11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE STATUT DES VARIANTES<br />

Si nous ne savons pas comment est né un conte (ou un mythe), nous savons<br />

par contre comment il se transforme quand il passe d'une aire culturelle à une autre,<br />

et comment il change à travers le temps et l'espace. Ce changement affecte différents<br />

aspects, thématiques ou/et narratives.<br />

A la différence d'un texte littéraire qui est autonome et dont le sens est à<br />

chercher dans sa propre clôture, le récit populaire est « flottant » appelant d'autres<br />

récits semblables à lui même et cependant différents. Décalque jamais exact, coupé<br />

souvent de ses racines, le conte arrive à nous comme un vieux voyageur fatigué.<br />

Nous le pressons de questions, nous lui demandons ce qu'il est, mais ce qu'il nous<br />

livre n'est pas à la mesure de ce que nous attendons de lui. Dans son balbutiement, il<br />

nous renvoie à d'autres facettes d'autres récits. Et lorsque d'aventure nous tombons<br />

sur d'autres variantes, lorsque nous les interrogeons à leur tour, témoins étrangers<br />

ayant grandi et évolué dans d'autres circonstances, d'autres lieux, ce qu'ils nous<br />

disent concerne d'abord leur propre histoire, et s'ils expliquent un aspect du conte<br />

orphelin que nous avons entre les mains, c'est pour appeler à d'autres détours, à<br />

d'autres parcours, bref à d'autres variantes. Un conte populaire, même enregistré<br />

aujourd'hui est souvent la variante d'une autre variante. Qu'importe, il faut bien se<br />

rendre à l'évidence et essayer de voir ce que celui-ci dit.<br />

« J'admets, dit C. Lévi-Strauss, qu'il peut être difficile d'analyser un mythe si<br />

l'on n'a pas plusieurs variantes à sa disposition » 1 .<br />

Comment aborder alors cette « épineuse question des variantes » 2 très<br />

importante dans la littérature populaire ? Au niveau des structures narratives ou au<br />

niveau des seuls motifs ? Faut-il distinguer les vraies versions des adjonctions ? Si le<br />

sens d'un conte est théoriquement la somme de ses versions, cela veut-il dire qu'il<br />

faille les interroger toutes ? Comment d'ailleurs s'y prendre ? Si l'histoire de<br />

Cendrillon, par exemple, est si répandue dans plusieurs civilisations, que déjà en<br />

1893 M. R. Cox en a répertorié 345, comment saisir leur signification ? Tâche<br />

fastidieuse, hasardeuse peut-être mais compréhensible, car l'histoire de cette petite<br />

fille sage et humiliée qui arrive - miraculeusement - à être promue socialement à la<br />

grande jalousie de ses soeurs, cette histoire qui traverse plusieurs civilisations, quelle<br />

vérité a-t-elle pu drainer ? Et ce récit de ce jeune prince abandonné (Oedipe) qui tue<br />

1 Lévi-Strauss : Entretiens, parus dans R. Bellour <strong>Le</strong> Livre des Autres, ed. 10/18, 1978, p. 370.<br />

2 L'expression est de J. Courtés dans la revue Ethnologie française, n° 1-2, 1972, p. 26.<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!