09.12.2012 Views

ZAR 73 - NauticExpo

ZAR 73 - NauticExpo

ZAR 73 - NauticExpo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le choix, du moins l’idée, qui a engendré la<br />

cascade d’innovations apportées par les<br />

<strong>ZAR</strong> dans le marché des pneumatiques<br />

semi-rigide est la disparition des fl otteurs à l’avant<br />

(brevet n°1). La liberté du projet qui en dérive a permis<br />

de redessiner une carène toute nouvelle, qui grâce<br />

aux intuitions géniales de Francesco Ambrosini, à la<br />

participation du CAD et à l’expérience technique de<br />

Piero Formenti, toujours disponible à construire le<br />

prototype parfait, assume des formes extrêmement<br />

effi caces dans n’importe quelles conditions de<br />

navigation. Les tunnels (brevet n°2), hormis le fait qu’ils<br />

augmentent le soutien en haute vitesse, éliminent<br />

également le problème fastidieux des embruns en<br />

mer formée et par vent de travers. Il en résulte une<br />

navigation confortable quelque soit l’état de la mer et<br />

des prestations performantes en vitesse de croisière<br />

et en accélération pure.<br />

1<br />

Breveté<br />

PATENTiert<br />

Breveté<br />

PATENTiert<br />

L’étude du pont a un objectif : créer un produit<br />

polyvalent en exploitant d’une façon innovatrice<br />

tous les espaces disponibles. Résultat : une<br />

habitabilité sans comparaison (8 places assises dans<br />

le sens de marche sur un 5,35 m. c’est un record<br />

absolu), deux bains de soleil de dimensions peu<br />

fréquentes, le summum de l’adaptation, la capacité<br />

extraordinaire de rangement (espaces fermés). Le<br />

design, œuvre de Giorgio Pincelli professionnel du<br />

dessin graphique, axé sur le coté pratique, est en<br />

parfait accord et harmonie avec le travail technique<br />

d’Ambrosini et Formenti. Dans cette phase créative<br />

cruciale naissent les idées de coffres consacrés aux<br />

accessoires de mouillage (brevet n°3) avec double<br />

ouverture (brevet n°4). L’étude du style engendre des<br />

lignes novatrices qui ont montré l’exemple et confère<br />

à tous les <strong>ZAR</strong> un charme unique et leur permet de<br />

posséder cet “air de famille” si caractéristique.<br />

1 2<br />

3 4<br />

Die Wahl oder um es besser auszudrücken<br />

die Idee, war es endlich weg zu kommen<br />

von den überfl üssigen Schlauchmaterial<br />

am Bug (Patent #1).<br />

Die komplette Neuentwicklung, hat es möglich<br />

gemacht den kompletten Rumpf neu zu<br />

konstruieren. Zum Dank von Francesco Ambrosinis<br />

brillanten Ideen, der Hilfe von CAD, Piero Formentis<br />

Technischen Wissen und seinem Willen diverse<br />

Prototypen zu bauen, gelang es dem Rumpf<br />

ein Design zu verpassen, dass hocheffi zient bei<br />

jeglicher See, Bequemlichkeit und Fahrsicherheit<br />

bieten würde. Die Tunnels (Patent #2), vermindern<br />

die unsanfte Fahrt bei unruhiger See. Das<br />

Navigieren ist sowohl bei rauer wie auch ruhiger<br />

See mehr als ruhig und angenehm.<br />

Breveté<br />

PATENTiert<br />

Breveté<br />

PATENTiert<br />

Egab ein Ziel beim entwickeln des Decks:<br />

eine multifunktionale Fläche zu erfi nden<br />

die Platz aus jedem nur zur Verfügung<br />

stehenden Raum zu 100% ausschöpft. Das<br />

Ergebnis: ungeschlagener Passagier Komfort<br />

(8 Sitze in Fahrtrichtung bei 5,35 sind absoluter<br />

Rekord); Zwei Sonnenliegen von enormer<br />

unüblicher Größe; eine Vielzahl von nützlichen<br />

Stauräumen; versteckter Laderaum.<br />

Das Design von Giorgio Pincelli, ein professioneller<br />

Künstler und Designer, ist voll ausgerichtet,<br />

im Einklang mit Ambrosini und Formenti, auf<br />

Alltagstauglichkeit und Funktionalität. Die<br />

folgenden Ideen kamen in der kreativen Phase:<br />

Stauraum für Mooringzubehör (Patent #3) und<br />

Doppeltüren (Patent #4).<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

2<br />

4<br />

le “projet zar” est ne’ Das “Zar Projekt” ist geboren<br />

3


Le centre d’intérêt autour duquel tourne toute<br />

l’activité de préparation d’un nouveau <strong>ZAR</strong> est<br />

la maquette à l’échelle 1:1 d’où naîtront les<br />

moules. Les calculs mathématiques, les simulations<br />

à l’ordinateur, la défi nition des détails prennent<br />

forme et se matérialisent dans le modèle de la<br />

carène. C’est ainsi que naît le premier prototype<br />

naval qui est affi né et optimisé jusqu’à la réalisation<br />

des objectifs prévus du projet théorique: sécurité,<br />

confort et prestations, dans l’ordre. Les essais<br />

se déroulent dans des conditions différentes de<br />

charge et de navigation. Les nombreuses données<br />

obtenues de chaque contrôle technique contribuent<br />

à la défi nition des espaces et des volumes du pont<br />

qui devra être construit pour respecter au mieux la<br />

position idéale du barycentre et l’équilibre statique<br />

et dynamique du bateau dans n’importe quelle<br />

condition de chargement et de vitesse.<br />

du pont est un authentique centre<br />

d’entraînement créatif qui naît et se dévelop-<br />

L’étude<br />

pe surtout grâce à l’intégration du travail des<br />

trois dessinateurs Ambrosini, Formenti et Pincelli.<br />

Un + un + un = quatre, le quatrième élément étant<br />

le dialogue, la confrontation, la défense de sa propre<br />

idée tout en acceptant celle de l’autre dans un<br />

contexte de croissance réciproque.<br />

La construction du modèle semble répéter le même<br />

critère d’intégration: du CAD sophistiqué pour la<br />

défi nition des formes à la gestuelle irremplaçable et<br />

magique qui façonne stucs, bois et polyuréthane.<br />

Quand le modèle est fi ni, et que les moules sont<br />

prêts tout le chantier se met en action: fl otteurs,<br />

encollage, charnières, sellerie, etc… L’organisation<br />

de l’usine prend le dessus, gérant au mieux ce<br />

délicat équilibre entre artisanat de haute qualité et<br />

technologie avancée. Un nouveau <strong>ZAR</strong> est né.<br />

Der Dreh- und Angelpunkt um den sich<br />

alles bei der Herstellung eines neuen <strong>ZAR</strong><br />

Modells dreht, ist das maßstabsgetreue<br />

Modell, auf dem der Formkörper basiert.<br />

Mathematische Berechnungen, Computersimulationen<br />

und Konstruktionseinzelheiten nehmen durch das<br />

Bootsmodell Gestalt an und werden anschließend<br />

realisiert. Der erste Prototyp wird so hergestellt. Er wird<br />

so lange verfeinert und verbessert, bis die Ziele des<br />

Entwurfes optimal umgesetzt worden sind: Sicherheit,<br />

Komfort und hervorragendes Fahrverhalten. Tests<br />

fi nden unter den härtesten Bedingungen, sowohl in<br />

Bezug auf Belastung als auch auf Navigation statt.<br />

Die Vielfalt der daraus gewonnenen Daten ermöglicht<br />

eine optimale Raum- und Volumenausgestaltung.<br />

Das Deck muss so konstruiert werden, dass die<br />

ideale Schwerpunktlage des Bootes und sein<br />

statisches und dynamisches Gleichgewicht unter<br />

allen Ladebedingungen und bei jeder Geschwindigkeit<br />

eingehalten werden.<br />

Für die Umsetzung des Bootsdecks<br />

war die Kreativität und Teamarbeit<br />

von zugleich drei Designern gefragt:<br />

Ambrosini, Formenti und Pincelli. Ein ausgeklügeltes<br />

CAD-Programm für die Bestimmung geometrischer<br />

Formen sowie großartiges handwerkliches<br />

Können bei der Verarbeitung von Stuck, Holz<br />

und Polyurethan sind weitere Voraussetzungen<br />

für ein gelungenes Modell. Sind das Modell und<br />

die Formkörper fertig gestellt, tritt die gesamte<br />

Bootswerft in Aktion: Schlauchkörper, Leimung,<br />

Scharniere und Polsterung werden gefertigt.<br />

Die Firmenführung achtet sorgfältig auf das<br />

Gleichgewicht zwischen feinstem Handwerk und<br />

fortgeschrittener Technologie.<br />

Ein neuer <strong>ZAR</strong> ist geboren!<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

du prototype au modele Vom Prototyp zum Modell


Le chantier Formenti utilise exclusivement,<br />

pour la construction des parties pneumatiques,<br />

des produits ORCA des industries<br />

Pennel: tissu en polyester “hight tenacity” revêtu<br />

d’hypalon néoprène. Les fl otteurs sont confectionnés<br />

au moyen de jointures collées à l’intérieur et<br />

à l’extérieur et les jointures raccordées à la carène<br />

sont doublées sur tout le périmètre.<br />

Hypalon® au coloris<br />

Farbiges Hypalon®<br />

Néoprène noire<br />

Schwarzes Neopren<br />

les avantages sont:<br />

die Vorteile sind:<br />

Résistance à la lumière (UV)<br />

La couche extérieure des produits ORCA ® , présente des<br />

caractéristiques exceptionnelles au vieillissement qui permettent de<br />

proposer une gamme de couleurs incomparable.<br />

Résistance au feu<br />

De par sa base caoutchouc, les produits ORCA ® , conservent<br />

toutes leurs propriétés lors d’une exposition accidentelle à la<br />

chaleur.<br />

Résistance à l’abrasion<br />

La formule chimique de la couche d’Hypalon apporte au produit<br />

ORCA ® une bonne résistance à l’abrasion.<br />

Résistance aux hydrocarbures<br />

La performance du produit ORCA® aux hydrocarbures en fait<br />

un matériau recommandé pour la réalisation des bateaux de<br />

travail.<br />

Réparation du fl otteur<br />

Comme une chambre à air, les tissus ORCA ® sont particulièrement<br />

faciles à réparer par collage.<br />

Résistance mécaniques<br />

Le choix d’un support textile Haute Ténacité associé à un mode<br />

d’adhésion performant confère au produit ORCA® d’excellentes<br />

resistance mecaniques.<br />

Résistance aux intempéries<br />

Le produit ORCA ® destiné à la plaisance comme aux activités<br />

professionnelles ou militaires répond aux exigences de navigation<br />

les plus extrêmes.<br />

Jonction des fl otteurs<br />

Schlauchübergang<br />

Zur Herstellung der Schläuche verwendet die<br />

Formenti Werft nur ORCA ® Produkte von<br />

Pennel Industries: Hochfestes Polyester mit<br />

Hypalon - und Neoprenbeschichtung.<br />

Die Schlauchelemente sind mit internen und externen<br />

Stoßnähten versehen und die Verbindungsstücke<br />

zwischen den Elementen sowie deren gesamter<br />

Umfang verfügen über eine doppelte Bootshaut.<br />

Textile haute tenecité<br />

Sehr robustes Textil<br />

Néoprène<br />

Neopren<br />

Adhérisation<br />

Klebstoff<br />

UV - beständig<br />

Auf Grund der außergewöhnlichen Eigenschaften der ORCA ®<br />

Außenschicht, werden Sie nie Probleme mit ausbleichen haben.<br />

Feuerfest<br />

Auf Grund der Gummi Basis, behält das ORCA ® Produkt alle seine<br />

Eigenschaften auch wenn es aus Versehen Hitze ausgesetzt wird.<br />

Abnutzungsresistent<br />

Die chemische Zusammensetzung der Hypalonschicht macht<br />

ORCA ® sehr Abnutzungsresistent.<br />

Kohlenwasserstoffresistent<br />

Dank der hervorragenden Qualität und Leistung ist ORCA® für<br />

Arbeitsboote sehr zu empfehlen.<br />

Schlauchreparatur<br />

ORCA ® Schläuche lassen sich leicht durch kleben reparieren..<br />

Mechanische Widerstandsfähigkeit<br />

Die Kombination aus hoch zuverlässigem Material und einer<br />

herausragenden Beschichtung gibt ORCA ® ein hohes Niveau an<br />

mechanischer Widerstandsfähigkeit.<br />

Extrem Witterungsbeständig<br />

Das ORCA ® Produkt, für den Gebrauch in der Sportschifffahrt,<br />

professionellen oder militärischen Einsatz, trifft die höchsten<br />

Ansprüche für eine sichere Fahrt unter extremen Bedingungen.<br />

Assemblage fl otteurs<br />

Schlauch-Rumpf Montage<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

plus de technologie, plus de qualité Mehr Technologie, mehr Qualität


LLa longueur de la carène est un<br />

paramètre très important, à l’égal des autres<br />

éléments pour déterminer les qualités de<br />

navigation d’un bateau pneumatique semi-rigide.<br />

Tous les <strong>ZAR</strong>, grâce à l’élimination des fl otteurs à<br />

l’avant et au reculement du tableau arrière jusqu’à<br />

la limite des cônes, sont dotés d’une carène<br />

plus longue comparée à celle des semi-rigides<br />

traditionnels de même dimensions.<br />

UNE CONFRONTATION GAGNANTE<br />

Ein siegender Vergleich<br />

Die Rumpfgröße ist einer der wichtigsten Parameter,<br />

unter gleichen Designbedingungen, die<br />

Navigationsqualität eines Festrumpfschlauchboots<br />

(R.I.B) festzustellen.<br />

Wegen des Rumpfes der bis zum Ende des Hecks<br />

verläuft und des kurzen Bugs, haben alle <strong>ZAR</strong><br />

einen überdurchschnittlich langen Rumpf der die<br />

Fahreigenschaften des Bootes stark verbessert und<br />

ein enormes Platzangebot schafft. Kein vergleichbares<br />

Boot in der gleichen Größe bietet soviel Platz. Jedes<br />

<strong>ZAR</strong> ist 1 Meter größer als angegeben, im Vergleich<br />

zur Konkurrenz und muss somit mit längeren Boote<br />

verglichen werden. Der bessere Vergleich<br />

Longueur hors tout Länge ü.a.<br />

Longueur carène semi-rigide traditionnel Traditionelle R.I.B Rumpfl änge<br />

Longueur carène <strong>ZAR</strong> <strong>ZAR</strong> Rumpfl änge<br />

Longueur carène Rumpfl änge<br />

Longueur hors tout Zar Zar Länge ü.a.<br />

Longueur f.t. pneumatique traditionnel Traditionelle R.I.B Länge ü.a.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

le <strong>ZAR</strong> et les autres <strong>ZAR</strong> und die anderen


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

plus de carène, plus d’espace Mehr Rumpf ist mehr Platz


L’ample bain de soleil avant et la baille à mouillage.<br />

Die breite Bug Sonnenliege und der Ankerkasten<br />

Utilisation rationnelle des espaces: 7 places assises dont 4 dans le sens de marche.<br />

Durchdacht: es fi nden 7 Personen Platz, darunter 4 in Fahrtrichtung.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

C’est le «tout petit» de la famille. Mais c’est le plus stupéfi ant. Longueur:<br />

4,50m., largeur: 2,16m. Il offre habitabilité, sécurité, confort et prestations<br />

diffi ciles à trouver dans un semi-rigide de 5,50m.<br />

En faisant froncer les sourcils aux mathématiciens (on sait très bien que<br />

les mathématiques sont une opinion), le <strong>ZAR</strong> 43 a réussi à démontrer<br />

que 4,50m = 5,50m<br />

Transportant confortablement et en toute sécurité 7 personnes, il est<br />

doté de vastes coffres, supporte sans problème un H.B. de 90 cv. et<br />

adopte une navigation rapide et aisée selon l’humeur de son pilote. Il<br />

dispose de deux bains de soleil séparés dont un à l’avant aux dimensions<br />

généreuses (celles d’un un lit double) et peut être chargé jusqu’à<br />

100 litres de carburant environ et 60 litres d’eau environ sans enlever le<br />

moindre espace aux passagers .Comme ses grands frères , il possède<br />

des fl otteurs compartimentés (6) et peut être doté d’arceau, de douche,<br />

de tauds de soleil et de camping nautique complet.<br />

Le <strong>ZAR</strong> 43 n’a pas de rival simplement parce que c’est un <strong>ZAR</strong> , un petit<br />

<strong>ZAR</strong>, mais un géant dans sa catégorie.<br />

Es ist “das kleine” der Familie, aber vielleicht das erstaunlichste. Das<br />

<strong>ZAR</strong> 43 ist 4,50m lang und 2,16 m breit; es bietet Platz, Sicherheit,<br />

Komfort und Leistung, die schwer zu fi nden sind bei traditionellen<br />

5,50m Schlauchbooten. Selbst wenn Mathematiker es nicht gerne<br />

hören, aber diese 4,50 m haben gezeigt, dass Sie in Wirklichkeit<br />

5,50m sind.<br />

Absolut bequeme Fahrt mit bis zu 7 Personen und mit seinen 90<br />

PS zeigt es, wer die Klasse anführt. Es hat zwei große voneinander<br />

getrennte Sonnenliegen, obwohl die meisten Boote mit dieser Länge<br />

froh sind, über eine kleine zu verfügen. Die vordere Liege ist fast so<br />

groß wie ein französisches Doppelbett! Es bietet Ihnen einen Benzintank<br />

mit etwa 100 und einen Wassertank mit etwa 50 Litern, ohne<br />

auch nur den kleinsten Platz zu verschwenden. Genauso wie seine<br />

großen Brüder besitzt es 6 voneinander getrennte Luftkammern,<br />

wurde handgefertigt aus Hypalon und kann zusätzlich mit einem<br />

Navigationsbügel, Dusche, Sonnenliegenerweiterung, Sonnendach<br />

und Zelt zum campieren ausgestattet werden. Dies sind die Gründe<br />

warum <strong>ZAR</strong> keine ernsthafte Konkurrenz hat.<br />

<strong>ZAR</strong> 43 <strong>ZAR</strong> 43


Les grands volumes que l’on trouve dans les coffres et l’échelle de remontée très pratique l’ample bain de soleil arrière s’obtient en déplaçant simplement le dossier .<br />

Die großen Stauräume im Bug- und Heckbereich. Durch umklappen der Rückenlehne erhalten Sie eine breite Hecksonnenliege.<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

120 190<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

450<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

54 42 42 42 36 35 50 105 44<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 43<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

Deux rangées de sièges pour 4 places assises face à<br />

la mer;<br />

baille à mouillage;<br />

bain de soleil avant transformable en lit double<br />

(130x190 cm) avec rallonges et coussins (options);<br />

bain de soleil arrière de 120 x 130 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale);<br />

console de pilotage dotée d’une direction à câble,<br />

d’un volant inox, d’un équipet étanche et d’un coffre<br />

sous le siège avant intégré;<br />

echelle de bain inox dissimulée et plate-forme;<br />

3 mains courantes inox de sécurité pour les passagers;<br />

4 poignées pour le déplacement;<br />

2 taquets inox;<br />

double bande périmètrale “anti-frottement”;<br />

davier d’étrave;<br />

<strong>ZAR</strong> 43 Standardausstattung:<br />

2 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 4 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe, Edelstahlrahmen<br />

und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

Bugsonnenliege ca. 105 x 130 cm<br />

Hecksonnenliege ca. 120 x 130 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

Single Konsole mit mechanischem Steuersystem, einem<br />

Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

5 anneaux inox (4 pour le grutage);<br />

kit de réparation;<br />

gonfl eur;<br />

2 pagaies.<br />

coqueron ancre<br />

Ankerpiek<br />

Options:<br />

réservoir carburant inox ou polyéthylène (environ 100 lt.)<br />

installé selon les normes sous le plancher;<br />

douchette de pont avec pompe electrique, et réservoir<br />

d’eau douce de 60 litres environ sous le plancher;<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

avertisseur sonore;<br />

phare orientable;<br />

support moteur auxiliaire;<br />

pompe de cale;<br />

tableau electrique.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

Sitzpolster aus PU<br />

4 Edelstahl Haltegriffe<br />

4 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

2 Edelstahlklampen am Bug<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 43 <strong>ZAR</strong> 43<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “C”<br />

Zulassung “CE kat. “C”<br />

Longueur H.T. m 4,50<br />

Länge m 4.50<br />

Largeur H.T. m 2,16<br />

Breite m 2.16<br />

Longueur habitable m 4,46<br />

Rumpfl änge m 4.46<br />

Largeur habitable m 1,60<br />

Innenbreite m 1.60<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,18<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1.18<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 49<br />

Schlauchdurchmesser cm 49<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 7<br />

Sitzplätze n. 7<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 300<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 300<br />

Puissance maxi autorisée kW 66,2<br />

CV 90<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max 66,2/(90)<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 20<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 14,7/(20)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

CV 25/90<br />

empfohlen 44,1/(60)<br />

Hauteur du tableau de bord L<br />

Schaftlänge L<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 200<br />

Max. Motorgewicht kg 200<br />

Certifi cat CE catégorie C (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “C” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


Le zar 47 offre deux grands bains de soleil distincts. Celui à l’avant présente les dimensions d’un lit double et un “look” qui s’harmonise au style du bateau.<br />

Das <strong>ZAR</strong> 47 ist ausgestattet mit zwei Sonnenliegen. Die Maße sind ähnlich groß wie bei einem französischen Doppelbett und vom Design an das Boot angepasst.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

A la limite entre les petits pneumatiques et les moyens par ses dimensions<br />

hors tout, le <strong>ZAR</strong> 47 a le droit de compter parmi la seconde catégorie<br />

grâce à son habitabilité,son confort et ses qualités de navigation.<br />

Quatre places assises avec beaucoup d’espace à disposition. Comme<br />

tous les autres <strong>ZAR</strong>, il est doté de deux zones bain de soleil séparées,<br />

aux dimensions incroyables: 4,86m.x 2,32m.<br />

Les volumes de rangement sont impressionnants : les six coffres dont<br />

il dispose (dont un destiné aux accessoires de mouillage) sont énormes<br />

et facilement accessibles.<br />

Caractérisé par une ligne élancée, chaque détail a été construit avec<br />

soin. Il conjugue, avec un équilibre inimitable d’élégance, et de praticité,<br />

espace et solidité<br />

Parfait équilibre aussi du comportement marin: très agile et maniable,<br />

il garantit un passage souple dans la vague, même à des vitesses très<br />

élevées. «Sec» comme tous les <strong>ZAR</strong>, le 47 est le bateau idéal pour<br />

tous ceux qui demandent prestations, espace, confort et qualité de<br />

construction mais ne veulent pas renoncer au déplacement facilité sur<br />

remorque d’un bateau aux dimensions contenues.<br />

<strong>ZAR</strong> 47 <strong>ZAR</strong> 47<br />

In der Mittelklasse befi ndet sich das <strong>ZAR</strong> 47. Das <strong>ZAR</strong> 47 verfügt<br />

über vier bequeme Sitzmöglichkeiten, die in Fahrtrichtung<br />

gerichtet sind.<br />

Außerdem bietet es zwei voneinander getrennte Sonnenliegen<br />

mit enorm großen Maßen.<br />

Das Boot hat eine Länge von 4,86 Metern und eine Breite von<br />

2,32 Metern. Sechs einfach zu erreichende Staufächer sind im<br />

Rumpf integriert.<br />

Das <strong>ZAR</strong> 47 ist nicht nur äußerst praktisch, sondern auch extrem<br />

elegant und beweißt auch bei rauer See seine unglaublich guten<br />

Fahreigenschaften.<br />

Durch den speziellen, patentierten Rumpf federt es wie alle <strong>ZAR</strong><br />

sanft nach einer Welle ab und verhindert so, dass sich Passagiere<br />

auf Grund des harten Aufpralls unwohl fühlen.


coqueron accessoires amarres<br />

Piek für Vertäuungszubehör<br />

L’ample bain de soleil arrière cache un coffre énorme. La console pratique et fonctionnelle, offre de grands espaces pour les instruments.<br />

Die große Hecksonnenliege versteckt ein sehr großes Staufach. Die Steuerkonsole ist handlich und praktisch mit viel Platz für Instrumente.<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

130 190<br />

53 30 40 45 40 36 35 50<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

105 52<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 47<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

486<br />

Deux rangées de sièges pour 4 places assises face à<br />

la mer;<br />

baille à mouillage;<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage;<br />

Bain de soleil avant transformable en lit double<br />

(130x190cm) avec rallonges et coussins en option<br />

comprenant une tablette centrale;<br />

bain de soleil arrière de 130 x 130 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale);<br />

console de pilotage dotée de direction à câble, d’un<br />

volant inox, d’un équipet étanche et d’un coffre sous<br />

le siège avant intégré;<br />

echelle de bain inox dissimulée et plate-forme;<br />

3 mains courantes inox pour la sécurité des passagers<br />

4 poignées pour le déplacement;<br />

4 taquets inox;<br />

double bande périmetrale “anti-frottement”;<br />

Zar 47 Standardausstattung:<br />

2 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 4 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe, Edestahlrahmen<br />

und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

Bugsonnenliege ca. 105 x 130 cm<br />

Hecksonnenliege ca. 130 x 130 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

Doppelkonsole mit mechanischem Steuersystem, einem<br />

Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

davier d’étrave;<br />

5 anneaux inox (4 pour le grutage);<br />

kit de réparation;<br />

gonfl eur;<br />

2 pagaies.<br />

Options:<br />

réservoir carburant inox ou polyéthylène 100 litres<br />

environ installé selon les normes sous le plancher;<br />

douchette de pont avec pompe electrique, et réservoir<br />

eau douce 60 litres environ sous le plancher;<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

avertisseur sonore;<br />

phare orientable;<br />

support moteur auxiliaire;<br />

pompe de cale;<br />

tableau electrique.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Sitzpolster aus PU<br />

4 Edelstahl Haltegriffe<br />

4 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 47 <strong>ZAR</strong> 47<br />

coqueron ancre<br />

Ankerpiek<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “C”<br />

Zulassung “CE kat. “C”<br />

Longueur H.T. m 4,86<br />

Länge m 4.86<br />

Largeur H.T. m 2,32<br />

Breite m 2.32<br />

Longueur habitable m 4,80<br />

Rumpfl änge m 4.80<br />

Largeur habitable m 1,80<br />

Innenbreite m 1.80<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,28<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1.28<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 52<br />

Schlauchdurchmesser cm 52<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 8<br />

Sitzplätze n. 8<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 380<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 380<br />

Puissance maxi autorisée kW 86<br />

CV 115<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 86,0/(115)<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 25<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 18,4/(25)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

CV 25/90<br />

empfohlen 51,5/(70)<br />

Hauteur du tableau de bord L<br />

Schaftlänge L<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 220<br />

Max. Motorgewicht kg 220<br />

Certifi cat CE catégorie C (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “C” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


L’arceau en polyester (option) s’intègre parfaitement au design de la poupe<br />

Ein GFK Bügel der sich schön in das Heckdesign anpasst.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

C’est le <strong>ZAR</strong> des records : 8 places assises, deux lits doubles, 8<br />

coffres de rangement et une série de combinaisons sièges/lits/table<br />

incroyable. Ce bateau exceptionnel concentre sur 5,35m de longueur<br />

toutes les innovations que le “projet <strong>ZAR</strong>” a introduit en révolutionnant<br />

le concept même du “pneumatique”. Idéal pour la famille, qui peut ainsi<br />

jouir d’agréables journées (et nuits) de camping nautique en complète<br />

autonomie, le zar 53 se révèle excellant pour tout usage. Il accepte<br />

des motorisations importantes (140 hp.) offrant ainsi de remarquables<br />

performances, ou bien des puissances moindres qui ne pénalisent<br />

absolument pas le plaisir de naviguer.<br />

Il transporte 10 personnes, peut porter 130 L. de carburant environ et<br />

60 L. d’eau environ sous le plancher sans enlever un pouce d’espace aux<br />

passagers et aux coffres. Tout est pensé et construit pour le maximum<br />

de confort. Sa carène, longue et profonde, digne de bateaux bien plus<br />

grands, permet de naviguer avec souplesse sur l’eau, stabilité dans les<br />

virages et agilité, des qualités incomparables dans sa catégorie.<br />

Son élégance et l’intelligence du concept font du <strong>ZAR</strong> 53 un bateau<br />

unique au monde.<br />

<strong>ZAR</strong> 53 <strong>ZAR</strong> 53<br />

Doubles bains de soleil avant et arrière avec quatre places assises dans le sens de marche.<br />

Bug- und Hecksonnenliegen für vier Personen.<br />

Beim <strong>ZAR</strong> 53 handelt es sich um das <strong>ZAR</strong> der Rekorde: acht<br />

komfortable Sitze in Fahrtrichtung, ein Doppelbett, acht Schließfächer<br />

und eine einzigartige Kombination von Sitz/Sonneliege bzw. Sitz/Tisch.<br />

Dieses Boot hat den Schlauchbootmarkt revolutioniert. Mit nur 5,35m<br />

beinhaltet es alle Innovationen, die im “<strong>ZAR</strong> Projekt” vorgestellt werden.<br />

Ideal für die Familie, die Ihren Wassercampingurlaub zum Vergnügen<br />

machen will. Das <strong>ZAR</strong> 53 eignet sich für alle Zwecke hervorragend. Es<br />

ist in der Lage mit hoch motorisierten Außenbordern bis zu 140 PS zu<br />

fahren. Wer es nicht so sportlich mag, kann aber auch ohne Probleme<br />

mit einem 70 PS Motor zügig vorankommen. Es transportiert bis zu<br />

10 Personen, verfügt über einen 130l Benzin und auf Wunsch auch<br />

einen 55l Wassertank ohne irgendwelche Platzeinbusen befürchten zu<br />

müssen. Alles wurde beim <strong>ZAR</strong> 53 so gebaut, dass die Passagiere ein<br />

Maximum an Komfort haben.<br />

Der Rumpf ist genauso tief und lang wie der größerer Boote, verfügt<br />

jedoch wie alle <strong>ZAR</strong> über seine patentierte und einmalige Rumpfform,<br />

die ein sanftes Abfedern nach einer großen Welle ermöglicht. Wer es<br />

gefahren ist, weiß, wovon wir sprechen.


coqueron accessoires amarres<br />

Piek für Vertäuungszubehör<br />

130<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 53<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

Trois rangées de sièges pour 8 places assises face à<br />

la mer;<br />

baille à mouillage avec capot à ouverture latérale;<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage;<br />

bain de soleil avant transformable en lit double (145<br />

x 187 cm) avec rallonges et coussins en option<br />

comprenant une tablette centrale;<br />

bain de soleil arrière de 145 x 130 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale) ou 145 x 198 cm (dossier<br />

arrière + siège pilote);<br />

console de pilotage double dotée de direction à<br />

câble, volant inox, 2 équipets étanches, un porte<br />

objet et deux coffres sous le siège pilote et le siège<br />

avant. Siège pilote rabattable par l’intermédiaire d’un<br />

dispositif articulé;<br />

echelle de bain inox dissimulée et plate-forme;<br />

4 poignées pour le déplacement;<br />

4 mains courantes de sécurité pour les passagers;<br />

4 taquets inox;<br />

double bande périmetrale “anti-frottement”;<br />

davier d’étrave;<br />

Zar 53 Standardausstattung:<br />

3 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 8 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe,<br />

Edestahlrahmen und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Stauraum unter Doppelsitz<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

Doppelsitzbank für Fahrer und Beifahrer<br />

Bugsonnenliege ca. 145 x 105 cm<br />

Hecksonnenliege ca. 198 x 145 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

Doppelkonsole mit mechanischem Steuersystem,<br />

einem Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

198 187<br />

logements siège<br />

Sitz mit Staufach<br />

50 30 30 45 38 30 40 40 37 45<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

105 45<br />

535<br />

5 anneaux inox (4 pour le grutage);<br />

kit de réparation;<br />

gonfl eur;<br />

n° 2 pagaies;<br />

pompe de cale.<br />

Options:<br />

réservoir carburant inox ou polyéthylène 130 litres<br />

environ installé selon les normes sous le plancher<br />

avec nable de remplissage sur le coté de la console;<br />

douchette de pont avec pompe electrique, et réservoir<br />

eau douce 60 litres environ sous le plancher;<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

avertisseur sonore et projecteur orientable;<br />

arceau polyester avec feux de navigation, avertisseur<br />

sonore;<br />

phare orientable;<br />

support moteur auxiliaire;<br />

tableau electrique;<br />

kit wake board;<br />

trappe spéciale de la baille à mouillage pour éventuelle<br />

installation d’un guindeau electrique.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Sitzpolster aus PU<br />

4 Edelstahl Haltegriffe<br />

4 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Bilgenpumpe<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 53 <strong>ZAR</strong> 53<br />

coqueron ancre<br />

Ankerpiek<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “B”<br />

Zulassung “CE kat. “B”<br />

Longueur H.T. m 5,35<br />

Länge m 5.35<br />

Largeur H.T. m 2,39<br />

Breite m 2.39<br />

Longueur habitable m 5,30<br />

Rumpfl änge m 5.30<br />

Largeur habitable m 1,90<br />

Innenbreite m 1.90<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,35<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1.35<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 52<br />

Schlauchdurchmesser cm 52<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 10<br />

Sitzplätze n. 10<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 480<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 480<br />

Puissance maxi autorisée kW 103<br />

CV 140<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 86,0/(140)<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 70<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 51,5/(70)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

CV 70/115<br />

empfohlen 66,2/(90)<br />

Hauteur du tableau de bord L<br />

Schaftlänge L<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 320<br />

Max. Motorgewicht kg 320<br />

Certifi cat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “B” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

Le Zar 57 Well Deck est le direct descendant du 57 Twin.<br />

Quinze ans d’experience sont concentrés dans ce nouveau modèle qui<br />

offre un cockpit hors du commun: spacieux, pratique et agréable.<br />

Riche en accessoires comme les vide-poches latéraux et le reservoir inox<br />

de 160 litres environ sous le plancher, la prédisposition d’un guindeau<br />

électrique et le siège pilote à plusieurs fonctions, le Zar 57 Well Deck affi che<br />

un nouveau design très personnel qui accentue et accompagne l’élegance<br />

et l’équilibre dynamique de tous ses éléments.<br />

De plus, le nouveau 57 s’enorgueillit d’une carène encore plus longue<br />

et performante de celle de son très célèbre prédecesseur, vainqueur de<br />

nombreuses compétitions nationales.<br />

<strong>ZAR</strong> 57 <strong>ZAR</strong> 57<br />

Das <strong>ZAR</strong> 57 Well-Deck ist aus der Asche des sehr erfolgreichen <strong>ZAR</strong><br />

57 Twin, der Urahne aller <strong>ZAR</strong> Schlauchboote. Über Fünfzehn Jahren an<br />

Erfahrung sind in diesem Schlauchboot vereint, welche das WellDeck<br />

mit unglaublich viel Platz, Funktionalität und Einsatzfähigkeit ausstatten.<br />

Verbessert durch unzähliges Zubehör, wie komfortable Seitentaschen und<br />

ca. 160 Liter Tankvolumen unter Deck, eine Vorrichtung zum Anbringen<br />

einer elektrischen Ankerwinde und einem Fahrersitz mit Dreifach-Funktion,<br />

haben das <strong>ZAR</strong> 57 Well-Deck ein neues, sehr individuelles Design, das Hand<br />

in Hand geht mit seiner Schubkraft und das dynamische Gleichgewicht<br />

eines jeden seiner Elemente gleichermaßen betont. Als ob das noch nicht<br />

genug wäre, hat das neue 57er eine längere, leistungsstärkere Bootshaut<br />

als sein gefeierter Vorgänger, der Gewinner vieler italienischer Rennen,<br />

genau aufgrund seines außergewöhnlichen Bootskörpers.


98<br />

136<br />

coqueron<br />

logements latéraux<br />

accessoires amarres<br />

Seitliche Stauräume<br />

Piek für<br />

Vertäuungszubehör<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

209<br />

logements siège<br />

Sitz mit Staufach<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

577<br />

Trois rangées de sièges pour 8 places assises face à<br />

la mer;<br />

coffre avant et arrière pour le mouillage;<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage;<br />

bain de soleil avant transformable en lit double (150 x<br />

195 cm) avec rallonges et coussins en option;<br />

ample dînette à l’avant en option;<br />

grand coffre à l’arrière;<br />

2 coffres latéraux à l’avant;<br />

bain de soleil arrière de 160 x 195 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale);<br />

console de pilotage double dotée de direction<br />

hydraulique, volant inox, 2 équipets étanches, un<br />

porte objet et deux coffres sous le siège pilote et<br />

le siège avant. Dossier siège pilote rabattable par<br />

l’intermédiaire d’un dispositif articulé;<br />

pompe de cale;<br />

kit de réparation;<br />

gonfl eur;<br />

n° 2 pagaies;<br />

n° 7 mains courantes inox pour le sécurité des passagers;<br />

Zar 57 WellDeck Standardausstattung:<br />

3 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 8 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe,<br />

Edestahlrahmen und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Stauraum unter Doppelsitz<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

Treibstofftank mit ca. 160l Volumen nach “CE”<br />

Standard<br />

Höhenverstellbare Doppelsitzbank für Fahrer und<br />

Beifahrer<br />

3 Bugrückenlehnen<br />

Bugsonnenliege ca. 150 x 105cm<br />

Hecksonnenliege ca. 160 x 198 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

logements latéraux<br />

Seitliche Stauräume<br />

84 78 42 36 42 77 55<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

95 68<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 57 WellDeck<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

logement treuil ancre<br />

Stauraum für Ankerwinde<br />

coqueron<br />

chaîne ancre<br />

Piek für Ankerkette<br />

siège pilote avec possibilité de conduite semi-assise;<br />

echelle de bain inox dissimulée et 2 plates-formes;<br />

un réservoir carburant en polyéthylène (160 litres<br />

environ) installé selon les normes;<br />

2 poignées pour le déplacement;<br />

4 taquets inox;<br />

double bande périmètrale “anti-frottement”;<br />

davier d’étrave avec bouclier inox;<br />

4 anneaux inox pour le grutage.<br />

Options:<br />

ancre inox 6,5 Kg;<br />

douchette de pont doté de pompe electrique,<br />

réservoir eau douce 60 litres environ sous le plancher;<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

avertisseur sonore;<br />

phare orientable;<br />

guindeau électrique;<br />

support moteur auxiliaire;<br />

tableau electrique;<br />

kit wake board.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

195<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

Doppelkonsole mit hydraulischem Steuersystem,<br />

einem Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Ankerwindenvorbereitung (ohne Anker)<br />

Sitzpolster aus PU<br />

7 Edelstahl Haltegriffe<br />

4 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Bilgenpumpe<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 57 <strong>ZAR</strong> 57<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “B”<br />

Zulassung “CE kat. “B”<br />

Longueur H.T. m 5,77<br />

Länge m 5.77<br />

Longueur H.T. m 2,54<br />

Breite m 2.54<br />

Longueur habitable m 5,70<br />

Rumpfl änge m 5.70<br />

Largeur habitable m 2,00<br />

Innenbreite m 2.00<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,44<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1.44<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 53<br />

Schlauchdurchmesser cm 53<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 12<br />

Sitzplätze n. 12<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 680<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 680<br />

Puissance maxi autorisée kW 114<br />

CV 155<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 114,0/(155)<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 70<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 51,5/(70)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

CV 70/150<br />

empfohlen 99,3/(135)<br />

Hauteur du tableau de bord L<br />

Schaftlänge L<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 340<br />

Max. Motorgewicht kg 340<br />

Certifi cat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “B” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


Le nouveau siège pilote, très raffi né, est une nouveauté absolue. Excellent pour la conduite debout, il permet un accès facile au coffre centrale<br />

et transforme toute la partie arrière en un gigantgesque bain de soleil (bien plus grand qu’un lit double classique).<br />

Der Fahrersitz ist eine ganz neue Idee und ermöglicht sowohl das Fahren im Sitzen und Stehen sowie die Nutzung als sehr große Sonnenliege.<br />

L’équilibre de tous les composants font la valeur essentielle de ce<br />

magnifi que bateau. Facile à tracter et garer, le <strong>ZAR</strong> 61, plus de 6m.<br />

de longueur, offre à ses hôtes tout l’espace et le confort pour une vie<br />

à bord de première qualité. Il y a 10 coffres où ranger l’inimaginable,<br />

8/9 places assises dans le sens de marche, sièges et dossiers<br />

anatomiques, 2 énormes bains de soleil plus grands que deux lits<br />

doubles, une console de pilotage double pratique et rationnelle<br />

comme celle d’une voiture de luxe et un siège pilote particulièrement<br />

étudié pour une conduite soit debout soit assise. Son design est ce<br />

qu’il y a de plus moderne et de plus fonctionnel à nos jours.<br />

Et surtout il a une carène digne d’un 7 mètres: longue et profonde<br />

pour un comportement souple et net dans la vague, rapide et sur<br />

dans les situations les plus sérieuses, agile et maniable dans les<br />

manœuvres au port.<br />

Le <strong>ZAR</strong> 61 confi rme et exalte les excellentes prestations nautiques de<br />

tous les <strong>ZAR</strong> sans rien enlever au confort et à la sécurité qui, comme<br />

dans tous les autres modèles de la famille, restent l’objectif principal<br />

du projet.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> 61 <strong>ZAR</strong> 61<br />

Das <strong>ZAR</strong> 61 passt leicht in jede Garage und bietet soviel Platz,<br />

dass man gar nicht weiß, was man alles verstauen soll in die 10<br />

Kammern. Alles wurde beim <strong>ZAR</strong> 61 so gebaut, dass die Passagiere<br />

ein Maximum an Komfort haben.<br />

Mit bis zu 180 PS Motorleistung ist das <strong>ZAR</strong> 61 das stärkste Boot<br />

seiner Klasse und erlaubt Höchstgeschwindigkeiten über 45 Knoten.<br />

Alle <strong>ZAR</strong> Boote sind bekannt für Ihr Raumangebot und Ihre perfekte<br />

Verarbeitung.<br />

Das Schlauchmaterial besteht wie bei allen <strong>ZAR</strong>en aus Hypalon<br />

und hat eine ungefähre Lebenserwartung von über 30 Jahren. Mit<br />

seinem 6,5 kg Anker im Bug haben Sie immer festen Halt. Mit der<br />

Standardausstattung ist Ihr Boot bereits voll ausgestattet.


95<br />

142<br />

220<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

200<br />

<strong>ZAR</strong> 61 <strong>ZAR</strong> 61<br />

Données techniques<br />

coqueron<br />

accessoires amarres<br />

Piek für<br />

Vertäuungszubehör<br />

logements siège<br />

Sitz mit Staufach<br />

Logements latéraux<br />

(fermés par un panneau)<br />

Seitliche Stauräume<br />

(mit Klappe verschlossen)<br />

table/Tisch<br />

logement treuil ancre<br />

Stauraum für Ankerwinde Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

coqueron<br />

Catégorie d’homologation<br />

Zulassung<br />

“CE cat. “B”<br />

“CE kat. “B”<br />

réservoir carburant<br />

chaîne ancre<br />

Piek für Ankerkette Longueur H.T. m 6,07<br />

Kraftstofftank<br />

Länge m 6.07<br />

46 20 20 30 45 47 37 55 42<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

50 50 100 65<br />

Longueur H.T.<br />

Breite<br />

m 2,54<br />

m 2.54<br />

607<br />

Longueur habitable m 6,00<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 61<br />

Rumpfl änge m 6.00<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

Trois rangées de sièges pour 8 places assises face à n° 7 mains courantes inox pour la sécurité des passagers;<br />

la mer;<br />

siège pilote avec possibilité de conduite semi-assise;<br />

Largeur habitable<br />

Rumpfl änge<br />

m 1,99<br />

m 1.99<br />

coffre avant et arrière pour le mouillage;<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage;<br />

un réservoir carburant polyethylène (200 litres environ)<br />

installé selon les normes;<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,49<br />

bain de soleil avant transformable en lit double (150 x<br />

195 cm) avec rallonges et coussins en option;<br />

ample dînette à l’avant en option;<br />

4 poignées pour le déplacement;<br />

4 taquets inox;<br />

Double bande périmètrale “anti-frottement”;<br />

Breite zwischen den Schläuchen<br />

Diamètre maxi des fl otteurs<br />

m 1.49<br />

cm 53<br />

grand coffre à l’arrière;<br />

2 coffres latéraux à l’avant;<br />

ancre inox 6,5 kg;<br />

davier d’étrave avec bouclier inox;<br />

Schlauchdurchmesser cm 53<br />

bain de soleil arrière de 160 x 195 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale) ou 145 x 200 (dossier arrière<br />

+ siège pilote);<br />

3 anneaux inox pour le grutage.<br />

Options:<br />

douchette de pont doté de pompe electrique,<br />

Nbre de compartiments<br />

Luftkammern<br />

n. 6<br />

n. 6<br />

console de pilotage double dotée de direction<br />

hydraulique, volant inox, 2 équipets étanches, un<br />

réservoir eau douce 55 litres environ sous le plancher;<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

Nbre de personnes n. 12<br />

porte objet et deux coffres sous le siège pilote et<br />

le siège avant. Dossier siège pilote rabattable par<br />

l’intermédiaire d’un dispositif articulé;<br />

echelle de bain inox dissimulée et 2 plates-formes;<br />

pompe de cale;<br />

avertisseur sonore;<br />

phare orientable;<br />

guindeau électrique;<br />

support moteur auxiliaire;<br />

tablette pique-nique à l’avant;<br />

Sitzplätze<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

n. 12<br />

kg 750<br />

kit de réparation;<br />

gonfl eur;<br />

tableau electrique;<br />

kit wake board.<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

kg 750<br />

n° 2 pagaies;<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis. Puissance maxi autorisée kW 133<br />

Zar 61 Standardausstattung:<br />

CV 180<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 133,0/(180)<br />

3 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 8 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe,<br />

Edestahlrahmen und 2 Stauräumen<br />

Doppelkonsole mit hydraulischem Steuersystem,<br />

einem Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 90<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Ankerwindenvorbereitung inkl. 6,5 kg Anker<br />

hochglanzpoliert<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 66,2/(90)<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Stauraum unter Doppelsitz<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

Sitzpolster aus PU<br />

7 Edelstahl Haltegriffe<br />

4 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

empfohlen<br />

CV 90/180<br />

110,4/(150)<br />

2 seitliche Bugstaufächer<br />

Treibstofftank mit ca. 200l Volumen nach “CE”<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Hauteur du tableau de bord L<br />

Standard<br />

Höhenverstellbare Doppelsitzbank für Fahrer und<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Schaftlänge L<br />

Beifahrer<br />

3 Bugrückenlehnen<br />

Bugsonnenliege ca. 150 x 105cm<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Bilgenpumpe<br />

Poids max. moteurs autorisé<br />

Max. Motorgewicht<br />

kg 400<br />

kg 400<br />

Hecksonnenliege ca. 160 x 195 cm mit Rückenlehne Benutzerhandbuch<br />

als Verlängerung<br />

Certifi cat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

CE Zertifi kat “B” Design Kategorie und CE<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

Typentest. (A+a Formular).


Le <strong>ZAR</strong> 65 est grand, spacieux, confortable: un véritable navire amiral!<br />

Il interprète au mieux la philosophie qui a donné naissance à la<br />

génération des <strong>ZAR</strong>. Espaces et volumes à volonté sans rien gaspiller.<br />

Tout est rationnel, prévu et construit avec des objectifs précis. Les 8/9<br />

places assises face à la mer ont été conçues pour offrir le maximum<br />

de confort; les angles entre les sièges et les dossiers tiennent compte<br />

des plus récentes études en ergonomie, comme sur les berlines de<br />

haute gamme. Voué au confort et au pur plaisir de la navigation et de<br />

la vie à l’air libre le <strong>ZAR</strong> 65 sait offrir à ses possesseurs chanceux des<br />

émotions peu communes même en ce qui concerne les prestations.<br />

Il est rapide et sur, souple dans la vague, maniable et agile même en<br />

mer formée. Le mérite revient à sa carène en “V” très accentuée et sa<br />

longueur supérieure à celle qu’attendrait un 6,50m.<br />

Le <strong>ZAR</strong> 65 est exceptionnel même à l’arrêt, quand on lui demande tout<br />

l’espace possible afi n de jouir du soleil et de la mer. Deux énormes<br />

bains de soleil à l’arrière et à l’avant, la possibilité d’une dînette à l’avant<br />

avec tablette en acajou, beaucoup de coffres et d’espace pour se<br />

déplacer facilement.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> 65 <strong>ZAR</strong> 65<br />

Das <strong>ZAR</strong> 65 ist groß, geräumig und bequem: ein echtes Flaggschiff!<br />

Es ist die beste Interpretation der <strong>ZAR</strong> Ideologie. Stauräume ohne<br />

Platzverlust.<br />

Alles ist funktionell und praktisch angeordnet. Die acht bzw.<br />

neun in Fahrtrichtung zeigenden Sitzmöglichkeiten sind bequem<br />

gestaltet; die Sitze sind nach besten ergonomischen Eigenschaften<br />

und Bedürfnissen gestaltet und stehen modernen Sitzen der<br />

Automobilindustrie in nichts nach.<br />

Allen seinen Besitzern bietet das <strong>ZAR</strong> 65 ein Gefühl von Freiheit und<br />

Luxus. Das <strong>ZAR</strong> 65 ist selbst bei rauer See schnell, sicher und sanft<br />

auf Wellen, weil es über einen sehr tiefen und langen Rumpf verfügt,<br />

was die Konkurrenz, in dieser Länge, erblassen lässt. Die beiden<br />

großen Sonnenliegen können als vollständige Betten verwendet<br />

werden.


Le <strong>ZAR</strong> 65 version suite offre toute les comodités d’un grand séjour sans rien enlever à sa sécurité et paticité pendant la navigation<br />

The <strong>ZAR</strong> 65 Suite version gives all the comfort of a living room without loosing safety and comfort during the navigation.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

La vocation naturelle pour le confort du <strong>ZAR</strong> 65 et pour la vie intense<br />

en plein air ont amené “automatiquement” les dessinateurs à mettre<br />

en chantier une série spéciale qu’ils ont baptisé “suite”. En effet, les<br />

espaces à bord ont été revus pour donner aux occupants une zone à<br />

l’arrière pour converser ou manger, en somme pour vivre ensemble.<br />

Le salon, en forme de “U” est capable de recevoir spacieusement 4<br />

personnes et deux autres peuvent s’asseoir sur la banquette pilote<br />

avec le dossier réversible.<br />

La table, au centre du “U” peut être démontée rapidement et<br />

abaissée. Avec l’aide des coussins et du dossier extractible, on rétablit<br />

l’agencement pour la navigation, identique à celui de la version normale.<br />

Donc, plus de confort et un autre record.<br />

Une affaire de <strong>ZAR</strong>!<br />

<strong>ZAR</strong> 65 <strong>ZAR</strong> 65<br />

Das <strong>ZAR</strong> 65 Suite verfügt zusätzlich zum <strong>ZAR</strong> 65 über eine bequeme<br />

Sitzecke am Heck, die zum gemütlichen Essen einlädt.<br />

Im U - förmigen „Wohnzimmer“ fi nden 4 Personen bequem Platz.<br />

Zwei weitere Personen können noch auf der Fahrercouch Platz<br />

nehmen, wenn die Rückenlehne nach vorne gekippt ist.<br />

Der Hecktisch kann als Tisch, Sitzbank oder große Sonnenliege<br />

verwendet werden.<br />

Also wieder mehr Komfort und wieder ein neuer Rekord.<br />

Das ist <strong>ZAR</strong>!


Le Zar 65 a huit places assises dans le sens de marche, comme sur un van, 2 bains de soleil merveilleux et 2 dinettes à l’avant et à l’arrière (<strong>ZAR</strong> 65 suite).<br />

The <strong>ZAR</strong> 65 is equipped with eight forward running seats, such as in a big Space Wagon Car, two fantastic sun beds and two dinettes front and back (<strong>ZAR</strong> 65 Suite).<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> 65 <strong>ZAR</strong> 65


coqueron<br />

accessoires amarres<br />

Piek für<br />

Vertäuungszubehör<br />

120<br />

160<br />

Caractéristiques spécifiques du <strong>ZAR</strong> 65 et <strong>ZAR</strong> 65 suite<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

Trois rangées de sièges pour 8 places assises face à<br />

la mer<br />

coffres avant et arrière pour le mouillage<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage<br />

bain de soleil avant transformable en lit double (150 x<br />

195 cm) avec rallonges et coussins en option<br />

ample dînette avec tablette à l’avant en option<br />

ample dînette à l’arrière avec tablette de série (seulement<br />

pour la version suite)<br />

2 coffres latéraux à l’avant<br />

bain de soleil arrière de 160 x 190 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale)<br />

console de pilotage double dotée d’une direction<br />

hydraulique, volant inox, 2 équipets étanches, un<br />

porte objet et quatre coffres sous le siège pilote et le<br />

siège avant. Dossier siège pilote réversible<br />

pompe de cale<br />

kit de réparation<br />

gonfleur<br />

n° 2 pagaies<br />

8 mains courantes pour la sécurité des passagers<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

<strong>ZAR</strong> 65 und <strong>ZAR</strong> 65 Suite Standardausstattung:<br />

3 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 8 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe, Edestahlrahmen<br />

und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Stauraum unter Doppelsitz<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

2 seitliche Bugstaufächer<br />

Treibstofftank mit ca. 240l Volumen nach “CE”<br />

Standard<br />

Höhenverstellbare Doppelsitzbank für Fahrer und Beifahrer<br />

U-Sitzgruppe am Heck mit Tisch (Nur Suite Version)<br />

3 Bugrückenlehnen<br />

Bugsonnenliege ca. 150 x 105cm<br />

Hecksonnenliege ca. 160 x 190 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

Die Sonderausstattung finden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

200<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

Logements latéraux<br />

(fermés par un panneau)<br />

Seitliche Stauräume<br />

(mit Klappe verschlossen)<br />

table/Tisch<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

echelle de bain inox dissimulée et 2 plates-formes<br />

un réservoir carburant polyéthylène (240 litres environ)<br />

installé aux normes.<br />

6 poignées pour le déplacement<br />

double bande périmetrale “anti-frottement”<br />

ancre inox 9 kg<br />

davier d’étrave avec bouclier inox<br />

2 anneaux inox pour le grutage<br />

4 taquets inox.<br />

Options:<br />

douchette de pont doté de pompe electrique,<br />

réservoir eau douce 60 litres environ sous le plancher<br />

arceau inox basculant avec feux de navigation,<br />

avertisseur sonore;<br />

phare orientable<br />

guindeau électrique<br />

support moteur auxiliaire.<br />

tablette pique nique à l'avant<br />

tableau electrique<br />

kit wake board<br />

Doppelkonsole mit hydraulischem Steuersystem,<br />

einem Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Ankerwindenvorbereitung inkl. 9 kg Anker hochglanzpoliert<br />

Sitzpolster aus PU<br />

8 Edelstahl Haltegriffe<br />

6 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

5 eingebaute Edelstahl D-Ringe 4 davon zum Heben<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Bilgenpumpe<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

650<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

<strong>ZAR</strong> 65 <strong>ZAR</strong> 65<br />

coqueron<br />

chaîne ancre<br />

Piek für Ankerkette<br />

46 48 55 45 47 37 55 42 50 55 95 75<br />

205 Données techniques<br />

logement treuil ancre<br />

Stauraum für Ankerwinde Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

Catégorie d’homologation "CE cat. "B"<br />

Zulassung<br />

"CE kat. "B"<br />

Longueur H.T. m 6,50<br />

Länge<br />

m 6,50<br />

Largeur H.T. m 2,55<br />

Breite<br />

m 2,55<br />

Longueur habitable m 6,40<br />

Rumpflänge<br />

m 6,40<br />

Largeur habitable m 2,00<br />

Innenbreite<br />

m 2,00<br />

Largeur entre les flotteurs m 1,50<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1,50<br />

Diamètre maxi des flotteurs cm 53<br />

Schlauchdurchmesser<br />

cm 53<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern<br />

n. 6<br />

Nbre de personnes n. 12<br />

Sitzplätze<br />

n. 12<br />

Poids à vide sans<br />

moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 880<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 880<br />

Puissance maxi autorisée kW 166<br />

CV 225<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max 166,0/(225)<br />

Puissance min. Autorisée<br />

(prestations minimales) CV 90<br />

Motorleistung (KW/(PS)) min. 84,6/(115)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes) Cv 115/180<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

empfohlen<br />

128,7/(175)<br />

Hauteur du tableau de bord<br />

L<br />

sur demande<br />

XL<br />

Schaftlänge<br />

L<br />

Schaftlänge auf Wunsch<br />

XL<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 400<br />

Max. Motorgewicht<br />

kg 400<br />

Certificat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

CE Zertifikat “B” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


L’originalité du “projet <strong>ZAR</strong>”: 4 brevets<br />

internationaux à intégrer et exalter des<br />

caractéristiques souvent inconciliables entre elles.<br />

Exceptionnelles performances de navigation<br />

offertes par des carènes de longueur<br />

supérieure à la norme, en V profond et des<br />

tunnels qui canalisent vers l’arrière l’eau<br />

déplacée durant la navigation pour augmenter<br />

l’effet de portance et éliminer les embruns à<br />

l’intérieur du bateau. L’absence de flotteurs à<br />

l’avant procure des espaces énormes et<br />

permet de modeler au mieux soit la carène soit<br />

le pont. Le résultat immédiat et perceptible est<br />

une habitabilité sans comparaison et un design<br />

unique. Le changement total de la partie arrière<br />

(trop souvent sacrifiée aux exigences des hors<br />

bord) avec l’éloignement du moteur, l’extension<br />

des sièges jusque sur les flotteurs, la<br />

modularité des dossiers et des coussins à<br />

transformer une zone, souvent constituée<br />

d’une banquette, en “petit salon”.<br />

Solutions qui ont rendues réelles et tangibles<br />

ces promesses de qualité de vie à bord et de<br />

dutilité du bateau qui, depuis le premier coup<br />

de crayon, ont guidé le “projet <strong>ZAR</strong>”.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifications<br />

aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder<br />

Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

analyse d’un succès


Qualités de vie à bord: espace, confort et sécurité<br />

sont le fruit d’un examen attentif de chaque détail,<br />

mains courantes pour chaque passager, aucun objet<br />

saillant qui pourrait blesser, fermetures étanches,<br />

déflecteur sur le pare-brise, sièges anatomiques,<br />

modularité des espaces.<br />

Raum, Komfort und Sicherheit sind das Resultat von<br />

Genauigkeit im Detail: Haltegriffe für alle Passagiere,<br />

kein Schutz, der Unfälle verursachen könnte,<br />

wasserundurchlässige Dichtungen, Entlüftungsöffnungsflügel<br />

auf dem Windfang, ergonomische Sitze,<br />

modularer Raumplan.


Caractéristiques générales communes à tous les <strong>ZAR</strong><br />

L’unicité du projet <strong>ZAR</strong> est totale: toute la<br />

structure est originale et innovatrice; chaque<br />

détail est étudié, expérimenté et construit pour<br />

la meilleure efficacité dans la destination prévue<br />

et pour le maximum de durée même dans des<br />

conditions pénibles. Dans le croquis ci-dessus<br />

d’un “<strong>ZAR</strong> type” plus ou moins “résumé” des<br />

différents modèles, on peut observer les<br />

caractéristiques de construction cachées ou<br />

moins visibles.<br />

Voici donc toutes les solutions exclusives qui<br />

sont les mêmes pour tous les modèles:<br />

La structure portante est en polyester très<br />

résistant à la torsion grâce à une araignée<br />

rigide composée de deux à trois membres<br />

longitudinaux entrecroisant des membrures<br />

tout le long de la carène.<br />

Les flotteurs sont réalisés en néoprène/hypalon<br />

composé de polyester 1100 dtex avec des<br />

jointures collées à l’intérieur et à l’extérieur pour<br />

former 6 compartiments étanches. Les valves<br />

de gonflage sont positionnées à l’intérieur des<br />

coffres; la jointure entre carène et flotteurs est<br />

double et totale (sur tout le périmètre).<br />

Deux à trois rangées de sièges pour un<br />

nombre de places assises supérieur à<br />

n’importe quel bateau pneumatique de<br />

même longueur; la sellerie réalisée en<br />

mousse à cellules fermées (n’absorbant pas<br />

l’eau) est revêtue d’un tissu “imitation cuir”.<br />

Des coffres incomparables pour leur capacité<br />

et fonctionnalité: étanches ceux de la console,<br />

énormes ceux qui sont réservés au rangement,<br />

pratiques ceux qui sont réservés aux<br />

mouillages et à ses accessoires. Tous d’accès<br />

aisé grâce à de grands capots à double<br />

ouverture soutenus par des vérins à gaz.<br />

Modularité des dossiers/sièges: ils<br />

consentent d’obtenir deux zones bain de<br />

soleil (avant et arrière) transformables en lits<br />

doubles pour une habitabilité inégalable pour<br />

le camping nautique.<br />

Toutes les parties métalliques sont en acier<br />

inox; les charnières et les systèmes de<br />

fermeture enregistrables sont fixés sur des<br />

protections en caoutchouc avec des vis et<br />

des boulons autobloquants.<br />

La console de pilotage simple ou double<br />

(dans certains modèles, la position centrale<br />

ou latérale est en option) est réalisée en<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis..<br />

polyester et complétée de sièges intégrés à<br />

l’avant avec dossiers et coussins. Le<br />

pare-brise en méthacrylate fumé est modelé<br />

pour offrir la meilleure protection possible et<br />

la main courante qui le couronne offre de<br />

nombreux points d’appui. Elle est dotée de<br />

barre en acier inox et de direction parfois<br />

même hydraulique. Les coffres sont<br />

compartimentés et étanches. Coffres sous<br />

les sièges avant , porte objets.<br />

Autres caractéristiques communes.<br />

Nables de remplissage carburant et eau<br />

douce en zone protégée.<br />

Poignées en caoutchouc pour le déplacement<br />

Double bande “anti-frottement” sur tout le<br />

périmètre.<br />

Davier d’étrave en acier inox ou guindeau<br />

électrique avec bouclier inox<br />

Gonfleur, manomètre, kit réparation et<br />

pagaies.<br />

Réservoirs carburant inox installés aux<br />

normes.<br />

Tableau de commandes électriques doté de<br />

fusibles et “check control”.<br />

les secrets du <strong>ZAR</strong> Da


Gemeinsame Eigenschaften für alle <strong>ZAR</strong>en<br />

Die Gesamtheit ist originell und innovativ; alle<br />

Details werden auf Qualität, Langlebigkeit und<br />

Ihren Nutzen hin überprüft und zahlreichen Test<br />

unterzogen bevor sie in die Serienreife mit<br />

einfließen. In oben abgebildeter Seitenansicht<br />

eines "typischen <strong>ZAR</strong>en" - eine Symbiose<br />

verschiedener Versionen - können Sie die<br />

versteckten oder nicht so offensichtlichen<br />

Vorteile und Eigenschaften besser erkennen.<br />

Hier ist eine Liste von Eigenschaften aller <strong>ZAR</strong><br />

Boote:<br />

Belastende Strukturen werden mit verstärktem<br />

GFK zur besseren Widerstandsfähigkeit<br />

gefertigt, welche aus mehreren Geweben bestehen,<br />

die sich über den ganzen Rumpf entlang<br />

ziehen<br />

Das Schlauchmaterial besteht bei allen<br />

Booten aus Neopren/Hypalon 1100 dtex<br />

Polyester und ist somit um das 3 fache<br />

besser und langlebiger als herkömmliches<br />

PVC. Sechs Luftkammern bieten Sicherheit<br />

im Falle des Falles und die Ventile sind sicher<br />

s Geheimnis von <strong>ZAR</strong><br />

und nicht störend an der Innenseite montiert;<br />

der Raum zwischen Schlauch und Rumpf ist<br />

abgedichtet und damit gegen Schmutz<br />

geschützt.<br />

Zwei bzw. drei Sitzreihen, in Fahrtrichtung<br />

und somit mehr Sitzplatzmöglichkeiten als<br />

jedes vergleichbare Schlauchboot mit<br />

gleicher Länge; wasserdichtes Kunstleder.<br />

Eine große Anzahl an Stauräumen mit<br />

Wahnsinns Raumangebot; wasserdichte<br />

Stauräume in der Fahrerkonsole; praktische<br />

Stauräume wie z.B. für den Anker oder den<br />

Anlegehaken; einfacher Zugang dank großer<br />

Doppelluken, unterstützt durch Gasdruck.<br />

Vielseitig verwendbare Bug- und Hecksitze,<br />

die schnell und unkompliziert in einen Tisch<br />

oder eine Sonnenliege umgewandelt werden<br />

können; dies ermöglicht Ihnen auch das in<br />

Italien sehr beliebte "Nautische Campen".<br />

Alle Metalle sind aus rostfreiem Edelstahl und<br />

alle Scharniere sind justierbar.<br />

alle Konsolen verfügen über einen Frontsitz<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

v o r a u s s e i n<br />

und sind teilweise als Einer- oder<br />

Zweierkonsole wählbar; der Windschutz ist<br />

auf maximalen Schutz ausgerichtet und<br />

durch mehrere Befestigungen montiert; die<br />

sind Standard mit einer Seilzuglenkung<br />

ausgerüstet; die Innenräume sind separat<br />

durch wasserdichte Türen getrennt;<br />

Staufächer befinden sich unter den<br />

Bugsitzen.<br />

Andere gemeinsame Eigenschaften:<br />

Tankeinfüllstutzen in einer sicheren Position<br />

Hebeösen<br />

Scheuerschutzleiste<br />

Bugöse in rostfreiem Edelstahl oder<br />

Ankerplatz aus rostfreiem Edelstahl<br />

Luftpumpe, Druckmesser, Reparaturkit und<br />

Paddel<br />

Edelstahl- bzw. Kunststofftank - eingebaut<br />

nach EU Norm<br />

Elektrisches Panel mit Sicherungen und<br />

Schaltern


Qualité de la construction: détails soignés jusque<br />

dans les particularités mineures, même invisibles :<br />

double jointure pour les éléments pneumatiques, protections<br />

sous les parties métalliques, vis et boulons<br />

autobloquants (pas de rivets). Matériel de premier<br />

choix et travail soigné.<br />

Alle Details wurden mit Blick auf dessen kleinstes<br />

Element gebaut: doppelte Verbindungsabdeckungen<br />

auf den pneumatischen Elementen, Dichtungen<br />

unter Metallteilen, Selbstsichernde Schrauben und<br />

Muttern.<br />

Top Qualitätsmaterial und genaue Kunstfertigkeit.


Die Originalität des "Zar Projektes" – mit 4<br />

Internationalen Patenten – mischt und erhöht<br />

Eigenschaften, die oft im Gegensatz zu einander<br />

stehen. Rümpfe die über der normalen Länge<br />

eines Festrumpfschlauchbootes sind und somit<br />

hervorragende Fahreigenschaften bieten. Einen<br />

Tiefen V-Rumpf mit Tunneln, die das Wasser<br />

nach unten leiten um eine Dämpfung zu erreichen<br />

und die Passagiere vor Spritzwasser schützen.<br />

Das Fehlen des Schlauchkörpers am Bug erhöht<br />

das Raumangebot und ermöglicht diesen<br />

hervorragenden Rumpf, der widerum einen nie<br />

da gewesenen Komfort an Deck und ein<br />

einmaliges Design bietet.<br />

Das komplette Umgestalten vom Heck (das all zu<br />

oft beherrscht wurde von den Bedürfnissen des<br />

Motors) bietet nun über die Schläuche größere<br />

Sitzmöglichkeiten. Kissen die oft nur für kleine<br />

Sitzgelegenheiten sorgten, wurden umgewandelt<br />

in einen Loungebereich.<br />

Diese Lösungen haben das Versprechen vom<br />

Bordleben wahr gemacht und sorgen nun für<br />

mehr Freiheit und Qualität an Bord, seit dem<br />

Beginn des “<strong>ZAR</strong> Projektes” und des ersten<br />

Pinselstrich vom Designer.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifications<br />

aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder<br />

Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

Eine Analyse des Erfolgs<br />

une longueur d’avance


Détails soignés et rationalité extrême du projet. Volumes et espaces aux dimensions inusuelles et un jeu de combinaisons rendent le zar 75 unique en son genre.<br />

Bestmögliche Detaillösungen und rationelles Design. Dimensionen und ein Platzangebot das ungewöhnlich ist und das <strong>ZAR</strong> 75 einzigartig machen.<br />

<strong>ZAR</strong> 75 est un champion de la transformation. Pas pour rien c'est le<br />

modèle le plus versatile de la gamme. Il est disponible avec deux<br />

différentes consoles, “Standard” et “Plus” (dotée, celle-ci, d'une toilette<br />

confortable et complète avec une douche), deux solutions d’habitabilité<br />

à l’arrière. La version «Suite» offre un salon ample à l’“U”. Quatre options,<br />

quatre modèles originaux: Standard, Standard Plus, Suite, Suite Plus.<br />

Toutes les solutions offrent neuf places assisses dans le sens de la<br />

marche, confortables comme dans le salon de votre maison, qui<br />

deviennent en un instant une étendue de coussins et la transforme en un<br />

authentique solarium. <strong>ZAR</strong> 75 conjugue espaces et volumes<br />

extraordinaires avec élégance et modernisme des lignes architecturales<br />

d’avant-garde. En mer, le comportement du <strong>ZAR</strong> 75 est excellent; la<br />

longue carène en “V” très prononcée garantit un impact dans la vague<br />

extraordinairement souple. Très rapide, il a de grands dons de conduite:<br />

il est capable de virages serrés sans problèmes. Record de sécurité et<br />

stabilité. En déplacement il offre une agilité insoupçonnable qui facilite<br />

toutes les manœuvres.Et les fastidieuses éclaboussures latérales? Il n’y<br />

en a pas. Pour vous mouiller, vous devez prendre une douche.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 75 <strong>ZAR</strong> 75<br />

Was können wir über das <strong>ZAR</strong> 75 sagen? Das Heckstaufach ist fast so<br />

groß wie ein Zimmer, flach und es gibt noch weitere 12 Stück, die alle<br />

Bedürfnisse erfüllen können. Es hat neun in Fahrtrichtung ausgelegte<br />

Sitze, die mindestens genauso bequem sind wie das Sofa daheim,<br />

allerdings können diese in wenigen Handgriffen zu zwei enorm großen<br />

Liegewiesen umgebaut werden. Sie fahren lieber im Stehen? Kein<br />

Problem. Ob im Stehen oder im Sitzen, Sie fahren auf jeden Fall bequem.<br />

Die Doppelkonsole kann entweder in der Mitte oder an der Seite<br />

des Boots angebaut werden, je nach Ihrem Bedarf. Es vereint Platz,<br />

Style und Bequemlichkeit in einem und raus kommt reiner Luxus. Der<br />

lange Rumpf und das extrem tiefe V ermöglichen sensationelle Fahrt<br />

durchs Wasser auch bei stärkerem Seegang. Einfach und sicher zu<br />

fahren, ist es für jedes Manöver gut - selbst Fliegen ist nicht schöner.<br />

Auf Grund des speziellen Rumpfes werden Sie während der Fahrt<br />

nicht nass - es sei denn, Sie benutzen die Dusche. Das <strong>ZAR</strong> 75 Suite<br />

verfügt zusätzlich zum <strong>ZAR</strong> 75 über eine bequeme Sitzecke am Heck,<br />

die zum gemütlichen Essen einlädt. Das <strong>ZAR</strong> 75 Plus ist jetzt neu mit<br />

einer kleinen Kabine lieferbar.


Quel magnifi que espace à l’arrière: 5 places assises en navigation, bain de soleil pour 5 personnes, 5 places à table!<br />

Heckwunder! 5 Fahrtsitze, 5 Sonnenliegenplätze, 5 Sitzplätze um den Tisch.<br />

La cuisine sous le siège pilote comprend un évier, une planche à découper, un frigo (option) et un fourneau 1 ou 2 gas.<br />

Die kleine Küche unter dem Fahrersitz bietet: Spülbecken, Schneidebrett, Kühlschrank (optional) und Gasherd 1 oder 2 fl ammig (optional).<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> 75 <strong>ZAR</strong> 75


Lo spazio a bordo non fi nisce di stupire: ampio il prendisole anteriore, raffi nato il sedile guida (eccellente per la guida in piedi o da seduti) che nasconde una piccola ma completa cucina.<br />

The space on board never stop to amaze: big prow sun-bathing bed, refi ned driver’s seat (excellent for driving sitting down or standing up) that hides a little but complete kitchen.<br />

Il cantiere si riserva il diritto di apportare modifi che alle caratteristiche tecniche senza obbligo di preavviso.<br />

The boatyard reserves the right to bring modifi cations to the technical features without obligation of warning.<br />

<strong>ZAR</strong> 75 - <strong>ZAR</strong> 75 suite


coqueron<br />

accessoires amarres<br />

Piek für<br />

Vertäuungszubehör<br />

coqueron ancre<br />

arrière<br />

Vorderer Piek für<br />

Anker<br />

175<br />

135<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

225<br />

46 48 40 75 39 47 53 42 47 105 85 108<br />

coqueron<br />

accessoires amarres<br />

Piek für<br />

Vertäuungszubehör<br />

coqueron ancre<br />

arrière<br />

Vorderer Piek<br />

für Anker<br />

<strong>ZAR</strong> 75 - <strong>ZAR</strong> 75 Suite<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

<strong>ZAR</strong> 75 Plus - <strong>ZAR</strong> 75 Suite Plus<br />

175<br />

135<br />

rallonge/table<br />

Verlängerung/Tisch<br />

coqueron arrière<br />

Achterpiek<br />

225<br />

logements siège<br />

Sitz mit Staufach<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

réservoir carburant<br />

Kraftstofftank<br />

46 48 40 75 39 47 53 102 42 50 85 108<br />

Caractéristiques spécifi ques du <strong>ZAR</strong> 75, <strong>ZAR</strong> 75 Plus, <strong>ZAR</strong> 75 Suite et <strong>ZAR</strong> 75 Suite Plus<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans les pages “les secrets du zar”)<br />

Trois rangées de sièges pour 10 places assises face<br />

à la mer<br />

coffres avant et arrière pour le mouillage<br />

coffre arrière pour accessoires de mouillage<br />

bain de soleil avant transformable en lit double (160 x<br />

230 cm) avec rallonges et coussins en option<br />

ample dînette avec tablette à l’avant en option<br />

ample dînette à l’arrière avec tablette de série<br />

(seulement pour la version suite)<br />

2 coffres latéraux à l’avant<br />

bain de soleil arrière de 175 x 180 cm. (avec dossier<br />

en position horizontale)<br />

console de pilotage double (positionnée au centre ou<br />

sur le coté) dotée d’une direction hydraulique, volant<br />

inox, 2 équipets étanches, un porte objet et deux<br />

coffres sous le siège antérieur.<br />

siège pilote 3 places, anatomique multifonctions :<br />

deux positions de conduite (assis et demi-assis)<br />

zone cuisine sous le siège pilote avec évier, planche<br />

à découper (utilisable comme socle pour le réchaud)<br />

et prédisposition pour le frigo.<br />

pompe de cale<br />

8 mains courantes pour la sécurité des passagers<br />

echelle de bain inox dissimulée et 2 plates-formes<br />

deux réservoirs carburant inox (200 + 200 litres<br />

environ) installé aux normes sous le plancher pour<br />

modèles <strong>ZAR</strong> 75 et <strong>ZAR</strong> 75 Suite<br />

un réservoir carburant inox (200 litres environ) installé<br />

aux normes sous le plancher pour modèles <strong>ZAR</strong> 75<br />

Plus et 75 Suite Plus<br />

6 poignées pour le déplacement<br />

4 taquets inox;<br />

double bande périmetrale “anti-frottement”<br />

ancre inox 9 kg<br />

davier d’étrave avec bouclier inox<br />

3 anneaux inox pour le grutage<br />

Options:<br />

douchette de pont doté de pompe electrique,<br />

réservoir eau douce 55 litres sous le plancher<br />

Arceau inox basculant ou polyester avec feux de<br />

navigation, avertisseur sonore;<br />

phare orientable<br />

guindeau électrique<br />

support moteur auxiliaire.<br />

tableau electrique<br />

kit wake board<br />

wc marin pour <strong>ZAR</strong> 75 Plus<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

<strong>ZAR</strong> 75, 75 Suite, 75 Plus und 75 Suite Plus Standardausstattung:<br />

3 Sitzbänke in Fahrtrichtung für 10 Personen<br />

Steuerkonsole mit Windschutzscheibe,<br />

Edestahlrahmen und 2 Stauräumen<br />

Selbstlenzendes Cockpit<br />

Sehr großer Heckstauraum<br />

Sehr großer Bugstauraum<br />

Stauraum unter Doppelsitz<br />

Kleine Klappe in Heckklappe<br />

Heckstaufach für Mooring Zubehör<br />

Ankerplatte mit integriertem Ankerkasten und Klappe<br />

2 seitliche Bugstaufächer<br />

Treibstofftank mit 2 x ca. 200l Volumen nach “CE”<br />

Standard. Bei plus Versionen nur 1 x ca.200l<br />

Höhenverstellbare Doppelsitzbank für Fahrer und<br />

Beifahrer<br />

U-Sitzgruppe am Heck mit Tisch (Nur Suite Version)<br />

3 Bugrückenlehnen<br />

Bugsonnenliege ca. 160 x 230cm mit<br />

Sonnenliegenerweiterung als Sonderausstattung<br />

Hecksonnenliege ca. 175 x 180 cm mit Rückenlehne<br />

als Verlängerung<br />

logements consoles<br />

Konsolenfach<br />

logements siège<br />

Sitz mit Staufach<br />

<strong>73</strong>5<br />

<strong>73</strong>5<br />

230<br />

logements latéraux<br />

(fermés par un panneau)<br />

Seitliche Stauräume<br />

(mit Klappe verschlossen)<br />

190<br />

rallonge bain de soleil<br />

Sonnenliegenerweiterung<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

logements latéraux<br />

(fermés par un panneau)<br />

Seitliche Stauräume<br />

(mit Klappe verschlossen)<br />

coqueron avant<br />

Vorderer Piek<br />

logement treuil ancre<br />

Stauraum für Ankerwinde<br />

coqueron<br />

chaîne ancre<br />

Piek für Ankerkette<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

logement treuil ancre<br />

Stauraum für Ankerwinde<br />

coqueron<br />

chaîne ancre<br />

Piek für Ankerkette<br />

réservoir eau<br />

Wasserbehälter<br />

Doppelkonsole mit hydraulischem Steuersystem,<br />

einem Staufach, Staufach unter gepolstertem Frontsitz<br />

Konsole mit WC Raum anstelle von Doppelkonsole<br />

(nur Plus Versionen)<br />

Küchenplatz unter dem Fahrersitz mit der<br />

Kühlschrankvorbereitung<br />

faltbare Edelstahlleiter mit begehbarer Abdeckung<br />

Ankerwindenvorbereitung inkl. 9 kg Anker hochglanzpoliert<br />

Sitzpolster aus PU<br />

8 Edelstahl Haltegriffe<br />

6 Gummigriffe<br />

Ankerrolle am Bug<br />

4 eingebaute Edelstahl D-Ringe 3 davon zum Heben<br />

4 Edelstahlklampen am Bug und Heck<br />

Gasdruckdämpfer verteilt<br />

Edelstahl Rehling<br />

Reparaturkit<br />

Kolbenpumpe<br />

Manometer<br />

Bilgenpumpe<br />

Benutzerhandbuch<br />

Die Sonderausstattung fi nden Sie in der aktuellen Preisliste.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

<strong>ZAR</strong> 75 <strong>ZAR</strong> 75<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “B”<br />

Zulassung “CE kat. “B”<br />

Longueur H.T. m 7,42<br />

Länge m 7.42<br />

Longueur H.T. m 2.82<br />

Breite m 2.82<br />

Longueur habitable m 7,35<br />

Rumpfl änge m 7.35<br />

Largeur habitable m 2,20<br />

Innenbreite m 2.20<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,68<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1.68<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 58<br />

Schlauchdurchmesser cm 58<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 14<br />

Sitzplätze n. 14<br />

Poids à vide<br />

sans moteur, ni accessoires, ni liquides;<br />

donnée variable ± 10%<br />

kg 1.100<br />

Nettogewicht<br />

(in Standardausstattung ohne Flüssigkeiten<br />

oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

kg 1.100<br />

Puissance maxi autorisée kW 225<br />

CV 300<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 220,7/(300)<br />

Puissance min. autorisée<br />

(prestations minimales) CV 130<br />

Motorleistung (KW/(PS)) max. 220,7/(300)<br />

Puissance conseillée<br />

(prestations moyennes)<br />

Motorleistung (KW/(PS))<br />

CV 150/250<br />

empfohlen 165,5/(225)<br />

Hauteur du tableau de bord XL<br />

Schaftlänge XL<br />

Poids max. moteurs autorisé kg 480<br />

Max. Motorgewicht kg 480<br />

Certifi cat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “B” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong>


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong>


Le zar<strong>73</strong> SkyDeck, comme tous les autres zar, est protégé par des<br />

brevets internationaux. Peu de paroles suffi sent au nouveau zar <strong>73</strong><br />

pour se présenter.<br />

Une cabine très spacieuse avec un grand lit pour 3 personnes et dotée<br />

de grands hublots ouvrables, un vaste cabinet de toilette indépendant<br />

et isolé avec: WC marin, douche, lavabo et tous les accessoires d’une<br />

véritable salle d’eau, un vestibule permettant à une personne de taille<br />

normale de se changer sans se contorsionner. Une dinette exterieure en<br />

U pour 5 personnes avec une tablette en bois et des sièges confortables,<br />

facilement et rapidement convertible en un énorme bain de soleil ou en une<br />

banquette 4 places assises face à la mer pour une navigation confortable<br />

et sure pour les passagers. Un bloc cuisine complet équipé d’un<br />

réfrigérateur, d’un évier et d’un réchaud deux feux qui apparait, comme<br />

par magie, sous le siège pilote. Puis un autre bain de soleil positionné sur<br />

le pont, l’arceau avec taud de soleil, de multiples panneaux et coffres, une<br />

échelle de bain pratique, puis encore, la plate-forme arrière dotée d’une<br />

passerelle pour accéder facilement au quai, l’éclairage avec spots , un<br />

coffre pour l’ancre de poupe et les accessoires de mouillage complètent<br />

ces aménagements spécifi ques. Le poste de pilotage surélevé permet de<br />

dominer la mer et assure un confort certain de conduite.<br />

… Assez de paroles: les photographies qui mettent en évidence ses<br />

qualités extraordinaires valent plus que n’importe quelle description.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong><br />

Der neue <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> SkyDeck verlangt nur eine sehr kurze Einführung.<br />

Er hat eine sehr geräumige Kabine mit einem Bett, groß genug für<br />

drei Personen, ein Badezimmer – separat und wasserdicht – mit WC,<br />

Dusche, Waschbecken und all den Accessoires die Sie in einem richtigen<br />

Badezimmer ebenfalls fi nden würden, sowie einem Eingangsbereich<br />

der hoch genug ist, dass sich eine Person mittlerer Größe umziehen<br />

kann, ohne sich bücken zu müssen.<br />

Seine U-förmige Essecke mit Holztisch und komfortablen Stühlen kann 5<br />

Leute beherbergen. Diese Essecke kann schnell und einfach umgebaut<br />

werden in eine große Liegewiese oder in vier nach vorne ausgerichtete<br />

Passagiersitze für ein komfortables und sicheres Fahren. Die Küche ist<br />

komplett eingerichtet mit Kühlschrank, Waschbecken und einem Herd,<br />

der wie von Geisterhand unter dem Steuersitz hervor kommt. Es gibt<br />

eine zweite Liegewiese über dem Kabinendeck, einen Edelstahlbügel<br />

mit Sofa, Schränke, voll mit kleinen Regalbrettern und eine Leiter zum<br />

Boarding nach einem gesunden und belebenden Wassergang. Er<br />

hat zudem eine Heckplattform mit Gangway zum leichten Erreichen<br />

des Landungsstegs, LED Spotlights, einen vorderen Ankerspind und<br />

Ankerwinde, einen angehobenen Steuersitz mit Kommando-Ausblick<br />

über das Meer und großzügige Fensterfl ächen. Und außerdem… aber<br />

genug davon: Die Fotos zeigen all die außergewöhnlichen Qualitäten<br />

und vermögen weit mehr zu sagen als alle Worte.


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong>


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong>


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong>


SCHÉMA DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE - ÜBERSICHT ZUR ELEKTROANLAGE<br />

Pompe sentine<br />

Bligenpumpe<br />

Feu de mouilage<br />

Ankerlicht<br />

Batterie<br />

Batterie<br />

Phare<br />

Scheinwerfer Avertisseur<br />

sonore<br />

Hupe<br />

Feu de route<br />

Fahrtlicht<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

SCHÉMA DU DISPOSITIF CONTRE<br />

L’INCENDIE/ SCHÉMA DU DISPOSITIF<br />

DU CARBURANT<br />

ÜBERSICHT ZUR<br />

BRANDSCHUTZANLAGE/<br />

ÜBERSICHT ZUR TREIBSTOFFANLAGE<br />

SCHÉMA DU CIRCUIT<br />

DES EAUX SALES<br />

ÜBERSICHT ZUR<br />

SCHMUTZWASSERANLAGE<br />

Prise de quai<br />

Steckdose unter Deck<br />

Aspirateur<br />

Absaugvorrichtung<br />

Coupe-batterie<br />

Batterietrenner<br />

Frigo électrique<br />

Kühlschrank<br />

Douche et robinet salle de bain<br />

Dusche und Wasserhahn im Bad Panneau de commandes<br />

Bedienfeld<br />

Robinet évier<br />

Spülbeckenhahn<br />

Autoclave<br />

Autoklav<br />

Evacuation douche<br />

Duschabfl uss<br />

Inspection<br />

Inspektionsöffnung<br />

Bac de récupération avec pompe<br />

pour l’évacuation des eaux usées<br />

Sammelbehälter mit Pumpe<br />

zum Ausstoß von Brauchwasser<br />

Instruments<br />

Instrumente<br />

Montée du<br />

cabestan<br />

Winde<br />

heben<br />

Descente<br />

du cabestan<br />

Winde<br />

senken<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong><br />

Interrupteur lumières centrales de la cabine<br />

Schalter für Mittelleuchten in Kabine<br />

Interrupteur lumignons salle se bain<br />

Schalter für Strahler im Bad<br />

Interrupteur lumignons de proue<br />

Schalter für Bugscheinwerfer<br />

Cabestan<br />

Winde<br />

COMMANDES CABESTAN<br />

BEDIENELEMENTE DER WINDE<br />

Interrupteur<br />

thermique<br />

du cabestan<br />

Thermischer<br />

Schutzschalter<br />

der Winde<br />

VOIR ÉGALEMENT LES CONSEILS POUR L’UTILISATION DU CABESTAN (Manuel du Propriétaire p. 136)<br />

SIEHE AUCH IN DEN GEBRAUCHSHINWEISEN ZUR WINDE (Handbuch S. 236)<br />

Electrovalve<br />

marquage CE<br />

Magnetventil mit<br />

CE-Kennzeichnung<br />

PANNEAU DES APPAREILLAGES/BEDIENFELD<br />

Aspirateur compartiment<br />

réservoir et moteur<br />

Ansaugvorrichtungen<br />

Behälter- und Motorraum<br />

Pompe autoclave<br />

douche de poupe<br />

Autoklavpumpe<br />

für Dusche am Bug<br />

Lumières instruments<br />

Instrumentenbeleuchtung<br />

Pompe OC<br />

OC-Pumpe<br />

Lumières et prises cabine<br />

Kabinenbeleuchtung<br />

und Steckdosen<br />

Frigo électrique<br />

Kühlschrank<br />

Avertisseur sonore<br />

Hupe<br />

Extincteur portable de 1kg pour<br />

habitacle et cuisinière à gaz<br />

(équipement de bord à la charge de l’armateur)<br />

Handfeuerlöscher zu 1 kg für Plicht und<br />

Gasherd (Bordausstattung durch den<br />

Schiffseigner)<br />

Extincteur portable de 1 kg pour cabine<br />

Réservoir marquage CE<br />

(équipement de bord à la charge de l’armateur)<br />

Behälter mit CE-Kennzeichnung<br />

Handfeuerlöscher zu 1 kg für Kabine<br />

Commande manuelle externe<br />

(Bordausstattung durch den Schiffseigner)<br />

du compartiment moteur<br />

Manuelle Steuerung außerhalb<br />

des Motorraumes<br />

Embarquement eau douce<br />

Trinkwasserzufl uss<br />

Réservoir d’eau douce<br />

Trinkwasserbehälter<br />

Interrupteur pompe wc<br />

WC-Pumpenschalter<br />

WC<br />

Inspection<br />

Inspektionsöffnung<br />

Douche de poupe<br />

Heckdusche<br />

Evacuation des eaux usées<br />

Brauchwasserabfl uss<br />

Embarquement<br />

Benzinzufl uss<br />

Feu de route<br />

Fahrtlicht<br />

Pompe sentine<br />

Bilgenpumpe<br />

Phare<br />

Scheinwerfer<br />

Pompe d’évacuation du<br />

réservoir des eaux sales<br />

Ausstoßpumpe für<br />

Schmutzwasserbehälter<br />

Témoins lumineux des fusibles:<br />

lorsque le témoin lumineux est<br />

allumé changer le fusible<br />

correspondant<br />

Sicherungskontrollleuchten:<br />

bei aktiver Kontrollleuchte<br />

die entsprechende Sicherung<br />

austauschen<br />

Aspirateur compartiment réservoir<br />

Ansaugvorrichtung im Behälterraum<br />

Echapement du réservoir<br />

Entlüftungsrohr des Tanks<br />

Aspirateur<br />

compartiment<br />

moteur<br />

Ansaugvorrichtung<br />

im Motorraum<br />

Extincteur de 3 kg à gaz FM 200 pour compartiment moteur avec<br />

commande manuelle à distance et ampoule thermique au seuil de<br />

sensibilité de 80° (Fourni par le chantier)<br />

Feuerlöscher zu 3 kg mit Gas FM 200 für Motorraum mit manueller<br />

Fernsteuerung und Thermokolben bei Erreichen von 80°<br />

(von der Werft geliefert)<br />

SCHÉMA DU CIRCUIT D’EAU DOUCE<br />

ET DES EAUX USEES<br />

ÜBERSICHT ZUR TRINK- UND<br />

BRAUCHWASSERANLAGE<br />

Commande pompe macératrice<br />

Steuerung Abschlämmpumpe<br />

Pompe wc<br />

WC-Pumpe<br />

Prise mer WC avec soupape à bordé<br />

WC-Verbindung zum Meer mit Ventil<br />

auf der Außenhaut des Schiffes<br />

Inspection pour aspiration quai<br />

Inspektionsöffnung für<br />

Ansaugvorrichtung unter Deck<br />

Evacuation eaux sales<br />

Schmutzwasserabfl uss<br />

Réservoir eaux sales Pompe macératrice<br />

Schmutzwasserbehälter Abschlämmpumpe


Caractéristiques spécifi ques<br />

du <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> SkyDeck hors bord Concept<br />

(celles communes aux autres modèles sont décrites dans<br />

les pages “les secrets du <strong>ZAR</strong>”)<br />

plate forme de poupe avec échelle de remontée dissimulée et<br />

prédisposition pour passerelle (pas pour version hors-bord);<br />

sellerie complète à l’arrière;<br />

n° 1 évier dans le carré exterieur;<br />

bain de soleil arrière;<br />

bain de soleil avant;<br />

sellerie complète et revêtement cabine;<br />

n° 6 coussins cabine;<br />

n° 2 coussins brodés SKY DECK cabine;<br />

direction mécanique et hydraulique;<br />

direction hydraulique (seulement pour version hors-bord)<br />

n° 2 batteries et coupe-circuits (pas pour version hors-bord);<br />

pare-brise renforcé;<br />

porte accès cabine en plexiglas;<br />

hublot latéral coulissant avec montants inox;<br />

porte coulissante cabinet de toilette/douche;<br />

lavabo pour salle se bain;<br />

prédisposition WC chimique ou marin;<br />

n° 2 mirroirs (cabine + cabinet de toilette);<br />

davier d’étrave + bouclier inox;<br />

reservoir essence 270 litres environ;<br />

reservoir eau 67 litres environ;<br />

pompes en autoclave pour douches interne et externe;<br />

tableau életrique;<br />

9 instruments de bord sur la consolle;<br />

table pinque-nique à l’arriére pour dinette;<br />

éclairage froids dans cabine et salle se bain;<br />

plan lavabo en plexicor bleu;<br />

kit de réparation;<br />

n° 2 pagaies;<br />

pompe de cale;<br />

gonfl eur;<br />

volant inox;<br />

4 taquets inox;<br />

3 anneaux inox pour le grutage<br />

n° 10 mains courantes inox pour la sécurité des passagers.<br />

Caractéristiques spécifi ques du<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> SkyDeck Limited<br />

plate forme de poupe avec échelle de remontée dissimulée et passerelle;<br />

sellerie complète à l’arrière;<br />

n° 1 évier dans le carré exterieur;<br />

bain de soleil arrière;<br />

bain de soleil avant;<br />

sellerie complète et revêtement cabine;<br />

n° 6 coussins cabine;<br />

n° 2 coussins brodés SKY DECK cabine;<br />

direction mécanique et hydraulique;<br />

direction hydraulique (seulement pour version hors-bord)<br />

n° 2 batteries et coupe-circuits (pas pour version hors-bord);<br />

pare-brise renforcé;<br />

porte accès cabine en plexiglas;<br />

hublot latéral coulissant avec montants inox;<br />

porte coulissante cabinet de toilette/douche;<br />

lavabo pour salle se bain;<br />

wc marin avec broyeur electrique;<br />

rèservoir eaux usées avec deuxième macérateur életrique;<br />

n° 2 mirroirs (cabine + cabinet de toilette);<br />

ancre inox 7 kg;<br />

davier d’étrave + bouclier inox;<br />

reservoir essence 270 litres environ;<br />

resrvoir eau 67 litres environ;<br />

pompes en autoclave pour douches interne et externe;<br />

reservoir eaux usées;<br />

tableau életrique;<br />

9 instruments de bord sur la consolle;<br />

table pinque-nique à l’arriére pour dinette;<br />

éclairage froids dans cabine et salle se bain;<br />

frigo 50 litres à compresseur;<br />

réchaud deux feux( ne sont pas comprises l’installation et la bouteille<br />

de gaz);<br />

arceau inox avec feux de navigation, avertisseur sonore et projecteur<br />

orientable;<br />

taud de soleil complet pour cockpit;<br />

plan lavabo en plexicor bleu;<br />

chargeur de batteries (pas pour version hors-bord);<br />

guindeau électrique avec commandes en console et télécommande<br />

sans fi ls;<br />

revêtement en fl exi teak dans cabine et cabinet de toilette;<br />

kit de réparation;<br />

n° 2 pagaies;<br />

pompe de cale;<br />

gonfl eur;<br />

volant inox;<br />

4 taquets inox;<br />

3 anneaux inox pour le grutage<br />

n° 10 mains courantes inox pour la sécurité des passagers.<br />

Options<br />

Taud de mouillage et transport<br />

Kit pieuvres de levage pour grutage<br />

Revêtement en fl exi teak carré exterieur + plate-forme arrière +<br />

passages latéraux<br />

Installation du revêtement en fl exi teak pour toutes les zones<br />

Compléments pour transformation du taud de soleil en taud de<br />

camping nautique<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> Sky Deck Außenbordversion<br />

– Concept Standartausstattung<br />

Hecksonnenliege mit Badeleiter und Gangway Vorbereitung<br />

(Gangway nicht für Außenbordversion)<br />

Komplettes Heckkissen Set<br />

1 Spülbecken im Heckbereich<br />

Hecksonnenliege<br />

Bugsonnenliege<br />

Kissen Set für Kabine<br />

6 Kissen für Kabine<br />

2 kleine Kissen mit SKY DECK Aufdruck<br />

Hydraulisch/Mechanisches Lenksystem<br />

Hydrauliklenkung nur für Außenbordversion<br />

2 Batterien mit Hauptschalter<br />

Eingerahmte Windschutzscheibe<br />

Eingangstür aus Plexiglas<br />

Eingerahmte Seitenscheiben<br />

Nasszelle mit Schiebetür<br />

Waschbecken in Nasszelle<br />

See oder Chemie Toilettenvorbereitung<br />

2 Spiegel (Kabine + Nasszelle)<br />

Ankerwindenvorbereitung (ohne Anker und Winde)<br />

270l Benzintank<br />

67l Wassertank<br />

Wasserpumpe für Innen- und Außendusche<br />

El. Schaltpaneel<br />

9 Instrumente auf der Konsole (nur für Innenbordversion)<br />

Holztisch am Heck<br />

Halogenleuchten im Innenraum<br />

Blaues Plexiglas für Badezimmerdecke<br />

Reparatur- Set<br />

1 Paar Paddel<br />

Bilgenpumpe<br />

Pumpe<br />

Edelstahllenkrad<br />

4 Edelstahlankerpoller<br />

3 Hebeösen<br />

10 Edelstahlhaltegriffe<br />

Zar <strong>73</strong> SkyDeck Limited<br />

Standardausstattung<br />

Hecksonnenliege mit Badeleiter und Gangway Vorbereitung<br />

(Gangway nicht für Außenbordversion)<br />

Komplettes Heckkissen Set<br />

1 Spülbecken im Heckbereich<br />

Hecksonnenliege<br />

Bugsonnenliege<br />

Kissen Set für Kabine<br />

6 Kissen für Kabine<br />

2 kleine Kissen mit SKY DECK Aufdruck<br />

Hydraulisch/Mechanisches Lenksystem<br />

Hydrauliklenkung nur für Außenbordversion<br />

2 Batterien mit Hauptschalter<br />

Eingerahmte Windschutzscheibe<br />

Eingangstür aus Plexiglas<br />

Eingerahmte Seitenscheiben<br />

Nasszelle mit Schiebetür<br />

Waschbecken in Nasszelle<br />

See WC<br />

Abwassertank (black water)<br />

2 Spiegel (Kabine + Nasszelle)<br />

Hochglanzpolieter 7kg Edelstahlanker<br />

Ankerwindenvorbereitung (ohne Anker und Winde)<br />

270l Benzintank<br />

67l Wassertank<br />

Wasserpumpe für Innen- und Außendusche<br />

Abwasserbehälter<br />

El. Schaltpaneel<br />

9 Instrumente auf der Konsole (nur für Innenbordversion)<br />

Holztisch am Heck<br />

Halogenleuchten im Innenraum<br />

50l Kühlschrank<br />

2 Gaskocher (exkl. Gasfl asche und Zuleitung)<br />

Edelstahlbügel inkl. Beleuchtung „CE“ und Horn<br />

Sonnedach über gesamten Cockpitbereich<br />

Blaues Plexiglas für Badezimmerdecke<br />

Batterieladegerät (Nur Innenborderversion)<br />

El. Ankerwinde mit Fernbedienung und Konsolenschalter<br />

Flexi Teak in Kabine und Nasszelle<br />

Reparatur- Set<br />

1 Paar Paddel<br />

Bilgenpumpe<br />

Pumpe<br />

Edelstahllenkrad<br />

4 Edelstahlankerpoller<br />

3 Hebeösen<br />

10 Edelstahlhaltegriffe<br />

Sonderausstattung<br />

„BSH“ Beleuchtung im Tausch gegen „CE“ Beleuchtung (Nur<br />

Deutschland)<br />

Cabrioverdeck um gesamte Heckpartie<br />

Hebegurte<br />

Flexi Teak für Cockpit + Badeplattform und Gang neben Kabine<br />

Flexi Teak Installation<br />

Persenning<br />

<strong>ZAR</strong> <strong>73</strong> <strong>ZAR</strong> <strong>73</strong><br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

Auto videur à l’arrêt<br />

Statische Selbstlenzung<br />

Catégorie d’homologation “CE cat. “B”<br />

Zulassung “CE cat. “B”<br />

Longueur H.T. m 7,30<br />

Länge m 7,30<br />

Largeur H.T. m 2,54<br />

Breite m 2,54<br />

Longueur habitable m 7,10<br />

Rumpfl änge m 7,10<br />

Largeur habitable m 2,00<br />

Innenbreite m 2,00<br />

Largeur entre les fl otteurs m 1,50<br />

Breite zwischen den Schläuchen m 1,50<br />

Diamètre maxi des fl otteurs cm 53<br />

Schlauchdurchmesser cm 53<br />

Nbre de compartiments n. 6<br />

Luftkammern n. 6<br />

Nbre de personnes n. 10<br />

Sitzplätze n. 10<br />

Poids à vide sans moteur, ni accessoires,<br />

ni liquides; donnée variable ± 10%<br />

Concept kg 1.700 (efb) kg 1.400 (fb)<br />

Limited kg 2.000 (efb) kg 1.700 (fb)<br />

Nettogewicht (in Standardausstattung ohne<br />

Flüssigkeiten oder Motor) ± 10% Abweichung<br />

Concept kg 1.700 (efb) kg 1.400 (fb)<br />

Limited kg 2.000 (efb) kg 1.400 (fb)<br />

Puissance avec moteur inboard essence kW 170<br />

(Mercruiser 4.3 L MPI Alpha/Volvo Penta<br />

essence 4,3 Gxi EVCmc SX) CV 220<br />

Benzinversion<br />

(Mercruiser 4,3 l MPI Alpha/Volvo Penta<br />

Benzin 4.3 GXi EVCmc SX) in KW/PS) 170/(220)<br />

Puissance avec moteur inboard diesel kW 186,5<br />

(FNM Diesel HPEP 250 Bravo 1)<br />

Dieselversion<br />

CV 250<br />

(FNM Diesel HPEP 250 Bravo 1)<br />

in KW/(PS) 186,5/(250)<br />

Puissance maxi autorisée kW 185<br />

avec moteur hors bord CV 250<br />

Maximale Motorleistung für<br />

Außenborderversion in KW/(PS) 185/(250)<br />

Puissance min. autorisée avec<br />

moteur hors bord kW 148<br />

(prestations minimales) CV 200<br />

Minimale Motorleistung für<br />

Außenborderversion in KW/(PS) 148/(200)<br />

Certifi cat CE catégorie B (formulaire A+A)<br />

CE Zertifi kat “B” Design Kategorie und CE<br />

Typentest. (A+a Formular).<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter<br />

des modifi cations aux caractéristiques<br />

techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor<br />

Ausstattung oder Technische Daten ohne<br />

Vorankündigung zu ändern


Outre le kit de gonfl age et réparation et les pagaies, de<br />

série sur tous les <strong>ZAR</strong>, de nombreux accessoires en<br />

option consentent d’accroître la fonctionnalité de tous<br />

les modèles: rallonges bains de soleil avec coussins et table,<br />

douche en autoclave et réservoir de 50/80 litres, kit pieuvres<br />

de levage pour un grutage aisé, taud de soleil, taud de<br />

mouillage/transport, tableau électrique avec “check control”.<br />

Une attention particulière doit être dédiée au taud de<br />

camping nautique, disponible pour tous les modèles. C’est<br />

un accessoire qui valorise les grandes qualités d’habitabilité<br />

des <strong>ZAR</strong> et les transforme en d’originaux “camping car”<br />

marins, pour le week-end ou pour les grandes vacances, en<br />

contact direct avec la mer et la nature.<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

Neben der Kolbenpumpe, den Rudern und dem Reparatur-Set<br />

mit denen alle <strong>ZAR</strong> Modelle ausgestattet sind, gibt es eine<br />

Reihe optionaler Ausstattungen mit denen die praktischen<br />

Qualitäten der Modelle zusätzlich verbessert werden können:<br />

Sonnenliegenerweiterungen für die Liegewiese mit Kissen und Tisch<br />

aus rostfreiem Edelstahl, Autoklav Dusch-System mit 50/80 Liter Tank,<br />

Hebegurte, Sonnensegel, Hafen- und Transportabdeckung sowie<br />

Schaltpaneel mit Prüfungssteuerung.<br />

Das Nautische Camping-Zelt ist besondere Aufmerksamkeit wert und<br />

verfügbar für alle Modelle. Es verbessert die Lebensqualität der <strong>ZAR</strong><br />

Modelle und macht sie zu variablen nautischen “Wohnmobilen” für<br />

Wochenenden oder Ferien auf hoher See in freier Natur.<br />

les options Sonderausstattung


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

la mer est à vous Die See gehört Ihnen


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

la mer est à vous Die See gehört Ihnen


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

la mer est à vous Die See gehört Ihnen


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

la mer est à vous Die See gehört Ihnen


Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

la mer est à vous Die See gehört Ihnen


Lchantier Formenti, né en 1979, a toujours produit<br />

des bateaux pneumatiques avec un soin artisanal<br />

scrupuleux. Aujourd’hui, les bateaux FOR-SEA sont<br />

présents sur les principaux marchés européens. L’expansion<br />

de l’usine et le succès du produit sont le résultat d’une<br />

stratégie précise qui prévoit, en privilégiant la qualité plus<br />

que la quantité, des investissements dans la recherche et<br />

le développement, l’utilisation des meilleurs matériaux et<br />

des technologies plus avancées au sein d’une organisation<br />

productive moderne et rationnelle. En 1996, le système<br />

de garantie de la qualité, développé dans les années<br />

précédentes, permis de ratifi er l’obtention du certifi cat<br />

ISO9002 délivré par le Registre Naval Italien.<br />

Siège central: administration, assemblement, logistique<br />

Hauptniederlassung: Verwaltung, Herstellung, Logistik<br />

Le chantier se réserve le droit d’apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques sans obligation de préavis.<br />

Die Werft behält sich das Recht vor Ausstattung oder Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern<br />

le team Das Team<br />

Die Formenti Schiffswerft, gegründet im Jahr 1979, hat eine<br />

lange Tradition in der Produktion aufblasbarer Gummiboote<br />

in sorgfältiger Handwerkskunst.<br />

Heute wird die Seefl otte in alle europäischen Märkte vertrieben.<br />

Unternehmenswachstum und der Erfolg der Produkte sind dabei<br />

mehr der Qualität als der Quantität geschuldet. Investitionen in<br />

Forschung und Entwicklung, die Wahl ausgesuchter Materialien<br />

und die hoch entwickelte Technologie sind ein Ergebnis moderner,<br />

gut organisierter Produktionseinrichtungen. 1996 wurde das über<br />

Jahre hinweg verbesserte unternehmenseigene Qualitätssystem<br />

vom italienischen Handelsregister mit dem ISO 9002 Zertifi kat<br />

ausgezeichnet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!