You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FORME DANS L‘ESPACE
REPÈRES<br />
Percevoir les formes dans l’espace, vivre avec<br />
elles dans le jardin, les y intégrer pour animer<br />
cet espace et jouir de l’esthétique naissant<br />
de cette dynamique – par sa forme réduite à<br />
l’essentiel, le <strong>Feuerring</strong> fait toujours « bonne<br />
figure » dans un environnement créatif et<br />
enjoué.<br />
Laissez-vous inspirer à susciter de nouvelles<br />
impulsions dans votre jardin pour savourer<br />
pleinement tout le plaisir esthétique qu’il<br />
recèle.<br />
Par sa forme réduite à l’essentiel, le <strong>Feuerring</strong><br />
fait « bonne figure » dans tous les<br />
espaces; nous vivons avec les formes une<br />
approche créative et enjouée qui intensifie<br />
la joie ressentie pour un objet. Jouez, vous<br />
aussi …<br />
3
LE PREMIER DU GENRE<br />
Pendant que le marché des grils<br />
se reformule avec la grillade indirecte<br />
telle que le <strong>Feuerring</strong> l’a lancée,<br />
l‘Original suit sa voie d’objet<br />
design presque sculptural avec<br />
l’authenticité qui lui est propre et<br />
la conscience de valeurs telles que<br />
qualité, durabilité, attention, santé<br />
et amitié.<br />
4
5
6
RÉTROSPECTIVE<br />
Avant d‘entamer une nouvelle étape<br />
avec <strong>2017</strong>, nous jetons un regard rétrospectif<br />
sur l’année passée, toute entière<br />
consacrée à l’art culinaire et au plaisir<br />
de l’expérience vécue. Nous n’avons pas<br />
seulement pris des photos mais surtout<br />
jouit des plaisirs du palais autour<br />
d’une belle flambée et ce, à maintes (et<br />
agréables) occasions :<br />
Installation le jour du Designers’ Saturday 2016<br />
2 x 6 m de tôle noire, acier massif épais de 12 mm, un poids<br />
d‘une tonne Ici, nous osons une première coupe – le premier<br />
pas vers l’objet – et il en reste une immense découpe en<br />
négatif: l‘Abschnitt, peu de matériau et beaucoup d’espace<br />
libre De l’espace pour jouer avec des idées, pour laisser libre<br />
cours à la créativité, une étape sur la voie qui mène à la pièce<br />
achevée … le <strong>Feuerring</strong> – le contraire d‘un tas de ferraille:<br />
esthétique, éminemment fort et presque sculptural<br />
7
CHRONIQUE<br />
Judith Gmür-Stalder fait chez nous<br />
l’acquisition d‘un <strong>Feuerring</strong> Luna40<br />
En 2014, Judith publie sur 5 pages de<br />
la revue « Le Menu » des desserts du<br />
<strong>Feuerring</strong>, photographiés par Dennis<br />
Savini<br />
C’est maintenant une évidence : il faut<br />
réaliser un livre de recettes <strong>Feuerring</strong> !<br />
Notre collègue Verena nous présente<br />
le chef de cuisine Chris Züger – dès<br />
la première rencontre, notre enthousiasme<br />
se révèle immédiatement être<br />
contagieux : Chris est tout feu tout<br />
flamme pour le <strong>Feuerring</strong><br />
Deux personnes, deux créateurs de<br />
recettes de type différent, nous n’avons<br />
pas d’autre choix : nous devons créer<br />
deux livres de recettes<br />
L‘idée: un ensemble de deux livres<br />
portant le nom de Feuer & Ring Judith<br />
remplit le livre Ring de recettes appétissantes<br />
que les invités à votre buffet<br />
<strong>Feuerring</strong> grilleront eux-mêmes et Chris<br />
crée pour le livre Feuer des menus entiers<br />
qui combleront vos hôtes<br />
Nous avons passé tout l’été à griller,<br />
créer, décorer et à savourer; une multitude<br />
de délicieuses bouchées ont fait<br />
diversion à notre travail quotidien. Nous<br />
avons goûté tous les mets sans exception<br />
et ils nous ont enthousiasmés !<br />
A la fin de l’été, Beate a parachevé la<br />
forme des recettes et écrit les textes<br />
et les histoires destinés à les accompagner<br />
Nous avons finalement opté pour le<br />
type de reliure « Flatbook » – parfaitement<br />
adapté à une conception utilisant<br />
deux pages à la fois et permettant de<br />
valoriser nos belles photos<br />
À l’automne, Roland Bürge de Büro Nord<br />
a élaboré la mise en page avec Andreas<br />
et Beate<br />
Il était prévu que Fritz Betschart du<br />
Druckcenter am Rigi imprime nos livres<br />
en décembre – nous étions prêts… mais<br />
le choix du papier a failli faire échouer<br />
tout le projet<br />
Nous avons alors fait la connaissance<br />
de Georg Sidler, notre « sauveur »: il<br />
a fallu optimiser toutes les photos<br />
pour le papier choisi avant de pouvoir<br />
continuer …<br />
… Et ce n’est qu’en février que nous<br />
vons enfin pu commencer l’impression !<br />
Georg a aménagé son bureau dans la<br />
cave de l’imprimerie; Andreas et lui y<br />
ont passé plusieurs semaines à adapter<br />
une à une toutes les pages des deux<br />
livres au papier avec l’aide des imprimeurs<br />
Björn et Thomas<br />
L’atelier de reliure Bubu a assemblé les<br />
plus de 300 pages dans deux couvertures<br />
noires. Il a fallu ensuite laisser<br />
reposer le papier 4 semaines avant que<br />
l’ouvrage puisse rayonner de toute sa<br />
beauté entre vos mains et vous seconde<br />
dans la réalisation d’évènements grillade<br />
très élaborés<br />
8
Au bout de près d’un an et demi de travail créatif réalisé<br />
par quelque 20 personnes, notre ensemble de deux livres<br />
Feuer & Ring est maintenant achevé !<br />
9
VERNISSAGE DES LIVRES 4/16<br />
L’atelier de <strong>Feuerring</strong> à Immensee a été métamorphosé<br />
pour trois jours en un lieu propice<br />
aux plaisirs de tous les sens : de loin<br />
déjà, un lumineux feu de bois a montré le<br />
chemin aux arrivants, d’appétissants fumets<br />
sont parvenus à leurs narines au fur et à<br />
mesure qu‘ils s’approchaient avant d’être<br />
accueillis par l’abondance colorée des mets<br />
cuisant sur les <strong>Feuerring</strong> … paellas, poissons<br />
entiers et rôtis accompagnés de l‘infinie<br />
variété des légumes. D’évidence, il fallait<br />
absolument goûter à ce qui sentait si bon et<br />
tous les invités se sont consacrés avec<br />
le plus grand plaisir à la dégustation des<br />
grillades proposées.<br />
La fête n’aurait pourtant pas été complète sans impressi ons<br />
sonores. L’une des premières constatations de Judith<br />
Gmür-Stalder lorsqu’elle a découvert le <strong>Feuerring</strong> a été que<br />
« l‘on reconnaît l’Original à sa sonorité ». Et cela n’a rien d’exagéré,<br />
comme l’a prouvé lors du vernissage le musicien venant<br />
de Küssnacht et vivant à Lucerne, lauréat du prix d’encouragement<br />
du canton de Schwyz. Il avait enregistré les sons<br />
de quatre <strong>Feuerring</strong>s et a improvisé live sur cette musique :<br />
sa sonorité presque mystique a enthousiasmé les quelque<br />
cent invités venus savourer pendant trois jours les plaisirs du<br />
palais et tous ont trinqué avec l’équipe <strong>Feuerring</strong> au succès<br />
des fantastiques livres de recettes Feuer & Ring. Ils sont tout<br />
simplement une parfaite réussite !<br />
10
12
RED DOT GALA À ESSEN (D) 7/16<br />
Parallèlement à la parution de l’ensemble de deux<br />
livres, nous avons eu la joie d‘annoncer que notre<br />
<strong>Feuerring</strong> Tulip et, avec lui, toute la ligne <strong>Feuerring</strong><br />
avaient gagné un prix international de design<br />
très convoité et ce, dans la plus haute des catégories<br />
: le « Red Dot: best of the best ». Le jury lui<br />
a attesté un « design porteur d’avenir » …<br />
13
14
GERMAN DESIGN AWARD <strong>2017</strong><br />
Inattendu mais très réjouissant : notre<br />
soumission de l’ensemble de deux livres<br />
de recettes Feuer & Ring au concours<br />
Red Dot Communication Design a porté<br />
ses fruits : nos livres ont gagné ici aussi<br />
dans la plus haute catégorie et reçu le<br />
« Red Dot: best of the best ».<br />
Et ce n’est pas tout : en octobre, le<br />
« Conseil du Design » a vu les <strong>Feuerring</strong><br />
et jugé que notre modèle Tulip méritait<br />
le German Design Award <strong>2017</strong>.<br />
SÉRIE<br />
FEUERRING<br />
LIVRES DES GRILLADES<br />
FEUER & RING<br />
FEUERRING<br />
TULIP<br />
15
PASSIONS 7/16<br />
Coup sur coup il a fallu partir en direction de Rio de Janeiro … Max<br />
Heinzer, escrimeur de haut niveau originaire d‘Immensee / SZ, était<br />
parfaitement préparé pour les Jeux Olympiques de 2016. Les périodes<br />
de détente sont rares dans la vie de Max et il jouit d’autant plus<br />
intensément de ses heures de loisir en pêchant au lac de Zoug et,<br />
plus tard, en grillant ses prises toutes fraîches sur le <strong>Feuerring</strong> –<br />
un mode de cuisson très sain, ce qui est important pour lui.<br />
Chris Züger, grand chef cuisinier et créateur<br />
de recettes pour <strong>Feuerring</strong> (feuerring-rezeptebuch.ch)<br />
se préparait lui<br />
aussi aux JO, mais sur le plan culinaire :<br />
la House of Switzerland (HoS) a été<br />
placée en 2016 à Rio sous sa direction.<br />
Était aussi de la partie : l‘Original<br />
<strong>Feuerring</strong> qui, avec Chris et son équipe,<br />
a enrichi l’offre catering de la HoS de<br />
grillades créatives.<br />
Mis à part leurs authentiques vocations<br />
pour la cuisine et le sport, Chris et Max<br />
vibrent d’un commun enthousiasme<br />
quand il s’agit de faire des grillades<br />
sur le <strong>Feuerring</strong>. Uniquement avec les<br />
ingrédients les plus frais, cela va de soi<br />
: avant le début des Jeux Olympiques,<br />
l’athlète d’élite Max Heinzer et le grand<br />
chef cuisinier Chris Züger se sont<br />
retrouvés pour s’adonner à leur passetemps<br />
favori … Le beau lac de Zoug a<br />
prêté ses coulisses à cette rencontre.<br />
Une magnifique truite a été pêchée<br />
et tout de suite grillée; Max, qui est<br />
un passionné de pêche et la pratique<br />
avec succès, peut certainement donner<br />
quelques conseils à Chris dans ce<br />
domaine.<br />
Le « menu des vainqueurs » de Chris<br />
et Max: une truite farcie d’herbes fines<br />
et de citron vert cuite sur le <strong>Feuerring</strong>.<br />
Pour le sportif olympique, Züger a même<br />
apporté des « super-aliments », des<br />
produits alimentaires contenant des<br />
substances nutritives, actives et vitales<br />
en quantités importantes. Avec des<br />
avocats, papayes, grenades, épinards<br />
au quinoa, gingembre et curcuma pour<br />
l’accompagner, Chris a exactement choisi<br />
ce qui est au goût de Max.<br />
16
17<br />
Sur le <strong>Feuerring</strong>, les légumes sont cuits à la<br />
bonne température en ménageant leurs principes<br />
nutritifs. Chris cuit le quinoa avec du<br />
bouillon de légumes et l’agrémente d’épinards<br />
et d’oseille rouge. Le <strong>Feuerring</strong> permet de<br />
cuire tous les repas de vainqueurs lentement<br />
et selon un mode ménageant au maximum les<br />
aliments; en attendant, il est merveilleux de<br />
jouir de la chaleur, de l’amitié et de bonnes<br />
discussions.
OLYMPIA, RIO DE JANEIRO 8/16<br />
C‘est grâce à notre créateur de recettes (livre<br />
« Feuer ») et chef cuisinier Chris Züger qu’il nous<br />
a été possible d’emmener plusieurs <strong>Feuerring</strong><br />
jusqu’à Rio de Janeiro. Chris, responsable du catering<br />
de la House of Switzerland pendant les Jeux<br />
Olympiques 2016, a assuré les repas de quelque<br />
240 000 vainqueurs, invités et visiteurs pendant<br />
toute leur durée. Ces semaines ont constitué un<br />
challenge de taille et demandé un travail intense,<br />
mais les échos recueillis ont été plus que positifs !<br />
Notre <strong>Feuerring</strong> s’est ainsi fait connaître dans<br />
d’autres coins de la planète …<br />
18
19
NOUVEL ANGLE DE VUE<br />
Suivent des actes incisifs aux profondes<br />
incidences demandant précision et perfection:<br />
une incision – l’Einschnitt – pour<br />
finalement obtenir un reste: la surface<br />
essentielle du <strong>Feuerring</strong> … l’anneau-gril.<br />
Le thème « Forme dans l’espace » nous<br />
fait prendre du recul et adopter un autre<br />
angle de vue pour voir le <strong>Feuerring</strong>. Cette<br />
année, c’est le design, l’esthétique, la<br />
réduction à l’essentiel qui nous intéressent.<br />
Nous tentons d’avoir un regard<br />
neuf sur l’objet pour en approcher de<br />
plus près ce qu’il a de fondamental, pour<br />
créer du sens …<br />
22
23
SYLVAN MÜLLER<br />
Nous avons fait la connaissance de<br />
Dominik Flammer sur un marché fermier<br />
et approché avec lui l’« Héritage culinaire<br />
des Alpes », c’est à dire que nous<br />
avons eu plaisir à regarder ensemble<br />
les textes et les photos de cet ouvrage<br />
monumental. Toujours en quête de perfectionnement,<br />
nous avons contacté le<br />
partenaire de Dominik et photographe<br />
Sylvan Müller et lui avons demandé s’il<br />
pouvait imaginer collaborer avec <strong>Feuerring</strong>.<br />
Il pouvait et c’est ainsi que, dès le<br />
premier shooting, des photos magnifiquement<br />
dépouillées mais expressives<br />
sur le plan créatif ont été réalisées.<br />
24
25
26
27
INTERVIEW 10/16<br />
Se passionner pour une chose, se focaliser sur ce qui est<br />
authentique, ce sont des thèmes qui nous accompagnent<br />
en permanence chez <strong>Feuerring</strong>. Pour discuter de thèmes<br />
plus ou moins importants, le designer et plasticien acier<br />
Andreas Reichlin s’est souvent retrouvé avec l‘architecte<br />
suisse Ivan Marty, depuis longtemps déjà propriétaire<br />
d’un <strong>Feuerring</strong>, et le photographe Sylvan Müller.<br />
www.marty-architektur.ch<br />
www.bmr-fotografen.ch<br />
www.andreasreichlin.com<br />
Interview Beate Hoyer<br />
BEATE HOYER<br />
Ton style est « infiniment réduit »,<br />
Sylvan. Dans le monde actuel, nous<br />
sommes souvent confrontés à l’abondance,<br />
à « une foule de » choses.<br />
Comment réduire cette « foule » pour<br />
se concentrer sur l’essentiel ?<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
En laissant certaines choses de côté.<br />
J’aime bien faire abstraction d’une<br />
partie des choses, parce que je parviens<br />
mieux à me concentrer quand je<br />
n’en ai pas autant autour de moi.<br />
BEATE HOYER<br />
Comment choisis-tu ce que tu laisses<br />
de côté?<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
C’est intuitif. On peut aussi réduire en<br />
s’abstenant de décorer, en n‘ajoutant<br />
délibérément aucun décor pour donner<br />
à l’objet photographié l’importance<br />
nécessaire et ne pas en détourner<br />
l‘attention.Quand on est sûr que la<br />
qualité du sujet suffise en elle-même,<br />
il est inutile de décorer.<br />
BEATE HOYER<br />
Andreas, la « réduction à l’essentiel<br />
» est pour toi un message fondamental<br />
que l’on perçoit dans tes œuvres.<br />
Quelle signification possède le thème<br />
de la réduction quand on pense au<br />
<strong>Feuerring</strong> ?<br />
ANDREAS REICHLIN<br />
Plus une forme est simple, mieux elle «<br />
fonctionne » dans divers contextes.<br />
Le <strong>Feuerring</strong> harmonise aussi bien<br />
avec un espace historique qu’avec une<br />
architecture moderne. Cela vient de<br />
la réduction. Elle est à l’origine du fait<br />
qu’il est impossible de l’attribuer à une<br />
période précise. Le <strong>Feuerring</strong> aurait pu<br />
fonctionner il y a 300 ans déjà et il le<br />
fera encore dans 300 ans.<br />
IVAN MARTY<br />
Son design est réellement intemporel!<br />
Et c’est justement le minimalisme du<br />
<strong>Feuerring</strong> qui incite à expérimenter.<br />
28
BEATE HOYER<br />
J’ai vu quelques-uns de tes projets,<br />
Ivan, qui sont d’un style très dépouillé.<br />
IVAN MARTY<br />
Le thème de la réduction est, avec<br />
celui des matériaux utilisés, fondamental.<br />
Une architecture de qualité<br />
présuppose un engagement total à<br />
l’honnêteté du matériau et à la réduction<br />
à l’essentiel. Je ne peux relever les<br />
défis qu’impose notre région sur-urbanisée<br />
qu’en réduisant et en limitant.<br />
BEATE HOYER<br />
Chez <strong>Feuerring</strong>, nous avons l’impression<br />
d’être des experts dans la mise<br />
en scène idéale. La solution parfaite<br />
de mise en relation de la forme avec<br />
l’espace selon la théorie du « nombre<br />
d’or » ou de la « proportion divine »<br />
existe-t-elle ?<br />
IVAN MARTY<br />
Quand j’ai un entretien avec des<br />
clients, ceux-ci ont souvent des idées<br />
très arrêtées. Or moi, je pars toujours<br />
du sentiment de bien-être. Question<br />
classique : Quand tu entres dans un<br />
restaurant, où vas-tu t’asseoir ? Au<br />
milieu de la salle ou avec le dos au<br />
mur ? C’est ainsi que le client comprend<br />
ce qui lui convient le mieux.<br />
Je crois que chacun a cette perception<br />
et qu’elle a quelque chose de prédominant.<br />
ANDREAS REICHLIN<br />
Il y a des situations qui « collent »<br />
tout simplement où une sculpture est<br />
exactement à la « bonne » place. Tu<br />
pourrais la changer de position mais<br />
son langage s’en trouverait modifié.<br />
Je crois aussi qu’il existe des dispositions<br />
pour lesquelles on peut globalement<br />
dire qu’elles sont « bonnes ».<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
Je préfère le mot « coller » à l’expression<br />
être « bon ». Je crois qu’il y a<br />
des dispositions foncièrement harmonieuses.<br />
La question est de savoir<br />
quelle ambiance je veux créer. C’est<br />
pourquoi la dramaturgie m’intéresse,<br />
l’histoire que je veux raconter. Si le<br />
client vient avec un input et que je ne<br />
suis pas en mesure de le poursuivre,<br />
nous ne parviendrons à aucune solution.<br />
BEATE HOYER<br />
C’est donc une affaire de relations ?<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
Exactement, il ne s’agit pas de<br />
convaincre mais de se soutenir mutuellement.<br />
Plus la situation économique<br />
est tendue, plus les entretiens<br />
avec les clients sont difficiles. L’enjeu<br />
n’est alors pas de gagner quelque<br />
chose dans le processus commun<br />
mais de ne rien perdre ; il ne s’agit<br />
pas non plus de répondre ou non aux<br />
exigences de quelqu’un.<br />
29
INTERVIEW 10/16<br />
BEATE HOYER<br />
Ivan, tu développes des concepts<br />
adaptés aux clients. Comment gèrestu<br />
les compromis ?<br />
IVAN MARTY<br />
Il est impossible de ne pas accepter<br />
les compromis. Les conditions cadres<br />
constituent déjà à elles seules les<br />
compromis les plus importants. Ma<br />
satisfaction est secondaire, il est essentiel<br />
que le client trouve la solution<br />
qui sera la bonne pour lui.<br />
ANDREAS REICHLIN<br />
En art, l‘aspect économique ne doit<br />
pas compter. Je dois faire en partie<br />
d’énormes investissements sans avoir<br />
la moindre perspective de vendre. Je<br />
fais un travail en premier lieu pour<br />
moi-même.<br />
IVAN MARTY<br />
C’est certainement une différence fondamentale<br />
avec le travail contractuel.<br />
Alors que, en art, l’épanouissement<br />
personnel est au premier plan, on nous<br />
enserre dans un cadre rigide que nous<br />
devons prendre en compte.<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
Le client n’est pas non plus affranchi<br />
de toute obligation: s’il me charge de<br />
donner forme à son idée, je dois être<br />
sincère et lui dire éventuellement que<br />
je ne suis pas la personne appropriée<br />
pour la réaliser. Si nous parvenons<br />
quand même à poursuivre le dialogue,<br />
nous trouverons de nouveaux angles<br />
d’approche. Mon honnêteté et la sincérité<br />
du client sont indispensables à<br />
la réussite du processus.<br />
BEATE HOYER<br />
Vous tous créez des choses dont les<br />
générations futures vont hériter.<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
L‘important pour moi, ce n’est pas la<br />
postérité mais la satisfaction que me<br />
donne ce que je fais et ce, pendant<br />
que j’y travaille.<br />
IVAN MARTY<br />
Je me demande parfois si mes<br />
constructions sont faites pour durer.<br />
Je travaille beaucoup dans le domaine<br />
de la protection du patrimoine, par<br />
exemple sur une maison vieille de 400<br />
ans, et je me demande si l’une de mes<br />
maisons va atteindre les 100 ans.<br />
BEATE HOYER<br />
Que voient les gens qui regardent vos<br />
espaces, vos formes ou vos photos ?<br />
ANDREAS REICHLIN<br />
Pour moi, il est essentiel qu’on ne voie<br />
pas seulement un travail mais tout le<br />
processus évolutif qui y a mené. C’est<br />
dans le dernier travail qu’est l’essence<br />
de l’œuvre.<br />
IVAN MARTY<br />
Il y a des projets dans lesquels certaines<br />
choses convergent comme dans<br />
un entonnoir. Je crois qu’on le sent<br />
quand on y entre; on voit alors comment<br />
je travaille.<br />
30
SYLVAN MÜLLER<br />
Mon espoir est que l’histoire que<br />
raconte la photo soit perçue pour<br />
elle-même par celui qui la regarde,<br />
sans que j’y transparaisse. Je souhaite<br />
évidemment qu’on perçoive mon<br />
enthousiasme pour un thème. Et cela<br />
s’applique aussi à la photographie.<br />
BEATE HOYER<br />
Le <strong>Feuerring</strong>, qu’est-ce que c’est pour<br />
vous ?<br />
ANDREAS REICHLIN<br />
Nous avons créé l’entreprise parce<br />
que nous voulions transmettre à<br />
d’autres le plaisir que nous éprouvons<br />
nous-mêmes avec le <strong>Feuerring</strong>. Je<br />
trouve génial qu’il soit apprécié pour<br />
son aspect sculptural et qu’on puisse<br />
quand même vivre et travailler avec lui<br />
au quotidien. Notre produit tient ses<br />
promesses et je trouve ça formidable.<br />
C’est une grande satisfaction !<br />
IVAN MARTY<br />
C’est ma première œuvre d’art pour le<br />
jardin et j’y tiens énormément. Surtout<br />
parce que j’ai pu t’accompagner, toi<br />
Andreas, dans ton évolution artistique.<br />
Un <strong>Feuerring</strong> est d’ailleurs prévu dans<br />
chacun de mes projets de maison.<br />
Le <strong>Feuerring</strong> fonctionne en tant que<br />
sculpture, mais offre encore bien davantage.<br />
Je ne m’en séparerai jamais, il<br />
fait partie de notre vie quotidienne.<br />
SYLVAN MÜLLER<br />
C’est la différence; pour moi, le <strong>Feuerring</strong><br />
reste essentiellement un objet<br />
qui, par mon travail, est devenu maintenant<br />
plus que jamais une sculpture.<br />
Je trouve fascinant que sa force<br />
sculpturale se double apparemment<br />
de beaucoup d’autres aspects.<br />
Bien sûr, j’ai déjà réfléchi où le <strong>Feuerring</strong><br />
pourrait trouver sa place à côté du<br />
vignoble …<br />
31
DESIGNERS’ S AT URDAY 11/16<br />
Le lancement de notre campagne <strong>2017</strong> « Forme dans l’espace » a eu lieu<br />
à l’occasion du Designers’ Saturday à Langenthal, dans le canton de Berne.<br />
Le visiteur intéressé a pu y suivre un circuit marqué de « Repères ».<br />
Le Designers’ Saturday à Langenthal /<br />
Berne est depuis 1987 le rendez-vous<br />
de la création design. Il a lieu là même<br />
où le design est créé. Une mise en<br />
scène imaginative métamorphose<br />
les sites pour mieux révéler leur savoir-faire<br />
authentique et les interprétations<br />
au-delà des conventions qu’ils<br />
réalisent. <strong>Feuerring</strong> a eu la chance<br />
d‘être de la partie en novembre 2016.<br />
Pour la première fois au Designers’ Saturday,<br />
un espace extérieur a participé<br />
à la mise en scène et, pour la première<br />
fois aussi, le feu en a été l’un des acteurs<br />
: avec toute la force sereine des<br />
constructions traditionnelles, le Mühlehof<br />
et le jardin contigu se sont révélés<br />
être des coulisses idéales, un « espace<br />
pour la forme » parfait.<br />
Dans ce cadre, le jour du Designers’<br />
Saturday 2016, l’itinéraire prévu,<br />
aboutissant sur une vue d’ensemble du<br />
produit fini <strong>Feuerring</strong>, menait successivement<br />
à ses états intermédiaires en<br />
cours de fabrication, pièces devenues<br />
elles-mêmes sculptures jouant avec<br />
l’espace : chutes monumentales d’acier,<br />
pièces brutes ou semi-finies mises en<br />
scène avec art et force, permettant au<br />
visiteur intéressé d’aller des découpes<br />
en négatif à l’anneau incisé, puis à la<br />
vasque, plane d’abord et creuse après<br />
le repoussage, pour parvenir enfin au<br />
produit fini et à l’impression globale<br />
qu’il dégage.<br />
Celui-ci se présentait dans la cour intérieure,<br />
la roseraie, dans ses dimensions<br />
essentielles, celles du plaisir et aussi,<br />
ce jour-là, de la sonorité.<br />
C’est donc avec tous leurs sens que<br />
chacun et chacune ont pu vivre cette<br />
expérience et s’informer en détail du<br />
chemin menant de l’idée à l’objet design<br />
porteur d’avenir.<br />
Ce concept a su aussi convaincre le<br />
jury du DS qui a commenté la présentation<br />
en ces termes : « <strong>Feuerring</strong> a<br />
montré la cohérence du processus<br />
de fabrication, du matériau au produit<br />
fini en présentant les différentes<br />
étapes de la production. L’installation<br />
s’adresse aux cinq sens de l’être humain<br />
: la vue, le toucher, l’odorat, l’ouïe<br />
et le goût – tous ont été stimulés avec<br />
la même intensité. »<br />
<strong>Feuerring</strong> peut se réjouir d’avoir reçu<br />
une belle distinction : il est le « Bronze<br />
Winner » 2016 dans la catégorie XL!<br />
32
DESIGNERS’ S AT UR DAY 11/16<br />
Presque mystique, c’est ainsi que l‘on peut décrire<br />
la sonorité des vasques, et originale parce qu’originelle.<br />
Le percussionniste Roland Bucher tire des<br />
<strong>Feuerring</strong>s une puissante sonorité et nous ouvre<br />
des champs d’action supplémentaires. L‘improvisation<br />
libre est l’une des spécialités de la chanteuse<br />
Corina Schranz – cela lui permet de venir compléter<br />
par des impulsions envoûtantes le tapis sonore<br />
de rythmes créé par Roland Bucher pour le Designers’<br />
Saturday.<br />
C’est aussi dans ce sens que l’on jouit d’un<br />
plaisir … original.<br />
35
LE SENS<br />
Le sens – en donner à notre travail et vivre selon notre propre philosophie;<br />
pour nous, chez <strong>Feuerring</strong>, la base et le thème de notre action<br />
au quotidien. Attention, écoute et respect des autres, durabilité dans<br />
l’utilisation des ressources, ainsi que transparence et authenticité dans<br />
ce qui est essentiel – l’idée d’un design accompli à tout point de vue.<br />
Une fois votre commande passée, le<br />
processus se poursuit en mode « bien<br />
pensé » et durable : Le bois de nos<br />
caisses de transport – que nous appelons<br />
Inbox ou Outbox – est produit<br />
à Seewen / SZ à la fondation BSZ; des<br />
personnes atteintes de troubles de la<br />
santé y ont la possibilité d’exercer une<br />
activité professionnelle. Nos caisses<br />
sont assemblées par emboîtage et<br />
tiennent avec un nombre réduit de vis<br />
et de sangles, le volume de déchets à<br />
éliminer à l’arrivée de votre <strong>Feuerring</strong><br />
est donc restreint.<br />
Le bois peut être utilisé pour le premier<br />
feu ou vous reconstituez la caisse<br />
dans votre jardin et vous en servez<br />
comme jardinière surélevée …<br />
36
37
PORTEUR D‘AVENIR<br />
Porteur d’avenir – c’est ainsi que le jury du Red Dot et<br />
du German Design Award qualifie notre design, l’idée et<br />
les possibilités qu’ouvre le <strong>Feuerring</strong>. Depuis le début<br />
de 2009, c’est à nous-mêmes, l’équipe <strong>Feuerring</strong>, que le<br />
<strong>Feuerring</strong> montre le chemin; et ce, surtout quand nous<br />
continuons à nous focaliser sur lui ! Regardez-le : rien<br />
n’est de trop et rien n’est à ajouter – le <strong>Feuerring</strong> parle<br />
pour lui-même … et fait son chemin – authentique et …<br />
original.<br />
Le <strong>Feuerring</strong> est notre employeur,<br />
notre quotidien, notre plaisir des yeux<br />
devant le bureau et dans notre propre<br />
jardin, celui qui nous accompagne lors<br />
de grands évènements d’entreprise et<br />
de petites fêtes privées et familiales.<br />
Parfois même, il ne flambe que pour<br />
nous seuls …<br />
Tout convainc chez <strong>Feuerring</strong> : la passion<br />
perceptible dans le design, à la<br />
production et dans le travail quotidien<br />
ainsi que la focalisation sur l’authentique<br />
– et puis, la flamme sertie de<br />
la forme esthétique qui réchauffe<br />
toujours le corps et l’âme …<br />
Nous serons heureux de pouvoir faire<br />
votre connaissance, vous qui avez<br />
perçu tout le spectre des possibilités<br />
qu’offre <strong>Feuerring</strong>, vous pour qui l’attention<br />
et la durabilité sont essentiels,<br />
vous qui appréciez la transparence<br />
de notre travail et qui aimez et vivez<br />
l’Original.<br />
Votre équipe <strong>Feuerring</strong><br />
38
Mentions légales<br />
Photos<br />
Sylvan Müller<br />
Elke Schmidt<br />
Dennis Savini<br />
Daniela Kienzler<br />
Günther Standl<br />
House of Switzerland<br />
Lithographie<br />
Georg Sidler<br />
Textes<br />
Beate Hoyer<br />
Traduction<br />
Sylvie Eimer<br />
<strong>Feuerring</strong>e<br />
Andreas Reichlin<br />
Graphisme<br />
Büro Nord<br />
<strong>Feuerring</strong><br />
Imprimerie<br />
Druckcenter am Rigi<br />
© <strong>2017</strong><br />
39
SWISS MADE<br />
3/17<br />
IZ DE<br />
FEUERRING GMBH<br />
TIEFTALWEG 3<br />
CH-6405 IMMENSEE<br />
T +41 41 850 70 58<br />
INFO@FEUERRING.CH<br />
WWW.FEUERRING.CH<br />
DESIGN ANDREAS REICHLIN<br />
PRODUIT PATENTÉ