22.06.2016 Views

Traduire

traduire...Interpréter

traduire...Interpréter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MUSIQUE ET DISCOURS DANS LES QUATUORS À CORDES DE LEOŠ JANAČEK<br />

finit, sur le conseil de ses interprètes, par employer l'alto (viola) comme tout le<br />

monde. Je dis qu'on joue là sur le texte parce que l'auditeur moyen non prévenu<br />

n'entend pas la différence.<br />

La vérité profonde que Janaček entend exprimer dans cette œuvre, c'est son<br />

amour pour Kamila Stösslova, une femme mariée qui a presque quarante ans de<br />

moins que lui. Il a fait sa connaissance en août 1917, juste après le succès tant<br />

attendu de Jenufa. Cette passion d'un vieil homme n'est pas seulement anecdotique ;<br />

elle mérite que nous lui accordions quelques instants. Les « lettres d'amour » dont il<br />

est question sont les centaines de lettres que Leoš écrit à Kamila de 1917 à juillet<br />

1928, peu avant la mort du compositeur.<br />

Quels rôles joue la jeune femme auprès de lui ? Celui d'abord d'un<br />

catalyseur : il est remarquable que Kamila ne s'intéresse guère aux créations de<br />

Leoš, même si elle assiste avec ses fils et son mari aux représentations de ses opéras.<br />

Il ne lui en demande pas davantage, semble-t-il, et dans ses lettres intimes ne parle<br />

qu'exceptionnellement de musique. Sauf du second quatuor.<br />

Qu'elle ait joué néanmoins le rôle d'une inspiratrice, et que les personnages<br />

féminins de ses opéras majeurs soient inspirés par elle, nul ne le met en doute. Elle<br />

est à l'origine de Kat'a Kabanova, de La Petite Renarde rusée, et l'Affaire<br />

Makropoulos. Il semble acquis également qu'elle est la Tzigane du cycle de<br />

mélodies Journal d'un disparu 1<br />

On peut penser après tout que Janaček l'a choisie pour fille de substitution.<br />

La fille de Leoš et Zdenka est morte en effet à 20 ans, en 1903 - et sa maladie n'a pas<br />

arrangé les relations dans le couple, la mère rendant le père responsable de cette<br />

mort.<br />

Une autre clé que je vous propose : l'Affaire Makropoulos a pour protagoniste<br />

une femme qui vit plusieurs siècles et qui n'en est pas plus accomplie ; la Petite<br />

Renarde rusée, au contraire, est abattue par un chasseur alors qu'elle a formé un<br />

couple, mais elle a eu le temps de mettre au monde de multiples renardeaux qui vont<br />

lui survivre, la prolonger. C'est une idée chère au compositeur, épicurienne si l'on<br />

veut, que l'individu disparaît, mais qu'à travers sa perte, la nature se régénère.<br />

Dans ses lettres, à côté de détails prosaïques et de recommandations<br />

paternelles, Leoš revendique le droit d'associer Kamila, en pleine lumière, à sa gloire<br />

de compositeur, et le second quatuor doit être un monument élevé à leur<br />

union ─ platonique et spirituelle. « Tu seras assise sur chacune de ses notes » ;<br />

« chaque petite note sera ton œil noir ». ; « Nous allons triompher ensemble »...<br />

[4 extrait du second quatuor allegro]<br />

Il faut conclure : je dirai que, musicien s'il en est, Janaček ne dénie cependant<br />

rien à la langue. Il réconcilie la musique et le texte par l'importance qu'il leur confère<br />

dans la formation de l'homme :<br />

« L'opéra est l'institution nationale la plus importante après l'école 2 ».<br />

Mais la langue et la musique dépendent étroitement l'une de l'autre :<br />

débarquant en Angleterre, le compositeur « entend » l'accord de la musique avec son<br />

1 « Regularly a few motifs occur to me for those beautiful little poems about that gypsy love Perhaps a<br />

nice little musical romance will come out of it and a tiny bit of Luhacovice mood would be in it »,lettre du<br />

10/08/1917.<br />

2 Le texte anglais porte « the theatre ».<br />

183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!