PHASE I

Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels

ulaurentienne
from ulaurentienne More from this publisher
05.05.2016 Views

Tableau 20.1. Langue de communication dans divers contextes Moyenne, écart-type et fréquence absolue (1 = jamais et 6 = toujours) X s n Mes parents se parlent ou se parlaient entre eux en français 5,25 1,65 65 Avec ma mère, je parle ou je parlais en français 5,46 1,32 65 Avec mon père, je parle ou je parlais en français 5,17 1,75 65 Avec mes frères et sœurs, je parle en français 5,11 1,71 65 Avec mon-ma conjoint-e, je parle en français 3,67 2,13 51 Avec mon-mes enfant-s, je parle en français 5,34 1,21 32 Avec mes ami-e-s, je parle en français 3,64 1,04 69 Je regarde la télévision en français 2,98 1,59 63 J’écoute la radio en français 3,32 1,38 69 Je lis des journaux, des revues ou des magazines en français 3,39 1,30 69 J’envoie et je reçois des courriels en français 3,59 1,14 68 J’envoie et je reçois des textos (SMS, snapchats, etc.) en français 3,28 1,42 64 Sur des réseaux sociaux comme Twitter et Facebook, je communique en français 3,22 1,45 64 Pour le travail, je navigue sur Internet en français 2,97 1,35 66 Pour le loisir, je navigue sur Internet en français 3,10 1,35 69 Je fais du clavardage (« chat », MSN) en français 2,81 1,76 63 Je participe à des sports organisés en français 2,40 1,42 65 Je participe aux activités de clubs sociaux en français 2,76 1,29 67 1.20.3. Diverses activités culturelles de façon générale et en français Le questionnaire a aussi pour finalité d’observer dans quelle mesure les répondants s’adonnent à des activités culturelles, s’y adonnent de manière générale, mais s’y adonnent aussi en français. Il comporte des énoncés qui désignent diverses activités : aller au théâtre, acheter des livres, visionner des enregistrements vidéo ; 15 en tout. Chacun de ces énoncés réfère, dans un premier temps, à l’activité en général et, dans un second temps, à l’activité en français. Tous sont attachés à une échelle à 6 degrés où « 1 » équivaut à « jamais » et « 6 », à « très souvent ». On peut donc calculer la différence pour une même activité entre ce qui est fait globalement et ce qui est fait en français. Le tableau 20.2. présente les moyennes (et les écarts-types) pour toutes les activités et les 390 PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I

ésultats des tests inférentiels sur les différences entre les moyennes. Dans la dernière colonne, on note que tous les tests sont plus petits que 0,05. Cela révèle que la différence entre ce qui est fait en général et ce qui est fait en français n’est pas le fruit du hasard. Dans la colonne t, tous les chiffres sont positifs. Cela montre que la moyenne pour ce qui est fait globalement est supérieure à ce qui est fait en français. Si la différence est faible, alors on peut dire que les personnes ont tendance à faire régulièrement en français ce qu’elles font de façon générale. Or, la soustraction ne donne un reste supérieur à 1 que pour l’écoute de la musique à domicile (4,99 – 3,68 = 1,31). Les autres restes jouent entre 0,80, pour les festivals (4,22 – 3,42), et 0,26, pour les événements littéraires (2,38 – 2,12). L’échelle n’est que de 6 degrés. Une différence de 1 est importante, une de 0,50 est bien relative ; 7 différences sont inférieures à 0,50, 8 y sont supérieures. Chez les individus qui composent l’échantillon de Whitehorse, donc, les activités culturelles sont moins fréquentes en français qu’elles ne le sont quand elles sont prises globalement, mais il y a une inclination réelle à faire des choses en français. Il faut apporter une précision : les activités culturelles ne donnent pas lieu à une grande participation. La moyenne la plus élevée est de 4,99, et il s’agit d’écouter de la musique à domicile. La deuxième est de 4,28, elle concerne la lecture d’ouvrages littéraires. Une seule autre franchit la barre de 4 : celle des festivals. Au-dessus du seuil de 3,50, il n’y a plus que le cinéma, les vidéos et l’achat de livres. Outre la participation aux festivals, ce qui implique une sortie donne lieu à une fréquence qui témoigne de contraintes imposantes. 391 PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I

Tableau 20.1.<br />

Langue de communication dans divers contextes<br />

Moyenne, écart-type et fréquence absolue<br />

(1 = jamais et 6 = toujours)<br />

X s n<br />

Mes parents se parlent ou se parlaient entre eux en français 5,25 1,65 65<br />

Avec ma mère, je parle ou je parlais en français 5,46 1,32 65<br />

Avec mon père, je parle ou je parlais en français 5,17 1,75 65<br />

Avec mes frères et sœurs, je parle en français 5,11 1,71 65<br />

Avec mon-ma conjoint-e, je parle en français 3,67 2,13 51<br />

Avec mon-mes enfant-s, je parle en français 5,34 1,21 32<br />

Avec mes ami-e-s, je parle en français 3,64 1,04 69<br />

Je regarde la télévision en français 2,98 1,59 63<br />

J’écoute la radio en français 3,32 1,38 69<br />

Je lis des journaux, des revues ou des magazines en français 3,39 1,30 69<br />

J’envoie et je reçois des courriels en français 3,59 1,14 68<br />

J’envoie et je reçois des textos (SMS, snapchats, etc.) en français 3,28 1,42 64<br />

Sur des réseaux sociaux comme Twitter et Facebook, je communique en<br />

français 3,22 1,45 64<br />

Pour le travail, je navigue sur Internet en français 2,97 1,35 66<br />

Pour le loisir, je navigue sur Internet en français 3,10 1,35 69<br />

Je fais du clavardage (« chat », MSN) en français 2,81 1,76 63<br />

Je participe à des sports organisés en français 2,40 1,42 65<br />

Je participe aux activités de clubs sociaux en français 2,76 1,29 67<br />

1.20.3. Diverses activités culturelles de façon générale et en français<br />

Le questionnaire a aussi pour finalité d’observer dans quelle mesure les<br />

répondants s’adonnent à des activités culturelles, s’y adonnent de manière générale, mais<br />

s’y adonnent aussi en français. Il comporte des énoncés qui désignent diverses activités :<br />

aller au théâtre, acheter des livres, visionner des enregistrements vidéo ; 15 en tout.<br />

Chacun de ces énoncés réfère, dans un premier temps, à l’activité en général et, dans un<br />

second temps, à l’activité en français. Tous sont attachés à une échelle à 6 degrés où « 1 »<br />

équivaut à « jamais » et « 6 », à « très souvent ». On peut donc calculer la différence pour<br />

une même activité entre ce qui est fait globalement et ce qui est fait en français. Le<br />

tableau 20.2. présente les moyennes (et les écarts-types) pour toutes les activités et les<br />

390<br />

PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - <strong>PHASE</strong> I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!