PHASE I

Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels Doc_FCCF-UL-Rapport-de-recherche-Phase-I-Poles-culturels

ulaurentienne
from ulaurentienne More from this publisher
05.05.2016 Views

Aire Tableau 25 Nombre de médias locaux selon l’aire et la taille de la communauté dans les communautés dont le niveau de vitalité culturelle est considéré comme élevée Taille de la communauté Nom de la communauté Journaux Stations de radio Stations de télévision Revues ou magazines Maritimes Grande ville Nil Ville moyenne Moncton-Dieppe 5 14 3 8 Petite ville Caraquet 3 5 0 0 Petite ville Clare 2 0 0 0 Ontario Grande ville Ottawa 56 26 3 29 Ville moyenne Grand Sudbury 9 12 1 5 Petite ville Hearst 1 1 0 0 Ouest Grande ville Winnipeg 22 24 6 14 Grande ville Edmonton 11 24 7 13 Ville moyenne Saskatoon 8 10 2 11 Petite ville Whitehorse 3 7 0 1 Aire Tableau 26 Nombre de médias locaux selon l’aire et la taille de la communauté dans les communautés dont le niveau de vitalité culturelle est considéré comme faible Taille de la communauté Nom de la communauté Journaux Stations de radio Stations de télévision Revues ou magazines Maritimes Grande ville Halifax 11 19 3 18 Ville moyenne St-John’s 9 13 2 10 Petite ville Évangéline-Summ. 2 2 0 1 Ontario Grande ville Windsor 8 11 1 12 Ville moyenne Kingston 5 9 1 7 Petite ville Penetanguishene 0 1 0 0 Ouest Grande ville Vancouver 49 32 6 29 Ville moyenne Kelowna 2 8 1 7 Petite ville Yellowknife 3 5 1 3 Petite ville Gravelbourg 1 1 0 0 PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I 106

3.18. Sommaire Nous venons d’effectuer de nombreuses analyses dans l’intention de repérer les facteurs qui favorisent la culture franco-minoritaire au Canada. On peut en faire le sommaire. i. Les proportions associées à la taille des ménages et au nombre d’enfants par foyer n’ont aucune incidence. Ce sont davantage, et de façon bien relative, des facteurs d’urbanité et, plus généralement, de géographie humaine, que des déterminants culturels. ii. La proportion d’individus dont la langue maternelle est le français, dans une communauté donnée à dominance anglophone a une incidence sur la vitalité de la culture francophone. Mais : a. il ne s’agit pas d’une corrélation linéaire et positive ; b. l’incidence est plus forte dans les provinces de l’Atlantique et en Ontario que dans l’Ouest et les territoires. iii. Si le réseau scolaire favorise par le nombre les francophones dans les petites communautés des Maritimes et de l’Ontario, la culture franco-minoritaire tend à bien se porter. Dans les villes des Maritimes et de l’Ontario, qu’elles soient grandes ou de taille moyenne, le bienfait vient moins d’une domination du nombre des écoles que de la présence d’un réseau manifeste. Dans l’Ouest et les territoires, il faut bien qu’il y ait des écoles de langue française pour que la culture francophone se porte bien, mais l’incidence des nombres est bien relative. iv. La distribution des âges de la communauté n’a pas d’effet sur l’animation de la culture francophone minoritaire. v. L’incidence de la scolarité relève d’une sociologie de la culture, ou d’une logique générale, qui veut que, toutes choses étant égales par ailleurs, plus la population est instruite, plus il est probable qu’elle tende à se sensibiliser aux arts. Mais son lien avec la vitalité des cultures franco-minoritaires est bien indirect. vi. Les observations sur l’effet du revenu sont parfois contradictoires, mais elles dénotent quelque tendance non linaire qui veut que, avec l’augmentation de la richesse, croisse aussi l’appétence pour les arts. On a affaire, ici, à une détermination indirecte. vii. À l’intérieur d’une même aire géographique, l’appel des arts se fait mieux entendre là où le chômage est moins élevé, ce dont bénéficie la culture francophone. viii. S’il n’y pas suffisamment d’emplois, au sein d’une communauté, dans le secteur des services, cela semble desservir l’intérêt pour les arts, ce qui se répercute sur le dynamisme franco-culturel. ix. Si la communauté dispose d’un programme d’appui pour les arts, cela tend à favoriser la culture francophone dans les grandes villes et dans les villes de taille intermédiaire, et ce, dans les trois aires. La seule exception à cette règle est celle de Clare. PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - PHASE I 107

Aire<br />

Tableau 25<br />

Nombre de médias locaux<br />

selon l’aire et la taille de la communauté<br />

dans les communautés dont le niveau de vitalité culturelle est<br />

considéré comme élevée<br />

Taille de la<br />

communauté<br />

Nom de la<br />

communauté<br />

Journaux<br />

Stations de radio<br />

Stations de télévision<br />

Revues ou magazines<br />

Maritimes Grande ville Nil<br />

Ville moyenne Moncton-Dieppe 5 14 3 8<br />

Petite ville Caraquet 3 5 0 0<br />

Petite ville Clare 2 0 0 0<br />

Ontario Grande ville Ottawa 56 26 3 29<br />

Ville moyenne Grand Sudbury 9 12 1 5<br />

Petite ville Hearst 1 1 0 0<br />

Ouest Grande ville Winnipeg 22 24 6 14<br />

Grande ville Edmonton 11 24 7 13<br />

Ville moyenne Saskatoon 8 10 2 11<br />

Petite ville Whitehorse 3 7 0 1<br />

Aire<br />

Tableau 26<br />

Nombre de médias locaux<br />

selon l’aire et la taille de la communauté<br />

dans les communautés dont le niveau de vitalité culturelle est<br />

considéré comme faible<br />

Taille de la<br />

communauté<br />

Nom de la<br />

communauté<br />

Journaux<br />

Stations de radio<br />

Stations de télévision<br />

Revues ou magazines<br />

Maritimes Grande ville Halifax 11 19 3 18<br />

Ville moyenne St-John’s 9 13 2 10<br />

Petite ville Évangéline-Summ. 2 2 0 1<br />

Ontario Grande ville Windsor 8 11 1 12<br />

Ville moyenne Kingston 5 9 1 7<br />

Petite ville Penetanguishene 0 1 0 0<br />

Ouest Grande ville Vancouver 49 32 6 29<br />

Ville moyenne Kelowna 2 8 1 7<br />

Petite ville Yellowknife 3 5 1 3<br />

Petite ville Gravelbourg 1 1 0 0<br />

PÔLES CULTURELS DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE - <strong>PHASE</strong> I<br />

106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!