11.12.2012 Views

Download PDF - BLS AG

Download PDF - BLS AG

Download PDF - BLS AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46<br />

Handicapés<br />

Behinderte<br />

Disabled<br />

Sie möchten auf der GoldenPass Line reisen,<br />

sind aber in Ihrer persönlichen Mobilität<br />

eingeschränkt? Unser Zugpersonal erwartet<br />

Sie bereits am Umsteigeort. Wenden Sie<br />

sich am besten ans Call Center Handicap.<br />

Ihre Ein- und Ausstiegshilfe wird organisiert<br />

und Sie erhalten alle Auskünfte für Ihre Reiseplanung.<br />

Call Center Handicap in Brig<br />

Täglich von 6 bis 22 Uhr<br />

Gratisnummer 0800 007 102 (CH)<br />

+41 51 225 71 50 (Int.)<br />

Fax +41 512 25 70 90<br />

E-Mail mobil@sbb.ch<br />

Vous désirez voyager sur la GoldenPass<br />

Line, mais êtes restreint(e) dans votre mobilité;<br />

notre personnel d’accompagnement<br />

est à votre disposition, vous êtes attendu(e)<br />

à la gare de correspondance. Pour ce faire,<br />

contactez le Call Center Handicap, une aide<br />

sera organisée et vous recevrez toutes les informations<br />

quant à votre itinéraire de voyage.<br />

Vous pouvez combiner de façon agréable<br />

votre randonnée à vélo avec un voyage en<br />

train. Dans beaucoup de trains de la GoldenPass<br />

Line, vous pouvez prendre votre<br />

vélo avec vous en le chargeant et le déchargeant<br />

vous-même. Entre Lucerne et Interlaken<br />

Ost des voitures spéciales circulent<br />

avec des compartiments optimisés pour les<br />

cycles. (Attention: trains mentionnés dans<br />

l’horaire avec le signe £ = interdit aux<br />

vélos).<br />

iiiiiiiii ii Call Center Handicap à Brigue, tous les<br />

jours de 6 à 22 heures. Numéro gratuit :<br />

0800 007 102 (CH)<br />

+41 51 225 71 50 (Int.)<br />

Fax +41 512 25 70 90<br />

E-mail: mobil@cff.ch<br />

Do you want to travel on the GoldenPass Line<br />

but have special requirements due to restricted<br />

personal mobility? Train staff will be waiting<br />

to help you at the station. We recommend you<br />

contact the Call Center Handicap. Staff there<br />

will make boarding and alighting arrangements<br />

and provide you with information to help you<br />

plan your journey.<br />

Call Center Handicap in Brig<br />

Daily from 06.00 to 22.00 hours<br />

Call free on 0800 007 102 (CH)<br />

+41 51 225 71 50 (Int.)<br />

Fax +41 512 25 70 90<br />

E-Mail mobil@sbb.ch<br />

Billets pour vélos chargés soit même :<br />

���������������������������������<br />

��������������������������������������������<br />

2ème classe jusqu’à concurrence du prix<br />

de la carte journalière<br />

Adultes avec <strong>AG</strong>, 1/2 tarif, Pass STS ou enfants<br />

jusqu’à 16 ans:<br />

���������������������������������<br />

������ ������������ ������� ���� ���� ����nehme<br />

Weise mit einer Bahnfahrt verbinden.<br />

In vielen Zügen der GoldenPass Line<br />

können Sie Ihr Velo mitnehmen und selbst<br />

ein- und ausladen. Zwischen Luzern und<br />

Interlaken Ost verkehren spezielle Reisezugwagen<br />

für einfaches Ein- und Ausladen.<br />

(Achtung: Züge im Fahrplan mit den Zeichen<br />

£ = für Velos untersagt)<br />

Veloselbstverlad und Velobillette:<br />

������������������������������<br />

����������������������������������������������<br />

Klasse<br />

Preise Erw. mit GA, Halbtax, STS oder Kinder<br />

bis 16 Jahre:<br />

������������������������������<br />

Vélo<br />

Velo<br />

Bicycle<br />

Combining a bike ride with a train journey<br />

can be very enjoyable. Passengers can take<br />

bicycles with them on most GoldenPass<br />

Line trains and get them on and off the train<br />

themselves. The integrated combined compartments<br />

on trains operating between Lucerne<br />

and Interlaken Ost make getting your<br />

bike on and off the train particularly easy.<br />

(Trains in the timetable with the sign £ =<br />

no bike transport)<br />

Accompanied bikes, bike tickets:<br />

�����������������������������<br />

���������������������������������������������<br />

2nd class<br />

Prices for adults with GA, Half-Fare Card,<br />

STS or children up to age 16:<br />

�����������������������������<br />

��������������������������������� / Preisänderungen vorbehalten / Prices subject to changes<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!