22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70<br />

TRADUIRE… INTERPRÉTER<br />

montée du désir. La tension sexuelle est certes garante d’un plaisir de lecture, mais<br />

celui-ci est porté au paroxysme de la jouissance par les scènes sexuelles. Or, la<br />

tension érotique s’arrête dès que le lecteur n’arrive pas à s’imaginer l’action, c’est-àdire<br />

à s’en construire une image. L’avidité du lecteur étant proportionnelle à son<br />

impatience, il abandonne le texte s’il se trouve déçu par l’interaction des corps<br />

engagés dans l’acte sexuel, soit par l’ambiguïté, soit par la banalité de celle-ci.<br />

ÉCRIRE UN TEXTE ÉROTIQUE<br />

C’est dans la perspective de traduire en connaissance de cause que nous<br />

présentons les conventions d’écriture qui prévalent sur le marché de la production<br />

littéraire érotique. Sur le marché très ciblé des revues pornographiques, par exemple,<br />

les auteurs observent les spécialités érotiques de la revue à laquelle ils soumettent<br />

leur texte. Dès lors, des contraintes visant le contenu s’imposent en fonction du<br />

lectorat cible ; les préférences sexuelles protéiformes se déclinent en catégories : la<br />

défloration (hétérosexuelle, gaie et saphique), la domination sadomasochiste, le<br />

fétichisme de jambes et de pieds, le couple exhibitionniste, la séduction de jeunes<br />

femmes et le coït hétérosexuel, gaie, saphique et transgenre. Dans le cas des romans,<br />

les auteurs ont certes une plus grande marge de manœuvre dans l’élaboration des<br />

fantasmes, mais ils tiennent aussi compte de facteurs tels l’orientation sexuelle, les<br />

prédilections et l’âge de leur lectorat cible. Nous en voulons pour preuve les romans<br />

érotiques de James Lear, dans lesquels il dit doser la jouissance à hauteur de deux<br />

orgasmes par chapitre pour les lecteurs plus jeunes et d’un pour les plus de quarante<br />

ans (Smith 2008).<br />

Il ne sera pas question, dans le cadre du présent article, de mener une analyse<br />

de la narrativité telle que des sémioticiens l’ont fait pour le folklore, le mythe et le<br />

théâtre. Nous nous attacherons plutôt à inventorier les principaux opérateurs<br />

narratifs qui régissent le récit érotique selon les prescriptions des pornographes et les<br />

phénomènes que nous avons observés dans un corpus de nouvelles tirées du<br />

recueil X : The Erotic Treasury, paru aux États-Unis en 2008. Ces opérateurs se<br />

posent comme autant d’impératifs d’écriture, que nous synthétisons en<br />

trois vecteurs : la clarté, la réalité et l’inventivité. Ensemble, ils accomplissent la<br />

pragmatique érotique, car ils lèvent tout risque d’hésitation, de doute et d’ennui. Ils<br />

garantissent la progression fluide du lecteur et son attention soutenue en vue de<br />

l’amener à un état de tension culminante. Nous illustrerons certaines conventions<br />

d’écriture à l’aide de passages puisés à même le corpus étudié.<br />

IMPÉRATIF DE CLARTÉ<br />

La mise en tension du lecteur s’opère par l’élimination des ralentisseurs qui<br />

nuisent à la constitution du film de l’action des protagonistes. Une incongruité dans<br />

la chorégraphie des séquences sexuelles affaiblit la force tensive de la narration. Par<br />

conséquent, un impératif de clarté incombe à l’écrivain, mais la clarté ne doit<br />

toutefois pas être confondue avec le réalisme. Les deux passages qui suivent<br />

illustrent bien ce qu’il est entendu par précision narrative, mais leur degré de<br />

réalisme les place aux antipodes d’une échelle métaphorique :<br />

Extrait 1<br />

Zapata roula méthodiquement sa langue dans sa bouche, puis envoya deux<br />

crachats lourds, visqueux et blanchâtres, vers l’œil plissé qui le narguait en<br />

silence ; ensuite, il passa ses mains sous les hanches du Danois, et l’attira

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!