08.11.2016 Views

en association avec

laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016

laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

356<br />

FLAUBERT, Gustave.<br />

Salammbô. Paris, Michel Lévy frères, 1863.<br />

In-8 (227 x 146 mm) de (2) ff., 474 pp., (1) f. de table : maroquin rouge janséniste, dos à<br />

nerfs, coupes filetées or, bordure intérieure ornée d’un jeu de cinq filets dorés, tranches dorées,<br />

couvertures conservées (Chambolle-Duru).<br />

Édition originale.<br />

“J’ai voulu fixer un mirage <strong>en</strong> appliquant à l’Antiquité les procédés du roman moderne,<br />

et j’ai tâché d’être simple. Riez tant qu’il vous plaira, oui ! je dis simple, et non pas sobre.<br />

Ri<strong>en</strong> de plus compliqué qu’un Barbare” (Lettre de Flaubert à Sainte-Beuve, décembre 1862).<br />

Exceptionnel <strong>en</strong>voi autographe signé :<br />

au Maître !<br />

G ve Flaubert à Victor<br />

Hugo<br />

Maximo Parvus<br />

Six ans plus tôt, Gustave Flaubert avait adressé Madame Bovary <strong>avec</strong> ce seul <strong>en</strong>voi : “Au Maître,<br />

souv<strong>en</strong>ir & hommage.” (Cf. Catalogue Pierre Bergé I, nº 84). S’il pr<strong>en</strong>d soin ici de préciser<br />

le patronyme du dédicataire, le romancier fait suivre le “Maître” d’un point d’exclamation et<br />

d’une note latine soulignant l’hommage.<br />

Les deux écrivains s’étai<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>contrés <strong>en</strong> 1843 dans l’atelier de James Pradier. Flaubert devint plus<br />

critique <strong>avec</strong> le temps, mais il fut sa vie durant fidèle à un auteur qui l’avait profondém<strong>en</strong>t marqué<br />

dans sa jeunesse. Il fut, notamm<strong>en</strong>t, l’un des intermédiaires de la correspondance de Victor Hugo<br />

<strong>avec</strong> la France lorsque ce dernier était exilé. Les Goncourt not<strong>en</strong>t dans leur Journal, le 14 février<br />

1863 : “Flaubert dit que c’est [Hugo] l’homme dans la peau duquel il aimerait le mieux être.”<br />

Dans une lettre à Louise Colet (25 septembre 1852), Flaubert déclare : “Hugo, <strong>en</strong> ce siècle, <strong>en</strong>foncera<br />

tout le monde, quoiqu’il soit plein de mauvaises choses. Mais quel souffle ! quel souffle !”<br />

Élégante reliure de Chambolle-Duru.<br />

L’angle du faux titre a été restauré, l’exemplaire a été lavé et l’<strong>en</strong>voi est un peu passé.<br />

Mors supérieur faible. La reliure est id<strong>en</strong>tique à celle recouvrant La T<strong>en</strong>tation de saint Antoine<br />

portant égalem<strong>en</strong>t un <strong>en</strong>voi à Victor Hugo (cf. nº 362 de ce catalogue) : elle a sans doute été<br />

exécutée pour le même amateur [H<strong>en</strong>ri de Rothschild ?].<br />

Prov<strong>en</strong>ance : Daniel Sickles (cat. I, 1989, nº 65).- Louis de Sadeleer, <strong>avec</strong> ex-libris.<br />

Bibliothèque nationale, Gustave Flaubert, exposition du c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire, 1980, nº 241 : cet exemplaire.<br />

60 000 / 80 000 €

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!