11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE FAIRE MYTHIQUE DANS LE CONTE MERVEILLEUX MAROCAIN<br />

façon valable à toutes les cultures même lorsque localement, ce sont d'autres<br />

systèmes de "catégories indigènes" qui sont reconnus » 1 .<br />

Qu'en est-il des formes narratives de la tradition orale marocaine ?<br />

2. LE CONTE MERVEILLEUX MAROCAIN<br />

Ces formes narratives de la tradition orale marocaine sont :<br />

- la geste, récit merveilleux se rapportant à un événement exceptionnel qui a<br />

eu lieu dans un passé lointain 2 . Nous avons la geste des Banî-Hilal qui raconte leur<br />

entrée et leurs aventures en Afrique du Nord à partir du XIe s. 3<br />

- la légende qui peut être religieuse ou historique ;<br />

- le conte qui se subdivise en types et sous-types. Ainsi, selon le choix des<br />

critères adoptés, nous avons le conte dit réaliste, le conte édifiant à figure<br />

parabolique, le conte plaisant ou humoristique et le conte merveilleux, lequel peut<br />

éventuellement englober le conte d'animaux ;<br />

- l'anecdote qui se présente sous forme de récit bien charpenté.<br />

D'autres formes de narration coexistent avec les précédentes. Elles<br />

comprennent les récits de voyage, les scènes de la vie quotidienne, les biographies<br />

de clans ou de seigneurs locaux, les souvenirs, etc.<br />

Revenons en, maintenant, au <strong>Conte</strong> Merveilleux, type riche et fécond, en<br />

qualité et en quantité, qu'on retrouve dans les traditions orales berbère et arabe. Chez<br />

A. Aarne et S. Thompson (1964), le <strong>Conte</strong> Merveilleux subsume le conte de fées, les<br />

adversaires surnaturels, les auxiliaires et les objets magiques. En fin de compte, il se<br />

rapporte au merveilleux. L'approche est thématique et « distributionnelle » dans la<br />

mesure où elle tient compte de la succession et de l'enchaînement des motifs aussi<br />

bien à l'intérieur d'un conte qu'au niveau du genre en entier. V. Propp (1973) a tenté<br />

d'en donner une définition structurale du point de vue de sa morphologie. Elle reste à<br />

vérifier sur d'autres corpus.<br />

En ce qui nous concerne, nous entendons par <strong>Conte</strong> Merveilleux l'ensemble<br />

des <strong>Conte</strong>s-types recensés et vérifiés par A. Aarne et S.Thompson, sous cette<br />

rubrique. Et pour illustrer notre propos, nous allons nous référer au récit suivant :<br />

L'oiseau conteur (donné en Annexe), recueilli et analysé par A. Khatibi (1974) dans<br />

La blessure du Nom Propre.<br />

Ce conte est une variante du <strong>Conte</strong>-type 707 intitulé « l'oiseau de vérité »,<br />

attesté du reste par P. Delarue et M. L. Tenèze (1977). Il est présent dans notre<br />

corpus (E. M. Chadli, 1978) sous le titre de « l'oiseau chanteur » où il amalgame le<br />

T. 707 et le T. 510 B « Peau d'âne », très connu en France et en Europe. D'autres<br />

variantes assez proches se trouvent dans Grimm (1850) (n° 96, « les trois oiselets »),<br />

D. Fabre et J. Lacroix (1970) (« l'oiseau de toutes les vérités ») et dans les Mille et<br />

1 W. BASCOM, « The forms of the folklore : Prose Narrative » in Journal of American folklore,<br />

LXXVIII, 1965 ; cité par D. BEN AMAR(, Poétique 19, 1970, dans un article intitulé : « Catégories<br />

analytiques et genres populaires », p. 265-293.<br />

2 A. JOLLES, Formes simples, Paris, Seuil, 1972, 213 p. (éd. originale en 1930 en Allemagne).<br />

3 M. GALLEY et A. AYOUB, Histoire des Beni-Hilal, Paris, A. Colin, 1983, 254 p. (versions<br />

tunisiennes en Français et en Arabe tunisien).<br />

101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!