Toyota TNS410 - PZ420-E0333-HU - TNS410 - mode d'emploi
Toyota TNS410 - PZ420-E0333-HU - TNS410 - mode d'emploi Toyota TNS410 - PZ420-E0333-HU - TNS410 - mode d'emploi
TNS410 Kezelési útmutató
- Page 2 and 3: TARTALOMJEGYZÉK 1 Tartalomjegyzék
- Page 4 and 5: TARTALOMJEGYZÉK 3 Kézi hangolás
- Page 6 and 7: TARTALOMJEGYZÉK 5 Többféle hang
- Page 8 and 9: HASZNÁLAT ELŐTT 7 Bevezetés Kös
- Page 10 and 11: HASZNÁLAT ELŐTT 9 Biztonsági út
- Page 12 and 13: HASZNÁLAT ELŐTT 11 Biztonsági ó
- Page 14 and 15: HASZNÁLAT ELŐTT 13 Használat el
- Page 16 and 17: HASZNÁLAT ELŐTT 15 Lemezek FIGYEL
- Page 18 and 19: HASZNÁLAT ELŐTT 17 n Vadonatúj C
- Page 20 and 21: KEZELÉS 19 8 [SELECT (fel/le)] vá
- Page 22 and 23: KEZELÉS 21 Kihangosító rendszer
- Page 24 and 25: KEZELÉS 23 n Betöltés lépései
- Page 26 and 27: KEZELÉS 25 A vevőegység működ
- Page 28 and 29: KEZELÉS 27 n VTR engedélyezése K
- Page 30 and 31: KEZELÉS 29 Képminőség beállít
- Page 32 and 33: KEZELÉS 31 Audioforrás váltása
- Page 34 and 35: KEZELÉS 33 A hangminőség beáll
- Page 36 and 37: HANG FUNKCIÓK 35 A rádió haszná
- Page 38 and 39: HANG FUNKCIÓK 37 n Állomások aut
- Page 40 and 41: HANG FUNKCIÓK 39 Közlekedési inf
- Page 42 and 43: HANG FUNKCIÓK 41 A CD-lejátszó h
- Page 44 and 45: HANG FUNKCIÓK 43 Véletlenszerű l
- Page 46 and 47: HANG FUNKCIÓK 45 Kiválaszthatja a
- Page 48 and 49: HANG FUNKCIÓK 47 Véletlenszerű l
- Page 50 and 51: HANG FUNKCIÓK 49 n ID3/WMA jelöl
<strong>TNS410</strong><br />
Kezelési útmutató
TARTALOMJEGYZÉK<br />
1<br />
Tartalomjegyzék<br />
Használat előtt<br />
1. Bevezetés .....................................................................................7<br />
2. Biztonsági útmutatás...................................................................9<br />
3. Figyelmeztetések .......................................................................10<br />
Navigációs rendszer korlátai.............................................................. 10<br />
4. Biztonsági óvintézkedések .......................................................11<br />
Használat előtt<br />
1. Használat előtt............................................................................13<br />
Lemezek................................................................................................ 15<br />
Kezelés<br />
1. A vevőegység bemutatása........................................................18<br />
Kezelőszervek elnevezése és működése .......................................... 18<br />
Az előlapon lévő kapcsolók................................................................ 18<br />
Az áramellátás be- vagy kikapcsolása............................................... 19<br />
Átváltás az audio és a navigációs képernyő között ......................... 19<br />
A PND kijelző be- és kikapcsolása ..................................................... 20<br />
PND leválasztása ................................................................................. 20<br />
A PND használata.............................................................................. 20<br />
A PND leválasztása a fejegységről.................................................... 20<br />
A PND felszerelése............................................................................ 20<br />
Az audio fedél használata ................................................................... 21<br />
Az audio fedél használata.................................................................. 21<br />
Az audio fedél felszerelése ................................................................ 21<br />
Az audio fedél leválasztása a fejegységről ........................................ 21<br />
Kihangosító rendszer mikrofon és fényérzékelő .............................. 21<br />
A kijelző dőlésszögének beállítása .................................................... 22<br />
Lemez betöltése/kivétele..................................................................... 22<br />
Betöltés lépései.................................................................................. 23<br />
CD/DVD kiadás lépései ..................................................................... 24<br />
A vevőegység működési feltételei ..................................................... 25<br />
2. A vevőegység beállítása ...........................................................26<br />
A vevőegység beállítása ..................................................................... 26
2 TARTALOMJEGYZÉK<br />
Fejegység beállításai ........................................................................... 26<br />
Utasítások hangjának engedélyezése ............................................... 26<br />
AUX engedélyezése .......................................................................... 26<br />
VTR engedélyezése........................................................................... 27<br />
Kiegészítő kijelző fényerejének csökkentése..................................... 27<br />
Éjszakai megjelenítés összekapcsolása a fényszórókkal.................. 27<br />
Megvilágítás....................................................................................... 28<br />
Hangutasítás...................................................................................... 28<br />
Kamera beállításai ............................................................................. 28<br />
Beállítások képernyő ........................................................................... 28<br />
Képminőség beállítása ........................................................................ 29<br />
Kontraszt............................................................................................ 29<br />
Fényerő.............................................................................................. 29<br />
Szín.................................................................................................... 29<br />
Váltás Szélesvásznú üzemmódra....................................................... 30<br />
3. Audioforrás váltása ...................................................................31<br />
Audioforrás váltása ............................................................................. 31<br />
4. Hangerőszabályozó ...................................................................32<br />
A hangerő beállítása............................................................................ 32<br />
A hangerő elnémítása.......................................................................... 32<br />
5. A hangminőség beállítása.........................................................33<br />
Váltás az audiovezérlési üzemmódok között .................................... 33<br />
BASS (mély hangok) beállítása ......................................................... 33<br />
MIDDLE (középtartományú hangok) beállítása ................................. 33<br />
TREBLE (magas hangok) beállítása.................................................. 33<br />
Hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldali hangszórók között<br />
(BALANCE)........................................................................................ 33<br />
Hangerőarány beállítására az első és hátsó hangszórók között<br />
(FADER) ............................................................................................ 33<br />
Mély és magas hangokat kiemelő üzemmód (LOUDNESS)<br />
beállítása............................................................................................ 34<br />
SVC (forrás hangerőszabályozás) beállítása..................................... 34<br />
Hang funkciók<br />
1. A rádió használata .....................................................................35<br />
Rádióhallgatás ..................................................................................... 35<br />
Hangoljon a kívánt állomásra. ............................................................ 35
TARTALOMJEGYZÉK<br />
3<br />
Kézi hangolás .................................................................................... 35<br />
Automatikus hangolás........................................................................ 35<br />
Beprogramozott csatorna kiválasztása .............................................. 36<br />
Beprogramozott csatorna gomb megérintése.................................... 36<br />
Rádió hullámsáv kiválasztása ............................................................ 36<br />
Állomás tárolása a memóriában......................................................... 36<br />
Kézi hangolás .................................................................................... 36<br />
Állomások automatikus tárolása (ASM) ............................................. 37<br />
Beprogramozott csatornák pásztázása ............................................. 37<br />
Információk megjelenítése.................................................................. 37<br />
2. Az RDS (rádió-adatrendszer) kezelése.....................................38<br />
AF (alternatív frekvencia)/REG (helyi hálózat) funkció<br />
beállítása............................................................................................... 38<br />
TP (közlekedési program)/TA (közlekedési hírek) funkció<br />
beállítása közlekedési információk vételéhez................................... 38<br />
Közlekedési információk vétele.......................................................... 39<br />
A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP funkció esetén....... 39<br />
A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP és TA<br />
funkció esetén.................................................................................... 39<br />
EON (egyéb fejlett hálózat) rendszer ................................................. 39<br />
Szükséghelyzeti rádióadások vétele.................................................. 39<br />
Közlekedési hangutasítások hangerejének szabályozása............... 40<br />
PTY (programtípus) beállítása ............................................................ 40<br />
3. A CD-lejátszó használata...........................................................41<br />
CD hallgatása ....................................................................................... 41<br />
Kívánt műsorszám kiválasztása ......................................................... 41<br />
Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 42<br />
A kívánt szám megkeresése ............................................................... 42<br />
Az adott műsorszám ismétlése .......................................................... 42<br />
Véletlenszerű lejátszás........................................................................ 43<br />
A dalra vonatkozó információk megjelenítése a kiegészítő<br />
kijelzőn.................................................................................................. 43<br />
4. Az MP3-/WMA-lejátszó használata ...........................................44<br />
MP3-/WMA-fájl lejátszása .................................................................... 44<br />
Kívánt mappa kiválasztása ................................................................. 45<br />
Kívánt zenefájl kiválasztása................................................................ 45<br />
Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 45
4 TARTALOMJEGYZÉK<br />
Visszatérés közvetlenül a gyökérkönyvtárba.................................... 45<br />
Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 46<br />
Zenefájl ismétlése ................................................................................ 46<br />
Véletlenszerű lejátszás........................................................................ 47<br />
Információk megjelenítése a kiegészítő kijelzőn .............................. 47<br />
Váltás CD-DA és MP3/WMA között..................................................... 47<br />
MP3/WMA.............................................................................................. 48<br />
Lejátszható MP3-fájl szabványok ...................................................... 48<br />
Lejátszható WMA-fájl szabványok ..................................................... 48<br />
ID3/WMA jelölések............................................................................. 49<br />
Támogatott adathordozó típusok ....................................................... 49<br />
Lemezformátumok ............................................................................. 49<br />
Fájlnevek............................................................................................ 50<br />
Többszörös írási eljárások ................................................................. 50<br />
MP3-/WMA-lemez lejátszása............................................................. 51<br />
MP3/WMA lejátszási idő kijelzése ..................................................... 51<br />
MP3-/WMA-fájlok létrehozása és lejátszása ...................................... 51<br />
Letöltés MP3/WMA zenéket tartalmazó internetes oldalról ............... 51<br />
Zenei CD átalakítása MP3-/WMA-fájlokká......................................... 51<br />
Fájlok írása CD-R/RW lemezre.......................................................... 52<br />
MP3-/WMA-fájlokat tartalmazó CD-R/RW lemezek lejátszása.......... 52<br />
5. Az USB zenefájl lejátszó használata ........................................53<br />
USB zenefájlok lejátszása ................................................................... 53<br />
Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 53<br />
Kívánt zenefájl kiválasztása................................................................ 54<br />
Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 54<br />
Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása............................. 55<br />
Zenefájlok véletlenszerű lejátszása ................................................... 55<br />
Az USB adattárolókkal kapcsolatos tudnivalók................................ 55<br />
Lejátszható USB adattároló szabványok ........................................... 55<br />
Lejátszható MP3-fájl szabványok ...................................................... 55<br />
ID3 jelölések ...................................................................................... 55<br />
Az USB adattároló formátuma ........................................................... 56<br />
Kép funkciók<br />
1. Tudnivalók a DVD-lejátszó használata előtt ............................57<br />
A DVD (Digital Versatile Disc) előnyei ............................................... 57
TARTALOMJEGYZÉK<br />
5<br />
Többféle hang funkció........................................................................ 57<br />
Többféle látószög funkció .................................................................. 57<br />
Feliratozás megjelenítése funkció...................................................... 57<br />
Lemezek................................................................................................ 58<br />
A lejátszható lemezek típusai ............................................................ 58<br />
A lejátszható lemezek régiókódjai...................................................... 58<br />
A lemezen szereplő jelölés ................................................................ 59<br />
Lemez felépítése................................................................................ 59<br />
Macrovision technológiával rendelkező termékek ........................... 60<br />
Működés menete.................................................................................. 60<br />
2. A DVD-lejátszó használata ........................................................61<br />
DVD-film nézése................................................................................... 61<br />
Video műveletek................................................................................... 61<br />
Film lejátszása ................................................................................... 62<br />
Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 62<br />
Film megállítása................................................................................. 62<br />
Film leállítása ..................................................................................... 63<br />
Lemez menü műveletek....................................................................... 63<br />
A kívánt film megkeresése.................................................................. 63<br />
Keresés fejezet szerint....................................................................... 63<br />
Keresés a cím száma alapján............................................................ 63<br />
Keresés a fejezet száma alapján ....................................................... 64<br />
Érintőgombok kijelzésének megváltoztatása.................................... 64<br />
Az érintőgomb elrejtése ..................................................................... 64<br />
Érintőgombok kijelzésének áthelyezése ............................................ 65<br />
A képernyő megjelenítés és a hang üzemmód megváltoztatása .... 65<br />
A látószög megváltoztatása ............................................................... 65<br />
Feliratozás nyelvének megváltoztatása ............................................. 66<br />
A hang nyelvének megváltoztatása ................................................... 66<br />
DVD-lejátszó beállítások ..................................................................... 67<br />
A hang nyelvének meghatározása..................................................... 67<br />
A feliratozás nyelvének meghatározása ............................................ 68<br />
A menü nyelvének meghatározása.................................................... 69<br />
A szülői letiltás szintjének meghatározása ........................................ 69<br />
A videokimenet átkapcsolása ............................................................ 70<br />
Nyelvkódok listája................................................................................ 72
6 TARTALOMJEGYZÉK<br />
3. A VTR használata (opcionális)..................................................73<br />
A VTR üzemmód be- és kikapcsolása................................................ 73<br />
A VTR lejátszása .................................................................................. 74<br />
A VTR beállítási képernyő megváltoztatása...................................... 74<br />
A VTR kikapcsolása............................................................................. 74<br />
Hordozható zenelejátszók működtetése<br />
1. Az iPod lejátszó használata (opcionális) .................................75<br />
Az iPod hallgatása ............................................................................... 75<br />
Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 76<br />
A kívánt zene- vagy videofájl kiválasztása ........................................ 76<br />
Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 76<br />
Az iPod video üzemmód beállítása .................................................... 77<br />
Lejátszás............................................................................................... 78<br />
Megállítás.............................................................................................. 78<br />
Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása............................. 78<br />
Zenefájlok véletlenszerű lejátszása ................................................... 78<br />
2. Az AUX használata.....................................................................79<br />
Az AUX üzemmód be- és kikapcsolása ............................................. 79<br />
Hordozható zenelejátszó hallgatása .................................................. 80<br />
Egyéb tudnivalók<br />
1. A kormánykapcsolók.................................................................81<br />
Kormánykapcsolók összefoglalása ................................................... 81<br />
2. Tolatókamera működtetése (opcionális) .................................83<br />
A tolatókamera képének megjelenítése............................................. 84<br />
Ha a kamera beállítása MANUAL (kézi) vagy AUTO (automatikus).. 84<br />
Ha a kamera beállítása AUTO (automatikus) .................................... 84<br />
Áttekintés<br />
1. Hibaelhárítás ..............................................................................85<br />
Ha úgy véli, hibás működés lépett fel ................................................ 85<br />
2. Diagnosztika...............................................................................87<br />
Ha megjelennek az alábbi üzenetek ................................................... 87<br />
3. Specifikációk ..............................................................................89<br />
4. PND töltés információk..............................................................91
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
7<br />
Bevezetés<br />
Köszönjük, hogy megvásárolta a navigációs rendszert. Kérjük, figyelmesen olvassa el<br />
ezt az útmutatót, hogy rendeltetésszerűen használhassa a terméket.<br />
A navigációs rendszer egyike a valaha kifejlesztett legfejlettebb járműtartozékoknak. A<br />
rendszer a GPS (Global Positioning System – Globális Helymeghatározó Rendszer) jeleit<br />
veszi, amelyet az Amerikai Védelmi Minisztérium üzemeltet. Ezeknek a jeleknek és a jármű<br />
más érzékelőinek a használatával a rendszer kijelzi az Ön aktuális helyzetét, és segít a kívánt<br />
hely megtalálásában.<br />
A navigációs rendszert arra tervezték, hogy segítsen megtalálni az aktuális indulási helyzet és<br />
az Ön úti célja közötti optimális útvonalat. A rendszer arra is képes, hogy optimális útvonalra<br />
vezesse Önt ismeretlen úti célok esetén. A térképadatbázis a TomTom térképek alapján<br />
készült, melyek információi a Tele Atlas térképeken alapulnak. Elképzelhető, hogy a tervezett<br />
útvonalak nem a legrövidebbek vagy a legkisebb forgalmúak. Elképzelhető, hogy az Ön<br />
helyismerete vagy egy Ön által ismert „levágás” időnként gyorsabb útvonalat eredményez a<br />
kiszámítottnál.<br />
A rendszer térképpel és hangutasítással segít Önnek a tájékozódásban. Kereszteződéshez<br />
közeledve a hangutasítások a hátralévő távolságot és a forduló irányát jelzik. Ezek az<br />
utasítások segítenek abban, hogy az útra figyelhessen, és megfelelő időzítésükkel lehetővé<br />
teszik a manőverezést, lassítást vagy sávváltást.
8 HASZNÁLAT ELŐTT<br />
Kérjük, vegye figyelembe, hogy napjaink összes járműnavigációs rendszere bizonyos<br />
korlátokkal rendelkezik, amelyek a megfelelő működést akadályozhatják. A gépkocsi<br />
megállapított helyzetének pontossága függ a műhold állapotától, az út kialakításától, a<br />
gépkocsi állapotától és egyéb körülményektől.<br />
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Minden jog fenntartva. A kezelési útmutató sem teljes terjedelmében, sem pedig részeiben<br />
nem reprodukálható a <strong>Toyota</strong> Motor Corporation írásos engedélye nélkül.<br />
© 2009 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />
A TomTom ® és a “két kéz” logó a TomTom International B.V védjegyei, illetve bejegyzett<br />
védjegyei.
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
9<br />
Biztonsági útmutatás<br />
A rendszer lehető legbiztonságosabb<br />
használatához fontolja meg az alábbi<br />
biztonsági tanácsokat.<br />
A rendszert arra tervezték, hogy segítse egy<br />
adott úti cél elérését, és ha megfelelően<br />
használják, akkor képes is erre.<br />
Kizárólagosan a vezető felelős a jármű<br />
biztonságos üzemeltetéséért és utasai<br />
biztonságáért.<br />
Ne használja a rendszer egyik funkcióját sem<br />
olyan mértékben, hogy az elvonja figyelmét,<br />
és ezzel akadályozza a biztonságos<br />
vezetést. Vezetés közben mindig a jármű<br />
biztonságos használata legyen az<br />
elsődleges. Vezetés közben ügyeljen arra,<br />
hogy az összes közlekedési szabályt<br />
figyelembe vegye. A rendszer tényleges<br />
használata előtt tanulja meg használatának<br />
módját, és alaposan ismerkedjen meg vele.<br />
Olvassa el a navigációs rendszer teljes<br />
kezelési útmutatóját, hogy jól megértse a<br />
rendszer működését. Ne engedje más<br />
embereknek a rendszer használatát, amíg el<br />
nem olvasták, és meg nem értették az<br />
útmutató utasításait.<br />
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók<br />
vezetés közben nem érhetők el. A nem<br />
működő gombok az érintőképernyőn<br />
halványan jelennek meg. Az úti cél és az<br />
útvonal kiválasztása csak a jármű álló<br />
helyzetében végezhető el.<br />
Vezetés közben amennyire csak lehet, a<br />
hangutasításokra figyeljen, és csak akkor<br />
pillantson röviden a képernyőre, amikor ezt<br />
biztonságosan megteheti. Ne bízza magát<br />
teljesen a hangutasításokra. Csak<br />
viszonyítási alapnak tekintse azokat. Ha a<br />
rendszer nem képes megfelelően<br />
meghatározni a jármű helyzetét, akkor<br />
előfordulhat, hogy az útbaigazítás nem<br />
megfelelő, késik, vagy nem hanggal történik.<br />
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a<br />
rendszerben lévő adatok nem teljesek. Az<br />
útviszonyok, beleértve a forgalmi<br />
korlátozásokat is (balra kanyarodni tilos,<br />
útlezárások stb.) gyakran változnak. Ezért<br />
mielőtt követné a rendszer bármely<br />
utasítását, győződjön meg arról, hogy azt<br />
biztonságosan és szabályosan megteheti-e.<br />
A rendszer nem képes Önt figyelmeztetni<br />
olyan tényezőkre, mint egy terület<br />
biztonsága, az utcák állapota vagy a<br />
szükséghelyzeti<br />
szolgáltatások<br />
elérhetősége. Ha bizonytalan egy terület<br />
biztonságát illetően, akkor ne hajtson be oda.<br />
A rendszer semmilyen körülmények<br />
között sem helyettesítheti a vezető<br />
személyes döntéseit.<br />
A rendszert csak olyan helyeken használja,<br />
ahol a törvények megengedik. Bizonyos<br />
országok/tartományok törvényei tiltják a<br />
vezető melletti video- és navigációs<br />
képernyők használatát.<br />
VIGYÁZAT<br />
l A vezető menet közben biztonsági<br />
okokból nem működtetheti a navigációs<br />
rendszert. Ha nem fordít elég figyelmet<br />
az útra és a forgalomra, az balesethez<br />
vezethet.<br />
l Vezetés közben ügyeljen arra, hogy<br />
betartsa a közlekedési szabályokat, és<br />
tekintettel legyen az útviszonyokra. Ha<br />
az úton egy forgalmi jelzést<br />
megváltoztattak, az útvonalvezetés<br />
téves információkat adhat, például hogy<br />
melyik irányból egyirányú egy utca.
10 HASZNÁLAT ELŐTT<br />
Figyelmeztetések<br />
n A navigációs rendszer korlátai<br />
A navigációs rendszer a jármű helyzetét<br />
műholdas jelek, különböző járműjelek,<br />
térképadatok stb. alapján számítja ki.<br />
Előfordulhat, hogy a pillanatnyi helyzet a<br />
műholdak helyzete,<br />
az út kialakítása, a jármű állapota vagy más<br />
körülmények miatt nem jelenik meg.<br />
Az Egyesült Államok Védelmi Minisztériuma<br />
által kifejlesztett és működtetett globális<br />
helymeghatározó rendszer (GPS) általában<br />
4, és bizonyos esetekben 3 műhold<br />
használatával határozza meg a jármű<br />
pillanatnyi helyzetét. A GPS-rendszernek<br />
bizonyos mértékű pontatlansága van. Habár<br />
a navigációs rendszer ezek nagy részét<br />
kiküszöböli, számítani kell arra, hogy<br />
esetenként akár 100 méteres (300 ft)<br />
helymeghatározási hibák is előfordulhatnak.<br />
A rendszer a helymeghatározási hibákat<br />
általában pár másodpercen belül<br />
megszünteti.<br />
Ha a gépkocsi veszi a műholdak jeleit, akkor<br />
a képernyő bal felső sarkában megjelenik az<br />
oszlopok kijelzése.<br />
Előfordulhat, hogy a GPS-jel fizikai<br />
akadályba ütközik, ami a térkép hibás<br />
megjelenítéséhez vagy a jármű helyzetének<br />
pontatlan meghatározásához vezethet. Az<br />
alagutak, a magas épületek, a teherautók<br />
vagy akár a műszerfalon lévő tárgyak is<br />
gátolhatják a GPS-jelek vételét.<br />
Előfordulhat, hogy a GPS-műholdak javítási<br />
vagy fejlesztési munkálatok miatt nem<br />
küldenek jelet.<br />
Még ha a navigációs rendszer tisztán veszi is<br />
a GPS-jeleket, előfordulhat, hogy a jármű<br />
helyzete pontatlanul jelenik meg, illetve<br />
bizonyos esetekben az útvonalvezetés nem<br />
lesz megfelelő.<br />
FIGYELEM<br />
Az ablakokra ragasztott fólia gátolhatja a<br />
GPS-jelek vételét. A legtöbb üvegfólia fémes<br />
anyagokat tartalmaz, amelyek zavarják a<br />
GPS-jelek vételét. A navigációs rendszerrel<br />
felszerelt járművek esetében nem javasoljuk<br />
az üvegek fóliázását.
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
11<br />
Biztonsági óvintézkedések<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
l Ne módosítsa a rendszert az itt meghatározottaktól eltérő célú használat érdekében. A <strong>Toyota</strong><br />
nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatot elősegítő módosításokból származó<br />
károkért, beleértve többek között a súlyos vagy halálos személyi sérülést, illetve az anyagi kárt.<br />
l Menet közben soha ne vegye le a szemét az útról a fejegység beállításainak elvégzéséhez.<br />
Mindig figyeljen az útra, hogy elkerülje a baleseteket; ne engedje, hogy a fejegység működtetése<br />
vagy beállítása elvonja a figyelmét a jármű felelősségteljes működtetéséről.<br />
l A vezetőnek menet közben nem szabad a képernyőre néznie. Ha mégis ezt teszi, az balesethez<br />
vezethet.<br />
l Ne helyezzen idegen tárgyakat a lemez nyílásába vagy az USB csatlakozóba. Ez tüzet vagy<br />
áramütést okozhat.<br />
l Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a fejegységet. Ha mégis ezt teszi, az balesetet, tüzet vagy<br />
áramütést okozhat.<br />
l Ne hagyja, hogy víz vagy idegen tárgy jusson a fejegység belső részeibe. Ha mégis ezt teszi, az<br />
füstöt, tüzet vagy áramütést okozhat.<br />
l Ne használja a fejegységet, ha meghibásodott (a képernyő nem világít vagy nem hallható hang).<br />
Ha mégis ezt teszi, az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat.<br />
l A biztosítékokat mindig azonos áramerősségű és jellemzőjű biztosítékra cserélje. Soha ne<br />
használjon az eredetinél nagyobb áramerősségű biztosítékot. A nem megfelelő típusú biztosíték<br />
használata tüzet vagy súlyos károsodást okozhat.<br />
l Ha idegen tárgy vagy víz jut a fejegységbe, akkor füstöt vagy kellemetlen szagot bocsáthat ki.<br />
Ebben az esetben azonnal hagyja abba a fejegység használatát, és forduljon<br />
márkakereskedőjéhez. Ha ilyen körülmények között tovább használja a fejegységet, az balesetet,<br />
tüzet vagy áramütést okozhat.<br />
l A vezetőnek menet közben nem szabad lemezt vagy USB adathordozót cserélnie. Ha mégis ezt<br />
teszi, az balesethez vezethet. Először meg kell állni vagy le kell parkolni az autóval biztonságos<br />
helyen, és ezután kell kivenni vagy behelyezni a lemezt és/vagy az USB adathordozót.<br />
l Mindig parkoljon le a járművel biztonságos helyen, és működtesse a rögzítőféket, mielőtt DVDket<br />
vagy videofelvételeket nézne. Biztonsági okokból menet közben csak a DVD-k, illetve<br />
videofelvételek hangja lesz hallható.<br />
l Állítson be mérsékelt hangerőt, hogy hallhassa a gépkocsin kívülről származó hangokat, például<br />
a zajokat, hangokat és szirénákat. Ha nem így tesz, az balesethez vezethet.<br />
l Vigyázzon, nehogy becsípje a kezét vagy az ujjait a kijelző dőlésszögének beállításakor vagy<br />
lezárásakor. Ez sérülést okozhat.<br />
l Ne tegye a kezét vagy az ujjait a lemez nyílásába vagy az USB csatlakozóba.<br />
Ez sérülést okozhat.<br />
l A hangerőt mérsékelt szintre kell beállítani, nehogy halláskárosodás lépjen fel a fejegység<br />
bekapcsolásakor.<br />
l Ne működtesse a berendezést, ha az torz hangot bocsát ki.<br />
l Ez a fejegység láthatatlan lézerfénnyel működik. Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a<br />
fejegységet. Ha bármilyen probléma lép fel, forduljon a márkakereskedőhöz, akinél a fejegységet<br />
vásárolta.<br />
l A fejegység átalakítása lézersugárral való érintkezéshez vezethet (ami károsíthatja a látását),<br />
vagy balesetet, tüzet, illetve áramütést okozhat.
12 HASZNÁLAT ELŐTT<br />
l Ha a fejegységet leejtik vagy a burkolat sérültnek látszik, akkor kapcsolja le a fejegység<br />
tápellátását, és forduljon márkakereskedőjéhez. Ha ilyen állapotban használják, akkor tüzet vagy<br />
áramütést okozhat.<br />
l A járműsebesség impulzusjele segítségével olyan helyeken is használható az útvonalvezetés<br />
funkció, ahol általában nem érhetők el utasítások (pl.: alagútban). Az utasítások pontossága<br />
azonban nem garantálható, mivel az útvonalvezetés végrehajtása az útfelület állapotára és a<br />
jármű sebességére vonatkozó információk használatával történik.<br />
l Az egység tetején “CLASS 1 LASER PRODUCT” címke található.<br />
l Az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékokra (Waste Electric and<br />
Electronic Equipment=WEEE) vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ezt az<br />
áthúzott szemetes jelzéssel ellátott terméket az EU tagállamaiban nem szabad a háztartási<br />
hulladékkal együtt kidobni.<br />
WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (elektromos és elektronikus berendezésekből<br />
származó hulladék)<br />
Ha hulladékként kell elhelyezni ezt a terméket valamelyik EU tagállamban, akkor helyezze el<br />
megfelelően, az adott állam törvényeivel összhangban, például juttassa vissza az értékesítőhöz.<br />
A WEEE a veszélyes anyagok jelenléte miatt potenciálisan káros hatással lehet a környezetre és<br />
az emberek egészségére. Hozzájárulásával ön is segíthet csökkenteni az ilyen hatásokat, és<br />
elősegítheti az újrafelhasználást/újrahasznosítást/ a hasznosítás egyéb formáit.<br />
l Sok rezgés esetén – például rossz úton haladáskor – működésképtelenné válhat a fejegység,<br />
mivel ilyenkor nem képes olvasni a lemezen lévő adatokat.<br />
l Hideg időben, közvetlenül a fűtés bekapcsolása után páralecsapódás keletkezhet a lencsén,<br />
amely a CD-k és DVD-k olvasásához szükséges. Várjon kb. 1 órát, amíg el nem párolog a<br />
lecsapódott víz, hogy a készülék megfelelően működjön.<br />
Ha néhány órán belül sem áll helyre a normális működés, akkor forduljon ahhoz a hivatalos<br />
márkakereskedőhöz, ahol a készüléket vásárolta.<br />
l Ha közvetlenül a megvásárlás vagy az akkumulátorról lekötött állapotban való tárolás után<br />
használja ezt a vevőkészüléket, akkor előfordulhat, hogy a pillanatnyi helyzet nem jelenik meg<br />
megfelelően. Várjon egy kicsit, amíg a GPS helymeghatározás korrigálja a megjelenített<br />
helyzetet.<br />
l Ez a készülék egy finom műszer, és a rajta tárolt információk sztatikus elektromosság,<br />
elektromos zaj, rezgés és egyéb zavaró tényezők hatására elveszhetnek. Javasoljuk, hogy<br />
készítsen külön másolatot a fejegységben tárolt adatairól.<br />
l Ne feledje, hogy az alábbi esetekre nem terjed ki a garancia.<br />
➀ Az egység meghibásodásából vagy nem megfelelő működtetéséből, vagy bármely ezzel<br />
kapcsolatos problémából, vagy elektromos zaj vagy egyéb zavaró tényező hatásából származó<br />
adatvesztés.<br />
➁ A fejegységnek a vásárló vagy harmadik fél által történő, nem rendeltetésszerű használatából<br />
származó adatvesztés.
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
13<br />
Használat előtt<br />
VIGYÁZAT<br />
l Legyen nagyon óvatos, és nagyon figyeljen, ha menet közben<br />
működteti az audiorendszer vezérlőgombjait. Ellenkező<br />
esetben baleset történhet. Ezen kívül mindig úgy állítsa be a<br />
hangerőt, hogy továbbra is megfelelően hallja a járművön<br />
kívülről érkező hangokat.<br />
A nem megfelelő használat közlekedési balesethez vezethet.<br />
l Soha ne használja tovább a rendszert, ha bármilyen<br />
meghibásodást tapasztal. Ha füst, rendellenes zaj vagy<br />
rendellenes szag észlelhető, akkor azonnal kapcsolja ki az<br />
áramellátást. Ilyen esetekben azonnal kapcsolja ki az<br />
audiorendszert.<br />
Ügyeljen a jármű belsejében kialakuló hőmérsékletre.<br />
l Meleg időben megemelkedhet a hőmérséklet a jármű<br />
belsejében.<br />
A vevőegység használata előtt várja meg, hogy lehűljön a<br />
jármű belseje.<br />
Ennek elmulasztása károsodást okozhat.<br />
l Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a vevőegységet.<br />
A fejegység pontosan megtervezett, finom szerkezet, ezért<br />
forduljon az értékesítőhöz, ha bármiféle, nem kielégítő<br />
teljesítményt tapasztal.<br />
l Ne fejtsen ki túl nagy erőt a kijelzőre.<br />
Ennek elmulasztása károsodást okozhat.
14 HASZNÁLAT ELŐTT<br />
l Ne hagyja a kijelzőt megdöntött helyzetben, ha nem használja.<br />
Ellenkező esetben károsodhat.<br />
l Ne tegyen a lemeznyílásba lemezen kívül semmilyen tárgyat.<br />
Ez károsodást okozhat.<br />
l Vigyázzon, nehogy ujjai vagy egyéb tárgyak beszoruljanak a<br />
kijelző mögé, amikor az visszahúzódik a helyére.<br />
A beszorulás sérülést okozhat vagy a fejegység<br />
károsodásához vezethet.<br />
l A fejegységből mindig vízszintes irányban vegye ki a lemezt.<br />
A kivételkor ne húzza felfelé vagy nyomja lefelé erősen a<br />
lemezeket.<br />
A helytelen kivétel miatt megkarcolódhat a lemez, szokatlan<br />
hangot adhat a vevőegység vagy egyéb károsodás léphet fel.
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
15<br />
Lemezek<br />
FIGYELEM<br />
l Hideg vagy esős időben, páralecsapódás keletkezhet a fejegységen, éppúgy, ahogy az ablakok<br />
belső felülete is bepárásodik. (lecsapódás) Ilyen esetekben a lemezek lejátszása akadozhat<br />
vagy lehetetlenné válhat. Párátlanítsa a járműben lévő levegőt egy ideig, mielőtt folytatná a<br />
lejátszást.<br />
l Probléma esetén a lejátszó működése a belső alkatrészek megóvása érdekében automatikusan<br />
leáll. Ha a lejátszó akkor sem működik, ha betartják a képernyőn megjelenő üzeneteket, akkor<br />
előfordulhat, hogy a lejátszó meghibásodott. Forduljon a márkakereskedőhöz, akitől vásárolta.<br />
l Ha a lejátszót erős rezgések érik, például rossz minőségű útfelületen való haladáskor, akkor<br />
előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás.<br />
l Kérjük, ne használjon a kereskedelmi forgalomban kapható lencsetisztító lemezeket, mert azok a<br />
lejátszófej meghibásodását okozhatják.<br />
n Lemezformátumok<br />
l Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott audio vagy DVD video lemezek használhatók.<br />
DVD±R/RW (DVD±írható/újraírható) használata esetén ne feledje, hogy csak a video<br />
üzemmódban írt lemezek tartalma játszható le. A videofelvevő (VR) vagy audio<br />
üzemmódban írt lemezek tartalma nem játszható le.<br />
l A lejátszó támogatja a Dolby Digital formátumot, és lejátsza az alábbi emblémával jelölt<br />
lemezeket.<br />
Ez a termék a Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a kettős D-jel a<br />
Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.<br />
l Előfordulhat, hogy az írható vagy újraírható CD-ket nem lehet lejátszani a fejegységben a<br />
felvétel jellemzői, különleges lemezek, karcolások, szennyeződések vagy a járműben<br />
való, hosszú ideig tartó tárolás következtében fellépő károsodás miatt. Ezen kívül nem<br />
játszhatók le a lezáratlan, valamint az UDF formátumban írt írható és újraírható CD-k.<br />
l Előfordulhat, hogy a ±R/RW (± írható vagy újraírható) DVD-ket nem lehet lejátszani a<br />
fejegységben a felvétel jellemzői, különleges lemezek, karcolások, szennyeződések vagy<br />
a járműben való, hosszú ideig tartó tárolás következtében fellépő károsodás miatt. Ezen<br />
kívül nem játszhatók le a lezáratlan ±R/RW DVD-k sem. Előfordulhat, hogy a személyi<br />
számítógépen rögzített lemezeket az alkalmazás beállításaitól és a környezettől függően<br />
nem lehet lejátszani.<br />
l A CD-TEXT funkció csak a kereskedelemben elérhető CD-text CD-k esetében<br />
használható. Előfordulhat, hogy az írható vagy újraírható CD-kre írt karakterek hibásan<br />
jelennek meg.<br />
l Ne használjon olyan CD-t vagy átlátszó lemezt, amelynek áttetsző vagy részben áttetsző<br />
az adathordozó felülete, mivel előfordulhat, hogy ezek nem tölthetők be, nem vehetők ki<br />
vagy nem játszható le a tartalmuk.
16 HASZNÁLAT ELŐTT<br />
l A CopyControl CD-k (CCCD-k) nem játszhatók le, mivel nem teljesítik a hivatalos CD<br />
szabványt.<br />
n Lemezek kezelése<br />
l Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napsütésnek; minden lemezt tartsa<br />
a saját védőtokjában. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a lemezek<br />
elgörbülnek, és nem játszhatók le.<br />
l Ne tegyen papír alapú ragasztószalagot a lemez adathordozó oldalára<br />
vagy feliratos oldalára. Ez károsodáshoz vezethet.<br />
l Tartsa távol a lejátszótól a megrepedt vagy elgörbült lemezeket, hogy<br />
elkerülje a fejegység károsodását.<br />
l Ne érintse meg a lemez adathordozó (szivárvány színű) oldalát.<br />
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a lemez összekoszolódik, és a<br />
lejátszás akadozni fog.<br />
l Koszos lemez lejátszása esetén előfordulhat, hogy megkarcolódik<br />
annak felülete, és akadozhat a lejátszás. A tisztításhoz használjon a<br />
kereskedelmi forgalomban kapható CD-tisztítót, és törölje le a lemezt<br />
finoman, a közepétől a széle felé.
HASZNÁLAT ELŐTT<br />
17<br />
n Vadonatúj CD-k<br />
l Előfordulhat, hogy egyes új lemezeknek durva az éle a középső<br />
furatnál vagy a külső perem mentén. Ebben az esetben<br />
távolítsa el a sorját vagy a forgácsot az élekről egy golyóstoll<br />
oldalával, mielőtt használná az új lemezt. Ha mégis ezt teszi,<br />
akkor előfordulhat, hogy a sorja vagy a forgács beszorul az<br />
adathordozó oldalnál, ami lehetetlenné teszi a lejátszást.<br />
Éles perem<br />
Éles perem<br />
Golyóstoll<br />
n Kölcsönzött lemezek<br />
l Ne használjon kölcsönzött lemezeket, amelyeken<br />
ragasztóanyag vagy ragasztószalag, illetve címke maradványa<br />
található. Ezek hatására előfordulhat, hogy a lemez beszorul<br />
vagy károsítja a fejegységet.<br />
Ragasztószalag<br />
Adathordozó felület<br />
n Különleges formájú CD-k<br />
A különleges formájú vagy nyolcszögletű CD-k, például a szív<br />
alakú CD-k nem játszhatók le. Ne próbáljon lejátszani ilyen<br />
lemezeket, még adapterrel sem. Ellenkező esetben károsodhat a<br />
lejátszó.<br />
n Lemez kiegészítők<br />
l Ne használjon kiegészítőket (stabilizátorokat, védőborításokat,<br />
lézer lencse tisztítókat stb.), amelyek a “zenei hangzás<br />
javítását” vagy “a CD-k védelmét” szolgálják. Ezek a<br />
kiegészítők megváltoztatják a CD-k vastagságát vagy külső<br />
méreteit, ami problémákat okozhat a lejátszóban.<br />
l Kérjük, SOHA NE tegyen gyűrű alakú védőborítást (vagy egyéb<br />
kiegészítőt) a lemezekre. Ezek a védőborítások a kereskedelmi<br />
forgalomban kaphatók, és elvileg képesek megvédeni a<br />
lemezeket, illetve javítani a hangzást (és rezgéscsillapító<br />
hatásúak), de a normál használat során több kárt okozhatnak,<br />
mint amennyit használnak. A leggyakoribb problémák a<br />
behelyezéssel/kivétellel kapcsolatosak, illetve “Nem játszható<br />
le” hibák a védőgyűrű miatt, amely leeshet a szerkezetben.<br />
CD-gyűrű
18 KEZELÉS<br />
A vevőegység bemutatása<br />
Kezelőszervek elnevezése és működése<br />
A vevőegység működtethető az előlapon lévő gombok (kapcsolók) megnyomásával vagy a<br />
képernyőn megjelenő gombok (érintőgombok) megérintésével.<br />
n Az előlapon lévő gombok<br />
A működtetéshez nyomja meg a megfelelő gombot az előlapon.<br />
Mikrofon<br />
Fényérzékelő<br />
Kiegészítő<br />
kijelző<br />
PND kijelző<br />
1 [SRC] (forrás) gomb<br />
Rövid megnyomás: SOURCE (forrás) váltása<br />
Hosszú megnyomás (egy másodpercnél hosszabb): Kikapcsolja az<br />
audio üzemmódot.<br />
Hosszú megnyomás (5 másodpercnél hosszabb): Teljesen kikapcsolja<br />
az áramellátást.<br />
2 [MUTE] (némítás) gomb<br />
Rövid megnyomás: Be- vagy kikapcsolja a NÉMÍTÁST.<br />
Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a PND kijelzőt.<br />
3 [CTRL] gomb<br />
Rövid megnyomás: Az audiorendszer kezelőelemeire vált.<br />
Hosszú megnyomás: Videolejátszó üzemmódban átvált a Beállítások<br />
képernyőre. Akkor válthat beállítási üzemmódba, ha a PND<br />
csatlakoztatva van, és a PWR kapcsoló ki van kapcsolva.<br />
4 [VOL] (hangerő) gomb A hangerő beállítása.<br />
5<br />
6<br />
7<br />
[SCREEN AV/NAV] (AV/<br />
NAV képernyő) gomb<br />
[BAND] (sáv) gomb (AF/<br />
REG)<br />
[SELECT (jobbra/balra)]<br />
választógomb<br />
Rövid megnyomás: Átváltás a NAVI képernyő és az AV képernyő között.<br />
A PND kijelző bekapcsolása, ha ki volt kapcsolva.<br />
Hosszú megnyomás: A CAMERA (kamera) képernyő megjelenítése, ha<br />
van csatlakoztatva kamera.<br />
Rövid megnyomás: Hullámsáv váltása vagy átváltás a CD-DA és az<br />
MP3 (WMA) lejátszási formátumok között.<br />
Hosszú megnyomás: Az AF és a REG beállítások módosítása.<br />
Rövid megnyomás: Rádióállomások keresése, CD/MP3/WMA, iPod és<br />
USB műsorszámok kiválasztása, DVD fejezetek kiválasztása.<br />
Hosszú megnyomás: Előre beállított rádióállomások keresése, CD/MP3/<br />
WMA, iPod és USB műsorszámok gyors előre és hátra léptetése vagy<br />
DVD fejezetek gyors előre és hátra léptetése.
KEZELÉS<br />
19<br />
8<br />
[SELECT (fel/le)]<br />
választógomb<br />
9 [TP] gomb (TEXT)<br />
10<br />
[ (OPEN/EJECT)] (nyitás/<br />
kiadás) gomb<br />
Rövid megnyomás: Rádióállomások keresése a SEEK UP/DOWN<br />
(keresés felfelé/lefelé) segítségével. Mappák kiválasztása egy CD-n<br />
(MP3/WMA).<br />
Hosszú megnyomás: Rádióállomások folyamatos keresése a SEEK UP/<br />
DOWN (keresés felfelé/lefelé) segítségével.<br />
A DOWN (lefelé) gomb hosszú megnyomása: Visszatér a<br />
gyökérkönyvtárba az MP3/WMA lemezen.<br />
Rövid megnyomás: A TP és TA üzemmódok megváltoztatása.<br />
Hosszú megnyomás: A címek vagy a kijelzett adatok megváltoztatása,<br />
PND csatlakoztatása esetén. A PND eltávolítása esetén megjelenik az<br />
aktuális beállítási üzemmód.<br />
Rövid megnyomás: Kiadja a lemezt vagy kinyitja és bezárja az előlapot.<br />
Hosszú megnyomás: Fokozatosan megdönti az előlapot vagy kiadatja a<br />
lemezt, ha nyitva van az előlap.<br />
11 [Release] (kioldás) gomb Eltávolítja a PND jobb oldalát a fejegységtől.<br />
Az áramellátás be- vagy<br />
kikapcsolása<br />
Az áramellátás kikapcsolásakor a készülék<br />
tárolja a kikapcsoláskor fennálló állapotot,<br />
például, hogy a CD-lejátszót vagy a rádiót<br />
használták. Az áramellátás kikapcsolásakor<br />
kövesse a 2. vagy a 3. lépést.<br />
FIGYELMEZTETÉS<br />
l A fejegység első bekapcsolásakor vagy ha<br />
pl. a jármű karbantartásakor lekötik az<br />
akkumulátorsarukat, majd újra<br />
bekapcsolják az áramellátást, akkor a<br />
fejegység FM üzemmódban kapcsolódik<br />
be. Ezután automatikusan (ASM –<br />
automatikus keresés üzemmód)<br />
megkeresi az állomásokat, és tárolja<br />
azokat az [1] – [6] programszámokhoz.<br />
3<br />
l A készülék teljesen kikapcsolódik.<br />
1<br />
Bekapcsolt állapotban tartsa<br />
lenyomva az [SRC] (forrás) gombot<br />
legalább 5 másodpercig.<br />
Átváltás az audio és a<br />
navigációs képernyő<br />
között<br />
A kijelző a [SCREEN AV/NAV] (AV/<br />
NAV képernyő) gomb minden egyes<br />
megnyomására átvált az AUDIO és a<br />
NAVIGÁCIÓ képernyő között.<br />
FONTOS<br />
Az audioforrás kikapcsolása után a<br />
navigációs képernyő lesz látható<br />
folyamatosan, amíg ki van választva.<br />
1<br />
Kikapcsolt állapotban nyomja meg az<br />
[SRC] (forrás) gombot.<br />
l A készülék bekapcsolódik.<br />
2<br />
Bekapcsolt állapotban tartsa<br />
lenyomva az [SRC] (forrás) gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
l Az összes audioforrás kikapcsolódik.
20 KEZELÉS<br />
A PND kijelző be- és<br />
kikapcsolása<br />
1<br />
Nyomja meg a [Release] (kioldás)<br />
gombot.<br />
1<br />
A PND kijelző bekapcsolt állapotában<br />
tartsa lenyomva a [MUTE] (némítás)<br />
gombot legalább 1 másodpercig.<br />
l A PND kijelző kikapcsolódik.<br />
l A PND jobb oldala leoldódik a<br />
vevőegységről<br />
2<br />
Vegye le a PND-t.<br />
2<br />
A PND kijelző kikapcsolt állapotában<br />
nyomja meg a [SCREEN AV/NAV]<br />
(AV/NAV képernyő) gombot.<br />
l Fogja meg a PND jobb oldalát, emelje fel,<br />
és maga felé húzva vegye le.<br />
l A PND kijelző bekapcsolódik.<br />
PND leválasztása<br />
n A PND használata<br />
A navigációs funkció akkor is használható, ha<br />
a PND-t leválasztják a fejegységről.<br />
FIGYELEM<br />
A PND használatával kapcsolatosan további<br />
tájékoztatást a PND kezelési útmutatójában<br />
talál.<br />
n PND felszerelése<br />
1<br />
Akassza be a PND bal oldalát a<br />
vevőegységen.<br />
l Akassza be a PND bal oldalán lévő fület a<br />
fejegységen lévő reteszbe.<br />
n A PND leválasztása a<br />
fejegységről<br />
2<br />
Helyezze fel a PND-t a vevőegységre.<br />
FONTOS<br />
l A PND leválasztásakor vigyázzon, hogy<br />
ne érintse meg annak hátoldalát.<br />
l A PND leválasztása után szerelje fel a<br />
csatlakozó fedelet a PND hátoldalára.<br />
l Vigyázzon, nehogy a hátoldali csatlakozón<br />
lévő fedél eltávolítása nélkül szerelje fel a<br />
PND-t a vevőegységre.<br />
l A PND felszerelésekor ne nyomja meg a<br />
kijelzőt.<br />
l Ha a PND nedves, ne szerelje fel a<br />
fejegységre.<br />
l Nyomja meg a PND jobb oldalát, hogy a<br />
helyére kattanjon.
KEZELÉS<br />
21<br />
Kihangosító rendszer<br />
Az Audio fedél<br />
2 Vegye le az audio fedelet. használata<br />
mikrofon és fényérzékelő<br />
n Az audio fedél használata<br />
A PND rendelkezik beépített mikrofonnal a<br />
kihangosító rendszer számára, valamint<br />
fényérzékelővel. A kihangosító funkció<br />
Javasoljuk, hogy használjon audio fedelet a<br />
használatával és a fényérzékelő beállításával<br />
vevőegységhez, ha eltávolítja a PND-t. Az<br />
kapcsolatosan további tájékoztatást a PND<br />
audio fedél opcionális felszerelés.<br />
kezelési útmutatójában talál.<br />
n Az audio fedél felszerelése<br />
FONTOS<br />
l Ha éles tárgy nyomódik a kihangosító<br />
rendszer mikrofonjának vagy a<br />
Akassza be az audio fedél bal oldalát fényérzékelőnek, az károsíthatja ezeket.<br />
1 a vevőegységen.<br />
l Ha nehezen hallható a hangja a<br />
kihangosító rendszerrel folytatott hívások<br />
l Akassza be az audio fedél bal oldalán lévő közben, akkor állítsa be úgy az előlap<br />
fület a fejegységen lévő reteszbe.<br />
dőlésszögét,<br />
irányuljon.<br />
hogy a mikrofon Önre<br />
Helyezze fel teljesen az audio fedelet<br />
2 Beépített kihangosító<br />
a vevőegységre.<br />
rendszer mikrofonja<br />
Fényérzékelő<br />
l Nyomja meg az audio fedél jobb oldalát,<br />
hogy a helyére kattanjon.<br />
n Az audio fedél leválasztása a<br />
fejegységről<br />
Nyomja meg a [Release] (kioldás)<br />
1 gombot.<br />
l Ezzel eltávolítja az audio fedél jobb oldalát<br />
a fejegységről.<br />
l Fogja meg az audio fedél jobb oldalát,<br />
emelje fel, és maga felé húzva vegye le.
22 KEZELÉS<br />
A kijelző dőlésszögének<br />
beállítása<br />
Ha a képernyő tükröződik a környező<br />
napfény miatt, akkor állíthat a kijelző<br />
dőlésszögén.<br />
VIGYÁZAT<br />
A dőlésszög beállításakor vigyázzon,<br />
nehogy beszoruljanak az ujjai. Ellenkező<br />
esetben megsérülhet, illetve meghibásodhat<br />
a kijelző.<br />
FONTOS<br />
l Ne helyezzen be lemezt a kijelző<br />
megdöntésekor keletkező, felső résen át.<br />
Ellenkező esetben megkarcolódhat a<br />
lemez vagy megsérülhet a vevőegység.<br />
FIGYELEM<br />
l A kijelző megdöntött helyzetben is nyitható.<br />
Ha becsukja a kijelzőt, akkor az visszaáll a<br />
beállított szöghelyzetbe.<br />
l Ha megdönti a kijelzőt, és kikapcsolja a<br />
gyújtást, akkor a kijelző visszatér függőleges<br />
helyzetbe. A gyújtáskulcs „ACC” vagy „ON”<br />
állásba fordításakor azonban a beállított<br />
helyzetbe áll vissza a kijelző.<br />
Lemez betöltése/kivétele<br />
Ha szeretne zenét hallgatni, helyezzen egy<br />
zenei CD-t a meghajtó nyílásába. Ehhez<br />
hasonlóan, helyezzen be egy DVD-t, ha<br />
szeretné azt lejátszani.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva az [ (OPEN/<br />
EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
l A gomb minden egyes megnyomásával<br />
fokozatosan állíthatja a kijelző<br />
dőlésszögét.<br />
l A dőlésszög 5°-os lépésekben<br />
változtatható, legfeljebb 30°-os szögig.
KEZELÉS<br />
23<br />
n Betöltés lépései<br />
VIGYÁZAT<br />
l Ne tegyen poharat vagy üdítős dobozt a<br />
kinyitott állapotban lévő kijelzőre. Ez<br />
károsíthatja a kijelzőt.<br />
l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)]<br />
(nyitás/kiadás) gombot, miközben lemezt<br />
helyez be a nyílásba.<br />
FONTOS<br />
Ez a vevőegység 8 cm-es CD-ket és DVDket<br />
képes lejátszani. A lemezekkel<br />
kapcsolatos problémák elkerülése<br />
érdekében adapter használata nélkül<br />
helyezze be a lemezeket.<br />
2<br />
Helyezzen be egy lemezt a nyílásba.<br />
l A lemez behelyezése után a kijelző<br />
automatikusan lecsukódik.<br />
l Fogja meg a lemezt megfelelően<br />
(helyezze az ujját a középső furatba, és<br />
tartsa a lemezt az élénél egy másik<br />
ujjával), a feliratos oldalával felfelé, és<br />
helyezze be a nyílásba.<br />
l Ha DVD-t helyez a nyílásba, akkor elindul<br />
a rajta lévő film DVD üzemmódban.<br />
l Ha CD-t helyez a nyílásba, akkor elindul a<br />
zenei CD vagy az MP3/WMA lejátszása.<br />
CD, MP3/WMA, DVD<br />
1<br />
Nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)]<br />
(nyitás/kiadás) gombot.<br />
l A kijelző felnyílik, és kinyílik a lemez<br />
behelyezésére szolgáló nyílás.
24 KEZELÉS<br />
n CD/DVD kiadás lépései<br />
FONTOS<br />
l Vigyázzon, NEHOGY lecsukja a kijelzőt,<br />
ha a kiadott lemez a nyílásban maradt.<br />
Ellenkező esetben megkarcolódhat a<br />
lemez vagy a vevőegység.<br />
l Ne próbálja meg kézzel lecsukni a kijelzőt.<br />
Ez károsíthatja a kijelzőt.<br />
l Törölje le és tisztítsa meg a kijelzőt<br />
azonnal, ha gyümölcslé vagy más folyadék<br />
ömlik rá. Ha nem tisztítják meg, akkor<br />
károsodhat a kijelző.<br />
l A kijelző hőtől és portól való megóvása<br />
érdekében tartsa azt lecsukva, kivéve<br />
lemezek betöltésekor vagy kivételekor.<br />
l Ha a lemez nem jön ki (például, ha<br />
beszorult), tartsa lenyomva az [ (OPEN/<br />
EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot legalább<br />
5 másodpercig.<br />
1<br />
Nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)]<br />
(nyitás/kiadás) gombot.<br />
l Ekkor kinyílik a kijelző, és a készülék<br />
kiadja a lemezt.<br />
2<br />
A lemez kiadása után nyomja meg az<br />
[ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás)<br />
gombot.
KEZELÉS<br />
25<br />
A vevőegység működési feltételei<br />
A vevőegység az alábbi feltételeknek (a gyújtáskulcs állásának) megfelelően működtethető.<br />
○: Működik; ×: Nem működik<br />
OFF<br />
(LOCK)<br />
helyzet<br />
ACC/ON<br />
helyzet,<br />
rögzítőfék<br />
működtetve<br />
Audio funkció × ○<br />
Video funkció × ○<br />
Gyújtáskapcsoló<br />
ACC/ON helyzet,<br />
rögzítőfék kioldva<br />
Egyes funkciók<br />
biztonsági okokból nem<br />
érhetők el.<br />
* A DVD, iPod-video vagy VTR képek menet közben NEM jelennek meg.<br />
Kijelző kinyitva<br />
×<br />
A hangutasítások<br />
folytatódnak.<br />
Biztonsági okokból<br />
csak a hangutasítás<br />
×<br />
funkció és a A hangutasítások<br />
zenelejátszás<br />
folytatódnak.<br />
működik. *
26 KEZELÉS<br />
A vevőegység beállítása<br />
Megválaszthatja az utasítások hangját, a<br />
megvilágítást és a vevőegység más hasznos<br />
funkcióit.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
A vevőegység beállítása<br />
Fejegység beállításai<br />
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás)<br />
gombot legalább 1 másodpercig, és<br />
kapcsolja ki az audio üzemmódot.<br />
Az audio képernyő megjelenítéséhez<br />
nyomja meg a [SCREEN AV/NAV]<br />
(AV/NAV képernyő) gombot.<br />
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
n Utasítások hangjának<br />
engedélyezése<br />
Kapcsolja be vagy ki az “utasítások hangját”.<br />
Bekapcsolt állapotban a gomb<br />
működtetésekor hallható lesz az utasítások<br />
hangja.<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
l A Enable guide tone minden<br />
megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a<br />
funkció.<br />
2<br />
3<br />
Enable guide tone<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
FIGYELEM<br />
Csak akkor lesz hallható az utasítások hangja,<br />
ha be van kapcsolva valamilyen audio forrás<br />
(az iPod/USB funkció kivételével).<br />
n AUX engedélyezése<br />
Kapcsolja be vagy ki az “AUX beállítást”. Ha<br />
be van kapcsolva, akkor kiválaszthatja az<br />
AUX forrást.<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Enable AUX<br />
l A Enable AUX<br />
minden<br />
megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a<br />
funkció.<br />
2<br />
3<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.
KEZELÉS<br />
27<br />
n VTR engedélyezése<br />
Kapcsolja be- vagy ki a VTR funkciót. Ha be<br />
van kapcsolva, akkor kiválaszthatja a VTR<br />
forrást.<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
l A Enable VTR<br />
minden<br />
megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a<br />
funkció.<br />
2<br />
3<br />
Enable VTR<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
n Kiegészítő kijelző fényerejének<br />
csökkentése<br />
n Éjszakai megjelenítés<br />
összekapcsolása a fényszórókkal<br />
Ha “engedélyezi ezt a funkciót”, akkor a PND<br />
kijelző a jármű fényszóróinak<br />
felkapcsolásakor éjszakai megjelenítés<br />
üzemmódba kapcsol.<br />
1<br />
l A Link night view to headlight<br />
minden megérintésekor be-, illetve<br />
kikapcsolódik a funkció.<br />
2<br />
3<br />
Érintse meg a<br />
Link night view to headlight<br />
gombot.<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
Ha “engedélyezi ezt a funkciót”, akkor<br />
megváltozik a kiegészítő kijelző fényereje a<br />
jármű világításának (helyzetjelző világítás,<br />
rendszámtábla-világítás) felkapcsolásakor.<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Dim sub-display<br />
l A Dim sub-display minden<br />
megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a<br />
funkció.<br />
2<br />
3<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.
28 KEZELÉS<br />
n Megvilágítás<br />
Megváltoztathatja a megvilágítás színét.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Change gombot.<br />
l A megvilágítás színe a Change gomb<br />
minden egyes megnyomásakor zöld és<br />
narancs között változik.<br />
n Kamera beállításai<br />
Beállíthatja a kamerát AUTO (automatikus)<br />
vagy MANUAL (manuális) működési módra.<br />
AUTO (automatikus) üzemmódban akkor<br />
jelenik meg a kamera képe a PND kijelzőn,<br />
ha hátrameneti helyzetbe állítja az<br />
előválasztó/sebességváltó kart, illetve ha<br />
hosszan megnyomja a [SCREEN AV/NAV]<br />
(AV/NAV képernyő) gombot. Manuális<br />
üzemmódban akkor jelenik meg a kamera<br />
képe, ha hosszan megnyomja a [SCREEN<br />
AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
1<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
n Hangutasítás<br />
Kiválaszthatja a jobb vagy a bal oldali<br />
navigációs hang csatornát.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Change gombot.<br />
l A Change gomb minden egyes<br />
megnyomásával válthat a jobb és a bal<br />
oldali navigációs hang csatorna között.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a Change gombot.<br />
l A Change minden megérintésével<br />
válthat az AUTO (automatikus) és a<br />
MANUAL (manuális) működés között.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
Beállítások képernyő<br />
Ha megállt a járművel, akkor a DVD, VTR<br />
vagy iPod-video kép képernyőről átválthat a<br />
Beállítások képernyőre, és beállíthatja a<br />
kijelző kontrasztját és fényerejét.
KEZELÉS<br />
29<br />
Képminőség beállítása<br />
n Szín<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot<br />
DVD vagy VTR kép megjelenítése<br />
közben.<br />
1<br />
Érintse meg a gombot.<br />
2<br />
Beállíthatja a színt a<br />
elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a<br />
jobb oldali véghelyzet (100%) között.<br />
FIGYELEM<br />
Ha 6 másodpercen keresztül nem végez<br />
beállítást, akkor kikapcsolódik a képminőség<br />
beállítása képernyő.<br />
n Kontraszt<br />
1<br />
Beállíthatja a kontrasztot a<br />
elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a<br />
jobb oldali véghelyzet (100%) között.<br />
n Fényerő<br />
1<br />
Beállíthatja a fényerőt a<br />
elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a<br />
jobb oldali véghelyzet (100%) között.
30 KEZELÉS<br />
Váltás Szélesvásznú<br />
üzemmódra<br />
ELLENŐRIZZE<br />
A DVD, iPod-video vagy VTR beállítások<br />
képernyőn válthat széles vásznú üzemmódba.<br />
1<br />
Érintse meg a , a vagy a<br />
gombot.<br />
l Az átkapcsolást az alábbiak szerint<br />
jelenítheti meg.<br />
DVD:<br />
Érintse meg a Next gombot a<br />
működtetés képernyőn, és érintse meg a<br />
Display gombot.<br />
iPod-video/VTR:<br />
Érintse meg a Display gombot a<br />
működtetés képernyőn.<br />
l 16:9 üzemmód<br />
A képernyő 9 (függőleges) : 16 (vízszintes)<br />
arányban jelenik meg (normál TV-képernyő),<br />
egyenletesen elnyújtva balra és jobbra.<br />
l Ráközelítés üzemmód<br />
A képernyő 3 (függőleges) : 4 (vízszintes)<br />
arányban jelenik meg (normál TV-képernyő),<br />
egyenletesen elnyújtva felfelé, lefelé, balra<br />
és jobbra.<br />
FIGYELEM<br />
A felhasználónak nem származhat semmilyen<br />
problémája abból, hogy személyes<br />
használatban széles vásznú üzemmódban<br />
néz egy felvételt. Ha üzleti célból vagy<br />
nyilvános megjelenítés érdekében<br />
összenyomja vagy kinagyítja a képernyőt,<br />
azzal szerzői jogokat sérthet, amelyek szerzői<br />
jogi törvények védelme alatt állnak.<br />
l 4:3 üzemmód<br />
A képernyő 3 (függőleges) : 4 (vízszintes)<br />
arányban jelenik meg (normál TV-képernyő),<br />
a széle kétoldalt pedig fekete.
KEZELÉS<br />
31<br />
Audioforrás váltása<br />
Audioforrás váltása<br />
1<br />
Nyomja meg az [SRC] (forrás)<br />
gombot.<br />
l Az audioforrás az [SRC] (forrás) gomb<br />
minden egyes megnyomásakor az<br />
alábbiak szerint változik.<br />
FM/AM DISC (lemez) (DVD vagy CD) *1<br />
USB *2*3 AUX *4 iPod *2*3 VTR *5<br />
FM/AM ...<br />
*1 Ha nincs betöltve lemez, akkor ez nem<br />
választható ki.<br />
*2 Nem választható ki, ha az ado-tt<br />
készülék nincs csatlakoztatva a fejegységhez.<br />
*3 Ha a PND nincs csatlakoztatva a fejegységhez,<br />
akkor nem választható ki az<br />
USB üzemmód és az iPod üzemmód.<br />
*4 Nem választható ki, ha az AUX funkció<br />
ki van kapcsolva.<br />
*5 Nem választható ki, ha a VTR funk-ció ki<br />
van kapcsolva.
32 KEZELÉS<br />
Hangerőszabályozó<br />
A hangerő beállítása<br />
1<br />
Forgassa el a [VOL] (hangerő)<br />
gombot.<br />
l Forgassa jobbra a hangerő növeléséhez.<br />
Forgassa balra a hangerő<br />
csökkentéséhez.<br />
FIGYELEM<br />
l Úgy állítsa be a hangerő szintjét, hogy az ne<br />
befolyásolja a biztonságos vezetést.<br />
l A hangerő szintje 0 és 80 között<br />
szabályozható.<br />
l A tényleges hangszint az audioforrások<br />
közötti váltáskor változhat. A hangerő<br />
szintjét a kiválasztott audioforrásnak<br />
megfelelően állítsa be. A hangerő<br />
szabályozásával kapcsolatban lásd: “SVC<br />
(forrás hangerőszabályozás) beállítása”<br />
a(z) 34. oldalon.<br />
A hangerő elnémítása<br />
1<br />
Nyomja meg a [MUTE] (némítás)<br />
gombot.<br />
l A hang elnémul.<br />
l Nyomja meg újra a [MUTE] (némítás)<br />
gombot, és visszaáll a korábbi hangszint.<br />
l A némítás feloldásához egyszerűen<br />
növelje a hangerőt. A hangerő a némítás<br />
előtti szinthez képest fog emelkedni (a<br />
kiválasztott mértékben).<br />
l A navigációs hangutasítások akkor is<br />
hallhatók, ha elnémítja az audiorendszert.
KEZELÉS<br />
33<br />
A hangminőség beállítása<br />
Az audiorendszer hangzásának finomhangolását az audiovezérlési üzemmódban végezheti<br />
el.<br />
Váltás az audiovezérlési<br />
üzemmódok között<br />
FONTOS<br />
l Ha 6 másodpercig egyik gombot sem<br />
nyomja meg, akkor az audiovezérlési<br />
üzemmód kikapcsolódik.<br />
l Ha csatlakoztatva van a PND kijelző, akkor<br />
ezen ellenőrizheti a beállításokat. Ha le<br />
van választva, akkor a kiegészítő kijelzőn<br />
ellenőrizheti a beállításokat.<br />
1<br />
BASS MID TREB BAL FAD <br />
LOUD SVC ...<br />
2<br />
Az audiovezérlési üzemmód a [CTRL]<br />
gomb minden egyes megnyomásakor<br />
az alábbi sorrend szerint változik.<br />
Az egyes üzemmódokban a [VOL]<br />
(hangerő) gombbal állíthatja be a<br />
szintet.<br />
n TREBLE (magas hangok)<br />
beállítása<br />
Beállíthatja a magas hangokat.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Erősíti a magas hangokat.<br />
Balra forgatva:<br />
Gyengíti a magas hangokat.<br />
n Hangerőarány beállítása a bal és<br />
a jobb oldali hangszórók között<br />
(BALANCE)<br />
Beállíthatja a hangerőarányt a jobb és a bal<br />
oldali hangszórók között.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Erősíti a jobb oldali hangszórókat.<br />
Balra forgatva:<br />
Erősíti a bal oldali hangszórókat.<br />
n BASS (mély hangok) beállítása<br />
Beállíthatja a mély hangokat.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Erősíti a mély hangokat.<br />
Balra forgatva:<br />
Gyengíti a mély hangokat.<br />
n MIDDLE (középtartományú<br />
hangok) beállítása<br />
n Hangerőarány beállítására az<br />
első és hátsó hangszórók között<br />
(FADER)<br />
Beállíthatja a hangerőarányt az első és a<br />
hátsó hangszórók között.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Erősíti az első hangszórókat.<br />
Balra forgatva:<br />
Erősíti a hátsó hangszórókat.<br />
Beállíthatja a középtartományú hangokat.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Erősíti a középtartományú hangokat.<br />
Balra forgatva:<br />
Gyengíti a középtartományú hangokat.
34 KEZELÉS<br />
n Mély és magas hangokat kiemelő<br />
üzemmód (LOUDNESS)<br />
beállítása<br />
Alacsony hangerőnél kiemeli a mély és a<br />
magas frekvenciákat.<br />
Ha be van kapcsolva a LOUDNESS funkció,<br />
akkor ellensúlyozza a magas hangok<br />
látszólagos hiányát.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Bekapcsolódik.<br />
Balra forgatva:<br />
Kikapcsolódik.<br />
n SVC (forrás hangerőszabályozás)<br />
beállítása<br />
Ebben az üzemmódban beállíthatja az egyes<br />
audioforrások hangerejének szintjét az FM<br />
rádió hangszintjéhez viszonyítva.<br />
(Az éppen hallgatott audioforrás<br />
hangerejének szintje kerül beállításra.)<br />
FONTOS<br />
Ha a DVD hangszint túl alacsony, akkor<br />
állítsa be ehhez az SVC funkciót.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Növeli az adott audioforrás hangszintjét.<br />
Balra forgatva:<br />
Csökkenti az adott audioforrás<br />
hangszintjét.
HANG FUNKCIÓK<br />
35<br />
A rádió használata<br />
SRC<br />
[BAND] (sáv) választó gomb<br />
Hangolás felfelé/lefelé (kézi hangolás) gomb<br />
Keresés felfelé/lefelé (automatikus hangolás) gomb<br />
1<br />
Rádióhallgatás<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
az “FM” vagy “AM” jelzés a kiegészítő<br />
kijelzőn.<br />
Hangoljon a kívánt<br />
állomásra.<br />
VIGYÁZAT<br />
Ha a jármű akkumulátorát lekötik (a jármű<br />
javítása vagy a fejegység eltávolítása miatt),<br />
akkor az összes tárolt állomás kitörlődik.<br />
Ebben az esetben újra be kell állítani a<br />
memóriában tárolt állomásokat.<br />
FONTOS<br />
Időnként előfordulhat, hogy nehéz<br />
fenntartani a tökéletes vételt, mivel a járműre<br />
szerelt antenna folyamatos mozgásban van<br />
(a műsorszóró antennához képest), így<br />
folyamatosan változik a fogható rádiójelek<br />
erőssége. A vételt befolyásoló, egyéb<br />
tényezők közé tartozik a természetes<br />
akadályok, jelzőtábla oszlopok stb. zavaró<br />
hatása is.<br />
n Kézi hangolás<br />
1<br />
l Jobbra forgatva:<br />
Felfelé hangolás egy lépésközzel.<br />
Balra forgatva:<br />
Lefelé hangolás egy lépésközzel.<br />
Egy lépésköz (AM):<br />
9 kHz<br />
Egy lépésköz (FM):<br />
0,05 MHz<br />
n Automatikus hangolás<br />
1<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
Nyomja meg a [SELECT (felfelé)] vagy<br />
a [SELECT (lefelé)] választógombot.<br />
l Ha a készülék a kijelzőn látható<br />
frekvenciához legközelebbi állomásra<br />
hangolt, akkor az automatikus hangolás<br />
leáll. Az automatikus hangolás<br />
megszakításhoz nyomja meg ismét a<br />
gombot.
36 HANG FUNKCIÓK<br />
FIGYELEM<br />
Állomás tárolása a<br />
Ha a fogható jel gyenge, akkor előfordulhat, memóriában<br />
hogy az automatikus hangolás nem működik.<br />
n Beprogramozott csatorna<br />
kiválasztása<br />
n Kézi tárolás<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
1 vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
1<br />
másodpercig.<br />
l Jobbra forgatva:<br />
A felfelé következő beprogramozott<br />
csatornára vált.<br />
2<br />
Balra forgatva:<br />
A lefelé következő beprogramozott<br />
csatornára vált.<br />
n Beprogramozott csatorna gomb<br />
megérintése<br />
Érintse meg az egyik beprogramozott<br />
1 csatorna gombját.<br />
l Ezzel kiválasztja a rögzített csatornát, és a<br />
készülék ezt az állomást fogja venni.<br />
Rádió hullámsáv<br />
kiválasztása<br />
FONTOS<br />
1 Nyomja meg a [BAND] (sáv) gombot.<br />
l A vevőegység a [BAND] (sáv) gomb<br />
minden egyes megnyomásakor az<br />
alábbiak szerint vált hullámsávot.<br />
FM1 FM2 FM3 AM FM1 ...<br />
A rádióállomások az automatikus vagy a kézi<br />
üzemmód segítségével tárolhatók a<br />
memóriában.<br />
Válassza ki a tárolni kívánt állomást a<br />
kézi vagy az automatikus hangolás<br />
segítségével.<br />
Nyomja meg a kívánt beprogramozott<br />
csatorna gombot, amíg sípoló hangot<br />
nem hall.<br />
l A kiválasztott állomás tárolásra kerül, és a<br />
beprogramozott csatorna száma vagy<br />
neve megjelenik a kijelzőn.<br />
Ha szeretne kézzel további kiválasztott<br />
állomásokat beállítani a többi<br />
beprogramozott csatornához, ismételje<br />
meg ezt az eljárást az egyes csatornáknál.<br />
Az FM 1, 2 és 3 esetében hat-hat állomás,<br />
az AM sáv esetébne hat állomás tárolható,<br />
ami összesen 24 állomást jelent.<br />
Ha az állomásokat tárolta a memóriában,<br />
akkor ezek kiválaszthatók a<br />
beprogramozott csatorna gombok<br />
megérintésével, és így fogható az állomás.<br />
l Az állomás nevének pontos kijelzése<br />
kizárólag az FM műsorszóró állomástól<br />
függ.
HANG FUNKCIÓK<br />
37<br />
n Állomások automatikus tárolása<br />
(ASM)<br />
FONTOS<br />
l Az állomás kiválasztásához csak érintse meg<br />
a beprogramozott csatorna gombját<br />
(bármelyiket [1] és [6] között). Beprogramozott<br />
csatorna gombján megjelenik a kiválasztott<br />
állomás frekvenciája vagy a műsorszóró<br />
állomás neve.<br />
l Ha új állomást tárol a memóriában, azzal törli<br />
a meglévő állomást.<br />
l Ha hatnál kevesebb állomást lehet fogni,<br />
akkor a többi állomás megmarad a<br />
memóriában.<br />
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy öt<br />
másodpercre belehallgasson az összes<br />
beprogramozott csatornán fogható állomás<br />
műsorába.<br />
1<br />
Beprogramozott<br />
csatornák pásztázása<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
1<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Preset SCAN<br />
2<br />
Érintse meg a ASM gombot.<br />
l Az automatikus állomásválasztás kezdetét<br />
sípoló hang jelzi. A készülék elkezdi keresni<br />
az állomásokat a legalacsonyabb<br />
frekvenciától az egyre magasabb frekvenciák<br />
felé, és a jól fogható állomásokat tárolja az [1]<br />
– [6] beprogramozott csatorna számokhoz. A<br />
tárolási folyamat végén két sípoló hangjelzés<br />
hallható, és az utoljára rögzített (azaz a P6<br />
csatornán tárolt) állomás lesz hallható.<br />
Ezután rádióhallgatáskor kiválaszthatja az<br />
állomásokat a beprogramozott csatornák<br />
előhívásával.<br />
Az ASM funkció leállításához érintse meg a<br />
gombot.<br />
l A készülék sorban végigpásztázza a P1 és<br />
P6 közötti, beprogramozott állomásokat.<br />
Minden állomás öt másodpercig lesz<br />
hallható.<br />
A beprogramozott csatornák<br />
pásztázásának kikapcsolásához érintse<br />
meg a Stop SCAN gombot.<br />
Információk<br />
megjelenítése<br />
Ha csatlakoztatva van a PND, akkor<br />
megjelenítheti az aktuális frekvenciát vagy az<br />
RDS állapotot (visszajelző) az LCD<br />
képernyőn.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.
38 HANG FUNKCIÓK<br />
Az RDS (rádió-adatrendszer) kezelése<br />
Az RDS (rádió-adatrendszer) többek között közlekedési információk jeleit képes fogni FM<br />
rádióhullámokon keresztül. Ezen kívül, ha a fogható jel gyengül, a rendszer képes automatikusan egy<br />
másik, jó vételt biztosító állomásra váltani, hogy a felhasználó folyamatosan hallgathassa ugyanazt az<br />
adót. Megjelenik az éppen hallgatott állomás rádió szövege.<br />
Ha be van kapcsolva az AF funkció, akkor a<br />
készülék automatikusan arra a frekvenciára vált,<br />
ahol az éppen hallgatott állomás vétele a legjobb.<br />
Az AF funkció az alapértelmezés szerint be van<br />
kapcsolva.<br />
Egyes területeken előfordulhat, hogy bizonyos<br />
állomások az eltérő frekvenciákon különböző<br />
adást sugároznak.<br />
Ha be van kapcsolva a REG funkció, akkor Ön<br />
továbbra is ugyanazt az adást hallgathatja.<br />
1<br />
TP/TA beállítás gombja<br />
VOL (hangerő) gomb<br />
AF/REG beállítás gombja<br />
AF (alternatív<br />
frekvencia)/REG (helyi<br />
hálózat) funkció<br />
beállítása<br />
Tartsa lenyomva a [BAND] (sáv)<br />
gombot legalább 1 másodpercig.<br />
l A beállítások a [BAND] (sáv) gomb minden<br />
egyes megnyomására az alábbiak szerint<br />
változnak.<br />
AF-ON/REG-OFF AF-ON/REG-ON AF-<br />
OFF/REG-OFF AF-ON/REG-OFF ...<br />
l Ha az AF funkció be van kapcsolva:<br />
A PND kijelzőn felkapcsolódik az “AF” jelzés.<br />
l Ha a REG funkció be van kapcsolva:<br />
A PND kijelzőn felkapcsolódik a “REG” jelzés.<br />
l Ezeket az állapot-visszajelzőket a kiegészítő<br />
kijelzőn is láthatja, ha leválasztotta a PND-t.<br />
A TP/TA funkció segítségével kézi vagy<br />
automatikus üzemmódban foghatja a<br />
közlekedési információkat.<br />
1<br />
TP (közlekedési<br />
program)/TA<br />
(közlekedési hírek)<br />
funkció beállítása<br />
közlekedési információk<br />
vételéhez<br />
Nyomja meg a [TP/TEXT] gombot.<br />
l A beállítások a [TP/TEXT] gomb minden<br />
egyes megnyomására az alábbiak szerint<br />
változnak.<br />
l FM rádió üzemmódban:<br />
TP OFF/TA OFF TP ON/TA OFF TP ON/<br />
TA ON TP OFF/TA OFF ...<br />
l Nem AM/FM rádió üzemmódban:<br />
TP OFF/TA OFF TP ON/TA ON TP OFF/<br />
TA OFF ...
HANG FUNKCIÓK<br />
39<br />
Közlekedési információk<br />
vétele<br />
Ha a TP vagy a TP és a TA funkció is be van<br />
kapcsolva, akkor a közlekedési információk<br />
vétele az alábbiak szerint történik:<br />
n A közlekedési információk vétele<br />
bekapcsolt TP funkció esetén:<br />
Kapcsolja be a TP funkciót. Ekkor megjelenik<br />
a “TP” jelzés. Ha van elérhető TP állomás az<br />
AF listában, akkor a készülék a TP állomásra<br />
hangol. Ha nem fogható TP állomás, akkor<br />
villog a “TP” jelzés. Ebben az esetben<br />
nyomja meg a [SELECT (felfelé/lefelé)]<br />
választógombot, ha szeretne TP állomásra<br />
hangolni.<br />
Ha a TP állomásra hangolás után gyengül a<br />
vétel, akkor nyomja meg a SEEK UP/DOWN<br />
(keresés felfelé/lefelé) gombot, így jobban<br />
fogható TP állomást választhat.<br />
Ha nem fogható TP állomás, akkor a<br />
“NOTHING” (semmi) felirat jelenik meg, és a<br />
korábban beállított FM állomás lesz hallható.<br />
Amikor a készülék TP állomást keres, a<br />
kijelzőn folyamatosan látható a “TP SEEK”<br />
(TP állomás keresése) felirat.<br />
n A közlekedési információk vétele<br />
bekapcsolt TP és TA funkció<br />
esetén:<br />
[Ha az audioforrás az FM rádió]<br />
Kapcsolja be a TP és TA funkciót. Ekkor<br />
megjelenik a “TA” jelzés. Ha van elérhető TP<br />
állomás az AF listában, akkor a készülék a<br />
TP állomásra hangol. Ha nem fogható TP<br />
állomás, akkor villog a “TA” jelzés, és elindul<br />
a TP állomás automatikus keresése. Amíg a<br />
készülék TP állomást keres, a kijelzőn a “TP<br />
SEEK” (TP állomás keresése) felirat látható.<br />
Ha nem fogható TP állomás, akkor a<br />
“NOTHING” (semmi) felirat jelenik meg, és a<br />
korábban beállított FM állomás lesz hallható.<br />
A TP állomás keresése közben elnémul a<br />
hang, amíg meg nem jelenik a közlekedési<br />
információ.<br />
[Ha az audioforrás nem az AM/FM rádió]<br />
“TA” jelzés lesz látható. Ha van elérhető TP<br />
állomás az AF listában, akkor a készülék a<br />
TP állomásra hangol. Ha ez sikertelen, akkor<br />
automatikusan másik TP állomást keres. Ha<br />
TA információ fogható, leáll az éppen<br />
hallható audioforrás lejátszása, és a készülék<br />
automatikusan átvált a közlekedési<br />
információk közvetítésére. A TA információk<br />
vétele közben a rendszer megszakítás<br />
közlekedési információk miatt üzemmódra<br />
vált.<br />
l Ha nem rádió üzemmód a kiválasztott<br />
forrás, akkor a kiegészítő kijelzőn<br />
ellenőrizheti, hogy be van-e kapcsolva a<br />
TA funkció, ha legalább 1 másodpercig<br />
megnyomja a [TP/TEXT] gombot.<br />
EON (egyéb fejlett<br />
hálózat) rendszer<br />
Ha be van kapcsolva a TP vagy a TA funkció,<br />
és az adott TP állomás nem sugároz<br />
közlekedési információkat, vagy a jel<br />
gyengül, akkor a rendszer automatikusan<br />
egy másik elérhető TP állomást keres, amely<br />
közlekedési információkat sugároz. Amíg ez<br />
a funkció aktív, megjelenik az “EON” felirat.<br />
Ha befejeződik az adott közlekedési<br />
információ sugárzása, a rendszer visszatér a<br />
korábbi TP állomásra.<br />
Szükséghelyzeti<br />
rádióadások vétele<br />
PTY31 (szükséghelyzeti rádióadás) vétele<br />
esetén az “ALARM” (riasztás) felirat jelenik<br />
meg, megkezdődik a PTY31<br />
(szükséghelyzeti rádióadás) vétele. Ha nem<br />
az FM rádió van kiválasztva, akkor a<br />
rendszer a SOURCE (forrás)<br />
megváltoztatásán és a rádió hullámsáv<br />
váltásán kívül minden műveletet letilt.
40 HANG FUNKCIÓK<br />
Közlekedési<br />
hangutasítások<br />
hangerejének<br />
szabályozása<br />
Beállíthatja a TA funkció és a PTY31<br />
(szükséghelyzeti rádióadás) hangerejét.<br />
2<br />
Érintse meg a Select PTY gombot.<br />
1<br />
l A hangerő szintje 0 és 80 között<br />
szabályozható.<br />
Jobbra forgatva: Nő a hangerő<br />
(hangosabb lesz)<br />
Balra forgatva: Csökken a hangerő<br />
(halkabb lesz)<br />
l A készülék megjegyzi a beállított<br />
hangerőt, és erre a szintre állítja be a<br />
hangerőt, ha legközelebb TA vagy PTY31<br />
adás lesz hallható. A készülék a TA<br />
funkció esetében 40 és 65 közötti szinten<br />
rögzíti a hangerőt.<br />
Az RDS állomások elküldik a<br />
műsorszolgáltató állomás (PS) nevét és a<br />
programtípusra (PTY) vonatkozó információt,<br />
amely megjeleníthető a készülék kiegészítő<br />
kijelzőjén.<br />
1<br />
Forgassa el a [VOL] (hangerő) gombot<br />
TA vagy PTY31 adás vétele közben.<br />
PTY (programtípus)<br />
beállítása<br />
Érintse meg a Show PTY gombot az<br />
FM kezelési képernyőn.<br />
l A műfaj a Select PTY gomb minden<br />
egyes megérintésével az alábbi sorrend<br />
szerint változik.<br />
NO-PTY NEWS SPORTS TALK <br />
POP CLASSICS ...<br />
l Ha a beállított műfaj a TALK<br />
(beszélgetés), akkor a sor a TALK<br />
(beszélgetés) műfajtól indul.<br />
l Ha az állomás nem támogatja a<br />
programtípusokat, akkor a “NO-PTY”<br />
(nincs programtípus) felirat jelenik meg.<br />
3<br />
Ha megjelenik a kiválasztott<br />
programtípus, nyomja meg hosszan a<br />
[SEEK (Up/Down)] (keresés felfelé/<br />
lefelé) gombot, amíg sípoló hangot<br />
nem hall.<br />
l Ha készülék olyan állomást keres, amely a<br />
kiválasztott a programtípusnak megfelelő<br />
adást sugároz.<br />
l Ha nem található megfelelő program,<br />
akkor a “NOTHING” (semmi) felirat lesz<br />
látható.
HANG FUNKCIÓK<br />
41<br />
A CD-lejátszó használata<br />
SRC<br />
Dalra vonatkozó információk váltógombja<br />
Műsorszámválasztó (kezdőpont) /<br />
gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb<br />
CD hallgatása<br />
Helyezzen be egy CD-t a lemez nyílásba, és<br />
várjon, amíg el nem indul a lejátszás.<br />
VIGYÁZAT<br />
l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)]<br />
(nyitás/kiadás) gombot, miközben CD-t<br />
helyez be a lemez nyílásba. Ez sérülést<br />
okozhat vagy az előlap károsodásához<br />
vezethet.<br />
l Ne induljon el a járművel, ha a vevőegység<br />
előlapja nyitva van. Az előlap hirtelen<br />
fékezés vagy hasonló esemény esetén<br />
nem várt személyi sérülést okozhat.<br />
l Ne próbálja meg kézzel lecsukni az<br />
előlapot. Ez károsíthatja az előlapot.<br />
FONTOS<br />
Ha karcolás van a CD-n vagy koszos a<br />
lemez adathordozó oldala, akkor<br />
előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás.<br />
1<br />
l Elkezdődik a lemez lejátszása.<br />
FIGYELEM<br />
l Ha CD-Text formátumban rögzítették a<br />
műsorszámok címét és egyéb adatait, akkor<br />
megjelenítheti ezeket.<br />
l Vegye figyelembe, hogy az írható vagy<br />
újraírható CD-k esetében nem mindig<br />
jeleníthető meg a CD-Text.<br />
Kiválaszthatja a kívánt műsorszámot.<br />
1<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
a “CD” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
Kívánt műsorszám<br />
kiválasztása<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
l Jobbra: Továbblép a következő<br />
műsorszámra.<br />
Balra (egyszer megnyomva): Visszatér a<br />
lejátszott műsorszám elejére.<br />
Balra (több mint kétszer megnyomva):<br />
Visszatér az előző műsorszámra.
42 HANG FUNKCIÓK<br />
Gyors előreléptetés/<br />
visszaléptetés<br />
Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az<br />
éppen hallgatott műsorszámot.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
1<br />
Az adott műsorszám<br />
ismétlése<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
l Jobbra:<br />
Műsorszám gyors előreléptetése.<br />
Balra:<br />
Műsorszám visszafelé léptetése.<br />
A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol<br />
a gyors előre léptetés (vagy visszafelé<br />
léptetés) üzemmód, és a készülék előre<br />
(vagy visszafelé) lépteti a dalt, amíg el<br />
nem engedi a gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Repeat song<br />
1<br />
A kívánt szám<br />
megkeresése<br />
Érintse meg a SCAN gombot.<br />
l A készülék újra lejátssza a műsorszámot.<br />
l A Repeat song gomb megérintése<br />
esetén a készülék addig ismétli a<br />
műsorszám lejátszását, amíg ki nem<br />
kapcsolják a funkciót.<br />
Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg<br />
újra a Repeat song gombot.<br />
l A fejegység lejátssza az összes<br />
műsorszám első 10 másodpercét. A<br />
Stop SCAN gomb megérintésekor<br />
folytatódik az adott műsorszám lejátszása.
HANG FUNKCIÓK<br />
43<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
1<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Random songs<br />
l A készülék véletlenszerű sorrendben<br />
játssza le a CD-n lévő műsorszámokat.<br />
l A Random songs gomb megérintése<br />
esetén addig folytatódik a véletlenszerű<br />
lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a<br />
funkciót.<br />
A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához<br />
érintse meg újra a Random songs<br />
gombot.<br />
A dalra vonatkozó<br />
információk<br />
megjelenítése a<br />
kiegészítő kijelzőn<br />
A kiegészítő kijelzőn az éppen hallgatott<br />
műsorszám sorszáma és az eltelt idő<br />
jeleníthető meg.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
l A kijelzés a [TP/TEXT] gomb minden<br />
egyes megnyomásakor az alábbiak szerint<br />
változik.<br />
Műsorszám sorszáma Eltelt idő <br />
Műsorszám sorszáma ...
44 HANG FUNKCIÓK<br />
Az MP3-/WMA-lejátszó használata<br />
SRC<br />
Dalra vonatkozó információk váltógombja<br />
Műsorszámválasztó (kezdőpont) / gyors előreléptetés<br />
(visszafelé léptetés) /Fájlválasztó gomb<br />
Mappaválasztó gomb<br />
MP3-/WMA-fájl lejátszása<br />
Ha MP3/WMA fájlt tartalmazó írható/<br />
újraírható CD-t tesz az lemez nyílásba, a<br />
készülék lejátssza a fájlt.<br />
VIGYÁZAT<br />
l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)]<br />
(nyitás/kiadás) gombot, miközben lemezt<br />
helyez be a nyílásba. Ez sérülést okozhat<br />
vagy az előlap károsodásához vezethet.<br />
l Ne induljon el a járművel, ha a vevőegység<br />
előlapja nyitva van. Az előlap hirtelen<br />
fékezés vagy hasonló esemény esetén<br />
nem várt személyi sérülést okozhat.<br />
l Ne próbálja meg kézzel lecsukni az<br />
előlapot. Ez károsíthatja az előlapot.<br />
l Ha nem MP3/WMA fájl rendelkezik “.mp3”<br />
vagy “.wma” kiterjesztéssel, akkor<br />
előfordulhat, hogy a készülék ezeket<br />
tévesen MP3-/WMA-fájlként ismeri fel. Az<br />
ilyen fájlok lejátszása esetén nagyon erős<br />
zaj szólalhat meg, és károsodhatnak a<br />
hangszórók. Vigyázzon, nehogy “.mp3”<br />
vagy “.wma” kiterjesztéssel lásson el nem<br />
MP3/WMA fájlokat.<br />
FONTOS<br />
l Ha karcolás van a lemezen vagy koszos a<br />
lemez adathordozó oldala, akkor<br />
előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás.<br />
l A vevőegység rendelkezik mappa vagy fájl<br />
kiválasztási funkcióval.<br />
1<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, ha CD-R/RW van a<br />
meghajtóban, amíg meg nem jelenik a<br />
±ROM“ jelzés.<br />
l Elkezdődik a lemez lejátszása.<br />
l A fájlok lejátszása általában az alábbi<br />
sorrend szerint történik: <br />
“[példa MP3/WMA<br />
összeállításra]” a(z) 50. oldalon.<br />
l Ha több MP3/WMA fájl és mappa található<br />
ugyanazon a szinten, akkor ezek a fájlok<br />
vagy a mappák elnevezése szerinti<br />
sorrendben kerülnek lejátszásra.<br />
l Ha nem MP3/WMA formátumú fájlt próbál<br />
létrehozni, akkor a “NO SUPPORT” (nem<br />
támogatott) figyelmeztetés jelenik meg.
HANG FUNKCIÓK<br />
45<br />
Kiválaszthatja a kívánt mappát a lemezről.<br />
1<br />
Kívánt mappa<br />
kiválasztása<br />
Nyomja meg a [SELECT (felfelé)] vagy<br />
a [SELECT (lefelé)] választógombot.<br />
l Felfelé: A felfelé következő mappára lép,<br />
és elkezdi a mappa első műsorszámának<br />
lejátszását.<br />
Lefelé: A lefelé következő mappára lép, és<br />
elkezdi a mappa első műsorszámának<br />
lejátszását.<br />
Kívánt zenefájl<br />
kiválasztása<br />
Kiválaszthatja a kívánt zenefájlt a mappából.<br />
FONTOS<br />
Ha ugyanaz a lemez vegyesen tartalmaz<br />
zenét (CD-DA) és MP3/WMA fájlokat, akkor<br />
a [BAND] (sáv) gomb megnyomásával<br />
válthat a lejátszási formátumok között.<br />
1<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
l Jobbra: Továbblép a következő fájlra.<br />
Balra (egyszer megnyomva): Visszatér a<br />
lejátszott fájl elejére.<br />
Balra (kétszer vagy többször<br />
megnyomva): Visszatér az előző fájlokra.<br />
Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az<br />
éppen hallgatott műsorszámot.<br />
1<br />
Gyors előreléptetés/<br />
visszaléptetés<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
l Jobbra:<br />
Műsorszám gyors előreléptetése.<br />
Balra:<br />
Műsorszám visszafelé léptetése.<br />
A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol<br />
a gyors előre léptetés (vagy visszafelé<br />
léptetés) üzemmód, és a készülék előre<br />
(vagy visszafelé) lépteti a dalt, amíg el<br />
nem engedi a gombot.<br />
Visszatérés közvetlenül a<br />
gyökérkönyvtárba<br />
Visszatérhet a gyökérkönyvtárba, és<br />
lejátszhatja az ebben található fájlokat.<br />
FONTOS<br />
Ha nincsenek fájlok a gyökérkönyvtárban,<br />
akkor az első mappában lévő fájlok kerülnek<br />
lejátszásra.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (lefelé)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
l Visszatérhet a gyökérkönyvtárba, és<br />
lejátszhatja az ebben található fájlokat.<br />
l Az MP3/WMA fájlok létrehozásának<br />
példáját lásd: “[példa MP3/WMA<br />
összeállításra]” a(z) 50. oldalon.
46 HANG FUNKCIÓK<br />
Kívánt zenefájl keresése<br />
FONTOS<br />
l A kívánt műsorszám vagy fájl<br />
lejátszásának folytatásához kapcsolja ki a<br />
pásztázás funkciót.<br />
l A készülék végigpásztázza az egész<br />
lemezt, és elindul a normál lejátszás<br />
onnan, ahonnan a pásztázás kezdődött.<br />
l Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok<br />
kezdetének lejátszása”, “Ismétlő<br />
lejátszás”, vagy “Műsorszámok/fájlok<br />
kezdetének lejátszása véletlenszerű<br />
sorrendben” lehetőséget, akkor az adott<br />
funkciót “SCAN” (pásztázás), “ALL”<br />
(összes), “RPT” (ismétlés), vagy “RAND”<br />
(véletlenszerű) felirat mutatja a kijelzőn.<br />
Zenefájl ismétlése<br />
FONTOS<br />
Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok<br />
kezdetének lejátszása”, “Ismétlő lejátszás”,<br />
vagy “Műsorszámok/fájlok kezdetének<br />
lejátszása véletlenszerű sorrendben”<br />
lehetőséget, akkor az adott funkciót “SCAN”<br />
(pásztázás), “ALL” (összes), “RPT”<br />
(ismétlés), vagy “RAND” (véletlenszerű)<br />
felirat mutatja a kijelzőn.<br />
1<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
1<br />
Érintse meg a SCAN gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a gombot.<br />
2<br />
Érintse meg a Current folder<br />
vagy a<br />
<br />
gombot.<br />
3<br />
Érintse meg a Current song vagy<br />
a Current folder gombot.<br />
l Érintse meg a gombot az előző<br />
oldalra való visszatéréshez.<br />
l Aktuális mappa: Lejátssza az adott mappa<br />
rétegben található műsorszámok első 10<br />
másodpercét.<br />
Az összes mappa első dala: Lejátssza az<br />
összes mappa első műsorszámának első<br />
10 másodpercét.<br />
A Stop SCAN gomb megérintésekor<br />
folytatódik az adott műsorszám lejátszása.<br />
l Aktuális dal: Megismétli az adott fájlt.<br />
Aktuális mappa: Megismétli az adott<br />
mappában lévő fájlokat.<br />
l Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg<br />
újra a Repeat gombot.
HANG FUNKCIÓK<br />
47<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
FONTOS<br />
Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok<br />
kezdetének lejátszása”, “Ismétlő lejátszás”,<br />
vagy “Műsorszámok/fájlok kezdetének<br />
lejátszása véletlenszerű sorrendben”<br />
lehetőséget, akkor az adott funkciót “SCAN”<br />
(pásztázás), “ALL” (összes), “RPT”<br />
(ismétlés), vagy “RAND” (véletlenszerű)<br />
felirat mutatja a kijelzőn.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
Érintse meg a gombot.<br />
l Aktuális mappa: Véletlenszerű sorrendben<br />
játssza le az aktuális mappa adott<br />
rétegében található műsorszámokat.<br />
Összes dal: Lejátssza az összes<br />
mappában található fájlt véletlenszerű<br />
sorrendben.<br />
A gomb megérintése<br />
esetén addig folytatódik a véletlenszerű<br />
lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a<br />
funkciót. A véletlenszerű lejátszás<br />
kikapcsolásához érintse meg újra a<br />
Random gombot.<br />
Ha a véletlenszerű lejátszás közben<br />
megérinti a gombot, akkor az<br />
adott műsorszám megismétlődik. Ha újra<br />
megérinti a Repeat gombot, akkor<br />
újraindul a véletlenszerű lejátszás.<br />
Információk<br />
megjelenítése a<br />
kiegészítő kijelzőn<br />
A kiegészítő kijelzőn az éppen hallgatott<br />
műsorszám sorszáma és az eltelt idő<br />
jeleníthető meg.<br />
3<br />
Érintse meg a Current folder<br />
vagy a All songs gombot.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
l A kijelzés a [TP/TEXT] gomb minden<br />
egyes megnyomásakor az alábbiak szerint<br />
változik.<br />
Fájl sorszáma Eltelt idő Fájl<br />
sorszáma ...<br />
Váltás CD-DA és MP3/<br />
WMA között<br />
Ha egy lemez hangadatokat (CD–DA) és<br />
MP3-/WMA zenefájlokat is tartalmaz, akkor<br />
átválthat ezek között.<br />
1<br />
Nyomja meg a [BAND] (sáv) gombot.<br />
l A kijelzés a [BAND] (sáv) gomb minden<br />
egyes megnyomásakor az alábbiak szerint<br />
változik.<br />
CD-DA MP3(WMA) CD-DA ...
48 HANG FUNKCIÓK<br />
MP3/WMA<br />
Az MP3 (MPEG Audio Layer 3) egy szabványos hangtömörítési formátum. Az MP3<br />
használatával a fájlok eredeti méretük tizedére tömöríthetők.<br />
A WMA (Windows Media Audio) a Microsoft cég hangtömörítési technológiája. A WMA fájlok<br />
az MP3 fájloknál kisebb méretűre tömöríthetők.<br />
A vevőegység meghatározott MP3/WMA fájl szabványokat, adatrögzítést és formátumokat<br />
fogad el. Tartsa be az alábbi megjegyzéseket, ha MP3/WMA fájlokat ír ki lemezre.<br />
n Lejátszható MP3 fájl szabványok<br />
l Támogatott szabványok:<br />
MPEG Audio Layer 3 (=MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio<br />
Layer III)<br />
l Támogatott mintavételi frekvenciák:<br />
8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz)<br />
l Támogatott adatátviteli sebességek:<br />
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 (K bps)<br />
* Támogatja a VBR-eljárást (változó adatátviteli sebesség).<br />
* Ne támogatja a szabad formátumot.<br />
* Az MPEG-1 és MPEG-2 szabványok eltérő adatátviteli sebességeket határoznak meg.<br />
l Támogatott csatorna üzemmódok:<br />
sztereó, kapcsolt sztereó, kettős csatornák, monoaurális<br />
n Lejátszható WMA fájl szabványok<br />
l Támogatott szabványok:<br />
WMA Ver. 9, Standard Decoder Class 3 (3. sz. szabványos dekódolási kategória)<br />
teljesítésével<br />
l Támogatott mintavételi frekvenciák:<br />
22,05, 32, 44,1, 48 (kHz)<br />
l Támogatott adatátviteli sebességek:<br />
20, 22, 32, 36, 40, 44, 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (K bps)<br />
* Támogatja a VBR-eljárást (változó adatátviteli sebesség). (5 – 320K bps)<br />
* Ne támogatja az adatvesztés nélküli tömörítést.
HANG FUNKCIÓK<br />
49<br />
n ID3/WMA jelölések<br />
Az MP3 és a WMA fájlokban az ID3/WMA jelölések segítségével karakterekből álló<br />
információkat tárolhat, például a műsorszám címét vagy az előadó nevét.<br />
A vevőegység az ID3v.1.0 és az ID3v.1.1 jelöléseket támogatja. A vevőegység csak az ISO-<br />
8859-1 kódokat támogatja. Csak az ISO-8859-1 kódokat használja a jelölések rögzítéséhez.<br />
Ha olyan karaktereket rögzít, amelyek nem szerepelnek az ISO-8859-1 kódok között, akkor<br />
előfordulhat, hogy azok kijelzése olvashatatlan lesz.<br />
A vevőegység a WMA jelölések ASF változatát (v1.20.02.) támogatja. Csak a Unicode WMA<br />
jelölések támogatottak. Mindig Unicode karakterek használatával adja meg az információkat.<br />
n Támogatott adathordozó típusok<br />
Lejátszhatja a CD-ROM, CD-R vagy CD-RW lemezekre rögzített MP3-/WMA-fájlokat. A zenei<br />
lemezekhez általánosan használt CD-ROM adathordozókkal szemben a CD-R és CD-RW<br />
lemezek magas hőmérsékleten/magas páratartalom esetén törékenyek, és előfordulhat, hogy<br />
a CD-R/CD-RW lemezek egy szakaszát nem lehet lejátszani. A lemezen lévő ujjlenyomatok<br />
vagy karcolások megakadályozhatják a lejátszást vagy ugrálást okozhatnak a lejátszás során.<br />
Az írható/újraírható CD-k szakaszai károsodhatnak, ha hosszú ideig a jármű belsejében<br />
maradnak.<br />
Javasoljuk, hogy az UV fényre érzékeny CD-R és CD-RW lemezeket tartsa védőtokban.<br />
n Lemezformátumok<br />
A lejátszóban az alábbi lemezformátumokat használhatja.<br />
l CD-ROM formátumok:<br />
CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (1. formátum)<br />
l Fájlformátumok:<br />
ISO 9660 1. vagy 2. szint (CD-k és DVD-k esetén egyaránt)<br />
ROMEO rendszer, JOLIET rendszer<br />
Ha az MP3-/WMA-fájlokat nem a fent leírt formátumok valamelyikében rögzítik, akkor<br />
előfordulhat, hogy a fájlok nem játszhatók le megfelelően vagy a mappák neve nem jelenik<br />
meg megfelelően.<br />
A szabványokon felül a következő korlátozások érvényesek.<br />
l Könyvtárszintek maximális száma:<br />
8 szint<br />
l Mappák és fájlok nevének maximális karakterszáma:<br />
30 karakter (beleértve a határoló “.” és a fájl kiterjesztésének 3 karaktere) MP3 esetén, és<br />
15 karakter (beleértve a határoló “.” és a fájl kiterjesztésének 3 karaktere) WMA esetén.<br />
l A mappák és fájlok nevében támogatott karakterek:<br />
A – Z, 0 – 9, és alulvonás (_)
50 HANG FUNKCIÓK<br />
l Egy lemezen tárolható fájlok száma:<br />
999 fájl<br />
l Egy lemezen tárolható mappák száma:<br />
255 fájl<br />
[példa MP3/WMA összeállításra]<br />
Mappa<br />
Gyökérkönyvtár ( 1 )<br />
MP3/WMA zenefájl vagy szövegfájl<br />
2<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3<br />
3<br />
4<br />
Összesen 256 fájl hozható létre egy lemezen.<br />
Az MP3-/WMA-fájlokon kívüli fájlok<br />
(például: 004.txt) is külön fájlnak számítanak.<br />
5<br />
4<br />
6<br />
6<br />
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint<br />
n Fájlnevek<br />
A készülék csak az “.mp3” vagy “.wma” kiterjesztéssel rendelkező fájlokat ismeri fel MP3-/<br />
WMA-fájlként. Az MP3-/WMA-fájlokat mindig “.mp3”/“.wma” kiterjesztéssel mentse.<br />
Az “mp3” vagy “wma” fájl kiterjesztés egy bájtos, nagybetűs kell, hogy legyen.<br />
FIGYELEM<br />
Ha nem MP3/WMA fájl rendelkezik “.mp3” vagy “.wma” fájl kiterjesztéssel, akkor előfordulhat, hogy<br />
a készülék ezeket tévesen MP3-/WMA-fájlként ismeri fel. Az ilyen fájlok lejátszása esetén nagyon<br />
erős zaj szólalhat meg, és károsodhatnak a hangszórók. Ne mentsen nem MP3-/WMA-fájlokat<br />
“.mp3”/“.wma” kiterjesztéssel.<br />
n Többszörös írási eljárások<br />
A többmenetes írás támogatott, és az MP3/WMA fájlokkal felvett írható/újraírható CD-k<br />
lejátszhatók.<br />
“Track at once” eljárással történő írás során azonban zárja le a lemezt szakasz zárással vagy<br />
írásvédelemmel.
HANG FUNKCIÓK<br />
51<br />
n MP3/WMA lejátszás<br />
Ha MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezt tölt be, akkor a rendszer először ellenőrzi az összes<br />
fájlt a lemezen. Ha a lemezen sok fájl vagy mappa található, akkor azok ellenőrzése bizonyos<br />
időt vesz igénybe.<br />
Amíg a rendszer ellenőrzi a lemezt, folytatódik a korábban hallgatott zene lejátszása.<br />
A fájlok gyors ellenőrzése érdekében javasoljuk, hogy ne mentsen nem MP3-/WMA-fájlokat,<br />
és ne hozzon létre felesleges mappákat a lemezen.<br />
Azt is javasoljuk, hogy egy szakaszban írja fel az összes adatot, mivel a CD ellenőrzési<br />
információ beolvasása többmenetes lemez esetén több időt vesz igénybe a rendszer számára.<br />
n MP3/WMA lejátszási idő kijelzése<br />
Az MP3-/WMA-fájlok írási körülményeitől függően előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem<br />
pontos.<br />
* Az VBR gyors fel/le funkció működtetése esetén előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem pontos.<br />
MP3-/WMA-fájlok létrehozása és lejátszása<br />
A személyes használat kivételével tilos a szerzői jogok birtokosának engedélye nélkül<br />
MP3-/WMA-fájlokat készíteni olyan források felvételével, mint a sugárzott műsorok, lemezek,<br />
felvételek, videók és élő előadások.<br />
n Letöltés MP3/WMA zenéket tartalmazó internetes oldalról<br />
Az interneten különféle MP3/WMA zenei portálok találhatók az online boltoktól a<br />
próbahallgatáson át az ingyenes letöltési oldalakig. Ezekről az oldalakról letöltheti a<br />
zenefájlokat, ha betartja a fizetéssel és a letöltéssel kapcsolatos, egyéb szabályokat.<br />
n Zenei CD átalakítása MP3-/WMA-fájlokká<br />
Ehhez szükség van egy személyi számítógépre és egy kereskedelmi forgalomban elérhető<br />
MP3/WMA kódolási (átalakító) szoftverre. (Vannak ingyenesek is.) Tegye be a zenei CD-t a<br />
személyi számítógép CD-ROM meghajtójába, és tömörítse a zenei CD-t az MP3-/WMA kódoló<br />
szoftver eljárását követve. MP3/WMA formátumú zenei adatfájlok keletkeznek. Egy 12 cm-es<br />
zenei CD (amelyre legfeljebb 74 percnyi felvétel/650 MB adat fér) 65 MB-ra tömöríthető<br />
(körülbelül az eredeti méret 1/10-ére).
52 HANG FUNKCIÓK<br />
n Fájlok írása CD-R/RW lemezre<br />
Az MP3-/WMA-fájlokat számítógéphez kapcsolt CD-R/RW meghajtó segítségével lehet CD-R/<br />
RW lemezre kiírni. A felvétel során állítsa a felvevő szoftver felvételi formátumát ISO9660 1.<br />
vagy 2. szintre (a kiterjesztés formátum nélkül).<br />
Válassza ki a CD-ROM (Mode 1) vagy a CD-ROM XA (Mode 2) lemezformátumot.<br />
n MP3-/WMA-fájlokat tartalmazó CD-R/RW lemezek lejátszása<br />
Ha behelyez egy CD-t a nyílásba, a vevőegység eldönti, hogy zenei CD-ről vagy MP3-/WMAfájlokat<br />
tartalmazó, CD-R/RW lemezről van szó. Ugyanígy, ha behelyez egy DVD-t a nyílásba,<br />
a vevőegység DVD videolemezként ismeri azt fel. A vevőegység kiválasztja a megfelelő forrás<br />
üzemmódot a lemez tartalmának megfelelően, és elkezdi a lemez lejátszását. Ha olyan lemezt<br />
helyez be, amely vegyesen tartalmaz zenét (CDDA) és MP3-/WMA-fájlokat, akkor a forrás<br />
üzemmód a CDDA, majd MP3-/WMA-fájlok sorrend szerint változik, és ezek lejátszása is<br />
ebben a sorrendben történik. Az aktuális üzemmód megváltoztatásához csak nyomja meg a<br />
[BAND] (sáv) gombot.<br />
VIGYÁZAT<br />
l A kiváló minőségű zenelejátszás érdekében 128 Kbps rögzített adatátviteli sebesség és 44,1<br />
kHz mintavételi frekvencia javasolt.<br />
l Vegye figyelembe, hogy egyes írható vagy újraírható CD-k a jellemzőik miatt esetleg nem<br />
játszhatók le.<br />
l Mivel sokfajta MP3/WMA kódolási szoftver érhető el, beleértve a kereskedelmi forgalomban<br />
kapható és az ingyenes programokat is, a hangminőség romolhat, zaj keletkezhet a lejátszás<br />
kezdetén és előfordulhat, hogy bizonyos felvételek a kódoló programtól és a fájlformátumtól<br />
függően nem játszhatók le.<br />
l Ha nem MP3-/WMA-fájlok is vannak a lemezen, akkor időbe telhet, amíg a rendszer felismeri a<br />
lemezt, és előfordulhat, hogy a lemez nem játszható le.
HANG FUNKCIÓK<br />
53<br />
Az USB zenefájl lejátszó használata<br />
A vevőegység képes az USB adattárolón tárolt zenefájlok lejátszására. A vevőegység csak<br />
MP3-fájlokat tud lejátszani.<br />
FONTOS<br />
Az USB adattárolón lévő zenefájlok csak akkor játszhatók le, ha a PND csatlakoztatva van a vevőegységhez.<br />
SRC<br />
USB zenefájlok<br />
lejátszása<br />
VIGYÁZAT<br />
FONTOS<br />
Műsorszámválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb<br />
l Az USB adattároló csatlakoztatása után<br />
(miközben a “Ne távolítsa el az<br />
adathordozó eszközt a keresés<br />
befejezéséig” üzenet látható) ne kapcsolja<br />
le az áramellátást, és ne távolítsa el a<br />
PND-t/az USB adattárolót. Az USB<br />
adattároló eltávolítása előtt váltson a<br />
kijelzőn az audio képernyőre, és érintse<br />
meg a gombot.<br />
USB adattároló csatlakoztatása esetén a<br />
vevőegység számára időt vesz igénybe,<br />
amíg megtalálja és beolvassa a fájlok<br />
információit. A beolvasási idő lerövidítése<br />
érdekében próbáljon meg kizárólag MP3-<br />
fájlokat tárolni az USB adattárolón, és<br />
próbálja meg csökkenteni a mappák számát<br />
az USB adattárolón.<br />
1<br />
Csatlakoztassa az USB adattárolót az<br />
USB-csatlakozóhoz.<br />
2<br />
l Elindul a lejátszás.<br />
Lehetőség van az éppen hallgatott<br />
műsorszám gyors előre- vagy<br />
visszaléptetésére.<br />
1<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
az “USB” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
Gyors előreléptetés/<br />
visszaléptetés<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
l Jobbra:<br />
Műsorszám gyors előreléptetése.<br />
Balra:<br />
Műsorszám visszafelé léptetése.<br />
Ekkor bekapcsol a gyors előre vagy<br />
visszafelé léptetés üzemmód, és a<br />
készülék előre vagy visszafelé lépteti a<br />
dalt, amíg el nem engedi a gombot.
54 HANG FUNKCIÓK<br />
Kívánt zenefájl<br />
kiválasztása<br />
Kiválaszthatja, hogy melyik műsorszámot<br />
szeretné lejátszani.<br />
1<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
l Jobbra:<br />
Továbblép a következő fájlra.<br />
l Balra:<br />
Visszatér az előző fájlra.<br />
l A készülék lejátssza a kiválasztott<br />
műsorszámot (fájlt).<br />
Kívánt zenefájl keresése<br />
VIGYÁZAT<br />
l A készülék a CD-ROM lemezekkel<br />
szemben USB üzemmódban nem<br />
támogatja a mappák audio gombokkal<br />
történő kiválasztását.<br />
l Az USB adattároló vevőegységről való<br />
leválasztása előtt mindig váltson a kijelzőn<br />
az audio üzemmód képernyőre, és érintse<br />
meg a gombot. Ha tartja be ezt az<br />
eljárást, az adatvesztéshez vezethet.<br />
l Ha az USB adattárolón lévő zenefájl<br />
lejátszása közben választja le az USB<br />
adattárolót vagy a PND-t a vevőegységről,<br />
akkor a vevőegység visszatér a korábbi<br />
működési módra.<br />
l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk,<br />
hogy menet közben ne működtesse a<br />
, , és gombokat.<br />
2<br />
A lejátszandó műsorszám<br />
kiválasztásához érintse meg a<br />
Playlist , Artist , Album , Song<br />
vagy a Genre gombot.<br />
l Ekkor megjelenik a kiválasztott üzemmód<br />
lista képernyője.<br />
3<br />
Érintse meg a lejátszandó zenefájl<br />
nevét.<br />
l Ekkor elindul a kiválasztott zenefájl<br />
lejátszása.<br />
l Ha megjelenik a vagy a , akkor<br />
ezek megérintésével lapozhat a zenefájlok<br />
listájában.<br />
l A megérintésével kereshet a<br />
fájlnevek vagy az előadók között.<br />
l A zenefájlok között betűk és számok<br />
megadásával kereshet.<br />
1<br />
Érintse meg a Select gombot.
HANG FUNKCIÓK<br />
55<br />
1<br />
2<br />
l Ekkor a készülék folyamatosan az éppen<br />
hallgatott zenefájlt ismétli.<br />
l Ha megérinti a Repeat song gombot,<br />
a kiválasztott zenefájl addig ismétlődik,<br />
amíg fel nem oldja a funkciót. Az ismétlés<br />
kikapcsolásához érintse meg újra a<br />
Repeat song gombot.<br />
1<br />
2<br />
Ugyanannak a<br />
zenefájlnak az ismételt<br />
lejátszása<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Repeat song<br />
Zenefájlok véletlenszerű<br />
lejátszása<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
Érintse meg a Shuffle songs<br />
gombot.<br />
l A Shuffle songs gomb megérintése<br />
esetén addig folytatódik a véletlenszerű<br />
lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a<br />
funkciót. A véletlenszerű lejátszás<br />
kikapcsolásához érintse meg újra a<br />
Shuffle songs gombot.<br />
Az USB adattárolókkal<br />
kapcsolatos tudnivalók<br />
n Lejátszható USB adattároló<br />
szabványok<br />
l Maximális áramfelvétel:<br />
500mA<br />
l Kompatibilitás:<br />
USB 1.0/1.1 (A maximális adatátviteli<br />
sebesség az USB1.1. esetén 12M bps.)<br />
l Adathordozó támogatása:<br />
A készülék nem támogatja az USB<br />
adathordozókat (például a külső<br />
merevlemezes meghajtókat).<br />
n Lejátszható MP3 fájl szabványok<br />
l Támogatott szabványok:<br />
MPEG-1, MPEG-2 és MPEG-2.5<br />
l Támogatott mintavételi frekvenciák:<br />
MPEG-1: 32, 44.1, 48<br />
MPEG-2: 16, 22.05, 24<br />
MPEG-2.5: 8, 11.025, 12<br />
l Támogatott adatátviteli sebességek:<br />
8 – 320K bps<br />
* Támogatott VBR (változó adatátviteli<br />
sebesség) (64 – 320K bps)<br />
* Ne támogatja a szabad formátumot.<br />
l Támogatott csatorna üzemmódok:<br />
Monoaurális, sztereó, kapcsolt sztereó,<br />
kettős csatorna<br />
n ID3-jelölések<br />
Az MP3 fájlok “ID3-jelöléssel” rendelkeznek,<br />
amelynek segítségével olyan információkat<br />
lehet megadni, mint a műsorszám címe vagy<br />
az előadó.<br />
A vevőegység támogatja az ID3 jelölések<br />
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4. verzióit.<br />
l Támogatott USB készülékek:<br />
Maximális tárolási terület: 4 GB<br />
l Támogatott fájlformátum:<br />
FAT 16/32<br />
l Támogatott audioformátum:<br />
MP3
56 HANG FUNKCIÓK<br />
n Az USB adattároló formátuma<br />
Az alábbi példa ezeknek a szabványoknak a meghatározásait magyarázza el.<br />
l Könyvtárszintek maximális száma:<br />
8 szint<br />
l Fájlok nevének maximális karakterszáma:<br />
A fájlnév 254 karakter hosszúságú lehet (a mappa és a fájl neve összesen, a “.” elválasztó<br />
jelet és a három karakterből álló fájlkiterjesztést beleértve)<br />
l A fájlnévben használható karakterek:<br />
A – Z, 0 – 9, és alulvonás (_)<br />
l Egy adattárolón tárolható fájlok maximális száma:<br />
2000 fájl<br />
001.mp3<br />
002.mp3<br />
003.mp3<br />
004.txt<br />
005.mp3<br />
1498.mp3<br />
Összesen 2000 fájl hozható létre egy<br />
USB adathordozón.<br />
Az MP3-fájlokon kívüli fájlok<br />
(például: 004.txt) is beleszámítanak<br />
a 2000 fájlba.<br />
1499.mp3<br />
2000.mp3
KÉP FUNKCIÓK<br />
57<br />
Tudnivalók a DVD-lejátszó használata előtt<br />
A vevőegység képes visszaadni a DVD filmek kiváló minőségű képeit és kiváló minőségű<br />
hangjait. Ezen kívül a kép- és hangcsatornák közötti váltással kiválaszthatja a DVD-n rögzített<br />
nyelvek közül bármelyiket (például a szinkront vagy a feliratozást). Ha ugyanazt a jelenetet<br />
többféle látószögből is felvették, akkor kiválaszthatja a kívánt látószöget a lejátszáshoz.<br />
A DVD (Digital Versatile<br />
Disc) előnyei<br />
n Többféle hang funkció<br />
Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a<br />
többféle hang funkciót, így lehetővé teszik<br />
több nyelv használatát, illetve a kívánt<br />
nyelvre váltást is.<br />
* A DVD-n múlik, hogy a felhasználó<br />
megváltoztathatja-e a hang nyelvét.<br />
n Feliratozás megjelenítése funkció<br />
Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a<br />
többféle feliratozás funkciót, így lehetővé<br />
teszik a feliratozás beállítását a kívánt<br />
nyelvre. Szükség esetén kikapcsolhatja a<br />
feliratozás funkciót a film lejátszásához.<br />
* A DVD-n múlik, hogy a felhasználó<br />
megjeleníthet-e feliratokat.<br />
n Többféle látószög funkció<br />
Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a<br />
többféle látószög funkciót, így lehetővé teszik<br />
ugyanannak a jelenetnek a többféle<br />
látószögből való lejátszását, illetve a látószög<br />
lejátszás közben való módosítását.<br />
* A DVD-n múlik, hogy a felhasználó többféle<br />
látószögből is nézheti-e a felvételt.<br />
l Megváltozik a felvétel látószöge.
58 KÉP FUNKCIÓK<br />
Lemezek<br />
n A lejátszható lemezek típusai<br />
A berendezés a PAL színes televíziós szabványnak felel meg, ezért kérjük, olyan lemezeket<br />
használjon, amelyek felületén vagy csomagolásán látható a “PAL” jelzés. Nem használhatók a<br />
berendezéshez a PAL szabványtól eltérő színes televízió szabványok (pl. NTSC, SECAN).<br />
A lejátszható lemezek típusa és<br />
jelölése<br />
Méret/lejátszható oldalak<br />
12cm/1 oldal<br />
1 réteg<br />
2 réteg<br />
12cm/2 oldal<br />
1 réteg<br />
2 réteg<br />
Maximális lejátszási idő<br />
<br />
133 perc<br />
242 perc<br />
<br />
266 perc<br />
484 perc<br />
FIGYELEM<br />
A lejátszhatóságot a DVD vagy a szoftver gyártójának szándéka határozza meg. A vevőegység azt<br />
a lemeztartalmat képes lejátszani, amelyet a szoftver gyártója erre szánt; ezért előfordulhat, hogy<br />
az Ön által kívánt funkciók nem működnek. Mindig olvassa el a lejátszandó lemezhez mellékelt<br />
használati útmutatót.<br />
n A lejátszható lemezek régiókódjai<br />
A (regiókód), amely egyes DVD-ken látható, azt jelzi, hogy mely területen játszható le a<br />
lemez. A vevőegység nem képes lejátszani az olyan lemezeket, amelyek régiókódjánál nem a<br />
“2” vagy az “ALL” (összes) jelölés szerepel. Ha ilyen lemezt próbál meg lejátszani, akkor az<br />
“Ön nem játszhatja le ezt a lemezt.” üzenet jelenik meg. Vegye figyelembe azt is, hogy<br />
bizonyos lemezekre regionális korlátozások érvényesek, ami azt jelenti, hogy a vevőegység<br />
esetleg nem fogja lejátszani ezeket, bár szerepel rajtuk a régiókód.
KÉP FUNKCIÓK<br />
59<br />
n A lemezen szereplő jelölés<br />
Az alábbi táblázatban a DVD-ken vagy azok csomagolásán látható jelölések láthatók.<br />
Jelölés<br />
Leírás<br />
Az audio-műsorszámok számát jelöli.<br />
A feliratok számát jelöli.<br />
A látószögek számát jelöli.<br />
A választható képarányokat (a TV-képernyő magasságának és<br />
szélességének arányát) jelöli.<br />
l “16:9” jelöli a szélesvásznú, a “4:3” pedig a hagyományos<br />
képernyőt.<br />
Egy szám segítségével jelöli azokat a régiókat, ahol a lemezt le lehet<br />
játszani.<br />
l Az “ALL” (összes) jelöli azt, ha a lemezt a világon bárhol le lehet<br />
játszani, és a szám jelöli a régiókódot. Európa régiókódja a “2”.<br />
n Lemez felépítése<br />
A DVD-n rögzített filmek és műsorszámok részekre vannak osztva.<br />
A nagy részeket címnek nevezik, amelyhez cím számot rendelnek hozzá. A címek fejezetekre<br />
vannak felosztva, amelyekhez fejezetszámokat rendelnek hozzá.<br />
Title 1<br />
DVD-Video Title 2<br />
Title 3<br />
Cím száma<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Fejezet száma
60 KÉP FUNKCIÓK<br />
Macrovision technológiával rendelkező termékek<br />
Ezt a terméket szerzői jogvédelmi technológiával látták el, amelyet az Egyesült Államok<br />
szabványai és a Macrovision Corporation és más tulajdonosok egyéb, szellemi tulajdonra<br />
vonatkozó jogai védenek. Ennek a szerzői jogvédelmi technológiának a használatához a<br />
Macrovision Corporation engedélye szükséges, és külön engedély nélkül csak otthoni vagy<br />
egyéb, korlátozott használatra szánták. A szerkezet visszafejtése és szétszerelése tilos.<br />
Működés menete<br />
Ez a fejezet bemutatja a DVD-lejátszó kezelését, a képek keresését vagy az alapértelmezett<br />
beállításokat.<br />
l Az érintőgombok megérintésekor az alábbi működési képernyő jelenik meg.<br />
DVD-lejátszó működési képernyő<br />
Működési menü képernyő<br />
Érintse meg<br />
a képernyőt<br />
Done<br />
Back<br />
Next<br />
Back<br />
Number<br />
Szám keresési menü képernyő<br />
Back<br />
Search<br />
Done<br />
Set up<br />
Done<br />
Cím képernyő<br />
Back
KÉP FUNKCIÓK<br />
61<br />
A DVD-lejátszó használata<br />
FONTOS<br />
A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni.<br />
ELLENŐRIZZE<br />
Biztonsági okokból csak akkor lehet DVD-filmet nézni, ha megáll a járművel, működteti a<br />
rögzítőféket, és ACC vagy bekapcsolt helyzetben van a gyújtáskapcsoló. (Ha a forrás menet<br />
közben a DVD-lejátszóra kapcsolják, akkor csak a hang funkció lép működésbe.)<br />
SRC<br />
Fejezetválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb<br />
Helyezzen be egy DVD-t a lemez nyílásba,<br />
és várjon, amíg el nem indul a lejátszás.<br />
1<br />
DVD-film nézése<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
a “DVD” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
l Elkezdődik a lemez lejátszása.<br />
l Ha nem jelennek meg a működtető<br />
gombok (érintőgombok), érintse meg az<br />
érintőképernyőt.<br />
Video műveletek<br />
FONTOS<br />
l Az érintőgombok és az egyéb működtető<br />
ikonok megközelítőleg 6 másodpercig<br />
láthatók. Ha újra megérinti a képernyőt,<br />
ismét megjelennek.<br />
l A lemeztől függően előfordulhat, hogy nem<br />
működik az automatikus lejátszás vagy<br />
csak a lemezen található menü<br />
kiválasztásával működik a lejátszást.Lásd<br />
a(z) “Lemez menü műveletek” részt a(z)<br />
63. oldalon<br />
l Ha nem támogatott DVD-t próbál<br />
lejátszani, “A lemez nem olvasható.<br />
Kérem, ellenőrizze a lemezt.” üzenet<br />
jelenik meg.<br />
l Ha a működés szabályozva van vagy<br />
nincs felszerelve a PND, akkor a hátsó<br />
kijelzőn a DVD üzemmódba kapcsolástól<br />
számított 5 másodperc elteltével<br />
automatikusan elindul a DVD lejátszása.
62 KÉP FUNKCIÓK<br />
n Film lejátszása<br />
Gyors előre vagy visszafelé léptetés az<br />
érintőgombok használatával<br />
1<br />
Érintse meg a gombot.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a vagy a<br />
gombot legalább 1 másodpercig.<br />
l A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol<br />
a gyors előre léptetés (vagy visszafelé<br />
léptetés) üzemmód, és a készülék előre<br />
(vagy visszafelé) lépteti a filmet, amíg el<br />
nem engedi a gombot.<br />
n Gyors előreléptetés/<br />
visszaléptetés<br />
Lehetőség van az éppen lejátszott film gyors<br />
előre- vagy visszaléptetésére.<br />
Gyors előre vagy visszafelé léptetés a<br />
műszerfali kapcsoló használatával<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
l Jobbra:<br />
Film gyors előreléptetése.<br />
Balra:<br />
Film visszafelé léptetése.<br />
A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol<br />
a gyors előre léptetés (vagy visszafelé<br />
léptetés) üzemmód, és a készülék előre<br />
(vagy visszafelé) lépteti a filmet, amíg el<br />
nem engedi a gombot.<br />
n Film megállítása<br />
1<br />
Érintse meg a gombot.<br />
l Ha megállítja a filmet ( ), és röviden<br />
megérinti a gombot, akkor elindul a<br />
lassított lejátszás. A gomb<br />
megérintésekor elindul a képkockánkénti<br />
lejátszás.
KÉP FUNKCIÓK<br />
63<br />
n Film leállítása<br />
1<br />
Érintse meg a gombot.<br />
A kívánt film<br />
megkeresése<br />
Megkeresheti a kívánt filmet a cím, a fejezet<br />
vagy a menü száma alapján (az egyes<br />
tartalmakhoz hozzárendelt szám).<br />
n Keresés fejezet szerint<br />
Lemez menü műveletek<br />
Kezelheti a lemezen lévő menüt.<br />
1<br />
Érintse meg a Menu vagy a<br />
Top Menu gombot.<br />
1<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
l Jobbra:<br />
A következő fejezet kiválasztásakor<br />
Balra:<br />
A kívánt vagy az előző fejezet<br />
kiválasztásakor<br />
2<br />
Érintse meg a gombot.<br />
n Keresés a cím száma alapján<br />
1<br />
Érintse meg a Search gombot.<br />
3<br />
4<br />
Érintse meg a<br />
gombot, és válassza ki a<br />
lejátszás menüt.<br />
Érintse meg a Enter gombot.<br />
FIGYELEM<br />
Az elérhető menüpontok a lemeztől függően<br />
változhatnak. Ez a berendezés azt játssza le,<br />
amely a behelyezett lemezen van; ezért<br />
előfordulhat, hogy az Ön által kívánt funkciók<br />
nem működnek.
64 KÉP FUNKCIÓK<br />
2<br />
Érintse meg a , , <br />
vagy gombot, és adja meg a<br />
cím számát.<br />
3<br />
Érintse meg a , , <br />
vagy gombot, és adja meg<br />
menü számát.<br />
l Ha megérinti a vagy a gombot,<br />
a szám 1-gyel csökken vagy nő.<br />
l Ha megérinti a vagy a <br />
gombot, a cím szám 10-gyel csökken vagy<br />
nő.<br />
l Ha megérinti a vagy a gombot,<br />
a menü száma 1-gyel csökken vagy nő.<br />
l Ha megérinti a vagy a <br />
gombot, a menü száma 10-gyel csökken<br />
vagy nő.<br />
3<br />
Érintse meg a Enter gombot.<br />
4<br />
Érintse meg a Enter gombot.<br />
n Keresés a fejezet száma alapján<br />
1<br />
Érintse meg a gombot.<br />
Érintőgombok<br />
kijelzésének<br />
megváltoztatása<br />
Lejátszás közben megváltoztathatja vagy<br />
elrejtheti az érintőgombok kijelzését.<br />
n Az érintőgomb elrejtése<br />
2<br />
Érintse meg a Number gombot.<br />
1<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
l A képernyő megérintésekor újra<br />
megjelennek az érintőgombok.
KÉP FUNKCIÓK<br />
65<br />
n Érintőgombok kijelzésének<br />
áthelyezése<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a gombot.<br />
Érintse meg a Up vagy a Down<br />
gombot.<br />
l Az érintőgombok kijelzése minden<br />
érintéssel felfelé vagy lefelé mozdul el.<br />
n A látószög megváltoztatása<br />
Ha az adott lemez támogatja a többféle<br />
látószöget, akkor ez a film megjelenítése<br />
során megváltoztatható.<br />
ELLENŐRIZZE<br />
Amikor a többféle látószög jele látható a<br />
képernyőn, megváltoztathatja a aktuális<br />
látószöget.<br />
Multi-angle mark<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Angle gombot.<br />
A képernyő megjelenítés<br />
és a hang üzemmód<br />
megváltoztatása<br />
Megváltoztathatja a feliratozás nyelvét, a<br />
hang nyelvét vagy azt, hogy milyen<br />
látószögből legyen látható a film.<br />
3<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Change angle<br />
l A Change angle gomb minden egyes<br />
megérintésével változik a látószög száma,<br />
és sorban válthat a lemezen tárolt<br />
látószögek között.
66 KÉP FUNKCIÓK<br />
n Feliratozás nyelvének<br />
megváltoztatása<br />
Ha az adott lemez támogatja a többféle<br />
nyelvű feliratozást, akkor ez a film<br />
megjelenítése során megváltoztatható.<br />
FONTOS<br />
A lemeztől függően előfordulhat, hogy csak a<br />
főmenüben lehet megváltoztatni a feliratozás<br />
nyelvét.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Sub title gombot.<br />
n A hang nyelvének<br />
megváltoztatása<br />
Ha az adott lemez támogatja a többféle<br />
nyelvű hangot, akkor ez a film megjelenítése<br />
során megváltoztatható.<br />
FONTOS<br />
l A lemeztől függően előfordulhat, hogy<br />
csak a főmenüben lehet megváltoztatni a<br />
hang nyelvét.<br />
l A vevőegység nem támogatja a dts (digital<br />
theater system) formátumot; ezért nincs<br />
hang, ha dts hangot tartalmazó lemez<br />
esetén kiválasztják a “dts audio” funkciót.<br />
Ha biztosan van hang a DVD filmen, és<br />
nem hallható semmi, ahhor válassza a<br />
“Dolby Digital audio” lehetőséget.<br />
l A „dts” Digital Theater Systems Inc.<br />
(Egyesült Államok) bejegyzett védjegye.<br />
1<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
3<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Change subtitle<br />
2<br />
Érintse meg a Audio gombot.<br />
l A Change subtitle gomb minden egyes<br />
megérintésével változik a feliratozás<br />
száma, és sorban válthat a lemezen tárolt<br />
feliratozási nyelvek között.<br />
3<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Change audio<br />
l A Change audio gomb minden egyes<br />
megérintésével változik a hang száma, és<br />
sorban válthat a lemezen tárolt hang<br />
nyelvek között.
KÉP FUNKCIÓK<br />
67<br />
DVD-lejátszó beállítások<br />
Előre meghatározhatja a lejátszás hang<br />
üzemmódját vagy feliratozás, illetve a menü<br />
használt nyelvét. Azt is beállíthatja, hogy<br />
megjelenjen-e a többféle látószög jele, vagy<br />
meghatározhatja a szülői letiltás szintjét.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Set up gombot.<br />
4<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
n A hang nyelvének<br />
meghatározása<br />
A lejátszott filmet a kívánt nyelven nézheti.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Audio language<br />
gombot az alapbeállítások<br />
képernyőjén.<br />
Érintse meg a kívánt nyelvet.<br />
l A Other megérintésével a képernyőn<br />
megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be.<br />
3<br />
Az egyes érintőgombok<br />
megérintésével az alábbi beállítások<br />
testre szabását végezheti el.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
Érintőgomb Funkció Oldal<br />
Audio language<br />
Meghatározza a<br />
lejátszandó film<br />
hangjának<br />
67<br />
nyelvét.<br />
Sub title<br />
Meghatározza a<br />
lejátszandó film<br />
feliratozásának<br />
68<br />
nyelvét.<br />
Menu language<br />
Meghatározza a<br />
menü<br />
megjelenítésének<br />
69<br />
nyelvét.<br />
Parental setting<br />
Korlátozza a<br />
lejátszható DVD 69<br />
filmeket.<br />
Video out<br />
Meghatározza a<br />
képernyő<br />
méretét.<br />
70
68 KÉP FUNKCIÓK<br />
A kód megadása<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Other gombot az<br />
előnyben részesített hang nyelv<br />
képernyőn.<br />
Adja meg a kívánt nyelv kódját.<br />
2<br />
Érintse meg a kívánt nyelvet.<br />
l A Other megérintésével a képernyőn<br />
megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be.<br />
l A megérintésével feliratozás nélkül<br />
nézheti meg a filmet.<br />
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája”<br />
a(z) 72. oldalon.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
3<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
l Érintse meg a Back gombot az előző<br />
oldalra való visszatéréshez.<br />
FIGYELEM<br />
Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a<br />
lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a<br />
nyelvet.<br />
n A feliratozás nyelvének<br />
meghatározása<br />
A kód megadása<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Other gombot az<br />
előnyben részesített feliratozási nyelv<br />
képernyőn.<br />
Adja meg a kívánt nyelv kódját.<br />
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája”<br />
a(z) 72. oldalon.<br />
A lejátszott filmet a kívánt nyelvű<br />
feliratozással nézheti.<br />
1<br />
Érintse meg a Sub title gombot az<br />
alapbeállítások képernyőjén.
KÉP FUNKCIÓK<br />
69<br />
3<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
l Érintse meg a Back gombot az előző<br />
oldalra való visszatéréshez.<br />
FIGYELEM<br />
Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a<br />
lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a<br />
nyelvet.<br />
A kód megadása<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Other gombot a menü<br />
nyelvének beállítási képernyőjén.<br />
Adja meg a kívánt nyelv kódját.<br />
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája”<br />
a(z) 72. oldalon.<br />
n A menü nyelvének<br />
meghatározása<br />
Meghatározhatja a lemezen található menü<br />
megjelenítésének nyelvét.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Menu language<br />
gombot az alapbeállítások<br />
képernyőjén.<br />
Érintse meg a kívánt nyelvet.<br />
3<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
l Érintse meg a Back gombot az előző<br />
oldalra való visszatéréshez.<br />
FIGYELEM<br />
l A Other megérintésével a képernyőn<br />
megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be.<br />
Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a<br />
lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a<br />
nyelvet.<br />
3<br />
Érintse meg a Done gombot.<br />
n A szülői letiltás szintjének<br />
meghatározása<br />
Korlátozhatja a gyermekek számára nem<br />
megfelelő, például felnőtt tartalmú vagy<br />
erőszakos jelenetek megjelenítését. A szülői<br />
letiltás szintje több fokozatnak megfelelően<br />
határozható meg.<br />
ELLENŐRIZZE<br />
Ez a funkció nem érhető el olyan lemezeknél,<br />
amelyek nem támogatják a szülői letiltás<br />
szintje funkciót.
70 KÉP FUNKCIÓK<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Parental setting<br />
gombot az alapbeállítások<br />
képernyőjén.<br />
Érintse meg a számjegyeket sorban a<br />
kód megadásához.<br />
l Ha nincs megadva kód, akkor a “----”<br />
kijelzés jelenik meg a felső mezőben.<br />
3<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
l Érintse meg a Back gombot az előző<br />
oldalra való visszatéréshez.<br />
4<br />
Érintse meg a szülői letiltás kívánt<br />
szintjét.<br />
l Ha helytelen kódszámot adott meg, akkor<br />
vegye ki a lemezt, és határozza meg ismét<br />
a szülői letiltás szintjét.<br />
FIGYELEM<br />
l A kódszámra szükség van. Ha nem ad meg<br />
számot, akkor nem lehet beállítani a<br />
megjelenítés letiltását.<br />
l Ha megad egy kódszámot, akkor a<br />
későbbiekben be kell azt írnia a funkció<br />
használatához. Vigyázzon, nehogy<br />
elfelejtse a kódot. Ha elfelejtette a kódot,<br />
érintse meg 10-szer a gombot üresen<br />
hagyott kód mezővel; ezzel visszaállíthatja<br />
(törölheti) a meglévő kódszámot.<br />
l A szülői letiltási szinteknél az alábbi három<br />
kategória létezik.<br />
1. szint<br />
Csak a kifejezetten gyermekek számára<br />
készült DVD-ket játssza le. (Letiltja az<br />
általános és felnőtt témájú DVD<br />
szoftvereket.)<br />
2-7. szint<br />
Csak az általános és gyermekbarát DVD<br />
szoftvereket játssza le. (Letiltja a felnőtt<br />
témájú DVD szoftvereket.)<br />
8. szint<br />
Az összes DVD-szoftvert lejátssza.<br />
(alapértelmezett)<br />
n A videokimenet átkapcsolása<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Next gombot a<br />
beállítási képernyőn.<br />
Érintse meg a Video out gombot.<br />
3<br />
A Video out gomb minden egyes<br />
megnyomásakor megváltozik a<br />
képernyő mérete.<br />
5<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
16:9 4:3 (LEVELESLÁDA) 4:3<br />
(PÁSZTÁZÁS & KERESÉS) 16:9 ...<br />
l 16:9<br />
Felül és alul fekete sáv jelenik meg. A 4:3<br />
képarányú DVD filmek az eredeti<br />
képaránnyal jelennek meg, ami<br />
tökéletesen illeszkedik a képernyőre.
KÉP FUNKCIÓK<br />
71<br />
l 4:3 (LEVELESLÁDA)<br />
A szokásos szélesvásznú üzemmódban<br />
jelenik meg. A 4:3 képarányú DVD filmek<br />
bal és jobb oldalon fekete sávval vagy<br />
vízszintesen arányosan széthúzott<br />
formában jelennek meg.<br />
l 4:3 (PÁSZTÁZÁS & KERESÉS)<br />
A kép bal és jobb széle le lesz vágva. A 4:3<br />
képarányú DVD filmek az eredeti<br />
képaránnyal jelennek meg, ami<br />
tökéletesen illeszkedik a képernyőre.<br />
l A videokimenet beállítása általában<br />
megegyezik az alkalmazott kijelző<br />
arányaival. Általában alkalmazza az<br />
alapértelmezett 16:9 arányú beállítást,<br />
kivéve, ha 4:3 arányú hátsó kijelzőt<br />
használ.<br />
FIGYELEM<br />
A felhasználónak nem származhat semmilyen<br />
problémája abból, hogy személyes<br />
használatban széles vásznú üzemmódban<br />
néz egy felvételt. Ha üzleti célból vagy<br />
nyilvános megjelenítés érdekében<br />
összenyomja vagy kinagyítja a képernyőt,<br />
azzal szerzői jogokat sérthet, amelyek szerzői<br />
jogi törvények védelme alatt állnak.
72 KÉP FUNKCIÓK<br />
Ezek a kódok a hanghoz, a feliratozáshoz és a képernyőn megjelenő menühöz használt nyelv<br />
meghatározására szolgálnak.<br />
Nyelvkódok listája<br />
Japanese<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Dutch<br />
Russian<br />
Chinese<br />
Korean<br />
Greek<br />
Afar<br />
Abkhazian<br />
Afrikaans<br />
Amharic<br />
Arabic<br />
Assamese<br />
Aymara<br />
Azerbaijani<br />
Bashkir<br />
Byelorussian<br />
Bulgarian<br />
Bihari<br />
Bislama<br />
Bengali<br />
Tibetan<br />
Breton<br />
Catalan<br />
Corsican<br />
Czech<br />
Welsh<br />
Danish<br />
Bhutani<br />
Esperanto<br />
Estonian<br />
Basque<br />
Persian<br />
Finnish<br />
Fiji<br />
Faroese<br />
Frisian<br />
Irish<br />
Scots-Gaelic<br />
Galician<br />
Guarani<br />
Gujarati<br />
Hausa<br />
Hindi<br />
Croatian<br />
Hungarian<br />
Armenian<br />
Interlingua<br />
Interlingue<br />
Inupiak<br />
Indonesian<br />
Icelandic<br />
Hebrew<br />
Yiddish<br />
Javanese<br />
Georgian<br />
Kazakh<br />
Greenlandic<br />
Cambodian<br />
Kannada<br />
Kashmiri<br />
Kurdish<br />
Kirghiz<br />
Latin<br />
Lingala<br />
Laothian<br />
Lithuanian<br />
Latvian<br />
Malagasy<br />
Maori<br />
Macedonian<br />
Malayalam<br />
Mongolian<br />
Moldavian<br />
Marathi<br />
Malay<br />
Maltese<br />
Burmese<br />
Nauru<br />
Nepali<br />
Norwegian<br />
Occitan<br />
Oromo<br />
Oriya<br />
Panjabi<br />
Polish<br />
Pashto<br />
Portuguese<br />
Quechua<br />
Rhaeto-Romance<br />
Kirundi<br />
Romanian<br />
Kinyarwanda<br />
Sanskrit<br />
Sindhi<br />
Sangho<br />
Serbo-Croatian<br />
Sinhalese<br />
Slovak<br />
Slovenian<br />
Samoan<br />
Shona<br />
Somali<br />
Albanian<br />
Serbian<br />
Siswati<br />
Sesotho<br />
Sundanese<br />
Swedish<br />
Swahili<br />
Tamil<br />
Telugu<br />
Tajik<br />
Thai<br />
Tigrinya<br />
Turkmen<br />
Tagalog<br />
Setswana<br />
Tonga<br />
Turkish<br />
Tsonga<br />
Tatar<br />
Twi<br />
Ukrainian<br />
Urdu<br />
Uzbek<br />
Vietnamese<br />
Volapuk<br />
Wolof<br />
Xhosa<br />
Yoruba<br />
Zulu<br />
Code Language Code Language Code Language<br />
1001<br />
0514<br />
0618<br />
0405<br />
0920<br />
0519<br />
1412<br />
1821<br />
2608<br />
1115<br />
0512<br />
0101<br />
0102<br />
0106<br />
0113<br />
0118<br />
0119<br />
0125<br />
0126<br />
0201<br />
0205<br />
0207<br />
0208<br />
0209<br />
0214<br />
0215<br />
0218<br />
0301<br />
0315<br />
0319<br />
0325<br />
0401<br />
0426<br />
0515<br />
0520<br />
0521<br />
0601<br />
0609<br />
0610<br />
0615<br />
0625<br />
0701<br />
0704<br />
0712<br />
0714<br />
0721<br />
0801<br />
0809<br />
0818<br />
0821<br />
0825<br />
0901<br />
0905<br />
0911<br />
0914<br />
0919<br />
0923<br />
1009<br />
1023<br />
1101<br />
1111<br />
1112<br />
1113<br />
1114<br />
1119<br />
1121<br />
1125<br />
1201<br />
1214<br />
1215<br />
1220<br />
1222<br />
1307<br />
1309<br />
1311<br />
1312<br />
1314<br />
1315<br />
1318<br />
1319<br />
1320<br />
1325<br />
1401<br />
1405<br />
1415<br />
1503<br />
1513<br />
1518<br />
1601<br />
1612<br />
1619<br />
1620<br />
1721<br />
1813<br />
1814<br />
1815<br />
1823<br />
1901<br />
1904<br />
1907<br />
1908<br />
1909<br />
1911<br />
1912<br />
1913<br />
1914<br />
1915<br />
1917<br />
1918<br />
1919<br />
1920<br />
1921<br />
1922<br />
1923<br />
2001<br />
2005<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2011<br />
2012<br />
2014<br />
2015<br />
2018<br />
2019<br />
2020<br />
2023<br />
2111<br />
2118<br />
2126<br />
2209<br />
2215<br />
2315<br />
2408<br />
2515<br />
2621
KÉP FUNKCIÓK<br />
73<br />
A VTR használata (opcionális)<br />
A kereskedelmi forgalomban kapható VTR csatlakoztatásával filmeket nézhet. Azonban nem<br />
csatlakoztathat egyszerre iPod (videovezeték) és VTR kábelt (az iPod és VTR kábel<br />
opcionális).<br />
FONTOS<br />
A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni.<br />
ELLENŐRIZZE<br />
Biztonsági okokból csak akkor lehet DVD-filmet nézni, ha megáll a járművel, működteti a<br />
rögzítőféket, és ACC vagy bekapcsolt helyzetben van a gyújtáskapcsoló. (Ha a forrás menet<br />
közben VTR funkcióra kapcsolják, akkor csak a hang funkció lép működésbe.)<br />
SRC<br />
A VTR üzemmód be- és<br />
kikapcsolása<br />
3<br />
Érintse meg a PND kijelzőn megjelenő<br />
Enable VTR gombot.<br />
1<br />
2<br />
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás)<br />
gombot legalább 1 másodpercig, és<br />
kapcsolja ki az audio üzemmódot.<br />
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
l Kipipálva:<br />
VTR beállítása: bekapcsolva.<br />
Nincs kipipálva:<br />
VTR beállítása: kikapcsolva.<br />
4<br />
5<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.
74 KÉP FUNKCIÓK<br />
A VTR lejátszása<br />
1<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
a “VTR” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
l Megjelenik a VTR képernyője.<br />
l Érintse meg a képernyőt a VTR működési<br />
képernyő megváltoztatásához.<br />
l A VTR működési képernyő<br />
megváltoztatása esetén minden<br />
érintőgomb megközelítőleg 6 másodpercig<br />
lesz látható.<br />
l Ha megérinti a Done gombot a VTR<br />
működési képernyőn, akkor újra<br />
megjelenik a kép.<br />
FIGYELEM<br />
l A kép megfelelő megjelenése a<br />
csatlakoztatott készüléktől függ.<br />
l Ha csatlakoztatta iPod készülékét az iPod<br />
kábel (opcionális) használatával, akkor nem<br />
lehet bedugni a VTR kábelt. A VTR kábel<br />
használatához először ki kell húzni az iPod<br />
kábelt.<br />
A VTR beállítási<br />
képernyő<br />
megváltoztatása<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Display gombot.<br />
Érintse meg a , a vagy a<br />
gombot.<br />
l Ekkor visszatér a VTR működési<br />
képernyőre.<br />
A VTR kikapcsolása<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [SRC] (forrás)<br />
gombot legalább 1 másodpercig.
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
75<br />
Az iPod lejátszó használata (opcionális)<br />
Ha csatlakoztatja az iPod készüléket, akkor lejátszhatja az ezen tárolt zenéket vagy filmeket. A<br />
vevőegység használatával különféle műveleteket végezhet, például kiválaszthat egy fájlt a<br />
listából vagy véletlenszerű lejátszás üzemmódra válthat. Azonban nem csatlakoztathat<br />
egyszerre iPod (videovezeték) és VTR kábelt.<br />
FONTOS<br />
l Az iPod funkcióival kapcsolatos részleteket lásd az iPod kezelési útmutatójában.<br />
l Itt feltételezzük, hogy már csatlakoztatva van az iPod a fejegységhez az opcionális iPod<br />
csatlakozó kábellel.<br />
l A kompatibilis iPod típusokkal (generációkkal) kapcsolatos részleteket lásd a <strong>Toyota</strong> honlapján<br />
(http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/list.do?accessoryId=234693&typeId=164217).<br />
l A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni.<br />
l Az iPod készüléken lévő zenefájlok csak akkor játszhatók le, ha a PND csatlakoztatva van a<br />
vevőegységhez.<br />
l Az iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.<br />
SRC<br />
VIGYÁZAT<br />
Műsorszámválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb<br />
Az iPod hallgatása<br />
l Válassza le a fülhallgatót és az egyéb<br />
tartozékokat az iPod készülékről, mielőtt<br />
csatlakoztatná a vevőegységhez. Ennek<br />
elmulasztása esetén előfordulhat, hogy<br />
nem lehet majd kezelni az iPod készüléket<br />
a vevőegységről.<br />
l Ha be van kapcsolva az iPod<br />
hangszínszabályozója, akkor előfordulhat,<br />
hogy a kimenő hang az opcionális, külön<br />
csatlakozó kábel csatlakoztatásakor<br />
eltorzul.<br />
FONTOS<br />
l Az iPod csatlakoztatásakor a zene arról a pontról<br />
folytatódik, ahol le lett állítva. Ha be-/kikapcsolja<br />
az áramellátást vagy leválasztja a PND-t, akkor<br />
a zene arról a pontról folytatódik, ahol le lett<br />
állítva.<br />
l Az iPod elkezdi lejátszani azt a zenefájlt, amelyet<br />
a csatlakoztatás előtt játszott. Ha a vevőegység<br />
nem talál korábban játszott zenefájlt, akkor az<br />
első zenefájltól kezdi a lejátszást.<br />
l Ha iPod filmről iPod zenére vált, akkor az első<br />
zenefájltól indul a lejátszás.<br />
1<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
az “iPod” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
l Elindul a lejátszás.
76 HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
Gyors előreléptetés/<br />
visszaléptetés<br />
Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az<br />
éppen játszott műsorszámot vagy filmet.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
l Jobbra:<br />
Műsorszám vagy videofájl gyors<br />
előreléptetése.<br />
Balra:<br />
Műsorszám vagy videofájl visszafelé<br />
léptetése.<br />
Ekkor bekapcsol a gyors előre vagy<br />
visszafelé léptetés üzemmód, és a<br />
készülék előre vagy visszafelé lépteti a<br />
dalt, amíg el nem engedi a gombot.<br />
A kívánt zene- vagy<br />
videofájl kiválasztása<br />
Kiválaszthatja a kívánt dalt vagy filmet.<br />
1<br />
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)]<br />
vagy a [SELECT (balra)]<br />
választógombot.<br />
l Jobbra:<br />
Továbblép a következő fájlra.<br />
Balra:<br />
Visszatér a lejátszott fájl elejére.<br />
Balra (több mint kétszer megnyomva):<br />
Visszatér az előző fájlra.<br />
A készülék lejátssza a kiválasztott dalt<br />
vagy filmet (fájlt).<br />
Kívánt zenefájl keresése<br />
VIGYÁZAT<br />
Ha az iPod készüléken lévő zenefájl<br />
lejátszása közben választja le az iPod<br />
készüléket vagy a PND-t a vevőegységről,<br />
akkor a vevőegység visszatér a korábbi<br />
működési módra.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
A lejátszandó műsorszám vagy<br />
program kiválasztásához érintse meg<br />
a Playlist , Artist , Album ,<br />
Song , Genre vagy a<br />
Audio books .<br />
l Ekkor megjelenik a kiválasztott üzemmód<br />
lista képernyője.<br />
3<br />
Érintse meg a lejátszandó zenefájl<br />
nevét.<br />
l Ekkor elindul a kiválasztott zenefájl<br />
lejátszása.<br />
l Ha megjelenik a vagy a , akkor<br />
ezek megérintésével lapozhat a zenefájlok<br />
listájában.<br />
l A megérintésével kereshet a<br />
fájlnevek vagy az előadók között.
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
77<br />
l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk,<br />
hogy menet közben ne működtesse a<br />
, , és gombokat.<br />
3<br />
Érintse meg a lejátszandó filmet.<br />
l Megjelenik az iPod filmválasztó<br />
képernyője.<br />
l A zenefájlok között betűk és számok<br />
megadásával kereshet.<br />
4<br />
Érintse meg a lejátszandó fájl nevét.<br />
Az iPod video üzemmód<br />
beállítása<br />
Kiválaszthatja és lejátszhatja a kívánt<br />
videofájlt az iPod memóriájából.<br />
VIGYÁZAT<br />
l Az iPod készüléken lévő videofájlok csak<br />
akkor játszhatók le, ha a PND<br />
csatlakoztatva van a vevőegységhez.<br />
l Ha az iPod készüléken lévő videofájl<br />
lejátszása közben választja le az iPod<br />
készüléket vagy a PND-t a vevőegységről,<br />
akkor a vevőegység visszatér a korábbi<br />
működési módra.<br />
1<br />
Érintse meg a Select gombot.<br />
l Ekkor elindul a kiválasztott videofájl<br />
lejátszása.<br />
l Ha megjelenik a vagy a , akkor<br />
ezek megérintésével lapozhat a<br />
videofájlok listájában.<br />
l A megérintésével kereshet a<br />
fájlnevek vagy az előadók között.<br />
l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk,<br />
hogy menet közben ne működtesse a<br />
, , és gombokat.<br />
l A videofájlok között betűk és számok<br />
megadásával kereshet.<br />
2<br />
Érintse meg a Video gombot.
78 HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
Lejátszás<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
Megállítás<br />
1 Érintse meg a gombot.<br />
Ugyanannak a<br />
1<br />
Érintse meg a<br />
2 gombot.<br />
zenefájlnak az ismételt<br />
lejátszása<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
Repeat song<br />
l Ekkor a készülék folyamatosan az éppen<br />
hallgatott zenefájlt ismétli.<br />
l Ha megérinti a Repeat song gombot,<br />
a kiválasztott zenefájl addig ismétlődik,<br />
amíg fel nem oldja a funkciót. Az ismétlés<br />
kikapcsolásához érintse meg újra a<br />
Repeat song gombot.<br />
Zenefájlok véletlenszerű<br />
lejátszása<br />
l Érintse meg a gombot a kijelző<br />
megállításához. Érintse meg a<br />
gombot a lejátszás folytatásához.<br />
1<br />
2<br />
Érintse meg a Preferences gombot.<br />
Érintse meg a<br />
gombot.<br />
Shuffle songs<br />
l A Shuffle songs gomb megérintése<br />
esetén addig folytatódik a véletlenszerű<br />
lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a<br />
funkciót. A véletlenszerű lejátszás<br />
kikapcsolásához érintse meg újra a<br />
Shuffle songs gombot.
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
79<br />
Az AUX használata<br />
A hordozható zenelejátszó az AUX használatával a vevőegységhez csatlakoztatva<br />
működtethető.<br />
FONTOS<br />
l Ha be van kapcsolva az AUX üzemmód, akkor az olyan műveletek, mint a zenelejátszó<br />
kikapcsolása vagy a csatlakozó kábel kihúzása, zajcsúcsokat okozhatnak, amelyek<br />
károsíthatják a rendszer hangszóróit. Mindig kerülje el ennek veszélyét a rendszer<br />
áramellátásának kikapcsolásával vagy az AUX üzemmódról más üzemmódra váltással, mielőtt<br />
lekapcsolná vagy lekötné a hordozható zenelejátszót.<br />
l Az így csatlakoztatott, különböző készülékek hangerejének szintje eltérő lesz. Óvatosan állítsa<br />
be a hangerőt, amíg nem ismeri a csatlakoztatott lejátszó kimeneti hangszintjét.<br />
l Olvassa el figyelmesen a lejátszó kezelési útmutatóját, mielőtt használná a zenelejátszót a<br />
járműben. Azt tanácsoljuk, hogy menet közben ne működtesse a készüléket a járműben.<br />
SRC<br />
Az AUX üzemmód be- és<br />
kikapcsolása<br />
3<br />
Érintse meg a PND kijelzőn megjelenő<br />
Enable AUX gombot.<br />
1<br />
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás)<br />
gombot legalább 1 másodpercig, és<br />
kapcsolja ki az audio üzemmódot.<br />
l Kipipálva: AUX beállítása: bekapcsolva<br />
Nincs kipipálva: AUX beállítása:<br />
kikapcsolva<br />
2<br />
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
4<br />
5<br />
Érintse meg a Next gombot.<br />
Érintse meg a Done gombot.
80 HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE<br />
Hordozható zenelejátszó<br />
hallgatása<br />
A hordozható zenelejátszó kezelésével<br />
kapcsolatos részleteket lásd a hordozható<br />
zenelejátszóhoz mellékelt használati<br />
útmutatóban.<br />
VIGYÁZAT<br />
l Menet közben ne működtesse a<br />
hordozható zenelejátszót.<br />
l Az így csatlakoztatott, különböző<br />
készülékek hangerejének szintje eltérő<br />
lesz. Csak az SVC beállítás szintje<br />
módosítható. További részletekkel<br />
kapcsolatosan lásd: “SVC (forrás<br />
hangerőszabályozás) beállítása” a(z)<br />
34. oldalon.<br />
1<br />
2<br />
A lejátszás elindításához kapcsolja be<br />
a csatlakoztatott hordozható<br />
zenelejátszót.<br />
Nyomja meg többször az [SRC]<br />
(forrás) gombot, amíg meg nem jelenik<br />
az “AUX” jelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
l Hallható lesz a csatlakoztatott hordozható<br />
lejátszón szóló zene.<br />
l Ha az AUX engedélyezése beállítás ki van<br />
kapcsolva, akkor az “AUX” az [SRC]<br />
(forrás) gomb megnyomásakor sem fog<br />
megjelenni. Kapcsolja be az AUX<br />
engedélyezését. További részletekkel<br />
kapcsolatosan lásd: “AUX engedélyezése”<br />
a(z) 26. oldalon.<br />
FIGYELEM<br />
A hordozható zenelejátszó tápellátására<br />
használja a hordozható zenelejátszóhoz<br />
tartozó akkumulátorokat. Ha lejátszás közben<br />
a járműről működtetett töltővel vagy a<br />
szivargyújtóról tölti a hordozható<br />
zenelejátszót, akkor előfordulhat, hogy zavaró<br />
alapzaj lesz hallható.
EGYÉB TUDNIVALÓK<br />
81<br />
A kormánykapcsolók<br />
Kormánykapcsolók összefoglalása<br />
A kormánykapcsolókkal felszerelt járműveknél ezeknek a könnyen elérhető kapcsolóknak a<br />
segítségével kezelhetők az audiorendszer főbb funkciói és az egyéb műveletek.<br />
A jármű típusától függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el.<br />
Kezelés Kapcsoló Név Funkció Működés leírása<br />
Általános<br />
működtetés<br />
(+)<br />
(–)<br />
Hangerő gomb Ezeknek a gomboknak<br />
minden egyes működtetése<br />
egy fokozattal módosítja a<br />
hangerőt. A hangerő<br />
folyamatos változtatásához<br />
tartsa lenyomva a gombot.<br />
(+): Hangerő növelése<br />
(–): Hangerő csökkentése<br />
Rádió<br />
működtetése<br />
CD-lejátszó<br />
működtetése<br />
(RÖVIDEN<br />
MEGNYOMVA)<br />
(HOSSZAN<br />
MEGNYOMVA)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Üzemmódválasztó<br />
kapcsoló<br />
Üzemmódválasztó<br />
kapcsoló<br />
Csatornaválasztó<br />
kapcsoló<br />
Műsorszámválaszt<br />
ó kapcsolók<br />
l Ha kikapcsolt áramellátás<br />
mellett megnyomják ezt a<br />
gombot, akkor<br />
bekapcsolódik az<br />
áramellátás.<br />
l Az üzemmódok a<br />
következő sorrendben<br />
váltják egymást. FM/AM<br />
DISC (lemez) (CD<br />
vagy DVD) USB * <br />
AUX * IPOD * VTR * <br />
Újra FM/AM.<br />
A kikapcsoláshoz nyomja<br />
meg hosszan ezt a gombot.<br />
l Sorrendben előhívja a<br />
beprogramozott<br />
állomások csatornáit.<br />
l Elindítja az automatikus<br />
csatornaválasztás<br />
funkciót.<br />
l Kiválasztja a következő<br />
vagy az előző<br />
műsorszámot vagy az<br />
adott műsorszám elejére<br />
ugrik.<br />
l Gyors előreléptetés vagy<br />
visszaléptetés.<br />
Ha be van kapcsolva az<br />
áramellátás, akkor az<br />
üzemmód a (MODE) gomb<br />
minden egyes<br />
megnyomásakor<br />
megváltozik.<br />
Kikapcsolja az<br />
áramellátást.<br />
Nyomja meg röviden a (∧)<br />
vagy a (∨) gombot a<br />
következő vagy az előző<br />
beprogramozott csatorna<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a (∧)<br />
vagy a (∨) gombot az<br />
automatikus<br />
csatornaválasztás funkció<br />
elindításához.<br />
Nyomja meg röviden a (∧)<br />
vagy a (∨) gombot a<br />
következő vagy az előző<br />
műsorszám<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a (∧)<br />
vagy a (∨) gombot a<br />
műsorszámok gyors<br />
előreléptetéséhez vagy<br />
visszafelé léptetéséhez.
82 EGYÉB TUDNIVALÓK<br />
Kezelés Kapcsoló Név Funkció Működés leírása<br />
MP3/WMAlejátszó<br />
(∧)<br />
Műsorszámválaszt l Kiválasztja a Nyomja meg röviden<br />
ó kapcsolók<br />
következő vagy az<br />
(∨)<br />
a (∧) vagy a (∨)<br />
működtetése<br />
előző fájlt. gombot a következő<br />
l A következő vagy<br />
előző mappára lép.<br />
vagy az előző fájl<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a<br />
(∧) vagy a (∨)<br />
gombot a következő<br />
vagy az előző mappa<br />
kiválasztásához.<br />
USB működtetése<br />
iPod működtetése<br />
DVD funkció<br />
működtetése<br />
* opcionális<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Fájl- vagy<br />
mappaválasztó<br />
kapcsolók<br />
Műsorszámválaszt<br />
ó kapcsolók<br />
Fejezetválasztás<br />
és előre léptetés<br />
vagy visszafelé<br />
léptetés kapcsoló<br />
l Kiválasztja a<br />
következő vagy az<br />
előző fájlt.<br />
l A következő vagy<br />
előző mappára lép.<br />
Kiválasztja a következő<br />
vagy az előző<br />
műsorszámot vagy az<br />
adott műsorszám<br />
elejére ugrik.<br />
l Kiválasztja a<br />
következő vagy az<br />
előző fejezetet.<br />
l Gyors<br />
előreléptetés vagy<br />
visszaléptetés<br />
Nyomja meg röviden<br />
a (∧) vagy a (∨)<br />
gombot a következő<br />
vagy az előző fájl<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a<br />
(∧) vagy a (∨)<br />
gombot a következő<br />
vagy az előző mappa<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg röviden<br />
a (∧) vagy a (∨)<br />
gombot a következő<br />
vagy az előző<br />
műsorszám<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a<br />
(∧) vagy a (∨)<br />
gombot a<br />
műsorszámok gyors<br />
előreléptetéséhez<br />
vagy visszafelé<br />
léptetéséhez.<br />
Nyomja meg röviden<br />
a (∧) vagy a (∨)<br />
gombot a következő<br />
vagy az előző fejezet<br />
kiválasztásához.<br />
Nyomja meg és tartsa<br />
lenyomva hosszan a<br />
(∧) vagy a (∨)<br />
gombot a filmek gyors<br />
előreléptetéséhez<br />
vagy visszafelé<br />
léptetéséhez.
EGYÉB TUDNIVALÓK<br />
83<br />
Tolatókamera működtetése (opcionális)<br />
Ha külön vásárolt tolatókamerát szerelnek fel, akkor a jármű mögötti kép megjeleníthető a<br />
kijelzőn a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor.<br />
VIGYÁZAT<br />
A hátrameneti kamera tükrözött képet mutat, ugyanúgy, mintha visszapillantó tükörben lenne<br />
látható a terület. Ne feledje, hogy a jármű típusától függően változhat a látószög.<br />
FIGYELEM<br />
l Ne hagyatkozzon túlzott mértékben a tolatókamerára.<br />
l A tolatókamerát kiegészítő segédeszközként használja az akadályok felderítésére.<br />
l Előfordulhat, hogy a kamerán lévő vízcseppek hatására rossz minőségű kép jelenik meg.<br />
l Ne tolasson a járművel kizárólag a kijelző képét figyelve. Mindig nézzen bele a visszapillantó<br />
tükrökbe is, és győződjön meg arról, hogy biztonságos a jármű körül és a jármű mögött lévő<br />
terület.<br />
l Az alábbi esetekben ne használja a berendezést:<br />
• Jeges, síkos vagy hóval borított utakon.<br />
• Nem sík talajon, például lejtőn.<br />
• Ha a hátsó ajtó nincs teljesen lecsukva.<br />
• Ha hólánc vagy ideiglenes kerék van felszerelve.<br />
l Ha a kijelző hideg, előfordulhat, hogy nehezen látható a kép, mivel sötétebb a képernyő vagy<br />
késik a kép. A vezetés során mindig ellenőrizze a saját szemével, hogy biztonságos a terület a<br />
jármű körül.<br />
l A kamera lencséjének jellemzői miatt a személyek vagy akadályok képernyőn látható helye eltér<br />
a tényleges helyzetüktől.<br />
l Ne tegye ki a kamerát erős ütésnek, például ne üsse meg, és ne ütközzön vele merev tárgynak.<br />
Ha mégis ezt teszi, akkor a kamera elmozdulhat vagy megváltozhat a beszerelési szöge, ami a<br />
tolatókamera hibás működéséhez vezethet.<br />
l A fénykép erre mutat példát. A képernyőn megjelenő tartomány a jármű típusától függően<br />
változhat.<br />
l Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, a képernyő kékre vált, majd hamarosan megjelenik rajta a<br />
kép.<br />
l Ha a kamera egységet erős fény, például napsütés vagy fényszóró éri, akkor előfordulhat, hogy<br />
megjelenik egy függőleges, fehér sáv.<br />
l A tolatókamera különleges lencsével van felszerelve; ezért a képernyőn látszó távolságok<br />
eltérnek a tényleges távolságoktól.
84 EGYÉB TUDNIVALÓK<br />
n Ha a kamera beállítása MANUAL<br />
(kézi) vagy AUTO (automatikus)<br />
1<br />
A tolatókamera képének<br />
megjelenítése<br />
Tartsa lenyomva a [SCREEN AV/<br />
NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.<br />
l Ekkor a képernyő átvált a tolatókamerára.<br />
n Ha a kamera beállítása AUTO<br />
(automatikus)<br />
l Ekkor a képernyő átvált a tolatókamerára.<br />
FIGYELEM<br />
l A képernyőn megjelenített terület a járműtől<br />
és az útburkolat állapotától függően<br />
változhat.<br />
l A képernyőn látható terület korlátozott; ezért<br />
nem lehet megjeleníteni a lökhárító<br />
sarjaihoz közeli vagy a lökhárító alatti<br />
dolgokat.<br />
l Előfordulhat, hogy a tolatókamera képén<br />
megjelenő színek eltérnek a valódi<br />
színektől.<br />
l Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy<br />
nehezen látható a képernyő, de ez nem<br />
jelent hibás működést.<br />
• Sötét helyen (pl. éjszaka stb.)<br />
• Ha a hőmérséklet a lencse közbelében<br />
nagyon magas vagy alacsony.<br />
• Amikor vízcseppek vannak a kamerán,<br />
vagy ha a páratartalom magas (pl.<br />
esőben stb.).<br />
• Idegen anyag (sár stb.) borítja a kamera<br />
környékét.<br />
• A kamera lencséjét közvetlen napfény<br />
vagy fényszóró fénye éri.<br />
• Ha erős intenzitású, pontszerű<br />
fényforrást érzékel a kamera (pl. a<br />
karosszéria által visszavert napfényt<br />
stb.), a CCD kamerákra jellemző<br />
elmosódás * tapasztalható.<br />
1 Kapcsoljon hátrameneti fokozatba. <br />
Erős intenzitású<br />
fényforrás helye<br />
* Elmosódás jelensége: Olyan képhiány,<br />
amelyet függőleges irányban okoz egy<br />
erős intenzitású pontot (a jármű<br />
karosszériáján tükröződő napfény stb.)<br />
érzékel a kamera.
ÁTTEKINTÉS<br />
85<br />
Hibaelhárítás<br />
Ha úgy véli, hibás működés lépett fel<br />
Előfordulhat, hogy egy kis működési eltérést tévesen meghibásodásnak gondol. Kérjük,<br />
először ellenőrizze az alábbi táblázatban szereplő tételeket.<br />
Ha a berendezés a megfelelő elhárító intézkedések elvégzése után sem működik, akkor<br />
kérjük, forduljon meghatalmazott szervizhez.<br />
VIGYÁZAT<br />
Ha probléma lép fel, például ha a fejegység nem reagál semmilyen gombnyomásra vagy a kijelző<br />
nem működik megfelelően, nyomja meg a [Reset] (visszaállítás) gombot egy gemkapoccsal vagy<br />
hasonló tárggyal.<br />
Jelenség Lehetséges ok Művelet<br />
A képernyő alacsony<br />
hőmérsékleten az áramellátás<br />
bekapcsolásakor rövid ideig<br />
sötét.<br />
A kijelző az áramellátás<br />
bekapcsolásakor rövid ideig<br />
eltorzul.<br />
Nem hallható hang.<br />
Csak az egyik oldalról hallható<br />
hang (bal vagy jobb, első vagy<br />
hátsó).<br />
A hangminőség a beállítások<br />
elvégzése után sem változik.<br />
A CD/DVD nem megy bele a<br />
lejátszóba.<br />
[Reset] (visszaállítás) gomb<br />
Ez az LCD-k jellemzője.<br />
Ez az LCD-k háttérvilágításának<br />
jellemzője.<br />
Nem megfelelő a hangerő<br />
beállítása vagy be van kapcsolva<br />
a MUTE (némítás) funkció.<br />
A zene elnémul a PND<br />
fejegységhez való<br />
csatlakoztatásakor, és ha:<br />
l a hangutasítás be van<br />
kapcsolva.<br />
l kihangosító üzemmódban<br />
beszél *<br />
Nem megfelelő a hangerő<br />
beállítása.<br />
A beállított hangminőség nem<br />
befolyásolja a rádióadást vagy a<br />
lemezt.<br />
Nincs bekapcsolva az<br />
áramellátás.<br />
Már behelyeztek egy lemezt, és<br />
egy másodikat próbál betenni.<br />
Ez nem jelent hibás működést.<br />
Várjon egy kicsit.<br />
Ez nem jelent hibás működést.<br />
A kijelző rövid idő után<br />
stabilizálódik.<br />
Ellenőrizze a hangerőt a [VOL]<br />
(hangerő) gomb elforgatásával.<br />
Vagy kapcsolja ki a MUTE<br />
(némítás) funkciót.<br />
Ez nem jelent hibás működést.<br />
A zene újra hallható lesz, ha<br />
befejeződik a hangutasítás vagy<br />
kikapcsol a kihangosító<br />
üzemmód.<br />
Ellenőrizze a kétoldali és az elsőhátsó<br />
hangerőarány beállításait.<br />
Ellenőrizze másik rádióállomásra<br />
vagy lemezre váltással.<br />
Állítsa a jármű gyújtáskapcsolóját<br />
[ACC] vagy [ON] helyzetbe.<br />
Vegye ki az előzőleg behelyezett<br />
CD-t/DVD-t, és tegye be a kívánt<br />
lemezt.
86 ÁTTEKINTÉS<br />
Jelenség Lehetséges ok Művelet<br />
A CD/DVD nem játszható le. Víz csapódott le a berendezés<br />
belsejében.<br />
Rövid időre hagyja abba a<br />
berendezés használatát, majd<br />
próbálja meg újra.<br />
(Lásd a(z) 15. oldalt)<br />
Csak hang van, kép nincs.<br />
Csak hang van, DVD kép nincs.<br />
(A jármű álló helyzetében.)<br />
Se kép, se hang nincs.<br />
Fényes pont van a kijelzőn.<br />
Nem hallgatható az USB/iPod<br />
lejátszó<br />
Erős karcolás vagy deformáció<br />
van a CD-n/DVD-n.<br />
A CD/DVD nagyon koszos.<br />
A CD/DVD fordítva van<br />
behelyezve.<br />
Nem támogatott típusú CD-t/<br />
DVD-t helyezett be.<br />
Kikapcsolták a képernyőt a<br />
Képernyő kikapcsoló gombbal.<br />
Nincs működtetve a rögzítőfék.<br />
A jármű gyújtáskapcsolója nincs<br />
bekapcsolva.<br />
Az LCD panel képpontjainak<br />
legalább 99,99 %-a<br />
működőképes, de előfordulhat,<br />
hogy a képpontok 0,01 %-a nem<br />
világít vagy folyamatosan világít.<br />
Hiba a fájlok dekódolásában<br />
Helyezzen be egy másik<br />
CD-t/DVD-t.<br />
Tisztítsa meg a CD-t/DVD-t.<br />
(Lásd a(z) 15. oldalt)<br />
Helyezze be a CD-t/DVD-t a<br />
megfelelő irányban.<br />
Tegyen be olyan CD-t/DVD-t,<br />
amelyet támogat a lejátszó.(Lásd<br />
a(z) 15. oldalt)<br />
Nyomja meg a [SCREEN<br />
AV/NAV] (AV/NAV képernyő)<br />
gombot.(Lásd a(z) 20. oldalt)<br />
Működtesse a rögzítőféket.<br />
Állítsa a jármű gyújtáskapcsolóját<br />
[ACC] vagy [ON] helyzetbe.<br />
Ez nem jelent hibát.<br />
Csatlakoztassa/válassza le a<br />
PND-t, és ellenőrizze a<br />
csatlakozást.<br />
* A mobiltelefontól függően előfordulhat, hogy a némítás funkció nem működik megfelelően. Ha<br />
nem működik, akkor nyomja meg a [MUTE] (némítás) gombot a fejegységen. A kompatibilis<br />
telefon típusokkal kapcsolatos részleteket lásd a TomTom honlapján (http://tomtom.com/phones/<br />
compatibility).
ÁTTEKINTÉS<br />
87<br />
Diagnosztika<br />
Ha megjelennek az alábbi üzenetek<br />
Ha megjelennek az alábbi üzenetek, akkor ellenőrizze újra az állapotot az okot és a műveletet<br />
illetően.<br />
(PND): Kijelzés a PND képernyőn.<br />
(LCD): Kijelzés a kiegészítő kijelzőn.<br />
Üzenet Ok Művelet<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF5 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF7 (LCD)<br />
NO SUPPORT (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
Hibás azonosító kód (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Szülői letiltás bekapcsolva (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Ez a funkció jelenleg le van tiltva. (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Ez a funkció jelenleg le van tiltva. (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
CD/MP3 WMA/DVD üzemmódban<br />
A LEMEZEK KOSZOSAK VAGY<br />
SÉRÜLTEK<br />
A CD-LEJÁTSZÓ MECHANIKUS HIBÁJA<br />
HA A CD-LEJÁTSZÓ BELSŐ<br />
HŐMÉRSÉKLETE MAGAS<br />
(A LEJÁTSZÓFEJ VÉDELME<br />
ÉRDEKÉBEN)<br />
BELSŐ ÁRAMELLÁTÁSI HIBA<br />
LÉPETT FEL<br />
NEM MEGFELELŐ FÁJL VAN A CD-N<br />
A CD/MP3 WMA/DVD koszos, karcos,<br />
eldeformálódott vagy fordítva van<br />
behelyezve.<br />
A CD-/MP3·WMA- vagy DVD-lejátszó<br />
valamilyen okból nem működik.<br />
A CD-/MP3·WMA- vagy DVD-lejátszó<br />
hőmérséklete szokatlanul megemelkedett.<br />
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a<br />
megadott azonosító kód helytelen.<br />
Lejátszási korlátozások engedélyezve.<br />
Letiltott funkciót választottak ki a menüből.<br />
Olyan funkciót választottak, amely menet<br />
közben nem használható.<br />
A behelyezett lemez koszos vagy fordítva<br />
van behelyezve. Ellenőrizze a lemez<br />
megfelelő irányát, és győződjön meg arról,<br />
hogy tiszta.<br />
A CD-lejátszó valamilyen okból nem<br />
működik.<br />
l A CD-lejátszó hőmérséklete túl magas<br />
ahhoz, hogy tovább működjön. Várja<br />
meg, amíg lehűl.<br />
l Folytassa a lejátszást, ha eltűnt a<br />
“Magas hőmérséklet észlelhető és a CDlejátszó<br />
leállt” üzenet. Ha a CD továbbra<br />
sem működik, javíttassa meg<br />
márkakereskedőjével.<br />
l Kapcsolja ki, majd újra be az ACC<br />
áramellátást a működés<br />
helyreállításához.<br />
l Ha a helyzet továbbra sem változik,<br />
kérjük, forduljon márkakereskedőjéhez.<br />
Ellenőrizze a fájlt.<br />
Tisztítsa meg a lemezt, ha koszos. Helyezze<br />
be megfelelően a lemezt, ha fordítva volt. Ne<br />
használjon karcos vagy eldeformálódott<br />
lemezeket.<br />
Vegye ki a lemezt.<br />
Várjon, amíg nem csökken a hőmérséklet,<br />
anélkül, hogy bármilyen egyéb műveletet<br />
végezne * .<br />
Adja meg a helyes azonosító kódot.<br />
Változtassa meg a lejátszási korlátozásokat,<br />
és indítsa újra.(Lásd a(z) 69. oldalt)<br />
Kövesse a képernyőn megjelenő<br />
utasításokat, és kezdje újra.<br />
Állítsa meg a járművet, és működtesse a<br />
rögzítőféket.
88 ÁTTEKINTÉS<br />
Üzenet Ok Művelet<br />
Érvénytelen kód (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Régiókód hiba (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
A keresett fejezet vagy cím nem található.<br />
(PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
NO DATA<br />
Nem támogatott számot adtak meg a<br />
nyelvkód kiválasztásánál.<br />
A lemez régiókódja (a lejátszáshoz<br />
engedélyezett régió) nem fogadható el.<br />
A kiválasztott fejezet/cím nem létezik.<br />
USB üzemmódban<br />
NEM MEGFELELŐ FÁJL VAN AZ USB<br />
ADATHORDOZÓN<br />
Adjon meg érvényes nyelvkódot.<br />
Ellenőrizze, hogy a DVD a régiókódja<br />
alapján lejátszható legyen a<br />
készülékkel.(Lásd a(z) 58. oldalt)<br />
Válasszon olyan fejezetet/címet, amely rajta<br />
van a lemezen.<br />
Ellenőrizze a fájlt.<br />
USB READ ERROR ADATÁTVITELI HIBA Ellenőrizze az USB adathordozó<br />
csatlakozását vagy típusát.<br />
Don't remove the storage device until<br />
scanning is finished. (Ne távolítsa el az<br />
adathordozót, amíg be nem fejeződött a<br />
beolvasás.) (PND)<br />
- (LCD)<br />
No songs found (nem található zene) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
External USB device is not supported. (Külső<br />
USB készülék nem támogatott.) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
This device cannot be connected in this way<br />
- use a different cable. (Ez a készülék így<br />
nem csatlakoztatható – használjon másik<br />
kábelt.) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
READING (PND)<br />
- (LCD)<br />
No songs found (nem található zene) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
No videos found (nem található film) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
No songs or videos found (nem található<br />
zene vagy film) (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Unable connect to iPod (PND) (nem lehet<br />
csatlakozni az iPod készülékhez)<br />
ERR (LCD)<br />
A készülék jelenleg az USB adatok<br />
beolvasását végzi.<br />
Az USB adathordozón nincsenek<br />
műsorszámok.<br />
Kommunikációs vagy lejátszási hiba<br />
iPod üzemmódban<br />
Az iPod készüléket az USB csatlakozóhoz<br />
csatlakoztatták.<br />
A készülék jelenleg az iPod adatainak<br />
beolvasását végzi.<br />
Az iPod készüléken nincsenek<br />
műsorszámok.<br />
Az iPod készüléken nincsenek filmek.<br />
Az iPod készüléken nincsenek<br />
műsorszámok és filmek sem.<br />
Kommunikációs hiba, lejátszási hiba, iPod<br />
szoftver kompatibilitási vagy szabályozási<br />
hiba lépett fel.<br />
Várjon egy kicsit.<br />
Másoljon műsorszámokat az USB<br />
adathordozóra a lejátszáshoz.<br />
Várjon, amíg megoldódik a hiba, vagy<br />
váltson üzemmódot.<br />
Várjon, amíg megoldódik a hiba, vagy<br />
váltson üzemmódot.<br />
Várjon egy kicsit.<br />
Másoljon műsorszámokat az iPod<br />
készülékre a lejátszáshoz.<br />
Másoljon videofájlokat az iPod készülékre a<br />
lejátszáshoz.<br />
Másoljon műsorszámokat vagy videofájlokat<br />
az iPod készülékre a lejátszáshoz.<br />
Csatlakoztasson egy lejátszható iPod<br />
készüléket.<br />
* Ebben az esetben várjon egy kicsit. Ha a készülék belsejében visszaáll a normális hőmérséklet,<br />
eltűnik az üzenet, és elindul a lejátszás. Ha az üzenet hosszabb várakozás után sem tűnik el,<br />
forduljon meghatalmazott szervizhez.
ÁTTEKINTÉS<br />
89<br />
Specifikációk<br />
<br />
* Ne hagyja a készüléket a járműben hosszú ideig, ha fennáll a veszélye, hogy a hőmérséklet<br />
meghaladja a PND biztosítandó tárolási hőmérsékletét. Ha mégis ezt teszi, az meghibásodáshoz<br />
vezethet.<br />
<br />
Tápellátás 13,2V DC (11 – 16V)<br />
Áramfelvétel<br />
Méretek (teljes készülék) (W × H × D)<br />
Tömeg (teljes készülék)<br />
Méretek (csak PND) (W × H × D)<br />
Tömeg (csak PND)<br />
Üzemi hőmérséklettartomány (teljes<br />
egység)<br />
Üzemi hőmérséklettartomány (csak PND)<br />
PND biztosítandó tárolási hőmérséklete *<br />
Tárolási hőmérséklettartomány (csak<br />
audioegység)<br />
Megfelelő terhelő impedancia<br />
3A<br />
7" × 4" × 6-1/2" (180 × 100 × 165 mm)<br />
2,5 kg (5,5 lbs)<br />
5" × 3" × 1" (130 × 82.5 × 24,5 mm)<br />
0,2 kg (0,4 lbs)<br />
-4°F – a 149°F (-20°C – +65°C)<br />
14°F – a 131°F (-10°C – +55°C)<br />
-4°F – a 140°F (-20°C – +60°C)<br />
-20°F – a +185°F (-40°C – +85°C)<br />
4Ω<br />
KIJELZő<br />
Felbontás<br />
4.3" WQVGA<br />
480 × 272 képpont<br />
<br />
Frekvenciatartomány<br />
Tényleges érzékenység<br />
50dB zajérzékenység<br />
Sztereoelválasztás<br />
FM: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz-es lépések)<br />
RDS: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz-es lépések)<br />
15dBf<br />
24dBf<br />
40 dB (1 kHz)<br />
<br />
Frekvenciatartomány<br />
Hasznos érzékenység<br />
LW: 153 – 279 kHz (3 kHz-es lépések)<br />
MW: 522 – 1611 kHz (9 kHz-es lépések)<br />
27 dB (1 kHz)<br />
<br />
Frekvenciatartomány<br />
20Hz - 20,000Hz ±3dB<br />
Nyávogás<br />
Mérhető határértékeken belül<br />
Csatornaelválasztás<br />
65 dB<br />
Jel/zaj arány (A-súlyozott)<br />
CD: 75 dB<br />
DVD: 70 dB<br />
Dinamikus tartomány<br />
95 dB<br />
Teljes harmonikus torzítás 0.008%
90 ÁTTEKINTÉS<br />
<br />
USB csatlakozó 1.1<br />
Frekvenciatartomány<br />
20Hz - 20,000Hz ±3dB<br />
Jel/zaj arány (A-súlyozott)<br />
75 dB<br />
<br />
Mély/középtartományú/magas<br />
szabályozás<br />
±11dB / 80 Hz, ±11dB / 700 Hz, ±11dB / 10 kHz<br />
<br />
Teljesítmény 15 W × 4<br />
Kimenő jelszint/impedancia<br />
Loudness (mély és magas hangokat<br />
kiemelő funkció)<br />
Max. 50 W × 4 MOS-FET<br />
3V/1k Ω kimeneti impedancia<br />
+9 dB / 100 Hz, +6 dB / 10 kHz<br />
A gyártási előírásokban, külső megjelenésben stb. történő változások miatt előfordulhat, hogy<br />
az útmutatóban foglalt információk nem mindenben érvényesek ezen vevőegységre.
ÁTTEKINTÉS<br />
91<br />
PND töltés információk<br />
Az akkumulátort a megóvása érdekében a 32°F és +113°F (0°C és +45°C) közötti<br />
hőmérséklettartományban szabad tölteni. Ez az utasítás a csepptöltés üzemmódra való<br />
átváltásra vonatkozik, ha a PND akkumulátor nem teljesíti a töltési hőmérsékletre vonatkozó<br />
előírásokat. A PND töltési hőmérsékletének könnyebb betartása érdekében vegye ki a PND-t<br />
a járműből, ha nem használja.<br />
Kérjük, szükség esetén használja a mellékelt USB-kábelt, és folytassa a töltést személyi<br />
számítógépről.<br />
Akkumulátor állapota<br />
Töltés<br />
Töltés<br />
Kijelző<br />
(Zöld, mozgó)<br />
Feltöltött<br />
Töltés magas hőmérsékleten<br />
Lemerült magas hőmérsékleten<br />
" "<br />
" "<br />
" "<br />
(Zöld)<br />
(Nincs jelzés)<br />
(Zöld)<br />
(Nincs jelzés)<br />
(Piros)<br />
(Nincs jelzés)<br />
FIGYELEM<br />
Kényelme érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen frissítse a PND-t a TomTom weboldalán.<br />
(www.tomtom.com)<br />
Kérjük, a további részleteket keresse a TomTom HOME CD-n.
Publication no. AOM 000 275-0<br />
Printed in Belgium (September 2009)