Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉTOILES ET NOISETTE : RÉFLEXIONS SUR L'UTILISATION VERBALE…<br />
cette autonomie c'est précisément leur homologation possible à un système de<br />
binarité contrastive emprunté au monde extra-linguistique. Si la motivation, sur<br />
laquelle nous reviendrons plus loin, a un rôle à jouer, ce n'est donc pas du côté du<br />
signe ou de la symbolique culturelle, mais de celui de la perception construite fondée<br />
sur les qualités du monde naturel.<br />
<strong>Le</strong> figuratif peut se manifester indifféremment soit, pour le langage nonverbal<br />
(dont le visuel est une sous-catégorie) par des mécanismes fondés sur la<br />
perception qualitative, ou par des emprunts aux langues, soit, pour le langage verbal,<br />
par des mécanismes fondés sur la sémiologie tantôt de type syntagmatique tantôt de<br />
type paradigmatique, ces dernières constituant en quelque sorte des emprunts aux<br />
langages non-verbaux.<br />
Tel est, en tout cas, ce que nous semblent démontrer les analyses de J.<br />
Courtés chaque fois qu'elles débouchent sur un constat de dédoublement du figuratif.<br />
<strong>Le</strong> figuratif abstrait, d'une part, à deux termes, reposant sur un contraste, et manifesté<br />
par des « motifs », et, d'autre part, le figuratif iconique, a plusieurs termes articulés<br />
syntagmatiquement, comme par exemple la figure de l'habillement, avec un<br />
programme narratif 2 de base entraînant la mise en place de pôles tels que sujet/objet<br />
ou sujet/procès/objet. <strong>Le</strong> figuratif sera alors appelé « configuration » 3 . La conclusion<br />
qu'il faut en retenir est que la nature du figuratif est de permettre à une figure telle<br />
que la noisette deux modes d'insertion distincts dans un contexte discursif. Selon les<br />
versions des contes, la figure de la noisette peut soit s'insérer dans le contexte sur un<br />
axe de type paradigmatique telle que l'ensemble : /noisette/noix/amande/, soit sur un<br />
axe de type syntagmatique, c'est-à-dire un énoncé comme : « une vieille femme qui<br />
vendait des noisettes » 4 . L'exemple cité souligne la double utilisation possible de<br />
l'élément « noisette » car si l'énoncé intègre la noisette dans un programme de vente<br />
et d'achat, il se trouve que la suite du conte peut fort bien ne pas tirer parti de cette<br />
configuration, de telle sorte que la noisette est alors « récupérée » par le premier<br />
mode d'insertion. Ainsi, dans l'exemple cité, le prince n'achète pas la noisette, il<br />
donne simplement de l'or pour un renseignement et le programme de vente ne se<br />
réalise pas, ce qui fait de la noisette un motif dans ce contexte. Une même figure<br />
possède donc deux types d'insertion dans le plan du contenu mais la linéarité du<br />
encore : « Voici une amande. Va et écrase-là sur le portail de l'église quand la noce passera. _ Voici une<br />
noix. Va et écrase-là _ ; voici une noisette, va et écrase-la_ » p. 129, <strong>Conte</strong> populaire, op cit.<br />
1 BENVENISTE, Problèmes de linguistique générale, 2 vols. Paris, Gallimard, 1966 et 1974, vol. II, p.<br />
64-5. Reconnaître répond à sa définition du sémiotique et comprendre à celle de la sémantique.<br />
2 Dict., op. cit., p. 297-8.<br />
3 J. Courtés fait remarquer que dans un deuxième temps, le figuratif qu'il soit iconique ou abstrait peut<br />
faire l'objet d'une catégorisation. <strong>Conte</strong> populaire, op. cit., p. 209 et suiv. « Parti d'une différence de<br />
comportement syntaxique pour distinguer formellement la configu-- ration (par exemple l'"habillement"),<br />
du motif ("ciel", "lune",’âne", etc_), nous nous aperce- vons maintenant que, outre ce critère _ il en existe<br />
un second, de nature proprement séman- tique : selon que les rapports entre figures sont ressaisis d'un<br />
point de vue paradigmatique ou syntagmatique, on obtient corrélativement ces deux formes<br />
d'organisation sémantique que nous appelons code figuratif et code thématique ».<br />
4 Courtés, <strong>Conte</strong> populaire, op. cit. p. 196, « _une petite vieille qui vendait des noisettes _ vous<br />
trouverez une vieille qui vend des noix_ <strong>Le</strong> fils du rois remercia la vieille, lui donna une pièce d'or_ ».<br />
Dans le premier cas, il n'y a pas vente, mais la vieille donne un rensei- renseignement, ce que la seconde<br />
fait également.<br />
201