11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LE CONTE<br />

souvent comme parent pauvre du conte merveilleux, n'est pas dépourvu non plus de<br />

symboles de toutes sortes.<br />

Malgré l'affimation de Charles Thibault que les Trois frères sont<br />

particulièrement appréciés en France, « seul pays où l'on ait connaissance de<br />

versions nombreuses » 1 , ce conte est beaucoup plus répandu en Finlande qu'en<br />

France. Dans son Finnische Märchenvarianten, paru dès 1911, Antti Aarne en cite<br />

140 versions auxquelles viennent s'ajouter encore une dizaine de versions recueillies<br />

après cette date. En faisant la recension de ces versions manuscrites, toutes<br />

conservées aux Archives de la Société de Littérature Finnoise à Helsinki, nous avons<br />

constaté que 35 ne sont qu'attestées : le collecteur s'est contenté de prendre note des<br />

objets hérités et, quelquefois, de certaines autres particularités. Comme l'inclusion de<br />

certaines versions sous le type 1650 est discutable, on peut donc affirmer, si l'on veut<br />

être prudent, que les versions intégrales finnoises ne dépassent guère la centaine. <strong>Le</strong>s<br />

périodes pendant lesquelles les versions ont été recueillies sont précisément celles<br />

qui ont vu se développer l'intérêt pour la collecte des contes populaires en Finlande :<br />

les premières attestations (au nombre de cinq) sont des années 1840 ; la décennie<br />

suivante on en recueille neuf autres, tandis que pendant les années 1860 et 1870, le<br />

travail de collecte connaît un creux et aucun exemplaire des Trois frères n'a été<br />

recueilli. En Finlande, l'âge d'or du conte populaire est plus court - mais plus intense<br />

- qu'en France : il commence chez nous une dizaine d'années plus tard, vers 1880,<br />

pour prendre fin déjà vers 1900 2 . Comme on peut s'y attendre, la majorité des<br />

versions datent de cette période : une soixantaine de versions intégrales proviennent<br />

des années 1880, une trentaine de la décennie suivante.<br />

Pendant les premières décennies du XXe siècle, on note encore quelques<br />

rares versions, dont la dernière est de 1943 3 . - Relevons en passant un détail<br />

curieux : le savant Kaarle Krohn, qui s'est occupé de la collecte des contes pendant<br />

une période qui va de 1881 à 1885 et auquel nous devons quelque 20.000 variantes<br />

de contes populaires, a noté à lui seul 19 versions intégrales des Trois frères ; de<br />

plus les versions résumées lui sont toutes dues.<br />

La diffusion des Trois frères est très importante surtout à l'est et à l'ouest de la<br />

région du centre de la Finlande. Plus on va vers le nord, moins nombreuses sont les<br />

attestations, dont la plus septentrionale a été faite aux latitudes de la ville d'Oulu 4 .<br />

Comme en France, ce conte débute par le partage des biens paternels. <strong>Le</strong>s<br />

objets hérités sont d'une grande diversité et les hapax de toute sorte ne manquent pas.<br />

<strong>Le</strong> coq des versions françaises a complètement disparu et la faucille n'apparaît<br />

qu'une fois 5 ; l'échelle qu'on trouve quelquefois dans les versions françaises, a un<br />

emploi particulier, car à une exception près, elle ne se trouve que dans des variantes<br />

obscènes.<br />

1 Thibault, op. cit., p. 271.<br />

2 Voir P. Delarue : <strong>Le</strong> <strong>Conte</strong> populaire français, I Paris 1957, p. 30 et P.-L. Rausmaa : Suomalaiset<br />

Kansansadut I, SKS : n toimituksia 302, Helsinki 1972, p. 43.<br />

3 Kärki 1844 (1943) ; les mss. sont cités d'après le nom du collecteur ; le numéro entre parenthèses<br />

indique l'année où la version a été recueillie.<br />

4 <strong>Le</strong> village en question s'appelle Paltamo.<br />

5 Tarkkanen 38 (1885).<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!