La Grande Controverse ecrit par Ellen Gould White
Ce livre révèle un conflit aigue, répandu et profonde qui sont manifestées dès l’âge des ténèbres jusqu’à nos jours. Il s’agit des principes les plus raréfiés et essentiaux de notre époque, la vérité et la liberté de conscience selon le premier amendement. Voulez-vous en connaître les raisons cachées de la mise en danger de ces valeurs ? En vous ouvrant un nouveau monde, l’auteur vous permettra de jeter un coup d’œil derrière les coulisses d’une partie de l’histoire qu’ils essaient se dissimuler - un histoire qui effectivement a modelé la contemporanéité. Il contient non seulement des révélations bouleversantes, mais également une vision encourageante de notre avenir. D'après l’auteur, le cœur de la lutte s'étend au-delà de la tentative séductrice de présenter faussement le caractère d’une guerre très ancienne mais moderne.
raison revolution eglise antichrist mark of the beast solo christo sola biblia sola scriptura justification par foi reforme religieuse liberte egalite fraternite union europeenne persecution religieuse ere des tenebres lumieres renaissance luther reformateur reforme christianisme protestantisme
Enter a tag and hit enter
Ce livre révèle un conflit aigue, répandu et profonde qui sont manifestées dès l’âge des ténèbres jusqu’à nos jours. Il s’agit des principes les plus raréfiés et essentiaux de notre époque, la vérité et la liberté de conscience selon le premier amendement. Voulez-vous en connaître les raisons cachées de la mise en danger de ces valeurs ? En vous ouvrant un nouveau monde, l’auteur vous permettra de jeter un coup d’œil derrière les coulisses d’une partie de l’histoire qu’ils essaient se dissimuler - un histoire qui effectivement a modelé la contemporanéité. Il contient non seulement des révélations bouleversantes, mais également une vision encourageante de notre avenir. D'après l’auteur, le cœur de la lutte s'étend au-delà de la tentative séductrice de présenter faussement le caractère d’une guerre très ancienne mais moderne.
raison revolution eglise antichrist mark of the beast solo christo sola biblia sola scriptura justification par foi reforme religieuse liberte egalite fraternite union europeenne persecution religieuse ere des tenebres lumieres renaissance luther reformateur reforme christianisme protestantisme
Enter a tag and hit enter
Dans sa rétractation, Jérôme avait reconnu comme juste la sentence qui avait condamné Hus. Honteux de sa faiblesse, il rendit un éclatant témoignage à l’innocence et à la sainteté du martyr. " Je l’ai connu depuis son enfance, dit-il… C’était un homme excellent, un juste, un saint, et vous avez osé condamner cet innocent… ! Moi aussi, je suis prêt à mourir ; je ne reculerai pas devant le supplice que me préparent mes ennemis et de faux témoins qui devront un jour rendre compte de leurs impostures devant le grand Dieu que rien ne peut tromper. " (E. de Bonnechose, ouv. cité, vol.II.) Parlant des remords que lui occasionnait son reniement, Jérôme poursuivit : " De tous les péchés que j’ai commis depuis ma jeunesse, aucun ne me pèse davantage et ne me cause de plus poignants remords que celui que j’ai commis en ce lieu fatal, lorsque j’ai approuvé la sentence inique rendue contre Wiclef et contre ce saint martyr Jean Hus, mon maître et mon ami. Oui, je le confesse de coeur et de bouche, je le dis avec horreur, j’ai honteusement failli par crainte de la mort en condamnant leurs doctrines. Je supplie donc le Dieu tout-puissant de me pardonner mes péchés, et particulièrement celui-ci, le plus odieux de tous. " En tendant la main vers ses juges, il ajouta d’une voix ferme : " Vous avez condamné Wiclef et Jean Hus, non comme ayant ébranlé la doctrine de l’Eglise, mais seulement parce qu’ils ont flétri les scandales provenant du clergé : le faste, l’orgueil et tous les vices des prélats et des prêtres. Les choses qu’ils ont dites et qui sont irréfutables, je les pense et je les dis comme eux. " Frémissants de colère, les prélats l’interrompirent en s’écriant : " Qu’est-il besoin d’autre preuve ? Nous voyons de nos yeux le plus obstiné des hérétiques !" Sans se laisser émouvoir par cette tempête, Jérôme continua : " Et quoi, pensez-vous donc que je craigne la mort ? Vous m’avez retenu toute une année aux fers, dans un affreux cachot, plus horrible que la mort même ; vous m’avez traité plus rigoureusement qu’un Turc, qu’un Juif ou qu’un païen, et ma propre chair a pourri vivante sur mes os. Et cependant je ne me plains pas, car la plainte sied mal à un homme de coeur ; mais je m’étonne d’une si grande barbarie envers un chrétien. " Le tumulte couvrit de nouveau sa voix, et Jérôme fut reconduit dans sa prison. Mais il s’était trouvé dans l’assemblée des personnes sur lesquelles ses paroles avaient fait une profonde impression, et qui désiraient sauver Jérôme. Des dignitaires de 1’Eglise allèrent le trouver pour 81
l’engager à se soumettre au concile. On lui promettait l’avenir le plus brillant si, souscrivant à la sentence rendue contre Jean Hus, il abjurait sa doctrine. Comme son maître, alors qu’on lui offrait les gloires de ce monde, il demeura inébranlable : " J’abjurerai, dit-il, si, par la sainte Ecriture, vous me démontrez que je suis dans l’erreur. " " Eh quoi ! fit l’un de ses tentateurs, jugera-t-on de tout par les saintes Lettres ? Ne faut-il pas revenir aux Pères pour les interpréter ? " " Qu’entends-je ? s’écria Jérôme. … Les traditions des hommes sont-elles plus dignes de foi que cette sainte Parole du Seigneur ? Paul n’a point exhorté ses lecteurs à écouter les traditions des hommes ; il a dit : ,,Les saintes Ecritures vous instruiront." " Hérétique ! fit un cardinal en jetant sur lui un regard courroucé, je me repens d’avoir ici plaidé si longtemps pour toi : le diable est dans ton coeur. " (E. de Bonnechose, ouv. cité, vol. II.) Jérôme fut condamné à mort et brûlé à l’endroit même où Hus avait donné sa vie. C’est en chantant, et le visage rayonnant de paix et de joie, qu’il se rendit au lieu du supplice. Il avait les yeux fixés sur son Sauveur. Pour lui, la mort avait perdu ses terreurs. Le bourreau s’étant glissé derrière lui pour allumer le bucher, le martyr lui cria : " Avance hardiment, et mets le feu devant moi ; si je l’avais craint, je ne serais pas ici. " Les dernières paroles qu’il proféra pendant que les flammes l’enveloppaient furent celles-ci : " Seigneur, Père tout-puissant, aie pitié de moi et pardonne-moi mes péchés, car tu sais que j’ai toujours aimé ta vérité. " (Idem.) Sa voix cessa de se faire entendre, mais ses lèvres murmuraient encore une prière. Quand le feu eut achevé son œuvre, on recueillit ses cendres, et on les jeta dans le Rhin comme on l’avait fait pour celles de Hus. Ainsi mouraient les fidèles témoins du Dieu vivant. Mais la lumière des vérités qu’ils avaient proclamées — leur héroïque exemple — ne pouvait être éteinte. Pas plus qu’il ne leur était possible d’empêcher le soleil de poursuivre sa course, les hommes ne pouvaient arrêter l’aurore qui commençait à poindre sur le monde. 82
- Page 32 and 33: Une des doctrines fondamentales de
- Page 34 and 35: pouvoir, le poussèrent activement
- Page 36 and 37: Quand les Ecritures sont supprimée
- Page 38 and 39: Quel contraste entre ce présomptue
- Page 40 and 41: point de vérité, point de miséri
- Page 42 and 43: Quand les Saxons envahirent l’Ang
- Page 44 and 45: La loi de Dieu avait été foulée
- Page 46 and 47: d’épreuves et de renoncements qu
- Page 48 and 49: de nous donner une connaissance plu
- Page 50 and 51: de l’importance de ses précieuse
- Page 52 and 53: devait quelquefois interrompre sa l
- Page 54 and 55: Vaudois, ordonnait à leurs domesti
- Page 56 and 57: Ses partisans voyaient avec satisfa
- Page 58 and 59: éduit. Les écoles languissaient e
- Page 60 and 61: Les foudres papales ne tardèrent p
- Page 62 and 63: attendaient sa rétractation, il le
- Page 64 and 65: Le réformateur ne fit ni rétracta
- Page 66 and 67: Le Dieu qui avait assigné à Wicle
- Page 68 and 69: à leur tour, ils devaient quitter
- Page 70 and 71: aison de son indigence, il fut admi
- Page 72 and 73: eprésentant de Dieu sur la terre,
- Page 74 and 75: Le schisme de 1’Eglise durait enc
- Page 76 and 77: Dans une autre lettre, adressée à
- Page 78 and 79: Quand, pour la derniere fois, Hus c
- Page 80 and 81: du danger qu’il courait. Il s’e
- Page 84 and 85: L’exécution de Hus avait soulev
- Page 86 and 87: communion sous les deux espèces po
- Page 88 and 89: CHAPITRE 7 : Au Carrefour des Rues
- Page 90 and 91: Son désir de s’affranchir du pé
- Page 92 and 93: Par un récent décret, le pape ven
- Page 94 and 95: même venu sur terre. L’infâme m
- Page 96 and 97: Les thèses de Luther sollicitaient
- Page 98 and 99: déclarations et à l’autorité d
- Page 100 and 101: La nouvelle de l’arrivée de Luth
- Page 102 and 103: et dans le plus grand secret. Au pe
- Page 104 and 105: épondit Luther. Il est ma force et
- Page 106 and 107: A ses ennemis, qui méprisaient sa
- Page 108 and 109: CHAPITRE 8 : Un Champion de la Vér
- Page 110 and 111: envisageaient l’effet du discours
- Page 112 and 113: Que d’âmes chrétiennes perdues!
- Page 114 and 115: L’auditoire était suspendu à se
- Page 116 and 117: des endroits les plus éloignés de
- Page 118 and 119: Puis, posant sa main gauche sur le
- Page 120 and 121: et ne veux rien rétracter, car il
- Page 122 and 123: Ses paroles ne restèrent pas sans
- Page 124 and 125: L’enthousiasme populaire soulevé
- Page 126 and 127: enchaîner la Parole de Dieu. " (Co
- Page 128 and 129: Réforme, afin que ce mouvement por
- Page 130 and 131: et d’images miraculeuses, les dom
l’engager à se soumettre au concile. On lui promettait l’avenir le plus brillant si, souscrivant à la<br />
sentence rendue contre Jean Hus, il abjurait sa doctrine. Comme son maître, alors qu’on lui offrait<br />
les gloires de ce monde, il demeura inébranlable :<br />
" J’abjurerai, dit-il, si, <strong>par</strong> la sainte Ecriture, vous me démontrez que je suis dans l’erreur. "<br />
" Eh quoi ! fit l’un de ses tentateurs, jugera-t-on de tout <strong>par</strong> les saintes Lettres ? Ne faut-il<br />
pas revenir aux Pères pour les interpréter ? "<br />
" Qu’entends-je ? s’écria Jérôme. … Les traditions des hommes sont-elles plus dignes de foi<br />
que cette sainte Parole du Seigneur ? Paul n’a point exhorté ses lecteurs à écouter les traditions des<br />
hommes ; il a dit : ,,Les saintes Ecritures vous instruiront."<br />
" Hérétique ! fit un cardinal en jetant sur lui un regard courroucé, je me repens d’avoir ici<br />
plaidé si longtemps pour toi : le diable est dans ton coeur. " (E. de Bonnechose, ouv. cité, vol. II.)<br />
Jérôme fut condamné à mort et brûlé à l’endroit même où Hus avait donné sa vie. C’est en<br />
chantant, et le visage rayonnant de paix et de joie, qu’il se rendit au lieu du supplice. Il avait les<br />
yeux fixés sur son Sauveur. Pour lui, la mort avait perdu ses terreurs. Le bourreau s’étant glissé<br />
derrière lui pour allumer le bucher, le martyr lui cria : " Avance hardiment, et mets le feu devant<br />
moi ; si je l’avais craint, je ne serais pas ici. "<br />
Les dernières <strong>par</strong>oles qu’il proféra pendant que les flammes l’enveloppaient furent celles-ci<br />
: " Seigneur, Père tout-puissant, aie pitié de moi et <strong>par</strong>donne-moi mes péchés, car tu sais que j’ai<br />
toujours aimé ta vérité. " (Idem.) Sa voix cessa de se faire entendre, mais ses lèvres murmuraient<br />
encore une prière. Quand le feu eut achevé son œuvre, on recueillit ses cendres, et on les jeta dans<br />
le Rhin comme on l’avait fait pour celles de Hus. Ainsi mouraient les fidèles témoins du Dieu<br />
vivant. Mais la lumière des vérités qu’ils avaient proclamées — leur héroïque exemple — ne<br />
pouvait être éteinte. Pas plus qu’il ne leur était possible d’empêcher le soleil de poursuivre sa<br />
course, les hommes ne pouvaient arrêter l’aurore qui commençait à poindre sur le monde.<br />
82