22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’INTERPRÉTATION SCIENTIFIQUE ET L’ÉTYMOLOGIE POPULAIRE DES TOPONYMES<br />

La comparaison des emprunts écossais, gallois et nordiques dans la<br />

toponymie de la langue anglaise permet de révéler que les indicateurs des catégories<br />

grammaticales (le possessif, les suffixes de l’adjectif, les articles) se rencontrent<br />

dans les emprunts dialectaux et manquent dans les toponymes britanniques<br />

modernes. Les toponymes britanniques, simples et complexes par leur structure et<br />

leur sémantique, sont formés par la jonction de quelques composants : un nom<br />

propre ou un appellatif (les noms géographiques, les noms des animaux) avec la<br />

formative. Les groupes de mots prépositionnels de l'orientation spatiale sont<br />

courants, leur fonction étant de préciser la position des objets. La modification de<br />

l’interprétation des toponymes est le résultat de l’interférence d'un nom traditionnel<br />

avec une nouvelle étymologie. La comparaison typologique joue un rôle important,<br />

et pas seulement du point de vue des études synchroniques des langues non<br />

parentales. La révélation des ressemblances et des différences des emprunts<br />

dialectaux anciens dans la langue moderne est très importante pour l'analyse<br />

diachronique de la toponymie.<br />

KHVESKO Tamara<br />

Université de Médecine d’État de Tioumen - Russie<br />

khvesko@inbox.ru<br />

Bibliographie<br />

FROLOV N. К., Sémantique et morphémique de la toponymie russe de Тioumen Priobié,<br />

Tioumen, 1996.<br />

METCHKOVSKAYA N. B., Linguistique générale. Typologie structurale et sociale des<br />

langues, Мoscou : Naouka, 2003.<br />

SOUPERANSKAYA A. V., Toponymie, c’est quoi ? Мoscou : Naouka, 1976.<br />

GOUREVITCH V. V., Grammaire théorique de la langue anglaise. Typologie comparative<br />

des langues russe et anglaise, Мoscou : Flinta, Naouka, 2004.<br />

An Introduction to modern English word-formation. London : Longman, 1973.<br />

TAYLOR S., Guide to Scots origins of place names in Britain, London : Longman, 2004.<br />

COSSAGNE-MARIOLA KORSAK J.-M., Les noms de lieux du Tarn, Éditions Sud Ouest,<br />

2008.<br />

275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!