22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADUIRE… INTERPRÉTER<br />

illustrant cette pluralité. Le Saint Coran nous dit : « Ô hommes ! Nous vous avons<br />

créés d’un mâle et d’une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des<br />

tribus, pour que vous vous entre connaissiez. »Le Talmud nous dit : « Toute la<br />

Torah a pour objectif de promouvoir la paix. » La Bible nous dit : « Bienheureux les<br />

artisans de paix : ils seront appelés fils de Dieu. » Du moment où ces énoncés<br />

veulent transmettre un contenu intentionnel, ils doivent s'efforcer de devenir<br />

idéologiques, ils doivent exprimer une relation triadique : la religion joue un rôle<br />

essentiel dans l'orientation du destinataire et connote une attraction irrésistible.<br />

Obama est ainsi amené à s'adresser aux destinataires en fonction de ses attentes d'où<br />

le recours à ses références religieuses et à l'emploi de trois exemples mettant en<br />

évidence les spécificités de ses idées politiques et ceci dans le but d'impliquer le<br />

destinataire dans la construction d'un nouveau départ pour les Etats-Unis et les<br />

musulmans du monde entier. Dans cette perspective, l'Amérique et l'Islam<br />

présentent des caractéristiques communes.<br />

En voici un autre exemple :<br />

"Je suis venu ici au Caire en quête d’un nouveau départ pour les États-Unis et les<br />

musulmans du monde entier, un départ fondé sur l’intérêt mutuel et le respect<br />

mutuel, et reposant sur la proposition vraie que l’Amérique et l’islam ne<br />

s’excluent pas et qu’ils n’ont pas lieu de se faire concurrence. Bien au contraire,<br />

l’Amérique et l’islam se recoupent et se nourrissent de principes communs, c'està-dire<br />

la justice et le progrès, la tolérance et la dignité de chaque être humain."<br />

Dans le contexte mondial où la diversité des religions constitue une sorte de<br />

paysage idéologique, le locuteur pose comme acquise la confiance du destinataire et<br />

se permet d'établir certains rapports avec le destinataire pour le convaincre<br />

d'effectuer le point de vue qu'il préconise. Il a préféré à la notion de fermeture, celle<br />

d’ouverture car elle évoque le projet collectif qui allie communauté musulmane et<br />

communauté américaine. Postulant que ce langage à caractère idéologique ne peut<br />

être compris qu’en situation de communication intentionnelle, ce discours propose<br />

de se focaliser sur l’interaction entre deux stratégies communicatives, l’Amérique et<br />

l’Islam. L'Amérique doit devenir un pays pionnier en matière "de principes<br />

communs" car son existence même se fonde sur "la justice et le progrès, la tolérance<br />

et dignité de chaque être humain".<br />

Ces principes communs alimentent la controverse dans le monde après<br />

l'occupation de l'Irak, dont ce principe définit par le locuteur toute une idéologie.<br />

Prenons l'exemple qui suit :<br />

"Le doute n’est pas permis : l’islam fait bel et bien partie de l’Amérique. Et je suis<br />

convaincu que l’Amérique contient en elle la proposition vraie<br />

qu’indépendamment de notre race, de notre religion ou de notre condition<br />

sociale, nous aspirons tous à la même chose - vivre dans la paix et la sécurité ;<br />

faire des études et travailler dans la dignité ; aimer notre famille, notre<br />

communauté et notre Dieu. C’est cela que nous avons en commun. C’est l’espoir<br />

de l’humanité tout entière."<br />

En ce sens l’Amérique et l’islam sont deux partenaires qui justifient assez le<br />

choix du locuteur : ils sont tous les deux des entités importantes du vocabulaire<br />

contemporain. Entités importantes parce que le partenariat entre l’Amérique et<br />

l’islam peut constituer un indicateur fiable révélant un discours idéologique.<br />

L'Amérique, dans sa composition (démographique) actuelle, a subi de<br />

nombreux changements à différents moments dans l’histoire. L'Islam a constitué<br />

354

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!