11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ASPECT DE LA GESTION DU SENS DANS UNE PERSPECTIVE DE GÉNÉRATION…<br />

40. L'appartement de Pierre se trouvait situé au huitième étage d'un immeuble<br />

somptueux, bâti en bordure de mer 2 .<br />

41. Il lui prit soudain la main et en observa la pâleur auprès de la sienne 3 .<br />

42. Pierre s'approcha d'elle et lui prit le menton, l'obligeant à relever la tête 4 .<br />

43. - Je suis complètement folle ! s'exclama Sandy 5 .<br />

44 - Sandy cligna des paupières 6 .<br />

45. Pierre enfouit profondément ses mains dans les poches de son pantalon<br />

dans un visible et louable effort pour se contrôler 7 .<br />

<strong>Le</strong> logiciel a généré un ensemble de phrases ne comportant aucune<br />

incohérence majeure. Il n'a pas, pour autant, produit un texte.<br />

Ces phrases proviennent de lieux et de cotextes disparates. <strong>Le</strong>s phrases 43 et<br />

44 pourraient, par exemple, sans difficultés apparaître dans des co-textes variés.<br />

Pourtant l'ensemble des phrases produit ce qui peut être appelé un pré-texte. <strong>Le</strong>ur cotextualisation<br />

les détermine autour d'un - ou plusieurs - thèmes, dont l'un domine (le<br />

focus sémantique de l'USS), orientant de façon relativement contraignante les<br />

démarches de lecture. Dans l'exemple ci-dessus, le focus sémantique s'organise<br />

autour du « premier flirt ». Ce focus n'est pas créé par la description et la gestion<br />

sémantique des USE, mais par la lecture qui se projette sur le pré-texte proposé.<br />

Cette lecture, est partiellement conditionnée par la connaissance qu'elle a de Rr, mais<br />

aussi par les signifiants présents dans l'USS. <strong>Le</strong> focus « premier flirt » vient ainsi de :<br />

la présence de deux acteurs de sexe opposé (Pierre, Sandy, confirmée par il/elle ; la<br />

lecture serait certainement différente sans pronom sexualisant et si l'on ignore que<br />

Sandy est féminin), l'accumulation de relations physiques anodines entre ces deux<br />

personnages (phrases 41, 42). Ce focus principal est le seul suffisamment fort dans<br />

l'ensemble des phrases et dans sa relation à l'univers naturel) pour s'imposer et<br />

contaminer l'ensemble des phrases qui sont alors lues à travers sa grille<br />

interprétative. S'il est le seul à pouvoir s'imposer, c'est que les autres apports<br />

sémantiques de phrases restent trop ouverts à de multiples possibles. Par exemple, la<br />

phrase 44 est totalement ouverte, donc indéterminée, et le nombre de co-textes dans<br />

lequel elle peut s'insérer très grand : elle échoue à définir une grille de lecture. 43 et<br />

45 sont moins ouvertes et proposent chacune un focus secondaire - la fausse<br />

inquiétude en 43 et la maîtrise de soi en 45 - or, ces deux focus secondaires ne sont<br />

pas en contradiction avec ceux des autres phrases, bien mieux, ils les rejoignent pour<br />

déterminer le focus principal. Chacun des focus secondaire est un focus principal<br />

potentiel : seule la co-textualisation peut leur conférer le statut à partir de leurs<br />

isotopies génériques et du lieu de rencontre qu'elles définissent par leurs<br />

1 Pour des raisons d'exploitation pédagogique le nombre d'USE constituant une USS est limité à huit par<br />

le logiciel.<br />

2 Linsey Stevens, Et le feu renaîtra, (Ed. Harlequin).<br />

3 Lilian Peak, Après tant d'épreuves, (Ed. Harlequin).<br />

4 Id.<br />

5 Mary Wibberley, <strong>Le</strong>s oiseau de Skeila, (Ed. Harlequin).<br />

6 Mary Wibberley, Ce n'était pas un roman, (Ed. Harlequin).<br />

7 Flora Kidd. De passion et de haine, (Ed. Harlequin).<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!