinea de lezer kwijt. Alinea’s in<br />
nieuwsberichten en verslagen verlopen meestal zo: het onderwerp<br />
van de alinea vermelden, een paar zinnen met uitleg en een laatste<br />
zin met een conclusie of brug naar de volgende alinea.<br />
3. Tekstkoppen<br />
Korte alinea’s maken het artikel overzichtelijk, maar ook hier<br />
geldt: als het te veel is, schrik je de lezer af. Een artikel kan nog<br />
zoveel witregels ertussen hebben, zonder tussenkopjes lijkt het<br />
artikel op één langdradig stuk. Gebruik tussenkopjes dus vaak, het<br />
liefst telkens na twee of drie alinea’s. Zo bied je de lezer een pauze<br />
om de vorige alinea te verwerken.<br />
4. Lijstjes<br />
Om ook in het geheel variatie te behouden, kun je in (te lange)<br />
alinea’s gebruik maken van lijstjes. Deel je alinea puntsgewijs op en<br />
je zult merken dat je niet alleen veel meer in minder woorden kunt<br />
zeggen, maar je artikel zal ook een prettig overzicht krijgen. Ook<br />
hier geldt weer: een te lang lijstje wordt onoverzichtelijk.<br />
5. Beeldgebruik<br />
Voeg beeld toe aan je artikel. Wat voor beeld en hoeveel<br />
afbeeldingen je gebruikt is natuurlijk geheel afhankelijk van<br />
het onderwerp. Denk bij beeld ook aan grafieken en schema’s in<br />
zakelijke teksten. Vaak kan één afbeelding meer zeggen dan enkele<br />
alinea’s, en ziet het er nog eens fraaier uit ook.<br />
6. Fotomateriaal<br />
Een of meerdere mooie foto’s maken je artikel boeiender om<br />
lezen. Zorg voor goed gemaakte beelden. Als je een fotograaf of foto<br />
liefhebber kent die je een goede foto kan bezorgen, geef daar dan<br />
de voorkeur aan. Als je zelf voor een foto moet zorgen, maak die<br />
dan met een goed fototoestel. Geen smartphone foto’s, die kunnen<br />
voorlopig niet op tegen een foto genomen met een goed fototoestel.<br />
Maak je foto in een hoge resolutie. Dit betekent dat je het fototoestel<br />
zo instelt dat de fotobestanden groot zijn. 3 à 4 MB bestanden zijn<br />
ideaal. Zorg voor goed licht en een goede compositie.<br />
Mars 2017 maart 19
[<br />
MULTIPLE DISTRICT<br />
Administration - Administratie<br />
Asbl ou Association de fait? Tva? Assurances?<br />
PAR HUGEUS ANGOT<br />
Hugues Angot Gouverneur District C et son équipe vous<br />
invitent à trouver les réponses sur<br />
le site du MD http://www.lionsinternational.be/ sous<br />
Bibliothèque dans la partie réservée aux membres.<br />
Le district C a organisé, dernièrement, une rencontre entre<br />
représentants des clubs du district et des experts dans divers<br />
domaines sensibles.<br />
ll s’agit du statut juridique de nos clubs, de leurs obligations<br />
TVA et autres facettes fiscales, des couvertures d’assurance dont<br />
ils bénéficient, de leurs obligations comptables.<br />
Cette réunion a abouti à la formulation de suggestions et de<br />
conclusions par le Gouverneur District C et son équipe.<br />
Une note circonstancielle et bien documentée en résulte.<br />
Le Conseil des Gouverneurs a souhaité, de manière unanime,<br />
que ce texte soit communiqué à l’ensemble des <strong>Lion</strong>s Belges<br />
pour leur permettre de choisir les solutions adéquates en toute<br />
connaissance de cause.<br />
Les dernières années ces questions se posent de plus en plus<br />
souvent :<br />
-Quelle est la différence entre une ASBL ou une Association<br />
de Fait ?<br />
-Un <strong>Lion</strong>s Club doit-il s’organiser en ASBL ou Association<br />
de Fait ?<br />
-Quelle est la responsabilité du Club, des membres<br />
individuels lors des différentes activités qu’ils organisent ?<br />
-Un <strong>Lion</strong>s Club est-il redevable de TVA sur les bénéfices<br />
qu’il réalise sur ses collectes de fonds ? Sous quelles conditions ?<br />
-Si la Responsabilité Civile des membres <strong>Lion</strong>s et de leurs<br />
aidants éventuels est généralement couverte par une assurance<br />
souscrite par le siège international de la LCI est-il opportun de<br />
couvrir les autres risques?<br />
La note de Hugues Angot et son équipe traite à fond tous<br />
ces sujets. Il est dans l’intérêt de tous les membres de retrouver<br />
dans un seul document les réponses à toutes les questions citées<br />
plus haut.<br />
Elle a surtout pour but d’informer les lecteurs. Il appartient<br />
finalement aux Clubs de prendre les décisions les plus<br />
appropriées.<br />
Vzw of Feitelijke Vereniging? Btw? Verzekeringen?<br />
DOOR HUGEUS ANGOT<br />
Hugues Angot Gouverneur District C en zijn team nodigen<br />
u uit het antwoord te vinden op de site van het MD http://<br />
www.lionsinternational.be/ onder Bibliotheek in het deel<br />
voorbehouden aan de leden.<br />
District C organiseerde onlangs een ontmoeting tussen<br />
vertegenwoordigers van de Clubs en experten ter zake.<br />
Het betreft het juridisch statuut van onze Clubs, de BTW<br />
plicht en overige fiscale aspecten, dekking door verzekeringen,<br />
hun boekhoudkundige verplichtingen.<br />
Deze vergadering leidde tot de formulering van suggesties en<br />
conclusies door de Gouverneur en zijn team.<br />
Daarop volgde een omstandige en goed gedocumenteerde<br />
nota.<br />
De Gouverneursraad drukte unaniem de wens uit deze tekst<br />
te communiceren aan alle Belgische <strong>Lion</strong>s zodat ze met kennis<br />
van zaken voor de gepaste oplossing kunnen kiezen.<br />
De laatste jaren worden deze kwesties meer en meer in vraag<br />
gesteld :<br />
-Verschil tussen VZW en Feitelijke Vereniging ?<br />
-Organiseert een <strong>Lion</strong>s Club zich best als VZW of als<br />
Feitelijke Vereniging.<br />
-Wat is de verantwoordelijkheid van de Club, van de<br />
individuele leden bij het organiseren van activiteiten ?<br />
-Moet een Club BTW betalen op de winsten die hij maakt<br />
tijdens fundraisingsacties? Onder welke voorwaarden?<br />
-De Burgerlijke Verantwoordelijkheid van <strong>Lion</strong>sleden en<br />
hun helpers is over het algemeen gedekt door de verzekering<br />
van de internationale zetel van het LCI. Is het nodig zich in te<br />
dekken tegen andere risico’s ?<br />
De nota van Hugues Angot en zijn team behandelt grondig<br />
al deze onderwerpen. Het is belangrijk voor onze leden het<br />
antwoord te vinden op alle bovenstaande vragen in één enkel<br />
document.<br />
Deze nota heeft vooral tot doel de lezer te informeren. Het is<br />
uiteindelijk aan de Clubs de meest passende beslissing te nemen.<br />
20 Mars 2017 maart
71 ième Convention Nationale MD 112 Belgium<br />
71 ste Nationale Conventie MD 112 Belgium<br />
Salle des Acacias<br />
Enghien le 10 juin 2017 - Edingen 10 juni 2017<br />
Remy Huwaert, Président du Conseil 2016-2017<br />
DG 112A Patrik Vervinckt - DG 112B Roland Pockelé-Dilles - DG 112C Hugues Angot - DG 112D Francis Borgnet<br />
ont le plaisir de vous convier à la 71 ième Convention Nationale à Enghien le 10 juin 2017<br />
7h30<br />
9h00<br />
Accueil et inscriptions<br />
Première partie : Accueil<br />
Assemblée générale ASBL « Association Auxiliaire », budget<br />
Assemblée générale ASBL « Fonds Humanitaire », budget<br />
Centenaire <strong>Lion</strong>s Clubs International 2017<br />
Présentation candidats Council Chairperson 2018-2019<br />
Vote<br />
Pause<br />
Deuxième partie : Remise des prix nationaux, allocution CC-Elect Harry Buelens.<br />
Résultats des élections et des votes, allocution Council Chairperson Remy Huwaert.<br />
13h00<br />
Verre de l’amitié suivi d’un lunch.<br />
Remy Huwaert, Voorzitter van de Gouverneursraad 2016-2017<br />
DG 112A Patrik Vervinckt - DG 112B Roland Pockelé-Dilles - DG 112C Hugues Angot - DG 112D Francis Borgnet<br />
hebben het genoegen u uit te nodigen op de 71e Nationale Conventie van 10 juni 2017 te Edingen<br />
Programma:<br />
7.30 u Onthaal en inschrijvingen<br />
9.00 u Deel 1: Verwelkoming<br />
Algemene vergadering van de VZW “Bijvereniging”, budget<br />
Algemene vergadering van de VZW “Humanitair Fonds”, budget<br />
Centennial <strong>Lion</strong>s Clubs International 2017<br />
Voorstelling kandidaten Council Chairperson 2018-2019<br />
Stemming<br />
Pauze<br />
Deel 2:<br />
Uitreiking prijzen nationale commissies, speech CC-Elect Harry Buelens.<br />
Resultaten verkiezingen en stemmingen, slottoespraak Council Chairperson Remy Huwaert.<br />
13.00 u Glas op de vriendschap met aansluitend lunch<br />
Lieu - Waar: Salle des Acacias - Parc d ’Enghien - Park van Edingen<br />
Plus d’infos ultérieurement - Info volgt<br />
Mars 2017 maart 21
[<br />
MULTIPLE DISTRICT<br />
Musique - Muziek<br />
Concours National de la musique – Trompette<br />
Nationale Muziekwedstrijd – Trompet<br />
PAR JOS ROOSEMONT<br />
Le dimanche 9 avril au Conservatoire Royal de<br />
Bruxelles 30 rue de la Régence Bruxelles<br />
Entrée gratuite<br />
Op zondag 9 april in het Koninklijk Conservatorium<br />
van Brussel Regentschapstraat 30 Brussel.<br />
Toegang gratis<br />
Eliminatoires à partir de 9.30 h<br />
Finale à 16.30 h avec les trois meilleurs candidats<br />
Venez encourager de jeunes talents, et découvrir un répertoire<br />
sans doute méconnu, d’un instrument qui l’est à peine moins,<br />
mais qui, au-delà d’une certaine appréhension, révélera de belles<br />
surprises, à n’en pas douter.<br />
Selectieproef vanaf 9,30 uur<br />
Finale om 16:30 uur met de drie best geplaatste kandidaten<br />
Kom de jonge talenten aanmoedigen en ontdek prachtige<br />
muziekstukken uit een minder gekend repertorium gespeeld op een<br />
instrument dat evenzeer minder gekend is als concert-instrument.<br />
U zal er echt kunnen van genieten.<br />
22 Mars 2017 maart
Nieuwe leden - Nouveaux membres<br />
Nous publions la liste des nouveaux membres enregistrés pendant la période des deux mois précédant la date de<br />
clôture de l’édition (cette fois la période du 1 janvier 2017 au 28 février).<br />
<strong>Lion</strong> magazine publiceert de lijst van nieuwe leden die zijn opgenomen in de loop van twee maanden voorafgaand<br />
aan de afsluitingsdatum van het nummer (nu van 1 januari 2017 tot 28 februari).<br />
District A<br />
_______________________________________________________________<br />
DAMME ZWIN<br />
DAMME ZWIN<br />
DAMME ZWIN<br />
DE HAAN PERMEKELAND<br />
GENT SCALDIS<br />
HERZELE<br />
ROESELARE<br />
RONSE-RENAIX<br />
TORHOUT<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
ZELZATE KREKENLAND<br />
Thijs GAILLIAERT<br />
Johan STEELANDT<br />
Erik WOLFS<br />
Bart VANDENBORRE<br />
Tom DECLERCQ<br />
Jan KERKHOFS<br />
Ignace COSAERT<br />
Pieter GLIBERT<br />
Nicolas COOL<br />
Karl DEVRIESE<br />
Tomas VANDERHAEGHEN<br />
Luc NEVEJANS<br />
Luc VAN DEN BULCKE<br />
Philippe SNAUWAERT<br />
Nick DE SMET<br />
Frank LAFORT<br />
Benedikt SAS<br />
District B<br />
_______________________________________________________________<br />
ANTWERPEN BELPAIRE<br />
Regina GIELEN<br />
BRUEGHEL<br />
Yves CLAES<br />
BRUEGHEL<br />
Dirk LAUWAGIE<br />
HASSELT<br />
Jan VAN DER GOTEN<br />
HASSELT<br />
Jan DEWANDRE<br />
HASSELT VAN VELDEKE<br />
Koen ROUX<br />
HASSELT VAN VELDEKE<br />
Herwig ROGIERS<br />
HASSELT VAN VELDEKE<br />
Michel BEULEN<br />
HEIST WESTERLO JUWEEL DER NETEVALLEI Inge CAMS<br />
HOOGSTRATEN MARKLAND Marc WAGEMANS<br />
KASTEEL VAN GAASBEEK<br />
Rudy DUYCK<br />
LEUVEN<br />
Arnout JANSSENS<br />
LEUVEN FIERE MARGRIET Anne-Mie SEGERS<br />
MECHELEN DODOENS<br />
Frédéric DE LAET<br />
MOL GEEL<br />
Herve DE GRAEF<br />
MOL GEEL<br />
Chris VEREYCKEN<br />
TURNHOUT<br />
Eric BAUMERS<br />
District C<br />
_______________________________________________________________<br />
ARGENTEUIL<br />
Thierry VERDICKT<br />
ARGENTEUIL<br />
Philippe GUEUNING<br />
ARGENTEUIL<br />
Franz BARDIAUX<br />
ASSE<br />
Tom DENEEF<br />
BRUSSEL HOOFDSTAD<br />
Monika MACKEN<br />
BRUXELLES CHANT D’OISEAU Philippe JACQUEMIN<br />
BRUXELLES CHANT D’OISEAU Thierry VAN BOECKEL<br />
BRUXELLES ROYAL<br />
BRUXELLES ROYAL<br />
JODOIGNE<br />
VILVOORDE - VILVORDE<br />
Marc GENARD<br />
Philippe NIEMEGEERS<br />
Antoine LOUTE<br />
Dieter LAEVERS<br />
District D<br />
_______________________________________________________________<br />
ARLON<br />
Fabian DEMOULIN<br />
ARLON COMTESSE ERMESINDE Isabelle LAPERCHE<br />
ATHUS LORRAINE<br />
Hélène MAYER<br />
ATHUS LORRAINE<br />
Frédéric DOCQ<br />
BARRIERE DE CHAMPLON Vincent DOCQUIER<br />
BASTOGNE NUTS CITY<br />
Claude TANCRÉ<br />
CHARLEROI<br />
Daniel CHALLE<br />
CHARLEROI HORIZON<br />
Luc DEMAL<br />
CHARLEROI METROPOLE D’EUROPE Sidonie NGO IKONG<br />
CHARLEROI METROPOLE D’EUROPE Jean-Claude DANHIER<br />
CHARLEROI PORTE DE FRANCE Patricia HERMANT<br />
CHARLEROI PORTE DE FRANCE Serge MATTHYS<br />
CHARLEROI TRICENTENAIRE Pascal RENAULT<br />
DINANT<br />
Paul-Marie POCHET<br />
ENGHIEN SOIGNIES<br />
Bernard VANDENBORRE<br />
ENGHIEN SOIGNIES<br />
Grégory SORREAUX<br />
ENGHIEN SOIGNIES<br />
Julien SCIPIONI<br />
ENGHIEN SOIGNIES<br />
Olivier CARLIER<br />
EUPEN<br />
Christophe SERVAIS<br />
FLOBECQ - VLOESBERG - ANGELICA Caroline PETTIAUX<br />
FORET D’ANLIER<br />
Christian GARIT<br />
FOSSES BASSE SAMBRE<br />
Liliane MARION<br />
GEMBLOUX<br />
Luc HENRY<br />
HUY<br />
Nicolas MAYERES<br />
LIEGE CITE<br />
Edouard FRANCK<br />
LIEGE LAMBERT LOMBARD Didier BUDDAERT<br />
LIEGE LAMBERT LOMBARD Isabelle DAGUERRE<br />
LIEGE LAMBERT LOMBARD Ronald PLATEUS<br />
LIEGE SART TILMAN<br />
Richard VIGNETTE<br />
MONS HAINAUT<br />
Hassan HIJIJAKLI<br />
NAMUR VAUBAN<br />
Romuald GASPERINI<br />
PONT A CELLES<br />
René LAHAYE<br />
TRANSINNE HAUTE LESSE Alain MILARD<br />
TRANSINNE HAUTE LESSE Benjamin DETHIER<br />
VERLAINE EN HESBAYE<br />
Vincent ANGENOT<br />
VERVIERS<br />
Fabrice PROESMAN<br />
VISE MEUSE<br />
Romina DE GREGORIO<br />
VISE MEUSE<br />
Alexandre LECLER<br />
VISE MEUSE<br />
Benoit AKANDO<br />
VISE MEUSE<br />
Thierry DUMONT<br />
VISE MEUSE<br />
Geoffrey MORMAL<br />
VISE MEUSE<br />
Philippe COLLETTE<br />
In memoriam<br />
Nous avons une pensée respectueuse et reconnaissante pour les <strong>Lion</strong>s qui ont partagé les idéaux de notre association et qui<br />
nous ont quittés récemment.<br />
Wij gedenken met respect en dankbaarheid de onze recent ontvallen <strong>Lion</strong>s die mee de idealen van onze vereniging vorm hebben<br />
gegeven.<br />
Jacques VANDEMEULEBROUCKE 1934 IZEGEM<br />
Nestor VINDEVOGEL<br />
1928 OUDENAARDE<br />
Walter VAN HAESEBROUCK 1931 WAREGEM<br />
Emmanuel DELVIGNE<br />
1922 LEUVEN<br />
Frank VERBELEN<br />
1960 LEUVEN<br />
Jacques ALBERT<br />
1939 SINT GENESIUS RODE<br />
TUSSEN ZENNE EN ZONIEN<br />
André DERKINDEREN<br />
Jean-Pol DELATTE<br />
Christian TOUMPSIN<br />
Marcel DUROISIN<br />
Nicole VAN OOST-FLIPO<br />
1933 SINT GENESIUS RODE<br />
TUSSEN ZENNE EN ZONIEN<br />
1947 CHATELET<br />
1956 GEMBLOUX<br />
1926 HANNUT<br />
1933 MOUSCRON CASTELLERIE<br />
Mars 2017 maart 23
<strong>Lion</strong> Magazine publie le condensé des activités ‘grand public’ introduites par les responsables des clubs via www.lions.be ><br />
Agenda > activités où figurent toutes les informations pratiques. LION ne peut pas publier des articles de caractère publicitaire<br />
pour des récoltes de fonds.<br />
<strong>Lion</strong>s Clubs kunnen via www.lions.be > Agenda > Activiteiten, hun openbare evenementen promoten met een wervende tekst<br />
en alle praktische gegevens. Hier in LION verschijnt dan automatisch een samenvattende regel met datum, titel, locatie en<br />
organiserende club. LION kan geen artikels met reclame voor clubevenementen publiceren.<br />
18/3 Souper HUITRES A VOLONTE Rue de Virelles 75 6460 - CHIMAY CHIMAY<br />
18/3 Kaas-en wijnavond Mechelsesteenweg 1088 te 3020 Winksele-Delle LEUVEN FIERE MARGRIET<br />
19/3 LENTEBRUNCH Restaurant - Feestzaal 'Ter Heyde' Kesterweg 35 1755 HALLE-ARENBERG<br />
Gooik<br />
19/3 Pasta e Dolce,Primavera, Italiaans buffet Buurthuis Heppen - Heidestraat 65 - Heppen<br />
LEOPOLDSBURG ASTRID<br />
Leopoldsburg<br />
20/3 Soirée Cinéma au profit de notre œuvre Wellington à Waterloo<br />
IXELLES ALIZES<br />
Romeo<br />
24/3 "STENZEL & KIVITS - PERFECT Kusttheater 't Colisée, Kerkstraat 27, 8370 Blankenberge BLANKENBERGE<br />
CONCERT"<br />
24/3 Interserviceclub quiz Evenementenzaal FACQ - Stationsstraat 56 te Oudenburg OOSTENDE<br />
25/3 Spectacle Olivier Laurent Casino de Chaudfontaine; Esplanade 1, 4050<br />
LIEGE HAUTS SARTS<br />
Chaudfontaine<br />
25/3 STAPELGEK VAN M - Film voor en The Atrium - Onder den Toren 9 te 2800 Mechelen MECHELEN HEERLIJKHEID<br />
over Mechelaars<br />
26/3 Urban Tea Urban City, Ankerrui 9, 2000 Antwerpen ANTWERPEN METROPOOL<br />
29/4 7de Nacht van de Asperge Smaaksalon Hasselt HASSELT VAN VELDEKE<br />
1/5 BLOESEMKUNST 5de editie Vertrek Hoften Steen ST. TRUIDEN SARCHINIUM<br />
6/5 4de <strong>Lion</strong>s BBQ BLANKENBERGE<br />
6/5 10 jarig bestaan LC De Lakenpoortse<br />
Herentals<br />
HERENTALS DE<br />
LAKENPOORTSE<br />
7/5 Le Grand Rallye touristique Stéphanie Garage Peugeot de Naninne (sur la N4) UCCLE KAUWBERG<br />
12/5 Quadruple jumelage Waterloo ARGENTEUIL<br />
13/5 39 ste Prijs voor Akwarel p/a Ruiterhal – Gemeentepark 2930 Brasschaat ANTWERPEN VOORKEMPEN<br />
13/5 Internationale Vredesposter wedstrijd Ruiterhal Gemeentepark 2930 Brasschaat ANTWERPEN VOORKEMPEN<br />
13/5 Concert des Petits Chanteurs du<br />
Collège St-Pierre<br />
Église Notre-Dame de la Consolation 11, rue du Bourdon<br />
1180 UCCLE<br />
BRUXELLES LONGCHAMP<br />
17/5 6de Fortenbouw wedstrijd strand Blankenberge BLANKENBERGE<br />
20/5 24e rallye touristique du LC Argenteuil Nivelles - Limelette - Nivelles ARGENTEUIL<br />
21/5 Heerlijke Bruch Feestzaal Hof Van Beatrijs - Lier MECHELEN HEERLIJKHEID<br />
27/5 Hasselt Live 27 & 28 mei Hasselt HASSELT VAN VELDEKE<br />
6/6 "Jazz Maatjes Festival 2017 - 24ste<br />
editie"<br />
Middelheim park Wilrijk<br />
ANTWERPEN HAVEN<br />
11/6 Journée festive : petit déjeuner,<br />
pétanque, restauration, bar...<br />
Royale Pétanque Uccle Centre Rue Robert Scott 14 1180<br />
UCCLE"<br />
BRUXELLES LONGCHAMP<br />
11/6 Activités petit déjeuner FLOBECQ - VLOESBERG -<br />
ANGELICA<br />
11/6 FIERTEL - BBQ Russeignies FRASNES LEZ ANVAING<br />
17/6 50ème anniversaire - Garden party Château de Rameignies BELOEIL<br />
24/6 Jaarlijkse Kleiduifschieting met BBQ &<br />
avondfeest<br />
Steenbakkerij Egem – Brugsesteenweg Pittem/Egem<br />
(West-Vlaanderen)<br />
25/6 NATIONAAL 4x4 event Steenbakkerij Egem – Brugsesteenweg Pittem/Egem TIELT<br />
(West-Vlaanderen)<br />
30/8 Gala théâtral donné par la Compagnie rue du Major Orangerie du Château de Beloeil<br />
BELOEIL<br />
des Galeries<br />
17/9 XI° Balade gourmande Château de Modave MODAVE CONDROZ<br />
30/9 Indian Summer Trail 2017! 3de editie ANTWERPEN HAVEN<br />
2/10 Artisanale advocaat ST. TRUIDEN SARCHINIUM<br />
21/10 Jaarlijkse kaas- en wijnavond Stadhuis Mechelen – Keldermanszaal MECHELEN DODOENS<br />
TIELT<br />
Agenda<br />
24 Mars 2017 maart
Patrik Vervinckt<br />
A<br />
New Mountains to Climb!<br />
2-Leo’s vinden het fijn iets samen met de peterclub te<br />
organiseren, fundraising bv., maar aanwezigheid van <strong>Lion</strong>s is een<br />
sterker signaal dan louter financiële steun.<br />
Bob Corlew stelde het al in Fukuoka: de clubs MOETEN<br />
hun ledenbestand verjongen – en, en dit loopt voor een stuk<br />
samen, meer dames aantrekken.<br />
In District 112A vroegen we de Leo’s om hun visie – ligt<br />
<strong>Lion</strong>s goed in de markt voor Leo’s die de leeftijdslimiet bereiken?<br />
Wat zijn overwegingen die daarbij spelen? Kunnen we onze<br />
<strong>Lion</strong>sclubs meer sexy maken voor eindeloopbaan-Leo’s, en hoe<br />
dan wel?<br />
In Zone A-22 werd het debat een paar weken geleden al<br />
gevoerd, precies 2 weken later kwam de kabinetsvergadering aan<br />
de beurt.<br />
Wordt dus zeker vervolgd!<br />
Misschien vooraf nog iets over aantallen: ons MD telt op dit<br />
ogenblik zo’n 490 Leo’s, lid van 31 clubs. A telt 14 clubs, B 11.<br />
Leo’s maken volgende bedenkingen bij het perspectief van<br />
hun Leo-loopbaan door te trekken naar <strong>Lion</strong>s:<br />
1- Algemeen: Leo’s hebben een goed gevoel bij <strong>Lion</strong>s,<br />
maar de feitelijke kennis van Leo’s over <strong>Lion</strong>s kan verbeterd<br />
worden.<br />
3-Doorstroming van Leo’s naar <strong>Lion</strong>s is de vraag van de grote<br />
meerderheid van Leo’s; slechts zo’n 20% wijst de idee af.<br />
4-De overgang van Leo’s naar <strong>Lion</strong>s is niet eenvoudig: je<br />
moet gevraagd worden, er is een financieel aspect, er is ook een<br />
aspect van: de nodige tijd vs. tijd voor de carrière en het gezin.<br />
5-Maar ook: is <strong>Lion</strong>s wel vragende partij om ‘jonger’ te gaan?<br />
6-Meer dan 50% van de bevraagde Leo’s treden liever toe<br />
tot een gemengde club – maar daar heeft 112A een bijzonder<br />
beperkt aanbod.<br />
Het debat in ons district is gelanceerd – de Leo’s aan zet!<br />
We komen graag terug met de conclusies.<br />
Met heel veel dank aan Tine en Lieven, die de bevraging van<br />
Leo’s hebben georganiseerd – en natuurlijk aan alle betrokken<br />
Leo’s!<br />
Patrik<br />
L.V.D.A.<br />
In de ‘lionstaal’ worden dikwijls afkortingen<br />
gebruikt, maar waarvoor staan ze?<br />
Dé Lijst Van De Afkortingen:<br />
MJF: Melvin Jones Fellow (dat word je wanneer je een<br />
‘Melvin Jones’ ereteken krijgt)<br />
LCI: <strong>Lion</strong>s Clubs International (viert 100 jaar dit jaar)<br />
LCIF: <strong>Lion</strong>s Clubs International Foundation (de sociale<br />
commissie van LCI)<br />
LCICON: <strong>Lion</strong>s Clubs International CONvention (nu<br />
eind juni in Chicago)<br />
DG: District Gouverneur (dit werkjaar Patrik Vervinckt)<br />
PDG: Past District Governor (ons district telt er 22)<br />
IPDG: Immediate Past District Governor (Gouverneur van<br />
het vorige werkjaar)<br />
CC: Council Chairperson (voorzitter van de<br />
gouverneursraad, volgend jaar Harry Buelens)<br />
ID: International Director (Elien Van Dille voor 2016-<br />
2018)<br />
IP: International President (Bob Corlew)<br />
GV en ZV: GewestVoorzitter en ZoneVoorzitter (ons<br />
district telt er respectievelijk 4 en 8)<br />
MD: Multiple District (de 4 districten van België vormen<br />
het MD 112)<br />
GMT en GLT: Global Memberschip Team en Global<br />
Leadership Team<br />
CEP of CQI: Club Excellence Program veranderde onlangs<br />
in Club Quality Initiatif (evaluatie ledenbestand van je eigen<br />
club)<br />
RME: Rapport Mensuel des Effectifs (belangrijk voor de<br />
secretarissen: maandelijkse rapportering van het aantal leden in<br />
een club)<br />
CGL: Certified Guiding <strong>Lion</strong>s (na speciale opleiding<br />
begeleiden deze leden nieuwe clubs)<br />
SOHAP: Special Olympics Healthy Athletes Program<br />
YAA: Young Ambassador Award<br />
André Goethals, IPDG (zie hierboven)<br />
Mars 2017 maart 25
Onze <strong>Lion</strong>s Ambassadors aan zet<br />
DISTRICT A<br />
Op 14 januari nodigden we onze <strong>Lion</strong>s Ambassadors<br />
uit voor een heuse opleidingsdag in de Holiday Inn te Gent.<br />
Met hen hadden we ook alle clubvoorzitters en de 1e vicevoorzitters<br />
uitgenodigd. Een hoogdag voor het district!<br />
Net iets meer dan 40 clubs waren vertegenwoordigd – een<br />
12-tal ontbraken op het appel.<br />
Het LCI Forward, het nieuwe ambitieuze strategische plan<br />
van <strong>Lion</strong>s Clubs International werd door Harry uit de doeken<br />
gedaan. Kern ervan is: MEER mensen hebben ons nodig de<br />
komende jaren, zie dat we d’er klaar voor zijn. Neen zeggen aan<br />
mensen in nood is onze regel niet…<br />
De komende maanden zal meer en meer over<br />
dit plan gecommuniceerd worden, met de formele<br />
kick-off in Chicago.<br />
Heel veel aandacht ook voor het LCIF; de<br />
Italiaanse LCIF-coördinatrice, Claudia Balduzzi,<br />
vertelde ons over de schrijnende toestanden na<br />
de aardbeving in Armatrice, en de aangrijpende<br />
manier hoe LCIF in zo’n dramatische situatie te<br />
werk gaat. Snel, efficiënt, ingrijpend, met steun van<br />
de Italiaanse <strong>Lion</strong>s-organisatie – snel en zichtbaar<br />
aanwezig op het terrein. Ontroerend om zien!<br />
Enkele statements van Claudia:<br />
• Clubs, Think Big, Think LCIF-grants!<br />
• Sociale projecten – de bron van <strong>Lion</strong>sfierheid<br />
voor onze leden!<br />
• Life is a gift – our gifts mean life for others!<br />
• Ten slotte: ‘It’s all about a flow of donations –<br />
recurrente donaties door onze clubs aan het LCIF!<br />
Roland gaf een toelichting bij de rol van de <strong>Lion</strong>s-<br />
Ambassador als LCIF-clubcoördinator. Daar komen we nog<br />
uitgebreid op terug.<br />
Patrik Vervinckt - Gouverneur<br />
1 e Vicegouverneur<br />
Een lustrumjaar met een blik op de toekomst<br />
De opeenvolgende opleidingssessies<br />
in Rovaniemi, Brussel en Parijs, zijn<br />
ondertussen achter de rug en hebben<br />
inzicht verschaft in de beleidsprioriteiten<br />
die vanaf dit centennialjaar zullen<br />
worden nagestreefd en dus onderdeel<br />
vormen van het programma van de<br />
inkomende districtsverantwoordelijken<br />
volgend jaar.<br />
Zonder nu al te willen ingaan<br />
op dit concrete jaarprogramma, een<br />
voorrecht dat ik graag voorbehoud<br />
voor de aankomende lenteconventie in Dendermonde, zullen<br />
de grote krachtlijnen gericht zijn op een terugkeer naar onze<br />
corebusiness: de organisatie van humanitaire acties ten voordele<br />
van de hulpbehoevenden in onze maatschappij.<br />
De recente maatschappelijke evoluties, waarbij stemmen<br />
opgaan voor een meer conservatieve en protectionistische reflex,<br />
duiden op een gevaar voor een aanzwellend individualisme,<br />
waarbij opnieuw de zwakkeren de eerste slachtoffers dreigen te<br />
worden.<br />
Dergelijke vaststelling onderlijnt des te meer de noodzaak<br />
voor ons allen, als <strong>Lion</strong>s, om op de meest efficiënte wijze, met<br />
een zo ruim mogelijk ledenbestand van <strong>Lion</strong>s vrienden en<br />
vriendinnen, een zo uitmuntend mogelijke werking van onze<br />
verschillende structuren te beogen ten voordele van een steeds<br />
groeiende doelgroep die op onze steun rekenen.<br />
Vanuit een dergelijk inzicht zal ook de herkenning van de<br />
waarden waar wij voor staan toenemen en zal de publieke opinie<br />
niet langer beïnvloed worden door de te vaak misleidende<br />
perceptie op basis van bepaalde soms verkeerd begrepen tradities.<br />
Het is echter ook een lustrumjaar, waar we allen met fierheid<br />
kunnen bogen op de successen van de voorbije eeuw, maar ook<br />
de blik moeten houden op de grote uitdagingen die ons in de<br />
heel nabije toekomst op de proef zullen stellen. Ik ben er echter<br />
rotsvast van overtuigd dat, samen met de inzet van allen, we ook<br />
hierop passende antwoorden zullen vinden.<br />
Marc Cosyns<br />
1e Vicegouverneur<br />
District 112-A<br />
26 Mars 2017 maart
Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium<br />
Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw is een Belgische nietgouvernementele<br />
organisatie, die opgericht werd in 1981.<br />
Zijn werking wordt geheel en vrijwillig verzekerd door leden<br />
van <strong>Lion</strong>s Clubs Multiple District 112 België. Elke ontvangen<br />
gift wordt volledig aan een geselecteerd project besteed en<br />
behoudens enkele taksen en bankkosten zijn er geen andere<br />
werkingskosten.<br />
brilleninzamelactie niet overweldigend is, wordt hierbij een<br />
nieuwe oproep tot deelname aangekondigd voor deze actie,<br />
waarbij de ingezamelde brillen kunnen afgegeven worden op de<br />
districtsconventie in Dendermonde op zaterdag, 29 april 2017<br />
of, ten laatste, op de nationale <strong>Lion</strong>sconventie in Edingen, op<br />
zaterdag, 10 juni 2017.<br />
De inzameling betreft niet alleen ‘gewone’ brillen, maar<br />
DISTRICT A<br />
Sociale Projecten<br />
Oorspronkelijk bestond het doel erin om projecten van<br />
sociale geneeskunde te steunen en zodoende hulp te bieden aan<br />
de bevolking in ontwikkelingslanden, in het bijzonder in de<br />
Democratische Republiek Congo, Rwanda en Burundi.<br />
Sindsdien worden medische projecten ook in andere<br />
Afrikaanse landen, Azië, Centraal- en Zuid-Amerika gesteund,<br />
waarbij onder andere Konzo in Kahemba (DR Congo), Typhoon<br />
Haiyan (Filipijnen), School in a Box (Malawi), Muenselling<br />
Institute Khaling (Bhutan), Perambakkam (India), Medische<br />
Missies Revive (Madagascar), Yenege Tesfa (Ethiopië), Cardio<br />
Kumasi (Ghana), Natenga (Burkina Faso) als voorbeelden<br />
k u n n e n<br />
geciteerd<br />
worden.<br />
Brilleninzameling<br />
Omdat het helpen van slechtzienden één van de<br />
doelstellingen van <strong>Lion</strong>s Clubs International is, werden al<br />
enkele brilleninzamelacties ondernomen. Zo werden tot op<br />
heden al enkele honderdduizenden brillen ingezameld en<br />
gerecycleerd in samenwerking met het Europese sorteer- en<br />
reconditioneringscentrum van Medico <strong>Lion</strong>s Clubs France in<br />
Le Havre. Een deel hiervan vond zijn weg naar een Belgisch<br />
project in Arequipa, Peru. Na de succesvolle editie van vorig<br />
jaar, wordt ook gedurende het werkingsjaar 2016-17 een nieuwe<br />
brilleninzamelactie ondernomen. Daar de geregistreerde<br />
medewerking van de clubs uit het district A voor de lopende<br />
ook leesbrillen, zonnebrillen (die niet op sterkte hoeven te<br />
zijn), kinderbrillen en monturen. Ingezamelde brillen worden<br />
nagekeken en klaargemaakt voor hergebruik door Medico<br />
France. Zij worden aansluitend gratis verdeeld aan de bevolking<br />
in derde wereld landen.<br />
Indien gewenst, zijn inzameldozen te verkrijgen op<br />
eenvoudige aanvraag bij Marc Cosyns, (Marc.Cosyns@<br />
ec.europa.eu), Effectief lid van de Raad van Bestuur van vzw<br />
Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium.<br />
Praktisch<br />
In 1985 kreeg Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw de<br />
vergunning<br />
van de FOD<br />
Financiën om<br />
fiscale attesten<br />
af te leveren<br />
voor giften aan<br />
projecten in<br />
ontwikkelingslanden,<br />
erkend<br />
volgens de<br />
OESO-lijst.<br />
Deze vergunning werd onlangs vernieuwd tot 2021.<br />
Elke fysische persoon of rechtspersoon die een gift doet van<br />
minimaal 40 EUR op jaarbasis ontvangt het daaropvolgende<br />
jaar een fiscaal attest.<br />
Uw gift wordt dankbaar aanvaard door vzw Medico <strong>Lion</strong>s<br />
Clubs Belgium op: Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium vzw Houbade<br />
Strooperlaan 90 1020 Brussel.<br />
Bankrekeningnummer: ING BE02 3631 3256 0240.<br />
Jacques DE MOOR<br />
Voorzitter vzw Medico <strong>Lion</strong>s Clubs Belgium<br />
LC Ninove<br />
Mars 2017 maart 27
B<br />
Roland Pockelé-Dilles<br />
Clubfusie 1 + 1 = 3<br />
Eind augustus 2014, nodigde toenmalig kersverse 2e vice–<br />
gouverneur Roland alle clubs van zijn regio uit in het Crown<br />
Plaza hotel te Antwerpen met als inzet en vraag: wat met<br />
de vooral Antwerpse clubs die langzaam<br />
maar zeker leden verliezen? Oorzaak? Hoe<br />
oplossen? Kunnen we samenwerken?<br />
Binnen <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix<br />
werd op een diner in oktober 2015 spontaan<br />
de beslissing genomen om een gezamenlijk<br />
event in de lente van 2016 te organiseren<br />
samen met andere Antwerpse clubs. Enkele<br />
clubs vonden dit een interessant initiatief,<br />
maar omwille van praktische redenen en<br />
tijdsgebrek is dat event er niet gekomen. Maar de geesten waren<br />
reeds gerijpt en de interne contacten tussen de clubs gelegd.<br />
Eind mei 2016 werden op een open vergadering tussen<br />
4 Antwerpse clubs (Zuid-Centrum-Marnix-Middelheim)<br />
verkennende fusiegesprekken gehouden onder leiding van Karel<br />
Cardoen.<br />
Marnix en Zuid gingen verder… met als drijfveren een<br />
nieuwe drive te vinden, een nieuwe dynamiek voor de club in<br />
de 21ste eeuw.<br />
Toenmalig clubsecretaris, Luc Debois bracht een bezoek aan<br />
<strong>Lion</strong>s Antwerpen Marnix met het verzoek te overwegen samen<br />
te willen werken met zijn club.<br />
Dit voorstel werd binnen de kortste keren heel positief<br />
onthaald, de hele club stond erachter. De twee clubs Marnix en<br />
Zuid organiseerden samen een ladiesnight waarna alles in een<br />
stroomversnelling kwam.<br />
Bruno Van Gogh, voorzitter Antwerpen Marnix, Luc Debois<br />
en Karel Cardoen namen het voortouw. Karel redigeerde de<br />
fusiedocumenten en richtte een fusiecomité<br />
op met 3 leden van elke club. Tijdens<br />
de zomermaanden 2016 zat het comité<br />
samen om onder andere het huishoudelijk<br />
reglement, de financiën, de sociale doelen te<br />
bespreken en werkte het een voorstel uit.<br />
Van september af werden alle<br />
werkvergaderingen en dinervergaderingen<br />
van beide clubs samen georganiseerd. Er werd<br />
van gedachten gewisseld over het voorstel van<br />
het fusiecomité en een consensus over de verschillende punten<br />
kwam gemakkelijk en snel tot stand. De streefdatum voor de<br />
fusie werd in januari 2017 gelegd.<br />
Beide clubs organiseerden in december een aparte<br />
vergadering waar gestemd werd over het voorliggende ontwerp<br />
en de uiteindelijke fusie. Het resultaat was overweldigend<br />
positief.<br />
In januari 2017 was de fusie tussen <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen<br />
Zuid <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix een feit. <strong>Lion</strong>s Club<br />
Antwerpen Marnix Zuid was geboren …<br />
Districtgouverneur Roland Pockelé-Dilles, zelf lid van<br />
Antwerpen Marnix, zag dat het goed was.<br />
Proficiat aan <strong>Lion</strong>s Club Antwerpen Marnix Zuid!<br />
Rechtzetting<br />
<strong>Lion</strong>s Club Heist-Westerlo Juweel der Netevallei vraagt de<br />
redactie volgende brief op te nemen. Gezien de inhoud juist<br />
is, doet zij dit graag.<br />
Beste Dames van LC Mechelen Leliëndael,<br />
In de <strong>Lion</strong> Magazine nr 512, verschenen in november 2016, heb<br />
ik een artikel en een mooie foto aangetroffen van de viering van het 25<br />
jarig bestaan van jullie club.<br />
In naam van mijn club en van mezelf, wil ik jullie van harte<br />
feliciteren voor dit gebeuren en wens ik jullie nog heel veel mooie jaren<br />
toe.<br />
Wel was ik verrast bij het doornemen van het artikel te lezen dat<br />
“ op 25 oktober 1991 de plechtige keure-overhandiging plaats vond<br />
en jullie club aldus de eerste vrouwelijke <strong>Lion</strong>sclub in het Vlaamse<br />
landsgedeelte was. “ Wijlen Tony Bergé werd stichtend voorzitter.<br />
Helaas, dames, nu moet ik jullie teleurstellen want dit is fout! De<br />
leden van mijn <strong>Lion</strong>sclub, hebben de keure-overhandiging plechtig<br />
ondertekend op 8 juni 1991. Het is dus LC Heist-Westerlo Juweel der<br />
Netevallei die de eer toekomt de eerste Vlaamse club in ons land te<br />
zijn geweest. Trouwens, het was onze club die reeds acht jaar voordien<br />
(1983) als <strong>Lion</strong>ness club startte. Tony Bergé was toen mede stichtend<br />
lid van onze <strong>Lion</strong>nessclub Juweel der Netevallei.<br />
Ik hoop, beste Dames, dat jullie mij niet kwalijk nemen als ik dit<br />
wil rechtzetten... en dat jullie daar begrip voor hebben.<br />
Heel vriendelijke <strong>Lion</strong>s groeten,<br />
Monique Truyts<br />
Stichtend lid <strong>Lion</strong>ness club en <strong>Lion</strong>s club Heist-Westerlo Juweel<br />
der Netevallei.<br />
28 Mars 2017 maart
LC Mechelen<br />
Tradities om in ere te houden!<br />
Mechelen is rijk aan tradities en zo ook <strong>Lion</strong>s Club Mechelen.<br />
Ons jaarlijks Nieuwjaarsconcert, dat dit jaar, voor de 25ste keer<br />
op rij doorging op 22 januari is er één van. Een terugblik op die<br />
reeks concerten levert een scala van gerenommeerde muzikanten<br />
op, waaronder een aantal bekende namen zoals Lucienne Van<br />
Deyck, Walter Boeykens, Robert Groslot, Johan Schmidt, Stijn<br />
en Steven Kolacny, Lev Vinocourov e.a.. We brachten ook een<br />
wereldpremière van Basia op een tekst van Janus Secundus en<br />
gecomponeerd door ons lid Jan De Maeyer.<br />
Sinds 2006 vormt het Mechels Kamerorkest, onder leiding<br />
van Tom Van den Eynde, de basis van onze concerten. Voor de<br />
muziekkeuze laten we ons vaak inspireren door activiteiten of<br />
vieringen rond componisten of musici. De solisten zijn steeds<br />
laureaten van de Nationale Muziekwedstrijd. Zo komt telkens<br />
met een ander solist ook een ander instrument aan bod.<br />
Op die manier wordt met ons Nieuwjaarsconcert<br />
ook tegemoet gekomen aan een wens van de Nationale<br />
Muziekcommissie die de verschillende <strong>Lion</strong>s Clubs aanspoort<br />
om jonge musici de kans te geven om podiumervaring met<br />
orkest op te doen.<br />
Dit jaar bracht soliste, Svenja Van Driessche samen met het<br />
orkest het vioolconcerto in D-dur Opus 31 van Ludwig Van<br />
versmolt beide muziekgenres tot een harmonieus geheel dat<br />
unaniem door alle aanwezige toehoorders ten volle werd<br />
gesmaakt.<br />
Traditiegetrouw organiseren we een speciale tombola<br />
met slechts twee winnaars. De eerste winnaar kan met een<br />
gloednieuwe fiets naar huis en de tweede kan zich voorbereiden<br />
op een huisconcert gebracht door Svenja Van Driessche. Een<br />
mooie fundraising die bovendien twee dolgelukkige winnaars<br />
oplevert.<br />
DISTRICT B<br />
Naar goede gewoonte konden de aanwezigen en de<br />
concertanten nog gezellig napraten over de mooie momenten<br />
van de avond.<br />
Sociale noden lenigen door cultuur aan te bieden. Bestaat er<br />
een meer harmonische associatie ?<br />
Ook dat is een traditie die <strong>Lion</strong>s Club Mechelen getrouw<br />
wil blijven.<br />
Beethoven. Haar briljante uitvoering van dit magistrale werk<br />
oogstte een verdiend uitbundig applaus. Na de pauze was het<br />
de beurt aan soliste Sarah Rulli, fluit en piccolo, die ons samen<br />
met het orkest vergastte op Argentijnse tango’s en soundtracks<br />
van bekende filmmuziek. Het contrast tussen beide optredens<br />
Mars 2017 maart 29
LC Kontich<br />
Een hart voor klassieke muziek<br />
DISTRICT B<br />
Vertrouwde klanken van Borodin, Rachmaninov,<br />
Beethoven, Sjostakovitsj en Saint Saëns vullen de Blauwe Zaal<br />
van deSingel in Antwerpen.<br />
Het is zaterdagavond, 19 november 2016. Toegankelijke<br />
klassiekers die zowel de volleerde muzieksnob als toevallige<br />
sympathisant ongetwijfeld kunnen bekoren.<br />
Jonge Belgische beloftes brengen klassieke muziek.<br />
Met de steun van <strong>Lion</strong>s Club Kontich krijgen de winnaars<br />
van de Cantabile pianowedstrijd Steven Kleeven, Brecht<br />
Valckenaers en Roeland Vermeulen een podium.<br />
De avond wordt in schoonheid afgesloten met een<br />
prachtige solo van een<br />
doorgewinterd talent,<br />
Jean Claude Vanden<br />
Eynde.<br />
Voor de vierde<br />
maal heeft <strong>Lion</strong>s Club<br />
Kontich zijn schouders<br />
onder dit ronduit<br />
schitterende project<br />
gezet.<br />
Wij verzorgen de<br />
volledige organisatie<br />
van het evenement,<br />
d.w.z. dat wij van de<br />
huur van de zaal tot<br />
de catering voor de<br />
artiesten op de avond<br />
zelf voor onze rekening<br />
nemen.<br />
Een belangrijk aspect hierbij is het aantrekken van sponsors<br />
die het concert financieel haalbaar maken.<br />
De opbrengsten van deze avond gaan integraal naar de<br />
sociale doelen van <strong>Lion</strong>s Club Kontich.<br />
Erik Van de Sande<br />
Voorzitter LC Kontich<br />
<strong>Lion</strong>s Clubs International Foundation (LCIF)<br />
<strong>Lion</strong>s Clubs International legt zich toe op een<br />
verscheidenheid van goede doelen. Aan deze goede doelen<br />
schonk de humanitaire organisatie <strong>Lion</strong>s Clubs International<br />
Foundation, onze stichting, sinds haar oprichting in 1968 reeds<br />
zo’n 1 miljard USD. Dat gaat van medische voorzieningen<br />
voor blinden en slechtzienden (Sight First programma), tot<br />
het bestrijden van de mazelen (One shot One life programma),<br />
het steunen van Special Olympics en het verlenen van hulp bij<br />
natuurrampen.<br />
LCIF maakt deel uit van <strong>Lion</strong>s Clubs International, één<br />
van de belangrijkste niet gouvernementele organisaties die zich<br />
sociaal inzet via 47.000 <strong>Lion</strong>sclubs verspreid over 210 landen.<br />
Deze clubs vormen een internationaal sociaal netwerk dat steunt<br />
op de solidaire houding van de leden op drie niveau’s:<br />
1. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met de genomen engagementen van<br />
hun club en werken mee aan de lokale sociale doelen van de club<br />
2. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met de sociale acties die door zone,<br />
district en multidistrict worden georganiseerd zoals Centennial,<br />
Voedselbanken, Special Olympics<br />
3. <strong>Lion</strong>s zijn solidair met alle andere <strong>Lion</strong>s in de wereld<br />
en kunnen via het LCIF andere <strong>Lion</strong>sclubs helpen die<br />
onvoldoende financiële middelen hebben om belangrijke lokale<br />
en internationale sociale projecten te realiseren. Ook onze clubs<br />
kunnen beroep doen op het LCIF.<br />
LCIF staat dus voor internationale solidariteit tussen alle<br />
<strong>Lion</strong>sclubs in de wereld: “<strong>Lion</strong>s helpen andere <strong>Lion</strong>s helpen”. De<br />
focus van de acties ligt op Zicht, Jeugd, Milieu en Humanitaire<br />
hulp. LCIF zal dit jaar 45 miljoen dollars steun aan humanitaire<br />
projecten verlenen. Dit enorm bedrag wordt uitsluitend door<br />
de vrijwillige bijdragen van de clubs bijeen gebracht! Lidgelden<br />
worden hiervoor nooit gebruikt.<br />
Ook onze leden en clubs kunnen het LCIF steunen door<br />
individuele of clubbijdragen te storten op rekening BE35 3100<br />
9846 9537 van International Association of <strong>Lion</strong>s Clubs, met de<br />
vermelding “schenking voor …”.<br />
IPDG Pierre Boets<br />
District Coördinator LCIF<br />
30 Mars 2017 maart
Alain Hugues Bienvenu Angot<br />
C<br />
Chers amis,<br />
Nous voici en mars ; le printemps et la fin de mon gouvernorat<br />
pointent le nez.<br />
J’ai voulu une année centrée sur une évolution progressive de<br />
nos clubs vers d’autres perspectives en privilégiant :<br />
- la visibilité, par rapport à notre action en faveur de<br />
projets sociaux locaux ou non,<br />
- le respect et la fierté de nos réalisations passées,<br />
- l’esprit de fête à l’occasion de notre centenaire.<br />
Très Lourd programme mais déjà quelques réalisations<br />
concrètes.<br />
Un nouveau costume <strong>Lion</strong>s à Manneken-Pis, pour la<br />
visibilité. De très nombreux <strong>Lion</strong>s sur la Grand-Place de<br />
Bruxelles pour l’occasion ! Très beau résultat, acquis avec l’aide<br />
du club de Bruxelles Iris.<br />
Une pièce avec des <strong>Lion</strong>s en scène, pour la fête. Soirée<br />
désopilante animée par 20 <strong>Lion</strong>s venant de 15 clubs ; rires,<br />
larmes et détente garantis à tous ! Très beau résultat, acquis grâce<br />
à un couple d’enfer, Couca et Martine, qui ont conçu et mené<br />
cette aventure parfaitement.<br />
Et cela va continuer par la journée nationale d’éco-ramassage<br />
ce mois-ci, pour la visibilité de notre engagement en faveur de<br />
l’environnement et la fête. Nous serons actifs dans la forêt de<br />
Soignes le 26 mars, en même temps que nos amis des districts<br />
wallon et néerlandophones qui agiront dans leur région<br />
respective.<br />
Ensuite viendra notre journée centenaire du 23 avril, pour<br />
promouvoir à la fois, la fête, la visibilité et la mise en évidence de<br />
nos projets sociaux soutenus, que ce soit au niveau international,<br />
belge, régional, ou de chaque club.<br />
Il nous reste donc encore des occasions pour montrer au grand<br />
public que l’âme du lionnisme réside dans notre engagement<br />
social, tout en cultivant un esprit de camaraderie, de respect<br />
mutuel et de plaisir partagé.<br />
A vous de participer à ces moments privilégiés, dans<br />
l’ouverture à tous, <strong>Lion</strong>s ou public de tous âges qu’il faut motiver<br />
à venir nous épauler en rejoignant nos clubs.<br />
Au plaisir de vous retrouver tous à ces occasions.<br />
Beste vrienden,<br />
Maart. Met de lente en ook het einde van mijn gouverneurschap<br />
in het zicht.<br />
Ik concentreer me dit jaar op een progressieve evolutie van onze<br />
Clubs naar andere perspectieven met focus op :<br />
- visibiliteit, betreffend onze acties al of niet ten voordele<br />
van locale sociale projecten.<br />
- respect en fierheid over onze realisaties<br />
- het feestgevoel bij ons Eeuwfeest.<br />
Wel een heel zwaar programma maar toch al een paar concrete<br />
realisaties.<br />
Een nieuw <strong>Lion</strong>skostuum voor Manneke Pis zorgde voor de<br />
zichtbaarheid. De <strong>Lion</strong>sopkomst op de Grote Markt van Brussel<br />
was indrukwekkend ! Een prachtresultaat met hulp van LC BXL<br />
Iris.<br />
We feesten met <strong>Lion</strong>s op het podium. Te gekke avond met 20<br />
<strong>Lion</strong>s uit 15 clubs, een lach een traan en plezier voor iedereen !<br />
Schitterende realisatie, dank zij een super duo: Couca en Martine<br />
die geen enkele uitdaging uit de weg gingen.<br />
We feesten deze maand verder met de nationale ecoopruimingsdag,<br />
om onze inzet voor het milieu in de kijker te<br />
zetten. Op 26 maart ruimen we het Zoniënwoud op tegelijkertijd<br />
met onze Nederlandstalige en Waalse vrienden die elk hun eigen<br />
district aanpakken.<br />
Op 23 april volgt ons Eeuwfeest met focus op het feest, de<br />
visibiliteit en onze sociale doelen die we internationaal, Belgisch,<br />
regionaal of in clubverband steunen.<br />
We krijgen zo ruim de gelegenheid aan een breed publiek<br />
te tonen dat de ziel van het <strong>Lion</strong>isme schuilt in ons sociaal<br />
engagement, in een geest van kameraadschap, wederzijds<br />
respect en gedeeld plezier.<br />
Het is aan u deze momenten te koesteren, open voor allen,<br />
<strong>Lion</strong>s of niet, van alle leeftijden. We moeten ze ervan overtuigen<br />
dat we op hen rekenen en ze motiveren zich bij ons aan te sluiten.<br />
Ik kijk ernaar uit u allen te ontmoeten.<br />
Hugues Angot<br />
Hugues Angot<br />
Gouverneur District C<br />
Mars 2017 maart 31
<strong>Lion</strong>s quiz<br />
DISTRICT C<br />
A l’initiative du gouverneur Hugues Angot un exemplaire du<br />
jeu <strong>Lion</strong>s Quiz conçu par Martine Lejuste responsable GLT sera<br />
distribué dans chaque club du district.<br />
Ce <strong>Lion</strong>s Quiz vous donne l’occasion d’animer vos réunions<br />
de Club et d’épater de façon ludique vos amis <strong>Lion</strong>s avec vos<br />
connaissances du <strong>Lion</strong>isme!<br />
Le Gouverneur a offert le premier jeu à Ioana Covaci<br />
Présidente de LC Brussel Hoofdstad.<br />
Deze <strong>Lion</strong>s Quiz, ontworpen door Martine Lejuste<br />
verantwoordelijke GLT, zal op initiatief van gouverneur Hugues<br />
Angot in alle Clubs van District C verdeeld worden.<br />
Dit spel geeft u de kans leven te brengen in uw Clubvergaderingen<br />
en op een ludieke manier indruk te maken op uw <strong>Lion</strong>svrienden<br />
met uw kennis van het <strong>Lion</strong>isme!<br />
Voorzitster Ioana Covaci van LC Brussel Hoofdstad kreeg het<br />
eerste spel van onze Gouverneur.<br />
Henriette.<br />
LC Rixensart Family<br />
Récolte et distribution de vêtements<br />
Een jonge Family Club zet zich in voor minderbedeelden<br />
door verzamelen en verdelen van kleren, huishoudapparaten en<br />
speelgoed. Een voorbeeld van « Anders <strong>Lion</strong>s zijn »<br />
principal se trouve dans un garage aimablement prêté par le<br />
CPAS.<br />
Le local K et le vestiaire sont ouverts tous les mercredis de<br />
14h à 17h et tous les samedis de 10h à 12h.<br />
Nous participons aux activités de la Commune de Rixensart<br />
afin de mieux nous faire connaître auprès du grand public :<br />
Rixensart en fête, brocantes, journée dépistage du diabète, CAP<br />
48, Christmas at Home, articles bimensuels dans Rixensart Info.<br />
Le fait d’être présent sur le terrain deux fois par semaine<br />
durant toute l’année nous permet de montrer que nous pouvons<br />
« être LIONS autrement ».<br />
Guy Liénard.<br />
Président fondateur LC Rixensart Family.<br />
Contacts : rixensart.family@gmail.com<br />
Claude : 0476/59.20.49<br />
Barbara : 0478/26.54.27<br />
Nous sommes un très jeune club composé actuellement de<br />
15 membres. Nous sommes non seulement un club mixte mais<br />
très orienté « Family » : conjoints, enfants….<br />
Nous récoltons et distribuons des vêtements hommes,<br />
femmes, enfants, petit électroménager, mobilier, literie, vaisselle,<br />
chaussures, jouets….<br />
Œuvre principale : La Maison ‘Elle de Rixensart. Quinze<br />
femmes en difficultés avec ou sans enfants.<br />
Autres œuvres : les démunis de l’entité de Rixensart envoyés<br />
par le Service social du CPAS, enfants et mamans de FEDASIL,<br />
enfants du LOGIS, Val des Coccinelles.<br />
Notre local K ne contient que des vêtements enfants et nous<br />
sert de lieu d’accueil pour recevoir les personnes. Notre vestiaire<br />
32 Mars 2017 maart
Distribution de fruits et Calendriers aux seniors de 4 maisons<br />
de repos<br />
LC Graaf van Vlaenderen<br />
CHRISTMAS @ HOMES<br />
<strong>Lion</strong>s Club Brussel – Graaf van Vlaenderen bezocht in de<br />
Kerstperiode 4 rusthuizen binnen onze actie “Christmas at<br />
Homes”<br />
De bejaarden kregen naast appelen en peren ook een mooie<br />
Centennial kalender.<br />
Het werd alweer een hartverwarmende actie.<br />
DISTRICT C<br />
LC Asse<br />
BBQ voor het CAW Halle Vilvoorde<br />
Cochon à la broche! Au profit du CAW Halle-Vilvoorde.<br />
<strong>Lion</strong>s Club Asse overhandigde een cheque van 3.625 euro<br />
aan het CAW Halle-Vilvoorde. Op 6 november mocht de<br />
serviceclub in ‘t Jass in Asse liefst 250 mensen verwelkomen<br />
op de eerste winterbarbecue, met varken aan ‘t spit. De winst<br />
ging integraal naar het Centrum voor Algemeen Welzijn Halle-<br />
Vilvoorde, dat zijn hoofdzetel heeft in het Pivo-domein in<br />
Relegem<br />
LC Halle Arenberg<br />
161 gezinnen een warme Kerst<br />
Collis de Noël pour 461 démunis de Halle et Enghien<br />
De dames van serviceclub <strong>Lion</strong>s Halle Arenberg maken er al<br />
jaren een gewoonte van om op Kerstavond feestpakketten te bezorgen<br />
aan die mensen in Halle die dit het hardst nodig hebben.<br />
Om de pakketten te vullen met lekkers voor de feestdagen<br />
doen de <strong>Lion</strong>s beroep op gulle sponsors en ze kopen zelf goederen<br />
aan met het geld van acties die ze organiseerden. Het<br />
Centrum voor Menswelzijn uit Halle zorgt ervoor dat elk pakket<br />
terecht komt op de kersttafel van minderbedeelden.<br />
“Tot vorig jaar schommelde het aantal begunstigden altijd<br />
tussen de 300 en 350. Maar dit jaar bereiken we een triest record.<br />
461 mensen in nood, verdeeld over 161 gezinnen, kunnen geen<br />
echte Kerstmis vieren zonder deze hulp. Om deze plotse stijging<br />
op te vangen, hebben we begin december zelfs nog een extra<br />
chocoladeverkoop georganiseerd. We waren zelf geschrokken<br />
hoe sterk de armoede om zich heen grijpt in een jaar tijd. Ook<br />
in Edingen hebben we een aantal kerstpakketten laten bedelen,<br />
met de hulp van de <strong>Lion</strong>s Edingen-Soignies. In het pakket<br />
stopten de <strong>Lion</strong>s Halle Arenberg cake, fruit, zuivelproducten,<br />
kip, soep en koffie. Vrijdagnamiddag werden alle pakketten door<br />
een twintigtal leden gevuld. Het Centrum voor Menswelzijn<br />
bezorgde zaterdagvoormiddag de pakketten.”<br />
Hilde Tesseur<br />
Voorzitter LC Halle Arenberg<br />
Mars 2017 maart 33
D<br />
Francis Borgnet<br />
Eco-Ramassage, un aphorisme qui ne laisse pas indifférent<br />
Depuis que le Multi-District 112 a décidé par le biais de ses<br />
quatre Gouverneurs de fêter le 100ème anniversaire du <strong>Lion</strong>s<br />
Club International en organisant une journée orientée vers<br />
l’environnement, les commentaires vont bon train entre ceux qui<br />
se réjouissent de faire quelque chose pour leur planète, et ceux<br />
qui considèrent qu’ils ne sont pas là pour jouer les éboueurs. Les<br />
arguments ne manquent pas ni dans un camp ni dans l’autre. Le<br />
propos ici n’est pas de juger les points de vue, mais de rétablir la<br />
réalité des choses.<br />
Lorsqu’il a été décidé d’organiser une journée nationale, la<br />
motivation des gouverneurs était tout d’abord de s’unir pour<br />
donner du <strong>Lion</strong>s Club de Belgique une image unitaire et solidaire.<br />
Ensuite, un choix a dû être entre les différents domaines de<br />
prédilection du Centennial que sont l’ENVIRONNEMENT,<br />
la FAIM, la VUE et la JEUNESSE. Après avoir longuement<br />
débattu sur les avantages et les inconvénients de chacune de ces<br />
propositions, c’est en final l’Environnement qui a été choisi<br />
à l’unanimité. Les quatre districts ont eu la chance de trouver<br />
directement un partenariat avec les services de l’environnement<br />
de nos différentes communautés. La date du 26 mars 2017 a été<br />
choisi en tenant compte des aléas du calendrier.<br />
Le District D a eu la chance énorme de pouvoir s’inscrire<br />
comme partenaire dans la 3ème édition du Grand Nettoyage<br />
de Printemps 2017 organisée les 24, 25 et 26 mars prochains<br />
par le Ministère de l’Environnement de la Région Wallonne.<br />
Sans ce partenariat providentiel, nous n’aurions jamais pu<br />
respecter notre engagement vis-à-vis du MultiDistrict. Toute la<br />
logistique de ramassage et de traitement des détritus collectés<br />
par les volontaires est assurée par le communes et leurs sociétés<br />
de traitement des déchets.<br />
Finalement, ce que nous devons réaliser dans cette entreprise<br />
c’est une gigantesque opération de visibilité pour le grand<br />
public. Les <strong>Lion</strong>s sont chroniquement en recherche de visibilité,<br />
ceci est une occasion unique de réaliser à tout le moins une<br />
grosse partie de problème.<br />
Mais dans le monde de la communication, rien n’est gratuit.<br />
Si nous voulons être reconnu pour la qualité de nos services, il<br />
faut que nous démontrions au plus grand nombre de quoi nous<br />
sommes capables. C’est pourquoi, avant de réclamer que notre<br />
sigle <strong>Lion</strong>s brille à tous les frontons, il faut que nous nous fassions<br />
remarquer en action sur tous nos terrains de prédilection.<br />
L’opération Eco-Ramassage est pour nous une occasion<br />
unique de nous mettre en avant. Loin d’être seuls sur le terrain,<br />
nous serons les partenaires de plusieurs milliers d’autres bénévoles<br />
soucieux de rendre à leur environnement une qualité de vie et de<br />
propreté trop souvent souillée par des actes d’incivilité parfois<br />
impunis car furtifs et anonymes.<br />
Montrons l’exemple, enfilons nos gilets jaunes et allons sur<br />
le terrain nous joindre aux bénévoles qui depuis trois ans déjà se<br />
sont engagés dans cette grande opération de nettoyage citoyen.<br />
On ne nous demande pas de battre des records, mais d’être<br />
présents dans notre communauté, pour notre communauté, en<br />
faisant résonner notre cri de guerre :<br />
« Là où il y a un manque, il y a un LIONS »<br />
100 ans – 100 clubs – 100 tonnes<br />
Francis Borgnet<br />
Gouverneur<br />
LC Chatelet et LC Valenciennes<br />
Voyage en Pologne<br />
Voir un pays et d’autres cultures, quel programme, après pas<br />
mal de boulot, nous étions 34 partants pour visiter ce beau pays.<br />
Après un vol sans histoire arrivée à Varsovie.<br />
Tour panoramique de la capitale polonaise avec ses quartiers<br />
modernes.<br />
Et l’après midi promenade dans les Parcs Royaux de Lazienki<br />
et ensuite découverte des Jardins suspendus de la Bibliothèque<br />
Universitaire de Varsovie.<br />
Le second jour ,visite guidée du centre historique de Varsovie :<br />
promenade le long du Faubourg de Cracovie jusqu’à la Vieille Ville.<br />
Le troisième jour<br />
Départ pour Zelazowa Wola village natal de Frédéric Chopin<br />
34 Mars 2017 maart
Etape à Brochow, où s’élève l’église fortifiée où Chopin fut<br />
baptisé.<br />
Continuation sur Lowicz, , petite ville mazovienne avec la<br />
place et la cathédrale baroque Ste Victoire, l’Hôtel de ville et la<br />
maison où Napoléon est descendu.<br />
Déjeuner dans la maison d’une famille gardienne des traditions<br />
avec participation d’ un groupe de folklore mazovien.<br />
Le 4°jour VARSOVIE – CZESTOCHOWA - WIELICZKA<br />
- CRACOVIE<br />
Czestochowa, capitale spirituelle de Pologne.<br />
visite sur la colline de Jasna<br />
Wieliczka descente dans la mine de sel médiévale, inscrite sur<br />
la liste du patrimoine de l’Unesco.<br />
Le 5°jour<br />
visite du camp d’Auschwitz-Birkenau ou seule une partie du<br />
groupe a participé<br />
visite très prenante nous rappelant une sombre partie de<br />
l’histoire mais qui ne peut être oubliée<br />
après midi visite guidée de l’ancien quartier de Kazimierz<br />
le soir dîner au restaurant juif , soirée lors de laquelle nous<br />
avons eu le plaisir d’accueillir des membres <strong>Lion</strong>s de 4 clubs de<br />
Cracovie et environs, soirée très chaleureuse avec accueil par Jef<br />
en Polonais et ils ont eu l’air de le comprendre, soirée au cours de<br />
laquelle certains membres ( qui avaient Piotr à leur table ) ont eu<br />
le plaisir de gouter la vodka à la Polonaise, je ne vous cache pas<br />
l’ambiance après la troisième tournée<br />
6° jour Cracovie<br />
découverte de l’ancienne capitale royale de Pologne:<br />
la Vieille Ville et la Grande Place du Marché avec son église<br />
Notre-Dame où se trouve le célèbre retable gothique de Veit Stoss.<br />
Visite guidée de la Colline Royale du Wawel, siège du pouvoir<br />
politique du XI°<br />
siècle à la fin XVI°. Entrée dans les Grands Appartements<br />
du château, avec<br />
ses collections uniques de tapisseries et de mobilier<br />
renaissance.<br />
Visite de la cathédrale des Sacres qui abrite le sarcophage<br />
d’argent de St Stanislas,<br />
patron de la Pologne et la nécropole royale.<br />
Visite de l’exposition dans une salle du château présentant le<br />
chef d’œuvre de Léonard de Vinci « la Dame à l’Hermine ».<br />
7°jour<br />
retour vers la Belgique<br />
ce qu’il faut retenir de ce voyage : Jef a essayé de nous faire<br />
découvrir un maximum de choses d’une manière conviviale et<br />
repas dans des restaurants typiques, ambiance super et amitié hors<br />
du commun , peut être un début de liens avec les clubs Polonais et<br />
plaisir de gouter les différentes vodka.<br />
J.D’Huyvetter<br />
LC Chatelet<br />
DISTRICT D<br />
LC Frameries Borinage<br />
« Prenons notre santé en main »<br />
C’est pourquoi le LC Frameries coopère avec l’asbl les<br />
«Amis des Aveugles » à travers leurs actions en Belgique.<br />
Il y a quelques années, notre LC a financé un chien d’aveugle;<br />
chaque 1er mai, lors du marché aux fleurs à Frameries, le public<br />
traverse quelques obstacles, les yeux bandés, afin de se rendre<br />
compte du rôle apporté par les chiens-guide.<br />
«Prenons notre santé en main » à Colfontaine ce samedi<br />
17 septembre.<br />
Les problèmes liés à la malvoyance sont de véritables fléaux!!!<br />
Ce samedi, lors de la journée « Capital Santé » organisée<br />
par la commune de Colfontaine à la salle Magnum, nous avons<br />
secondé l’équipe des « Amis des Aveugles » pour sensibiliser la<br />
population à faire face aux diverses maladies de la vision.<br />
Giuseppe Neretti<br />
Président lionsframeries.be 2016-17<br />
Mars 2017 maart 35
LC Franchimont<br />
Qu’est-ce qu’un Service Club dans l’esprit aujourd’hui ?<br />
DISTRICT D<br />
LIONS Club : une dénomination que la plupart d‘entre<br />
nous a certainement déjà entendu quelque part mais qui fait<br />
souvent référence à interprétations d’élitisme et d’affairisme au<br />
sein de réunions tenues à huit clos dans des endroits discrets.<br />
S’il est vrai que les fondements centenaires de ce type de<br />
club étaient basés, en partie, sur ces sulfureux principes, à l’aube<br />
de 2017 nous en<br />
sommes loin...<br />
voire très loin.<br />
Souvent forgé<br />
par l’imaginaire<br />
au service<br />
d’idées presque<br />
ésotériques, on<br />
oublie un peu<br />
que le fil rouge<br />
de ces clubs<br />
aujourd’hui est<br />
essentiellement<br />
la philanthropie<br />
liée à l’amitié<br />
et au respect de<br />
personnes de<br />
même sensibilité<br />
de sentiments<br />
qui, s’estimant<br />
situées du<br />
bon côté de la<br />
barrière, n’ont<br />
qu’un but : celui de tendre la main à moins chanceux.<br />
Forts de plus de 100 ans d’existence, les buts LIONS<br />
évoluent… Outre une philanthropie somme toute assez facile<br />
et passive au travers de la remise d’un chèque, il est bien<br />
souvent question maintenant dans nos réflexions de comité<br />
de club d’empêcher certains profils de passer du mauvais côté<br />
de la barrière tant les tentations de dérapages sociétaux sont<br />
nombreux de nos jours. La jeunesse étant hélas une cible souvent<br />
particulièrement facile.<br />
Alors, plus pragmatiquement, loin de longs discours... des<br />
chiffres.<br />
Dans un grand mouvement solidaire soulevé à l’occasion<br />
du centenaire du mouvement, à l’heure où j’ecris ces lignes, le<br />
LIONS International pour 2017 c’est, de par le monde :<br />
127.364.196 personnes servies ou aidées à travers le monde<br />
dont la répartition est la suivante :<br />
• 27.933 clubs donnent la possibilité à 41.201.037<br />
personnes d’organiser des projets de service qui aident les jeunes<br />
dans les communautés ou qui inspirent la prochaine génération<br />
en invitant des jeunes locaux à servir dans un projet d’avenir.<br />
• 21.230 clubs planifient des projets avec 38.133.145<br />
personnes qui aident les enfants ou des adultes en déficience<br />
visuelle légère ou profonde.<br />
• 22.340 clubs qui, au travers de 20.614.384 personnes,<br />
aident à solidifier les familles et les communautés en organisant<br />
des collectes de denrées ou des projets de service pour aider à<br />
nourrir des personnes dans le besoin.<br />
• 21.659 clubs qui planifient en collaboration<br />
avec 27.415.630 personnes, des projets de protection de<br />
l’environnement pour faire d’une communauté un meilleur<br />
endroit pour le monde.<br />
...Et bien oui, je suis fier de participer à tout ça activement...<br />
avec 127.364.196 (*) autres personnes de par le monde, plus de<br />
dix fois la population de mon pays... Qui dit mieux ?<br />
Il existe un LIONS Club à Theux, il s’appelle « Franchimont,<br />
Terre de Liberté ».<br />
(*) Pour suivre le compteur : www.lions112d.be<br />
Marcel Bousmanne<br />
36 Mars 2017 maart