en association avec
laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016 laBiblioth%C3%A8quedePierre%2DBerg%C3%A9DEUXI%C3%88ME%2Dvente%2D8%2Det%2D9%2Dnovembre%2D2016
345 “He beats Dickens out of the world !” THACKERAY, William Makepeace. Vanity Fair. A Novel without a Hero. With Illustrations on Steel and Wood by the Author. London, Published at the Punch Office, 1847-1848. 10 parties en 19 fascicules in-8 (225 x 144 mm) totalisant 624 et XVI pp. : brochés, couvertures jaunes imprimées et illustrées, non rognés : conservés dans un emboîtage moderne de maroquin citron. Édition originale publiée en livraisons de janvier 1847 à juillet 1848. Remarquable illustration de l’auteur-illustrateur. 40 planches hors texte gravées à l’eau-forte sur acier, 83 vignettes et 66 lettrines gravées sur bois, d’après les dessins de Thackeray. Il avait tenté, sans succès, de se lancer dans la carrière de peintre. On déplore que les éditions modernes et les traductions françaises aient négligé de restituer une illustration aussi spirituelle, car elle participe à la compréhension du roman et elle rend compte d’une facette de son talent. (Ray, The Illustrator and the Book in England from 1790 to 1914, n° 122 : “Modern editions almost invariably omit Thackeray’s vignettes and often give only a selection of his etchings. The reader is deprived thereby not only of much amusement but also of important clues to the meaning of the story.”) Un des plus fameux romans de la langue anglaise. “Roman sans héros”, comme annoncé en titre, même s’il est dominé par les figures antagonistes de l’arriviste Becky Sharp et de la naïve Amelia Sedley, Vanity Fair brosse un tableau féroce de la société victorienne. Anthony Trollope, biographe de Thackeray, a relevé l’apport du romancier à la littérature romanesque de langue anglaise. Scott, écrit-il, s’était spécialisé dans le genre héroïque, Miss Edgeworth avait abordé la morale, Jane Austen le royaume des conventions, Bulwer-Lytton les sentiments, Marryatt l’aventure et Dickens les vertus des classes défavorisées. Mais il s’agissait toujours de célébrer une vertu. Avec Thackeray, pour la première fois, la mesquinerie des désirs humains et leurs piètres résultats avaient trouvé un observateur. Au surplus, son esprit de subversion s’applique aux institutions sociales mais aussi aux traditions narratives et romanesques elles-mêmes. Plaisante collection conservée telle que parue, en livraisons. Exemplaire de première émission, avec le titre de départ de la page 1 en gris, le bois du “Marquis of Steyne” encore présent à la page 330 et le nom de “Mr. Pitt” (au lieu de “Sir Pitt”) page 453. Van Duzer, A Thackeray Library, 230.- Trollope, Thackeray, 1887, pp. 90-107.- Grolier Club, Catalogue of an exhibition commemorating William Makepeace Thackeray, 1912, nº 24 : “The first numbers of Vanity Fair were comparatively unsuccessful, but its popularity increased rapidly, and before the last parts appeared Thackeray’s position as one of the foremost English novelists was assured. Before half of it had been published, Mrs Carlyle wrote to her husband: He beats Dickens out of the world.” 4 000 / 6 000 €
- Page 173 and 174: 306 [MUSSET, Alfred de.] Thomas DE
- Page 175 and 176: “Le poète n’était guère prod
- Page 177 and 178: Plaisant exemplaire relié vers 186
- Page 179 and 180: 310 NERVAL, Gérard de. Cinq poème
- Page 181 and 182: d - La Ballade de Merlin. Ce manusc
- Page 183 and 184: 312 [NERVAL, Gérard de.] Jacques C
- Page 185 and 186: Très bel exemplaire relié à l’
- Page 187 and 188: On ne connaît que huit exemplaires
- Page 189 and 190: 317 NODIER, Charles. Mélanges tir
- Page 191 and 192: Somptueusement illustré, c’est u
- Page 193 and 194: “These translations reflect the a
- Page 195 and 196: Бахчисарайский фон
- Page 197 and 198: 325 SAND, George. La Mare au Diable
- Page 199 and 200: Très bel exemplaire relié vers 18
- Page 201 and 202: 328 SCOTT, Walter. Marmion; a Tale
- Page 203 and 204: Contrainte à l’exil, Mme de Sta
- Page 205 and 206: 331 332 Malgré cet échec, Stendha
- Page 207 and 208: 334 “La musique, mes uniques amou
- Page 209 and 210: Trente ans plus tard, Sainte-Beuve
- Page 211 and 212: • Dante, Morte del conte Ugolino,
- Page 213 and 214: 339 STENDHAL, Henri Beyle, dit. Pro
- Page 215 and 216: 340 Miss Bouche et la “Firodea”
- Page 218: • Note 26. La page de garde de la
- Page 222 and 223: 342 STENDHAL, Henri Beyle, dit. La
- Page 226: 346 VIGNY, Alfred de. Les Consultat
- Page 229 and 230: Le volume comporte 29 notes manuscr
- Page 231: III Gustave Flaubert
- Page 234: 350 [FLAUBERT]. Portrait de Gustave
- Page 237: Les deux jeunes écrivains renoncè
- Page 241 and 242: Précieux exemplaire en reliure du
- Page 243 and 244: 354 FLAUBERT, Gustave. Madame Bovar
- Page 245 and 246: Quelques rousseurs, mais le manuscr
- Page 248: 357 FLAUBERT, Gustave. Salammbô. P
- Page 251 and 252: Le clin d’œil ne devait pas éch
- Page 253 and 254: Exemplaire exceptionnel réunissant
- Page 255 and 256: Exemplaire de Jeanne de Tourbey, co
- Page 257 and 258: Très bel exemplaire non rogné, fi
- Page 259 and 260: Il fit la connaissance de Flaubert
- Page 261 and 262: 365 L’avocat de Madame Bovary [FL
- Page 263 and 264: 366 367 l’écrivain fut affecté
- Page 265 and 266: Le destinataire du volume est Frank
- Page 267 and 268: 369 370 370 “L’ouvrage que je f
- Page 269 and 270: 372 FLAUBERT, Gustave. Par les cham
- Page 271 and 272: IV Modernes Réalistes et rêveurs
- Page 273 and 274: 375 BARBEY D’AUREVILLY, Jules. Du
345<br />
“He beats<br />
Dick<strong>en</strong>s<br />
out of the<br />
world !”<br />
THACKERAY, William Makepeace.<br />
Vanity Fair. A Novel without a Hero. With Illustrations on Steel and Wood by the Author.<br />
London, Published at the Punch Office, 1847-1848.<br />
10 parties <strong>en</strong> 19 fascicules in-8 (225 x 144 mm) totalisant 624 et XVI pp. : brochés, couvertures<br />
jaunes imprimées et illustrées, non rognés : conservés dans un emboîtage moderne de maroquin<br />
citron.<br />
Édition originale publiée <strong>en</strong> livraisons de janvier 1847 à juillet 1848.<br />
Remarquable illustration de l’auteur-illustrateur.<br />
40 planches hors texte gravées à l’eau-forte sur acier, 83 vignettes et 66 lettrines gravées sur bois,<br />
d’après les dessins de Thackeray. Il avait t<strong>en</strong>té, sans succès, de se lancer dans la carrière de peintre.<br />
On déplore que les éditions modernes et les traductions françaises ai<strong>en</strong>t négligé de restituer une<br />
illustration aussi spirituelle, car elle participe à la compréh<strong>en</strong>sion du roman et elle r<strong>en</strong>d compte<br />
d’une facette de son tal<strong>en</strong>t. (Ray, The Illustrator and the Book in England from 1790 to 1914, n° 122 :<br />
“Modern editions almost invariably omit Thackeray’s vignettes and oft<strong>en</strong> give only a selection of his<br />
etchings. The reader is deprived thereby not only of much amusem<strong>en</strong>t but also of important clues<br />
to the meaning of the story.”)<br />
Un des plus fameux romans de la langue anglaise.<br />
“Roman sans héros”, comme annoncé <strong>en</strong> titre, même s’il est dominé par les figures antagonistes de<br />
l’arriviste Becky Sharp et de la naïve Amelia Sedley, Vanity Fair brosse un tableau féroce de la société<br />
victori<strong>en</strong>ne.<br />
Anthony Trollope, biographe de Thackeray, a relevé l’apport du romancier à la littérature<br />
romanesque de langue anglaise. Scott, écrit-il, s’était spécialisé dans le g<strong>en</strong>re héroïque, Miss<br />
Edgeworth avait abordé la morale, Jane Aust<strong>en</strong> le royaume des conv<strong>en</strong>tions, Bulwer-Lytton les<br />
s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts, Marryatt l’av<strong>en</strong>ture et Dick<strong>en</strong>s les vertus des classes défavorisées. Mais il s’agissait<br />
toujours de célébrer une vertu. Avec Thackeray, pour la première fois, la mesquinerie des désirs<br />
humains et leurs piètres résultats avai<strong>en</strong>t trouvé un observateur.<br />
Au surplus, son esprit de subversion s’applique aux institutions sociales mais aussi aux traditions<br />
narratives et romanesques elles-mêmes.<br />
Plaisante collection conservée telle que parue, <strong>en</strong> livraisons.<br />
Exemplaire de première émission, <strong>avec</strong> le titre de départ de la page 1 <strong>en</strong> gris, le bois du “Marquis<br />
of Steyne” <strong>en</strong>core prés<strong>en</strong>t à la page 330 et le nom de “Mr. Pitt” (au lieu de “Sir Pitt”) page 453.<br />
Van Duzer, A Thackeray Library, 230.- Trollope, Thackeray, 1887, pp. 90-107.- Grolier Club, Catalogue of an exhibition commemorating<br />
William Makepeace Thackeray, 1912, nº 24 : “The first numbers of Vanity Fair were comparatively unsuccessful, but its popularity<br />
increased rapidly, and before the last parts appeared Thackeray’s position as one of the foremost English novelists was assured.<br />
Before half of it had be<strong>en</strong> published, Mrs Carlyle wrote to her husband: He beats Dick<strong>en</strong>s out of the world.”<br />
4 000 / 6 000 €