11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LES VERSIONS FRANÇAISES ET FINNOISES DES TROIS FRÈRES<br />

et quatre versions résumées. Par ailleurs, les protagonistes héritent aussi d'une<br />

échelle, d'une brouette et d'un sac. <strong>Le</strong>ur départ dans le monde connaît toutes les<br />

variations possibles : quelquefois ils restent ensemble tout le temps ; quelquefois ils<br />

partent ensemble, mais se séparent à un carrefour ; il arrive aussi que les départs se<br />

succèdent : l'un ne s'en va qu'après le retour de l'autre. <strong>Le</strong>s garçons entretiennent le<br />

plus souvent des rapports amicaux entre eux et vont jusqu'à s'entraider et se donner<br />

des conseils. Il est rare qu'il y ait de l'antagonisme entre eux, mais peut-être est-il<br />

loisible d'en voir une trace dans la version gasconne, où le cadet dit en rentrant :<br />

- Eh bien, moi, j'ai fait une plus belle fortune que vous ! (Perbosc, p. 207)<br />

réplique qui peut être interprétée comme une revanche du plus petit sur ses<br />

aînés. Plus intéressante de ce point de vue est une des versions bretonnes où le père<br />

donne à l'aîné le moulin et aux autres un coq, une échelle et un chat. <strong>Le</strong> sort de l'aîné<br />

est enviable :<br />

Celui qui avait le moulin, qu'était le mieux partagé, le moulin ne marchait<br />

plus, alors il ne pouvait plus vivre. Il fut obligé de quitter son moulin et de<br />

partir et ses frères vivaient comme trois millionnaires après, puisque ils<br />

avaient de l'argent à pleines poches. (de Félice, p. 171)<br />

Même dans certaines versions finnoises, celui qui, au départ, est le mieux loti,<br />

finit dans la misère, et on pourrait éventuellement interpréter cela dans le même sens<br />

que la parabole sur les talents : celui qui ne fait pas d'efforts, mais se met à se<br />

reposer sur ses lauriers, ne mérite pas d'être bien traité par le destin.<br />

Dans l'histoire des Trois frères peuvent s'enchâsser d'autres contes types 1 ,<br />

mais en général cela ne la rend pas méconnaissable ni n'en altère la structure de base.<br />

Par contre, nous voyons une altération importante dans la version ardennaise où les<br />

frères n'héritent de rien, mais cherchent des moyens pour sortir de la misère :<br />

- Père ! si tu savais le beau rêve que j'ai fait cette nuit !<br />

- Ah ! et qu'as-tu donc rêvé, garçon ? (_)<br />

- Tu sais bien qu'un jour, M. le curé nous avait prêté un beau livre où j'ai lu<br />

qu'en certain pays on faisait la moisson avec une arbalète.<br />

- Une arbalète ! Et comment ça ?<br />

- Voici : quand les blés sont mûrs, les gens de ce pays prennent leur arbalète<br />

et tirent sur les épis. A mesure qu'ils tombent, ils les mettent à côté les uns des<br />

autres et les enlèvent quand ils sont en gros tas ; ainsi se fait la récolte. Mais<br />

j'ai idée que si je vais dans ce pays avec des faucilles, je les vendrai le prix<br />

que je voudrais, et qu'alors, en peu de temps, je reviendrai riche _ (Meyrac, p.<br />

515).<br />

<strong>Le</strong> songe de l'aîné pêche contre la logique du récit qui veut que les frères<br />

ignorent à priori l'usage qu'ils peuvent faire de l'objet en leur possession, ce qui<br />

toutefois ne les empêche pas de le promener à travers le monde. Par la suite, ils sont<br />

récompensés de leur persévérance. Que les garçons soient préalablement informés de<br />

l'existence d'un pays où un certain objet est inconnu, non seulement diminue ou rend<br />

nul leur mérite, mais apporte surtout une distorsion à la structure du conte, à laquelle<br />

les prolepses ou anticipations temporelles sont étrangères. La narration suit et doit<br />

suivre l'ordre dans lequel les événements ont lieu. Relevons en passant que du point<br />

de vue qui est le nôtre, la façon dont les frères Grimm débutent leur version à eux,<br />

est particulièrement maladroite :<br />

1 par ex. le n° 551 de l'index d'Aarne-Thompson.<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!