11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONTE ET HERMÉNEUTIQUE<br />

<strong>Le</strong> présent travail s'inscrit dans une problématique soulevée par l'étude d'un<br />

type spécifique de contes : il ne s'agira pas pour nous de rendre compte de l'infinie<br />

variété que recouvre le genre que l'on dénomme ainsi, mais de proposer quelques<br />

réflexions informelles à partir d'un sous-secteur que l'on range communément dans la<br />

rubrique « conte littéraire ». A l'intérieur de cette rubrique nous nous intéresserons<br />

plus particulièrement au conte latino-américain contemporain.<br />

<strong>Le</strong>s auteurs du continent sud-américain, en effet, ont abondamment cultivé ce<br />

genre d'écriture qui doit leur paraître, pour des raisons qui restent à déterminer, le<br />

meilleur registre d'expression pour rendre compte de leur univers. La qualité et le<br />

rayonnement de ces œuvres suffisent amplement à prouver qu'ils ont atteint leur but :<br />

les noms de Borges, Cortazar, Garcia Marquez ou Rulfo sont connus de tout le<br />

monde et tous ces auteurs ont écrit des contes et théorisé sur ce genre. A partir de ce<br />

matériau de base, qui nous servira surtout ici (pour des raisons de concision) de<br />

référence implicite, nous ferons le pari que les problèmes posés par la lecture et<br />

l'interprétation de ces œuvres peuvent nous conduire à approcher une sorte d'essence<br />

du conte latino-américain, lequel se caractérise par un appel systématique à l'activité<br />

herméneutique. Cette dernière est en quelque sorte constitutive de sa signification : si<br />

l'étude de l'organisation interne du monde des signes est un passage obligé, le conte<br />

implique un faire supplémentaire décisif de la part du lecteur pour que les signes<br />

touchent au monde, comme dirait Paul Ricœur.<br />

ÉTUDE D'UN EXEMPLE : LA SIESTA DEL MARTES (GARCIA MARQUEZ) 1 .<br />

Pour illustrer notre propos, nous partirons d'un exemple concret : La sieste du<br />

mardi de Gabriel Garcia Marquez. Considéré longtemps par son auteur comme son<br />

meilleur conte, ce dernier est d'une extrême simplicité au plan de la trame : sous une<br />

chaleur étouffante, une grand-mère et sa petite fille se rendent en train vers un<br />

village, situé de l'autre côté des grandes plantations de banane, pour se recueillir sur<br />

la tombe d'un certain Centeno, fils de la grand-mère et père de la petite fille.<br />

L'homme en question a été froidement abattu par une veuve esseulée du village, alors<br />

qu'il maraudait autour de sa maison. Arrivées en pleine chaleur, les deux femmes<br />

troublent d'abord la sieste du curé pour obtenir la clé du cimetière et bientôt celle du<br />

village entier qui s'agglutine, curieux et menaçant à la fois, autour de la maison<br />

paroissiale, au moment même où grand-mère et petite fille sortent pour déposer leur<br />

1 in Garcia Marquez, G. : Los funerales de la Mama Grande, Barcelona, Bruguera, 1983.<br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!