en association avec
laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016 laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016
231 BALZAC, Honoré de. Vautrin. Drame en cinq actes, en prose. Paris, Delloye, Tresse, 1840. In-8 (221 x 139 mm) de (3) ff., III, 247 pp., (1) f. encarté face à la page 94 : demi-maroquin noir à coins, dos lisse orné en long (Huser). Troisième édition, augmentée et corrigée. L’ouvrage a connu quatre éditions en quatre mois. Le personnage de Vautrin, ancien forçat, est une des créations les plus saisissantes de La Comédie humaine. Balzac comptait sur le succès de la pièce pour renflouer ses finances. L’interdiction après la première représentation ruina cet espoir. Frédérick Lemaître incarnait le révolté n’ayant d’autre issue que de s’intégrer avec machiavélisme à l’ordre établi. Mais il avait osé s’affubler de favoris et d’un toupet singeant la coiffure du roi Louis-Philippe, dont le fils aîné était, ce soir-là, dans une loge d’avant-scène. Précieux envoi autographe signé : Voici le vrai Vautrin que j’envoie non à Marceline, mais à Monsieur Valmore de Balzac Balzac tenait l’œuvre et la personne de Marceline Desbordes-Valmore en haute estime : “Nous sommes du même pays, lui écrit-il, du pays des larmes et de la misère. Nous sommes aussi voisins que peuvent l’être, en France, la prose et la poésie, mais je me rapproche de vous par le sentiment avec lequel je vous admire.” Il lui dédia Jésus- Christ en Flandre. Cette affection admirative était réciproque. C’est à elle évidemment, plus qu’à son mari l’acteur Prosper Lanchantin alias Valmore, que s’adresse l’envoi, en dépit de sa formulation qui était une taquinerie : Balzac se doutait que Marceline s’emparerait séance tenante du volume une fois reçu. Quant au “vrai Vautrin”, il s’explique par les mésaventures de l’édition. La pièce avait en effet paru une première fois sans la préface que Balzac, malade, n’avait pu écrire. Ce n’est que dans cette troisième édition, augmentée et corrigée, que la préface fut imprimée en même temps que le livre ; Balzac y stigmatise l’interdiction de sa pièce. Cette troisième édition proposait donc, aux yeux de l’auteur, “le vrai Vautrin”, c’est-à-dire corrigé et dûment préfacé. Bel exemplaire en dépit de quelques rousseurs. Provenance : Georges Heilbrun, avec ex-libris. L’exemplaire a figuré à l’exposition Honoré de Balzac, de la Bibliothèque nationale en 1950 (n° 532 du catalogue). 8 000 / 12 000 €
- Page 27 and 28: 200 GOETHE, Johann Wolfgang von & J
- Page 29 and 30: 202 JEAN PAUL, Johann Paul Friedric
- Page 31 and 32: Le prince jardinier. “Le dernier
- Page 33 and 34: 205 KLEIST, Heinrich von. Der zerbr
- Page 36 and 37: 207 [SADE, Donatien Alphonse Franç
- Page 38 and 39: 208 [SADE, Donatien Alphonse Franç
- Page 40 and 41: 209 [SADE, Donatien Alphonse Franç
- Page 42 and 43: 210 [SADE, Donatien Alphonse Franç
- Page 44: 211 SADE, Donatien Alphonse Franço
- Page 47 and 48: Le manuscrit, en très bel état, e
- Page 50 and 51: 214 Le dernier grand roman françai
- Page 52: 216 Les premiers frissons d’une s
- Page 55 and 56: Superbe exemplaire en maroquin déc
- Page 57 and 58: 219 WALPOLE, Horace. Le Château d
- Page 59 and 60: II Romantismes
- Page 61 and 62: En 1832, Andersen intégra la Facul
- Page 63 and 64: Très bel envoi de l’auteur à la
- Page 65 and 66: Ludwig von Arnim poursuivait un but
- Page 67 and 68: Les balzaciens déplorent la “gra
- Page 70 and 71: • BALZAC, Honoré de. L’Excommu
- Page 72 and 73: 227 BALZAC, Honoré de. Scènes de
- Page 74 and 75: 229 Sur papier de couleur BALZAC, H
- Page 78 and 79: 232 “L’œuvre exquis de Louis B
- Page 80 and 81: 233 BOREL, Pierre Borel d’Hauteri
- Page 82 and 83: 234 [BOREL.] Daniel DEFOE. Vie et a
- Page 84 and 85: 236 BYRON, George Noël Gordon, Lor
- Page 86 and 87: 238 CHATEAUBRIAND, François-René
- Page 88: 240 CHATEAUBRIAND, François-René
- Page 91 and 92: Exemplaire exceptionnel relié pour
- Page 93 and 94: L’essai renferme des pages fameus
- Page 95 and 96: Écrits sur plus de trente ans, les
- Page 98 and 99: 247 L’invention de la sociologie
- Page 100 and 101: 248 “La gloire militaire n’est
- Page 102: Une telle prise de position devenai
- Page 105 and 106: 250 CONSTANT, Benjamin. Adolphe, an
- Page 107 and 108: 251 252 “Custine a vingt ans lors
- Page 109 and 110: 254 CUSTINE, Astolphe de. Le devin
- Page 112 and 113: 256 DUMAS, Alexandre. Les Trois Mou
- Page 114 and 115: 257 DUMAS, Alexandre. La Tulipe noi
- Page 116 and 117: 259 FOURIER, Charles. Le Nouveau mo
- Page 118 and 119: 261 GAUTIER, Théophile. Émaux et
- Page 120 and 121: 264 GAUTIER, Théophile. L’Art mo
- Page 122 and 123: 266 “Delacroix a dépassé ma pro
- Page 124 and 125: 267 GOGOL, Nicolas Vassilievitch.
231<br />
BALZAC, Honoré de.<br />
Vautrin. Drame <strong>en</strong> cinq actes, <strong>en</strong> prose. Paris, Delloye, Tresse, 1840.<br />
In-8 (221 x 139 mm) de (3) ff., III, 247 pp., (1) f. <strong>en</strong>carté face à la page 94 : demi-maroquin noir<br />
à coins, dos lisse orné <strong>en</strong> long (Huser).<br />
Troisième édition, augm<strong>en</strong>tée et corrigée.<br />
L’ouvrage a connu quatre éditions <strong>en</strong> quatre mois.<br />
Le personnage de Vautrin, anci<strong>en</strong> forçat, est une des créations les plus saisissantes de La Comédie<br />
humaine. Balzac comptait sur le succès de la pièce pour r<strong>en</strong>flouer ses finances. L’interdiction après<br />
la première représ<strong>en</strong>tation ruina cet espoir. Frédérick Lemaître incarnait le révolté n’ayant d’autre<br />
issue que de s’intégrer <strong>avec</strong> machiavélisme à l’ordre établi. Mais il avait osé s’affubler de favoris et<br />
d’un toupet singeant la coiffure du roi Louis-Philippe, dont le fils aîné était, ce soir-là, dans une<br />
loge d’avant-scène.<br />
Précieux <strong>en</strong>voi autographe signé :<br />
Voici le vrai Vautrin<br />
que j’<strong>en</strong>voie non<br />
à Marceline, mais<br />
à Monsieur Valmore<br />
de Balzac<br />
Balzac t<strong>en</strong>ait l’œuvre et la personne de Marceline Desbordes-Valmore <strong>en</strong> haute estime : “Nous sommes<br />
du même pays, lui écrit-il, du pays des larmes et de la misère. Nous sommes aussi voisins que peuv<strong>en</strong>t l’être, <strong>en</strong> France,<br />
la prose et la poésie, mais je me rapproche de vous par le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>avec</strong> lequel je vous admire.” Il lui dédia Jésus-<br />
Christ <strong>en</strong> Flandre. Cette affection admirative était réciproque.<br />
C’est à elle évidemm<strong>en</strong>t, plus qu’à son mari l’acteur Prosper Lanchantin alias Valmore, que s’adresse<br />
l’<strong>en</strong>voi, <strong>en</strong> dépit de sa formulation qui était une taquinerie : Balzac se doutait que Marceline<br />
s’emparerait séance t<strong>en</strong>ante du volume une fois reçu.<br />
Quant au “vrai Vautrin”, il s’explique par les mésav<strong>en</strong>tures de l’édition. La pièce avait <strong>en</strong> effet<br />
paru une première fois sans la préface que Balzac, malade, n’avait pu écrire. Ce n’est que dans<br />
cette troisième édition, augm<strong>en</strong>tée et corrigée, que la préface fut imprimée <strong>en</strong> même temps que<br />
le livre ; Balzac y stigmatise l’interdiction de sa pièce. Cette troisième édition proposait donc, aux<br />
yeux de l’auteur, “le vrai Vautrin”, c’est-à-dire corrigé et dûm<strong>en</strong>t préfacé.<br />
Bel exemplaire <strong>en</strong> dépit de quelques rousseurs.<br />
Prov<strong>en</strong>ance : Georges Heilbrun, <strong>avec</strong> ex-libris. L’exemplaire a figuré à l’exposition Honoré de Balzac,<br />
de la Bibliothèque nationale <strong>en</strong> 1950 (n° 532 du catalogue).<br />
8 000 / 12 000 €