flender couplings
flender couplings
flender couplings
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
�����-��-<br />
Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture<br />
ISO-Passungen ISO Fits Tolérances d’ajustements<br />
Paßfedern Parallel Keys selon ISO, Clavettes parallèles<br />
24.I Passungsempfehlung Welle/Bohrung<br />
Recommendation for shaft/bore fit<br />
Ajustement arbre/alésage recommandé<br />
Wellentoleranzen<br />
Shaft tolerances<br />
Tolérances des arbres<br />
Bohrungstoleranzen<br />
Bore tolerances<br />
Tolérances des alésages<br />
h6 P7<br />
k6 M7<br />
Festsitze mit Paßfederverbindung<br />
Interference fit with parallel key<br />
Connexion avec serrage<br />
m6<br />
n6<br />
K7<br />
J7<br />
p6 H7<br />
s6 F7<br />
Schrumpfsitze ohne Paßfederverbindung<br />
u6<br />
Shrink fit without parallel key v6 H6 1)<br />
Shrink fit without parallel key<br />
H6<br />
Liaison sans serrage<br />
x6<br />
1) Bei Passungspaarung H6 / v6 oder x6 ist eine<br />
Überprüfung der Nabenspannung erforderlich.<br />
24.II Paßfederverbindung nach DIN 6885 / 1<br />
Parallel key connection to DIN 6885/1<br />
Clavettes parallèles selon DIN 6885 / 1<br />
Mitnehmerverbindung ohne Anzug<br />
Parallel key connection<br />
Connexion sans serrage<br />
d + t 2<br />
t 2<br />
� � �<br />
1) Das Toleranzfeld der Nabennutbreite b für<br />
Paßfedern ist ISO P9, bei 2 Nuten ISO JS9.<br />
1) With fit pairing H6 / v6 or x6, the hub tension<br />
must be checked.<br />
b<br />
d<br />
h<br />
Durchmesser<br />
Diameter<br />
Diamètres<br />
1) Dans le cas d’un ajustement avec la combinaison<br />
H6 / v6 ou x6, il est nécessaire de contrôler<br />
la tension du moyeu.<br />
24 Siemens MD 10.13 � 2006/2007<br />
über<br />
above<br />
de<br />
d<br />
bis<br />
to<br />
jusqu’à<br />
Breite<br />
Width<br />
Largeur<br />
1)<br />
Höhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
b h<br />
Wellennuttiefe<br />
Depth of keyway<br />
in shaft<br />
Profondeur de<br />
rainure dans<br />
l’arbre<br />
t 1<br />
Nabennuttiefe<br />
Depth of keyway<br />
in hub<br />
Profondeur de<br />
rainure dans le<br />
moyeu<br />
t2 DIN 6885/1<br />
mm mm mm mm mm mm<br />
10<br />
12<br />
17<br />
22<br />
30<br />
38<br />
44<br />
50<br />
58<br />
65<br />
75<br />
85<br />
95<br />
110<br />
130<br />
150<br />
170<br />
200<br />
230<br />
260<br />
290<br />
330<br />
380<br />
440<br />
10<br />
12<br />
17<br />
22<br />
30<br />
38<br />
44<br />
50<br />
58<br />
65<br />
75<br />
85<br />
95<br />
110<br />
130<br />
150<br />
170<br />
200<br />
230<br />
260<br />
290<br />
330<br />
380<br />
440<br />
500<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
25<br />
28<br />
32<br />
36<br />
40<br />
45<br />
50<br />
56<br />
63<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
1) The tolerance zone for the hub keyway width<br />
b for parallel keys is ISO P9, and for 2 keyways<br />
ISO JS9.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
14<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
25<br />
28<br />
32<br />
32<br />
36<br />
40<br />
45<br />
50<br />
1.8<br />
2.5<br />
3<br />
3.5<br />
4<br />
5<br />
5<br />
5.5<br />
6<br />
7<br />
7.5<br />
9<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
15<br />
17<br />
20<br />
20<br />
22<br />
25<br />
28<br />
31<br />
1.4<br />
1.8<br />
2.3<br />
2.8<br />
3.3<br />
3.3<br />
3.3<br />
3.8<br />
4.3<br />
4.4<br />
4.9<br />
5.4<br />
5.4<br />
6.4<br />
7.4<br />
8.4<br />
9.4<br />
10.4<br />
11.4<br />
12.4<br />
12.4<br />
14.4<br />
15.4<br />
17.4<br />
19.4<br />
1) La largeur b de la rainure parallèle dans le<br />
moyen est prévue avec tolérance ISO P9, en<br />
ISO JS9 pour les liaisons à 2 clavettes.