25.05.2016 Views

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MINI <strong>Child</strong> Restraint Seat<br />

Uživatelská příručka<br />

Kezelési útmutató<br />

Instrukcja obsługi<br />

Руководство пользователя<br />

Návod na obsluhu<br />

Navodila za uporabo


OBSAH<br />

1. PŘEHLED JEDNOTLIVÝCH SOUČÁSTÍ<br />

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM VAŠÍ AUTOSEDAČKY<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. ZÁKLADNÍ INSTRUKCE<br />

4. ZABEZPEČENÍ VAŠEHO DÍTĚTE<br />

5. POUŽITÍ VE VOZE<br />

6. POUŽITÍ V LETADLE<br />

7. PÉČE A ÚDRŽBA<br />

8. INFORMACE K LIKVIDACI<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Zakoupený produkt se může částečně lišit od popisu uvedeného v této příručce. Nejaktuálnější verzi této<br />

příručky najdete na stránkách http://www.toyota-tech.eu nebo http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 1


Symboly a jejich význam<br />

Nejdůležitější části této příručky doprovázeny<br />

následujícími symboly:<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Tento symbol upozorňuje na skutečnost, že<br />

nesprávné použití může vést ke smrtelnému nebo<br />

velmi vážnému zranění.<br />

VÝSTRAHA<br />

Tento symbol upozorňuje na skutečnost, že<br />

nesprávné použití může vést ke zranění.<br />

VÝSTRAHA<br />

Před použitím autosedačky si důkladně<br />

prostudujte zde uvedené pokyny. Uchovávejte<br />

příručku na bezpečném místě (tzn. ve zvláštní<br />

přihrádce na zadní straně dětské autosedačky),<br />

abyste ji měli vždy při ruce. Postupujte zároveň<br />

v souladu s pokyny od výrobce vašeho vozu a<br />

jezděte vždy opatrně.<br />

VÝSTRAHA<br />

Pamatujte, že autosedačky Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI<br />

nedokážou v případě nehody vždy zabránit<br />

poranění vašeho dítěte.<br />

! Poznámka:<br />

Upozorňuje na praktické rady pro používání<br />

autosedačky Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Symbol pro povolené použití<br />

Symbol pro nepovolené použití<br />

2 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


1. PŘEHLED JEDNOTLIVÝCH<br />

SOUČÁSTÍ<br />

[obrázek MINI_001]<br />

(1) Nastavitelná vnitřní vložka s AIRPADY<br />

(2) Ramenní poduška<br />

(3) Ramenní pás<br />

(4) Spona<br />

(5) Břišní pás s poduškami<br />

(6) Páka pro uvolnění pásu<br />

(7) Střední seřizovací pás<br />

(8) Rozkrokový pás s poduškou<br />

(9) Rukojeť<br />

(10) Kryt<br />

(11) Vodítko břišního pásu<br />

(12) Místo spojení pásů<br />

(13) Páka pro nastavení rukojeti<br />

(14) Prostor pro příručku<br />

(15) Posuvný mechanismus pro nastavení vnitřní<br />

vložky<br />

(16) Vodítka ramenních pásů<br />

(17) Patenty pro připevnění sluneční clony<br />

(18) Zobrazení velikosti<br />

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SEDAČKY<br />

Ještě než dětskou autosedačku poprvé použijete,<br />

zkontrolujte, zda nechybí žádný z následujících dílů:<br />

A. Autosedačka Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Instrukce,<br />

C. Sluneční clona.<br />

Pokud některý z dílů chybí nebo je poškozen,<br />

autosedačku nepoužívejte. Kontaktujte<br />

autorizovaného prodejce Lexus nebo <strong>Toyota</strong>.<br />

V případě nouzové situace<br />

[MINI_002] V nouzových situacích, jako jsou<br />

nehody, zachovejte klid a snažte se nezpanikařit.<br />

Vyjměte vaše dítě ven z vozidla následujícím<br />

způsobem:<br />

1. Stiskněte pojistné tlačítko na sponě<br />

sedačkového pásu a odstraňte pás z dítěte.<br />

2. Opatrně vyjměte vaše dítě z dětské<br />

autosedačky.<br />

! Poznámka: Pokud se pás při stisknutí<br />

tlačítka neuvolní, přeřízněte pás a poté vyjměte<br />

vaše dítě z autosedačky.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 3<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED<br />

POUŽITÍM VAŠÍ AUTOSEDAČKY<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

4 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

VÝSTRAHA<br />

1. Autosedačka Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI jsou<br />

„univerzální“ DĚTSKÉ ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY.<br />

Podle normy č.44 série 04 o doplňkách je<br />

povoleno všeobecné používání sedačky ve<br />

vozech na většině (ne však všech) sedadlech<br />

vozu.<br />

2. Zkontrolujte uživatelskou příručku od<br />

výrobce vozu. Pokud příručka uvádí, že tento<br />

<strong>mode</strong>l je vhodný pro použití „univerzálního“<br />

dětského zádržného systému pro správnou<br />

věkovou skupinu, autosedačku můžete do<br />

vozu bezpečně namontovat.<br />

3. Tento dětský zádržný systém prošel přísným<br />

testováním podle norem pro „univerzální“<br />

systém. Tyto testy jsou náročnější než ty,<br />

kterými byly testovány předchozí <strong>mode</strong>ly,<br />

které neměly tuto známku.<br />

4. V případě jakýchkoliv nejasností kontaktujte<br />

výrobce dětského zádržného systému nebo<br />

autorizovaného prodejce.<br />

VÝSTRAHA<br />

Hodí se pouze pro vozidla vybavená tříbodovými<br />

samonavíjecími pásy schválenými nebo<br />

odpovídajícími normám ECE R16.<br />

Dětská autosedačka Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI byla<br />

testováná a schválena evropskou normou ECE<br />

R44/04 pro dětské zádržné systémy.<br />

! Poznámka: Klasifikace „univerzální“ odpovídá<br />

pouze těm dětským autosedačkám, které jsou<br />

připevněny výhradně prostřednictvím tříbodového<br />

bezpečnostního pásu sedadla (bez připojení<br />

upevňovacího systému <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Poznámka: Zabezpečení dětské autosedačky<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI prostřednictvím upevňovacího<br />

systému <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE a upínacích<br />

prvků ISOFIX ve voze je klasifikováno jako<br />

„polouniverzální“ montáž, která je vhodná pouze pro<br />

konkrétní sedadla v konkrétních vozech. Přiložený<br />

seznam vozidel poskytuje přehled všech vhodných<br />

vozů a sedadel v době vydání seznamu. Aktuální<br />

seznam najdete na stránkách http://www.toyotatech.eu<br />

nebo http://www.lexus-tech.eu.


VÝSTRAHA<br />

Mějte prosím na paměti, že certifikace ECE<br />

R44/04 nelze uplatnit v případě jakýchkoliv<br />

změn provedených na dětské autosedačce bez<br />

souhlasu <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

Certifikační známka (písmeno E v kroužku)<br />

a certifikační číslo se nachází na spodní straně<br />

autosedačky (ECE).<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI – třída 0+<br />

HMOTNOST<br />

2 až 13 kg<br />

VĚK přibližně 0 až 15<br />

měsíců<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Děti, které sedí v autosedačce, musí být vždy<br />

připoutány pomocí integrovaného systému pásů.<br />

VÝSTRAHA<br />

Dětskou autosedačku vždy zajistěte proti pohybu,<br />

když jedete, a to i v případě, že je prázdná.<br />

Autosedačku lze zajistit buď prostřednictvím<br />

tříbodového bezpečnostního pásu (schváleného<br />

normami ECE R16 nebo podobnými) nebo prostřednictvím<br />

upevňovacího systému <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE u těch vozů, které jsou vybaveny<br />

upevňovacími prvky ISOFIX. Takto je zajištěna<br />

bezpečnost dětí i ostatních cestujících.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

! Poznámka: Uvedené věkové skupiny slouží<br />

pouze pro orientaci. Dodržujte vždy pokyny uvedené<br />

v kapitole 4 – Zajištění vašeho dítěte (Krok 1 –<br />

Nastavení a upevnění vnitřní vložky a pásu).<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 5


6 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

VÝSTRAHA<br />

Autosedačku nesmíte upevnit na sedadlo<br />

předního spolujezdce proti směru jízdy, když je<br />

airbag aktivován. Pokud je airbag spolujezdce<br />

deaktivován a výrobce vozu schválil používání<br />

tohoto sedadla pro dětskou autosedačku třídy<br />

0+, můžete tuto sedačku v této poloze použít.<br />

Když používáte autosedačku Lexus nebo <strong>Toyota</strong><br />

MINI tímto způsobem, vždy dodržujte instrukce<br />

od výrobce týkající se:<br />

• Deaktivace airbagu spolujezdce<br />

• Zda je sedadlo spolujezdce k těmto účelům<br />

uzpůsobené<br />

• Zda je sedačka uzpůsobena pro upevnění<br />

pomocí prvků ISOFIX.<br />

Dětská autosedačka Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

nemusí být distribuována nebo používána pro<br />

komerční účely v USA, Kanadě nebo Austrálii.<br />

VÝSTRAHA<br />

Autosedačka Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI je výrobek<br />

schválený pro používání jako dětská autosedačka.<br />

Není však vhodné ji používat jako dětskou<br />

houpačku nebo kolébku (podle normy EN 12790).<br />

KONTROLNÍ SEZNAM - MONTÁŽ VE VOZE<br />

[MINI_003]<br />

Sedadlo vozu<br />

Výrobcem vozu označeno jako vhodné pro tuto<br />

třídu dětské autosedačky<br />

Není výrobcem vozu označeno jako vhodné<br />

pro tuto třídu dětské autosedačky<br />

Směr sedadla vozu<br />

Po směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

V příčném směru jízdy<br />

Bezpečnostní systém vozidla pro připevnění<br />

autosedačky prostřednictvím bezpečnostního<br />

pásu nebo upevňovacího systému <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE<br />

Systém ISOFIX<br />

Tříbodový bezpečnostní pás<br />

Dvoubodový bezpečnostní pás<br />

Směr dětské sedačky<br />

Proti směru jízdy<br />

Po směru jízdy


VAROVÁNÍ! POZNÁMKY:<br />

[MINI_004] Nikdy nenechávejte vaše dítě ve voze<br />

bez dozoru.<br />

[MINI_005] Vždy usaďte vaše dítě do autosedačky<br />

ještě před jízdou – nikdy během jízdy. Nikdy<br />

nevyjímejte dítě ze sedačky za jízdy.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Při upoutávání dítěte do<br />

autosedačky zkontrolujte, zda se bezpečnostní pásy<br />

nepřekroutily a pohodlně obepínají ramena a klín<br />

dítěte.<br />

Z důvodu ochrany břišní části dítěte stáhněte břišní<br />

pás co nejvíce dolů. Pokud pás prochází v oblasti<br />

nad žaludkem dítěte, mohlo by v případě nehody<br />

dojít k vnitřnímu zranění.<br />

[MINI_044] Zkontrolujte, zda vršek hlavy vašeho<br />

dítěte nepřesahuje vrchní hranu opěrky hlavy.<br />

Pokud je opěrka hlavy příliš nízko, hrozí tak<br />

v případě nehody vyšší riziko poranění. V okamžiku,<br />

kdy vršek hlavy vašeho dítěte dosáhne nebo<br />

přesáhne horní hranu autosedačky, přejděte na<br />

autosedačku Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MIDI s<br />

upevňovacím systémem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Vždy zkontrolujte, zda jsou AIRPADY<br />

umístěny správně ve vnitřních kapsách nastavovací<br />

vnitřní vložky. Porušení tohoto předpisu může v<br />

případě nehody vážně ohrozit bezpečnost vašeho<br />

dítěte.<br />

[MINI_008] Omotejte bezpečnostní pás sedadla<br />

pevně kolem autosedačky. Pokud je pás příliš volný,<br />

bezpečnost vašeho dítěte je tak v případě nehody<br />

ohrožena.<br />

[MINI_009] Umístíte-li autosedačku do vozu, vždy ji<br />

pečlivě zajistěte proti pohybu bez ohledu na to, zda<br />

je v sedačce upoutáno dítě či nikoliv. Tímto se zabrání<br />

vylétnutí sedačky směrem dopředu v případě<br />

nehody nebo náhlého brzdění.<br />

[MINI_010] Nepoškoďte bezpečnostní pásy vozu<br />

nebo pásy autosedačky nožem či jinými ostrými<br />

předměty. Autosedačka nemusí správně ochránit<br />

dítě před poraněním, pokud jsou pásy naříznuty<br />

nebo jinak poškozeny.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 7<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


[MINI_011] Použití autosedačky jakýmkoliv jiným<br />

způsobem, než je zde uvedený, může zapříčinit<br />

vážné zranění. Nedemontujte žádné součásti ani je<br />

nevyměňujte za jiné, které nebyly schváleny<br />

společností <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] Po nehodě vyměňte autosedačku Lexus<br />

nebo <strong>Toyota</strong> MINI za novou. V důsledku nehody se<br />

může autosedačka poškodit způsobem, který<br />

nemusí být patrný na pohled. Porušení tohoto<br />

předpisu může v případě nehody vážně ohrozit<br />

bezpečnost vašeho dítěte.<br />

[MINI_013] Je-li autosedačka vystavena přímému<br />

slunečnímu záření, může se zahřát na vysokou<br />

teplotu. Aby nedošlo k popálení, musí dospělá<br />

osoba ještě před použitím sedačky zkontrolovat<br />

všechny její plastové a kovové části.<br />

[MINI_014] Umístěte autosedačku tak, aby se<br />

nehybné části (plastové prvky, atd.) nevzpříčily ve<br />

dveřích vozu při normálním používání vozidla.<br />

[MINI_015] Neponechávejte žádné ostré, špičaté<br />

nebo těžké předměty uvnitř vozu. V případě nehody<br />

se mohou tyto předměty rozletět po celé kabině<br />

a zranit děti nebo jiné cestující. Zavazadla a jiné<br />

potenciálně nebezpečné předměty by také měly být<br />

zajištěny proti volnému pohybu.<br />

8 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Vždy připoutejte vaše dítě v autosedačce pásy,<br />

i když sedačku nepoužíváte ve voze (tj. když v ní<br />

vaše dítě přenášíte nebo sedačku s dítětem někde<br />

pokládáte).<br />

Nikdy neponechávejte vaše dítě v autosedačce (ať<br />

již s dozorem nebo bez dozoru) na vyvýšených,<br />

nakloněných nebo nerovných površích, jako je stůl,<br />

přebalovací pult, schody nebo rampa.<br />

[MINI_016] Autosedačku používejte vždy jen s<br />

originálními potahy, AIRPADY a bočními<br />

protinárazovými vycpávkami. Toto jsou hlavní<br />

bezpečnostní prvky, které byly vyvinuty speciálně<br />

pro použití v této autosedačce.<br />

! Poznámka: Nenechávejte vaše dítě sedět<br />

v autosedačce příliš dlouho. Osobně doporučujeme<br />

hranici jedné až dvou hodin. Pro rozvoj svalů je<br />

velmi důležité, aby děti pravidelně měnily svou<br />

polohu. Z tohoto důvodu vytahujte vaše dítě z<br />

autosedačky při každé zastávce na vaší cestě.<br />

! Poznámka: Autosedačka Lexus nebo <strong>Toyota</strong><br />

MINI by se neměla používat déle než po dobu tří let<br />

od jejího pořízení. Kvalita plastu se běžně časem<br />

snižuje, obzvláště je-li plast vystaven přímému slu-


nečnímu záření. Tato degradace není vždy patrná<br />

pouhým okem a může negativně ovlivnit funkci<br />

autosedačky.<br />

Budete-li mít jakékoliv další dotazy k použití tohoto<br />

produktu, kontaktujte vašeho autorizovaného<br />

prodejce Lexus nebo <strong>Toyota</strong>.<br />

3. ZÁKLADNÍ INSTRUKCE<br />

VÝSTRAHA<br />

Vždy pokládejte autosedačku na rovný a stabilní<br />

povrch.<br />

VÝSTRAHA<br />

Dávejte pozor, abyste se prsty nebo jinými<br />

částmi těla nezachytili v jakýchkoliv pohyblivých<br />

částech autosedačky.<br />

Nastavte polohu rukojeti<br />

[MINI_017] Rukojeť dětské autosedačky lze nastavit<br />

do tří různých poloh:<br />

A. Poloha pro přenášení a poloha při převozu ve<br />

voze v případě, že je sedačka připevněna<br />

upevňovacím systémem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Poloha při převozu ve voze v případě, že je<br />

sedačka připevněna tříbodovým<br />

bezpečnostním pásem<br />

C. Poloha, která zpřístupní pohodlné pokládání<br />

a vytahování dítěte ze sedačky<br />

Krok 1<br />

Odjistěte rukojeť<br />

[MINI_018] Pro nastavení rukojeti musíte současně<br />

a zároveň co nejvíce stlačit šedé páčky po obou<br />

stranách rukojeti. Tím se rukojeť uvolní.<br />

Krok 2 Seřiďte rukojeť a zajistěte ji na místě<br />

Držte páčky stlačené a zároveň nastavujte rukojeť<br />

do požadované polohy. Po nastavení požadované<br />

polohy páčky uvolněte. Jakmile obě páčky cvaknou<br />

(pouze při poloze pro přenášení a poloze pro převoz<br />

ve voze) a vrátí se do své výchozí polohy, rukojeť je<br />

pevně zajištěna proti pohybu.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 9<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


VÝSTRAHA<br />

Po každé změně polohy rukojeti vždy<br />

překontrolujte, zda je rukojeť pevně zajištěna na<br />

místě. Pokuste se tedy rukou posunout rukojeť<br />

dopředu a dozadu, aniž byste stlačili pojistné<br />

páčky.<br />

Nošení autosedačky Lexus<br />

nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Existují dva způsoby pro nošení dětské autosedačky<br />

mimo vozidlo.<br />

[MINI_019_a] Můžete ji nosit na straně vašeho těla<br />

s mírně pokrčenou paží a držet ji uprostřed rukojeti.<br />

[MINI_019_b] Nebo ji můžete nosit rukojetí<br />

spočívající v ohbí vašeho loktu. Paži dostatečně<br />

ohněte, aby rukojeť nehnutě spočívala na vnitřní<br />

straně vašeho loktu.<br />

VÝSTRAHA<br />

[MINI_020] Při přenosu nikdy nepodpírejte<br />

autosedačku vaším bokem, když ji držíte za<br />

rukojeť. Za jistých okolností by se tímto mohl<br />

přetížit pojistný mechanismus rukojeti, poškodit<br />

sedačka a případně by mohlo dojít k ublížení<br />

vašemu dítěti.<br />

Nastavení polohy vnitřní vložky<br />

a ramenních pásů<br />

Vnitřní vložku a ramenní pásy autosedačky seřiďte<br />

podle velikosti vašeho dítěte, abyste zajistili<br />

maximální pohodlí a ochranu v případě nehody.<br />

Tyto prvky lze nastavit do čtyř různých poloh<br />

prostřednictvím speciálního seřizovacího<br />

mechanismu. Ukazatel velikosti se nachází na<br />

přední straně vnitřní vložky a ukazuje aktuální<br />

polohu (A až D).<br />

10 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


! Poznámka: Před nastavením vnitřní vložky<br />

anebo ramenních pásů nejprve zkontrolujte, zda je<br />

autosedačka správně ve voze namontována.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

[MINI_045] Vždy zkontrolujte, zda jsou AIRPADY<br />

umístěny správně ve vnitřních kapsách vnitřní<br />

vložky. Porušení tohoto předpisu může v případě<br />

nehody vážně ohrozit bezpečnost vašeho dítěte.<br />

Krok 1 <br />

Odjistěte nastavitelnou vnitřní vložku<br />

[MINI_021] Otevřete přihrádku určenou pro příručku<br />

na zadní straně dětské autosedačky.<br />

[MINI_022] Plně stlačte posuvný mechanismus pro<br />

nastavení vnitřní vložky.<br />

Krok 2 Seřiďte a zajistěte vnitřní vložku<br />

Přidržte posuvný mechanismus stisknutý a zároveň<br />

posouvejte vnitřní výplň nahoru nebo dolů do<br />

požadované polohy a ramenní pásy nastavte podle<br />

velikosti vašeho dítěte. Poté posuvný mechanismus<br />

uvolněte. V okamžku, kdy se posuvný mechanismus<br />

zacvakne do štěrbin po obou stranách, je zajištěn<br />

proti pohybu.<br />

VÝSTRAHA<br />

Při každém seřizování sedačky znovu<br />

zkontrolujte, zda je posuvný mechanismus<br />

zajištěn proti pohybu. Pokuste se lehce<br />

posunout mechanismus směrem nahoru nebo<br />

dolů, aniž byste ho stlačovali.<br />

V závislosti na velikosti vašeho dítěte možná budete<br />

muset vnitřní vložku později opět přenastavit. Další<br />

příslušné informace najdete v kapitole 4 – Zajištění<br />

vašeho dítěte.<br />

Povolení pásů a otevření spony<br />

Před usazením vašeho dítěte do autosedačky nebo<br />

před jeho vytažením musíte nejprve povolit pásy<br />

a otevřít sponu. Autosedačka je uprostřed vybavena<br />

pákou, kterou se pásy povolují.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 11<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Krok 1 <br />

Odjistěte pásy<br />

[MINI_023] Pásy uvolníte přidržením páky směrem<br />

nahoru.<br />

Krok 2 <br />

Povolte pásy<br />

Zároveň lehce posunujte ramenní pásy dopředu, jak<br />

nejdále to bude možné.<br />

Krok 3 <br />

Otevřete sponu<br />

[MINI_024] Sponu otevřete stiskem červeného<br />

tlačítka na sponě a vysunutím jazýčků.<br />

Jazýčky u sebe drží magnetickou silou, kterou lze<br />

snadno překonat a jazýčky tak od sebe oddělit.<br />

Zajištění sluneční clony<br />

Součástí výbavy autosedačky je i sluneční clona,<br />

kterou můžete připevnit k sedačce a podle potřeby ji<br />

roztáhnout nebo stáhnout.<br />

Krok 1<br />

Připevnění sluneční clony<br />

[MINI_025] Připevněte sluneční clonu k<br />

autosedačce pomocí čtyř upevňovacích patentů na<br />

straně clony a na straně autosedačky (na každé<br />

straně dva).<br />

Stáhněte zadní část clony (se třemi patenty) přes<br />

horní konec dětské autosedačky a připevněte ji<br />

pomocí třech patentů na potahu. Clona je nyní<br />

připevněna v roztáhnutém stavu.<br />

Krok 2<br />

Nastavení sluneční clony<br />

Pro stažení nebo roztažení sluneční clony musíte<br />

rozpojit dva malé patenty po straně (pro zajištění<br />

clony v roztaženém stavu). Poté můžete přední část<br />

clony stáhnout, nebo je-li stažena, opět roztáhnout.<br />

Dva větší patenty na straně se chovají jako otočné<br />

čepy clony.<br />

Odstranění sluneční clony<br />

Sluneční clona se k autosedačce připevňuje pomocí<br />

upěvňovacích patentů. Při odstraňování sluneční<br />

clony musíte rozepnout všechny patenty, které<br />

připevňují clonu k sedačce. Poté můžete sluneční<br />

clonu odstranit.<br />

12 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


4. ZABEZPEČENÍ VAŠEHO DÍTĚTE<br />

! Poznámka: Z bezpečnostních důvodů by<br />

děti měly vždy nastupovat a vystupovat na straně<br />

spolujezdce nebo přímo na chodník.<br />

Krok 1 <br />

Seřiďte a zajistěte vnitřní vložku a pásy<br />

Před usazením vašeho dítěte do autosedačky<br />

povolte pásy a otevřete sponu, jak je popsáno<br />

v kapitole 3 - Základní instrukce (Povolení pásů<br />

a otevření spony) a roztáhněte je do stran.<br />

Po usazení dítěte do sedačky navlékněte pásy na<br />

ramena dítěte a břišní pás přes klín dítěte a dávejte<br />

přitom pozor, aby se pásy nezkroutily nebo<br />

nezamotaly.<br />

VÝSTRAHA<br />

[MINI_044] Zkontrolujte, zda jsou vnitřní vložka<br />

a kontaktní místo ramenních pásů správně<br />

nastaveny. Boční díly vnitřní vložky s AIRPADY<br />

chrání hlavu a proto by se měly nacházet za<br />

hlavou vašeho dítěte a nad rameny. Kontaktní<br />

spoje ramenních pásů jsou nastaveny správně,<br />

když se nachází mírně pod rameny dítěte. V<br />

opačném případě posuňte vnitřní vložku nahoru<br />

nebo dolů do správné polohy.<br />

Krok 2<br />

Zavřete sponu pásu<br />

[MINI_026] Při zajišťování pásů autosedačky spojte<br />

oba magnetické jazýčky opět k sobě.<br />

Zatlačte jazýčky silou do spony až na zacvaknutí.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 13


VAROVÁNÍ!<br />

Před každou jízdou vždy překontrolujte, zda jsou<br />

jazýčky se sponou pevně zajištěny. Zatáhněte za<br />

jazýčky směrem nahoru bez stisknutí červeného<br />

tlačítka na sponě.<br />

Krok 3<br />

Seřiďte břišní pás<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Z důvodu ochrany břišní části dítěte stáhněte<br />

břišní pás co nejvíce dolů. Pokud pás prochází<br />

v oblasti nad žaludkem dítěte, mohlo by v<br />

případě nehody dojít k vnitřnímu zranění.<br />

Zkontrolujte, zda se poduška pod sponou<br />

neposunula z místa a nepřestala tak chránit dítě<br />

před plastovými částmi spony.<br />

VÝSTRAHA<br />

Zda jsou pásy správně utaženy poznáte podle<br />

toho, že pod ramenní pásy prostrčíte pouze<br />

jeden prst.<br />

Krok 5<br />

Zkontrolujte boční protinárazové<br />

vycpávky (AIRPADY)<br />

VAROVÁNÍ!<br />

[MINI_045] Vždy zkontrolujte, zda jsou AIRPADY<br />

umístěny správně ve vnitřních kapsách vnitřní<br />

vložky. Porušení tohoto předpisu může v případě<br />

nehody vážně ohrozit bezpečnost vašeho dítěte.<br />

Krok 6<br />

Zkontrolujte velikost sedačky<br />

Krok 4<br />

Utáhněte pásy<br />

[MINI_027] Pásy utáhnete tahem za konec<br />

středního seřizovacího pásu směrem dopředu<br />

(netahejte pás nahoru nebo dolů).<br />

14 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


VAROVÁNÍ!<br />

[MINI_046] Před každým použitím zkontrolujte,<br />

zda je hlava vašeho dítěte zcela zakryta bočními<br />

podhlavníky autosedačky po celé délce až<br />

nahoru. Když hlava není zcela chráněna, vaše dítě<br />

je při nehodě vystaveno vyššímu riziku. Jakmile<br />

vaše dítě z autosedačky vyroste, doporučujeme<br />

přejít na autosedačku o třídu vyšší s upevňovacím<br />

systémem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Kontrolní seznam – zajištění vašeho<br />

dítěte:<br />

Proveďte následující kontrolu:<br />

• Výška vnitřní vložky a ramenních pásů musí<br />

být seřízena podle vašeho dítěte (jak je<br />

popsáno v těchto instrukcích).<br />

• Břišní pás nesmí překrývat oblast žaludku<br />

vašeho dítěte.<br />

• Spona a jazýčky musí být správně zajištěny.<br />

• Pásy pohodlně a správně obepínají vaše dítě<br />

a nejsou překroucené.<br />

• Boční podhlavníky autosedačky musí plně krýt<br />

hlavu vašeho dítěte po celé délce až nahoru.<br />

• AIRPADY musí být správně umístěny ve<br />

vnitřních kapsách nastavovací vnitřní vložky.<br />

Vyjímání vašeho dítěte ze sedačky<br />

Před vyjmutím vašeho dítěte ze sedačky musíte<br />

nejprve povolit pásy a otevřít sponu. Postup najdete<br />

v kapitole 3 - Základní instrukce (Povolení pásů<br />

a otevření spony). Poté můžete vyjmout vaše dítě<br />

z dětské autosedačky.<br />

5. POUŽITÍ VE VOZE S TŘÍBODOVÝM<br />

BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM<br />

Krok 1<br />

Připravte autosedačku<br />

[MINI_028] Před upevněním autosedačky do vozu<br />

musíte její rukojeť nastavit do vzpřímené polohy<br />

jako při přenosu sedačky.<br />

Krok 2<br />

Umístěte autosedačku do vozu<br />

[MINI_029] Položte autosedačku na sedadlo vozu.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 15<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


VÝSTRAHA<br />

Autosedačka musí být nastavena proti směru<br />

jízdy.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

[Airbag Warning] NIKDY neupevňujte dětskou<br />

sedačku proti směru jízdy na přední sedadlo,<br />

když je airbag aktivován. Existuje zde<br />

NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO NEBO SMRTELNÉHO<br />

PORANĚNÍ a proto je i takové používání<br />

ZÁKONEM ZAKÁZÁNO.<br />

V závislosti na vozu můžete airbag deaktivovat sami<br />

nebo možná budete muset kontaktovat místního<br />

autorizovaného prodejce nebo autorizovaný servis,<br />

kde vám poradí.<br />

Krok 3 Zkontrolujte polohu sedačky ve voze<br />

[MINI_029] Zkontrolujte, zda se přední část<br />

autosedačky dotýká opěradla vozidla a zda je<br />

autosedačka nastavena v pravém úhlu. To můžete<br />

zkontrolovat pomocí značky připevněné na straně:<br />

Pokud červený pruh směřuje přímo nahoru, dětská<br />

autosedačka je ve správně usazena.<br />

16 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Můžete si myslet, že méně kolmý sklon by mohl být<br />

pohodlnější, avšak tento 90stupňový úhel byl ověřen<br />

jako nejoptimálnější bezpečná poloha. Úhel vašeho<br />

dítěte při jakékoliv poloze vnitřní vložky nebo<br />

ramenních pásů leží zde v tomto bodě, který je<br />

známý jako zóna pohodlí.<br />

Krok 4<br />

Připevněte břišní pás vozidla<br />

Pro správné zabezpečení dětské autosedačky na<br />

sedadle vozu je nezbytný vhodný tříbodový<br />

bezpečnostní pás (schválený normou ECE-R 16<br />

nebo podobnými normami).<br />

[MINI_030] Protáhněte břišní pás vozu skrz modré<br />

vodicí díly po stranách autosedačky.<br />

VÝSTRAHA<br />

[MINI_031] Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás<br />

vozu prochází správně pod poutky vodicích dílů<br />

břišního pásu.<br />

Zajistěte bezpečnostní pás zasunutím jazýčku<br />

pevně do spony a zkontrolujte, zda se pás<br />

nepřekroutil.


Krok 5<br />

Nastavte rukojeť<br />

[MINI_032] Stlačte najednou šedé páčky po obou<br />

stranách rukojeti co nejvíce to jde a posuňte rukojeť<br />

dopředu do polohy B (střední poloha).<br />

VÝSTRAHA<br />

Po každé změně polohy rukojeti vždy<br />

překontrolujte, zda je rukojeť pevně zajištěna na<br />

místě. Pokuste se tedy rukou posunout rukojeť<br />

dopředu a dozadu, aniž byste stlačili pojistné<br />

páčky.<br />

Krok 6<br />

Připevněte ramenní pás vozidla<br />

[MINI_033] Obepněte ramenní pás vozu kolem<br />

zadní části autosedačky. Nastavte ho tak jako na<br />

obrázku.<br />

VÝSTRAHA<br />

Na straně se sponou pásu musí ramenní pás<br />

procházet pod vodicím dílem ramenního pásu<br />

dětské autosedačky. Na druhé straně, kde se pás<br />

zvedá k hornímu připojení pásu ve voze, musí<br />

pás procházet druhým vodicím dílem ramenního<br />

pásu.<br />

Krok 7<br />

Utáhněte břišní pás vozidla<br />

[MINI_034] V ramenní části pásu přímo nad sponou<br />

posunujte pás tak dlouho, až bude břišní pás<br />

dostatečně utažen.<br />

Zkontrolujte, zda břišní pás není nikde překroucen.<br />

Krok 8 <br />

Utáhněte ramenní pás vozidla<br />

[MINI_035] Utáhněte bezpečnostní pás tahem<br />

v jeho ramenní části směrem k místu horního<br />

připojení pásu ve voze.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 17


Krok 9<br />

Zkontrolujte správné polohy<br />

Zkontrolujte, zda červený pruh na značce<br />

připevněné na straně autosedačky zůstal v kolmé<br />

poloze. V opačném případě znovu seřiďte polohu<br />

autosedačky.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Nepoužívejte jakékoliv jiné body přenášející sílu,<br />

než ty uvedné v této příručce a vyznačené na<br />

autosedačce (modré vodicí prvky pásu a rukojeť<br />

v poloze B (střední poloha)).<br />

Krok 10<br />

Zkontrolujte, zda je vše bezpečně<br />

zajištěné<br />

[MINI_036] Rukou mírně zatřeste autosedačkou a<br />

překontrolujte, zda je pevně zajištěna proti pohybu.<br />

Kontrolní seznam - použití ve VOZIDLE:<br />

Proveďte následující kontrolu:<br />

• Autosedačka musí být nastavena proti směru<br />

jízdy.<br />

18 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

• Pokud chcete autosedačku umístit na sedadlo<br />

předního spolujezdce, airbag musí být<br />

deaktivován.<br />

• Autosedačka je upevněna pomocí tříbodového<br />

bezpečnostního pásu (schváleného normou<br />

ECE-R16 nebo jinou odpovídající normou).<br />

• Bezpečnostní pás vozu je pevně připevněn.<br />

• Bezpečnostní pás vozu je utažen a prochází<br />

skrz modré vodicí díly pro břišní pás a jedním<br />

ze dvou vodicích dílů pro ramenní pás.<br />

• Rukojeť je zajištěna v poloze pro umístění ve<br />

vozu.<br />

! Poznámka: Dětskou autosedačku lze<br />

rovněž upevnit ve vašem voze prostřednictvím<br />

upevňovacího systému <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, pokud<br />

je vozidlo vybaveno upevňovacími prvky ISOFIX.<br />

V případě dalších informací kontaktujte vašeho<br />

autorizovaného prodejce <strong>Toyota</strong> nebo Lexus.<br />

6. POUŽITÍ V LETADLE<br />

Autosedačka Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI byla také schválena<br />

pro používání v letadle a splňuje požadavky ID<br />

č. 0000033472, jak uvádí TÜV Rheinland certification<br />

body (viz www.tuv.com).


! Poznámka: Štítek „For use in aircraft“ (pro<br />

použití v letadle) se nachází na spodní straně<br />

autosedačky společně s továrním štítkem.<br />

Dětská autosedačka byla autorizována výhradně<br />

pro sedadla cestujících orientovaných po směru<br />

jízdy, bez airbagů a která byla schválena leteckou<br />

společností pro použití s dětskou autosedačkou.<br />

VÝSTRAHA<br />

V letadle musí být autosedačka na sedadle<br />

umístěna proti směru letu a připevněná pomocí<br />

dvoubodového pásu (podle instrukcí v této<br />

příručce). Po celý let (od okamžiku, kdy se<br />

dveře kabiny zavřou až do doby, kdy se opět<br />

otevřou) kontrolujte, zda je autosedačka správně<br />

upevněna dvoubodovým pásem. V opačném<br />

případě by v případě turbulencí nebo nouzového<br />

přistání mohlo dojít ke zranění ostatních<br />

cestujících.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Autosedačka smí být v letadle připevněna<br />

pouze dvoubodovým bezpečnostním pásem.<br />

Ve voze musí být autosedačka připevněna<br />

prostřednictvím tříbodového bezpečnostního<br />

pásu nebo upevňovacího systému <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE bez výjimky.<br />

Krok 1<br />

Připravte autosedačku<br />

[MINI_028] Před upevněním autosedačky v letadle<br />

musíte její rukojeť nastavit do vzpřímené polohy<br />

jako při přenosu sedačky.<br />

Krok 2<br />

Umístěte autosedačku na sedadlo<br />

[MINI_029] Položte autosedačku na sedadlo proti<br />

směru cesty.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

[Airbag Warning] NIKDY neupevňujte dětskou<br />

sedačku proti směru cesty na sedadlo s<br />

aktivovaným airbagem. Existuje NEBEZPEČÍ<br />

VÁŽNÉHO NEBO SMRTELNÉHO PORANĚNÍ.<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 19<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Krok 3 <br />

Zkontrolujte polohu sedačky v letadle<br />

Zkontrolujte, zda se přední část autosedačky dotýká<br />

opěradla sedadla a zda je autosedačka nastavena<br />

v pravém úhlu. To můžete zkontrolovat pomocí<br />

značky připevněné na straně: Pokud červený pruh<br />

směřuje přímo nahoru, dětská autosedačka je ve<br />

správně usazena.<br />

Můžete si myslet, že méně kolmý sklon by mohl být<br />

pohodlnější, avšak tento 90stupňový úhel byl<br />

otestován jako nejoptimálnější bezpečná poloha.<br />

Úhel vašeho dítěte při jakékoliv poloze vnitřní vložky<br />

nebo ramenních pásů leží zde v tomto bodě, který je<br />

známý jako zóna pohodlí.<br />

Krok 4 <br />

Připevněte a utáhněte dvoubodový<br />

bezpečnostní pás<br />

[MINI_037] Pro bezpečné zajištění autosedačky<br />

v letadle zkontrolujte, zda popruhy dvoubodového<br />

bezpečnostního pásu procházejí dvěma modrými<br />

vodicími prvky na bočnicích autosedačky. Poté pás<br />

připevněte a utáhněte tak, až bude těsně obepínat<br />

autosedačku.<br />

VÝSTRAHA<br />

Při připevňování a utahování bezpečnostního<br />

pásu dodržujte instrukce letecké společnosti.<br />

VÝSTRAHA<br />

Zkontrolujte, zda se zapnutá spona nachází mezi<br />

dvěma modrými vodicími prvky autosedačky<br />

(určené pro břišní pás) a zda pásy nejsou<br />

překroucené. V případě jakýchkoliv dalších<br />

dotazů se poraďte se zaměstnanci letecké<br />

společnosti.<br />

Krok 5<br />

Nastavte rukojeť<br />

Stlačte najednou šedé páčky po obou stranách<br />

rukojeti co nejvíce to jde a posuňte rukojeť dopředu<br />

do polohy B pro umístění ve voze (střední poloha).<br />

20 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


VÝSTRAHA<br />

Po každé změně polohy rukojeti vždy<br />

překontrolujte, zda je rukojeť pevně zajištěna na<br />

místě. Pokuste se tedy rukou posunout rukojeť<br />

dopředu a dozadu, aniž byste stlačili pojistné<br />

páčky.<br />

Krok 6<br />

Zkontrolujte správné polohy<br />

Zkontrolujte, zda červený pruh na značce<br />

připevněné na straně autosedačky zůstal v kolmé<br />

poloze. V opačném případě znovu seřiďte polohu<br />

autosedačky.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

Nepoužívejte jakékoliv jiné body přenášející sílu,<br />

než ty uvedné v této příručce a vyznačené na<br />

autosedačce (modré vodicí prvky pásu a rukojeť<br />

v poloze B (střední poloha)).<br />

Krok 7<br />

Zkontrolujte, zda je vše bezpečně<br />

zajištěné<br />

Rukama mírně zatřeste autosedačkou a<br />

překontrolujte, zda je pevně zajištěna proti pohybu a<br />

zda je dvoubodový pás dostatečně utažen.<br />

Kontrolní seznam – použití v letadle:<br />

Proveďte následující kontrolu:<br />

• Autosedačka musí být nastavena proti směru<br />

letu.<br />

• Autosedačka smí být umístěna pouze na<br />

sedadle směřujícím po směru jízdy a bez<br />

airbagu.<br />

• Pruhy dvoubodového bezpečnostního pásu<br />

musí procházet skrz dva vodicí prvky břišního<br />

pásu.<br />

• Pás nesmí být zkroucený.<br />

• Spona musí být bezpečně zapnuta podle<br />

instrukcí letecké společnosti.<br />

• Dvoubodový bezpečnostní pás musí<br />

autosedačku těsně obepínat.<br />

• Rukojeť musí být zajištěna v poloze B pro<br />

umístění ve vozu (střední poloha).<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 21


7. PÉČE A ÚDRŽBA<br />

Krok 3<br />

Vyjměte vnitřní vložku<br />

Svlékání potahů<br />

Krok 1<br />

Odstraňte ramenní pásy<br />

[MINI_038] Abyste mohli potahy odstranit, musíte<br />

nejprve vyháknout ramenní pásy v místě spojení<br />

pásů se seřizovaním pásem na spodní straně<br />

autosedačky.<br />

[MINI_039] Poté zcela vytáhněte ramenní pásy<br />

z vnitřní vložky a ramenních podušek.<br />

! Poznámka: Ramenní pásy nelze vytáhnout<br />

z vnitřní vložky pouze tahem u ramenních podušek.<br />

Krok 2<br />

Otevřete sponu pásů<br />

[MINI_040] Otevřete sponu, vytáhněte jazýčky ven<br />

a vytáhněte ramenní pásy.<br />

[MINI_041] Uvolněte dvě boční příchytky od zadní<br />

desky a svlékněte vnitřní vložku z ukazatele<br />

velikosti. Nastavte vnitřní vložku do nejvyšší polohy<br />

a poté ji směrem nahoru vytáhněte ze zadní desky.<br />

Krok 4 <br />

Vyjměte boční protinárazové vycpávky<br />

(AIRPADY)<br />

VAROVÁNÍ!<br />

AIRPADY ve vnitřní vložce se nesmí prát, takže je<br />

musíte před praním vnitřní vložky vyjmout.<br />

[MINI_042] Položte vnitřní vložku přední stranou na<br />

rovný povrch. Poté skrze otvor v potahu dosáhnete<br />

do zadní části. Vyjměte AIRPADY z bočních dílů<br />

vložky, jak je znázorněno na obrázku.<br />

22 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


Krok 5<br />

Odstraňte potah<br />

[MINI_043] Po odstranění vnitřní vložky vraťte zadní<br />

desku do její nejspodnější polohy. Uvolněte dvě<br />

plastové příchytky na potahu od autosedačky<br />

a roztáhněte plastové prvky na okrajích potahu. Nyní<br />

můžete ze sedačky svléknout celý potah.<br />

Navléknutí potahů zpět<br />

Při zpětném navlékání potahů autosedačky<br />

postupujte v opačném pořadí pokynů „Svlékání<br />

potahů".<br />

VAROVÁNÍ!<br />

[MINI_045] Vždy zkontrolujte, zda jsou AIRPADY<br />

umístěny správně ve vnitřních kapsách vnitřní<br />

vložky a zda je systém pásů plně funkční a<br />

správně nastaven. Zkontrolujte, zda autosedačka<br />

nebyla poškozena. Budete-li mít jakékoliv další<br />

dotazy ohledně tohoto produktu, kontaktujte<br />

vašeho autorizovaného prodejce Lexus nebo<br />

<strong>Toyota</strong>. Porušení tohoto předpisu může v případě<br />

nehody vážně ohrozit bezpečnost vašeho dítěte.<br />

Čištění a péče<br />

Potahy autosedačky (nastavitelná vnitřní vložka<br />

a potah autosedačky) a protisluneční clona jsou<br />

snímatelné díly, které lze prát.<br />

! Poznámka: Vždy čtěte instrukce týkající<br />

se údržby na štítkách potahu pro kontrolu, zda je<br />

možné prát potah v pračce. Tyto instrukce mají<br />

přednost před jakýmikoliv ostatními instrukcemi.<br />

VAROVÁNÍ!<br />

AIRPADY ve vnitřní vložce se nesmí prát, takže je<br />

musíte před praním vnitřní vložky vyjmout.<br />

[MINI_045] Vždy zkontrolujte, zda jsou AIRPADY<br />

umístěny správně ve vnitřních kapsách nastavovací<br />

vnitřní vložky. Porušení tohoto předpisu může v případě<br />

nehody vážně ohrozit bezpečnost vašeho<br />

dítěte.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI 23


Plastové součásti lze čistit vodou nebo slabým<br />

mýdlovým roztokem. Skladujte autosedačku na<br />

dobře větraném a suchém místě, abyste předešli<br />

jákémukoliv plísňovému bujení.<br />

8. INFORMACE K LIKVIDACI<br />

Při likvidaci obalového materiálu i autosedačky<br />

samotné postupujte podle místních předpisů<br />

a respektujte informace o materiálech, které jsou<br />

uvedeny na obalovém materiálu a součástech.<br />

24 Lexus nebo <strong>Toyota</strong> MINI


TARTALOM<br />

1. ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE<br />

2. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI HASZNÁLATÁHOZ<br />

3. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ<br />

4. A GYERMEK RÖGZÍTÉSE<br />

5. HASZNÁLAT JÁRMŰBEN<br />

6. HASZNÁLAT REPÜLŐGÉPEN<br />

7. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS<br />

8. HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉS<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

A megvásárolt termék egyes részletei eltérhetnek az útmutatóban leírtaktól. A kézikönyv legújabb változatát az<br />

alábbi honlapokon találja meg: http://www.toyota-tech.eu vagy http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 25


Definíciók<br />

Az útmutatóban található fő pontokat az alábbiak szerint<br />

emeljük ki:<br />

VIGYÁZAT!<br />

Azt jelzi, amikor a nem megfelelő használat halálos<br />

vagy súlyos sérüléshez vezethet.<br />

FIGYELEM<br />

Azt jelzi, amikor a nem megfelelő használat<br />

sérülésekhez vezethet.<br />

FIGYELEM<br />

Figyelmesen olvassa végig az útmutatót, mielőtt<br />

elkezdené használni az autós gyerekülést. A<br />

kézikönyvet tartsa biztos helyen (pl. a gyerekülés<br />

támláján lévő rekeszben), hogy mindig kéznél<br />

kegyen. Tartsa be a jármű gyártója által közölt<br />

utasításokat, és mindig óvatosan vezessen!<br />

FIGYELEM<br />

Ne feledje, hogy baleset esetén a Lexus és <strong>Toyota</strong><br />

MINI gyerekülés nem mindig tudja megvédeni a<br />

gyermeket a sérülésektől.<br />

! Megjegyzés:<br />

A Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI használatának praktikus<br />

fogásait jelzi.<br />

A megengedett használatot jelöli.<br />

A nem megengedett használatot jelöli.<br />

26 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


1. ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE<br />

[MINI_001 ábra]<br />

(1) Állítható belső bélés AIRPADS légpárnákkal<br />

(2) Vállpárna<br />

(3) Vállheveder<br />

(4) Csat<br />

(5) A biztonsági öv körhevedere párnákkal a<br />

medencénél<br />

(6) Övlazító kar<br />

(7) Központi húzóheveder<br />

(8) Villás heveder párnázattal<br />

(9) Hordfogantyú<br />

(10) Borítás<br />

(11) A körheveder bújtatója<br />

(12) Övcsatlakoztató rész<br />

(13) Hordfogantyú beállítókarja<br />

(14) Tasak a kézikönyvnek<br />

(15) Csúsztatógyűrű a belső bélés beállításához<br />

(16) A vállheveder bújtatója<br />

(17) Napellenző gombok<br />

(18) Méretjelzés<br />

A GYEREKÜLÉS ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT<br />

Mielőtt legelőször használná az autós gyerekülést,<br />

győződjön meg róla, hogy rendelkezik az alábbi<br />

elemekkel:<br />

A. Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Használati útmutató,<br />

C. Napellenző.<br />

Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, ne használja<br />

az ülést. Vegye fel a kapcsolatot <strong>Toyota</strong> vagy Lexus<br />

márkakereskedőjével.<br />

Vészhelyzet esetén<br />

[MINI_002] Vészhelyzetben, például baleset során,<br />

maradjon nyugodt és ne essen pánikba. A gyermeket<br />

az alábbiak szerint vegye ki a járműből:<br />

1. Nyomja le a biztonsági öv csatján a<br />

kioldógombot, és vegye le a hevedert a<br />

gyermekről.<br />

2. Óvatosan vegye ki a gyermeket az autós<br />

gyerekülésből.<br />

! Megjegyzés: Ha a gomb lenyomására az öv<br />

nem old ki, vágja el, mielőtt kivenné a gyermeket a<br />

gyerekülésből.<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 27<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


2. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ<br />

A Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI<br />

HASZNÁLATÁHOZ<br />

FIGYELEM<br />

1. A Lexus és <strong>Toyota</strong> MINI „univerzális“<br />

GYERMEKBIZTONSÁGI RENDSZERT alkot. A<br />

44. számú rendelet 04. számú módosításával<br />

használatát az ISOFIX rögzítő rendszerrel<br />

felszerelt járművekben általánosan engedélyezték<br />

2. Ezt ellenőrizze a jármű gyártója által<br />

rendelkezésre bocsátott kézikönyvben. Ha<br />

abban az áll, hogy a <strong>mode</strong>ll használható<br />

"univerzális" gyermekbiztonsági rendszerekhez<br />

a megfelelő korcsoportban, akkor az ülést<br />

nyugodtan beszerelheti.<br />

3. Ezt a gyermekbiztonsági rendszert az<br />

"univerzális" szabványoknak megfelelően<br />

szigorúan tesztelték. Ezek a tesztek<br />

komolyabbak, mint a korábbi <strong>mode</strong>llek tesztjei,<br />

amelyeken nem szerepel ez a címke.<br />

4. Ha ennek ellenére kérdése merülne fel, lépjen<br />

kapcsolatba a gyermekbiztonsági rendszer<br />

gyártójával vagy a márkakereskedővel.<br />

FIGYELEM<br />

Csak azokban a járművekben használható,<br />

amelyeket felszereltek az ECE R16 szabványnak<br />

megfelelő hárompontos/visszahúzható biztonsági<br />

övekkel.<br />

A Lexus és <strong>Toyota</strong> MINI autós gyerekülést az ECE<br />

R44/04 gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó<br />

európai szabvány szerint tesztelték és hagyták jóvá.<br />

! Megjegyzés: Az "univerzális" besorolás csak<br />

akkor vonatkozik a gyerekülésre, amikor kizárólag<br />

csak a hárompontos biztonsági övvel rögzítik (a <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE beszerelése nélkül).<br />

! Megjegyzés: Ha a Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI<br />

gyerekülést a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE rögzítőelemen<br />

és a jármű ISOFIX pontjain keresztül rögzítik, az<br />

"féluniverzális" beszerelésnek számít, és csak bizonyos<br />

járművek bizonyos üléseire alkalmazható. A járművek<br />

listája áttekintést kínál az összes erre alkalmas járműről<br />

és ülésről a kinyomtatás pillanatában. A legújabb listát<br />

az alábbi honlapokon találja meg: http://www.toyotatech.eu<br />

vagy http://www.lexus-tech.eu<br />

28 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


FIGYELEM<br />

Ne feledje, hogy az ECE R44/04 besorolás onnantól<br />

kezdve nem érvényes, ha a <strong>Toyota</strong> Motor Europe<br />

NV/SA jóváhagyása nélkül bármilyen változtatást<br />

hajtanak végre az autós gyerekülésen.<br />

A tanúsítvány matricája, amelyen egy szimbólum (egy<br />

körben lévő E betű) és a tanúsítási szám látható, az<br />

autós gyerekülés alján található (ECE).<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 0+ osztály<br />

SÚLY<br />

2 - 13 kg<br />

ÉLETKOR<br />

kb. 0 - 15 hónapos kor<br />

között<br />

! Megjegyzés: Az itt feltüntetett életkorok csak<br />

tájékoztatás céljára szolgálnak. Kérjük, mindig tartsa<br />

be a 4. fejezet - A gyermek rögzítése pontja alatt leírt<br />

útmutatásokat (1. lépés - A belső bélés és heveder<br />

beállítása és bekötése).<br />

VIGYÁZAT!<br />

A gyerekülésben ülő gyereket mindig az integrált<br />

heveder rendszerrel kell bekötni.<br />

FIGYELEM<br />

Mindig rögzítse az autós gyerekülést közlekedés<br />

közben, még akkor is, ha üres. Ez vagy az - ECE<br />

R16 szabvány vagy hasonló szerint tanúsított -<br />

hárompontos biztonsági öv segítségével, vagy<br />

az ISOFIX pontokkal rendelkező járművekben az<br />

opcionális <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE alappal tehető<br />

meg. Ez növeli mind a gyermek, mind a többi utas<br />

biztonságát.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 29


FIGYELEM<br />

Előfordulhat, hogy az autós gyerekülés nem<br />

használható az első utasülésen menetiránynak<br />

háttal, ha a légzsák be van kapcsolva. Ha az<br />

utasoldali légzsákot kikapcsolták, és a jármű<br />

gyártója elfogadta, hogy az ülés alkalmas arra,<br />

hogy a 0+ és 1 osztályú autós gyereküléssel<br />

használják, akkor használhatja a gyerekülést ebben<br />

a helyzetben. Ha így használja a Lexus vagy <strong>Toyota</strong><br />

MINI ülést, az alábbiakkal kapcsolatban mindig<br />

kövesse a gyártó utasításait:<br />

• Utasoldali légzsák kikapcsolása<br />

• Az utasoldali ülés alkalmassága<br />

• Az ülést felszerelték-e ISOFIX pontokkal.<br />

A Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI gyerekülés az Egyesült<br />

Államokban, Kanadában vagy Ausztráliában nem<br />

forgalmazható és nem használható fel kereskedelmi<br />

célokra.<br />

FIGYELEM<br />

A Lexus és <strong>Toyota</strong> MINI-t csecsemő autósülésként<br />

történő használatra is tanúsították. Azonban nem<br />

alkalmas ringatóként vagy hátrahajtható bölcsőként<br />

történő alkalmazásra (az EN 12790 szabványnak<br />

megfelelően).<br />

ELLENŐRZŐ LISTA - JÁRMŰBE SZERELÉS<br />

[MINI_003]<br />

Jármű ülése<br />

A jármű gyártójának a címkéje szerint megfelel e<br />

besorolású gyerekülésnek<br />

A jármű gyártójának a címkéje szerint nem felel<br />

meg e besorolású gyerekülésnek<br />

Jármű ülésének helyzete<br />

Menetiránnyal szemben<br />

Menetiránynak háttal<br />

Oldalra<br />

Az ülés biztonsági öv vagy <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

segítségével történő rögzítésére szolgáló<br />

járműbiztonsági rendszer<br />

ISOFIX rendszer<br />

Hárompontos biztonsági öv<br />

Kétpontos biztonsági öv<br />

Gyerekülés helyzete<br />

Menetiránynak háttal<br />

Menetirányban<br />

30 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉSEK:<br />

[MINI_004] Soha ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül<br />

az autóban!<br />

[MINI_005] A gyermeket mindig az utazás megkezdése<br />

előtt ültesse be az autós gyerekülésbe – soha nem<br />

utazás közben. Soha ne vegye úgy ki a gyereket a<br />

gyerekülésből, hogy a jármű még mozgásban van!<br />

[MINI_006 + MINI_007] Amikor beköti a gyereket a<br />

gyerekülésbe, ellenőrizze, hogy a biztonsági hevederek<br />

nem tekeredtek-e meg, és kényelmesen illeszkednek a<br />

gyermek vállához és medencéjéhez.<br />

A biztonsági öv körhevederét húzza lefelé amennyire<br />

csak lehet, hogy a gyermek medencetájéka védve<br />

legyen. Amennyiben a biztonsági öv körhevedere a<br />

gyermek gyomra előtt halad, azzal baleset esetén<br />

megnő a belső sérülések kockázata.<br />

[MINI_044] Ellenőrizze, hogy a gyermek feje búbja a<br />

fejtámla felső szélét nem éri el. Ha a fejtámla túl<br />

alacsony, nagyobb a sérülésveszély baleset esetén.<br />

Amint a gyermek feje eléri az ülés felső szélét, vagy<br />

túlnő azon, át kell váltani a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

elemmel rögzített Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MIDI <strong>mode</strong>llre.<br />

[MINI_045] Mindig győződjön meg róla, hogy az<br />

AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben vannak, az<br />

állítható belső bélés belső zsebeiben. Amennyiben nem<br />

tartják be ezt a figyelmeztetést, azzal baleset esetén<br />

komolyan veszélyeztetik gyermekük biztonságát.<br />

[MINI_008] Húzza a jármű biztonsági övét szorosan az<br />

autós gyerekülés köré. Ha a biztonsági öv túl laza, az<br />

baleset esetén veszélyezteti a gyermek biztonságát.<br />

[MINI_009] Mindig rögzítse az autós gyerekülést,<br />

amikor az a járműben van, függetlenül attól, hogy<br />

használja-e éppen a gyermek. Így az ülés nem tud<br />

előrerepülni baleset vagy hirtelen fékezés esetén.<br />

[MINI_010] Ügyeljen arra, hogy a jármű biztonsági öveit,<br />

illetve a gyerekülés hevedereit ne sértse fel késekkel<br />

vagy egyéb éles tárgyakkal. Az autós gyerekülés nem<br />

tud megfelelő védelmet nyújtani a gyermeknek<br />

sérülések ellen, ha a hevedereket elvágták vagy azok<br />

bármilyen más módon megsérültek.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 31


[MINI_011] Amennyiben a gyerekülést az útmutatóban<br />

leírtaktól eltérő módon használják, az súlyos<br />

sérülésekhez vezethet. Ne távolítsa el az ülés<br />

alkatrészeit, és ne helyettesítse azokat olyan<br />

alkatrészekkel, amelyeket a <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/<br />

SA nem hagyott jóvá.<br />

[MINI_012] Baleset után cserélje le a Lexus vagy<br />

<strong>Toyota</strong> MINI ülést egy új ülésre. Balesetek során<br />

szabad szemmel nem látható sérülések keletkezhetnek<br />

az ülésen. Amennyiben nem tartják be ezt a<br />

figyelmeztetést, azzal baleset esetén komolyan<br />

veszélyeztetik gyermekük biztonságát.<br />

[MINI_013] Az autós gyerekülés közvetlen<br />

napsugárzás hatására felmelegedhet. Az égési<br />

sérülések elkerülése érdekében az ülés használata<br />

előtt mindig ellenőrizze az ülés műanyagból és fémből<br />

készült alkatrészeit.<br />

[MINI_014] Úgy helyezze el az autós gyerekülést,<br />

hogy a statikus alkatrészek (műanyag elemek, stb.) ne<br />

akadjanak bele a jármű ajtajába a jármű normál<br />

használata közben.<br />

[MINI_015] Ne hagyjon szét éles, szúró vagy nehéz<br />

tárgyakat a járműben. Baleset esetén ezek a tárgyak<br />

szétrepülhetnek az utastérben, és sérülést okozhatnak<br />

a gyermekeknek és a többi utasnak. A bőröndöket és<br />

32 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI<br />

egyéb esetleg veszélyessé váló tárgyakat is rögzíteni<br />

kell.<br />

Mindig kösse be a gyermeket a gyerekülés<br />

hevedereivel, még akkor is, ha nem az autóban<br />

használja az ülést (pl. amikor hordozóként használja,<br />

vagy leteszi az ülést valahol).<br />

Soha ne hagyja a gyermeket a gyerekülésben (sem<br />

felügyelet nélkül, sem amellett) megemelt, ferde vagy<br />

egyenetlen felületen, például asztalon,<br />

pelenkázóasztalon, lépcsőn vagy rámpán.<br />

[MINI_016] Az autós gyerekülést csak eredeti huzattal,<br />

AIRPADS légpárnákkal és oldalsó ütközőbélésekkel<br />

használja! Ezek alapvető biztonsági tartozékok, és<br />

kifejezetten a gyerekülésben történő felhasználásra<br />

fejlesztették ki.<br />

! Megjegyzés: Ne hagyja, hogy a gyermek túl<br />

sokáig üljön az autós gyerekülésben! Javaslatunk<br />

szerint ez az idő ne legyen több két óránál. Az<br />

izomfejlődés szempontjából nagyon fontos, hogy a<br />

gyerekek gyakran változtassák helyzetüket. Ezért tehát<br />

mindig vegye ki a gyermeket az autós gyerekülésből,<br />

amikor szünetet tartanak.<br />

! Megjegyzés: A Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI ülés a<br />

vásárlástól számított három éven túl nem használható.


A műanyag minősége általában idővel leromlik,<br />

különösen, ha közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Ez<br />

a minőségromlás szabad szemmel nem mindig látható,<br />

de veszélyeztetheti az ülés teljesítményét.<br />

Amennyiben további kérdései lennének a termék<br />

használatával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba Lexus<br />

vagy <strong>Toyota</strong> márkakereskedőjével.<br />

3. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI<br />

ÚTMUTATÓ<br />

FIGYELEM<br />

A gyerekülést mindig egyenes, stabil felületre tegye.<br />

FIGYELEM<br />

Ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be az ülés<br />

mozgatható alkatrészei közé.<br />

A HORDFOGANTYÚ helyzetének beállítása<br />

[MINI_017] Az autós gyerekülés hordfogantyúja három<br />

különböző helyzetbe állítható:<br />

A. Hordozópozíció, valamint a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

segítségével rögzített autós gyerekülés helyzete a<br />

járműben<br />

B. A hárompontos biztonsági öv segítségével<br />

rögzített autós gyerekülés helyzete a járműben<br />

C. A gyermekek ülésbe történő behelyezéséhez és<br />

onnan történő kivételéhez használt pozíció<br />

1. lépés A hordfogantyú kioldása<br />

[MINI_018] Az autós gyerekülés hordfogantyújának<br />

helyzete akkor állítható, ha a kar mindkét oldalán lévő<br />

szürke emelőkallantyút egyszerre lenyomják, ameddig<br />

csak lehet. Ezzel kioldja a kart.<br />

2. lépés A hordfogantyú beállítása és rögzítése<br />

Tartsa lenyomva az emelőkallantyúkat, és ugyanakkor<br />

húzza a hordfogantyút a kívánt helyzetbe. Amikor a kar<br />

a helyére kerül, engedje el a kallantyúkat. A<br />

hordfogantyú akkor rögzült az adott helyzetben, ha<br />

mindkét emelőkallantyú kattanó hangot ad (csak<br />

hordozó- és járműhelyzetben), és a karok visszaállnak<br />

kiinduló helyzetükbe.<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 33<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


FIGYELEM<br />

Amikor változtat a hordfogantyú helyzetén, mindig<br />

győződjön meg róla, hogy rögzült-e a helyén. Ehhez<br />

enyhén nyomja vissza és előre a kart, anélkül, hogy<br />

az emelőkallantyúkat lenyomná.<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI hordozása<br />

Két választási lehetőség van, amikor az autós<br />

gyerekülést a járműn kívül hordozzák.<br />

[MINI_019_a] Megfoghatja kézben a hordfogantyú<br />

közepén, karját enyhén behajlítva, miközben a<br />

gyerekülést maga mellett tartja.<br />

[MINI_019_b] A másik lehetőség az, hogy a<br />

könyökhajlatában tartja. Hajtsa be a karját eléggé<br />

ahhoz, hogy a hordfogantyú megmaradjon a<br />

könyökhajlatában.<br />

FIGYELEM<br />

[MINI_020] Ha az autós gyerekülést hordozónak<br />

használja, soha ne támassza ki a csípőjével,<br />

miközben a hordfogantyút tartja. Bizonyos<br />

helyzetekben ez túlterhelheti a hordfogantyú<br />

zárószerkezetét, kárt okozhat az ülésben, és akár<br />

még a gyermek is megsérülhet.<br />

A belső bélés a VÁLLHEVEDEREK<br />

helyzetének beállítása<br />

A gyerekülés belső bélését és vállhevedereit a gyermek<br />

méretéhez kell állítani annak érdekében, hogy a lehető<br />

legmagasabb szintű kényelmet, baleset esetén pedig a<br />

lehető legjobb védelmet nyújtsa.<br />

Ezek az alkatrészek négy különböző állásba állíthatók<br />

egy különleges mechanizmus segítségével. A méretjelző<br />

a belső bélés elején található, és mutatja az aktuális<br />

beállítást (A-D).<br />

34 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


! Megjegyzés: Ha állítani kell a belső bélésen és/<br />

vagy a vállhevedereken, először győződjön meg róla,<br />

hogy a gyerekülést helyesen rögzítették-e a járműben.<br />

VIGYÁZAT!<br />

[MINI_045] Mindig győződjön meg róla, hogy<br />

az AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben<br />

vannak, az állítható belső bélés belső zsebeiben.<br />

Amennyiben nem tartják be ezt a figyelmeztetést,<br />

azzal baleset esetén komolyan veszélyeztetik<br />

gyermekük biztonságát.<br />

1. lépés Kapcsolja ki az állítható belső bélést<br />

[MINI_021] Nyissa ki az autós gyerekülés támláján a<br />

kézikönyv tárolására szolgáló tasakot.<br />

[MINI_022] Teljesen nyomja le a csúszkát a belső bélés<br />

beállítása érdekében.<br />

2. lépés Állítsa be, majd rögzítse a belső bélést<br />

Tartsa lenyomva a csúsztatógyűrűt, és ugyanakkor<br />

csúsztassa a belső bélést fel vagy le - ezzel a bélést és<br />

a vállhevedereket a gyermek méretéhez igazítja. Ezután<br />

engedje el a csúsztatógyűrűt. A csúszka akkor kerül<br />

rögzítésre, amikor mindkét oldalon bekattan a furatba.<br />

FIGYELEM<br />

Amikor beállítja az ülést, ellenőrizze, hogy a<br />

csúsztatógyűrű ismét rögzítve lett-e. Ehhez óvatosan<br />

próbálja fel- vagy lehúzni a csúsztatógyűrűt, anélkül,<br />

hogy lenyomná.<br />

A gyerek méretétől függően előfordulhat, hogy tovább<br />

kell állítani a belső bélést. További információkat a 4.<br />

fejezetben (A gyermek rögzítése) olvashat.<br />

A HEVEDEREK meglazítása és a csat<br />

kinyitása<br />

Mielőtt betenné a gyermeket a gyerekülésbe, vagy<br />

kivenné onnan, lazítsa meg a hevedereket és nyissa ki<br />

a csatot. Az autós gyereküléshez tartozik egy központi<br />

kar, amellyel a hevederek meglazíthatók.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 35


1. lépés A hevederek kioldása<br />

[MINI_023] A hevederek kioldásához húzza felfelé a<br />

kart, majd tartsa meg ebben a helyzetben.<br />

2. lépés Hevederek meglazítása<br />

Ugyanakkor óvatosan húzza előre a vállhevedereket<br />

ameddig lehet.<br />

3. lépés Nyissa ki a csatot.<br />

[MINI_024] A csat kinyitásához nyomja le a rajta lévő<br />

piros gombot, majd húzza ki a nyelveket.<br />

A két nyelvet mágnes tartja össze, és könnyedén<br />

szétválaszthatók egymástól.<br />

Napellenző rögzítése<br />

A gyereküléshez tartozik napellenző is, amely az<br />

üléshez rögzíthető, és szükség esetén kihúzható vagy<br />

összecsukható.<br />

[MINI_025] Kapcsolja a napellenző oldalán lévő négy<br />

nyomógombot a gyerekülés huzatának oldalán lévő<br />

négy gombhoz (oldalanként kettő).<br />

Húzza át a napellenző hátulját (a három<br />

nyomógombbal) a gyerekülés felső szélén, majd<br />

kapcsolja a huzaton lévő három gombhoz. Ekkor a<br />

napellenző kihúzott állapotban van.<br />

2. lépés A napellenző beállítása<br />

A napellenző összehajtásához vagy újbóli kihúzásához<br />

ki kell nyitni az oldalt lévő két kis nyomógombot (ezek<br />

rögzítik a napellenzőt, amikor ki van nyitva). Ekkor a<br />

napellenző elejét behajthatják, vagy ha összehajtott<br />

állásban van, újra kihúzhatják. Az oldalt lévő két nagy<br />

gomb a napellenző forgócsapjaként működik.<br />

A napellenző eltávolítása<br />

A napellenzőt a nyomógombok rögzítik a gyereküléshez.<br />

Az eltávolításához ki kell nyitnia az összes<br />

nyomógombot, amelyek a napellenzőt a huzathoz<br />

rögzítik. Ekkor leemelheti az ellenzőt.<br />

1. lépés Napellenző rácsatolása<br />

36 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


4. A GYERMEK RÖGZÍTÉSE<br />

! Megjegyzés: Biztonsági okokból a gyermekeket<br />

mindig vagy a jármű utasoldalán kell ki- és betenni, vagy<br />

közvetlenül a járdára kell tenni.<br />

1. lépés A belső bélés és a hevederek beállítása és<br />

rögzítése<br />

Mielőtt beültetné a gyermeket a gyerekülésbe, lazítsa<br />

meg és nyissa ki a hevedereket (lásd 3. Alapvető<br />

használati utasítások című fejezet A hevederek<br />

meglazítása és a csat kinyitása c. pontját), majd hajtsa<br />

őket félre az útból.<br />

Miután a gyermek már bent ül a gyerekülésben,<br />

helyezze a vállhevedereket a vállára, a biztonsági öv<br />

alsó részét pedig a gyermek medencéje köré, közben<br />

ügyeljen arra, hogy a szíjak ne tekeredjenek össze.<br />

FIGYELEM<br />

[MIDI_044] Ellenőrizze, hogy a belső párna és a<br />

vállheveder csatlakozása a helyén van-e. A belső<br />

bélés az AIRPADS légpárnákkal együtt a fejet<br />

védik, és ezért ezeknek a gyermek feje mögött, a<br />

vállak fölött kell lenniük. A vállheveder csatlakozói<br />

akkor vannak megfelelő helyzetben, ha egy kicsit a<br />

gyermek válla felett vannak. Ha nem így lenne, húzza<br />

szükség szerint fel vagy le az állítható belső bélést.<br />

2. lépés Az övcsat bezárása<br />

[MINI_026] Az autós gyerekülés hevedereinek<br />

összekapcsolásához húzza ismét össze a két<br />

mágneses nyelvet.<br />

Nyomja be erősen a nyelvet a csatba, amíg meg nem<br />

hallja, hogy a helyére kattan.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 37


VIGYÁZAT!<br />

Minden utazás előtt mindig győződjön meg róla,<br />

hogy a nyelvek és a csat összezárnak. Ezt úgy<br />

ellenőrizheti, ha meghúzza felfelé a nyelveket,<br />

anélkül, hogy megnyomná a csaton lévő piros<br />

gombot.<br />

3. lépés A biztonsági öv alsó részének beállítása<br />

VIGYÁZAT!<br />

A biztonsági öv körhevederét húzza lefelé amennyire<br />

csak lehet, hogy a gyermek medencetájéka védve<br />

legyen. Amennyiben a biztonsági öv körhevedere<br />

a gyermek gyomra előtt halad, azzal baleset esetén<br />

megnő a belső sérülések kockázata.<br />

Győződjön meg róla, hogy a csat mögötti párna<br />

nem csúszott el a helyéről, különben nem védi a<br />

gyermeket a csat műanyag alkatrészeitől.<br />

FIGYELEM<br />

Úgy győződhet meg róla, hogy a heveder<br />

megfelelően feszes, ha csak egy ujját tudja bedugni<br />

a gyerekülés vállhevederei alá, miután meghúzta<br />

azokat.<br />

5. lépés Oldalsó betétek ellenőrzése (AIRPADS<br />

légpárnák)<br />

VIGYÁZAT!<br />

[MINI_045] Mindig győződjön meg róla, hogy<br />

az AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben<br />

vannak, az állítható belső bélés belső zsebeiben.<br />

Amennyiben nem tartják be ezt a figyelmeztetést,<br />

azzal baleset esetén komolyan veszélyeztetik<br />

gyermekük biztonságát.<br />

6. lépés Az ülés méretének ellenőrzése<br />

4. lépés A hevederek meghúzása<br />

[MINI_027] A hevederek meghúzásához a központi<br />

húzó hevedert húzza előre (ne fel vagy le)!<br />

38 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


VIGYÁZAT!<br />

[MINI_046] Minden használat ellenőrizze, hogy a<br />

gyerekülés oldalpárnái teljesen fedik a gyermek<br />

fejét, egészen a tetejéig. Ha a gyermek feje nincs<br />

teljesen védve, baleset esetén nagyobb kockázatnak<br />

van kitéve. Azt ajánljuk, hogy amint a gyermek túl<br />

magas a gyereküléshez, cserélje azt le egy eggyel<br />

nagyobb, <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE alappal összeszerelt<br />

gyerekülésre.<br />

Tennivalók - a gyermek rögzítése:<br />

Győződjön meg az alábbiakról:<br />

• A belső bélés és a vállheveder magassága<br />

illeszkedik a gyermekhez (ahogy azt ebben az<br />

útmutatóban bemutattuk).<br />

• A biztonsági öv alsó része nem a gyermek<br />

gyomránál halad.<br />

• A csat és a nyelvek jól össze vannak kapcsolva.<br />

• A hevederek kényelmesen hozzásimulnak a<br />

gyerekhez, és nincsenek megcsavarodva.<br />

• Az oldalpárnák teljesen takarják a gyermek fejét,<br />

egészen a feje búbjáig.<br />

• Az AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben<br />

vannak, az állítható belső bélés belső zsebeiben.<br />

A gyermek kivétele<br />

Mielőtt kivenné a gyermeket az autós gyerekülésből,<br />

lazítsa meg a hevedereket és nyissa ki a csatot. Ehhez<br />

kövesse a 3. Alapvető használati utasítások c. fejezet A<br />

hevederek meglazítása és a csat kinyitása c. pontjában<br />

leírtakat. Ekkor kiveheti a gyermeket az autós<br />

gyerekülésből.<br />

5. HÁROMPONTOS BIZTONSÁGI<br />

ÖVVEL FELSZERELT JÁRMŰBEN<br />

TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT<br />

1. lépés Az ülés előkészítése<br />

[MINI_028] Az autós gyerekülés úgy szerelhető be a<br />

járműbe, ha a hordfogantyú felfelé, hordozó állásban áll.<br />

2. lépés Elhelyezés a járműben<br />

[MINI_029] Helyezze az autós gyerekülést a jármű<br />

ülésére.<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 39<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


FIGYELEM<br />

A gyerekülést menetiránynak háttal kell behelyezni.<br />

VIGYÁZAT!<br />

[Airbag Warning] SOHA ne rögzítse a gyerekülést<br />

az első utasülésen menetiránynak háttal, ha<br />

a légzsák be van kapcsolva. Ez BALESET- ÉS<br />

ÉLETVESZÉLYES, ezért a TÖRVÉNY TILTJA!<br />

A járműtől függően Ön is kikapcsolhatja a légzsákot,<br />

illetve előfordulhat, hogy ehhez fel kell keresnie helyi<br />

márkakereskedőjét/autószerelőjét.<br />

3. lépés Az ülés helyzetének ellenőrzése a<br />

járműben<br />

[MINI_029] Győződjön meg róla, hogy az autós<br />

gyerekülés elülső része érintkezik a jármű<br />

üléstámlájával, és az autós gyerekülést megfelelő<br />

szögben állították be. Ezt az oldalára ragasztott<br />

matricán ellenőrizheti le. ha a piros vonal felfelé mutat, a<br />

gyerekülés állása megfelelő.<br />

Úgy tűnhet, hogy egy kissé kevésbé egyenes helyzet<br />

kényelmesebb lehet, azonban bizonyították, hogy ez a<br />

90-fokos szög nyújtja az optimális biztonságot. Ekkor a<br />

gyermek szöge - függetlenül a belső bélés vagy a<br />

vállhevederek beállításától - a komfortzónán belül van.<br />

4. lépés A jármű biztonsági öve alsó részének<br />

bekapcsolása<br />

A gyermeket csak megfelelő (ECE R16 vagy hasonló<br />

szabványnak megfelelő) hárompontos biztonsági övvel<br />

lehet az autós gyerekülésben helyesen bekötni.<br />

[MINI_030] Húzza át a jármű biztonsági övét a kék alsó<br />

heveder vezetőkön az ülés oldalán.<br />

FIGYELEM<br />

[MINI_031] Győződjön meg róla, hogy a jármű<br />

biztonsági öve helyesen, a medence felőli ág vezetői<br />

alatt halad.<br />

Kösse be a biztonsági övet: erősen nyomja le a nyelvet<br />

a csatba, és ellenőrizze, hogy a gyerekülés nem<br />

fordult-e el.<br />

40 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


5. lépés A hordfogantyú beállítása<br />

[MINI_032] Egyszerre nyomja le a szürke<br />

emelőkallantyúkat a kar mindkét oldalán ameddig lehet,<br />

majd húzza előre az emelőkart B állásba (központi<br />

helyzet).<br />

FIGYELEM<br />

Amikor változtat a hordfogantyú helyzetén, mindig<br />

győződjön meg róla, hogy rögzült-e a helyén. Ehhez<br />

enyhén nyomja vissza és előre a kart, anélkül, hogy<br />

az emelőkallantyúkat lenyomná.<br />

6. lépés A jármű biztonsági öve felső részének<br />

bekötése<br />

[MINI_033] A jármű biztonsági övének felső részét<br />

húzza körül az autós gyerekülés hátulján. Úgy helyezze<br />

el, ahogy azt az ábra mutatja.<br />

FIGYELEM<br />

A biztonsági öv csatjának az oldalán a biztonsági<br />

öv felső részének az autós gyerekülés felső<br />

hurokvezetője alatt kell haladnia. A másik oldalon,<br />

ahol a biztonsági öv felfelé halad a jármű felső<br />

akasztója felé, az övnek a másik felső hurokvezetőn<br />

kell áthaladnia.<br />

7. lépés A jármű biztonsági öve alsó részének<br />

meghúzása<br />

[MINI_034] A jármű biztonsági övének alsó részét úgy<br />

lehet meghúzni, ha a biztonsági öv felső részét a csat<br />

fölött felfelé meghúzzák, amíg az alsó rész megfelelően<br />

szoros nem lesz.<br />

Győződjön meg róla, hogy az alsó rész biztosan nem<br />

csavarodott meg.<br />

8. lépés A jármű biztonsági öve felső részének<br />

meghúzása<br />

[MINI_035] A biztonsági övet úgy tudja meghúzni, ha a<br />

felső részt a járműben lévő felső akasztópont felé<br />

meghúzza.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 41


9. lépés Elhelyezés ellenőrzése<br />

Győződjön meg róla, hogy az autós gyerekülés oldalára<br />

ragasztott matrica függőleges helyzetben maradt-e. Ha<br />

nem így lenne, állítsa be újból a gyerekülést.<br />

VIGYÁZAT!<br />

Ne használjon más erőátviteli pontot, csak azokat,<br />

amelyek ebben a kézikönyvben szerepelnek, és<br />

amelyeket a gyerekülésen jelzünk (kék övvezetők és<br />

a hordfogantyú B állásban (központi állásban)).<br />

10. lépés Ellenőrizze, hogy minden rögzítve van-e.<br />

[MINI_036] Enyhén rázza meg a gyerekülést, és<br />

ellenőrizze, hogy a helyén marad-e.<br />

Tennivalók listája- használat a<br />

járműben:<br />

Győződjön meg az alábbiakról:<br />

• A gyerekülést menetiránynak háttal kell<br />

behelyezni.<br />

• Az első utasülésen kikapcsolták a légzsákot, ha ott<br />

szeretné használni a gyerekülést.<br />

• A gyerekülést tanúsított (ECE R16 vagy ennek<br />

megfelelő szabvány szerinti) hárompontos<br />

biztonsági övvel rögzítik.<br />

• A jármű biztonsági övét biztosan rögzítették.<br />

• A jármű biztonsági öve áthalad a kék alsó<br />

övvezetőkön és az egyik kék felső övvezetőn, és<br />

feszes.<br />

• A hordfogantyút a járműhelyzetben rögzítették.<br />

! Megjegyzés: A gyerekülés a <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE alap segítségével is rögzíthető a járműben,<br />

amennyiben a járműben ki lettek alakítva ISOFIX<br />

pontok. További információkat a <strong>Toyota</strong> vagy Lexus<br />

márkakereskedőjétől kaphat.<br />

6. HASZNÁLAT REPÜLŐGÉPEN<br />

A Lexus és <strong>Toyota</strong> MINI-t repülőgépen történő<br />

használatra is tanúsították, és megfelel a TÜV<br />

Rheinland tanúsító szervezet által meghatározott IDN<br />

0000033472 előírásainak (lásd www.tuv.com).<br />

! Megjegyzés: A „For use in aircraft“ (Repülőgépen<br />

történő használatra) címke az autós gyerekülés alján, az<br />

adattábla mellett található.<br />

42 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


A gyerekülést csak menetiránnyal szemben, légzsákkal<br />

nem rendelkező ülésekre engedélyezték, amelyeket a<br />

légitársaság gyerekülés használatára jóváhagyott.<br />

FIGYELEM<br />

A repülőgépen az autós gyerekülést az ülésen a<br />

menetiránynak háttal kell elhelyezni, a kétpontos<br />

biztonsági öv segítségével (lásd ezeket az<br />

utasításokat). A repülés teljes időtartama alatt (a<br />

kabinajtók zárásától kezdve azok újbóli kinyitásáig)<br />

gondoskodni kell arról, hogy a gyerekülés a<br />

kétpontos biztonsági övvel megfelelően rögzítve<br />

legyen. Ellenkező esetben az ülés sérülést okozhat<br />

a többi utasnak, amennyiben turbulencia vagy<br />

kényszerleszállás esetén meglazul.<br />

VIGYÁZAT!<br />

Repülőgépen az autós gyerekülést csak kétpontos<br />

biztonsági övvel lehet rögzíteni. Gépjárműben<br />

viszont kivétel nélkül mindig vagy hárompontos<br />

biztonsági övvel, vagy a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

rögzítőelem segítségével kell rögzíteni az ülést.<br />

1. lépés Az ülés előkészítése<br />

[MINI_028] Az autós gyerekülés úgy szerelhető be a<br />

repülőgépbe, ha a hordfogantyú felfelé, hordozó<br />

állásban áll.<br />

2. lépés Elhelyezés az utasülésen<br />

[MINI_029] Helyezze az autós gyerekülést az<br />

utasülésre menetiránynak háttal.<br />

VIGYÁZAT!<br />

[Airbag Warning] SOHA ne rögzítse a gyerekülést<br />

az utasülésen menetiránynak háttal, ha a légzsák<br />

be van kapcsolva. Ez KOMOLY BALESET- vagy<br />

ÉLETVESZÉLYT okozhat.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 43


3. lépés Az ülés helyzetének ellenőrzése a<br />

repülőgépen<br />

Győződjön meg róla, hogy az autós gyerekülés elülső<br />

része érintkezik az utasülés támlájával, és az autós<br />

gyerekülést megfelelő szögben állították be. Ezt az<br />

oldalára ragasztott matricán ellenőrizheti le. ha a piros<br />

vonal felfelé mutat, a gyerekülés állása megfelelő.<br />

Úgy tűnhet, hogy egy kissé kevésbé egyenes helyzet<br />

kényelmesebb lehet, azonban bizonyították, hogy ez a<br />

90-fokos szög nyújtja az optimális biztonságot. Ekkor a<br />

gyermek szöge - függetlenül a belső bélés vagy a<br />

vállhevederek beállításától - a komfortzónán belül van.<br />

4. lépés Kösse be és húzza meg a kétpontos<br />

biztonsági övet<br />

[MINI_037] A gyermeket úgy tudja biztonságosan<br />

rögzíteni a repülőgépen, ha a kétpontos biztonsági öv<br />

hevederei áthaladnak a két kék alsó övvezetőn az autós<br />

gyerekülés oldalsó karpárnáján. Ezt követően csatolja<br />

be és húzza meg az övet, amíg a hevederek szorosan a<br />

gyereküléshez simulnak.<br />

FIGYELEM<br />

A biztonsági öv bekötésénél és meghúzásánál<br />

kövesse a légitársaság utasításait.<br />

FIGYELEM<br />

Győződjön meg róla, hogy a bekötött csat az<br />

autós gyerekülés két alsó övvezetője között<br />

van, és a hevederek nem tekeredtek meg. Ha<br />

kérdései lennének ezzel kapcsolatban, kérdezze a<br />

légitársaság személyzetét.<br />

5. lépés A hordfogantyú beállítása<br />

Egyszerre nyomja le a szürke emelőkallantyúkat a kar<br />

mindkét oldalán ameddig lehet, majd húzza előre az<br />

emelőkart B állásba (központi helyzet).<br />

44 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


FIGYELEM<br />

Amikor változtat a hordfogantyú helyzetén, mindig<br />

győződjön meg róla, hogy rögzült-e a helyén. Ehhez<br />

enyhén nyomja vissza és előre a kart, anélkül, hogy<br />

az emelőkallantyúkat lenyomná.<br />

6. lépés Elhelyezés ellenőrzése<br />

Győződjön meg róla, hogy az autós gyerekülés oldalára<br />

ragasztott matrica függőleges helyzetben maradt-e. Ha<br />

nem így lenne, állítsa be újból a gyerekülést.<br />

VIGYÁZAT!<br />

Ne használjon más erőátviteli pontot, csak azokat,<br />

amelyek ebben a kézikönyvben szerepelnek, és<br />

amelyeket a gyerekülésen jelzünk (kék övvezetők és<br />

a hordfogantyú B állásban (központi állásban)).<br />

7. lépés Ellenőrizze, hogy minden rögzítve van-e.<br />

Enyhén rázza meg a gyerekülést, és ellenőrizze, hogy a<br />

helyén marad-e, és a kétpontos biztonsági öv<br />

megfelelően feszes-e.<br />

Tennivalók listája- használat<br />

repülőgépen:<br />

Győződjön meg az alábbiakról:<br />

• A gyerekülést a menetiránynak háttal kell<br />

behelyezni.<br />

• A gyerekülést menetiránnyal szemben, légzsák<br />

nélküli utasülésre kell helyezni.<br />

• A kétpontos biztonsági öv hevederei áthaladnak a<br />

két alsó övvezetőn.<br />

• A biztonsági öv hevederei nem tekeredtek meg.<br />

• A csat rendesen be van kötve, a légitársaság<br />

utasításainak megfelelően.<br />

• A kétpontos jármű biztonsági öv szorosan az autós<br />

gyerekülés köré van húzva.<br />

• A hordfogantyút a B helyzetben (központi állásban)<br />

rögzítették.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 45


7. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS<br />

A huzatok eltávolítása<br />

1. lépés A vállhevederek eltávolítása<br />

[MINI_038] A huzat eltávolításához először akassza ki a<br />

vállhevedereket a húzóheveder hevedercsatlakozó<br />

részéből, a gyerekülés alján.<br />

[MINI_039] Ezután húzza ki teljesen a vállhevedereket a<br />

belső bélésből és a vállpárnákból.<br />

! Megjegyzés: Úgy nem tudja teljesen kihúzni<br />

a vállhevedereket a belső bélésből, ha csak a<br />

vállpárnáknál húzza meg.<br />

2. lépés Az övcsat kinyitása<br />

[MINI_040] Nyissa ki a csatot, húzza ki a nyelveket, és<br />

hajtsa félre a vállhevedereket az útból.<br />

3. lépés A belső bélés eltávolítása<br />

[MINI_041] Oldja ki a két oldalsó hurokvezetőt a<br />

támlából, és lazítsa meg a belső bélést a méretjelzőnél.<br />

Állítsa be az állítható belső bélést a legmagasabb<br />

állásba, majd felfelé húzza le a bélést a támláról.<br />

4. lépés Oldalsó betétek eltávolítása (AIRPADS<br />

légpárnák)<br />

VIGYÁZAT!<br />

Az állítható belső bélésben lévő AIRPADS légpárnák<br />

nem moshatóak, ezért mosás előtt azokat ki kell<br />

venni az állítható belső bélésből.<br />

[MINI_042] Ehhez fektesse le a belső bélést úgy, hogy<br />

az eleje egy sima felületen fekszik. Ezután a huzat<br />

szétnyitása után be tud nyúlni a hátuljába. Vegye ki a<br />

bélés oldalszárnyaiban lévő AIRPADS légpárnákat,<br />

ahogy azt az ábra mutatja.<br />

46 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


5. lépés A huzat eltávolítása<br />

[MINI_043] Miután levette a belső bélést, állítsa vissza a<br />

háttámlát a legalsó állásba. Oldja ki a két műanyag<br />

hurokvezetőt a huzat oldalán az ülésről, és hajtsa ki a<br />

műanyag elemeket a huzat szélein. Ezután lehúzhatja a<br />

teljes huzatot az ülésről.<br />

A huzatok visszahelyezése<br />

A gyerekülés összes huzatának teljes<br />

visszahelyezéséhez a "Huzat eltávolítása" pont alatt<br />

leírtakat fordított sorrendben hajtsa végre.<br />

VIGYÁZAT!<br />

[MIDI_045] Mindig győződjön meg róla, hogy az<br />

AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben vannak,<br />

az állítható belső bélés belső zsebeiben, és a<br />

heveder rendszer teljesen jól működik és jól lett<br />

beállítva. Ellenőrizze, hogy a gyerekülés nem<br />

sérült-e. Amennyiben további kérdései lennének<br />

ezzel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba Lexus vagy<br />

<strong>Toyota</strong> márkakereskedőjével. Amennyiben nem<br />

tartják be ezt a figyelmeztetést, azzal baleset esetén<br />

komolyan veszélyeztetik gyermekük biztonságát.<br />

Tisztítás és ápolás<br />

A gyerekülés huzatai (az állítható belső bélés és az<br />

üléshuzat), valamint a napellenző eltávolíthatók és<br />

moshatók.<br />

! Megjegyzés: Mindig ellenőrizze a huzat címkéjén<br />

lévő mosási utasításokat, ezek mutatják, hogy az<br />

adott elem mosógépben mosható-e. Mindig ezeket az<br />

utasításokat kell követni!<br />

VIGYÁZAT!<br />

Az állítható belső bélésben lévő AIRPADS légpárnák<br />

nem moshatóak, ezért mosás előtt azokat ki kell<br />

venni az állítható belső bélésből.<br />

[MINI_045] Mindig győződjön meg róla, hogy a az<br />

AIRPADS légpárnák megfelelő helyzetben vannak,<br />

az állítható belső bélés belső zsebeiben. Amennyiben<br />

nem tartják be ezt a figyelmeztetést, azzal<br />

baleset esetén komolyan veszélyeztetik gyermekük<br />

biztonságát.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI 47


A műanyag alkatrészek vízzel vagy enyhe szappanos<br />

oldattal tisztíthatók. A bepenészedés elkerülés<br />

érdekében a gyerekülést mindig jól szellőző, száraz<br />

helyen tartsa!<br />

8. HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ<br />

KEZELÉS<br />

Amikor a gyerekülés csomagolását vagy magát az ülést<br />

a hulladékgyűjtőbe viszi, mindig kövesse a helyi<br />

hulladékkezelési előírásokat, és tartsa be termék<br />

csomagolásán vagy az alkatrészeken feltüntetett<br />

utasítást.<br />

48 Lexus vagy <strong>Toyota</strong> MINI


SPIS TREŚCI<br />

1. PRZEGLĄD PODZESPOŁÓW<br />

2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM<br />

UŻYTKOWANIA FOTELIKA Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. INSTRUKCJA PODSTAWOWA<br />

4. SPOSÓB ZABEZPIECZENIA DZIECKA<br />

5. UŻYTKOWANIE W POJEŹDZIE<br />

6. UŻYTKOWANIE W SAMOLOCIE<br />

7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA<br />

8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Zakupiony produkt może częściowo odbiegać od opisu zamieszczonego w niniejszej instrukcji. Najnowszą<br />

wersję tej instrukcji można znaleźć pod adresem http://www.toyota-tech.eu lub http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 49


Definicje<br />

Kluczowe punkty instrukcji są oznaczone w<br />

następujący sposób:<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Wskazuje sytuacje, w których nieprawidłowe<br />

użytkowanie może doprowadzić do śmierci lub<br />

poważnego zranienia.<br />

PRZESTROGA<br />

Wskazuje sytuacje, w których nieprawidłowe użycie<br />

może prowadzić do zranień.<br />

PRZESTROGA<br />

Należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją<br />

przed przystąpieniem do użytkowania fotelika.<br />

Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym<br />

miejscu (np. w specjalnej wnęce z tyłu fotelika),<br />

aby była zawsze dostępna. Należy również<br />

stosować się do instrukcji producenta pojazdu<br />

i prowadzić pojazd w sposób bezpieczny.<br />

PRZESTROGA<br />

Należy pamiętać o tym, że w razie wypadku fotelik<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI nie w każdym przypadku<br />

będzie mógł ochronić dziecko przed zranieniem.<br />

! Uwaga:<br />

Wskazuje porady praktyczne dotyczące użytkowania<br />

fotelika Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

Wskazuje dopuszczalne użytkowanie.<br />

Wskazuje niedopuszczalne użytkowanie.<br />

50 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


1. PRZEGLĄD PODZESPOŁÓW<br />

[ilustracja MINI_001]<br />

(1) Regulowana wyściółka wewnętrzna z AIRPADS<br />

(2) Wkładka naramienna<br />

(3) Pas barkowy uprzęży<br />

(4) Zamek<br />

(5) Pas biodrowy uprzęży, z wkładkami<br />

(6) Dźwignia luzowania uprzęży<br />

(7) Pas środkowy uprzęży, z możliwością regulacji<br />

naciągu<br />

(8) Pas rozwidlony uprzęży, z poduszką<br />

(9) Rączka do przenoszenia<br />

(10) Pokrycie<br />

(11) Prowadnica pasa biodrowego uprzęży<br />

(12) Łącznik pasów uprzęży<br />

(13) Dźwignia regulacji rączki do przenoszenia<br />

(14) Komora na instrukcję obsługi<br />

(15) Suwak regulacji wyściółki wewnętrznej<br />

(16) Prowadnice pasów barkowych<br />

(17) Przyciski osłony przeciwsłonecznej<br />

(18) Etykieta z rozmiarem<br />

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM FOTELIKA<br />

Przed pierwszym użyciem fotelika należy sprawdzić<br />

obecność wszystkich wymienionych poniżej<br />

elementów:<br />

A. Fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Instrukcja obsługi,<br />

C. Osłona przeciwsłoneczna.<br />

W przypadku braku lub uszkodzenia dowolnego<br />

elementu nie należy używać fotelika. Skontaktuj się<br />

z dealerem firmy Lexus lub <strong>Toyota</strong>.<br />

W sytuacjach awaryjnych<br />

[MINI_002] W sytuacjach awaryjnych, takich jak<br />

wypadek, należy zachować spokój i nie poddawać<br />

się panice. Wyjmij dziecko z pojazdu w następujący<br />

sposób:<br />

1. Naciśnij przycisk zwalniający na zamku pasa<br />

i uwolnij dziecko z uprzęży.<br />

2. Ostrożnie wyjmij dziecko z fotelika.<br />

! Uwaga: Jeśli po naciśnięciu przycisku uprząż<br />

nie jest zwalniana, przetnij ją przed wyjęciem dziecka<br />

z fotelika.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 51<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA<br />

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA<br />

FOTELIKA Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI<br />

PRZESTROGA<br />

1. Foteliki Lexus oraz <strong>Toyota</strong> MINI są to „uniwersalne“<br />

URZĄDZENIA PRZYTRZYMUJĄCE DLA DZIECI. Posiadają<br />

one aprobatę do ogólnego stosowania w pojazdach, zgodnie<br />

z regulaminem 44 EKG/ONZ i późniejszymi poprawkami, w<br />

tym sprostowaniem 04 do serii poprawek 02 do regulaminu i<br />

mogą być mocowane na większości, jednak nie na wszystkich<br />

fotelach samochodowych.<br />

2. Sprawdź to w podręczniku obsługi pojazdu zapewnionym<br />

przez producenta pojazdu. Jeśli w podręczniku obsługi<br />

pojazdu znajduje się informacja o tym, że fotele są<br />

odpowiednie do mocowania na nich „uniwersalnych” urządzeń<br />

przytrzymujących dla dzieci (samochodowych fotelików<br />

dziecięcych) w odpowiedniej grupie wiekowej, niniejszy fotelik<br />

można bezpiecznie zamontować.<br />

3. Niniejszy fotelik przeszedł dokładne badania na zgodność z<br />

normą dla urządzeń „uniwersalnych”. Badanie te są bardziej<br />

wymagające niż stosowane w poprzednich <strong>mode</strong>lach, nie<br />

wyposażonych w taką etykietę.<br />

4. W razie jednak jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować<br />

się z producentem urządzenia przytrzymującego dla dzieci<br />

(samochodowego fotelika dziecięcego) lub lokalnym dealerem.<br />

PRZESTROGA<br />

Fotelik jest przeznaczony do stosowania wyłącznie<br />

w pojazdach wyposażonych w trzypunktowe<br />

pasy bezpieczeństwa z napinaczami, posiadające<br />

aprobatę ECE R16 lub jej odpowiednik.<br />

Foteliki Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI zostały przebadane<br />

i uzyskały aprobatę zgodności z normą europejską<br />

ECE R44/04 dla urządzeń przytrzymujących dla dzieci.<br />

! Uwaga: Klasyfikacja „uniwersalne“ ma<br />

zastosowanie wyłącznie do fotelików mocowanych za<br />

pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa (bez<br />

zakładania podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Uwaga: Montaż samochodowego fotelika<br />

dziecięcego Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI za pomocą<br />

podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE i uchwytów ISOFIX jest<br />

sklasyfikowany jako montaż „półuniwersalny“<br />

i może być stosowany wyłącznie w przypadku<br />

niektórych fotelików i niektórych pojazdów. Dołączona<br />

do zestawu lista pojazdów zawiera wszystkie pasujące<br />

pojazdy i foteliki w momencie oddania listy do druku.<br />

Najbardziej aktualną wersję listy można znaleźć pod<br />

adresem http://www.toyota-tech.eu lub<br />

http://www.lexus-tech.eu.<br />

52 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


PRZESTROGA<br />

Certyfikat zgodności z normą bezpieczeństwa<br />

ECE R44/04 ulega unieważnieniu w przypadku<br />

dokonania w foteliku jakichkolwiek modyfikacji<br />

bez uzyskania uprzedniej zgody firmy <strong>Toyota</strong><br />

Motor Europe NV/SA.<br />

Etykieta z certyfikatem, zawierająca symbol (litera E w<br />

okręgu) oraz numer certyfikatu, znajduje się od spodu<br />

fotelika (ECE).<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI klasa 0+<br />

MASA<br />

2 do 13 kg<br />

WIEK<br />

w przybliżeniu od 0 do<br />

15 miesięcy<br />

! Uwaga: Podane granice wiekowe mają charakter<br />

wyłącznie poglądowy. Należy przestrzegać instrukcji<br />

zamieszczonych w części 4 – Zabezpieczanie dziecka<br />

(Punkt 1 – Wyreguluj i zamocuj wyściółkę wewnętrzną<br />

oraz uprząż).<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Dziecko siedzące w foteliku musi być<br />

zabezpieczone za pomocą uprzęży fotelika.<br />

PRZESTROGA<br />

Fotelik znajdujący się w pojeździe musi być<br />

zawsze zamocowany, nawet jeśli brak w nim<br />

dziecka. Fotelik mocuje się za pomocą pasa<br />

bezpieczeństwa pojazdu (zgodnego z normą ECE<br />

R16 lub równoważną) lub też za pomocą podstawy<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE w pojazdach wyposażonych<br />

w uchwyty ISOFIX. Zwiększa to bezpieczeństwo<br />

dzieci i pozostałych pasażerów.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 53


PRZESTROGA<br />

Fotelika dziecięcego nie wolno montować na<br />

przednim fotelu pasażera w kierunku przeciwnym<br />

do kierunku jazdy, jeśli włączona jest poduszka<br />

powietrzna. Fotelik może być montowany w tej pozycji<br />

pod warunkiem odłączenia poduszki powietrznej<br />

i dopuszczenia takiego montażu przez producenta<br />

pojazdu w odniesieniu do fotelików klasy 0+.<br />

W przypadku takiego zamocowania fotelika Lexus lub<br />

<strong>Toyota</strong> MINI należy przestrzegać instrukcji producenta<br />

pojazdu dotyczącej wymienionych poniżej zagadnień:<br />

• Dezaktywacja poduszki powietrznej pasażera<br />

przedniego<br />

• Przydatność fotela pasażera przedniego<br />

• Obecność uchwytów ISOFIX w fotelu przednim.<br />

Fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI nie może być<br />

rozprowadzany ani używany w celach komercyjnych na<br />

terenie Stanów Zjednoczonych, Kanady ani Australii.<br />

PRZESTROGA<br />

Fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI posiada aprobatę do<br />

użytkowania jako samochodowy fotelik dziecięcy. Nie<br />

jest on przeznaczony jednak do użytku jako fotelik bujany<br />

lub kołyska dla dzieci (zgodnie z normą EN 12790).<br />

LISTA KONTROLNA – MONTAŻ W POJEŹDZIE<br />

[MINI_003]<br />

Fotel w pojeździe<br />

Posiada oznaczenie producenta pojazdu<br />

informujące o przydatności do montażu<br />

samochodowego fotelika dziecięcego określonej<br />

klasy<br />

Nie posiada oznaczenia producenta pojazdu<br />

informujące o przydatności do montażu<br />

samochodowego fotelika dziecięcego określonej<br />

klasy<br />

Kierunek fotela w pojeździe<br />

W kierunku jazdy<br />

W kierunku przeciwnym do kierunku jazdy<br />

Kierunek boczny<br />

System bezpieczeństwa pojazdu do mocowania<br />

fotelika za pomocą pasa bezpieczeństwa lub<br />

podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

System ISOFIX<br />

Trzypunktowy pas bezpieczeństwa<br />

Dwupunktowy pas bezpieczeństwa<br />

Kierunek mocowania fotelika<br />

W kierunku przeciwnym do kierunku jazdy<br />

W kierunku zgodnym z kierunkiem jazdy<br />

54 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


OSTRZEŻENIE UWAGI:<br />

[MINI_004] Pod żadnym pozorem nie wolno<br />

pozostawiać w pojeździe dziecka bez nadzoru.<br />

[MINI_005] Dziecko należy umieścić w foteliku przed<br />

rozpoczęciem podróży – nigdy w jej trakcie. Nie wolno<br />

wyjmować dziecka z fotelika, gdy pojazd jest w ruchu.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Podczas zapinania dziecka w<br />

foteliku należy sprawdzić, czy pasy uprzęży nie są<br />

skręcone i dobrze przylegają do barków i bioder<br />

dziecka.<br />

Pas biodrowy uprzęży należy dociągnąć tak dobrze,<br />

jak to możliwe, aby obszar bioder dziecka był<br />

chroniony. Pas biodrowy nie może przechodzić przez<br />

brzuch dziecka, grozi to uszkodzeniem narządów<br />

wewnętrznych w razie wypadku.<br />

[MINI_044] Sprawdź, czy czubek głowy dziecka<br />

znajduje się niżej niż górna krawędź zagłówka. Zbyt<br />

niski zagłówek zwiększa ryzyko zranienia w razie<br />

wypadku. Gdy czubek głowy zacznie sięgać do<br />

krawędzi górnej fotelika lub ją przewyższy, fotelik<br />

należy wymienić na fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MIDI z<br />

podstawą <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] AIRPADS muszą być zawsze prawidłowo<br />

umieszczone w kieszeniach wewnętrznych<br />

regulowanej wyściółki wewnętrznej. Niezastosowanie<br />

się do tego ostrzeżenia może poważnie zagrozić<br />

bezpieczeństwu dziecka w razie wypadku.<br />

[MINI_008] Zapnij ściśle pas bezpieczeństwa wokół<br />

fotelika dziecięcego. Zbyt luźny pas bezpieczeństwa<br />

może zagrażać bezpieczeństwu dziecka w razie<br />

wypadku.<br />

[MINI_009] Fotelik powinien być przypięty zawsze,<br />

gdy znajduje się w pojeździe, niezależnie od tego, czy<br />

jest w nim dziecko, czy też nie. Zapobiegnie to<br />

wyrzuceniu fotelika do przodu w razie wypadku lub<br />

gwałtownego hamowania.<br />

[MINI_010] Należy zachować ostrożność, aby nie<br />

uszkodzić pasów bezpieczeństwa pojazdu ani pasów<br />

uprzęży fotelika nożem lub innym ostrym<br />

przedmiotem. Fotelik nie będzie prawidłowo chronił<br />

dziecka przed zranieniem w przypadku przecięcia lub<br />

innego uszkodzenia pasów uprzęży.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 55


[MINI_011] Użytkowanie fotelika w sposób inny niż<br />

opisany w niniejszej instrukcji grozi poważnym<br />

zranieniem. Nie należy demontować żadnych<br />

elementów ani zastępować ich elementami nie<br />

posiadającymi aprobaty firmy <strong>Toyota</strong> Motor Europe<br />

NV/SA.<br />

[MINI_012] Po wypadku fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI<br />

należy wymienić na nowy. Podczas wypadku może<br />

dojść do uszkodzenia fotelika niewidocznego<br />

nieuzbrojonym okiem. Niezastosowanie się do tego<br />

ostrzeżenia może poważnie zagrozić bezpieczeństwu<br />

dziecka w razie wypadku.<br />

[MINI_013] Fotelik może nagrzewać się w przypadku<br />

wystawienia na bezpośrednie oddziaływanie promieni<br />

słonecznych. Aby zapobiec oparzeniom, osoba<br />

dorosła powinna sprawdzić przed użyciem wszystkie<br />

metalowe i wykonane z tworzyw sztucznych elementy<br />

fotelika.<br />

[MINI_014] Fotelik należy umieścić w pojeździe w taki<br />

sposób, aby jego elementy statyczne (wykonane z<br />

tworzywa sztucznego itp.) nie zostały przytrzaśnięte<br />

drzwiami pojazdu podczas normalnego użytkowania<br />

pojazdu.<br />

56 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI<br />

[MINI_015] Nie należy zostawiać żadnych ciężkich,<br />

ostrych ani szpiczastych obiektów w pojeździe.<br />

W razie wypadku obiekty te mogą zmienić się<br />

w pociski, raniąc dzieci i innych pasażerów. Bagaż<br />

i inne potencjalnie niebezpieczne przedmioty należy<br />

zabezpieczyć na swoim miejscu.<br />

Dziecko musi być zawsze zabezpieczone uprzężą<br />

fotelika, nawet jeżeli fotelik nie jest używany<br />

w pojeździe (np. podczas przenoszenia dziecka lub<br />

gdy fotelik leży na podłodze).<br />

Nie należy pozostawiać dziecka w samochodowym<br />

foteliku dziecięcym (niezależnie od tego, czy znajduje<br />

się pod nadzorem, czy też nie) na powierzchniach<br />

nachylonych, nierównych lub podniesionych, takich jak<br />

stół, miejsce do przewijania, schody lub rampa.<br />

[MINI_016] Samochodowy fotelik dziecięcy należy<br />

używać wyłącznie z oryginalnymi pokryciami,<br />

AIRPADS i bocznymi wkładkami zabezpieczającymi w<br />

razie kolizji. Są to kluczowe elementy bezpieczeństwa<br />

i zostały zaprojektowane specjalnie do stosowania w<br />

tym foteliku.<br />

! Uwaga: Dziecko nie powinno siedzieć<br />

w samochodowym foteliku dziecięcym zbyt długo.<br />

Zalecamy ograniczyć ten czas do jednej - dwóch<br />

godzin. Do prawidłowego rozwoju mięśni dziecka


ważne jest, aby zmieniało ono regularnie pozycję.<br />

Dlatego ważne jest, aby wyjmować dziecko z<br />

samochodowego fotelika dziecięcego podczas<br />

postojów.<br />

! Uwaga: Fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI nie<br />

powinien być używany dłużej niż trzy lata od daty<br />

zakupu. Wszystkie elementy wykonane z tworzyw<br />

sztucznych ulegają zużyciu wraz z upływem<br />

czasu, szczególnie w przypadku wystawienia na<br />

bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.<br />

Zużycie nie zawsze widoczne jest nieuzbrojonym<br />

okiem, jednak może mieć negatywny wpływ na<br />

funkcjonalność fotelika.<br />

W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących<br />

użytkowania tego produktu prosimy o kontakt z<br />

dealerem firmy Lexus lub <strong>Toyota</strong>.<br />

3. INSTRUKCJA PODSTAWOWA<br />

PRZESTROGA<br />

Fotelik należy kłaść na płaskim, stabilnym podłożu.<br />

PRZESTROGA<br />

Zachować ostrożność, aby palce lub inne części<br />

ciała nie zostały zaciśnięte przez elementy<br />

ruchome fotelika.<br />

Regulacja położenia rączki do<br />

przenoszenia<br />

[MINI_017] Rączkę do przenoszenia fotelika można<br />

ustawić w jednej z trzech pozycji:<br />

A. Położenie do przenoszenia i położenie do<br />

użytkowania w pojeździe w przypadku<br />

korzystania również z podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE<br />

B. Położenie do użytkowania w pojeździe<br />

w przypadku, gdy fotelik jest mocowany za<br />

pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 57


C. Pozycja dostępowa, umożliwiająca umieszczenie<br />

dziecka w foteliku i wyjęcie go.<br />

Punkt 1<br />

Odblokuj rączkę do przenoszenia<br />

[MINI_018] Aby wyregulować położenie rączki do<br />

przenoszenia fotelika, należy równocześnie, do oporu<br />

nacisnąć na szare dźwignie znajdujące się po obu<br />

stronach rączki do przenoszenia. Spowoduje to<br />

odblokowanie rączki.<br />

Punkt 2<br />

Wyreguluj i zablokuj rączkę do<br />

przenoszenia<br />

Trzymając dźwignie wciśnięte, jednocześnie przestaw<br />

rączkę do przenoszenia w żądane położenie. Zwolnij<br />

dźwignie, gdy rączka znajduje się w żądanym<br />

położeniu. Rączka jest w sposób bezpieczny<br />

zablokowana, jeśli obydwie dźwignie wydadzą<br />

słyszalne kliknięcie (wyłącznie w położeniu do<br />

przenoszenia i położeniu do użytkowania w pojeździe)<br />

i powrócą w położenie wyjściowe.<br />

PRZESTROGA<br />

Po każdej zmianie położenia rączki do przenoszenia<br />

należy sprawdzać, czy jest zablokowana na swoim<br />

miejscu. W tym celu należy lekko nacisnąć dłonią<br />

rączkę do przodu i do tyłu, bez naciskania na<br />

dźwignie.<br />

Przenoszenie fotelika Lexus lub<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

Do przenoszenia fotelika poza pojazdem dostępne są<br />

dwie opcje.<br />

[MINI_019_a] Można go trzymać dłonią pośrodku<br />

rączki do przenoszenia, trzymając ramię lekko<br />

wygięte, a fotelik przy swoim boku.<br />

[MINI_019_b] Można też trzymać fotelik w zagięciu<br />

ramienia. W tym celu rękę należy odpowiednio wygiąć,<br />

aby rączka do przenoszenia spoczęła od wewnątrz<br />

w zgięciu łokcia i tam bezpiecznie pozostawała.<br />

58 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


PRZESTROGA<br />

[MINI_020] Podczas przenoszenia fotelika nie<br />

wolno go podpierać biodrem, trzymając za<br />

rączkę. W niektórych okolicznościach może<br />

to spowodować przeciążenie mechanizmu<br />

blokowania rączki do przenoszenia, uszkodzenia<br />

fotelika i zranienie dziecka.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[MINI_045] AIRPADS muszą być zawsze<br />

prawidłowo umieszczone w kieszeniach<br />

wewnętrznych regulowanej wyściółki wewnętrznej.<br />

Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może<br />

poważnie zagrozić bezpieczeństwu dziecka<br />

w razie wypadku.<br />

CZ<br />

HU<br />

Regulacja położenia wyściółki<br />

wewnętrznej i pasów naramiennych<br />

uprzęży<br />

Wyściółka wewnętrzna i pasy barkowe fotelika należy<br />

dopasować do wzrostu dziecka, zapewniając<br />

maksymalny komfort i maksymalną ochronę w razie<br />

wypadku.<br />

Elementy te można ustawić w czterech różnych<br />

pozycjach za pomocą specjalnego mechanizmu<br />

regulacji. Wskaźnik rozmiaru znajduje się z przodu<br />

wyściółki wewnętrznej, informując o bieżącym<br />

położeniu (od A do D).<br />

! Uwaga: Jeśli zachodzi potrzeba regulacji<br />

wyściółki wewnętrznej lub pasów barkowych, należy<br />

najpierw sprawdzić, czy fotelik jest prawidłowo<br />

zamontowany w pojeździe.<br />

Punkt 1<br />

Odblokuj regulowaną wyściółkę<br />

wewnętrzną<br />

[MINI_021] Otwórz komorę na instrukcję obsługi<br />

znajdującą się z tyłu fotelika.<br />

[MINI_022] Wciśnij do oporu suwak, aby wyregulować<br />

wyściółkę wewnętrzną.<br />

Punkt 2<br />

Wyreguluj i zamocuj wyściółkę<br />

wewnętrzną<br />

Trzymając suwak wciśnięty, jednocześnie przesuń<br />

wyściółkę wewnętrzną do góry lub w dół, regulując jej<br />

położenie, dopasuj też długość pasów barkowych do<br />

rozmiaru dziecka. Następnie zwolnij suwak ponownie.<br />

Suwak jest zablokowany na swoim miejscu, gdy<br />

zaskoczy w szczeliny z obydwu stron.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 59<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


PRZESTROGA<br />

Po każdej regulacji fotelika należy sprawdzić, czy<br />

suwak został z powrotem zablokowany na swoim<br />

miejscu. W tym celu należy delikatnie spróbować<br />

przesunąć suwak do góry lub w dół, bez naciskania<br />

na niego.<br />

Może zajść potrzeba dalszej regulacji wyściółki<br />

wewnętrznej, stosownie do rozmiaru dziecka. Aby<br />

uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz część<br />

4 – Zabezpieczanie dziecka.<br />

Luzowanie pasów uprzęży i otwieranie<br />

zamka<br />

Przed umieszczeniem dziecka w samochodowym<br />

foteliku dziecięcym lub przed wyjęciem dziecka z<br />

fotelika należy poluzować pasy uprzęży i otworzyć<br />

zamek. Fotelik jest wyposażony w dźwignię centralną<br />

służącą do luzowania pasów uprzęży.<br />

Punkt 1<br />

Odblokuj pasy uprzęży<br />

[MINI_023] Aby poluzować pasy uprzęży, pociągnij<br />

dźwignię do góry i przytrzymaj ją w tym położeniu.<br />

Punkt 2 <br />

Poluzuj pasy uprzęży<br />

Jednocześnie pociągnij delikatnie do przodu pasy<br />

barkowe tak daleko, jak to możliwe.<br />

Punkt 3<br />

Otwórz zamek<br />

[MINI_024] Aby otworzyć zamek, naciśnij czerwony<br />

przycisk na zamku i wyjmij z niego sprzączki pasów.<br />

Obydwie sprzączki są utrzymywane razem<br />

magnetycznie i można je łatwo rozdzielić ręcznie.<br />

Montaż osłony przeciwsłonecznej<br />

Samochodowy fotelik dziecięcy jest wyposażony<br />

w osłonę przeciwsłoneczną, którą można założyć<br />

na fotelik i rozsunąć lub zsunąć w razie potrzeby.<br />

Punkt 1 Montaż osłony przeciwsłonecznej<br />

[MINI_025] Przymocuj cztery przyciski z boku osłony<br />

przeciwsłonecznej do czterech przycisków z boku<br />

pokrycia fotelika (po dwa z każdej strony).<br />

Pociągnij za tylną część osłony przeciwsłonecznej<br />

(z trzema przyciskami), a następnie naciągnij ją na<br />

górną krawędź samochodowego fotelika dziecięcego i<br />

przymocuj za pomocą trzech przycisków do pokrycia.<br />

60 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


Osłona przeciwsłoneczna jest teraz zamocowana w<br />

położeniu wysuniętym.<br />

Punkt 2<br />

Regulacja osłony przeciwsłonecznej<br />

Aby zsunąć osłonę przeciwsłoneczną lub ponownie ją<br />

rozsunąć, należy otworzyć dwa małe przyciski z boku<br />

(służące do zamocowania osłony przeciwsłonecznej w<br />

położeniu rozsuniętym). Można wtedy wsunąć lub<br />

wysunąć przednią cześć osłony przeciwsłonecznej.<br />

Dwa większe przyciski z boku służą jako punkty obrotu<br />

osłony przeciwsłonecznej.<br />

Demontaż osłony przeciwsłonecznej<br />

Osłona przeciwsłoneczna jest mocowana do fotelika<br />

za pomocą przycisków. Aby ją zdemontować, należy<br />

otworzyć wszystkie przyciski łączące osłonę z pokrywą<br />

fotelika. Można wtedy zdjąć osłonę.<br />

4. SPOSÓB ZABEZPIECZENIA<br />

DZIECKA<br />

! Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, dziecko<br />

należy wyjmować z pojazdu od strony pasażera lub<br />

bezpośrednio na chodnik.<br />

Punkt 1<br />

Wyreguluj i zamocuj wyściółkę<br />

wewnętrzną oraz pasy uprzęży<br />

Przed umieszczeniem dziecka w foteliku należy<br />

poluzować i odpiąć pasy zgodnie z opisem w części 3<br />

– Instrukcja podstawowa (Luzowanie pasów uprzęży<br />

i otwieranie zamka) i odsunąć je.<br />

Po umieszczeniu dziecka w foteliku należy przełożyć<br />

pasy barkowe przez ramiona, a pas biodrowy przez<br />

biodra dziecka, zwracając uwagę na to, aby nie<br />

skręcić lub zaplątać pasów.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 61


PRZESTROGA<br />

[MINI_044] Sprawdź, czy wyściółka wewnętrzna<br />

i łącznik pasów barkowych są prawidłowo<br />

umiejscowione. Skrzydła wyściółki wewnętrznej<br />

wyposażone w AIRPADS chronią głowę, dlatego<br />

powinny być ustawione za głową dziecka i<br />

powyżej ramion. Punkty mocowania pasów<br />

barkowych powinny znajdować się nieco poniżej<br />

barków dziecka. W przeciwnym wypadku należy<br />

odpowiednio przesunąć regulowaną wyściółkę<br />

wewnętrzną do góry lub w dół.<br />

Punkt 2<br />

Zapnij zamek uprzęży<br />

[MINI_026] Aby zapiąć pasy uprzęży fotelika, połącz<br />

ze sobą z powrotem obydwie sprzączki magnetyczne.<br />

Wciśnij sprzączki głęboko w zamek, aż do usłyszenia<br />

kliknięcia, gdy wskoczą na swoje miejsce.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Przed każdą podróżą należy sprawdzić, czy<br />

sprzączki są zapięte w zamku. Można to<br />

sprawdzić, pociągając za sprzączki bez naciskania<br />

czerwonego przycisku na zamku.<br />

Punkt 3<br />

Wyreguluj długość pasa biodrowego<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Pas biodrowy uprzęży należy dociągnąć tak<br />

dobrze, jak to możliwe, aby obszar bioder dziecka<br />

był chroniony. Pas biodrowy nie może przechodzić<br />

przez brzuch dziecka, grozi to uszkodzeniem<br />

narządów wewnętrznych w razie wypadku.<br />

Należy sprawdzić, czy poduszka za zamkiem nie<br />

wyślizgnęła się ze swojego miejsca, ponieważ nie<br />

będzie wtedy chroniła dziecka przed elementami<br />

zamka wykonanymi z tworzywa sztucznego.<br />

Punkt 4<br />

Dociągnij pasy uprzęży<br />

[MINI_027] Aby dociągnąć pasy uprzęży, pociągnij za<br />

koniec pasa środkowego uprzęży do przodu (nie do<br />

góry ani nie w dół).<br />

PRZESTROGA<br />

Naciąg pasów uprzęży jest prawidłowy, jeśli po<br />

ich zaciśnięciu pod pasy barkowe można włożyć<br />

jeden palec.<br />

62 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


Punkt 5<br />

Sprawdź wkładki boczne<br />

zabezpieczające przed skutkami kolizji<br />

(AIRPADS)<br />

Lista kontrolna – zabezpieczanie<br />

dziecka:<br />

Sprawdź, czy:<br />

CZ<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[MINI_045] AIRPADS muszą być zawsze<br />

prawidłowo umieszczone w kieszeniach<br />

wewnętrznych regulowanej wyściółki wewnętrznej.<br />

Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może<br />

poważnie zagrozić bezpieczeństwu dziecka w<br />

razie wypadku.<br />

Punkt 6 Sprawdzić rozmiar fotelika<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[MINI_046] Przed każdym użyciem należy<br />

sprawdzić, czy głowa dziecka jest całkowicie<br />

osłonięta oparciami bocznymi fotelika,<br />

przynajmniej aż po czubek głowy. Jeśli głowa nie<br />

jest całkowicie chroniona, dziecko narażone jest<br />

na większe niebezpieczeństwo w razie wypadku.<br />

Gdy dziecko urośnie tak, że będzie już zbyt<br />

wysokie, zalecamy wymienić fotelik na większy,<br />

wyposażony w podstawę <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

• Wysokość wyściółki wewnętrznej i pasów<br />

barkowych jest dopasowana do wzrostu dziecka<br />

(zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji).<br />

• Pas biodrowy nie przebiega przez brzuch<br />

dziecka.<br />

• Sprzączki pasów są prawidłowo zapięte<br />

w zamku.<br />

• Pasy uprzęży przebiegają ściśle wzdłuż ciała<br />

dziecka i nie są skręcone.<br />

• Głowa dziecka jest w pełni objęta oparciami<br />

bocznymi, przynajmniej aż po czubek głowy.<br />

• AIRPADS są prawidłowo umieszczone w<br />

kieszeniach wewnętrznych regulowanej wyściółki<br />

wewnętrznej.<br />

Wyjmowanie dziecka<br />

Przed wyjęciem dziecka z fotelika należy poluzować<br />

pasy uprzęży i wypiąć sprzączki pasów z zamka.<br />

W tym celu należy wykonać instrukcje z części 3 -<br />

Instrukcja podstawowa (Luzowanie pasów uprzęży i,<br />

otwieranie zamka). Można wtedy wyjąć dziecko<br />

z samochodowego fotelika dziecięcego.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 63<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


5. UŻYTKOWANIE FOTELIKA W<br />

POJAZDACH WYPOSAŻONYCH<br />

W TRZYPUNKTOWE PASY<br />

BEZPIECZEŃSTWA<br />

Punkt 1<br />

Przygotuj fotelik<br />

[MINI_028] Aby zamontować fotelik w pojeździe,<br />

uchwyt do podnoszenia należy ustawić w położeniu<br />

wyprostowanym, do przenoszenia.<br />

Punkt 2<br />

Umieścić fotelik w pojeździe<br />

[MINI_029] Umieść fotelik na fotelu w pojeździe.<br />

PRZESTROGA<br />

Fotelik należy umieścić w kierunku przeciwnym do<br />

kierunku jazdy.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[Airbag Warning] NIE WOLNO montować fotelika w<br />

kierunku przeciwnym do kierunku jazdy na fotelu<br />

pasażera przedniego, jeśli włączona jest poduszka<br />

powietrzna. Grozi to POWAŻNYM ZRANIENIEM<br />

LUB ŚMIERCIĄ i jest PRAWNIE ZAKAZANE.<br />

W zależności od pojazdu użytkownik może wyłączyć<br />

poduszkę powietrzną samodzielnie lub musi<br />

skontaktować się w tym celu z lokalnym dealerem/<br />

warsztatem samochodowym.<br />

Punkt 3 <br />

Sprawdź położenie fotelika w pojeździe<br />

[MINI_029] Sprawdź, czy część przednia fotelika<br />

dotyka oparcia fotela pojazdu i czy fotelik jest<br />

ustawiony pod odpowiednim kątem. Można to<br />

sprawdzić za pomocą naklejki umieszczonej z boku<br />

fotelika: jeśli czerwona linia jest skierowana pionowo<br />

do góry, fotelik jest prawidłowo ustawiony.<br />

Mogłoby się wydawać, że położenie fotelika pod nieco<br />

łagodniejszym kątem będzie bardziej wygodne, jednak<br />

położenie pod kątem 90 stopni zostało ustalone jako<br />

cechujące się optymalnym poziomem<br />

bezpieczeństwa. Dziecko, niezależenie od położenia<br />

wyściółki wewnętrznej i pasów barkowych, znajduje<br />

64 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


się w pozycji zaliczanej do strefy komfortu.<br />

Punkt 4<br />

Zapnij pas biodrowy pojazdu<br />

Aby bezpiecznie zamontować samochodowy fotelik<br />

dziecięcy na fotelu pojazdu, niezbędny jest<br />

trzypunktowy pas bezpieczeństwa (posiadający<br />

aprobatę ECE-R 16 lub podobną).<br />

[MINI_030] Przeciągnij pas biodrowy pojazdu przez<br />

niebieskie prowadnice pasa biodrowego znajdujące<br />

się po bokach fotelika.<br />

PRZESTROGA<br />

[MINI_031] Należy sprawdzić, czy pas<br />

bezpieczeństwa pojazdu przechodzi prawidłowo<br />

pod zaczepami prowadnic pasa biodrowego.<br />

Zapnij pas bezpieczeństwa, dobrze wciskając<br />

sprzączkę w zamek, i sprawdź, czy pas<br />

bezpieczeństwa nie uległ skręceniu.<br />

Punkt 5<br />

Wyreguluj rączkę do przenoszenia<br />

[MINI_032] Równocześnie wciśnij do oporu szare<br />

dźwignie po obu stronach rączki do przenoszenia<br />

i przestaw rączkę do przenoszenia do przodu,<br />

w położenie B (położenie środkowe).<br />

PRZESTROGA<br />

Po każdej zmianie położenia rączki do przenoszenia<br />

należy sprawdzać, czy jest zablokowana na swoim<br />

miejscu. W tym celu należy lekko nacisnąć dłonią<br />

rączkę do przodu i do tyłu, bez naciskania na<br />

dźwignie.<br />

Punkt 6<br />

Zapnij pas barkowy pojazdu<br />

[MINI_033] Przeciągnij pas barkowy pojazdu z tyłu<br />

fotelika. Poprowadź go zgodnie z ilustracją.<br />

PRZESTROGA<br />

Po stronie, po której znajduje się zamek pasa<br />

bezpieczeństwa, pas barkowy musi przechodzić pod<br />

prowadnicą pasa barkowego znajdującą się na foteliku.<br />

Z drugiej strony, tam, gdzie pas bezpieczeństwa<br />

wznosi się do punktu mocowania pasa w pojeździe,<br />

pas ten musi przechodzić przez drugą prowadnicę<br />

pasa barkowego znajdującą się w foteliku.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 65<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Punkt 7<br />

Dociągnij pas biodrowy pojazdu<br />

[MINI_034] Aby dociągnąć pas biodrowy pojazdu,<br />

pociągnij za część barkową pasa bezpieczeństwa<br />

pojazdu powyżej zamka tak, aby część biodrowa pasa<br />

była odpowiednio dociągnięta.<br />

Sprawdź, czy pas biodrowy nie jest w żaden sposób<br />

skręcony.<br />

Punkt 8 <br />

Dociągnij pas barkowy pojazdu<br />

[MINI_035] Dociągnij pas bezpieczeństwa ciągnąc za<br />

część barkową w kierunku górnego punktu mocowania<br />

pasa w pojeździe.<br />

Punkt 9<br />

Sprawdź ustawienie fotelika<br />

Sprawdź, czy czerwona linia na naklejce umieszczonej<br />

z boku fotelika pozostaje w położeniu pionowym. Jeśli<br />

tak nie jest, ponownie wyreguluj położenie fotelika.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Nie należy używać żadnych innych punktów<br />

przenoszenia siły niż te, które wymieniono<br />

w niniejszej instrukcji i wskazano na foteliku<br />

(niebieskie prowadnice pasa bezpieczeństwa<br />

pojazdu i rączka do przenoszenia umieszczona<br />

w położeniu B (położenie środkowe)).<br />

Punkt 10<br />

Sprawdź, czy wszystko jest bezpieczne<br />

[MINI_036] Lekko potrząśnij rękami fotelikiem,<br />

upewniając się, że pozostaje na swoim miejscu.<br />

Lista kontrolna – użytkowanie w<br />

pojeździe:<br />

Sprawdź, czy:<br />

• Fotelik jest umieszczony w kierunku przeciwnym<br />

do kierunku jazdy.<br />

• Poduszka powietrzna pasażera przedniego jest<br />

odłączona, jeśli na tym fotelu ma być montowany<br />

fotelik.<br />

• Fotelik jest zamocowany za pomocą pasa<br />

bezpieczeństwa posiadającego odpowiednią<br />

aprobatę (ECE-R16).<br />

66 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


• Pas bezpieczeństwa pojazdu jest zapięty w<br />

sposób pewny.<br />

• Pas bezpieczeństwa pojazdu przechodzi przez<br />

niebieskie prowadnice pasa biodrowego i jedną z<br />

dwóch niebieskich prowadnic pasa barkowego i<br />

jest napięty.<br />

• Rączka do przenoszenia jest zablokowana w<br />

położeniu pionowym.<br />

! Uwaga: Fotelik może być również zamocowany<br />

w pojeździe za pomocą podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE, pod warunkiem, że pojazd jest wyposażony<br />

w uchwyty ISOFIX. Aby uzyskać więcej informacji na<br />

ten temat, skontaktuj się z dealerem firmy <strong>Toyota</strong> lub<br />

Lexus.<br />

6. UŻYTKOWANIE W SAMOLOCIE<br />

Fotelik Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI posiada również<br />

aprobatę do użytkowania w samolotach i jest zgodny z<br />

wymaganiami normy Nr ID 0000033472, zgodnie z<br />

jednostką certyfikującą TÜV Rheinland (patrz www.tuv.<br />

com).<br />

! Uwaga: Etykieta „For use in aircraft" (Do użytku<br />

w samolotach) znajduje się od spodu fotelika, przy<br />

etykiecie znamionowej.<br />

Fotelik posiada aprobatę do użytkowania wyłącznie<br />

w fotelach pasażerskich skierowanych do przodu, bez<br />

poduszek powietrznych, zatwierdzonych do<br />

użytkowania z fotelikiem dziecięcym przez daną linię<br />

lotniczą.<br />

PRZESTROGA<br />

W samolocie fotelik musi być ustawiony<br />

w kierunku przeciwnym do kierunku lotu, za pomocą<br />

dwupunktowego pasa bezpieczeństwa (zgodnie<br />

z opisem w niniejszej instrukcji). Podczas całego<br />

lotu (od momentu zamknięcia drzwi kabiny do ich<br />

ponownego otwarcia) fotelik musi być prawidłowo<br />

zapięty za pomocą pasa dwupunktowego.<br />

W przeciwnym wypadku pozostali pasażerowie<br />

mogą zostać zranieni fotelikiem, gdy ten nie będzie<br />

prawidłowo zamontowany podczas turbulencji lub<br />

lądowania awaryjnego.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Fotelik może być montowany w samolocie<br />

wyłącznie za pomocą dwupunktowego pasa<br />

bezpieczeństwa. Bez żadnych wyjątków,<br />

w pojeździe fotelik musi być mocowany za<br />

pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa lub<br />

podstawy <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 67<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Punkt 1<br />

Przygotuj fotelik<br />

[MINI_028] Aby zamontować samochodowy fotelik<br />

dziecięcy w samolocie, uchwyt do podnoszenia należy<br />

ustawić w położeniu wyprostowanym, do<br />

przenoszenia.<br />

Punkt 2<br />

Umieść fotelik na fotelu w samolocie<br />

[MINI_029] Umieść fotelik w kierunku przeciwnym do<br />

kierunku lotu na fotelu pasażera.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[Airbag Warning] NIE WOLNO montować fotelika<br />

dziecięcego w kierunku przeciwnym do kierunku<br />

jazdy na fotelu przednim, jeśli włączona jest<br />

poduszka powietrzna. Taki montaż niesie za sobą<br />

POWAŻNE RYZYKO ZRANIENIA LUB ŚMIERCI.<br />

Punkt 3 <br />

Sprawdź położenie fotelika w samolocie<br />

Sprawdź, czy część przednia fotelika dotyka oparcia<br />

fotela pasażera i czy fotelik jest ustawiony pod<br />

odpowiednim kątem. Można to sprawdzić za pomocą<br />

naklejki umieszczonej z boku fotelika: jeśli czerwona<br />

linia jest skierowana pionowo do góry, fotelik jest<br />

prawidłowo ustawiony.<br />

Mogłoby się wydawać, że położenie fotelika pod nieco<br />

łagodniejszym kątem będzie bardziej wygodne, jednak<br />

położenie pod kątem 90 stopni zostało ustalone jako<br />

cechujące się optymalnym poziomem<br />

bezpieczeństwa. Dziecko, niezależenie od położenia<br />

wyściółki wewnętrznej i pasów barkowych, znajduje<br />

się w pozycji zaliczanej do strefy komfortu.<br />

Punkt 4<br />

Zapnij i dociągnij dwupunktowy pas<br />

bezpieczeństwa<br />

[MINI_037] Aby prawidłowo zamocować fotelik<br />

w samolocie, sprawdź, czy pasy dwupunktowego pasa<br />

bezpieczeństwa przechodzą przez dwie niebieskie<br />

prowadnice na oparciach bocznych fotelika. Następnie<br />

zapnij i dociągnij pas tak, aby pasy dobrze przylegały<br />

do fotelika.<br />

PRZESTROGA<br />

Stosować się do instrukcji linii lotniczej w kwestii<br />

mocowania i dociągania pasa bezpieczeństwa.<br />

PRZESTROGA<br />

68 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


Należy sprawdzić, czy zamocowany zamek jest<br />

umieszczony pomiędzy dwiema prowadnicami<br />

pasa biodrowego i czy pasy uprzęży nie są<br />

skręcone. W razie jakichkolwiek pytań zwróć się<br />

o pomoc do personelu samolotu.<br />

Punkt 5<br />

Wyreguluj rączkę do przenoszenia<br />

Równocześnie wciśnij do oporu szare dźwignie po obu<br />

stronach rączki do przenoszenia i przestaw rączkę do<br />

przenoszenia do przodu, w położenie B (położenie<br />

środkowe).<br />

PRZESTROGA<br />

Po każdej zmianie położenia rączki do przenoszenia<br />

należy sprawdzać, czy jest zablokowana na swoim<br />

miejscu. W tym celu należy lekko nacisnąć dłonią<br />

rączkę do przodu i do tyłu, bez naciskania na<br />

dźwignie.<br />

Punkt 6<br />

Sprawdź ustawienie fotelika<br />

Sprawdź, czy czerwona linia na naklejce umieszczonej<br />

z boku fotelika pozostaje w położeniu pionowym. Jeśli<br />

tak nie jest, ponownie wyreguluj położenie fotelika.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Nie należy używać żadnych innych punktów<br />

przenoszenia siły niż te, które wymieniono<br />

w niniejszej instrukcji i wskazano na foteliku<br />

(niebieskie prowadnice pasa bezpieczeństwa<br />

pojazdu i rączka do przenoszenia umieszczona w<br />

położeniu B (położenie środkowe)).<br />

Punkt 7<br />

Sprawdź, czy wszystko jest bezpieczne<br />

Lekko potrząsnąć rękami fotelikiem, aby sprawdzić,<br />

czy pozostaje na swoim miejscu, a dwupunktowy pas<br />

bezpieczeństwa jest wystarczająco naprężony.<br />

Lista kontrolna – użytkowanie w<br />

samolocie:<br />

Sprawdź, czy:<br />

• Fotelik jest ustawiony w kierunku przeciwnym do<br />

kierunku lotu.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 69


• Fotelik jest umieszczony na fotelu pasażera<br />

skierowanym do przodu i nie wyposażonym w<br />

poduszkę powietrzną.<br />

• Dwupunktowy pas bezpieczeństwa przechodzi<br />

przez obydwie prowadnice na część biodrową<br />

pasa.<br />

• Pas bezpieczeństwa nie jest skręcony.<br />

• Zamek pasa bezpieczeństwa jest dobrze zapięty,<br />

zgodnie z instrukcją linii lotniczej.<br />

• Dwupunktowy pas bezpieczeństwa jest ściśle<br />

zapięty wokół fotelika.<br />

• Rączka do przenoszenia jest zablokowana w<br />

położeniu B (położenie centralne).<br />

7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA<br />

Demontaż pokrycia<br />

Punkt 1<br />

Zdemontuj pasy barkowe<br />

[MINI_038] Aby zdemontować pokrycie, należy<br />

najpierw odhaczyć pasy barkowe z łącznika pasów<br />

z tyłu fotelika.<br />

[MINI_039] Następnie wyciągnij pasy barkowe<br />

z wyściółki wewnętrznej i wkładek naramiennych.<br />

! Uwaga: Nie można wyciągnąć pasów barkowych<br />

z wyściółki wewnętrznej jedynie, ciągnąc przy<br />

wkładkach naramiennych.<br />

Punkt 2<br />

Otwórz zamek pasa<br />

[MINI_040] Otwórz zamek, wyjmij sprzączki i rozsuń<br />

pasy uprzęży.<br />

Punkt 3<br />

Wyjmij wyściółkę wewnętrzną<br />

70 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


[MINI_041] Uwolnij dwa haczyki boczne z płyty tylnej i<br />

wyciągnij wyściółkę wewnętrzną ze wskaźnika<br />

rozmiaru. Ustaw regulowaną wyściółkę wewnętrzną w<br />

najwyższym położeniu, następnie pociągnij wyściółkę<br />

do góry, w kierunku od płyty tylnej.<br />

Punkt 4<br />

Wyjmij wkładki boczne zabezpieczające<br />

przed skutkami kolizji AIRPADS<br />

OSTRZEŻENIE<br />

AIRPADS w regulowanej wyściółce wewnętrznej<br />

nie nadają się do prania i muszą być wyjęte z<br />

regulowanej wyściółki wewnętrznej przed praniem.<br />

[MINI_042] W tym celu wyściółkę należy przesunąć w<br />

dół, aby przednia jej część spoczęła na równej<br />

powierzchni. Można wtedy sięgnąć do tyłu przez otwór<br />

w pokryciu. Wyjmij AIRPADS z bocznych skrzydeł<br />

wyściółki, zgodnie z ilustracją.<br />

Punkt 5<br />

Zdejmij pokrycie<br />

[MINI_043] Po wyjęciu wyściółki wewnętrznej płytę tylną<br />

należy ustawić z powrotem w najniższym położeniu.<br />

Uwolnij dwa plastikowe haczyki boczne pokrycia z<br />

fotelika i rozłóż plastikowe elementy na krawędziach<br />

pokrycia. Można wtedy zdjąć całe pokrycie z fotelika.<br />

Montaż pokrycia<br />

Aby całkowicie założyć pokrycie, postępuj zgodnie<br />

z instrukcją opisaną w części „Demontaż pokrycia"<br />

w odwrotnej kolejności.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

[MINI_045] Należy sprawdzać, czy AIRPADS są<br />

prawidłowo ułożone w kieszeniach wewnętrznych<br />

regulowanej wyściółki wewnętrznej, a uprząż jest<br />

w pełni funkcjonalna i właściwie wyregulowana.<br />

Sprawdź, czy fotelik nie jest uszkodzony.<br />

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości w tym<br />

zakresie skontaktuj się z dealerem firmy Lexus lub<br />

<strong>Toyota</strong>. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia<br />

może poważnie zagrozić bezpieczeństwu dziecka<br />

w razie wypadku.<br />

Czyszczenie i konserwacja<br />

Pokrycie fotelika (regulowana wyściółka wewnętrzna<br />

i pokrycie fotelika) oraz osłonę przeciwsłoneczną<br />

można demontować i prać.<br />

! Uwaga: Należy sprawdzić w instrukcji<br />

konserwacji umieszczonej na etykiecie pokrycia, czy<br />

można je prać w pralce. Te instrukcje powinny mieć<br />

pierwszeństwo przed pozostałymi.<br />

Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI 71<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


OSTRZEŻENIE<br />

AIRPADS w regulowanej wyściółce wewnętrznej<br />

nie nadają się do prania i muszą być wyjęte z<br />

regulowanej wyściółki wewnętrznej przed praniem.<br />

[MINI_045] AIRPADS muszą być zawsze<br />

prawidłowo umieszczone w kieszeniach<br />

wewnętrznych regulowanej wyściółki wewnętrznej.<br />

Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może<br />

poważnie zagrozić bezpieczeństwu dziecka w razie<br />

wypadku.<br />

8. INFORMACJE DOTYCZĄCE<br />

UTYLIZACJI<br />

Opakowanie fotelika i sam fotelik należy utylizować<br />

zgodnie z lokalnymi przepisami w tym zakresie,<br />

uwzględniając informacje dotyczące rodzaju<br />

materiałów zamieszczone na opakowaniu<br />

i poszczególnych podzespołach.<br />

Elementy wykonane z tworzywa sztucznego można<br />

czyścić wodą z dodatkiem łagodnego środka<br />

czyszczącego. Aby uniknąć gromadzenia się pleśni,<br />

fotelik należy przechowywać w dobrze wentylowanym<br />

i suchym miejscu.<br />

72 Lexus lub <strong>Toyota</strong> MINI


СОДЕРЖАНИЕ<br />

1. ОБЗОР КОМПОНЕНТОВ<br />

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД<br />

НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ<br />

4. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА<br />

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В АВТОМОБИЛЕ<br />

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В САМОЛЕТЕ<br />

7. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ<br />

8. УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Приобретенный товар может частично отличаться от описания, данного в этих инструкциях. Новую версию<br />

руководства можно найти на сайте по адресу http://www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 73


Определения<br />

Так обозначаются самые важные пункты в этих<br />

инструкциях:<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Указывает на то, что неправильное использование<br />

может привести к смерти или получению серьезной<br />

травмы.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Указывает на то, что неправильное использование<br />

может привести к травмам.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Внимательно прочитайте эти инструкции перед<br />

началом использования детского автомобильного<br />

сиденья. Храните руководство в надежном месте<br />

(например, в специальном отделении в задней<br />

части детского автомобильного сиденья), чтобы<br />

оно всегда было под рукой. Также выполняйте<br />

указания производителя автомобиля и<br />

соблюдайте осторожность во время езды.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Помните о том, что в случае аварии сиденья Lexus<br />

и <strong>Toyota</strong> MINI не всегда могут предотвратить<br />

получение вашим ребенком травмы.<br />

! Примечание:<br />

Указывает на практические рекомендации по<br />

использованию сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

Указывает на допустимое использование.<br />

<br />

Указывает на недопустимое использование.<br />

74 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


1. ОБЗОР КОМПОНЕНТОВ<br />

[рисунок MIDI_001]<br />

(1) Регулируемая внутренняя подкладка с<br />

воздушными подушками AIRPADS<br />

(2) Плечевая подкладка<br />

(3) Плечевой ремень<br />

(4) Замок<br />

(5) Поясной ремень безопасности с подкладками<br />

(6) Рычаг ослабления ремня<br />

(7) Центральный вытягивающийся ремень<br />

(8) Паховый ремень с подушкой<br />

(9) Ручка для переноски<br />

(10) Чехол<br />

(11) Направляющая поясного ремня безопасности<br />

(12) Секция крепления ремня<br />

(13) Рычаг регулировки ручки для переноски<br />

(14) Отделение для хранения руководства<br />

(15) Слайдер для регулировки внутренней подкладки<br />

(16) Направляющие плечевого ремня<br />

(17) Кнопки для навеса<br />

(18) Маркировка размера<br />

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ<br />

СИДЕНЬЯ<br />

Перед первым использованием детского<br />

автомобильного сиденья необходимо проверить<br />

наличие следующих деталей:<br />

A. Сиденье Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Инструкции,<br />

C. Навес.<br />

Нельзя использовать сиденье если одна из деталей<br />

отсутствует или повреждена. Свяжитесь с<br />

поставщиком компании Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />

В случае чрезвычайной ситуации<br />

[MINI_002] Сохраняйте спокойствие и не паникуйте в<br />

чрезвычайных ситуациях, таких как аварии. Процедура<br />

извлечения ребенка из автомобиля:<br />

1. Нажмите кнопку разъединения на замке ремня<br />

безопасности и снимите с ребенка ремень.<br />

2. Аккуратно достаньте ребенка из детского<br />

автомобильного сиденья.<br />

! Примечание: Если после нажатия кнопки<br />

ремень не отстегивается, то перед тем, как<br />

достать ребенка из сиденья, нужно разрезать<br />

ремень.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 75<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ<br />

БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД<br />

НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ<br />

сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ОСТОРОЖНО<br />

1. Сиденья Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI являются<br />

«универсальными» СИСТЕМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ<br />

ДЛЯ ДЕТЕЙ. Эта система имеет допуск согласно<br />

Директиве 44 с серией поправок 04 по общему<br />

использованию в автомобилях и подходит для<br />

использования с большинством, хотя и не со всеми,<br />

автомобильными сиденьями.<br />

2. См. руководство к автомобилю от производителя.<br />

Если в руководстве указано, что модель пригодна<br />

для использования с «универсальной» системой<br />

безопасности ребенка правильной возрастной<br />

группы, то сиденье можно уверенно устанавливать.<br />

3. Это средство безопасности ребенка прошло строгие<br />

испытания в соответствии с «универсальными»<br />

стандартами. Эти испытания имеют более суровые<br />

требования, чем те, которые предъявлялись к<br />

предыдущим моделям, не имеющим такой этикетки.<br />

4. При появлении любых сомнений необходимо<br />

связаться с производителем или поставщиком<br />

системы безопасности для детей.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Предназначено только для использования в автомобилях<br />

с трехточечными ремнями безопасности или ремнями<br />

со втягивающим механизмом, соответствующих<br />

требованиям ECE R16 или подобного стандарта.<br />

Детские автомобильные сиденья Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI<br />

были протестированы и одобрены в соответствии с<br />

европейским стандартом ECE R44/04 систем<br />

безопасности для детей.<br />

! Примечание: Классификация «универсальная<br />

система» применима к детскому автомобильному<br />

сиденью только когда оно зафиксировано<br />

исключительно с помощью трехточечного ремня (без<br />

использования платформы <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Примечание: Установка сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong><br />

MINI с помощью платформы <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE и<br />

точек крепления ISOFIX автомобиля классифицируется<br />

как «полууниверсальная» и подходит только для<br />

определенных сидений в определенных автомобилях. В<br />

списке автомобилей представлены все модели подходящих<br />

автомобилей и сидений на момент выхода руководства в<br />

печать. Обновленный список можно найти по адресу http://<br />

www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />

76 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ОСТОРОЖНО<br />

Помните о том, что сертификация ECE R44/04<br />

прекращает действовать после внесения<br />

каких-либо изменений в конструкцию детского<br />

автомобильного сиденья без разрешения компании<br />

<strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

Наклейка-сертификат с символом (буква E, обведенная<br />

в круг) и номер сертификации находятся на дне детского<br />

автомобильного сиденья [ECE].<br />

Сиденье Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI, класс 0+<br />

ВЕС<br />

от 2 до 13 кг<br />

ВОЗРАСТ примерно от 0 до 15<br />

месяцев<br />

! Примечание: Возраст указывается только в<br />

качестве рекомендации. Следуйте инструкциям в<br />

Разделе 4 – Обеспечение безопасности ребенка (Шаг 1<br />

– Регулировка и крепление внутренней подкладки и<br />

ремня).<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Дети, сидящие в детском автомобильном сиденье,<br />

должны быть пристегнуты с помощью встроенной<br />

системы ремней.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Обязательно закрепляйте детское<br />

автомобильное сиденье во время движения, даже<br />

если в нем нет ребенка. Это можно сделать с<br />

помощью трехточечного ремня безопасности<br />

(соответствующего стандартам ECE R16 или<br />

подобным требованиям) или, в автомобилях<br />

с точками крепления ISOFIX, с помощью<br />

дополнительной платформы <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Это позволяет улучшить безопасность детей и<br />

других пассажиров.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 77


ОСТОРОЖНО<br />

Запрещается использовать детское автомобильное<br />

сиденье в положении лицом назад на переднем<br />

пассажирском сиденье с активированной подушкой<br />

безопасности. Если пассажирская подушка<br />

безопасности была выключена, а производитель<br />

автомобиля одобрил использование автомобильного<br />

сиденья с детским автомобильным сиденьем класса<br />

0+, то использование детского автомобильного<br />

сиденья в этом положении допускается. При<br />

использовании сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI таким<br />

способом, необходимо всегда следовать инструкциям<br />

производителя автомобиля в отношении:<br />

• Выключения пассажирской подушки безопасности<br />

• Пригодности пассажирского сиденья<br />

• Наличие у сиденья точек крепления ISOFIX.<br />

Детское сиденье Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI не подлежит<br />

распространению или использованию в коммерческих<br />

целях на территории США, Канады или Австралии.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Сиденья Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI были одобрены для<br />

использования в качестве автомобильного сиденья<br />

для младенцев. Однако их нельзя использовать в<br />

качестве качалки или колыбели с откидывающейся<br />

спинкой (в соответствии с EN 12790).<br />

КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК – УСТАНОВКА В<br />

АВТОМОБИЛЕ [MINI_003]<br />

Сиденье в автомобиле<br />

Маркировка производителя автомобиля о<br />

пригодности использования с этим классом<br />

детского автомобильного сиденья<br />

Нет маркировки производителя автомобиля о<br />

пригодности использования с этим классом<br />

детского автомобильного сиденья<br />

Направление сиденья в автомобиле<br />

Вперед<br />

Назад<br />

В сторону<br />

78 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


Система безопасности автомобиля для крепления<br />

сиденья с помощью ремня или платформы <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE<br />

Система ISOFIX<br />

Трехточечный ремень безопасности<br />

Двухточечный ремень безопасности<br />

Направление детского сиденья<br />

Против направления движения<br />

По направлению движения<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЯ:<br />

[MINI_004] Не оставляйте ребенка в автомобиле без<br />

присмотра.<br />

[MINI_005] Усаживайте ребенка в детское<br />

автомобильное сиденье только перед началом поездки,<br />

а не во время движения. Не доставайте ребенка из<br />

сиденья во время движения автомобиля.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Пристегивая ребенка в детском<br />

автомобильном сиденье, следите, чтобы ремни<br />

безопасности не были перекручены, а также чтобы они<br />

удобно лежали на плечах и поясе ребенка.<br />

Для защиты области живота ребенка пристегивайте<br />

поясной ремень безопасности как можно ниже на поясе<br />

ребенка. Если поясной ремень безопасности лежит в<br />

области живота, то в случае аварии возникает риск<br />

повреждения внутренних органов.<br />

[MINI_044] Убедитесь, что макушка ребенка находится<br />

ниже верхнего края подголовника. Если подголовник<br />

расположен слишком низко, то в случае аварии риск<br />

получения травм повышается. Если макушка ребенка<br />

достает до верхнего края сиденья или находится выше<br />

него, следует начать использовать детское<br />

автомобильное сиденье Lexus или <strong>Toyota</strong> MIDI с<br />

платформой ISOFIX.<br />

[MINI_045] Обязательно убедитесь в правильном<br />

расположении воздушных подушек AIRPADS во<br />

внутренних карманах регулируемой внутренней<br />

подкладки. В случае аварии несоблюдение этого<br />

указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

[MINI_008] Ремень вокруг детского автомобильного<br />

сиденья необходимо натягивать потуже. Если ремень<br />

безопасности натянут слишком слабо, то в случае аварии<br />

безопасность ребенка может оказаться под угрозой.<br />

[MINI_009] Детское автомобильное сиденье,<br />

установленное в автомобиле, должно быть надежно<br />

зафиксировано, даже если в нем нет ребенка. Это<br />

предотвратит вылет сиденья вперед при аварии или<br />

резком торможении.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 79<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


[MINI_010] Соблюдайте осторожность при обращении с<br />

ножом и другими острыми предметами, чтобы не<br />

повредить ремни безопасности автомобиля или ремни<br />

детского автомобильного сиденья. Если в ремнях<br />

имеются порезы или другие повреждения, то детское<br />

автомобильное сиденье не гарантирует надлежащей<br />

защиты ребенка.<br />

[MINI_011] Использование детского автомобильного<br />

сиденья в целях, не описанных в данном руководстве,<br />

может привести к получению серьезных травм. Не<br />

снимайте с конструкции детали и не заменяйте их<br />

другими деталями, которые не были одобрены<br />

компанией <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] После аварии необходимо заменить сиденье<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI новым. В результате аварии<br />

сиденье может получить повреждения, не видимые<br />

невооруженным глазом. В случае аварии несоблюдение<br />

этого указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

[MINI_013] Детское автомобильное сиденье может<br />

нагреться под прямыми солнечными лучами. Во<br />

избежание получения ожогов, взрослый должен<br />

проверить все пластиковые и металлические детали<br />

сиденья перед его использованием.<br />

[MINI_014] Установите детское автомобильное сиденье<br />

так, чтобы неподвижные детали (пластиковые элементы<br />

и др.) не застревали в дверях автомобиля при его<br />

обычном использовании.<br />

[MINI_015] Не оставляйте в автомобиле острых или<br />

тяжелых предметов. В случае аварии эти предметы<br />

могут начать летать по салону и ранить детей и других<br />

пассажиров. Багаж и другие потенциально опасные<br />

предметы должны быть закреплены.<br />

Убедитесь, что ребенок надежно пристегнут в детском<br />

автомобильном сиденье, даже если сиденье<br />

используется вне автомобиля (например, если вы<br />

переносите в нем ребенка или куда-либо его ставите).<br />

Не оставляйте ребенка в детском автомобильном<br />

сиденье (под присмотром или без) на приподнятой,<br />

наклонной или неровной поверхности, такой как стол,<br />

столик для пеленания, ступеньки или пандус.<br />

[MINI_016] Используйте детское автомобильное сиденье<br />

только с оригинальными чехлами, воздушными<br />

подушками AIRPADS и боковыми подушками<br />

безопасности. Это ключевые элементы обеспечения<br />

безопасности, которые были разработаны специально<br />

для использования с этим сиденьем.<br />

80 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


! Примечание: Не оставляйте ребенка в детском<br />

автомобильном сиденье на слишком долгое время. Не<br />

рекомендуется оставлять его дольше, чем на один-два<br />

часа. Для развития мускулатуры ребенку очень важно<br />

регулярно менять положение тела. Поэтому ребенка<br />

необходимо доставать из детского автомобильного<br />

сиденья во время остановок.<br />

! Примечание: Срок службы сиденья Lexus или<br />

<strong>Toyota</strong> MINI составляет не более трех лет после<br />

приобретения. Со временем пластиковые детали<br />

начинают разрушаться, особенно под воздействием<br />

прямых солнечных лучей. Это разрушение не всегда<br />

заметно невооруженным глазом и может ухудшить<br />

характеристики сиденья.<br />

При появлении любых вопросов, связанных с<br />

использованием данного товара, необходимо связаться<br />

с поставщиком компании Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />

3. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Ставьте детское автомобильное сиденье только<br />

на ровную, устойчивую поверхность.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Соблюдайте осторожность, чтобы пальцы<br />

и другие части тела не попали в движущиеся<br />

детали конструкции сиденья.<br />

Регулировка положения ручки для<br />

переноски<br />

[MINI_017] Ручку для переноски детского<br />

автомобильного сиденья можно установить в три<br />

различных положения:<br />

A. Положение для переноски и положение для<br />

установки в автомобиль, если детское<br />

автомобильное сиденье оборудовано платформой<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Положение для установки в автомобиль, если<br />

детское автомобильное сиденье крепится с<br />

помощью трехточечного ремня безопасности<br />

C. Положение для доступа к сиденью, чтобы можно<br />

было положить и достать из него ребенка<br />

Шаг 1<br />

Разблокируйте ручку для переноски<br />

[MINI_018] Для регулировки положения ручки для<br />

переноски детского автомобильного сиденья необходимо<br />

одновременно и до упора нажать на серые рычаги,<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 81<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


расположенные с каждой стороны ручки. Это позволит<br />

разблокировать ручку.<br />

Шаг 2<br />

Отрегулируйте и заблокируйте ручку для<br />

переноски<br />

Удерживайте рычаги в нажатом состоянии и,<br />

одновременно с этим, передвиньте ручку для переноски<br />

в необходимое положение. Отпустите рычаги, когда<br />

ручка окажется в нужном положении. О надежной<br />

фиксации ручки свидетельствует щелчок обоих рычагов<br />

(только в положении для переноски и для установки в<br />

автомобиле) после их возврата в исходное положение.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Проверять фиксацию ручки необходимо каждый<br />

раз после смены ее положения. Для этого<br />

попробуйте легко покачать ручку вперед и назад<br />

рукой, не нажимая при этом на рычаги.<br />

Переноска сиденья Lexus или <strong>Toyota</strong><br />

MINI<br />

Есть два варианта переноски детского автомобильного<br />

сиденья за пределами автомобиля.<br />

[MINI_019_a] Можно держать сиденье слегка согнутой<br />

рукой за среднюю часть ручки, прижав его к своему боку.<br />

[MINI_019_b] Помимо этого, можно нести сиденье в<br />

сгибе своей руки. Согните руку так, чтобы ручка для<br />

переноски лежала внутри локтя и не соскальзывала.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

[MINI_020] При переноске детского автомобильного<br />

сиденья нельзя поддерживать его бедром, держа<br />

при этом за ручку. При определенных условиях,<br />

такое положение может привести к перегрузке<br />

механизма блокировки ручки для переноски,<br />

повреждению сиденья и, возможно, травмированию<br />

ребенка.<br />

Регулировка положения внутренней<br />

подкладки и плечевого ремня<br />

Чтобы обеспечить максимальное удобство и защиту в<br />

случае аварии, внутренняя подкладка и плечевые ремни<br />

детского автомобильного сиденья следует регулировать<br />

по размеру ребенка.<br />

С помощью специального регулировочного механизма<br />

эти детали могут быть закреплены в четырех различных<br />

положениях. Указатель размера находится в передней<br />

82 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


части внутренней подкладки и указывает на текущее<br />

положение (от A до D).<br />

! Примечание: При необходимости регулировки<br />

внутренней подкладки и/или плечевых ремней следует<br />

сначала убедиться, что детское автомобильное<br />

сиденье правильно установлено в автомобиле.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[MINI_045] Обязательно убедитесь в правильном<br />

расположении воздушных подушек AIRPADS во<br />

внутренних карманах регулируемой внутренней<br />

подкладки. В случае аварии несоблюдение этого<br />

указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

Шаг 1<br />

Разблокируйте регулируемую<br />

внутреннюю подкладку<br />

[MINI_021] Откройте отделение для хранения<br />

руководства в задней части детского автомобильного<br />

сиденья.<br />

[MINI_022] Полностью поднимите слайдер, чтобы<br />

отрегулировать внутреннюю подкладку.<br />

Шаг 2<br />

Отрегулируйте и закрепите<br />

внутреннюю подкладку<br />

Чтоб отрегулировать внутреннюю подкладку и плечевые<br />

ремни по размеру ребенка, необходимо удерживать<br />

слайдер в нажатом положении и одновременно сдвинуть<br />

внутреннюю подкладку вверх или вниз. После этого<br />

можно снова отпустить слайдер. О том, что слайдер<br />

зафиксирован, свидетельствует его щелчок при<br />

попадании в прорези с каждой стороны.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Каждый раз после регулировки сиденья убедитесь,<br />

что слайдер снова заблокирован. Чтобы это<br />

проверить, следует осторожно попытаться<br />

сдвинуть слайдер вверх или вниз, не нажимая на него.<br />

В зависимости от размера ребенка может потребоваться<br />

дальнейшая регулировка внутренней подкладки.<br />

Дополнительная информация по этой процедуре<br />

приведена в Разделе 4 – Обеспечение безопасности<br />

ребенка.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 83


Ослабление ремней и открывание<br />

замка ремня<br />

Перед тем, как усаживать ребенка в детское<br />

автомобильное сиденье или доставать его из сиденья,<br />

необходимо ослабить ремни и открыть замок. Детское<br />

автомобильное сиденье оборудовано центральным<br />

рычагом, который используется для ослабления ремней.<br />

Шаг 1 <br />

Разблокируйте ремни<br />

[MINI_023] Чтобы ослабить ремни, нужно потянуть за<br />

рычаг вверх и удерживать его в этом положении.<br />

Шаг 2 <br />

Ослабьте ремни<br />

Одновременно с этим следует вытянуть плечевые ремни<br />

как можно дальше вперед.<br />

Шаг 3 <br />

Откройте замок<br />

[MINI_024] Нажмите на красную кнопку и вытяните<br />

язычки, чтобы открыть замок.<br />

Два язычка удерживаются вместе магнитами, поэтому их<br />

можно легко разделить, потянув рукой.<br />

Крепление навеса<br />

Детское автомобильное сиденье имеет в комплекте<br />

навес, который можно установить на сиденье, и<br />

расправлять или сворачивать его по необходимости.<br />

Шаг 1<br />

Прикрепление навеса<br />

[MINI_025] Прижмите четыре нажимные кнопки,<br />

расположенные сбоку навеса, к четырем кнопкам на<br />

стороне чехла детского автомобильного сиденья (по две<br />

с каждой стороны).<br />

Растяните заднюю часть навеса (с тремя нажимными<br />

кнопками) над верхним концом детского автомобильного<br />

сиденья и закрепите ее на чехле с помощью указанных<br />

трех нажимных кнопок. После этого навес будет<br />

установлен в разложенном состоянии.<br />

Шаг 2<br />

Регулировка навеса<br />

Откройте две маленькие нажимные кнопки,<br />

расположенные сбоку (используются для фиксации<br />

навеса в разложенном состоянии), что собрать или<br />

снова разложить навес. После этого можно собрать<br />

переднюю часть навеса назад или, если он находится в<br />

собранном состоянии, выдвинуть ее вперед. Две кнопки<br />

большего размера по бокам используются в качестве<br />

опорных точек навеса.<br />

84 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


Процедура снятия навеса<br />

Навес крепится на детском автомобильном сиденье с<br />

помощью нажимных кнопок. Откройте все четыре<br />

нажимные кнопки, на которых навес крепится к чехлу,<br />

чтобы снять его с сиденья. После этого навес можно<br />

поднять.<br />

4. ОБЕСПЕЧЕНИЕ<br />

БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА<br />

! Примечание: Из соображений безопасности,<br />

ребенок всегда должен выходить из автомобиля со<br />

стороны пассажирского сиденья или непосредственно<br />

на тротуар.<br />

Шаг 1<br />

Отрегулируйте и закрепите<br />

внутреннюю подкладку и ремни<br />

Перед тем, как усаживать ребенка в детское<br />

автомобильное сиденье, необходимо ослабить и открыть<br />

ремни, как описано в Разделе 3 – Общие инструкции<br />

(Ослабление ремней и открывание замка ремня), и<br />

сдвинуть их в сторону.<br />

После того, как ребенок усажен в сиденье, накиньте<br />

плечевые ремни на его плечи, а поясной ремень<br />

безопасности - на пояс, следя при этом, чтобы ремни не<br />

запутывались и не перекручивались.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

[MIDI_044] Убедитесь в правильности крепления<br />

разъемов внутренней подкладки и плечевого<br />

ремня. Крыловидные выступы в верхней части<br />

внутренней подкладки с установленными в них<br />

воздушными подушками AIRPADS предназначены<br />

для защиты головы, поэтому их следует<br />

размещать непосредственно за головой ребенка,<br />

над его плечами. Разъемы плечевого ремня сиденья<br />

расположены правильно, если они находятся<br />

немного ниже плеч ребенка. Если это не так, то<br />

следует сдвинуть внутреннюю подкладку вверх<br />

или вниз, соответственно.<br />

Шаг 2<br />

Закройте замок ремня<br />

[MINI_026] Снова соедините два магнитных язычка,<br />

чтобы зафиксировать ремни детского автомобильного<br />

сиденья.<br />

Плотно вставьте язычки в замок ремня, пока не<br />

услышите щелчок.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 85<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Перед каждой поездкой проверяйте, что язычки и<br />

замок соединены. Это можно проверить, потянув<br />

язычки вверх, но не нажимая при этом красную<br />

кнопку на замке.<br />

Шаг 3<br />

Отрегулируйте поясной ремень<br />

безопасности<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Для защиты области живота ребенка пристегивайте<br />

поясной ремень безопасности как можно ниже на<br />

поясе ребенка. Если поясной ремень безопасности<br />

лежит в области живота, то в случае аварии<br />

возникает риск повреждения внутренних органов.<br />

Убедитесь, что подушка, находящаяся за замком,<br />

не сдвинулась с места, так как она предназначена<br />

для того, чтобы защищать ребенка от пластиковых<br />

деталей замка.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

О правильном натяжении ремня говорит то, что<br />

под плечевыми ремнями детского автомобильного<br />

сиденья можно просунуть только один палец.<br />

Шаг 5<br />

Проверьте боковые подушки<br />

безопасности (воздушные подушки<br />

AIRPADS)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[MINI_045] Обязательно убедитесь в правильном<br />

расположении воздушных подушек AIRPADS во<br />

внутренних карманах регулируемой внутренней<br />

подкладки. В случае аварии несоблюдение этого<br />

указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

Шаг 6<br />

Проверьте размер сиденья<br />

Шаг 4<br />

Затяните ремни<br />

[MINI_027] Чтобы затянуть ремни, необходимо вытянуть<br />

конец центрального вытягивающегося ремня вперед (не<br />

вверх или вниз).<br />

86 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[MIDI_046] Перед каждым использованием нужно<br />

убедиться, что голова ребенка полностью, до<br />

самого верха, закрыта боковыми выступами<br />

детского автомобильного сиденья. Если голова<br />

закрыта не полностью, то риск получения ребенком<br />

травмы в случае аварии возрастает. Когда ребенок<br />

становится слишком высоким для поездок в<br />

детском автомобильном сиденье, рекомендуется<br />

начать использовать модель сиденья для детей<br />

более старшего возраста - сиденье с платформой<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Контрольный список - обеспечение<br />

безопасности ребенка:<br />

Убедитесь, что:<br />

• высота внутренней подкладки и плечевого ремня<br />

отрегулирована для ребенка (как описано в данной<br />

инструкции).<br />

• поясной ремень безопасности не лежит в области<br />

живота ребенка.<br />

• замок и язычки надежно зафиксированы.<br />

• ремни не перекручены, и ребенку удобно в них<br />

сидеть.<br />

• голова ребенка полностью, до самого верха,<br />

закрыта боковыми выступами сиденья Lexus или<br />

<strong>Toyota</strong> MIDI.<br />

• воздушные подушки AIRPADS правильно<br />

расположены во внутренних карманах<br />

регулируемой внутренней подкладки.<br />

Извлечение ребенка<br />

Перед тем, как доставать ребенка из детского<br />

автомобильного сиденья, необходимо ослабить ремни и<br />

открыть замок. Эта процедура описана в Разделе 3 -<br />

Общие инструкции (Ослабление ремней и открывание<br />

замка ремня). После этого можно достать ребенка из<br />

детского автомобильного сиденья.<br />

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В АВТОМОБИЛЕ<br />

С ПОМОЩЬЮ ТРЕХТОЧЕЧНОГО<br />

РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ<br />

Шаг 1<br />

Подготовьте сиденье<br />

[MINI_028] Для установки детского автомобильного<br />

сиденья в автомобиле ручка для переноски должна быть<br />

поднята вверх, в положение переноски.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 87


Шаг 2<br />

Установите его в автомобиле<br />

[MINI_029] Поставьте детское автомобильное сиденье<br />

на сиденье автомобиля.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Детское автомобильное сиденье следует<br />

устанавливать только в положении лицом назад.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[Airbag Warning] НИКОГДА не устанавливайте детское<br />

автомобильное сиденье в положении лицом назад<br />

на переднем сиденье, если активирована подушка<br />

безопасности. В этом положении резко возрастает<br />

РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ, поэтому<br />

такая установка ЗАПРЕЩЕНА ЗАКОНОМ.<br />

В зависимости от модели автомобиля можно<br />

самостоятельно отключить подушку безопасности или<br />

обратиться за помощью к местному поставщику/на<br />

станцию обслуживания.<br />

Шаг 3 <br />

Проверьте положение сиденья в<br />

автомобиле<br />

[MINI_029] Убедитесь, что передняя часть детского<br />

автомобильного сиденья касается спинки сиденья<br />

автомобиля, а также что детское сиденье установлено<br />

под правильным углом. Это можно проверить с помощью<br />

наклейки на боку сиденья: если красная линия указывает<br />

прямо вверх, то детское автомобильное сиденье<br />

установлено правильно.<br />

Может показаться, что немного менее вертикальное<br />

положение было бы удобнее, но доказано,<br />

максимальная безопасность обеспечивается именно при<br />

установке под углом 90 градусов. Угол положения<br />

ребенка, независимо от положения внутренней<br />

подкладки или плечевых ремней, находится в пределах<br />

зоны комфорта.<br />

Шаг 4<br />

Пристегните поясной ремень<br />

безопасности автомобиля<br />

Для правильного крепления детского автомобильного<br />

сиденья на сиденье автомобиля нужен подходящий<br />

трехточечный ремень безопасности (соответствующий<br />

ECE-R 16 или подобным стандартам).<br />

[MINI_030] Протяните поясной ремень безопасности<br />

автомобиля через синие направляющие поясного ремня<br />

по бокам сиденья.<br />

88 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ОСТОРОЖНО<br />

[MINI_031] Убедитесь, что ремень безопасности<br />

надлежащим способом проходит под петлями<br />

направляющих поясного ремня безопасности.<br />

Надежно вставьте язычок в замок ремня, чтобы<br />

зафиксировать ремень безопасности, и убедитесь, что<br />

ремень не перекрутился.<br />

Шаг 5<br />

Отрегулируйте ручку для переноски<br />

[MINI_032] Одновременно и до упора нажмите на серые<br />

рычаги, расположенные с каждой стороны ручки, и<br />

передвиньте ручку для переноски в положение B<br />

(центральное положение).<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Проверять фиксацию ручки необходимо каждый<br />

раз после смены ее положения. Для этого<br />

попробуйте легко покачать ручку вперед и назад<br />

рукой, не нажимая при этом на рычаги.<br />

Шаг 6<br />

Пристегните плечевой ремень<br />

безопасности автомобиля<br />

[MINI_033] Заверните плечевой ремень за заднюю часть<br />

детского автомобильного сиденья. Расположите его, как<br />

показано на рисунке.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Со стороны замка ремня безопасности плечевой<br />

ремень должен проходить под направляющей<br />

плечевого ремня детского автомобильного<br />

сиденья. На другой стороне, где ремень<br />

безопасности поднимается к верхней точке<br />

крепления автомобиля, ремень должен проходить<br />

через другую направляющую плечевого ремня.<br />

Шаг 7<br />

Затяните поясной ремень безопасности<br />

автомобиля<br />

[MINI_034] Чтобы затянуть поясной ремень<br />

безопасности автомобиля, необходимо вытягивать<br />

плечевой участок ремня безопасности прямо над замком<br />

до тех пор, пока участок поясного ремня безопасности не<br />

будет достаточно натянут.<br />

Убедитесь, что поясной ремень безопасности не<br />

перекручен.<br />

Шаг 8 <br />

Затяните плечевой ремень безопасности<br />

автомобиля<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 89<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


[MINI_035] Чтобы затянуть ремень безопасности,<br />

потяните за его плечевой участок в направлении верхней<br />

точки крепления в автомобиле.<br />

Шаг 9<br />

Проверьте его положение<br />

Убедитесь, что красная линия на наклейке сбоку<br />

детского автомобильного сиденья осталась в<br />

вертикальном положении. В противном случае<br />

необходимо повторить регулировку.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Не используйте других точек передачи усилия,<br />

кроме указанных в данном руководстве и<br />

обозначенных на детском автомобильном сиденье<br />

(синие направляющие ремней и ручка для переноски<br />

в положении B (центральное положение)).<br />

Шаг 10<br />

Проверьте надежность всех креплений<br />

[MINI_036] Слегка покачайте детское автомобильное<br />

сиденье руками, чтобы убедиться, что оно надежно<br />

зафиксировано.<br />

90 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Контрольный список - использование<br />

в автомобиле:<br />

Убедитесь, что:<br />

• Детское автомобильное установлено в положении<br />

лицом назад.<br />

• Если детское автомобильное сиденье установлено<br />

на переднем пассажирском сиденье, то его<br />

подушка безопасности отключена.<br />

• Детское автомобильное сиденье крепится с<br />

помощью рекомендованного трехточечного ремня<br />

безопасности (стандарт ECE-R16 или подобный<br />

стандарт).<br />

• Ремень безопасности автомобиля надежно<br />

закреплен.<br />

• Ремень безопасности автомобиля натянут и<br />

проходит через синие направляющие поясного<br />

ремня безопасности и одну из двух синих<br />

направляющих плечевого ремня.<br />

• Ручка для переноски зафиксирована в положении<br />

для установки в автомобиле.<br />

! Примечание: Если автомобиль оборудован<br />

точками крепления ISOFIX, то детское<br />

автомобильное сиденье также можно установить<br />

в автомобиле с помощью платформы <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE. Обратитесь за подробной информацией к<br />

поставщику компании <strong>Toyota</strong> или Lexus.


6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В САМОЛЕТЕ<br />

Сиденья Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI также были одобрены для<br />

использования в самолетах и соответствуют<br />

требованиям IDNr. 0000033472, как указано<br />

сертификационной организацией TÜV Rheinland (см.<br />

www.tuv.com).<br />

! Примечание: Ярлык «Для использования<br />

в самолете» находится на дне детского<br />

автомобильного сиденья, рядом с маркой<br />

изготовителя.<br />

Детское автомобильное сиденье разрешается<br />

использовать только на пассажирских сиденьях,<br />

направленных лицом вперед, без подушек безопасности,<br />

которые были одобрены авиакомпанией как пригодные<br />

для использования с детскими автомобильными<br />

сиденьями.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

В самолете детское автомобильное сиденье<br />

следует устанавливать против направления<br />

движения с помощью двухточечного ремня<br />

безопасности (в соответствии с данными<br />

инструкциями). Следите за тем, чтобы<br />

детское автомобильное сиденье было надежно<br />

зафиксировано двухточечным ремнем в течение<br />

всего полета (с момента закрытия дверей салона<br />

до их открытия). В противном случае, сиденье<br />

может отвязаться в турбулентном потоке или<br />

во время аварийной посадки и травмировать<br />

других пассажиров.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

В самолете детское автомобильное сиденье можно<br />

крепить только с помощью двухточечного ремня<br />

безопасности. При использовании в автомобиле<br />

сиденье можно крепить только с помощью<br />

трехточечного ремня безопасности или платформы<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 91


Шаг 1<br />

Подготовьте сиденье<br />

[MINI_028] Для установки детского автомобильного<br />

сиденья в самолете ручка для переноски должна быть<br />

поднята вверх, в положение переноски.<br />

Шаг 2<br />

Установите на пассажирское сиденье<br />

[MINI_029] Установите детское автомобильное сиденье в<br />

положении лицом назад на пассажирском сиденье.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[Airbag Warning] НИКОГДА не устанавливайте<br />

детское автомобильное сиденье в положении лицом<br />

назад на пассажирском сиденье, если активирована<br />

подушка безопасности. В этом положение резко<br />

возрастает РИСК СМЕРТИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ<br />

ТРАВМЫ.<br />

Шаг 3 <br />

Проверьте положение сиденья в<br />

самолете<br />

Убедитесь, что передняя часть детского автомобильного<br />

сиденья касается спинки пассажирского сиденья, а также<br />

что детское сиденье установлено под правильным<br />

углом. Это можно проверить с помощью наклейки на<br />

боку сиденья: если красная линия указывает прямо<br />

вверх, то детское автомобильное сиденье установлено<br />

правильно.<br />

Может показаться, что немного менее вертикальное<br />

положение было бы удобнее, но доказано,<br />

максимальная безопасность обеспечивается именно при<br />

установке под углом 90 градусов. Угол положения<br />

ребенка, независимо от положения внутренней<br />

подкладки или плечевых ремней, находится в пределах<br />

зоны комфорта.<br />

Шаг 4 <br />

Зафиксируйте и затяните двухточечный<br />

ремень безопасности<br />

[MINI_037] Для надежной фиксации детского<br />

автомобильного сиденья в самолете необходимо<br />

убедиться, что ленты двухточечного ремня безопасности<br />

проходят через две синих направляющих поясного<br />

ремня безопасности, расположенных на боковых<br />

выступах детского автомобильного сиденья. После этого<br />

зафиксируйте и затяните ремень, чтобы его ленты<br />

плотно прилегали к детскому автомобильному сиденью.<br />

ОСТОРОЖНО<br />

В процессе крепления и затягивания ремня<br />

безопасности необходимо следовать инструкциям<br />

авиакомпании.<br />

92 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ОСТОРОЖНО<br />

Убедитесь, что застегнутый замок находится<br />

между двумя направляющими поясных ремней<br />

безопасности детского автомобильного сиденья,<br />

а ремни не перекручены. Попросите сотрудников<br />

авиакомпании помочь вам в случае возникновения<br />

затруднений.<br />

Шаг 5<br />

Отрегулируйте ручку для переноски<br />

Одновременно и до упора нажмите на серые рычаги,<br />

расположенные с каждой стороны ручки, и передвиньте<br />

ручку для переноски в положение для установки в<br />

автомобиле B (центральное положение).<br />

ОСТОРОЖНО<br />

Проверять фиксацию ручки необходимо каждый<br />

раз после смены ее положения. Для этого<br />

попробуйте легко покачать ручку вперед и назад<br />

рукой, не нажимая при этом на рычаги.<br />

Убедитесь, что красная линия на наклейке сбоку<br />

детского автомобильного сиденья осталась в<br />

вертикальном положении. В противном случае<br />

необходимо повторить регулировку.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Не используйте других точек передачи усилия,<br />

кроме указанных в данном руководстве и<br />

обозначенных на детском автомобильном сиденье<br />

(синие направляющие ремней и ручка для переноски<br />

в положении B (центральное положение)).<br />

Шаг 7 Проверьте надежность всех<br />

креплений<br />

Слегка покачайте детское автомобильное сиденье<br />

руками, чтобы убедиться, что оно надежно<br />

зафиксировано, а двухточечные ремни безопасности<br />

достаточно хорошо натянуты.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Шаг 6<br />

Проверьте его положение<br />

SL<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 93


Контрольный список - использование<br />

в самолете:<br />

Убедитесь, что:<br />

• Детское автомобильное сиденье установлено<br />

против направления движения.<br />

• Детское автомобильное сиденье установлено на<br />

пассажирском сиденье, которое расположено<br />

лицом вперед, подушка безопасности которого<br />

отключена.<br />

• Ленты двухточечного ремня безопасности проходят<br />

через две направляющих поясного ремня<br />

безопасности.<br />

• Ленты ремня безопасности не перекручены.<br />

• Замок надежно зафиксирован, в соответствии с<br />

инструкциями авиакомпании.<br />

• Двухточечный ремень надежно затянут вокруг<br />

детского автомобильного сиденья.<br />

• Ручка для переноски зафиксирована в положении<br />

B (центральное положение).<br />

7. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ<br />

Снятие чехлов<br />

Шаг 1<br />

Снимите плечевые ремни<br />

[MINI_038] Чтобы снять чехлы, нужно сначала отцепить<br />

плечевые ремни от секции крепления ремня в<br />

вытягивающемся ремне в нижней части детского<br />

автомобильного сиденья.<br />

[MINI_039] После этого полностью вытяните плечевые<br />

ремни из внутренней подкладки и плечевых подкладок.<br />

! Примечание: Если тянуть только за плечевые<br />

подкладки, то вытянуть плечевые ремни из<br />

внутренней подкладки не получится.<br />

Шаг 2<br />

Откройте замок ремня<br />

[MINI_040] Откройте замок, вытяните язычки и отложите<br />

плечевые ремни в сторону.<br />

Шаг 3<br />

Снимите внутреннюю подкладку<br />

[MINI_041] Снимите две боковые скобы с задней<br />

пластины и вытяните внутреннюю подкладку из<br />

указателя размера. Установите регулируемую<br />

94 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


внутреннюю подкладку в самое верхнее положение и<br />

потяните подкладку вверх, в сторону от задней<br />

пластины.<br />

Шаг 4<br />

Снимите боковые подушки безопасности<br />

(воздушные подушки AIRPADS)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Воздушные подушки AIRPADS, установленные в<br />

регулируемой внутренней подкладке, не подлежат<br />

стирке, поэтому перед стиркой их нужно вынимать<br />

из регулируемой внутренней подкладки.<br />

[MINI_042] Для этого положите внутреннюю подкладку<br />

передней стороной на ровную поверхность. После этого<br />

можно проникнуть в заднюю часть подкладки через<br />

отверстие в чехле. Снимите воздушные подушки<br />

AIRPADS, которые находятся в боковых крыловидных<br />

выступах подкладки, как показано на рисунке.<br />

Шаг 5<br />

Снимите чехол<br />

[MINI_043] После того, как внутренняя подкладка будет снята,<br />

следует установить заднюю пластину обратно, в самое<br />

нижнее положение. Снимите две пластиковых боковых скобы<br />

чехла с сиденья и разложите пластиковые детали на краях<br />

чехла. После этого можно снять с сиденья весь чехол.<br />

Надевание чехлов<br />

Для того, чтобы надеть снятые чехлы обратно на детское<br />

автомобильное сиденье, следуйте инструкциям по<br />

«Снятию чехлов» в обратном порядке.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

[MIDI_045] Обязательно убедитесь в правильном<br />

расположении воздушных подушек AIRPADS во<br />

внутренних карманах регулируемой внутренней<br />

подкладки, а также в том, что система ремней<br />

правильно настроена и работает надлежащим<br />

образом. Проверьте детское автомобильное<br />

сиденье на наличие повреждений. При появлении<br />

любых вопросов, связанных с этим пунктом,<br />

необходимо связаться с поставщиком компании<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong>. В случае аварии несоблюдение<br />

этого указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

Очистка и уход<br />

Чехлы детского автомобильного сиденья (регулируемая<br />

внутренняя подкладка и чехол сиденья) и навес можно<br />

снять и постирать.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 95<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


! Примечание: Всегда проверяйте инструкции по<br />

уходу на этикетках чехлов, чтобы узнать, подлежат<br />

ли чехлы машиной стирке. Эти инструкции должны<br />

иметь более высокий приоритет, чем все остальные.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Воздушные подушки AIRPADS, установленные в<br />

регулируемой внутренней подкладке, не подлежат<br />

стирке, поэтому перед стиркой их нужно вынимать<br />

из регулируемой внутренней подкладки.<br />

8. УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ<br />

Для утилизации упаковки и самого детского<br />

автомобильного сиденья необходимо ознакомиться с<br />

местными нормативами и соблюдать все требования,<br />

применимые к материалам упаковки и деталей сиденья.<br />

[MINI_045] Обязательно убедитесь в правильном<br />

расположении воздушных подушек AIRPADS во<br />

внутренних карманах регулируемой внутренней<br />

подкладки. В случае аварии несоблюдение этого<br />

указания может подвергнуть серьезному риску<br />

безопасность ребенка.<br />

Пластиковые детали можно очистить водой или мягким<br />

мыльным раствором. Чтобы избежать образование<br />

плесени, следует хранить детское автомобильное<br />

сиденье в вентилируемом, сухом месте.<br />

96 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


OBSAH<br />

1. PREHĽAD KOMPONENTOV<br />

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM SEDAČKY<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. ZÁKLADNÉ POKYNY<br />

4. ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA<br />

5. POUŽITIE VO VOZIDLE<br />

6. POUŽITIE V LIETADLE<br />

7. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA<br />

8. INFORMÁCIE OHĽADOM LIKVIDÁCIE<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Zakúpený produkt sa môže v jednotlivých častiach líšiť od popisu v týchto pokynoch. Najaktuálnejšiu verziu<br />

príručky nájdete na webovej stránke http://www.toyota-tech.eu alebo http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 97


Definície<br />

Kľúčové body v týchto pokynoch sú zvýraznené<br />

nasledovne:<br />

POZOR!<br />

Označuje nesprávne použitie, ktoré môže viesť<br />

k smrteľným alebo vážnym úrazom.<br />

UPOZORNENIE<br />

Označuje použitie, ktoré môže viesť k úrazom.<br />

UPOZORNENIE<br />

Pred použitím detskej autosedačky si<br />

pozorne prečítajte tieto inštrukcie. Príručku<br />

uchovávajte na bezpečnom mieste (napr. v<br />

špeciálnej priehradke na zadnej strane detskej<br />

autosedačky), aby ste ju v prípade potreby<br />

mali vždy po ruke. Dodržiavajte aj inštrukcie od<br />

výrobcu vášho vozidla a šoférujte vždy opatrne.<br />

UPOZORNENIE<br />

Uvedomte si prosím, že v prípade nehody<br />

sedačka Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI nedokáže vždy<br />

vaše dieťa pred úrazom ochrániť.<br />

! Poznámka:<br />

Zvýrazňovanie praktických tipov pri používaní<br />

sedačky Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

Označuje povolené použitie.<br />

Označuje nepovolené použitie.<br />

98 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


1. PREHĽAD KOMPONENTOV<br />

[obr. MINI_001]<br />

(1) Nastaviteľná vnútorná výplň so AIRPADMI<br />

(2) Ramenná podložka<br />

(3) Ramenný popruh<br />

(4) Spona<br />

(5) Lonový pás s podložkami<br />

(6) Páka na uvoľnenie pásu<br />

(7) Stredné pútko pásu<br />

(8) Rozkrokový pás s vankúšikom<br />

(9) Rukoväť na prenos<br />

(10) Poťah<br />

(11) Vedenie lonového pásu<br />

(12) Spojovacia sekcia pásu<br />

(13) Páka nastavenia rukoväte na prenos<br />

(14) Priehradka na príručku<br />

(15) Posuvník na nastavenie vnútornej výplne<br />

(16) Vedenie ramenných popruhov<br />

(17) Tlačidlá slnečnej clony<br />

(18) Zobrazenie veľkosti<br />

A. Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Inštrukcie,<br />

C. Slnečná clona.<br />

Ak je niečo poškodené, alebo ak niečo chýba,<br />

sedačku nepoužívajte. Kontaktujte svojho predajcu<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong>.<br />

V prípade núdze<br />

[MINI_002] V prípade núdze, ako sú nehody,<br />

zachovajte pokoj a snažte sa nepanikáriť.<br />

Dieťa z vozidla vyberte nasledovným spôsobom:<br />

1. Stlačte tlačidlo na spone bezpečnostného<br />

pásu a popruh z dieťaťa zložte.<br />

2. Dieťa z detskej autosedačky opatrne vyberte.<br />

! Poznámka: Ak sa popruh po stlačení<br />

tlačidla neuvoľní, prerežte ho a potom dieťa<br />

zo sedačky vyberte.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

PRED PRVÝM POUŽITÍM SEDAČKY<br />

Pred prvým použitím detskej autosedačky si preverte,<br />

či vlastníte každú z nasledovných položiek:<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 99<br />

SL


2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRED<br />

POUŽITÍM SEDAČKY Lexus alebo<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

UPOZORNENIE<br />

1. Sedačky Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI sú „univerzálne“<br />

DETSKÉ ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY. Sú<br />

schválené podľa nariadenia č. 44, 04 série<br />

dodatkov pre všeobecné použitie vo vozidlách<br />

a sú vhodné pre väčšinu, ak nie pre všetky,<br />

sedadlá vozidiel.<br />

2. Prečítajte si príručku k vozidlu, ktorú dodáva<br />

výrobca. Ak sa v nej uvádza, že daný <strong>mode</strong>l<br />

je vhodný na použitie s „univerzálnym“<br />

detským zádržným systémom pre príslušnú<br />

vekovú skupinu, sedačka sa môže bezpečne<br />

nainštalovať.<br />

3. Tento detský zádržný systém sa testoval<br />

podľa „univerzálnych“ noriem. Tieto testy sú<br />

náročnejšie ako tie, ktorými prešli predošlé<br />

<strong>mode</strong>ly, ktoré nedisponujú týmto označením.<br />

4. V prípade akýchkoľvek pochybností<br />

kontaktujte prosím výrobcu alebo predajcu<br />

daného detského zádržného systému.<br />

UPOZORNENIE<br />

Vhodné iba pre vozidlá vybavené trojbodovými/<br />

navíjacími bezpečnostnými pásmi, schválenými<br />

podľa ECE R16 alebo porovnateľných noriem.<br />

Detské autosedačky Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI boli<br />

testované a schválené podľa európskej normy<br />

ECE R44/04 pre detské zádržné systémy.<br />

! Poznámka: „Univerzálna“ klasifikácia pre<br />

detskú autosedačku platí len vtedy, keď je zaistená<br />

výlučne trojbodovým bezpečnostným pásom (bez<br />

pripevnenia k zariadeniu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Poznámka: Zaistenie sedačky Lexus alebo<br />

<strong>Toyota</strong> MINI prostredníctvom zariadenia ISOFIX<br />

BASE a ISOFIX bodov vozidla sa klasifikuje ako<br />

„polo univerzálna“ inštalácia a vhodná je len pre<br />

určité sedačky v určitých vozidlách. Dodávaný<br />

zoznam vozidiel obsahuje prehľad vhodných<br />

súčasných vozidiel a sedačiek. Aktualizovaný<br />

zoznam je na webovej stránke http://www.toyotatech.eu<br />

alebo http://www.lexus-tech.eu.<br />

100 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


UPOZORNENIE<br />

Uvedomte si prosím, že ak sa na detskej<br />

autosedačke vykonajú nejaké zmeny bez<br />

schválenia spoločnosti <strong>Toyota</strong> Motor Europe<br />

NV/SA, certifikát ECE R44/04 prestáva platiť.<br />

Nálepka s certifikátom obsahujúcim symbol<br />

(písmeno E v krúžku) a číslo certifikátu, sa<br />

nachádza na spodku detskej autosedačky (ECE).<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI trieda 0+<br />

HMOTNOSŤ<br />

2 až 13 kg<br />

VEK<br />

cca 0 až 15 mesiacov<br />

! Poznámka: Uvádzané veky sú len orientačné.<br />

Vždy prosím dodržiavajte pokyny v časti 4 –<br />

Zaistenie dieťaťa (Krok 1 – Nastavte a utiahnite<br />

vnútornú výplň a popruh).<br />

POZOR!<br />

Deti sediace na detských autosedačkách sa<br />

musia vždy zaistiť integrovaným popruhovým<br />

systémom.<br />

UPOZORNENIE<br />

Detskú autosedačku počas jazdy vždy zaistite<br />

na svojom mieste, aj keď je prázdna. Docieliť sa<br />

to dá buď trojbodovým bezpečnostným pásom<br />

(schváleným podľa ECE R16 alebo podobných<br />

noriem), alebo prostredníctvom doplnkového<br />

zariadenia <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, vo vozidlách<br />

s ISOFIX bodmi. Zvyšuje sa tým bezpečnosť nie<br />

len detí, ale aj ostatných cestujúcich.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 101


UPOZORNENIE<br />

Detská autosedačka sa nesmie používať na<br />

prednom sedadle spolujazdca v polohe tvárou<br />

dozadu (v protismere jazdy) s aktivovaným<br />

airbagom. Ak je airbag spolujazdca deaktivovaný<br />

a výrobca vozidla schválil toto sedadlo za<br />

vhodné pre detské autosedačky triedy 0+, detské<br />

autosedačky v tejto polohe používať môžete. Keď<br />

sedačky Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI takto používate,<br />

vždy dodržiavajte pokyny výrobcu vozidla<br />

ohľadom nasledovného:<br />

• Deaktivácia airbagu spolujazdca<br />

• Vhodnosť sedadla spolujazdca<br />

• Či je sedadlo vybavené ISOFIX bodmi.<br />

Detské sedačky Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI sa nesmú<br />

distribuovať alebo používať na komerčné účely<br />

v USA, Kanade alebo Austrálii.<br />

UPOZORNENIE<br />

Detské autosedačky Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI boli<br />

schválené na použitie ako autosedačky pre kojencov.<br />

Nie je však vhodná na použitie ako hojdačka alebo<br />

kolíska (v súlade s normou EN 12790).<br />

KONTROLNÝ ZOZNAM – INŠTALÁCIA VO VOZIDLE<br />

[MINI_003]<br />

Sedadlo vozidla<br />

Výrobcom vozidla označené ako vhodné pre<br />

túto triedu detskej autosedačky<br />

Výrobcom vozidla neoznačené ako vhodné<br />

pre túto triedu detskej autosedačky<br />

Smer sedadla vozidla<br />

Dopredu (v smere jazdy)<br />

Dozadu (proti smeru jazdy)<br />

Bokom<br />

Bezpečnostný systém vozidla pre zaistenie<br />

sedačky bezpečnostným pásom alebo<br />

zariadením <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

Systém ISOFIX<br />

Trojbodový bezpečnostný pás<br />

Dvojbodový bezpečnostný pás<br />

Smer detskej sedačky<br />

Proti smeru jazdy<br />

V smere jazdy<br />

102 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


POZOR! POZNÁMKY:<br />

[MINI_004] Dieťa vo vozidle nikdy nenechávajte bez<br />

dozoru.<br />

[MINI_005] Dieťa do detskej autosedačky usaďte<br />

vždy pred jazdou – nikdy nie počas jazdy. Dieťa zo<br />

sedačky nikdy nevyberajte, kým je vozidlo v pohybe.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Keď dieťa v detskej<br />

autosedačke zabezpečujete, dbajte na to, aby<br />

bezpečnostné pásy neboli poskrúcané a aby<br />

pohodlne priliehali na ramená a lono dieťaťa.<br />

Lonový pás potiahnite čo najnižšie, aby oblasť lona<br />

dieťaťa bola chránená. Ak lonový pás prilieha na<br />

žalúdok dieťaťa, v prípade nehody vzniká riziko<br />

vnútorného zranenia.<br />

[MINI_044] Dbajte na to, aby vrch hlavy dieťaťa bol<br />

nižšie ako vrchný okraj opierky hlavy. Ak je opierka<br />

hlavy príliš nízko, v prípade nehody hrozí riziko<br />

vážneho úrazu. Keď vrch hlavy vášho dieťaťa<br />

dosiahne alebo presiahne vrchný okraj opierky<br />

hlavy, mali by ste začať používať detskú<br />

autosedačku Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MIDI so<br />

zariadením <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Vždy sa uistite, že AIRPADY sú v<br />

správnej polohe vo vnútorných vreckách<br />

nastaviteľnej vnútornej výplne. Ak toto upozornenie<br />

nedodržíte,<br />

v prípade nehody môžete svoje dieťa vystaviť<br />

vážnemu ohrozeniu.<br />

[MINI_008] Detskú autosedačku pevne obopnite<br />

bezpečnostným pásom vozidla. Ak je bezpečnostný<br />

pás príliš voľný, bezpečnosti vášho dieťaťa hrozí<br />

v prípade nehody riziko.<br />

[MINI_009] Detskú autosedačku vo vozidle vždy<br />

zaistite, bez ohľadu na to, či v nej dieťa je, alebo<br />

nie. V prípade nehody alebo pri prudkom brzdení<br />

to zabráni tomu, aby sedačka vyletela dopredu.<br />

[MINI_010] Dávajte pozor, aby ste bezpečnostné<br />

pásy vozidla alebo popruhy detskej autosedačky<br />

nepoškodili nožom alebo inými ostrými predmetmi.<br />

Detská autosedačka nedokáže deti chrániť pred<br />

úrazom, ak sú popruhy porezané alebo nejako inak<br />

poškodené.<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 103<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


[MINI_011] Používanie detskej autosedačky inak,<br />

než ako sa to popisuje v týchto pokynoch, môže<br />

spôsobiť vážny úraz. Žiadne komponenty<br />

nedemontujte, ani nevymieňajte za také, ktoré<br />

spoločnosť <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA neschválila.<br />

[MINI_012] Po nehode detskú autosedačku Lexus alebo<br />

<strong>Toyota</strong> MINI vymeňte za novú. Nehody môžu na sedačke<br />

spôsobiť poškodenia, ktoré nemusia byť voľným okom<br />

viditeľné. Ak toto upozornenie nedodržíte, v prípade<br />

nehody môžete svoje dieťa vystaviť vážnemu ohrozeniu.<br />

[MINI_013] Detská autosedačka sa môže na<br />

priamom slnku zohriať. Aby sa predišlo popáleniu,<br />

dbajte na to, aby všetky plastové a kovové časti<br />

sedačky pred použitím skontrolovala dospelá osoba.<br />

[MINI_014] Detskú autosedačku umiestnite tak,<br />

aby sa statické časti (plastové prvky, atď.) počas<br />

bežného použitia vozidla nezasekli v jeho dverách.<br />

[MINI_015] Vo vozidle nenechávajte žiadne ostré,<br />

špicaté alebo ťažké predmety. V prípade nehody<br />

by tieto predmety mohli preletieť kabínou vozidla<br />

a zraniť deti alebo iných cestujúcich. Batožina a iné<br />

potenciálne nebezpečné predmety by sa tiež mali<br />

zaistiť na svojom mieste.<br />

104 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Dieťa vždy zaistite popruhmi detskej autosedačky,<br />

aj keď sedačku nepoužívate v aute (napr. keď v nej<br />

dieťa prenášate alebo ju niekam kladiete).<br />

Svoje dieťa v detskej autosedačke nikdy<br />

nenechávajte (či už pod dohľadom, alebo bez) na<br />

vyvýšených, naklonených alebo nerovných<br />

povrchoch, ako stôl, detský prebaľovací stôl, schody<br />

alebo rampa.<br />

[MINI_016] Detskú autosedačku používajte iba<br />

s pôvodnými poťahmi, AIRPADMI a chráničmi proti<br />

bočnému nárazu. Jedná sa o hlavné bezpečnostné<br />

prvky, ktoré boli vyvinuté špeciálne pre použitie<br />

v sedačke.<br />

! Poznámka: Dieťa v detskej autosedačke<br />

nenechávajte sedieť príliš dlho. Odporúča sa limit<br />

na jednu až dve hodiny. Pre vývoj svalstva je veľmi<br />

dôležité, aby deti pravidelne menili svoju polohu.<br />

Počas prestávok by ste preto mali dieťa z detskej<br />

autosedačky vyberať.<br />

! Poznámka: Sedačky Lexus alebo <strong>Toyota</strong><br />

MINI by sa nemali používať dlhšie ako tri roky po<br />

zakúpení. Plasty sa časom znehodnocujú, obzvlášť<br />

keď sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu.


Takéto znehodnotenie nie je vždy viditeľné voľným<br />

okom a účel určenia sedačky kompromituje.<br />

V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom<br />

použitia tohto produktu kontaktujte prosím predajcu<br />

značky Lexus alebo <strong>Toyota</strong>.<br />

3. ZÁKLADNÉ POKYNY<br />

UPOZORNENIE<br />

Detskú autosedačku umiestnite vždy na rovný,<br />

stabilný povrch.<br />

UPOZORNENIE<br />

Dávajte si pozor, aby ste si prsty a iné časti tela<br />

nezachytili do pohyblivých súčastí sedačky.<br />

Nastavenie polohy rukoväte na prenos<br />

[MINI_017] Rukoväť na prenos detskej autosedačky<br />

je možné nastaviť do troch rôznych polôh:<br />

A. Poloha prenosu a poloha do vozidla v prípade,<br />

že je detská autosedačka zaistená zariadením<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Poloha do vozidla v prípade, že je detská<br />

autosedačka zaistená trojbodovým bezpečnostným<br />

pásom<br />

C. Prístupová poloha pre usádzanie detí do<br />

sedačky a ich vyberania z nej<br />

Krok 1<br />

Rukoväť na prenos odistite<br />

[MINI_018] Poloha rukoväte na prenos sa nastavuje<br />

tak, že sa až na doraz naraz stlačia šedé páčky<br />

na každej strane rukoväte. Rukoväť sa tým odistí.<br />

Krok 2<br />

Rukoväť na prenos nastavte a zaistite<br />

Podržte páčky stlačené a rukoväť na prenos súčasne<br />

nastavte do požadovanej polohy. Keď je rukoväť na<br />

svojom mieste (v požadovanej polohe), páčky uvoľnite.<br />

Rukoväť sa bezpečne zaistí, keď pri oboch páčkach<br />

zaznie kliknutie (len pri polohe prenosu a polohe do<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 105<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


vozidla) a páčky sa vrátia do svojej pôvodnej polohy.<br />

UPOZORNENIE<br />

Vždy, keď zmeníte polohu rukoväte na prenos,<br />

presvedčite sa, že sa na svojom mieste zaistila.<br />

Vykonáte to tak, že (bez zatlačenia páčok) jemne<br />

pomykáte rukoväťou tam a späť.<br />

Prenášanie sedačky Lexus alebo<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

Pri vynášaní detskej autosedačky z vozidla sú dve<br />

možnosti.<br />

[MINI_019_a] Môžete ju držať rukou v strede<br />

rukoväte na prenos, s mierne ohnutým ramenom<br />

a detskou autosedačkou po vašom boku.<br />

[MINI_019_b] Prípadne ju môžete niesť na predlaktí<br />

ohnutého ramena. Dostatočne ohnite rameno, aby<br />

rukoväť na prenos spočinula na vnútornej strane<br />

lakťa a zostala na mieste.<br />

UPOZORNENIE<br />

[MINI_020] Pri prenášaní detskej autosedačky<br />

ju nikdy nepodopierajte bedrom, keď držíte<br />

rukoväť. Za istých okolností to môže preťažiť<br />

zaisťovací mechanizmus rukoväte, poškodiť<br />

sedačku a potenciálne zraniť vaše dieťa.<br />

Nastavenie polohy vnútornej výplne<br />

a ramenného popruhu<br />

Vnútorná výplň a ramenné popruhy detskej<br />

autosedačky by sa mali nastaviť na veľkosť vášho<br />

dieťaťa, aby v prípade nehody poskytovali<br />

maximálny komfort a maximálnu ochranu.<br />

Špeciálnym nastavovacím mechanizmom je možné<br />

tieto komponenty nastaviť do štyroch rôznych polôh.<br />

Indikátor veľkosti sa nachádza na prednej časti<br />

vnútornej výplne udávajúc aktuálnu polohu (A až D).<br />

106 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


! Poznámka: Ak je potrebné nastaviť vnútornú<br />

výplň a/alebo ramenné popruhy, najprv sa uistite,<br />

že detská autosedačka je vo vozidle správne<br />

nainštalovaná.<br />

POZOR!<br />

[MINI_045] Vždy sa uistite, že AIRPADY sú<br />

v správnej polohe vo vnútorných vreckách<br />

nastaviteľnej vnútornej výplne. Ak toto<br />

upozornenie nedodržíte, v prípade nehody<br />

môžete svoje dieťa vystaviť vážnemu ohrozeniu.<br />

Krok 1<br />

Odistite nastaviteľnú vnútornú výplň<br />

[MINI_021] Otvorte priehradku na príručku na<br />

zadnej strane detskej autosedačky.<br />

[MINI_022] Úplne zatlačte posuvník a nastavte<br />

vnútornú výplň.<br />

Krok 2<br />

Nastavte a utiahnite vnútornú výplň<br />

Posuvník podržte zatlačený a súčasne posuňte<br />

vnútornú výplň hore alebo dole, čím ju a ramenné<br />

popruhy nastavíte veľkosti dieťaťa. Potom posuvník<br />

znovu uvoľnite. Posuvník sa na svojom mieste<br />

zaistí, keď zapadne do otvorov na každej strane.<br />

UPOZORNENIE<br />

Vždy, keď sedačku nastavíte, presvedčite sa,<br />

že posuvník je opäť zaistený vo svojej polohe.<br />

Vykonáte to tak, že sa pokúsite posuvník, bez toho,<br />

že by ste ho zatlačili, jemne posunúť hore a dole.<br />

Môže byť potrebné dodatočne nastaviť vnútornú<br />

výplň podľa veľkosti vášho dieťaťa. Ďalšie informácie<br />

o tom nájdete v časti 4 – Zaistenie dieťaťa.<br />

Uvoľnenie popruhov a rozopnutie spony<br />

Pred umiestnením dieťaťa do detskej autosedačky<br />

alebo predtým, než ho z nej vyberiete, uvoľnite<br />

popruhy a rozopnite sponu. Detská autosedačka<br />

disponuje centrálnou páčkou, ktorá sa používa<br />

na uvoľnenie popruhov.<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 107<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Krok 1<br />

Odistite popruhy<br />

[MINI_023] Popruhy sa uvoľnia tak, že páku<br />

potiahnete nahor a podržíte ju v tejto polohe.<br />

Krok 2<br />

Uvoľnenie popruhov<br />

Súčasne jemne potiahnite ramenné popruhy<br />

čo najviac dopredu.<br />

Krok 3<br />

Rozopnite sponu<br />

[MINI_024] Sponu rozopnete tak, že na nej zatlačíte<br />

červené tlačidlo a vyberiete jazýčky.<br />

Dvojica jazýčkov drží spoločne magneticky a oddeliť<br />

je ich možné jednoduchým odtiahnutím od seba.<br />

Zaistenie slnečnej clony<br />

Detská autosedačka je vybavená slnečnou clonou,<br />

ktorú možno pripevniť a podľa potreby roztiahnuť<br />

alebo stiahnuť.<br />

Krok 1<br />

Pripevnenie slnečnej clony<br />

[MINI_025] Štvoricu tlačidiel na boku slnečnej clony<br />

pripnite na štvoricu tlačidiel na boku poťahu detskej<br />

autosedačky (po dva na každej strane).<br />

Zadnú časť slnečnej clony (s tromi tlačidlami)<br />

potiahnite ponad vrchný koniec detskej autosedačky<br />

a pripevnite ju trojicou tlačidiel na poťahu. Slnečná<br />

clona je teraz pripnutá v roztiahnutom stave.<br />

Krok 2<br />

Nastavenie slnečnej clony<br />

Aby bolo možné slnečnú clonu stiahnuť, alebo<br />

znovu roztiahnuť, je nutné otvoriť dva malé tlačidlá<br />

na boku (používajú sa na zaistenie slnečnej clony<br />

v roztiahnutom stave). Potom môžete prednú časť<br />

slnečnej clony zasunúť alebo, keď je v stiahnutom<br />

stave, znovu ju vytiahnuť. Dva väčšie tlačidlá<br />

na boku slnečnej clone slúžia ako čapy.<br />

Demontáž slnečnej clony<br />

Slnečná clona sa k detskej autosedačke zaisťuje<br />

tlačidlami. Pred jej odobratím je nutné otvoriť všetky<br />

tlačidlá, ktoré pripájajú slnečnú clonu k poťahu.<br />

Potom je clonu možné vysunúť.<br />

108 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


4. ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA<br />

! Poznámka: Z bezpečnostných dôvodov<br />

by deti mali do vozidla nastupovať a z vozidla<br />

vystupovať na strane spolujazdca alebo priamo na<br />

chodník.<br />

Krok 1<br />

Nastavte a utiahnite vnútornú výplň<br />

a popruhy<br />

Pred usadením dieťaťa do detskej autosedačky<br />

uvoľnite a odopnite popruhy podľa popisu v časti 3<br />

– Základné pokyny (Uvoľnenie popruhov<br />

a rozopnutie spony) a odsuňte ich nabok.<br />

Keď je už dieťa v sedačke, zapnite ramenné<br />

popruhy cez ramená a lonový pás cez lono dieťaťa,<br />

pričom dávajte pozor, aby ste ich nepoprekrúcali<br />

alebo nezamotali.<br />

UPOZORNENIE<br />

[MINI_044] Presvedčite sa, že spoj vnútornej<br />

výplne a ramenného popruhu sú v správnej<br />

polohe. Krídelká vnútornej výplne so AIRPADMI<br />

chránia hlavu a preto by sa mali umiestniť za<br />

hlavu dieťaťa a nad ramená. Spoje ramenných<br />

popruhov sú v správnej polohe, ak sú mierne<br />

pod ramenami dieťaťa. Ak toto nie je ten prípad,<br />

nastaviteľnú vnútornú výplň posuňte primerane<br />

nahor alebo nadol.<br />

Krok 2<br />

Zapnite sponu pásu<br />

[MINI_026] Popruhy sa na detskej autosedačke<br />

zaisťujú tak, že sa dva magnetické jazýčky pásu<br />

spoja znovu dohromady.<br />

Tlačte jazýčky pevne do spony, až kým nezakliknú<br />

na svoje miesto.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 109


POZOR!<br />

Pred každou jazdou sa vždy presvedčite,<br />

že jazýčky a spona sú spoločne zaistené.<br />

Skontrolujete to tak, že sa (bez zatlačenia<br />

červeného tlačidla na spone) pokúsite jazýčky<br />

vytiahnuť.<br />

Krok 3<br />

Nastavte lonový pás<br />

POZOR!<br />

Lonový pás potiahnite čo najnižšie, aby oblasť<br />

lona dieťaťa bola chránená. Ak lonový pás<br />

prilieha na žalúdok dieťaťa, v prípade nehody<br />

vzniká riziko vnútorného zranenia.<br />

Presvedčite sa, že vankúšik za sponou sa nezošmykol<br />

zo svojho miesta, čím by prestal chrániť<br />

dieťa pred plastovými komponentmi spony.<br />

UPOZORNENIE<br />

O správnosti pnutia pásov sa môžete presvedčiť<br />

tak, že pod ramenné popruhy detskej autosedačky<br />

po ich utiahnutí zasuniete iba jeden prst.<br />

Krok 5<br />

Skontrolujte chrániče proti bočnému<br />

nárazu (AIRPADY).<br />

POZOR!<br />

[MINI_045] Vždy sa uistite, že AIRPADY sú<br />

v správnej polohe vo vnútorných vreckách<br />

nastaviteľnej vnútornej výplne. Ak toto<br />

upozornenie nedodržíte, v prípade nehody môžete<br />

svoje dieťa vystaviť vážnemu ohrozeniu.<br />

Krok 6<br />

Skontrolujte veľkosť sedačky<br />

Krok 4<br />

Utiahnite popruhy<br />

[MINI_027] Popruhy utiahnete tak, že koniec<br />

centrálneho popruhu potiahnete dopredu<br />

(nie nahor ani nadol).<br />

110 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


POZOR!<br />

[MINI_046] Pred každým použitím skontrolujte,<br />

že hlava dieťaťa je celkom zakrytá bočnými<br />

poduškami detskej autosedačky, až po vrch. Ak<br />

hlava nie je úplne chránená, pri nehode hrozí<br />

dieťaťu väčšie riziko. Keď dieťa vyrastie a bude<br />

pre detskú autosedačku príliš vysoké, odporúča<br />

sa začať používať vyšší <strong>mode</strong>l sedačky, detskú<br />

autosedačku so zariadením <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Kontrolný zoznam – zaistenie dieťaťa:<br />

Preverte, prosím, že:<br />

• Výška vnútornej výplne a ramenných popruhov<br />

je nastavená na vaše dieťa (podľa týchto<br />

pokynov).<br />

• Lonový pás neprechádza cez žalúdok dieťaťa.<br />

• Spona a jazýčky sú správne zaistené.<br />

• Popruhy pohodlne priliehajú na dieťa a nie<br />

sú pokrútené.<br />

• Hlava vášho dieťaťa je celkom zakrytá bočnými<br />

poduškami až po vrch.<br />

• AIRPADY sú v správnej polohe vo vnútorných<br />

vreckách nastaviteľnej vnútornej výplne.<br />

Vyberanie dieťaťa<br />

Pred zdvihnutím dieťaťa z detskej autosedačky<br />

musíte uvoľniť popruhy a rozopnúť sponu. Vykonáte<br />

to podľa pokynov v časti 3 – Základné pokyny<br />

(Uvoľnenie popruhov a rozopnutie spony). Potom<br />

môžete svoje dieťa z detskej autosedačky vybrať.<br />

5. POUŽITIE VO VOZIDLE<br />

S TROJBODOVÝM<br />

BEZPEČNOSTNÝM PÁSOM<br />

Krok 1<br />

Pripravte sedačku<br />

[MINI_028] Pred umiestnením detskej autosedačky<br />

do vozidla je nutné rukoväť na prenos nastaviť do<br />

prepravnej polohy.<br />

Krok 2<br />

Umiestnite sedačku do vozidla<br />

[MINI_029] Detskú autosedačku umiestnite<br />

na sedadlo vozidla.<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 111<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


UPOZORNENIE<br />

Detská autosedačka sa musí umiestniť v polohe<br />

tvárou dozadu (proti smeru jazdy).<br />

POZOR!<br />

[Airbag Warning] Detskú autosedačku NIKDY<br />

neinštalujte v polohe tvárou dozadu (proti smeru<br />

jazdy) na predné sedadlo s aktivovaným airbagom.<br />

Hrozí totiž VÁŽNE RIZIKO ÚRAZU ALEBO SMRTI a<br />

preto je to ZÁKONOM ZAKÁZANÉ.<br />

V závislosti od vozidla môžete airbag deaktivovať<br />

sami, alebo možno bude potrebné kontaktovať<br />

a o pomoc požiadať miestneho predajcu/servis.<br />

Krok 3<br />

Skontrolujte polohu sedačky vo vozidle<br />

[MINI_029] Presvedčite sa, že predná časť detskej<br />

autosedačky sa dotýka operadla sedadla vozidla<br />

a že detská autosedačka je nastavená v pravom<br />

uhle. Skontrolovať to môžete pomocou nálepky<br />

na boku: ak červená čiara smeruje priamo nahor,<br />

detská autosedačka je v správnej polohe.<br />

112 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Možno si pomyslíte, že trochu menej vzpriamená<br />

poloha by bola pohodlnejšia, preukázalo sa však,<br />

že 90-stupňový uhol poskytuje optimálnu<br />

bezpečnosť. Uhol polohy, v ktorej vaše dieťa takto<br />

leží, bez ohľadu na polohu vnútornej výplne alebo<br />

ramenných popruhov, je známy ako zóna<br />

komfortného prostredia.<br />

Krok 4<br />

Utiahnite lonový pás vozidla<br />

Na správne zaistenie detskej autosedačky na<br />

sedadle vozidla je nevyhnutný vhodný trojbodový<br />

bezpečnostný pás (schválený podľa ECE-R 16<br />

alebo podobných noriem).<br />

[MINI_030] Lonový pás vozidla potiahnite cez<br />

modré vodidlá lonového pásu na bokoch sedačky.<br />

UPOZORNENIE<br />

[MINI_031] Presvedčite sa, že bezpečnostný<br />

pás vozidla prechádza korektne popod slučky<br />

vodidiel lonového pásu.<br />

Bezpečnostný pás zaistite tak, že jazýček pevne<br />

zatlačíte do spony a skontrolujete, či sa<br />

bezpečnostný pás nepoprekrúcal.


Krok 5<br />

Nastavte rukoväť na prenos<br />

[MINI_032] Súčasne na doraz zatlačte sivé páčky<br />

na každej strane rukoväte a rukoväť na prenos<br />

presuňte dopredu do polohy B (stredná poloha).<br />

UPOZORNENIE<br />

Vždy, keď zmeníte polohu rukoväte na prenos,<br />

presvedčite sa, že sa na svojom mieste zaistila.<br />

Vykonáte to tak, že (bez zatlačenia páčok) jemne<br />

pomykáte rukoväťou tam a späť.<br />

Krok 6<br />

Utiahnite ramenný pás vozidla<br />

[MINI_033] Ramenný pás vozidla veďte okolo<br />

zadnej časti detskej autosedačky. Umiestnite<br />

ho podľa zobrazenia na ilustrácii.<br />

UPOZORNENIE<br />

Na strane so sponou bezpečnostného pásu<br />

musí ramenný pás prechádzať popod vodidlo<br />

ramenného pásu detskej autosedačky. Na druhej<br />

strane, kde bezpečnostný pás vychádza do<br />

horného upínacieho bodu vo vozidle, musí pás<br />

prechádzať cez druhé vodidlo ramenného pásu.<br />

Krok 7<br />

Utiahnite lonový pás vozidla<br />

[MINI_034] Lonový pás vozidla utiahnete tak,<br />

že ramennú časť bezpečnostného pásu potiahnete<br />

priamo nad sponu, kým sa lonová časť pásu<br />

dostatočne neutiahne.<br />

Presvedčite sa, že lonový pás nie je nikde<br />

poprekrúcaný.<br />

Krok 8<br />

Utiahnite ramenný pás vozidla<br />

[MINI_035] Bezpečnostný pás utiahnete ťahaním<br />

ramennej časti smerom k hornému upínaciemu<br />

bodu vo vozidle.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 113


Krok 9<br />

Skontrolujte polohu<br />

Preverte si, že červená čiara na nálepke na boku<br />

detskej autosedačky zostáva v zvislej polohe. Ak<br />

nie, detskú autosedačku nastavte znovu.<br />

POZOR!<br />

Nepoužívajte žiadne iné body prenosu sily okrem tých,<br />

ktoré sa zmieňujú v tejto príručke a ktoré sú označené<br />

na detskej autosedačke (modré vodidlá pásov a<br />

rukoväť na prenos v polohe B (stredná poloha)).<br />

Krok 10<br />

Preverte, že je všetko zaistené<br />

[MINI_036] Detskou autosedačkou mierne zatraste,<br />

aby ste zistili, či všetko zostáva na mieste.<br />

Kontrolný zoznam – použite vo vozidle:<br />

Preverte, prosím, že:<br />

• Detská autosedačka je umiestnená v polohe<br />

tvárou dozadu (proti smeru jazdy).<br />

• Airbag predného sedadla spolujazdca<br />

je deaktivovaný, ak sa detská autosedačka má<br />

umiestniť sem.<br />

• Detská autosedačka je zaistená schváleným<br />

trojbodovým bezpečnostným pásom (ECE-R16<br />

alebo porovnateľné normy).<br />

• Bezpečnostný pás vozidla je pevne utiahnutý.<br />

• Bezpečnostný pás vozidla prechádza cez<br />

modré vodidlá lonového pásu a jedno z dvoch<br />

modrých vodidiel ramenného pásu a<br />

je napnutý.<br />

• Rukoväť na prenos je zaistená v polohe pre<br />

vozidlo.<br />

! Poznámka: Detskú autosedačku je možné vo<br />

vozidle zaistiť aj zariadením <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE,<br />

za predpokladu, že vozidlo je vybavené ISOFIX<br />

bodmi. Ohľadom ďalších informácií kontaktujte<br />

predajcu značky <strong>Toyota</strong> alebo Lexus.<br />

6. POUŽITIE V LIETADLE<br />

Sedačky Lexus a <strong>Toyota</strong> MINI boli schválené<br />

aj na použitie v lietadle a spĺňajú požiadavky ID<br />

č. 0000033472, ako to špecifikuje certifikačný orgán<br />

TÜV Rheinland (pozrite si www.tuv.com).<br />

114 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


! Poznámka: Štítok „Pre použitie v lietadle“<br />

sa nachádza na spodku detskej autosedačky, vedľa<br />

výrobného štítku.<br />

Táto detská autosedačka bola schválená výlučne<br />

pre sedadlá spolujazdcov v polohe tvárou dopredu<br />

(v smere jazdy) bez airbagov, ktoré aerolínie<br />

schválili na použitie pre detské autosedačky.<br />

UPOZORNENIE<br />

V lietadle sa detská autosedačka musí umiestniť<br />

na sedadlo spolujazdca proti smeru jazdy a<br />

zaistiť dvojbodovým bezpečnostným pásom<br />

(podľa popisu v týchto pokynoch). Dbajte na to,<br />

aby detská autosedačka bola riadne zaistená<br />

dvojbodovým bezpečnostným pásom počas<br />

celého letu (od chvíle, keď sa dvere kabíny zatvoria,<br />

až do momentu, keď sa znovu otvoria). Inak by<br />

mohlo dôjsť k zraneniu ostatných cestujúcich, ak<br />

by sa sedačka počas turbulencie alebo núdzového<br />

pristávania uvoľnila.<br />

POZOR!<br />

Detská sedačka sa v lietadle môže zaistiť iba<br />

dvojbodovým bezpečnostným pásom. Keď sa<br />

sedačka používa vo vozidle, musí sa bez výnimky<br />

zaistiť trojbodovým bezpečnostným pásom alebo<br />

zariadením <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Krok 1<br />

Pripravte sedačku<br />

[MINI_028] Pred umiestnením detskej autosedačky<br />

do lietadla je nutné rukoväť na prenos nastaviť do<br />

prepravnej polohy.<br />

Krok 2<br />

Umiestniť na sedadlo spolujazdca<br />

[MINI_029] Detskú autosedačku umiestnite na<br />

sedadlo spolujazdca v polohe tvárou dozadu (proti<br />

smeru jazdy).<br />

POZOR!<br />

[Airbag Warning] Detskú autosedačku NIKDY<br />

neinštalujte v polohe tvárou dozadu (proti smeru jazdy)<br />

na sedadlo spolujazdca s aktivovaným airbagom.<br />

Hrozí RIZIKO VÁŽNEHO ÚRAZU ALEBO SMRTI.<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 115<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Krok 3<br />

Skontrolujte polohu sedačky v lietadle<br />

Presvedčite sa, že predná časť detskej autosedačky<br />

sa dotýka operadla sedadla spolujazdca a že detská<br />

autosedačka je nastavená v pravom uhle.<br />

Skontrolovať to môžete pomocou nálepky na boku:<br />

ak červená čiara smeruje priamo nahor, detská<br />

autosedačka je v správnej polohe.<br />

Možno si pomyslíte, že trochu menej vzpriamená<br />

poloha by bola pohodlnejšia, preukázalo sa však,<br />

že 90-stupňový uhol poskytuje optimálnu<br />

bezpečnosť. Uhol polohy, v ktorej vaše dieťa takto<br />

leží, bez ohľadu na polohu vnútornej výplne alebo<br />

ramenných popruhov, je známy ako zóna<br />

komfortného prostredia.<br />

Krok 4<br />

Dvojbodový bezpečnostný pás utiahnite<br />

[MINI_037] Presvedčite sa, či je detská<br />

autosedačka v lietadle riadne zaistená a<br />

skontrolujte, že popruhy dvojbodového<br />

bezpečnostného pásu vedú cez dve modré vodidlá<br />

lonového pásu na bočných poduškách detskej<br />

autosedačky. Následne pás uťahujte, až kým<br />

popruhy pevne detskú sedačku neobopínajú.<br />

UPOZORNENIE<br />

Pri uťahovaní bezpečnostného pásu sa riaďte<br />

pokynmi aerolínií.<br />

UPOZORNENIE<br />

Presvedčite sa, že utiahnutá spona sa nachádza<br />

medzi dvomi vodidlami lonového pásu detskej<br />

autosedačky a že popruhy nie sú poprekrúcané.<br />

V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na<br />

personál aerolínií.<br />

Krok 5<br />

Nastavte rukoväť na prenos<br />

Súčasne na doraz zatlačte sivé páčky na každej<br />

strane rukoväte a rukoväť na prenos presuňte<br />

dopredu do vozidlovej polohy B (stredná poloha).<br />

116 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


UPOZORNENIE<br />

Vždy, keď zmeníte polohu rukoväte na prenos,<br />

presvedčite sa, že sa na svojom mieste zaistila.<br />

Vykonáte to tak, že (bez zatlačenia páčok) jemne<br />

pomykáte rukoväťou tam a späť.<br />

Krok 6<br />

Skontrolujte polohu<br />

Preverte si, že červená čiara na nálepke na boku<br />

detskej autosedačky zostáva v zvislej polohe. Ak<br />

nie, detskú autosedačku nastavte znovu.<br />

POZOR!<br />

Nepoužívajte žiadne iné body prenosu sily<br />

okrem tých, ktoré sa zmieňujú v tejto príručke<br />

a ktoré sú označené na detskej autosedačke<br />

(modré vodidlá pásov a rukoväť na prenos v<br />

polohe B (stredná poloha)).<br />

Krok 7<br />

Preverte, že je všetko zaistené<br />

Detskou autosedačkou mierne zatraste a<br />

skontrolujte, či zostane na svojom mieste a či je<br />

dvojbodový bezpečnostný pás dostatočne utiahnutý.<br />

Kontrolný zoznam – použitie v lietadle:<br />

Preverte, prosím, že:<br />

• Detská autosedačka je umiestnená proti smeru<br />

jazdy.<br />

• Detská autosedačka je umiestnená na sedadle<br />

spolujazdca bez airbagu v polohe tvárou<br />

dopredu (v smere jazdy).<br />

• Popruhy dvojbodového bezpečnostného pásu<br />

prechádzajú dvomi vodidlami lonového pásu.<br />

• Popruhy bezpečnostného pásu nie sú<br />

poprekrúcané.<br />

• Spona je v súlade s pokynmi aerolínií pevne<br />

utiahnutá.<br />

• Dvojbodový bezpečnostný pás je okolo detskej<br />

autosedačky pevne zaistený.<br />

• Rukoväť na prenos je zaistená v polohe B<br />

(stredná poloha).<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 117


7. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA<br />

Krok 3<br />

Odstráňte vnútornú výplň<br />

Vyzliekanie poťahov<br />

Krok 1<br />

Odstráňte ramenné popruhy<br />

[MINI_038] Pred vyzlečením poťahov je nutné<br />

najprv odopnúť ramenné popruhy zo spojovacej<br />

sekcie pútka pásu na spodku detskej autosedačky.<br />

[MINI_039] Potom ramenné popruhy z vnútornej<br />

výplne a ramenných podložiek celkom vytiahnite.<br />

! Poznámka: Ramenné popruhy z vnútornej<br />

výplne nemožno vytiahnuť iba ťahaním za ramenné<br />

podložky.<br />

Krok 2<br />

Rozopnite sponu pásu<br />

[MINI_040] Rozopnite sponu, vytiahnite jazýčky<br />

a potom úplne aj ramenné popruhy.<br />

[MINI_041] Dvojicu bočných hákov uvoľnite<br />

zo zadnej platne a potiahnutím vnútornej výplne ju<br />

z indikátora veľkosti uvoľnite. Nastaviteľnú vnútornú<br />

výplň nastavte do najvyššej polohy a potom výplň<br />

potiahnite nahor, von zo zadnej platne.<br />

Krok 4<br />

Odstráňte chrániče proti bočnému<br />

nárazu (AIRPADY)<br />

POZOR!<br />

AIRPADY v nastaviteľnej vnútornej výplni sa<br />

neumývajú (neperú) a pred umývaním (praním)<br />

sa musia z nastaviteľnej vnútornej výplne<br />

vybrať.<br />

[MINI_042] Vykonáte to tak, že vnútornú výplň<br />

položíte prednou stranou na rovný povrch. Potom<br />

môžete dosiahnuť dozadu cez otvor v poťahu.<br />

AIRPADY v bočných krídelkách výplne odstráňte<br />

podľa zobrazenia na ilustrácii.<br />

118 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


Krok 5<br />

Vyzlečte poťah<br />

[MINI_043] Po odstránení vnútornej výplne vráťte<br />

zadnú platňu do jej najnižšej polohy. Dvojicu<br />

plastových bočných hákov na poťahu uvoľnite<br />

zo sedačky a plastové prvky na okrajoch poťahu<br />

prehnite. Potom môžete celý poťah zo sedačky<br />

vyzliecť.<br />

Opätovné navlečenie poťahov<br />

Všetky poťahy detskej autosedačky znovu<br />

navlečiete podľa pokynov v časti „Vyzliekanie<br />

poťahov“, ale v opačnom poradí.<br />

POZOR!<br />

[MINI_045] Vždy sa presvedčite, že AIRPADY sú<br />

umiestnené správne vo vnútorných vreckách<br />

nastaviteľnej vnútornej výplne a že systém<br />

popruhov je plne funkčný a riadne nastavený.<br />

Preverte, či detská autosedačka nie je<br />

poškodená. Ak máte na túto tému nejaké otázky,<br />

kontaktujte predajcu značky Lexus alebo <strong>Toyota</strong>.<br />

Ak toto upozornenie nedodržíte, v prípade<br />

nehody môžete svoje dieťa vystaviť vážnemu<br />

ohrozeniu.<br />

Čistenie a starostlivosť<br />

Poťahy detskej autosedačky (nastaviteľná vnútorná<br />

výplň a poťah sedadla) a slnečná clona<br />

sú odoberateľné a môžu sa čistiť (prať).<br />

! Poznámka: Vždy skontrolujte inštrukcie na<br />

štítkoch poťahov, aby ste zistili, či je možné ich prať,<br />

alebo nie. Tieto pokyny by mali mať prednosť pred<br />

všetkými ostatnými.<br />

POZOR!<br />

AIRPADY v nastaviteľnej vnútornej výplni sa<br />

neumývajú (neperú) a pred umývaním (praním)<br />

sa musia z nastaviteľnej vnútornej výplne<br />

vybrať.<br />

[MINI_045] Vždy sa uistite, že AIRPADY sú v<br />

správnej polohe vo vnútorných vreckách<br />

nastaviteľnej vnútornej výplne. Ak toto upozornenie<br />

nedodržíte,<br />

v prípade nehody môžete svoje dieťa vystaviť<br />

vážnemu ohrozeniu.<br />

Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI 119<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Plastové komponenty sa môžu čistiť vodou alebo<br />

slabým saponátovým roztokom. Aby sa predišlo<br />

plesni, detskú autosedačku skladujte na dobre<br />

vetranom a suchom mieste.<br />

8. INFORMÁCIE OHĽADOM<br />

LIKVIDÁCIE<br />

Pri likvidácii obalu, ako aj samotnej detskej<br />

autosedačky, dodržiavajte vnútroštátne predpisy,<br />

ako aj všetky informácie o materiáli uvádzané na<br />

obale a jednotlivých komponentoch sedačky.<br />

120 Lexus alebo <strong>Toyota</strong> MINI


VSEBINA<br />

1. PREGLED KOMPONENT<br />

2. VARNOSTNA NAVODILA PRED UPORABO VAŠE Lexus ali <strong>Toyota</strong><br />

MINI<br />

3. OSNOVNA NAVODILA<br />

4. ZAŠČITA VAŠEGA OTROKA<br />

5. UPORABA V VOZILU<br />

6. UPORABA V LETALU<br />

7. NEGA IN VZDRŽEVANJE<br />

8. INFORMACIJE GLEDE ODSTRANJEVANJA<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

Kupljen izdelek se lahko delno razlikuje od opisa v teh navodilih. Za najnovejšo različico priročnika obiščite<br />

spletno stran http://www.toyota-tech.eu ali http://www.lexus-tech.eu.<br />

SL<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 121


Opredelitve<br />

Ključne točke v teh navodilih so poudarjene kot<br />

sledi:<br />

OPOZORILO!<br />

Nakaže, kdaj lahko nepravilna uporaba vodi<br />

do nesreče ali resnih poškodb.<br />

POZOR<br />

Nakaže, kdaj lahko nepravilna uporaba vodi<br />

do poškodb.<br />

POZOR<br />

Pozorno preberite ta navodila, preden uporabite<br />

otroški avtomobilski sedež. Priročnik hranite na<br />

varnem mestu (npr. v posebnem delu v zadnjem<br />

delu otroškega avtomobilskega sedeža), da ga<br />

imate vedno pri roki. Prav tako sledite navodilom<br />

vašega proizvajalca vozila in ves čas vozite<br />

previdno.<br />

POZOR<br />

Prosimo ne pozabite, da v primeru nesreče<br />

Lexus in <strong>Toyota</strong> MINI ne more vedno preprečiti<br />

poškodbe vašega otroka.<br />

! Opomba:<br />

Poudarja praktične nasvete za uporabo Lexus<br />

in <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Nakaže dovoljeno uporabo.<br />

Nakaže uporabo, ki ni dovoljena.<br />

122 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


1. PREGLED KOMPONENT<br />

[slika MINI_001]<br />

(1) Nastavljivo notranje oblazinjenje z blazinami<br />

AIRPADS<br />

(2) Ramenska blazina<br />

(3) Naramnica<br />

(4) Zaponka<br />

(5) Trebušni pas s trebušnimi blazinami<br />

(6) Ročica za rahljanje pasu<br />

(7) Osrednji vlečni trak<br />

(8) Mednožni trak z blazinico<br />

(9) Ročaj za nošenje<br />

(10) Pokrov<br />

(11) Vodnik trebušnega pasu<br />

(12) Razdelek o priključku pasu<br />

(13) Nastavljiva ročica nosilnega ročaja<br />

(14) Predel za priročnik<br />

(15) Drsnik za prilagoditev notranjega oblazinjenja<br />

(16) Vodnik naramnic<br />

(17) Gumbi senčnika<br />

(18) Prikaz velikosti<br />

PRED PRVO UPORABO SEDEŽA<br />

Preden prvič uporabite otroški avtomobilski sedež,<br />

prosimo zagotovite, da imate vsakega od<br />

naslednjih predmetov:<br />

A. Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Navodila,<br />

C. Senčnik.<br />

Če kateri od predmetov manjka ali je poškodovan,<br />

sedeža ne uporabljajte. Obrnite se na svojega<br />

trgovca Lexus ali <strong>Toyota</strong>.<br />

V nujnem primeru<br />

[MINI_002] V nujnih primerih, kot so nesreče,<br />

ostanite mirni in poskusite ne delati panike.<br />

Vzemite otroka iz vozila kot sledi:<br />

1. Pritisnite spustni gumb na zaponki<br />

varnostnega pasu in vzemite trak dol z<br />

otroka.<br />

2. Previdno vzemite otroka iz otroškega<br />

avtomobilskega sedeža.<br />

! Opomba: Če se trak ne sprosti ob pritisku<br />

gumba, ga prerežite preden vzamete otroka iz<br />

sedeža.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 123<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


2. VARNOSTNA NAVODILA PRED<br />

UPORABO VAŠE Lexus ali <strong>Toyota</strong><br />

MINI<br />

124 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI<br />

POZOR<br />

1. Lexus in <strong>Toyota</strong> MINI sta “univerzalna”<br />

OTROŠKA ZADRŽEVALNA SISTEMA.<br />

Odobren je s strani uredbe št. 44, 04 vrste<br />

sprememb za splošno uporabo v vozilih in je<br />

primeren za večino, a ne za vse avtomobilske<br />

sedeže.<br />

2. Preverite priročnik vozila, ki ga je priskrbel<br />

proizvajalec. Če ta določa, da je <strong>mode</strong>l<br />

primeren za uporabo z “univerzalnimi”<br />

otroškimi zadrževalnimi napravami za<br />

pravilno starostno skupino, je lahko sedež<br />

varno nameščen.<br />

3. Ta otroška zadrževalna naprava je opravila<br />

strogo testiranje po “univerzalnih” standardih.<br />

Ti testi so bolj zahtevni od tistih, ki so jih<br />

prestali prejšnji <strong>mode</strong>li, ki se niso odlikovali<br />

s to nalepko.<br />

4. V primeru kakršnegakoli dvoma, se prosimo<br />

obrnite na proizvajalca ali trgovca otroške<br />

zadrževalne naprave.<br />

POZOR<br />

Primeren le za vozila, ki so opremljena z<br />

tritočkovnimi/navijalnimi varnostnimi pasovi,<br />

ki so odobreni s strani R16 ali primerljivih<br />

standardov.<br />

Otroški avtomobilski sedež Lexus in <strong>Toyota</strong> MINI sta<br />

bila testirana in odobrena v skladu z ECE R44/04<br />

evropskim standardom za otroške zadrževalne<br />

sisteme.<br />

! Opomba: “Univerzalna” klasifikacija velja le<br />

za otroški avtomobilski sedež, ko je pritrjen izključno<br />

s pomočjo tritočkovnega varnostnega pasu (brez<br />

pritrjevanja nastavka <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Opomba: Pritrjevanje Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI<br />

s pomočjo nastavka <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE in točk<br />

ISOFIX vozila je kategorizirano kot “pol univerzalna”<br />

namestitev in je primerno le za določene sedeže<br />

v določenih vozilih. Priskrbljen seznam vozil<br />

zagotavlja pregled primernih vozil in sedežev v času<br />

pred tiskanjem. Za posodobljeni seznam glejte<br />

spletno stran http://www.toyota-tech.eu ali http://<br />

www.lexus-tech.eu.


POZOR<br />

Prosimo upoštevajte, da ECE R44/04 certifikat<br />

preneha veljati, če so izvedene kakršnekoli<br />

spremembe na otroškem avtomobilskem sedežu<br />

brez odobritve <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

Nalepka certifikata, ki vsebuje simbol (črko E<br />

v krogu) in številko certifikata, se nahaja na dnu<br />

otroškega avtomobilskega sedeža (ECE).<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI razred 0+<br />

TEŽA<br />

2 do 13 kg<br />

STAROST<br />

pribl. 0 do 15 mesecev<br />

! Opomba: Navedene starosti so samo<br />

za pomoč in orientacijo. Prosimo, vedno sledite<br />

navodilom iz Razdelka 4 – Zaščita vašega otroka<br />

(Korak 1 – Prilagodite in pričvrstite notranje<br />

oblazinjenje in trak).<br />

OPOZORILO!<br />

Otrok, ki sedi v otroškem avtomobilskem sedežu<br />

mora biti vedno pritrjen s pomočjo integriranega<br />

sistema trakov.<br />

POZOR<br />

Ko potujete, vedno pritrdite otroški avtomobilski<br />

sedež na svoje mesto, tudi če je sedež prazen.<br />

To se lahko stori bodisi preko tritočkovnega<br />

voznikovega pasu (odobren s strani ECE R16<br />

standardov ali podobno), ali preko izbirnega<br />

nastavka <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE v vozilih s točkami<br />

ISOFIX. To izboljša varnost otrok in drugih<br />

potnikov.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 125


POZOR<br />

Otroški avtomobilski sedež ne sme biti uporabljen<br />

na sprednjem sopotnikovem sedežu v nazaj<br />

obrnjenem položaju z aktivirano zračno blazino.<br />

Če je sopotnikova zračna blazina izklopljena in<br />

je proizvajalec vozila odobril sedež kot primeren<br />

za uporabo z otroškimi avtomobilskimi sedeži<br />

razreda 0+, lahko uporabite otroški avtomobilski<br />

sedež v tem položaju. Ko uporabljate Lexus<br />

ali <strong>Toyota</strong> MINI na takšen način, vedno sledite<br />

navodilom proizvajalca avtomobilov v zvezi z:<br />

• Izklopom sopotnikove zračne blazine<br />

• Ustreznostjo sopotnikovega sedeža<br />

• Dejstvom ali je sedež nameščen s točkami<br />

ISOFIX.<br />

Otroški sedež Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI ne sme biti<br />

dobavljen ali uporabljen za komercialne namene<br />

v ZDA, Kanadi ali Avstraliji.<br />

POZOR<br />

Lexus in <strong>Toyota</strong> MINI sta bila odobrena za<br />

uporabo kot otroški avtomobilski sedež. Vsekakor<br />

ni primeren za uporabo kot otroški gugalnik ali<br />

nagnjena zibelka (v skladu z EN 12790).<br />

KONTROLNI LIST – NAMESTITEV V VOZILU<br />

[MINI_003]<br />

Sedež vozila<br />

Označen s strani proizvajalca vozila kot primeren<br />

za ta razred otroških avtomobilskih sedežev<br />

Ni označen s strani proizvajalca vozila kot<br />

primeren za ta razred otroških avtomobilskih<br />

sedežev<br />

Smer sedeža vozila<br />

Naprej<br />

Nazaj<br />

S strani<br />

Varnostni sistem vozila za pritrditev sedeža<br />

s pomočjo varnostnega psu ali nastavka <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE<br />

Sistem ISOFIX<br />

Tritočkovni varnostni pas<br />

Dvotočkovni varnostni pas<br />

Smer otroškega sedeža<br />

V nasprotni smeri vožnje<br />

V smeri vožnje<br />

126 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


OPOZORILO! OPOMBE:<br />

[MINI_004] Otroka nikoli ne puščajte v vozilu brez<br />

nadzora.<br />

[MINI_005] Vedno posedite otroka v otroški<br />

avtomobilski sedež pred začetkom vašega<br />

potovanja – nikoli med potovanjem. Nikoli ne jemljite<br />

otroka iz sedeža, dokler je vozilo v gibanju.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Ko otroka privežete<br />

na otroški avtomobilski sedež, preverite, da se<br />

varnostni trakovi niso zapletli in da se prilegajo<br />

ramenom in trebuhu otroka.<br />

Trebušni pas potegnite navzdol kolikor je mogoče, tako<br />

da je območje trebuha vašega otroka zaščiteno. Če<br />

trebušni pasovi potekajo preko trebuha vašega otroka,<br />

obstaja tveganje notranjih poškodb v primeru nesreče.<br />

[MINI_044] Preverite, da je vrh otrokove glave nižji od<br />

zgornjega roba naslonjala za glavo. Če je naslonjalo<br />

za glavo prenizko, obstaja večje tveganje poškodb<br />

v primeru nesreče. Takoj ko vrh glave vašega otroka<br />

doseže ali preseže zgornji rob sedeža, morate<br />

presedlati na otroški avtomobilski sedež Lexus ali<br />

<strong>Toyota</strong> MIDI z nastavkom <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Vedno poskrbite, da so blazine<br />

AIRPADS nameščene pravilno v notranjih žepih<br />

prilagodljivega notranjega oblazinjenja.<br />

Neupoštevanje tega obvestila lahko resno ogrozi<br />

varnost vašega otroka v primeru nesreče.<br />

[MINI_008] Varnostni pas vozila potegnite tesno<br />

okoli otroškega avtomobilskega sedeža. Če je<br />

varnostni pas preveč ohlapen, je varnost vašega<br />

otroka ogrožena v primeru nesreče.<br />

[MINI_009] Pritrdite vaš otroški avtomobilski sedež<br />

na mesto kadarkoli je v vozilu, ne glede na to, če<br />

ga otrok uporablja. To preprečuje, da bi sedež planil<br />

naprej v primeru nesreče ali pri močnem zaviranju.<br />

[MINI_010] Pazite, da ne poškodujete varnostne<br />

pasove vozila ali trakove otroškega avtomobilskega<br />

sedeža z noži ali drugimi ostrimi predmeti. Otroški<br />

avtomobilski sedež ne more ustrezno zaščititi otroka<br />

pred poškodbo, če so bili trakovi prerezani ali<br />

kakorkoli poškodovani.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 127<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


[MINI_011] Uporaba otroškega avtomobilskega sedeža<br />

na kakršenkoli drug način kot je opisano v teh navodilih,<br />

lahko povzroči resno poškodbo. Ne odstranjujte<br />

kakršnihkoli komponent ali jih zamenjajte z deli, ki niso<br />

bili odobreni s strani <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] Po nesreči, zamenjajte Lexus ali <strong>Toyota</strong><br />

MINI z novim sedežem. Nesreče lahko povzročijo<br />

škodo na sedežu, ki morda ni vidna prostemu očesu.<br />

Neupoštevanje tega obvestila lahko resno ogrozi<br />

varnost vašega otroka v primeru nesreče.<br />

[MINI_013] Otroški avtomobilski sedež se lahko segreje,<br />

če je postavljen na neposredno sončno svetlobo. Da bi<br />

preprečili opekline, zagotovite, da odrasla oseba pred<br />

uporabo preveri vse plastične in kovinske dele sedeža.<br />

[MINI_014] Postavite otroški avtomobilski sedež tako,<br />

da statični deli (plastični elementi itd.) ne obtičijo v vratih<br />

vozila med normalno uporabo vozila.<br />

[MINI_015] Okoli vozila ne puščajte nobenih ostrih,<br />

koničastih ali težkih predmetov. V primeru nesreče<br />

lahko ti predmeti letijo okoli prostora za potnike,<br />

poškodujejo otroke ali druge potnike. Prtljaga in ostali<br />

potencialno nevarni predmeti morajo biti prav tako<br />

pritrjeni na mestu.<br />

128 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Vedno zavarujte vašega otroka s trakovi otroškega<br />

avtomobilskega sedeža, tudi če ne uporabljate<br />

sedeža v avtomobilu (npr. pri prenašanju otroka<br />

naokoli v njem ali pri postavljanju sedeža na tla).<br />

Vašega otroka nikoli ne pustite v otroškem<br />

avtomobilskem sedežu (pa če ste prisotni ali ne) na<br />

dvignjeni, poševni ali neenakomerni površini, kot je<br />

miza, miza za previjanje, stopnice ali na klančini.<br />

[MINI_016] Otroški avtomobilski sedež uporabljajte<br />

le z originalnimi prevlekami, blazinami AIRPADS in<br />

stranskimi zaščitnimi blazinicami. To so ključne<br />

varnostne komponente in so bile razvite posebej za<br />

uporabo v sedežu.<br />

! Opomba: Ne pustite otroka sedeti v otroškem<br />

avtomobilskem sedežu predolgo. Priporočamo<br />

omejitev od ene do dveh ur. Za razvoj mišic je<br />

izredno pomembno, da otroci redno spreminjajo<br />

svoj položaj. Potemtakem bi morali prav tako vzeti<br />

vašega otroka iz otroškega avtomobilskega sedeža<br />

med odmori.<br />

! Opomba: Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI se ne<br />

sme uporabljati za več kot tri leta po nakupu.


Plastika se v splošnem postopoma slabša, še<br />

posebej, če je izpostavljena neposredni sončni<br />

svetlobi. To poslabšanje ni vedno vidno s prostim<br />

očesom in lahko ogrozi učinkovitost sedeža.<br />

V primeru kakršnihkoli drugih vprašanj v zvezi<br />

z uporabo tega izdelka, se prosimo obrnite<br />

na vašega trgovca Lexus ali <strong>Toyota</strong>.<br />

3. OSNOVNA NAVODILA<br />

POZOR<br />

Vedno postavite otroški avtomobilski sedež na<br />

ravno, stabilno površino.<br />

POZOR<br />

Pazite, da se prsti ali drugi deli telesa ne<br />

zataknejo v premikajoče razdelke sedeža.<br />

Nastavitev položaja nosilnega ročaja<br />

[MINI_017] Nosilni ročaj otroškega avtomobilskega<br />

sedeža je lahko nameščen v tri različne položaje:<br />

A. Položaj prenašanja in položaj vozila v primeru,<br />

da je otroški avtomobilski sedež pritrjen<br />

z nastavkom <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Položaj vozila v primeru, da je otroški avtomobilski<br />

sedež pritrjen s tritočkovnim varnostnim pasom<br />

C. Dostopni položaj za dajanje otrok v sedež<br />

in jemanje iz sedeža<br />

Korak 1 Odklenite nosilni ročaj<br />

[MINI_018] Za prilagoditev položaja nosilnega<br />

ročaja otroškega avtomobilskega sedeža istočasno<br />

potisnite sive ročice na vsaki strani ročaja kolikor<br />

daleč gredo. To bo odklenilo ročaj.<br />

Korak 2 Prilagodite in zaklenite nosilni ročaj<br />

Ročice naj bodo pritisnjene, istočasno pa premaknite<br />

nosilni ročaj v želen položaj. Spustite ročice, ko je<br />

ročaj na mestu. Ročaj je varno zaprt, ko obe ročici<br />

naredita klik (samo v položaju prenašanja in v položaju<br />

vozila) in se ročici povrneta na svoj začetni položaj.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 129<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


POZOR<br />

Kadarkoli spremenite položaj nosilnega ročaja,<br />

vedno preverite, da je zaklenjen na mestu. Da bi<br />

to storili, z roko nalahno potisnite ročaj nazaj in<br />

naprej, brez da bi pritisnili dol na ročice.<br />

Prenašanje Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Obstajata dve možnosti prenašanja otroškega<br />

avtomobilskega sedeža zunaj vašega vozila.<br />

[MINI_019_a] Lahko ga držite z roko na sredini<br />

nosilnega ročaja in imate roko malce upognjeno,<br />

otroški avtomobilski sedež pa je ob vaši strani.<br />

[MINI_019_b] Lahko ga tudi prenašate v krivini vaše<br />

roke. Roko zadostno prepognite, da nosilni ročaj<br />

počiva na notranji strani vašega komolca in ostaja<br />

na mestu.<br />

POZOR<br />

[MINI_020] Če prenašate otroški avtomobilski<br />

sedež, ga nikoli ne podpirajte z vašim bokom,<br />

medtem ko ga držite za ročaj. V določenih<br />

okoliščinah lahko to preveč obremeni zaporni<br />

mehanizem nosilnega ročaja, poškoduje sedež<br />

in potencialno poškoduje vašega otroka.<br />

Prilagoditev položaja notranjega<br />

oblazinjenja in naramnice<br />

Notranje oblazinjenje in naramnice otroškega<br />

avtomobilskega sedeža morajo biti nameščene<br />

glede na velikost vašega otroka, da se zagotovi<br />

največje udobje in največjo zaščito v primeru<br />

nesreče.<br />

Te komponente se lahko nastavijo v štiri različne<br />

položaje s pomočjo posebnega prilagoditvenega<br />

mehanizma. Kazalec velikosti je nameščen<br />

v sprednjem delu notranjega oblazinjenja in kaže<br />

trenutni položaj (A do D).<br />

130 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


! Opomba: Če morate namestiti notranje<br />

oblazinjenje in/ali naramnice, najprej zagotovite, da je<br />

otroški avtomobilski sedež pravilno nameščen v vozilu.<br />

OPOZORILO!<br />

[MINI_045] Vedno poskrbite, da so blazine<br />

AIRPADS nameščene pravilno v notranjih<br />

žepih prilagodljivega notranjega oblazinjenja.<br />

Neupoštevanje tega obvestila lahko resno ogrozi<br />

varnost vašega otroka v primeru nesreče.<br />

Korak 1 Odklenite prilagodljivo notranje oblazinjenje<br />

[MINI_021] Odprite predel za priročnik na zadnji<br />

strani otroškega avtomobilskega sedeža.<br />

[MINI_022] Popolnoma pritisnite drsnik za<br />

prilagoditev notranjega oblazinjenja.<br />

Korak 2 Prilagodite in pričvrstite notranje oblazinjenje<br />

Drsnik naj bo pritisnjen navzdol, istočasno<br />

pa podrsajte notranje oblazinjenje gor in dol, da<br />

to in naramnice prilagodite glede na velikost vašega<br />

otroka. Nato ponovno spustite drsnik. Drsnik je zaprt<br />

na svojem mestu, ko tleskne v reže na obeh straneh.<br />

POZOR<br />

Kadarkoli prilagodite sedež, preverite, če je<br />

drsnik ponovno zaklenjen v položaju. Da to<br />

storite, poskušajte nežno premakniti drsnik gor<br />

in dol, brez da ga porivate.<br />

Morda bo potrebno dodatno prilagoditi notranje<br />

oblazinjenje glede na velikost vašega otroka.<br />

Za več informacij o tem glejte Razdelek 4 – Zaščita<br />

vašega otroka.<br />

Rahljanje trakov in odpiranje zaponke<br />

Preden postavite otroka v otroški avtomobilski<br />

sedež ali vzamete otroka ven, zrahljajte trakove<br />

in odprite zaponko. Otroški avtomobilski sedež<br />

vsebuje osrednjo ročico, ki se uporablja za rahljanje<br />

trakov.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 131<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Korak 1 Odblokirajte trakove<br />

[MINI_023] Da bi zrahljali trakove, potegnite ročico<br />

navzgor in jo držite v tem položaju.<br />

Korak 2 Zrahljajte trakove<br />

Istočasno povlecite naramnice nežno naprej kolikor<br />

daleč je mogoče.<br />

Korak 3 Odprite zaponko<br />

[MINI_024] Da odprete zaponko, pritisnite rdeč<br />

gumb na njej in odstranite jezičke.<br />

Dva jezička sta magnetno pridržana skupaj in se ju<br />

lahko preprosto loči tako, da se ju povleče narazen.<br />

Preskrba s senčnikom<br />

Otroški avtomobilski sedež je opremljen<br />

s senčnikom, ki ga lahko pritrdite na sedež<br />

in podaljšate ali zložite po potrebi.<br />

Korak 1 Pritrditev senčnika<br />

[MINI_025] Štiri potisne gumbe pritrdite na strani<br />

senčnika na štiri gumbe na strani prevleke otroškega<br />

avtomobilskega sedeža (dva na vsaki strani).<br />

Povlecite zadnji del senčnika (s tremi potisnimi<br />

gumbi) preko zgornjega konca otroškega<br />

avtomobilskega sedeža in ga pripnite s pomočjo<br />

treh gumbov na prevleki. Senčnik je zdaj pritrjen<br />

v njegovem iztegnjenem položaju.<br />

Korak 2 Pritrditev senčnika<br />

Če želite zložiti senčnik ali ga ponovno raztegniti,<br />

morate odpreti dva majhna potisna gumba na strani<br />

(uporabljena za pritrditev senčnika v iztegnjenem<br />

položaju). Nato lahko podrsate sprednji del senčnika<br />

navznoter, ali ko je v zloženem položaju,<br />

ga ponovno potegnite navzven. Dva večja gumba<br />

na strani delujeta kot tečaja za senčnik.<br />

Odstranitev senčnika<br />

Senčnik je pritrjen na otroški avtomobilski sedež<br />

preko potisnih gumbov. Da ga odstranite, morate<br />

odpreti vse potisne gumbe, ki povezujejo senčnik<br />

na prevleko. Nato lahko senčnik vzamete dol.<br />

132 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


4. ZAŠČITA VAŠEGA OTROKA<br />

! Opomba: Iz varnostnih razlogov naj otroci<br />

vedno vstopajo in izstopajo iz sopotnikove strani<br />

vozila, ali pa neposredno na pločnik.<br />

Korak 1 Prilagodite in pričvrstite notranje<br />

oblazinjenje in trakove<br />

Preden posedete vašega otroka v otroški<br />

avtomobilski sedež, zrahljajte in odprite trakove,<br />

kot je opisano v Razdelku 3 – Osnovna navodila<br />

(Rahljanje trakov in odpiranje zaponke), in jih<br />

odmaknite.<br />

Ko je vaš otrok v sedežu, preko njegovih ramen<br />

namestite naramnice in trebušni pas preko<br />

njegovega naročja in poskrbite, da trakov ne zavijete<br />

ali zavozlate.<br />

POZOR<br />

[MINI_044] Preverite, če je povezava notranjega<br />

oblazinjenja in naramnice pravilno nameščena.<br />

Krila notranjega oblazinjena z blazinami<br />

AIRPADS ščitijo glavo in bi potemtakem morala<br />

biti postavljena za glavo vašega otroka in<br />

nad rameni. Povezave naramnice so pravilno<br />

postavljene, če so malce pod rameni vašega<br />

otroka. Če ni tako, ustrezno premaknite<br />

nastavljivo notranje oblazinjenje gor ali dol.<br />

Korak 2 Zaprite varnostno zaponko<br />

[MINI_026] Da pritrdite naramnice na otroški<br />

avtomobilski sedež, ponovno združite dva magnetna<br />

jezička pasu.<br />

Jezička čvrsto potisnite v zaponko, dokler ne slišite,<br />

da tleskneta na mestu.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 133


OPOZORILO!<br />

Pred vsako potjo vedno zagotovite, da so jezička<br />

in zaponka skupaj zaklenjeni. To lahko preverite<br />

z potegom jezičkov navzgor, brez da bi pritisnili<br />

rdeč gumb na zaponki.<br />

Korak 3 Prilagodite trebušni pas<br />

OPOZORILO!<br />

Trebušni pas potegnite navzdol kolikor je<br />

mogoče, tako da je območje trebuha vašega<br />

otroka zaščiteno. Če trebušni pasovi potekajo<br />

preko trebuha vašega otroka, obstaja tveganje<br />

notranjih poškodb v primeru nesreče.<br />

Poskrbite, da blazinica za zaponko ni zdrsnila iz<br />

mesta, tako da ne varuje več vašega otroka pred<br />

plastičnimi komponentami zaponke.<br />

POZOR<br />

Zagotovite lahko, da je napetost pasu pravilna,<br />

če se pod naramnice otroškega avtomobilskega<br />

sedeža prilega le en prst, ko jih napnete.<br />

Korak 5 Preverite stranske varnostne blazine<br />

(blazine AIRPADS)<br />

OPOZORILO!<br />

[MINI_045] Vedno poskrbite, da so blazine<br />

AIRPADS nameščene pravilno v notranjih<br />

žepih prilagodljivega notranjega oblazinjenja.<br />

Neupoštevanje tega obvestila lahko resno ogrozi<br />

varnost vašega otroka v primeru nesreče.<br />

Korak 6 Preglejte velikost sedeža<br />

Korak 4 Zategnite trakove<br />

[MINI_027] Da bi zategnili trakove, povlecite konec<br />

osrednjega vlečnega traka naprej (ne gor ali dol).<br />

134 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


OPOZORILO!<br />

[MINI_046] Pred vsako uporabo preverite, če je glava<br />

vašega otroka popolnoma prekrita s stranskimi<br />

vzglavniki otroškega avtomobilskega sedeža, vse do<br />

vrha. Če glava ni popolnoma zaščitena, je vaš otrok<br />

v primeru nesreče bolj ogrožen. Ko vaš otrok postane<br />

previsok za otroški avtomobilski sedež, priporočamo<br />

presedlanje na naslednji sedež, otroški avtomobilski<br />

sedež z nastavkom <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Kontrolni list – zaščita vašega otroka:<br />

Prosimo zagotovite, da:<br />

• Je višina notranjega oblazinjenja in naramnic<br />

prilagojena vašemu otroku (kot je opisano v teh<br />

navodilih).<br />

• Trebušni pas ne poteka preko trebuha vašega<br />

otroka.<br />

• So zaponka in jezička pravilno zaščiteni.<br />

• Trakovi se prilegajo okoli vašega otroka in niso zaviti.<br />

• Glava vašega otroka je popolnoma, vse do<br />

vrha, pokrita s stranskimi vzglavniki.<br />

• Blazine AIRPADS so nameščene pravilno<br />

v notranjih žepih prilagodljivega notranjega<br />

oblazinjenja.<br />

Odstranitev otroka<br />

Preden dvignete otroka iz otroškega avtomobilskega<br />

sedeža, zrahljajte trakove in odprite zaponko. Da bi<br />

to storili, upoštevajte navodila v Razdelku 3 –<br />

Osnovna navodila (Rahljanje trakov in odpiranje<br />

zaponke). Nato lahko dvignete otroka iz otroškega<br />

avtomobilskega sedeža.<br />

5. UPORABA V VOZILU<br />

S TRITOČKOVNIM VARNOSTNIM<br />

PASOM<br />

Korak 1 Pripravite sedež<br />

[MINI_028] Za namestitev otroškega<br />

avtomobilskega sedeža v vozilo mora biti nosilni<br />

ročaj v položaju prenašanja postavljen pokončno.<br />

Korak 2 Postavite ga v vozilo<br />

[MINI_029] Postavite otroški avtomobilski sedež<br />

v sedež vozila.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 135<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


136 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI<br />

POZOR<br />

Otroški avtomobilski sedež mora biti postavljen<br />

v nazaj obrnjenem položaju.<br />

OPOZORILO!<br />

[Airbag Warning] NIKOLI ne postavljajte otroškega<br />

avtomobilskega sedeža v nazaj obrnjenem položaju<br />

na sprednji sedež z aktivirano zračno blazino.<br />

Obstaja RESNO TVEGANJE POŠKODBE ALI SMRTI<br />

in je zato PREPOVEDANO Z ZAKONOM.<br />

Glede na vozilo boste morda lahko zračno blazino<br />

izklopili sami ali pa se boste morali obrniti na vašega<br />

lokalnega trgovca/garažo za pomoč.<br />

Korak 3 Preverite položaj sedeža v vozilu<br />

[MINI_029] Zagotovite, da se sprednji predel otroškega<br />

avtomobilskega sedeža dotika naslona sedeža vozila,<br />

in da je otroški avtomobilski sedež postavljen pod<br />

pravim kotom. To lahko preverite preko nalepke, ki je<br />

pritrjena na strani: če je rdeča črta usmerjena naravnost<br />

gor, je otroški avtomobilski sedež pravilno nameščen.<br />

Morda mislite, da bi bil malo manj navpičen položaj<br />

bolj udoben, a za ta 90-stopinjski kot je bilo dokazano,<br />

da zagotavlja optimalno varnost. Kot vašega otroka,<br />

ne glede na položaj notranjega oblazinjenja ali<br />

naramnic, leži znotraj nečesa, kar je znano kot cona<br />

udobja.<br />

Korak 4 Pričvrstite trebušni pas vozila<br />

Za pravilno pritrditev otroškega avtomobilskega<br />

sedeža je potreben primeren tritočkovni varnostni<br />

pas (odobren s strani ECE-R 16 ali podobnih<br />

standardov).<br />

[MINI_030] Trebušni pas vozila potegnite preko<br />

vodnikov modrega trebušnega pasu na straneh<br />

sedeža.<br />

POZOR<br />

[MINI_031] Zagotovite, da varnostni pas vozila<br />

poteka pravilno pod zankami vodnikov trebušnega<br />

pasu.<br />

Pritrdite varnostni pas tako, da čvrsto pritisnete<br />

jeziček v zaponko, in preverite, da se varnostni<br />

pas ni zavil.


Korak 5 Prilagodite nosilni ročaj<br />

[MINI_032] Istočasno potisnite sive ročice na vsaki<br />

strani ročaja kolikor daleč gredo in premaknite<br />

nosilni ročaj naprej v položaj B (osrednji položaj).<br />

POZOR<br />

Kadarkoli spremenite položaj nosilnega ročaja,<br />

vedno preverite, da je zaklenjen na mestu. Da bi<br />

to storili, z roko nalahno potisnite ročaj nazaj in<br />

naprej, brez da bi pritisnili dol na ročice.<br />

Korak 6 Pričvrstite ramenski pas vozila<br />

[MINI_033] Prinesite ramenski pas vozila okoli<br />

do zadnjega dela otroškega avtomobilskega<br />

sedeža. Postavite kot je prikazano na sliki.<br />

POZOR<br />

Na strani z zaponko varnostnega pasu<br />

mora ramenski pas potekati pod vodnikom<br />

ramenskega pasu otroškega avtomobilskega<br />

sedeža. Na drugi strani, kjer se varnostni pas<br />

dviga do zgornje povezovalne točke v vozilu,<br />

mora pas potekati preko drugega vodnika<br />

ramenskega pasu.<br />

Korak 7 Zategnite trebušni pas vozila<br />

[MINI_034] Za zateg trebušnega pasu vozila<br />

povlecite ramenski predel varnostnega pasu<br />

neposredno nad zaponko, dokler predel trebušnega<br />

pasu ni dovolj zategnjen.<br />

Zagotovite, da trebušni pas ni nikakor zavit.<br />

Korak 8 Zategnite ramenski pas vozila<br />

[MINI_035] Zategnite varnostni pas s potegom<br />

ramenskega predela proti zgornji povezovalni točki<br />

v vozilu.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 137


Korak 9 Preverite postavitev<br />

Zagotovite, da rdeča črta na nalepki, prilepljeni<br />

na strani otroškega avtomobilskega sedeža, ostaja<br />

v navpičnem položaju. Če temu ni tako, potem<br />

morate ponovno nastaviti otroški avtomobilski sedež.<br />

OPOZORILO!<br />

Ne uporabite nobenih drugih točk prenosa<br />

moči kot tiste, ki so določene v tem priročniku<br />

in so navedene na otroškem avtomobilskem<br />

sedežu (vodniki modrega pasu in nosilni ročaj v<br />

položaju B (osrednji položaj)).<br />

Korak 10 Preverite, da je vse varno<br />

[MINI_036] Z rokami rahlo stresite otroški<br />

avtomobilski sedež, da preverite, če ostane na<br />

mestu.<br />

Kontrolni list – uporaba v vozilu:<br />

Prosimo zagotovite, da:<br />

• Otroški avtomobilski sedež je postavljen<br />

v nazaj obrnjenem položaju.<br />

• Zračna blazina na sprednjem sopotnikovem<br />

sedežu je izklopljena, če bo tam uporabljen<br />

otroški avtomobilski sedež.<br />

• Otroški avtomobilski sedež je pritrjen s pomočjo<br />

odobrenega tritočkovnega varnostnega pasu<br />

(ECE-R16 ali primerljiv standard).<br />

• Varnostni pas vozila je čvrsto zategnjen.<br />

• Varnostni pas vozila poteka preko vodnikov<br />

modrega trebušnega pasu in enega od dveh<br />

vodnikov modrih ramenskih pasov, ter je napet.<br />

• Nosilni ročaj je zaklenjen v položaju vozila.<br />

! Opomba: Otroški avtomobilski sedež je lahko<br />

v vašem vozilu prav tako pritrjen s pomočjo nastavka<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, če ima vaše vozilo nameščene<br />

točke ISOFIX. Za več informacij se prosimo obrnite<br />

na svojega trgovca <strong>Toyota</strong> ali Lexus.<br />

138 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


6. UPORABA V LETALU<br />

Lexus in <strong>Toyota</strong> MINI sta bili prav tako odobreni<br />

za uporabo v letalih in izpolnjujeta zahteve<br />

IDNr. 0000033472, kot je navedeno s strani<br />

certifikacijskega organa TÜV Rheinland<br />

(glejte www.tuv.com).<br />

! Opomba: Nalepka “Za uporabo v letalu”<br />

se nahaja na dnu otroškega avtomobilskega<br />

sedeža, ob ploščici z imenom.<br />

Otroški avtomobilski sedež je bil pooblaščen samo<br />

za naprej obrnjene sopotnikove sedeže brez zračnih<br />

blazin, ki so bili odobreni s strani letalske družbe<br />

za uporabo z otroškim avtomobilskim sedežem.<br />

POZOR<br />

V letalu mora biti otroški avtomobilski sedež<br />

nameščen na potnikovem sedežu proti smeri<br />

potovanja z uporabo dvotočkovnega varnostnega<br />

pasu (kot je opisano v teh navodilih). Skozi ves<br />

let (od trenutka ko se vrata kabine zaprejo, dokler<br />

se ponovno ne odprejo) zagotovite, da je otroški<br />

avtomobilski sedež ustrezno pritrjen s pomočjo<br />

dvotočkovnega pasu. Sicer lahko sedež poškoduje<br />

druge potnike, če se zrahlja med turbulenco ali<br />

prisilnim pristankom.<br />

OPOZORILO!<br />

Otroški avtomobilski sedež je lahko v letalu<br />

pritrjen samo preko dvotočkovnega varnostnega<br />

psu. Brez izjeme mora biti sedež zavarovan<br />

s pomočjo tritočkovnega varnostnega pasu<br />

ali nastavka <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE pri uporabi v<br />

vozilu.<br />

Korak 1 Pripravite sedež<br />

[MINI_028] Za namestitev otroškega<br />

avtomobilskega sedeža v letalu mora biti nosilni<br />

ročaj v položaju prenašanja postavljen pokončno.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 139<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


Korak 2 Postavite na sopotnikov sedež<br />

[MINI_029] Postavite otroški avtomobilski sedež<br />

v nazaj obrnjenem položaju sopotnikovega sedeža.<br />

OPOZORILO!<br />

[Airbag Warning] NIKOLI ne postavljajte<br />

otroškega avtomobilskega sedeža v nazaj<br />

obrnjenem položaju na sopotnikov sedež z<br />

aktivirano zračno blazino. Obstaja NEVARNOST<br />

POŠKODBE ALI SMRTI.<br />

Korak 3 Preverite položaj sedeža v letalu<br />

Zagotovite, da se sprednji predel otroškega<br />

avtomobilskega sedeža dotika naslona<br />

sopotnikovega sedeža, in da je otroški avtomobilski<br />

sedež postavljen pod pravim kotom. To lahko<br />

preverite preko nalepke, ki je pritrjena na strani: če<br />

je rdeča črta usmerjena naravnost gor, je otroški<br />

avtomobilski sedež pravilno nameščen.<br />

Kot vašega otroka, ne glede na položaj notranjega<br />

oblazinjenja ali naramnic, leži znotraj nečesa,<br />

kar je znano kot cona udobja.<br />

Korak 4 Pripnite in zategnite dvotočkovni<br />

varnostni pas<br />

[MINI_037] Za pravilno pritrditev otroškega<br />

avtomobilskega sedeža v letalu zagotovite, da trakovi<br />

dvotočkovnega varnostnega pasu potekajo preko<br />

dveh vodnikov modrih trebušnih pasov na strani<br />

vzglavnikov otroškega avtomobilskega sedeža.<br />

Po tem pripnite in zategnite pas, dokler trakovi<br />

ne ležijo čvrsto ob otroškem avtomobilskem sedežu.<br />

POZOR<br />

Sledite navodilom letalske družbe pri pripenjanju<br />

in zategovanju varnostnega pasu.<br />

Morda mislite, da bi bil malo manj navpičen položaj<br />

bolj udoben, a za ta 90-stopinjski kot je bilo<br />

dokazano, da zagotavlja optimalno varnost.<br />

140 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


POZOR<br />

Zagotovite, da je pripeta zaponka nameščena<br />

med dvema vodnikoma trebušnega pasu<br />

otroškega avtomobilskega sedeža, in da trakovi<br />

niso zaviti. Če imate kakršnakoli vprašanja,<br />

prosimo vprašajte osebje letalske družbe.<br />

Korak 5 Prilagodite nosilni ročaj<br />

Istočasno potisnite sive ročice na vsaki strani ročaja<br />

kolikor daleč gredo in premaknite nosilni ročaj<br />

naprej v položaj B (osrednji položaj).<br />

POZOR<br />

Kadarkoli spremenite položaj nosilnega ročaja,<br />

vedno preverite, da je zaklenjen na mestu. Da bi<br />

to storili, z roko nalahno potisnite ročaj nazaj in<br />

naprej, brez da bi pritisnili dol na ročice.<br />

Korak 6 Preverite postavitev<br />

Zagotovite, da rdeča črta na nalepki, prilepljeni<br />

na strani otroškega avtomobilskega sedeža, ostaja<br />

v navpičnem položaju. Če temu ni tako, potem<br />

morate ponovno nastaviti otroški avtomobilski sedež.<br />

OPOZORILO!<br />

Ne uporabite nobenih drugih točk prenosa<br />

moči kot tiste, ki so določene v tem priročniku<br />

in so navedene na otroškem avtomobilskem<br />

sedežu (vodniki modrega pasu in nosilni ročaj v<br />

položaju B (osrednji položaj)).<br />

Korak 7<br />

Preverite, da je vse varno<br />

Z rokami rahlo stresite otroški avtomobilski sedež,<br />

da preverite, če ostane na mestu in je dvotočkovni<br />

varnostni pas zadostno zategnjen.<br />

Kontrolni list – uporaba v letalu:<br />

Prosimo zagotovite, da:<br />

• Otroški avtomobilski sedež je postavljen<br />

v nasprotni smeri vožnje.<br />

• Otroški avtomobilski sedež je postavljen<br />

v naprej obrnjenem položaju sopotnikovega<br />

sedeža na zračni blazini.<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 141<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL


• Trakovi dvotočkovnega varnostnega pasu<br />

potekajo preko dveh vodnikov trebušnega pasu.<br />

• Trakovi varnostnega pasu niso zaviti.<br />

• Zaponka je čvrsto pripeta v skladu z navodili<br />

letalske družbe.<br />

• Dvotočkovni varnostni pas je varno zategnjen<br />

okoli otroškega avtomobilskega sedeža.<br />

• Nosilni ročaj je zaklenjen v položaju B (osrednji<br />

položaj).<br />

7. NEGA IN VZDRŽEVANJE<br />

Odstranjevanje prevlek<br />

Korak 1 Odstranite naramnice<br />

[MINI_038] Za odstranjevanje prevlek morate<br />

najprej odpeti naramnice od predela priključka pasu<br />

vlečnega traku na dnu otroškega avtomobilskega<br />

sedeža.<br />

[MINI_039] Nato naramnice v celoti povlecite ven<br />

iz notranjega oblazinjenja in ramenskih blazin.<br />

! Opomba: Naramnic ne morete povleči iz<br />

notranjega oblazinjenja samo z vleko ramenskih<br />

blazin.<br />

Korak 2 Odprite zaponko pasu<br />

[MINI_040] Odprite zaponko, ven povlecite jezičke<br />

in položite naramnice stran.<br />

Korak 3 Odstranite notranje oblazinjenje<br />

[MINI_041] Osvobodite dva stranska kavlja iz<br />

plošče naslonjala in potegnite notranje oblazinjenje<br />

iz kazalnika velikosti. Nastavite prilagodljivo notranje<br />

oblazinjenje v najvišji položaj, nato povlecite<br />

oblazinjenje navzgor in stran od plošče naslonjala.<br />

Korak 4 Odstranite stranske varnostne blazine<br />

(blazine AIRPADS)<br />

OPOZORILO!<br />

Blazine AIRPADS se ne perejo v prilagodljivem<br />

notranjem oblazinjenju in morajo biti pred<br />

pranjem odstranjene iz prilagodljivega<br />

notranjega oblazinjenja.<br />

142 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI


[MINI_042] Da to storite, položite notranje<br />

oblazinjenje s sprednjo stranjo na ravno površino.<br />

Nato lahko sežete v naslonjalo preko odprtine<br />

v prevleki. Odstranite blazine AIRPADS v stranskih<br />

krilih oblazinjenja, kot je prikazano na sliki.<br />

Korak 5 Odstranite prevleko<br />

[MINI_043] Po odstranitvi notranjega oblazinjenja<br />

vrnite ploščo naslonjala v njen najnižji položaj.<br />

Osvobodite dva plastična stranska kavlja na prevleki<br />

sedeža in zgibajte plastične elemente navzven na<br />

robovih prevleke. Nato lahko odstranite celotno<br />

prevleko s sedeža.<br />

Ponovna pritrditev prevlek<br />

Da bi ponovno popolnoma pritrdili prevleke<br />

otroškega avtomobilskega sedeža, prosimo sledite<br />

navodilom za “Odstranjevanje prevlek” v obratnem<br />

vrstnem redu.<br />

OPOZORILO!<br />

[MINI_045] Vedno zagotovite, da so blazine<br />

AIRPADS pravilno nameščene v notranjih žepkih<br />

prilagodljivega notranjega oblazinjenja, in da je<br />

sistem trakov popolnoma funkcionalen ter ustrezno<br />

postavljen. Preverite, da otroški avtomobilski sedež<br />

ni poškodovan. V primeru kakršnihkoli drugih<br />

vprašanj v zvezi s tem, se prosimo obrnite na vašega<br />

trgovca Lexus ali <strong>Toyota</strong>. Neupoštevanje tega<br />

obvestila lahko resno ogrozi varnost vašega otroka<br />

v primeru nesreče.<br />

Čiščenje in nega<br />

Prevleke vašega otroškega avtomobilskega sedeža<br />

(prilagodljivo notranje oblazinjenje in pokrivalo<br />

sedeža) in senčnik so odstranljivi ter pralni.<br />

! Opomba: Vedno preverite navodila za nego<br />

na nalepkah prevlek, da vidite, če se jih lahko pere<br />

v stroju ali ne. Ta navodila bi morala imeti prednost<br />

pred vsemi drugimi.<br />

CZ<br />

HU<br />

PL<br />

RU<br />

SK<br />

SL<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI 143


OPOZORILO!<br />

Blazine AIRPADS se ne perejo v prilagodljivem<br />

notranjem oblazinjenju in morajo biti pred<br />

pranjem odstranjene iz prilagodljivega notranjega<br />

oblazinjenja.<br />

[MINI_045] Vedno poskrbite, da so blazine<br />

AIRPADS nameščene pravilno v notranjih žepih<br />

prilagodljivega notranjega oblazinjenja.<br />

Neupoštevanje tega obvestila lahko resno ogrozi<br />

varnost vašega otroka v primeru nesreče.<br />

8. INFORMACIJE GLEDE<br />

ODSTRANJEVANJA<br />

Prosimo, upoštevajte lokalne predpise pri<br />

odstranjevanju embalaže otroškega avtomobilskega<br />

sedeža in samega sedeža, z upoštevanjem vseh<br />

navedenih informacij na embalaži in komponentah<br />

sedeža v zvezi z materiali.<br />

Plastične komponente se lahko očistijo z vodo ali<br />

blago milnico. Da bi se izognili kopičenju plesni,<br />

otroški avtomobilski sedež hranite v dobro<br />

prezračenem in suhem prostoru.<br />

144 Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!