PHASE I
Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels
3.10.3. Dans les établissements postsecondaires Il y a plusieurs programmes qui se consacrent aux arts dans les institutions postsecondaires 126 , mais – et cela va sans dire – cet aspect du questionnement relève beaucoup plus des grandes villes et des villes de taille intermédiaire que des petites communautés, même si on trouve quelques programmes à Caraquet (3) et à Yellowknife (2). Ces formations sont usuelles dans les grandes villes : 46 à Halifax, 45 à Ottawa, 17 à Windsor, 42 à Winnipeg, 47 à Edmonton, 162 à Vancouver. Elles sont attendues dans les villes de taille moyenne : 14 à St-John’s, 10 à Moncton-Dieppe, 11 à Kingston, 16 à Sudbury, 13 à Saskatoon, 15 à Kelowna. Elles ne distinguent pas les milieux au sein desquelles la culture francophone est plus vigoureuse de ceux où elle l’est moins, simplement parce qu’elles participent de l’urbanité dans les communautés sélectionnées. Cependant, leur composante francophone, elle, le fait, notamment dans les provinces maritimes et en Ontario : à Moncton-Dieppe, 6 des 10 programmes sont destinés aux francophones et à St-John’s, il n’y en a aucun ; à Ottawa, 7 des 45 programmes sont dispensés en français et aucun ne l’est à Windsor ; à Sudbury, 5 des 16 programmes sont aménagés pour les francophones et aucun ne l’est à Kingston. Dans l’Ouest et les territoires, il n’y a que 3 programmes conçus pour les francophones et ils sont à Winnipeg. On peut donc avancer que l’offre de programmes au niveau postsecondaire dont l’intérêt est artistique et qui sont créés pour la francophonie favorise la culture d’expression francophone. Mais les cas d’Edmonton et de Saskatoon, où l’on ne dénote 126 Les chiffres que nous avons été en mesure de recueillir valent pour l’année scolaire 2013-2014. PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I 90
aucun programme francophone, montrent que le facteur qu’est cet enseignement postsecondaire n’est pas suffisant. L’enseignement des arts au niveau postsecondaire, en lui-même, favorise le dynamisme culturel, et, par ricochet, les arts du minoritaire ; l’enseignement des arts, à ce niveau, quand il est destiné au francophone, constitue un moteur en soi du développement artistique parce qu’il anime la production d’œuvres par des francophones dans un milieu susceptible de les accueillir ; et il lui est d’autant plus facile d’être moteur qu’il a souvent pour raison d’être une production et une demande actives au sein de la communauté ; c’est bien le cas, par exemple, du théâtre à Moncton- Dieppe, Ottawa et Sudbury, ou des arts médiatiques à Moncton-Dieppe, Ottawa, Sudbury et Winnipeg. 3.10.4. Conclusion Les programmes qui sont consacrés aux arts, en eux-mêmes, ont un effet bénéfique sur la culture de toute la communauté, même indirectement sur celle de la minorité francophone ; mais ils n’ont pas, sur ce chapitre, l’effet des programmes qui sont conçus pour les francophones. Et si les formations en arts qui sont dispensées en français servent bien la francophonie, elles ne le font pas en circuit fermé, elles le font en tant qu’elles s’accrochent à d’autres facteurs, c’est ce que révèle le démarquage parfois indéfini des communautés par ces formations et surtout le fait qu’on ait ici affaire à une incidence qui vaille essentiellement pour les villes de taille moyenne et pour les grandes. PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I 91
- Page 46 and 47: Figure 1 Moyenne de la perception d
- Page 48 and 49: Si, dans la même optique, on effec
- Page 50 and 51: qui ont cours dans un contexte fran
- Page 52 and 53: Figure 4 Moyenne des 15 activités
- Page 54 and 55: Moyenne du total des différences d
- Page 56 and 57: Figure 6 Différence entre l'activi
- Page 58 and 59: Moyenne de la différence 2,00 1,80
- Page 60 and 61: Moyenne de la différence 2,00 1,80
- Page 62 and 63: Moyenne de la différence Figure 18
- Page 64 and 65: Tableau 4 Corrélation (de Pearson)
- Page 66 and 67: auxquelles donnent lieu les analyse
- Page 68 and 69: et l’Ontario, plus de ménages av
- Page 70 and 71: 3.2. La langue maternelle La struct
- Page 72 and 73: de l’enseignement en français da
- Page 74 and 75: La population de chacune des villes
- Page 76 and 77: Aire Tableau 8 Âge médian et prop
- Page 78 and 79: certification universitaire inféri
- Page 80 and 81: Aire Tableau 10 Proportion de diver
- Page 82 and 83: Tableau 11 Divers indicateurs du re
- Page 84 and 85: éunis 104 , on ne trouve pas de di
- Page 86 and 87: Tableau 14 Divers indicateurs de l
- Page 88 and 89: iv. les services professionnels, sc
- Page 90 and 91: Aire Taille de la communauté Table
- Page 92 and 93: 3.9. L’orientation culturelle de
- Page 94 and 95: Yellowknife où le conseil a pris 1
- Page 98 and 99: 3.11. L’activité locale d’orga
- Page 100 and 101: organismes se concentrent en litté
- Page 102 and 103: Aire Taille de la communauté Table
- Page 104 and 105: Toutes les communautés jouissent d
- Page 106 and 107: Aire Tableau 21 Organismes bilingue
- Page 108 and 109: grandes villes, il y a plus de ces
- Page 110 and 111: Aire Tableau 23 Nombre de lieux de
- Page 112 and 113: Aire Tableau 25 Nombre de médias l
- Page 114 and 115: x. L’absence d’une politique ou
- Page 116 and 117: v. une activité régionale d’org
- Page 118 and 119: Figure 21 Facteurs qui relèvent d
- Page 120 and 121: Figure 22 Facteurs nécessaires mai
- Page 122 and 123: Figure 23 Facteurs nécessaires mai
- Page 124 and 125: on peut concevoir une vigueur artis
- Page 126 and 127: CONCLUSION DE LA PREMIÈRE PHASE Au
- Page 128 and 129: trialisme formé des « organismes
- Page 130 and 131: les lieux de production et de diffu
- Page 132 and 133: iii. dans l’Ouest et les territoi
- Page 134 and 135: BIBLIOGRAPHIE Allain, Greg, Guy Chi
- Page 136 and 137: Policy Studies, Princeton Universit
- Page 138 and 139: ANNEXE 1 - DESCRIPTION DES COMMUNAU
- Page 140 and 141: adio en français » ou « pour le
- Page 142 and 143: Sur les 15 tests, il n’y en a que
- Page 144 and 145: Activités culturelles Tableau 1.2.
3.10.3. Dans les établissements postsecondaires<br />
Il y a plusieurs programmes qui se consacrent aux arts dans les institutions<br />
postsecondaires 126 , mais – et cela va sans dire – cet aspect du questionnement relève<br />
beaucoup plus des grandes villes et des villes de taille intermédiaire que des petites<br />
communautés, même si on trouve quelques programmes à Caraquet (3) et à Yellowknife<br />
(2).<br />
Ces formations sont usuelles dans les grandes villes : 46 à Halifax, 45 à Ottawa,<br />
17 à Windsor, 42 à Winnipeg, 47 à Edmonton, 162 à Vancouver. Elles sont attendues<br />
dans les villes de taille moyenne : 14 à St-John’s, 10 à Moncton-Dieppe, 11 à Kingston,<br />
16 à Sudbury, 13 à Saskatoon, 15 à Kelowna. Elles ne distinguent pas les milieux au sein<br />
desquelles la culture francophone est plus vigoureuse de ceux où elle l’est moins,<br />
simplement parce qu’elles participent de l’urbanité dans les communautés sélectionnées.<br />
Cependant, leur composante francophone, elle, le fait, notamment dans les provinces<br />
maritimes et en Ontario : à Moncton-Dieppe, 6 des 10 programmes sont destinés aux<br />
francophones et à St-John’s, il n’y en a aucun ; à Ottawa, 7 des 45 programmes sont<br />
dispensés en français et aucun ne l’est à Windsor ; à Sudbury, 5 des 16 programmes sont<br />
aménagés pour les francophones et aucun ne l’est à Kingston. Dans l’Ouest et les<br />
territoires, il n’y a que 3 programmes conçus pour les francophones et ils sont à<br />
Winnipeg.<br />
On peut donc avancer que l’offre de programmes au niveau postsecondaire dont<br />
l’intérêt est artistique et qui sont créés pour la francophonie favorise la culture<br />
d’expression francophone. Mais les cas d’Edmonton et de Saskatoon, où l’on ne dénote<br />
126 Les chiffres que nous avons été en mesure de recueillir valent pour l’année scolaire 2013-2014.<br />
PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - <strong>PHASE</strong> I<br />
90