Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LE CONTE<br />
meurt peu après. <strong>Le</strong> titre du conte : ma mère m'a égorgé, mon père m'a mangé,<br />
ma soeur a rassemblé mes os 1 est significatif en lui-même.<br />
<strong>Le</strong> frère, amoureux d'un cheveu de sa soeur, finit par lui couper la main 2 .<br />
Ali Ousdidène Ouhdidène épouse sa fille Aïcha l'ogresse qui boit son sang et<br />
le dévore 3 .<br />
Hdidouane fait manger à l'ogresse sa propre fille 4 .<br />
La famille est le siège du meurtre, de la haine et de la vengeance, ce qui n'est<br />
pas sans rappeler le règne des Attrides, et la femme comme chacun des membres<br />
participe de cette saga monstrueuse et renvoie un écho fantastique des pressions qui<br />
s'y déchaînent. <strong>Le</strong> conte serait ainsi le mode d'expression du refoulé, de l'interdit, de<br />
l'inconscient.<br />
La famille est aussi un univers carcéral et la fuite de la victime est bien<br />
souvent l'une des formes d'expression de ce contre discours :<br />
La fille destinée à son frère par les parents s'enfuit dans une grotte 5 .<br />
<strong>Le</strong> père enferme ses filles avant de partir en voyage.<br />
Ailleurs le père gourmand les égare dans un champ de fèves où elles seront la<br />
proie de Tsériel.<br />
A l'instigation de la marâtre, tel autre tente de les noyer nues dans la mer.<br />
Enfermée derrière sept portes par un riche marchand, l'épouse s'enfuit avec le<br />
héros 6 .<br />
Il semble à travers ces exemples que le contre-discours du pouvoir familial<br />
est expression du conflit psychique et se double d'un code spatial tout aussi<br />
conflictuel, révélateur des affects. L'espace familial clos est comme nous l'avons vu<br />
champ des rivalités et lieu de protection ; l'espace naturel ouvert est lieu de liberté<br />
mais aussi de danger.<br />
On pourrait analyser en propre la sémiotique de ces espaces que fonde la<br />
relation essentielle culture vs nature. On se souviendra ici des thèses de Engels pour<br />
qui l'instauration de la famille passe par une grande défaite du sexe féminin. C'est<br />
justement les soubressauts de cette lutte que le discours semble désigner.<br />
Affronter l'espace naturel ou y séjourner est une étape décisive de toute quête.<br />
L'accompagnement de formules magiques, recommandations, paroles rituelles à<br />
proférer, malédictions à assumer, contribuent à donner à l'acte le caractère d'un<br />
exploit. Cet arsenal discursif est le plus souvent absent des voyages dans lesquels la<br />
femme est sujet de l'action ; les obstacles sont à peine désignés et les épreuves quasi<br />
inexistantes. Quand elle affronte l'espace, la femme utilise des subterfuges qui<br />
masquent son identité, sa richesse ou sa beauté. Ce masquage possède une double<br />
fonction : d'une part il assure la protection et ce faisant exhibe des signes de valeur<br />
associés à la femme : sexe, richesse, beauté ; d'autre part ce masquage sert la mise en<br />
1 T. Amrouche, <strong>Le</strong> grain magique, op. cité n° 5.<br />
2 M. Mammeri, Tellen Chaho ! (Zalgoum), Bordas, Paris 1980.<br />
3 J.N. Dallet, <strong>Conte</strong>s Kabyles inédits, Fort-National 1967.<br />
4 N. Belamri, <strong>Le</strong>s graines de la douleur, op. cité.<br />
5 M. Mammeri, Tellen Chaho ! (Zalgoum), Bordas, Paris 1980<br />
6 Mouliéras, traduction de G. Lacoste-Dujardin, Légendes et contes merveilleux de la grande Kabylie,<br />
Imprimerie nationale, Paris, 1965.<br />
82