SPECTRUM #6/2015
Dernier numéro de l'année
Spécial Santé Psychologique des Etudiants !
Dernier numéro de l'année
Spécial Santé Psychologique des Etudiants !
XXX
- Page 2 and 3: Spectrum recherche un-e : administr
- Page 4 and 5: VIE UNIVERSITAIRE Les notes manuscr
- Page 6 and 7: UNIPOLITIQUE L’après-initiative
- Page 8 and 9: PAIE TA THÈSE „Das Anna und ihr
- Page 10 and 11: DOSSIER L’avocate de l’espoir C
- Page 12 and 13: DOSSIER Et si tout était la faute
- Page 14 and 15: DOSSIER Faites-vous suivre ! « Pas
- Page 16 and 17: CULTURE L’autre visage du cinéma
- Page 18 and 19: TRIBUNE Coup de froid sur la cultur
- Page 20 and 21: FRIBOURG Balade virtuelle en forêt
- Page 22 and 23: CRITIQUE Avec les chiens, Antoine J
- Page 24 and 25: SOCIÉTÉ La jeunesse d’une vén
- Page 26 and 27: PORTRAIT Stephan Rodriguez, l’amb
- Page 28 and 29: L’EPITRE www.lepitre.ch Bestiaire
- Page 30 and 31: ZUM SCHLUSS | BRÈVES Comic Bédéi
XXX
Spectrum recherche un-e : administrateur/administratrice<br />
Spectrum sucht: Verantwortliche/r Administration und Finanzen<br />
Tu recherches une occasion unique de participer à la vie d’un organisme<br />
universitaire ? Tu t’intéresses au journalisme et à la gestion de structure<br />
? Tu es indépendant-e et tu aimes que les choses soient bien faites ?<br />
Alors deviens administrateur pour Spectrum ! En tant qu’administrateur/administratrice<br />
tu contrôleras les finances du journal, tiendra à jour<br />
la liste des membres et aidera à déterminer leurs rétributions. Tu pourras<br />
également participer aux grandes décisions du journal et contribuer à son<br />
bon fonctionnement ! Le poste est rétribué à hauteur de CHF 110.-/mois !<br />
Ton profil :<br />
> Tu es étudiant-e à l’Université de Fribourg et tu t’intéresses au<br />
journalisme et à la gestion<br />
> Tu parles l’allemand ou le français couramment et as au minimum<br />
une très bonne compréhension de l’autre langue<br />
> Tu souhaites acquérir de l’expérience dans le journalisme ou la<br />
gestion<br />
> Tu es prêt-e à travailler de manière indépendante<br />
Du möchtest Erfahrungen in einer universitären Organisation sammeln?<br />
Du hast Interesse an Journalismus und Management? Du arbeitest<br />
selbstständig und hast eine professionelle Arbeitsweise?<br />
Dann bewirb dich als Administrator/in bei Spectrum! Zu deinen<br />
Aufgaben gehören das Verwalten der Finanzen, die Einstellung von<br />
Redakteuren oder das Erfassen von Mitgliedern. Zusätzlich bist du<br />
immer dann dabei, wenn wichtige Entscheidungen des Magazins<br />
getroffen werden.<br />
Deine Arbeit wird mit CHF 110.- pro Monat entlöhnt.<br />
Dein Profil:<br />
> Du bist Student/in an der Universität Freiburg und interessierst<br />
dich für Journalismus und Managment<br />
> Du sprichst fliessend Deutsch oder Französisch und hast gute<br />
Kenntnisse der anderen Sprache.<br />
> Du möchtest Erfahrung im Journalismus oder im Management<br />
sammeln<br />
> Du bist bereit, selbständig und seriös zu arbeiten<br />
Contact/Kontakt: spectrum@unifr.ch<br />
Spectrum recherche un-e : responsable marketing<br />
Spectrum sucht: Verantwortliche/r Marketing<br />
Tu recherches une occasion unique de participer à la vie d’un organisme<br />
universitaire ? Tu t’intéresses au journalisme, au marketing et à la communication<br />
? Tu es indépendant-e, tu aimes que les choses soient bien<br />
faites et tu as le goût du défi ?<br />
Alors n’attends plus et deviens responsable marketing et communication<br />
pour Spectrum ! A ce poste, tu participeras à la promotion et à la<br />
publicité du journal. Tu pourras créer et gérer des événements promotionnels,<br />
rechercher des annonceurs et réaliser des opérations de communication<br />
avec des partenaires de Spectrum.<br />
Le poste est rétribué à hauteur de CHF 80.- huit fois par année.<br />
Ton profil :<br />
> Tu es étudiant-e à l’Université de Fribourg et tu t’intéresses au<br />
journalisme et à la communication/marketing<br />
> Tu parles l’allemand ou le français couramment et as une bonne<br />
compréhension de l’autre langue<br />
> Tu souhaites acquérir de l’expérience dans le journalisme ou le<br />
marketing<br />
> Tu es prêt-e à travailler de manière indépendante et volontaire<br />
Du suchst eine Möglichkeit, bei einer universitären Organisation mitzumi<br />
schen? Du interessierst dich für Kommunikation, Journalismus und > Du bist Student/in an der Universität Freiburg und interessiert an<br />
Dein Profil:<br />
Marketing? Du arbeitest gerne selbstständig und hast eine professionelle Journalismus, Kommunikation und Marketing<br />
Arbeitsweise?<br />
> Du sprichst fliessend Deutsch oder Französisch und hast gute<br />
Dann bewirb dich als Verantwortliche/r Marketing bei Spectrum! Du Kenntnisse der anderen Sprache<br />
bist zuständig für die Promotion und Werbung des Heftes, insbesondere > Du möchtest Erfahrung im Bereich Journalismus oder Marketing<br />
Promo-Anlässe, Suche nach Werbekunden und Kommunikation mit<br />
sammeln<br />
Partnern von Spectrum.<br />
> Du bist bereit, selbstständig und seriös zu arbeiten<br />
Deine Arbeit wird mit 8 x CHF 80.- pro Jahr entlöhnt.<br />
Contact/Kontakt: spectrum@unifr.ch
EDITORIAL<br />
SOMMAIRE/INHALT<br />
Chers lecteurs<br />
Chères lectrice<br />
Ce mois de novembre rayonnant a eu<br />
des airs de dolce vita pour beaucoup<br />
d’entre nous. Cependant, l’approche<br />
des examens rend un grand nombre<br />
d’entre nous nerveux. Bientôt, on verra<br />
des hordes d’étudiants et d’étudiantes,<br />
Florian Mottier<br />
les yeux hagards, les mains moites et le<br />
dos courbé prendre d’assaut les bibliothèques<br />
et les espaces de travail. Des litres de café et d’énergisants<br />
vont être consommés tandis que le chiffre d’affaire des<br />
tabacs et des pharmacies grimpera en flèche !<br />
Si cette vision semble à première vue amusante et qu’on parle<br />
volontiers de cette période avec une pointe de nostalgie<br />
lorsqu’elle est terminée, il convient de se rappeler que les examens<br />
constituent un des moments les plus stressants de la vie<br />
étudiante. Or la santé mentale des étudiants et étudiantes ne<br />
devrait pas être prise à la légère. L’accumulation de problèmes<br />
et de soucis, académiques ou personnels peuvent conduire à<br />
des résultats désastreux ou causer des conséquences dramatiques.<br />
C’est pourquoi nous avons dédié ce numéro à la santé<br />
mentale des étudiants, aux examens et aux solutions qu’on<br />
peut apporter. Pour que les études restent un plaisir et, rêvons<br />
un peu, que la plus grande source de stress des étudiants devienne<br />
le choix d’une place où travailler sereinement !<br />
Bonne lecture !<br />
Liebe Leserschaft<br />
Speziell jetzt, da es auf das Semester -<br />
ende zugeht und die Prüfungen<br />
bevorste hen, sind viele Studierende<br />
unansprechbar, kapseln sich von der<br />
Aussenwelt ab und verkriechen sich<br />
gestresst in der Bibliothek. Was aber,<br />
wenn diese Stressphase für manche das<br />
ganze Jahr über anhält? und was erst,<br />
Simone Frey<br />
wenn daneben zusätzlich ein schlechtbezahlter,<br />
aber zeitaufreibender Nebenjob zu bewältigen ist?<br />
Wenn man die sozialen Kontakte dann doch nicht ganz<br />
abbrechen will, obwohl man weder Zeit noch Kraft hat, um<br />
mit Freunden etwas zu unternehmen?<br />
Leider gehört dieser Zustand immer mehr in den Alltag von<br />
Studierenden. Der persönliche und universitäre Leistungs -<br />
druck ist für manche omnipräsent. Gesundheitliche Folgen<br />
lassen da nicht lange auf sich warten, die Fälle von<br />
Erschöpfung und Depression an Universitäten nehmen zu. Ich<br />
wage in den Raum zu stellen, dass dies auf unser System der<br />
einmaligen Semesterprüfung zurückzuführen ist, wegen der<br />
sich der ganze Leistungsdruck auf eine kurze Zeitspanne<br />
konzentriert. Zu einem sogenannten Burnout und der Total -<br />
erschöpfung, die nicht selten in eine Depression mündet,<br />
führt schliesslich häufig die Kumulierung von Stressfaktoren.<br />
Daher mein Bitte an euch: Lehnt euch zurück, geniesst dieses<br />
Heft und macht danach einmal früher Feierabend. Übrigens<br />
fördert das Ausmalen von Bildern nachweislich die Ent -<br />
spannung. Darum sind einige Illustrationen im Heft absich t -<br />
lich nur schwarz-weiss gedruckt – ran an die Malstifte!<br />
Vie universitaire/Unileben<br />
Unipolitique/Unipolitik<br />
Paie ta thèse<br />
Conférences/Konferenzen<br />
Dossier<br />
Culture/Kultur<br />
Tribune/Kommentar<br />
Fribourg/Freiburg<br />
Critique/Kritik<br />
Société/Gesellschaft<br />
Portrait<br />
Die Andere<br />
L’Epître<br />
Kurzgeschichte<br />
Brèves/Zum Schluss<br />
Agenda/Impressum<br />
4/5<br />
6/7<br />
8<br />
8<br />
9–15<br />
16/17<br />
18/19<br />
20/21<br />
22/23<br />
24/25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
3
VIE UNIVERSITAIRE<br />
Les notes manuscrites, en voie<br />
de disparition ? Pas si sûr…<br />
Même si la prise de notes à l’ordinateur semble séduire la plupart des étudiants,<br />
le bon vieux stylo n’a pas dit son dernier mot. Dans un apprentissage où l’informatique<br />
est devenue indispensable, quelle place laisser à la prise de note<br />
manuscrite ? Petit détour sur la situation actuelle dans nos amphis.<br />
AUREL DEWARRAT<br />
Oh de toute façon, il y a déjà tout<br />
sur le Powerpoint ». Que celui<br />
ou celle à qui cette réflexion n’a<br />
jamais traversé l’esprit me jette la première<br />
pierre. Durant les cours, il est vrai<br />
que la tentation de checker Facebook ou<br />
de flâner sur autre 9GAG peut être<br />
grande : inattentif moi ? Non… Force est<br />
de constater que les ordinateurs et les<br />
tablettes ont gentiment remplacé les<br />
stylos, au point que le choix entre ces<br />
deux pratiques s’avère plus difficile qu’il<br />
n’y parait.<br />
L’ordinateur, une aubaine<br />
Finie toute l’artillerie que sont les<br />
plumiers et les feuilles volantes, seul un<br />
ordinateur portable suffit désormais. Le<br />
cours commence et muni de nos 10<br />
doigts, plus ou moins habiles, on tape<br />
tout ce qui se dit à une vitesse défiant les<br />
lois de la nature. Ce progrès en réjouit<br />
plus d’un et permet des notes plus complètes.<br />
D’autre part, si on cherche une<br />
information basique, on ne perd plus une<br />
heure à déambuler dans les bibliothè -<br />
ques ; c’est notre cher ami Wikipédia<br />
qui, en quelques secondes, nous renseigne,<br />
au grand dam de nos professeurs<br />
sceptiques. On peut tout de même<br />
dénoncer une certaine paresse des notes<br />
électroniques. En effet, nul besoin de<br />
réflé chir au contenu du cours car notre<br />
cerveau se contente simplement de re -<br />
trans crire la voix de l’enseignant. Triste<br />
constat, puisque la quantité, qui peut<br />
nous donner l’illusion d’une meil leure<br />
compréhension, est préférée à la qualité.<br />
Illustration : Clarisse Aeschlimann<br />
Que propose son rival, le crayon, face à la<br />
déferlante d’informations qui nous<br />
arrivent en pleine figure, en à peine une<br />
heure de cours ?<br />
La résistance du stylo<br />
Premier avantage : un prix défiant toute<br />
concurrence et un poids plume ; la<br />
Pomme peut aller se rhabiller. Plus<br />
sérieusement, les mérites du stylo sont<br />
bien réels : devant l’impossibilité de tout<br />
retranscrire, notre cerveau trie d’abord<br />
les informations. Le texte final est donc<br />
principalement le fruit d’une synthèse<br />
mentale. Ce procédé permet une meil -<br />
leure mémorisation et une préparation à<br />
l’examen, qui lui aussi est écrit. De plus,<br />
le bic et le papier permettent d’éviter les<br />
distractions des réseaux sociaux et des<br />
jeux qu’offrent l’ordinateur. Cependant,<br />
le choix de prendre ses notes à la main<br />
n’est pas non plus aidé par les supports<br />
comme Moodle qui favorise l’utilisation<br />
d’une tablette ou d’un portable.<br />
L’ordinateur, une décision réfléchie ?<br />
Finalement, rien ne sert d’opposer les<br />
fervents défenseurs de la tradition scripturale<br />
et les moines copistes de l’ordinateur.<br />
Ne s’agit-il pas d’une question de<br />
dosage entre les deux ? Le choix se porte<br />
généralement en fonction du type d’étude<br />
: un étudiant en mathématique pri -<br />
vi légiera le papier tandis qu’un étudiant<br />
en histoire optera plutôt pour Word,<br />
devant les tirades de ses professeurs.<br />
Toutefois, l’ordinateur s’impose trop<br />
sou vent comme un choix automatique ;<br />
l’université ne rime pas forcément avec<br />
des notes digitales. Le papier et le stylo<br />
renvoient peut-être une image ringarde à<br />
l’ère du numérique. Malgré cela, les<br />
notes manuscrites ont encore de beaux<br />
jours devant elles et n’attendront pas<br />
votre sympathie pour perdurer. Réflé -<br />
chis sez donc bien avant de troquer votre<br />
vieille plume par un 15 pouces dernier<br />
cri.<br />
4 spectrum 6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
Freizeitschätze in Freiburg<br />
UNILEBEN<br />
Nebst den Freizeitangeboten der Universität Freiburg gibt es allerlei bemer -<br />
kenswerte Vereine, in denen wir uns als Studierende engagieren können. Von<br />
vielen haben wir aber noch nie gehört. Deshalb stellt Spectrum einige Vereine<br />
vor, die von Studierenden gegründet wurden, aber noch nicht sehr bekannt<br />
sind. VALENTINA BERCHTOLD UND MIRJAM SCHMITZ<br />
RUMS<br />
Raus und mutig sein –<br />
dafür stehen die vier<br />
Buchstaben im Namen der deutsch sprachigen<br />
Improvisations thea ter gruppe RUMS. „Der Name ist<br />
Programm“, erzählt Ira Differding. Gemeinsam mit Nora<br />
Moor hat sie den Verein 2012 ge gründet, während beide an<br />
der Univer sität Freiburg studierten. Wer sich schon immer<br />
mal als Superheld, Dramaqueen, Gartenzwerg oder<br />
Schnabeltier versuchen wollte, ist hier richtig: Improvi -<br />
sationstheater sei spontan, unglaublich witzig und fördere die<br />
Kreativität, sagt Differding. Die Gruppe trifft sich einmal<br />
wöchentlich zur Probe und tritt zudem jedes Semester einmal<br />
im Centre Fries auf. Vorkenntnisse sind nicht nötig.<br />
Die nächste Aufführung findet im Frühjahr 2016 statt.<br />
Neueintritte sind jederzeit möglich.<br />
Kontakt: Nora Moor,<br />
nora@terraqua.ch<br />
enChoeur<br />
Sie wollte gern „moderne,<br />
fetzige Stücke singen“, erklärt<br />
Sabrina Herzig, ehemalige Studentin der Uni<br />
Freiburg und Gründerin von enChoeur. Seit 2010<br />
besteht der junge Chor . Er ist seit 2013 unter der<br />
Leitung von Marylène Maillard und gibt zwei grosse<br />
Konzerte im Jahr. Das Repertoire erstreckt sich über<br />
Rock, Pop, Gospel, Jazz, Soul und andere Stil -<br />
richtungen. Einmal im Semester brechen sie zu<br />
einem gemeinsamen Probewo chen ende auf. Im<br />
Fokus stehen die Freude am gemeinsamen Singen<br />
und die (musikalische) Horizont erweiterung.<br />
Das diesjährige Winterkonzert findet am 8. Dezem -<br />
ber in der Reformierten Kirche Freiburg statt. Neu -<br />
eintritte sind jeweils anfangs Semester möglich.<br />
Kontakt: Marylène Maillard über Website:<br />
www.enchoeur.ch<br />
FriMUN<br />
The Fribourg Model United Nations feiert<br />
dieses Jahr bereits seinen zehnten Geburts -<br />
tag. Die Gründer des Vereins folgten 2005<br />
dem Beispiel internationaler Organisa tio -<br />
nen, deren Mitglieder sich regelmässig trafen, um General -<br />
versammlungen der UNO zu simulieren. Genau das macht FriMUN<br />
inzwischen auch: Alle zwei Wochen treffen sich die 25 Mitglieder,<br />
von denen jedes ein Land vertritt, um globale Probleme und<br />
Geschehnisse zu diskutieren und Lösungsansätze zu finden. Ab<br />
und zu bricht FriMUN ins Ausland auf, um an internationalen<br />
MUN-Treffen teilzunehmen. Dieses Semester steht die Flücht -<br />
lings krise im Fokus. Diskutiert wird auf Englisch.<br />
Neueintritte sind jeweils anfangs Semester möglich.<br />
Kontakt:<br />
fribourgmun@gmail.com<br />
oder über Facebook:<br />
www.facebook.com/frimun<br />
Les Apostrophes<br />
Die französischsprachige Theatergruppe<br />
Les Apostrophes experimentiert mit verschiedenen<br />
Formen, Autoren und Epo chen.<br />
Die Schauspieler zeigen auf vielfältige Art<br />
und Weise, welche Möglichkeiten es im<br />
Theater gibt. Gleichzeitig bieten Les<br />
Apostrophes auch nicht-frankophonen<br />
Anfängern die Gele gen heit, erste Er fah -<br />
rungen im Thea ter zu sammeln. In Ateliers<br />
werden einzelne Inhalte erarbeitet und die<br />
Ergebnisse einmal im Jahr aufgeführt.<br />
Die nächsten Aufführungen finden im<br />
Frühling 2016 statt. Neueintritte sind ab<br />
September 2016 möglich.<br />
Kontakt über Website:<br />
www.lesapostrophes.net<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
5
UNIPOLITIQUE<br />
L’après-initiative sur les<br />
bourses d’études<br />
Il y a cinq mois, les citoyens suisses refusaient l’initiative sur les bourses d’étu -<br />
des. Que reste-t-il de cette campagne, qui avait alors tant mobilisé les étudiants<br />
helvétiques ? JULIE BRUELHART<br />
Souvenons-nous : En juin de cette<br />
année, l’initiative sur les bourses<br />
d’études avait été refusée par une<br />
grande majorité du peuple suisse, soit<br />
72,5%. Pourtant ce n’était pas faute<br />
d’avoir essayé : les étudiants s’étaient<br />
mobilisés en masse aux côtés de l’UNES<br />
pour réclamer une loi aux normes<br />
nationales concernant l’octroi des bour -<br />
ses d’études.<br />
En vain ? A en croire le responsable de la<br />
campagne pour l’Université de Fribourg,<br />
Jeremy Savioz, « c’était déjà incroyable<br />
qu’une telle initiative arrive jusque dans<br />
les urnes ». De plus, l’initiative avait<br />
alors poussé le Conseil Fédéral à réagir.<br />
En effet, celui-ci avait mis sur pied un<br />
concordat comme proposition indirecte<br />
qui avait finalement conquis les citoyens<br />
helvétiques.<br />
Ce concordat prévoit notamment un<br />
montant annuel minimal pour l’aide<br />
financière, qui est fixé à 16’000 CHF. De<br />
plus, le canton dans lequel l’étudiant a<br />
habité les deux années précédant la<br />
demande d’une bourse d’études doit<br />
prendre en charge les coûts de sa formation,<br />
et ce jusqu’à ses 35 ans.<br />
Pour finir, les cantons ne sont en aucun<br />
cas obligés de signer le concordat. S’ils<br />
ne le font pas d’ici 2018, ils ne recevront<br />
par contre plus d’aide financière de la<br />
part de la Confédération.<br />
Fin septembre de cette année, 17 des 26<br />
cantons avaient déjà signé le texte, dont<br />
Fribourg qui a été un des premiers. Ceux<br />
qui y renoncent encore aujourd’hui sont<br />
principalement des cantons alémaniques,<br />
tels que Zoug, Nidwald, Ob -<br />
wald, Schwyz mais aussi le Valais.<br />
Situation du canton du Valais<br />
Ce dernier réfractaire fait débat car c’est<br />
un des cantons qui est doté de peu<br />
d’établissements pour la formation au<br />
niveau tertiaire, et dont la population<br />
estudiantine est conséquente. Il est donc<br />
directement concerné par le départ<br />
d’étu diants dans d’autres villes universitaires.<br />
Pourtant, le montant que le Valais<br />
alloue à ses étudiants est en dessous de<br />
la moyenne suisse, et ceci malgré le fait<br />
qu’ils doivent souvent subvenir à des<br />
dépenses conséquentes.<br />
Mais l’avis des étudiants valaisans est<br />
mitigé. En effet, certains s’estiment satisfaits<br />
avec le montant annuel qu’ils<br />
reçoivent tandis que d’autres pas.<br />
Un des interviewés qui reçoit 12’000<br />
CHF par an, arrive à payer son loyer, ses<br />
factures et une partie de sa nourriture.<br />
Pour le reste, il travaille à côté de ses<br />
études. C’est une situation commune<br />
chez les étudiants et peut, selon leurs<br />
horaires, s’avérer compliquée. Tous les<br />
interviewés approuveraient par contre à<br />
l’unanimité une adhésion au concordat.<br />
Reste à savoir si le Parlement valaisan<br />
rentrera en matière d’ici 2018.<br />
Notez encore que l’AGEF a décidé de<br />
mener une enquête sur une durée de six<br />
mois afin de publier une brochure qui<br />
sera distribuée aux étudiants à la rentrée<br />
2016. Toutes les informations concernant<br />
une demande de bourse d’études,<br />
ainsi que les adresses des principales<br />
institutions concernées s’y trouveront.<br />
C’est un signal positif que lance l’AGEF,<br />
qui espérons sera également appliqué<br />
dans d’autres universités.<br />
Le poste pour ce mandat est<br />
d’ailleurs toujours au concours.<br />
Pour plus d’informations, prenez<br />
directement contact avec l’AGEF à<br />
l’adresse suivante :<br />
agef@unifr.ch<br />
6<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
Endlich Semesterprüfungen für alle?<br />
UNIPOLITIK<br />
Schluss mit Ein-Punkte-Vorlesungen, endlich sollen auch die Studierenden der<br />
Germanistik zu Semesterprüfungen antraben müssen. Ein Essay mit Gedanken<br />
über die Hin- und Sinnfälligkeit dieses allfälligen Paradigmenwechsels und die<br />
Frage, ob Selbständigkeit bald prüfungsorientiertem Pauken weichen muss.<br />
MICHAEL WIEDERKEHR<br />
Foto: Omar Cartulano<br />
Ich gebe es gerne zu, ich war lange<br />
Befürworter der prüfungslosen Ein-<br />
Punkte-Vorlesungen, in denen wir<br />
einen Punkt für die blosse Anwesenheit<br />
erhalten. Meine Meinung zur Thematik<br />
hat sich jedoch im Laufe der Semester<br />
verschoben. Ich sehe ein, dass es schwie -<br />
rig ist, als einziges Fach auf einem<br />
System zu beharren, wo doch in allen<br />
anderen Studienbereichen viel leichter<br />
Punkte gemacht werden können und viel<br />
weniger Kurse besucht werden müssen<br />
– und dann wird dort auch noch gebüffelt!<br />
Vorlesungsprüfungen würden uns<br />
Germanistikstudierende also mit dem<br />
Rest der Universität kompatibel machen<br />
und wir würden effizienter. Es liegt auf<br />
der Hand: Nach der einfachen Rechnung<br />
„geteilt durch drei“ müssten wohl nur<br />
noch einen Drittel der Vorlesungen be -<br />
sucht werden, wobei anzunehmen ist,<br />
dass der Studienplan grundsätzlich<br />
über arbeitet wird, was den Gedanken<br />
etwas relativiert<br />
Gleichwohl interessiert es, wie eine Vor -<br />
lesung in Zukunft eigentlich geprüft<br />
werden soll. Ich will nun nicht sagen,<br />
dass es unmöglich sei, eine Vorlesung zu<br />
prüfen; Vielmehr möchte ich darüber<br />
nach denken, welche Auswirkungen die<br />
eine oder andere Prüfungsweise auf das<br />
eigentliche Lernen und Denken hat.<br />
Ohne Prüfungen hatte ich immer den<br />
Vor teil, dass ich den Dingen nachgehen<br />
konnte, die mich faszinierten und<br />
begeisterten. Mit Enthusiasmus las ich,<br />
was zum Teil fernab des eigentlichen<br />
Vorlesungsstoffes lag, studierte, was<br />
nicht mehr viel mit der Germanistik zu<br />
tun hatte, um es dann in ihr wieder<br />
fruchtbar zu machen. Wer hätte meinen<br />
Wissensdrang aufhalten können? Nie -<br />
mand. Und an diesem Punkt kann ich<br />
nur hoffen, dass es den Dozierenden<br />
gelingen wird, ihre eigenen Interessens -<br />
gebiete nicht mit denen der Studieren -<br />
den zu verwechseln. Ich hoffe, dass<br />
Prüfungsvarianten geschaffen werden,<br />
die dem Streben der Einzelnen Freiheit<br />
gewähren. Andernfalls weiss ich wirklich<br />
nicht mehr, was eine humanistische<br />
Universität noch von einer Volksschule<br />
unterscheidet, ausser, dass sie eine<br />
Matura verlangt. Aber vielleicht sind ja<br />
genau dies die Zukunftspläne. Vielleicht<br />
möchten wir nicht mehr die Selbst -<br />
ständigkeit fördern, weil es zu anstrengend<br />
ist, wenn alle ihren ganz eigenen<br />
Weg gehen.<br />
Kurz und knapp: Wenn das System<br />
geändert wird, ist die Änderung begründet.<br />
Dabei plädiere ich darauf, das Alte<br />
ziehen zu lassen und uns auf die Zukunft<br />
zu konzentrieren. Wir sollten uns überlegen,<br />
welche Werte wir auch künftig<br />
noch fördern möchten, und dann danach<br />
handeln. Für mich war die Universität<br />
immer der Ort, der selbständige Men -<br />
schen hervorbrachte, und ich wünsch te,<br />
dass es so bliebe. Doch eigentlich<br />
brauche ich mir da auch gar keine Sorgen<br />
zu machen, denn falls die Vorlesungs -<br />
inhalte bald geprüft werden, gibt es<br />
keinen guten Grund mehr, die Anwesen -<br />
heitspflicht aufrechtzuerhalten. Und<br />
wenn die Anwesenheitspflicht fällt,<br />
erreichen wir einen Moment, in welchem<br />
alle wieder selbständig entscheiden dürfen,<br />
was sie tun möchten.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
7
PAIE TA THÈSE<br />
„Das Anna und ihr Hund“ – wenn<br />
Frauen als „es“ bezeichnet werden<br />
Foto: zvg<br />
Lebenslauf<br />
2006-2013<br />
Studium der deutschen Lite -<br />
ratur- und Sprachwissenschaft,<br />
Ethnologie und Sozial psycho -<br />
logie an der Universität Zü rich,<br />
Tutorin, Hilfsassistentin<br />
2011-<strong>2015</strong><br />
Studiengang Lehrdiplom für<br />
Maturitätsschulen<br />
2014-<strong>2015</strong><br />
Lehrbeauftragte für das Fach<br />
Deutsch an der Kantonsschule<br />
Stadelhofen Zürich<br />
Seit August <strong>2015</strong><br />
SNF-Doktorandin im Projekt<br />
Das Anna und ihr Hund an der<br />
Universität Freiburg<br />
„S Heidi“ ist in der Schweiz Kult – und grammatikalisch ein<br />
Neutrum. Obwohl biologisch klar weiblich, wohnt „es“ in den<br />
Bergen mit „seinem“ Grossvater. Daneben gibt es Heidi Klum.<br />
„Sie“ ist bekanntes Top model und „ihre“ Fernsehsendung<br />
„Ger many’s Next Top model“ ein Renner. Aber welche Heidis<br />
stehen denn im Femi ni num und welche im Neutrum? Dokto -<br />
randin Gerda Baum gartner untersucht das Phänomen.<br />
MELANIE BÖSIGER<br />
Die Deutsche Sprache funktioniert oft<br />
nach folgendem Prinzip: Wenn mit einem<br />
Wort etwas beschrieben wird, das biologisch<br />
ein klar definiertes Geschlecht hat,<br />
so wird dem Wort das entsprechende<br />
gram matische Geschlecht (sog. Genus)<br />
zugewiesen. Darum heisst es auch der<br />
Mann, die Frau und der Junge – aber das<br />
Mädchen. Frauen werden in bestimmten<br />
Kontexten mit neutralem Genus bezeichnet,<br />
wie dies im Projekttitel Das Anna und<br />
ihr Hund gezeigt wird.<br />
Datensammlung<br />
Gerda Baumgartner untersucht in ihrer<br />
Doktorarbeit, wo und in welchen Kon -<br />
texten Bezeichnungen für Frauen – insbesondere<br />
Vornamen – im Neutrum<br />
ste hen. In einem ersten Schritt wird mit -<br />
hilfe eines Online-Fragebogens ermittelt,<br />
in welchen schweizerdeutschen Dialekten<br />
Neutrum-Formen für Frauen verwendet<br />
werden. Durch Befragungen von insgesamt<br />
64 Probanden an acht ausgewählten<br />
Orten in der Schweiz soll anschliessend<br />
im Detail erforscht werden, wann, wie<br />
und wo diese Formen üblich sind.<br />
Ein trinationales Projekt<br />
Das Projekt wird an der Universität Frei -<br />
burg von Prof. Helen Christen geleitet.<br />
Beim untersuchten Phänomen handelt es<br />
sich aber keineswegs um eine schwei -<br />
zerische Eigenheit. Darum läuft das<br />
Projekt zeitgleich an den Universitäten<br />
Mainz/DE und Luxemburg/LU.<br />
CONFÉRENCES/KONFERENZEN<br />
Latourian approaches to the social science<br />
study of human-animal relationships<br />
01.12.<strong>2015</strong>, 17h15, PER 14 0.26, open to all<br />
Dr. Isabelle Arpin (Grenoble)<br />
Weder Leistung noch Gnadengewissheit.<br />
Max Webers These von der Kulturbedeutung<br />
des asketischen Protestantismus<br />
02.12.<strong>2015</strong>, 17h15, MIS 01 3120, breite Öffentlichkeit<br />
Prof. Dirk Kaesler<br />
Le procès et la pitié. La vision médiévale du<br />
due process of law<br />
03.12.<strong>2015</strong>, 17h15, MIS 03 3117, tout public<br />
Prof. Yves Mausen (Unifr)<br />
Beyond Linear Algebra<br />
07.12.<strong>2015</strong>, 17h30, PER 22 G120, open to all<br />
Bernd Sturmfels (UC Berkeley)<br />
Autorenlesung „Blaue Stunden. Kleine<br />
Quadratur der Liebe“<br />
10.12.<strong>2015</strong>, 18h30, KUB Freiburg, breite Öffentlichkeit<br />
Sabine Haupt<br />
Sel et maladies cardio-vasculaires<br />
10.12.<strong>2015</strong>, 16h30 PER 06 Salle Musée d’Histoire<br />
Naturelle, tout public<br />
Prof. Jean-Pierre Montani (Unifr)<br />
8<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
DOSSIER<br />
SOMMAIRE/INHALT<br />
...<br />
La santé<br />
psychologique des<br />
étudiant-e-s<br />
Psychische Probleme<br />
dank Studium<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
L’avocate de l’espoir<br />
Ohne Sicht aufs Leben<br />
Et si tout était la faute de l’examen ?<br />
Stress im Studium – was tun?<br />
Faites-vous suivre !<br />
Am Rande des Nervenzusammenbruchs<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
9
DOSSIER<br />
L’avocate de l’espoir<br />
Connaissez-vous Tania Guillaume, aumônier à l’Université de Fribourg ? La<br />
rédac tion de Spectrum l’a rencontrée et a découvert un pilier caché du bien-être<br />
de l’Université. LUCIE BESSON<br />
les examens, certains se rendent compte<br />
ou pensent qu’ils n’y arriveront jamais.<br />
Des gens arrivent en larmes dans mon<br />
bureau. Une à deux fois par semestre, j’ai<br />
des appels de nuit de personnes qui sont<br />
dans une réelle détresse. Dans ces cas,<br />
j’apprécie mes compétences complémentaires,<br />
car la théologie ne m’aide pas<br />
dans ces situations. Les résultats sont<br />
également une période d’effervescence<br />
pour moi.<br />
Photo : Lucie Besson<br />
Que proposez-vous aux étudiants?<br />
T.G. : Je ne propose rien, je demande ce<br />
dont ils ont besoin. Je dispose par contre<br />
d’outils pour gérer les situations auxquelles<br />
je suis confrontée. J’ai fait<br />
plusieurs formations complémentaires<br />
après la théologie ; une formation en<br />
thérapie brève (centrée vers la solution),<br />
une formation en psychologie des profondeurs<br />
et en psychologie d’urgence,<br />
ainsi qu’une formation en techniques de<br />
méditation.<br />
Pourquoi les étudiants viennent-ils<br />
vers vous?<br />
Les étudiants viennent me voir avec un<br />
problème particulier. Cela fonctionne<br />
avant tout par bouche à oreille. Je rencontre<br />
toutes les thématiques : il y a<br />
bien-sûr l’échec dans les études, le désir<br />
de réorientation, le changement lié au<br />
commencement des études. Certains<br />
étudiants profitent trop de leur nouvelle<br />
indépendance et sont coincés au mo -<br />
ment des examens. Il y a aussi les retours<br />
d’Erasmus, où les amitiés n’ont pas<br />
survécu à la distance. Les étudiants viennent<br />
me rencontrer à un tournant de leur<br />
vie. Certes, il y le conseil professionnel,<br />
mais il n’amène pas la décision. C’est<br />
vers moi que les étudiants viennent faire<br />
leurs choix. Je donne des outils pour<br />
qu’ils puissent décider eux-mêmes.<br />
Bien-sûr on me fait également des<br />
demandes réjouissantes, comme des<br />
cérémonies pour les mariages, reli -<br />
gieuses, laïques ou interreligieuses.<br />
C’est un service d’aumônerie pourtant<br />
il n’y est pas forcément question de<br />
religion, pourquoi ?<br />
Dans mon expérience paroissiale, j’ai<br />
constaté que les questions spirituelles<br />
cachent des questions existentielles. En<br />
venant à l’université, je voulais travailler<br />
dans la relation d’aide. Les questions<br />
com me : « j’ai loupé mes examens et je<br />
ne sais plus quoi faire» amènent à des<br />
questions existentielles telles que : « où<br />
est ma place ? » Cela relève du spirituel<br />
dans un sens très large. Finalement le<br />
spirituel est secondaire, il faut être là où<br />
les gens ont besoin de nous. J’accom -<br />
pagne avant tout des êtres humains, pas<br />
forcément des croyants. Je me sens avocate<br />
de l’espérance, la vie ne s’arrête pas<br />
à des résultats universitaires.<br />
Ressentez-vous une différence dans<br />
vos discussions avec les étudiants<br />
lorsque les examens approchent?<br />
Oui, nettement. Cela commence avant<br />
La détresse psychologique des étudiants<br />
est-elle majoritairement liée aux<br />
études ou à des facteurs personnels ?<br />
Les questions liées aux études représentent<br />
effectivement la plus grosse partie<br />
de mon travail. Le facteur lié à la vie<br />
communautaire est également présent. Il<br />
y aussi la vie de famille, de couple et la<br />
conciliation avec les études ou le travail<br />
au sein de l’université.<br />
Les étudiants ont-ils peur d’aller chez<br />
le psy ?<br />
Deux choses font peur : le prêtre et le<br />
psy. Certains disent : « je ne veux pas<br />
aller chez le psy, je ne suis pas fou, et je<br />
ne veux pas du baratin religieux. » Je ne<br />
suis pas une guide mais une accompagnante.<br />
Je vous soutiens, et vous aide à<br />
trouver votre chemin mais je ne le connais<br />
pas à l’avance.<br />
Etes-vous sollicitée par les profes -<br />
seurs et les collaborateurs de l’Uni ver -<br />
sité ou seulement par les étudiants?<br />
Oui, toute la communauté universitaire<br />
bénéficie de mon accompagnement.<br />
Tanja Guillaume,<br />
Aumôneries universitaires<br />
Contact :<br />
• www.unifr.ch/aumonerie/fr/<br />
contact<br />
• eug@unifr.ch<br />
10<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
DOSSIER<br />
Ohne Sicht aufs Leben<br />
Wie ist es, wenn dich das Leben aus der Universität reisst? Wenn du nicht mehr<br />
in der Vorlesung, sondern in der geschlossenen Abteilung der Psychia trie auf<br />
das Vergehen von Minuten wartest? Dieser Text ist von einer Stu den tin ge -<br />
schrieben, die während des Studiums an den Rand des Lebens geführt wurde.<br />
Es gibt viele schöne Orte auf dieser<br />
Welt. Einer davon liegt auf einer<br />
kleinen Anhöhe mit wunderbarer<br />
Sicht auf den Zugersee. Und doch ist<br />
dieser Ort speziell. Er ist gedacht für<br />
Menschen mit psychischen Beschwer -<br />
den. Er ist eine Irrenanstalt. Wer den Ort<br />
besucht, ist froh, nicht hier bleiben zu<br />
müssen. Patienten dagegen sind froh,<br />
müs sen sie ihn nicht verlassen. Er bietet<br />
Sicherheit und Schutz. Hätten nicht alle,<br />
die hier sind, ein psychisches Leiden,<br />
man könnte den Ort mit einem Hotel<br />
verwechseln.<br />
Sehr viel meiner Zeit verbringe ich<br />
schla fend, manchmal sitzen wir zusammen,<br />
trinken Kaffee und sprechen über<br />
Probleme. Zwischendurch dreht jemand<br />
durch. Stösst das Mobiliar um, schreit<br />
und klopft an alles, an das man klopfen<br />
kann. Danach wartet jedoch nur selten<br />
die Isolationszelle. Zum Schutz vor sich<br />
selbst und zum Schutz der anderen. Und<br />
manchmal höre ich von Verschwörungs -<br />
theorien. Auch wird mir gerne mal das<br />
Essen geklaut, grundsätzliche Hygiene-<br />
Regeln werden missachtet und wir gehen<br />
uns auf die Nerven. Eigentlich gar nicht<br />
so anders als ein normales WG-Leben.<br />
Foto: Wikimedia Commons<br />
Ein Mix aus allen Schichten der<br />
Gesellschaft<br />
Ohne je etwas mit einer psychiatrischen<br />
Klinik zu tun gehabt zu haben, kann man<br />
sich kaum vorstellen, was für Personen<br />
hier sind. Hier ist eine ehemals Drogen -<br />
süchtige, die jetzt ein Baby erwartet und<br />
hofft, ihr Leben wieder in den Griff zu<br />
kriegen. Ein anderer ist komplett vom<br />
Leben abgedriftet, hat nie etwas Schlim -<br />
mes gemacht, aber in unserer Gesell -<br />
schaft auch nichts auf die Reihe gekriegt.<br />
Dann ist hier die junge Mutter, die nach<br />
der Geburt ihres Kindes nicht mit ihrem<br />
neuen Alltag zurecht kam. Ihrem Kind<br />
zuliebe kämpft sie für das Leben. Ein<br />
junges Mädchen hört Stimmen, die ihr<br />
sagen, ihr Essen sei vergiftet, und verweigert<br />
dieses deshalb. Und dann gibt es<br />
mich, die jeglichen Sinn im Leben verloren<br />
und schwere Depressionen hat.<br />
Es mag durchaus eine Irrenanstalt sein,<br />
und doch gibt es hier nicht mehr Irre als<br />
irgendwo sonst. In der Klinik erweitere<br />
ich meinen persönlichen Horizont ex -<br />
trem. Denn sind wir ehrlich, an der Uni<br />
treffen wir uns fast ausschliesslich mit<br />
anderen Studierenden auf ein Bier und<br />
bleiben gerne unter uns. Apropos Bier.<br />
Alkohol ist natürlich nicht erlaubt. Nur,<br />
wer braucht schon Alkohol, wenn man<br />
Drogen auf Rezept bekommt? Und die<br />
nehme ich dann doch lieber mit Sicht auf<br />
den Zugersee.<br />
Die Zeit, Zeit zu haben<br />
Es gibt etwas in der Klinik, das man<br />
sonst nirgends in unserer Gesellschaft<br />
findet, und das ist Zeit. Zeit für sich selber.<br />
Diese Zeit anzunehmen, ist erst einmal<br />
schwierig. Vor allem, weil mein<br />
Kalender von Terminüberschneidungen<br />
strotzt. Als ich mich dazu entschieden<br />
habe, meinem Leben ein Ende zu setzen,<br />
dies jedoch missglückte und ich statt -<br />
dessen mit der Diagnose schwer depressiv<br />
zur Sicht auf den Zugersee gezwungen<br />
wurde, da wollte ich keine Zeit, sondern<br />
sehnte mich nach nichts mehr als<br />
dem Tod. Mittlerweile stört mich die<br />
viele Zeit gar nicht mehr. Ich habe sie zu<br />
schätzten gelernt. Trotzdem möchte ich<br />
noch immer nicht leben. Aber wenn man<br />
so viel Zeit hat, kann man auch nicht<br />
ständig an Negatives denken. Ich lenke<br />
mich ab mit Lesen, Puzzle machen,<br />
Gestalten, Fernsehen (etwas, das ich seit<br />
Netflix nicht mehr gemacht habe) und<br />
ich schreibe. Viel Zeit zur Verfügung zu<br />
haben, ist ein Luxus. Ein Luxus, der psychisch<br />
kranken Menschen gewährt wird.<br />
Schade, nimmt man sich im Alltag nicht<br />
diese Zeit, sondern muss erst in eine<br />
Klinik, um davon Gebrauch zu machen.<br />
Von aussen mag es schrecklich klingen,<br />
den ganzen Tag eingeschlossen zu sein.<br />
Nicht im Zimmer, aber auf der Station.<br />
Manchmal darf ich auf einen begleiteten<br />
Spaziergang. Speziell schön ist es<br />
abends, wenn die Sonne untergeht. Dann<br />
keimt in mir auch wieder die Hoffnung<br />
auf ein Leben nach der Klink auf. Aus<br />
jedem Fenster habe ich den Blick auf die<br />
Wellen des Zugersees. Ich kann träumen.<br />
Vom Leben, das draussen auf mich<br />
wartet, mich momentan aber einfach in<br />
Ruhe lässt. Und ich sehe die Berge, die<br />
ich erklimmen muss, aber auch das kann<br />
ich langsam angehen.<br />
L’article en français ?<br />
http://blog.unifr.ch/<br />
spectrum/bilingual/<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
11
DOSSIER<br />
Et si tout était la faute de l’examen ?<br />
Si nous échouons, c’est parce que nous n’avons pas assez travaillé. Vraiment ?<br />
L’examen final aurait aussi ses torts. Analyse par GUILLAUME PEUGNIEZ<br />
L’examen de fin de semestre est<br />
toujours le centre de la vie universitaire.<br />
Une salle sans bruit, une<br />
feuille blanche, un crayon, quelques<br />
nuits blanches… Mais si nous recevons<br />
bien une note, que mesure-t-elle vraiment?<br />
Nos connaissances générales, nos<br />
compétences, ou ce que nous avons ré -<br />
pété en boucle dans nos têtes dix minu -<br />
tes avant de rentrer dans la salle ?<br />
Au même titre que vous êtes peut-être<br />
incapable de traduire « der Fehler » alors<br />
que vous aviez bien eu 6 à votre voc<br />
d’allemand à l’époque, peut-être allez<br />
vous oublier tous vos sujets d’examens<br />
d’ici quelques années.<br />
Cerveau Disque dur<br />
En effet, selon une équipe du MIT, seu -<br />
les 40% des informations apprises par<br />
des étudiants pour leurs examens de<br />
première année seront toujours retenues<br />
4 ans plus tard. Et ces étudiants ne se<br />
plaignent pas d’avoir perdu ces informations<br />
: ils les jugent peu utiles ! Et pourtant,<br />
les diplômés restent ceux qui<br />
auront su répondre correctement à ces<br />
questions.<br />
Le mythe de la mémoire à long terme<br />
comme coffre fort inviolable doit être<br />
revu. De nombreux éléments extérieurs,<br />
comme le stress des examens, peuvent<br />
modifier vos souvenirs. Certains devien -<br />
draient plus vivaces quand votre hippocampe<br />
est sous l’effet du stress. Si<br />
vous avez une soudaine réminiscence de<br />
l’araignée de la salle de bain devant votre<br />
page blanche, c’est normal.<br />
Apprendre plus ou mieux ?<br />
Qui saura le plus dans 30 ans entre un<br />
étudiant prenant 3 crédits dans chaque<br />
faculté, et celui avec 120 crédits dans un<br />
sujet extrêmement pointu ? Même si le<br />
premier couvre un curriculum plus<br />
vaste, selon des chercheurs de Lancaster<br />
University, tout ou presque sera oublié.<br />
Celui qui rabâchera gardera tout en<br />
mémoire. Alors si certains éléments<br />
Illustration : Clarisse Aeschlimann<br />
vous échappent lors de votre premier<br />
semestre, ne vous découragez pas : la<br />
répétition reste un élément essentiel de<br />
la mémoire.<br />
Mais nous ne sommes pas que des<br />
robots. L’université se vante, à juste<br />
titre, d’être le lieu de formation de la<br />
recherche et de la pensée critique. Mal -<br />
heureusement, ces deux éléments res -<br />
tent difficilement quantifiables. Sur tout<br />
dans des amphis de plus en plus remplis.<br />
Mais le schéma questions/ réponses a du<br />
souci à se faire, car d’autres méthodes<br />
soulagent votre tension tout en faisant<br />
travailler votre mémoire en profondeur.<br />
Quelles solutions ?<br />
• L’université en tant qu’examen perpétuel :<br />
Si la répétition fait la trace en mémoire,<br />
alors plus d’examens devraient créer de<br />
meilleurs souvenirs. Pas sûr que les étudiants<br />
apprécient l’interro surprise 3<br />
semaines après la rentrée pour autant.<br />
• Préférer l’analyse critique d’information :<br />
Non, l’examen sous forme de présentation<br />
orale n’est pas le moyen trouvé par<br />
votre enseignant pour combler une session<br />
de cours. Mais qui vous laissera un<br />
souvenir vivace ? Votre propre power-<br />
point, ou celui de l’enseignant ? Le travail<br />
de traitement fait sur les informations<br />
serait à privilégier.<br />
Rien n’est parfait<br />
Vous qui lisez ces lignes adorez peutêtre<br />
apprendre des listes brutes d’information.<br />
En effet, aucune solution ne<br />
pourra jamais contenter la multiplicité<br />
des modes de fonctionnements étudiants.<br />
L’examen continu pourrait vous<br />
décourager, l’oral pourrait vous décontenancer.<br />
Le plus important pour l’université reste<br />
de ne pas privilégier une seule forme de<br />
pensée au profit des autres. Si un mode<br />
d’évaluation est trop demandant pour<br />
vous, ne baissez pas les bras. La<br />
recherche pourrait bien avoir besoin de<br />
plus de doctorants au bord de l’amnésie<br />
chronique.<br />
Artikel auf Deutsch?<br />
http://blog.unifr.ch/<br />
spectrum/bilingual/<br />
12<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
DOSSIER<br />
Stress im Studium – was tun?<br />
Du stehst morgens nach einer unruhigen Nacht auf und machst dir als erstes<br />
einen starken Kaffee. Du schiebst Arbeiten den Tag durch auf und betrinkst<br />
dich abends. Nachts drehen sich so viele Gedanken über zu erledigende Dinge<br />
in deinem Kopf, dass du kaum schlafen kannst. Aber kein Grund zur Sorge – so<br />
geht’s ja allen Studierenden, oder? GIOJA WEIBEL<br />
Tatsächlich können das Anzeichen<br />
eines erhöhten Stresslevels sein.<br />
Dass viele Studierende diese<br />
Symptome aufweisen, kommt aber nicht<br />
von ungefähr. Die akademische Belas -<br />
tung mit wenigen, dafür grossen Prü -<br />
fungen und viel selbstständigem<br />
Arbeiten kann sehr hoch sein. Vor allem<br />
wenn du keine entsprechende Lern -<br />
strategien besitzt, welche es dir<br />
ermöglichen, deine Zeit effizient zu<br />
nutzen. Den Aufwand, welchen das<br />
Vereinbaren eines Nebenjobs und des<br />
Studiums nach sich zieht, kann zusätz -<br />
lich belastend wirken. Weitere Heraus -<br />
forderungen können auch emotionaler<br />
oder sozialer Natur sein. Das Aus kom -<br />
men mit Mitbewohnern, welche andere<br />
Vorstellungen des Zusammen lebens<br />
haben als du, oder der Aufbau neuer<br />
Beziehungen an der Universität: beides<br />
kann nervenaufreibend und belastend<br />
sein. Bei auswärtigen Studierenden ist<br />
auch der Verlust des gewohnten Um -<br />
felds ein Faktor sein, der das Stresslevel<br />
negativ beeinflusst. Dem ist speziell so,<br />
wenn neben dem Studium kaum Zeit zur<br />
Pflege von alten Kontakten bleibt.<br />
Burnout und Arbeitsstörung<br />
Im Zusammenhang mit den Belastungen,<br />
denen Studierende ausgesetzt sind, fallen<br />
häufig die beiden Begriffe Burnout und<br />
Arbeitsstörung. Als ein Burnout wird ein<br />
Zustand der Erschöpfung beschrieben,<br />
der mit Unruhe und einem Gefühl verringerter<br />
Effektivität und Motivation<br />
verbunden ist, und welcher schädliche<br />
Einstellungen und unzweckmässige Ver -<br />
hal tensweisen bei der Arbeit nach sich<br />
zieht. Als Arbeitsstörungen werden verschiedene<br />
Probleme im Zusammenhang<br />
Foto: Gioja Weibel<br />
mit der Organisation, dem Ausführen,<br />
der Bewertung und dem Fertigstellen<br />
von Arbeiten bezeichnet, welche es Be -<br />
troffenen verunmöglichen, ihre Vor sätze<br />
im Bezug auf ihre Arbeit umzusetzen.<br />
Entspannter studieren<br />
Genügend Schlaf und ausgleichende<br />
Tätigkeiten wie Sport können dir helfen,<br />
besser mit Stress umzugehen. Emotional<br />
bereichernde Beziehungen und ein stabiles<br />
soziales Netzwerk können den<br />
Stress ebenfalls vermindern. Weitere<br />
stressreduzierende Faktoren sind aus -<br />
ser dem das Aneignen eines gesunden<br />
Lernverhaltens, ein effizientes Zeit -<br />
management und das Stellen von realistischen<br />
Anforderungen an dich selbst.<br />
An der Zeit, dir professionelle Hilfe zu<br />
suchen, könnte es sein, wenn Stress dich<br />
in deiner Fähigkeit beeinflusst, glücklich<br />
zu sein oder ein emotional bereicherndes<br />
Leben zu führen, wenn der Stress dein<br />
Sozial- oder Arbeitsleben beeinträchtigt<br />
und wenn du bemerkst, dass du deinen<br />
Stress mit Alkohol- oder Drogenmiss -<br />
brauch selbst behandelst oder andere<br />
un gesunde Verhaltensweisen an den Tag<br />
legst. Wenn du denkst, dass deine Arbeit<br />
an der Universität nicht effizient ist, und<br />
dich das belastet, solltest du dir unbedingt<br />
Unterstützung suchen. Psycholo -<br />
gische Hilfe kann beim Ablegen ungesunder<br />
Verhaltensmuster und bei der<br />
Entwicklung adäquater Bewältigungs -<br />
stra tegien helfen und dir so zu einem<br />
ent spannteren Studentenleben verhelfen.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
13
DOSSIER<br />
Faites-vous suivre !<br />
« Passé douloureux, présent insupportable et futur bouché » ? L’Université<br />
propose un service d’aide et de conseils psychologiques aux étudiants.<br />
CLARRISSE AESCHLIMANN<br />
Illustration : Clarisse Aeschlimann<br />
Il y a de ces moments où l’on éprouve<br />
un sentiment de mal-être pendant le<br />
cursus universitaire. Le sentiment de<br />
surmenage et d’impuissance, la peur des<br />
examens ou de se présenter en public et<br />
les troubles du sommeil ne sont pas des<br />
signaux à prendre à la légère lorsqu’ils<br />
handicapent le quotidien. Souvent on se<br />
replie sur soi-même sans en parler à<br />
quiconque en attendant que le malaise<br />
passe, mais il est parfois nécessaire de<br />
consulter une aide professionnelle avant<br />
qu’un proche ne se suicide ou que l’on se<br />
retrouve soi-même en burnout.<br />
De nombreuses pistes à explorer<br />
À Fribourg, il existe trois établissements<br />
principaux à qui les étudiants et les collaborateurs<br />
de l’université peuvent se<br />
confier : le Service de conseil social et<br />
subsides d’études, le Conseil Psycho lo -<br />
gique aux Étudiants et le Centre de<br />
Psychothérapie. En cas de condition<br />
mentale troublante, le service de conseil<br />
social est peut-être le site qu’il convient<br />
de visiter en premier. Il traite des sujets<br />
variés allant du mal-être au harcèlement<br />
psychologique ou sexuel en passant par<br />
la solitude et les problèmes d’adaptation.<br />
Ce site met à disposition des liens vers<br />
d’autres services d’aide disponibles au<br />
sein et en dehors de l’université.<br />
Infopsy<br />
Le Conseil Psychologique aux étudiants,<br />
ou CPE, est dédié aux personnes en situation<br />
de détresse psychologique. Cela<br />
englobe les angoisses, la dépendance, la<br />
solitude, la dépression et les pensées<br />
suicidaires. Sous le nom d’Infopsy, le site<br />
dispose de descriptions très complètes<br />
des symptômes que l’on peut ressentir<br />
ainsi que des différents moyens pour<br />
atténuer la souffrance. Des stratégies<br />
d’apprentissages et des conseils de comportement<br />
à adopter lors de mal-être<br />
d’un proche sont également fournis en<br />
ligne, ce qui soulage ceux qui pré fèrent<br />
rester anonymes. Le CPE propose également<br />
des thérapies brèves de maximum<br />
10 séances. Pas d’excuse pour les pingres<br />
d’éviter la consultation ; la première session<br />
d’une heure est gratuite et les suivantes<br />
sont facturées 20 CHF. D’ailleurs,<br />
le CPE peut aussi intervenir en classe en<br />
tant que médiateur.<br />
Au cœur des recherches<br />
Le Centre de Psychothérapie est le lieu à<br />
visiter si l’on a besoin d’une thérapie<br />
plus poussée et médicale. Il fait partie de<br />
l’Institut de la Famille du département<br />
de Psychologie de l’Université de Fri -<br />
bourg et est sous la direction de la chaire<br />
en psychologie clinique et psycho -<br />
pathologie. Situé à Regina Mundi, le centre<br />
propose des évaluations psychologiques<br />
(comme par exemple des<br />
tests d’intelligence), des conseils psychothérapeutiques<br />
et des psycho -<br />
thérapies. En lien direct avec la<br />
recherche et l’enseignement, il est spécialisé<br />
dans le traitement de troubles<br />
émotionnels, du sommeil et du comportement<br />
alimentaire. Une thérapie<br />
moyenne comprend une trentaine de<br />
séances.<br />
Fini les clichés<br />
Il est important de rappeler que les états<br />
d’âme décrits plus tôt sont aussi catégorisés<br />
comme maladies, car ils engendrent<br />
la souffrance chez l’individu et<br />
l’empêchent de gérer sa vie correctement.<br />
Le psychiatre est alors non seulement<br />
un auditeur et conseiller, mais<br />
également un soignant qui a dû passer<br />
par des études de médecine afin d’exercer<br />
sa profession. Et même si notre<br />
état psychique n’intéresse que nous, si<br />
l’on remarque qu’un proche n’est pas<br />
dans son assiette, chercher le contact est<br />
la meilleure solution plutôt que d’avoir<br />
peur d’enfreindre sa vie privée.<br />
Liens utiles<br />
• Service de conseil social et<br />
subsides d’études :<br />
http://www.unifr.ch/help/fr<br />
• Conseil psychologique aux<br />
étudiants :<br />
http://www.unifr.ch/cpe/fr/<br />
index.html<br />
• Centre de Psychothérapie :<br />
http://www.unifr.ch/<br />
psychotherapie/fr<br />
14 spectrum 6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
DOSSIER<br />
Am Rande des Nervenzusammenbruchs<br />
Immer intensivere Vorlesungszeit, mehr Hausarbeiten, Modul- und Jahres -<br />
prüfungen, die es zu bestehen gilt, und der Nebenjob, um das alles finanzieren<br />
zu können. Die Studierenden müssen sich einem immer grösser werdenden<br />
Leistungsdruck stellen. Nicht immer geht das spurlos an den jungen Men -<br />
schen vorbei – die Zahl der von Stress betroffenen Studierenden steigt auch in<br />
der Schweiz. VINZENZ VAN DEN BERG<br />
Stressbedingte Arbeitsausfälle sind<br />
längst nicht mehr nur eine blosse<br />
Managerkrankheit. Zunehmend<br />
wer den Stress und das sogenannte<br />
Burnout-Syndrom zu einer Büezerkrank -<br />
heit. Auch Studierende sind immer häufiger<br />
betroffen. Deutsche Studien zeigen,<br />
dass sich die Zahl der Studierenden, die<br />
sich bei psychologischen Beratungs -<br />
stellen melden, in den letzten Jahren<br />
mehr als verdoppelt hat. So waren es im<br />
Jahr 2012 in Deutschland rund 27'000<br />
Studierende, die um Hilfe baten. Im Jahr<br />
2003 waren es erst 11'600. Laut Exper -<br />
ten ist dies ein überproportionaler Zu -<br />
wachs und nicht nur auf die immer<br />
höher werdende Zahl an Studierenden<br />
zurückzuführen. Der Wechsel zum<br />
Illustration: Clarisse Aeschlimann<br />
Bologna-System habe zu einem grösse -<br />
ren Druck beigetragen. Neu muss mehr<br />
Stoff in weniger Zeit behandelt werden,<br />
es stehen mehr Prüfungen an und die<br />
Stu dierenden machen sich auch nicht<br />
selten selber zusätzlichen Druck. Die<br />
Erwar tungen an sich selbst sind sehr<br />
hoch. Aber nicht alle diese jungen Leute<br />
leiden am Burnout-Syndrom. Nicht<br />
jedes Lei den unter Stress ist gleich ein<br />
Burnout. Was ein Burnout tatsächlich<br />
ist, bleibt umstritten. Aufgrund der<br />
unklaren Defi nition existieren beinahe<br />
keine Zahlen zum Phänomen. Offiziell<br />
gilt ein Burnout nicht als medizinische<br />
Diagnose.<br />
Schweizer Studierende ebenfalls<br />
betroffen<br />
Auch in der Schweiz steigt die Zahl der<br />
Studierenden, die sich an eine Bera -<br />
tungsstelle wenden. Laut einer Studie<br />
des Staatssekretariats für Wirtschaft<br />
(Seco) aus dem Jahr 2010 ist ein Burnout<br />
ein „Zustand der emotionalen, mentalen<br />
und körperlichen Erschöpfung und<br />
gefühls mässigen Distanzierung von der<br />
Arbeit (z.B. Zynismus den Kunden,<br />
Klienten oder Patienten gegenüber), der<br />
durch die Arbeitstätigkeit entstehen<br />
kann“. Die Stressstudie des Seco sagt<br />
ausserdem aus, dass über 90 Prozent der<br />
Hausarztbesuche auf stressbedingte<br />
Faktoren zurückzuführen sind. 1’000<br />
Personen wurden gefragt, ob die Arbeit<br />
sie emotional aufbrauche: 21 Prozent<br />
antworteten mit „trifft eher zu“, 4<br />
Prozent mit „trifft völlig zu“. Auch die<br />
Wirtschaft kostet dies viel. Laut der<br />
Studie reissen stressbedingte Ausfälle<br />
jährlich ein Loch von 4,2 Milliarden<br />
Franken in die Schweizer Wirtschafts -<br />
kasse.<br />
Vorsicht ist besser als Nachsicht<br />
Erstmals tauchte der Begriff Burnout in<br />
den 1970er-Jahren auf und wurde vor<br />
allem im Gesundheitswesen von Ärzten<br />
für ihren eigenen Zustand verwendet.<br />
Heute ist das Burnout jedem bekannt,<br />
aber die Betroffenen verdrängen die<br />
Diagnose häufig sehr lange. Es gibt aber<br />
auch andere Stimmen. Ulrich Frisch -<br />
knecht, Leiter der Psychologischen Bera -<br />
tungs stelle der Universität Zürich, sagte<br />
im Interview mit NZZ Campus, dass<br />
Studierende seiner Meinung nach nicht<br />
in einer bedrängenden Situation seien.<br />
Er ist der Ansicht, dass es bei Stress -<br />
entste hung sehr häufig um Selbstwert,<br />
Anerkennung und Fairness gehe. Es sei<br />
nicht ein institutioneller Druck der<br />
Universitäten, sondern meist ein hausgemachter.<br />
In einem Punkt sind sich<br />
Experten einig: Prävention ist die beste<br />
Medizin. Eine positive Einstellung, das<br />
Lösen von Konflikten anstelle von<br />
Verdrängen, gutes Zeitmanagement,<br />
genügend Entspannung, körperliche<br />
Fitness und eine ausgewogene Ernährung<br />
sind laut Seco, der Suva und der<br />
Gesundheitsförderung die Eckpfeiler für<br />
eine erfolgreiche Stress- und Burnout-<br />
Prävention.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
15
CULTURE<br />
L’autre visage du cinéma suisse<br />
Du 20 novembre au 21 février, Fri-Art, La Kunsthalle de Fribourg en partenariat<br />
avec le Nouveau Monde, célèbre 50 ans de cinéma expérimental suisse avec<br />
une exposition d’envergure. GUILLAUME BABEY<br />
Photo : FriArt<br />
Film Implosion!, le titre de la nouvelle<br />
exposition du Fri-Art an -<br />
nonce la couleur.<br />
En effet, l’entreprise est de taille puisqu’<br />
elle aura demandé quatre ans d’un travail<br />
d’exhumation de films suisses étranges<br />
et avant-gardistes, autant dans la forme<br />
que dans le fond. L’exposition est le<br />
résultat d’une recherche du FNS condui -<br />
te conjointement par l’Institute for the<br />
Performing Arts and Film de la Haute école<br />
d’art de Zurich, de la Section d’histoire et<br />
esthétique du cinéma à l’université de<br />
Lausanne et de la Hochschule für Design<br />
und Kunst de Lucerne pour réunir<br />
quelques 70 œuvres d’artistes très di -<br />
vers dont certains sont hélas tombés<br />
dans l’oubli. Le curateur Balthazar Lovay<br />
a eu fort à faire pour mettre en place la<br />
toute première exposition historique<br />
consacrée au cinéma expérimental à un<br />
niveau national.<br />
Un cinéma polymorphe<br />
Ces films, tous très différents les uns des<br />
autres, apportent une diversité bien -<br />
venue dans le paysage cinémato gra -<br />
phique suisse. La programmation comporte<br />
des documentaires dont Opération<br />
Béton le premier film de Jean-Luc Godard<br />
sur le barrage de la Grande-Dixence,<br />
rarement montré au public. Fredi M.<br />
Murer, mieux connu pour ses fictions et<br />
téléfilms, avait commencé sa carrière<br />
avec Chicorée, portrait onirique du poète<br />
Urban Gwerder, grande figure de la contre-culture<br />
des années 60. Les Fribour -<br />
geois ne sont pas en reste avec le film<br />
L’Auge de Jacques Thévoz mettant en<br />
scène Jacques Probst dans une satire aux<br />
confins du psychédélisme. L’expo sition<br />
propose aussi des films engagés, témoins<br />
de leur époque, comme Züri Bännt sorti<br />
en 1980 qui traite de la révolte des jeu -<br />
nes zurichois dans une période de forte<br />
austérité.<br />
La vidéaste Carole Roussopoulos explore<br />
le féminisme dans Scum Manifesto de<br />
1976.<br />
Aux frontières du média<br />
L’expérimental pur est aussi représenté,<br />
notamment au travers du travail d’artis -<br />
tes polyvalents comme le peintre Peter<br />
Stämpfli pour qui le cinéma est un grand<br />
laboratoire propice à toutes les expériences.<br />
Ses courts-métrages filmés au<br />
format super-8 rejoignent les travaux<br />
des vidéastes Muriel Olesen, Janos<br />
Urban ou encore René Bauermeister.<br />
Mais certains vont plus loin encore en<br />
déconstruisant les matériaux même du<br />
film tel que la lumière ou la pellicule,<br />
dans le but de remettre en question les<br />
qualités d’illusionniste du média luimême.<br />
Les installations géantes d’Urs<br />
Breintenstein, incluent le spectateur<br />
dans la lumière d’un projecteur, Dieter<br />
Roth perce des pellicules tandis qu’Ecart<br />
et Jogn Armleder dessinent à même des<br />
bandes 16mm trouvées dans la rue.<br />
Un espace sensoriel<br />
Cependant, Fri-Art ne se contente pas de<br />
présenter ces bijoux oubliés. Il propose<br />
en plus de revivre cette période unique<br />
du cinéma élargi des années 60, de mettre<br />
en résonnance ces différentes œuvres<br />
avec des concerts ou des performances,<br />
notamment au Nouveau Mon de, mettant<br />
en avant la multiplicité des différents<br />
points de vue offerts par ces films. Le<br />
spectateur sera dans une installation son<br />
et image pour une meilleure immersion.<br />
Au travers de cette exposition<br />
ambitieuse, autant par la diver sité de sa<br />
programmation que par la taille de son<br />
installation, l’ambition de Film<br />
Implosion! est claire ; montrer la multiplicité<br />
des discours et points de vue du<br />
paysage cinématographique suisse.<br />
16<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
KULTUR<br />
Weshalb Darth Vader, Harry Potter und<br />
Jack Sparrow in Freiburg sind<br />
„Across the Screen“ ist eine Schatztruhe des Films. Das Museum in der Altstadt<br />
von Freiburg führt interaktiv durch die Filmindustrie, stellt originale Requi -<br />
siten aus und zeigt den Besuchern verschiedenste Charaktere aus der Ge -<br />
schichte des bewegten Bilds auf. MERSID HAZBIU<br />
die beiden heranzukommen. Es sei denn,<br />
man weiss, an wen man sich wenden<br />
muss.<br />
Du hast gesagt, dass du viele dieser<br />
Schauspieler nicht nur flüchtig kennst,<br />
sondern mit einigen von ihnen auch<br />
wirklich befreundet bist, beispiels -<br />
weise mit David Prowse.<br />
Foto: zvg<br />
In der Rue François d'Alt 1 liegt<br />
Vincent Brüggers 55m2 kleines, aber<br />
charismatisches Filmmuseum Across<br />
the Screen. Alle Stücke, die man hier<br />
vorfindet, stammen aus Vincents privater<br />
Sammlung. Es sind knapp 300<br />
Objekte, von denen über 100 Originale<br />
sind. So findet man originale Briefe, die<br />
Harry Potter im Film von Hogwarts<br />
bekam, oder Säbel aus Fluch der Karibik.<br />
In sieben Kategorien sind die Ausstel -<br />
lungs stücke angeordnet: Von Action-<br />
Adventure über Fantasy zu Space Opera<br />
ist für alle Filmliebhaber etwas dabei.<br />
Dank der interaktiven Führung durch das<br />
Museum lernt man viel über die Welt<br />
der Filme und wie es sich als Schau -<br />
spieler leibt und lebt. Vincent erzählt<br />
gerne die Geschichten der Sammler -<br />
stücke oder darüber, welche Gimmicks<br />
während der Dreharbeiten verwendet<br />
wurden. Im Juni <strong>2015</strong> hat er das Lokal,<br />
das erst als Zwischenlager für seine<br />
Sammlung gedacht war, als Museum<br />
eröffnet. So kann Vincent nun sein<br />
Hobby allen Interessierten näher bringen.<br />
Spectrum hat mit Vincent Brügger<br />
über sein Museum gesprochen.<br />
Vincent , wann hast du mit deiner<br />
Sammlung begonnen oder wann<br />
hast du deine Leidenschaft für Filme<br />
entdeckt?<br />
Ich besass als Kind Star Wars-Spielzeug<br />
und die Filme. Als dann Star Wars<br />
Episode III – Die Rache der Sith in den Ki -<br />
nos war, fing ich an, grössere Gegen -<br />
stände zu sammeln. Der nachgemachte<br />
Helm von Darth Vader, den wir hier im<br />
Museum ausgestellt haben, war der<br />
erste. 2012 habe ich dann die ersten Ori -<br />
ginale erworben.<br />
Du hast während der Führung er -<br />
wähnt, dass du viele der Darsteller in<br />
diesen Filmen und Serien kennst. Hast<br />
du Kontakte in der Filmindustrie?<br />
Ja, ich kenne Leute, die in der Film -<br />
industrie arbeiten. Zudem arbeite ich<br />
mit den Agenten der Schauspieler, um<br />
sie auf unser Festival, die Swiss Fantasy<br />
Show, einladen zu können. Auf Dauer<br />
entwickelt man so ein grosses Netzwerk,<br />
das es mir beispielsweise ermöglicht hat,<br />
Michael J. Fox aus Zurück in die Zukunft<br />
oder Sigourney Weaver aus Alien kennenzulernen.<br />
Es ist fast unmöglich, an<br />
Ja, die Freundschaften haben angefangen,<br />
als ich sie für unsere Swiss Fantasy Show<br />
gebucht habe. Bevor ich das Museum<br />
hier besass, habe ich in vielen europä -<br />
ischen Aus stel lungen mitgewirkt, wo -<br />
durch ich dann die Darsteller getroffen<br />
habe – viele von ihnen haben auch oft<br />
ihre Kollegen eingeladen.<br />
Findet diese Swiss Fantasy Show jedes<br />
Jahr statt?<br />
Bisher alle zwei Jahre, aber ab Oktober<br />
2016 wird sie dann jährlich durchgeführt.<br />
Wir haben auch schon den ersten<br />
Gast, David Prowse, den Darsteller von<br />
Darth Vader, für nächstes Jahr gebucht.<br />
Es war damals schwierig, 2012 die erste<br />
Ausgabe zu organisieren, da wir keine<br />
Unterstützung von der Stadt Freiburg<br />
erhielten. Die Stadt Murten hat sich aber<br />
zum Glück entschieden, uns finanziell zu<br />
helfen. Dies ist auch der Grund, weshalb<br />
das Festival in Murten stattfindet.<br />
Was sind deine Ziele für das Museum?<br />
Ungefähr ein Drittel der Ausstel lungs -<br />
stücke sind ja bereits Originale.<br />
Mein Ziel ist es, innerhalb der nächsten<br />
paar Jahre nur noch Originale ausstellen<br />
zu können. Ich will, dass die Leute die<br />
Möglichkeit haben, die Objekte anzufassen.<br />
Auf das Kostüm von Tom Cruise<br />
aus Mission: Impossible bin ich sehr stolz,<br />
da es schwierig ist, dieses und ähnliche<br />
Stücke zu erwerben. Und – er ist zwar<br />
noch nicht ausgestellt, aber – ich konnte<br />
vor kurzem einen originalen Zauberstab<br />
aus der Harry Potter-Serie kaufen.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
17
TRIBUNE<br />
Coup de froid sur la culture<br />
Ces temps-ci, il fait particulièrement froid du<br />
côté de la culture à Fribourg. Fri-Son, le<br />
Mouton Noir, les soirées au Café du<br />
Belvédère se voient menacer de suppression par la<br />
Ville à cause de potentiels nouveaux logements ou<br />
de voisins mécontents. Enfin, non, pardon, le terme<br />
de suppression est un peu fort, je m’emballe complètement.<br />
On dira plutôt qu’il faut les relocaliser,<br />
les repenser. En ce qui concerne le Mouton Noir, il<br />
faut « éviter le bruit dans la rue », lorsque les gens<br />
sortent fumer. Cela revient donc à éviter de faire<br />
des soirées, donc éviter d’ouvrir le club. Vous conclurez<br />
vous-mêmes si ce sont des synonymes de «<br />
suppression » au final. C’est vrai qu’après tout, à<br />
quoi bon ? A quoi bon organiser des soirées alors<br />
qu’on pourrait tous rester chez soi à regarder pour<br />
la 8ème fois Les Bronzés font du Ski ? Pourquoi aller<br />
voir des concerts, être touchés, sentir son corps<br />
vibrer, rencontrer de nouvelles personnes,<br />
partager sa vision du monde, décompresser,<br />
découvrir de nouveaux univers ? Une verveine<br />
ou un yogi tea vous feront tout autant décompresser,<br />
c’est bien connu. Ah et n’ouvrez surtout<br />
pas vos fenêtres, vous risqueriez d’entendre<br />
quelqu’un discuter, rire ou pire : hurler. Privi -<br />
légiez les contacts par messages, comme ça vous<br />
ne gênerez personne dans le bus et vos soupers<br />
entre amis ne dérangeront pas les voisins. Tous<br />
ces hurluberlus qui aiment sortir à Fri-Son ou au<br />
Mouton Noir iront faire la fête en dehors de la<br />
ville, voire, en dehors de Fribourg. Quoique, vu<br />
ce qui se passe ailleurs, comme à l’Usine, ils<br />
devront peut-être aller en-dehors de la Suisse.<br />
Bah, de toute façon, qu’est-ce qu’on peut y faire?<br />
En Suisse, on est neutre depuis longtemps et ça<br />
n’a jamais fait de mal à personne ou bien ?<br />
CÉLINE<br />
PERROUD<br />
Sincères remerciements<br />
Par le biais accueillant de cette tribune je tiens<br />
à remercier chaleureusement mon lieu de vie<br />
fribourgeois dont je ne citerai pas le nom pour<br />
éviter toute guerre atomique.<br />
J'ai en effet eu la chance de découvrir les joies de la<br />
colocation avec plusieurs compagnons absolument<br />
charmants qui se font appeler communément...<br />
Cafards.<br />
Un agréable soir d'août, j'ai eu tout d'abord l'honneur<br />
de rencontrer Robert,* surprise, je lui ai<br />
demandé où vivait le reste de sa famille puisque<br />
nous savons que ce genre d'individus n'aime pas la<br />
solitude. Mais il est parti très vite, timide, sans me<br />
répondre, et je ne l'ai plus revu. Je l'ai cru mort.<br />
Quelle déception ! Moi qui me faisait une joie !<br />
Heureusement, à peine une année plus tard, il est<br />
re venu et m'a présenté Christine* (sa mère),<br />
Alberta* (sa soeur, enceinte), Josianne* (sa femme),<br />
Michel*, Rodrigo*, José*, Cunégonde*, Fleur* et<br />
Lisa* (ses six enfants). Cela m'a beaucoup émue,<br />
chaque jour j'ai rencontré de nouveaux énergumènes,<br />
chacun avait sa personnalité, son caractère,<br />
son univers...<br />
J'ai été très heureuse de l’inefficacité des responsables<br />
de mon logement et de l'inutilité des spécialistes<br />
qui ont fini par intervenir. Il y eut<br />
quelques vagues combats. Quelques uns de mes<br />
amis périrent. Certains jours furent bien mornes,<br />
car bien que doté d'une incroyable résistance<br />
émotionnelle et physique de mes braves compagnons,<br />
il y eu dans leurs rangs quelques pertes,<br />
quelques affaiblissements. Fort bien heureusement,<br />
Alberta* a tout de même pu accoucher dans<br />
des conditions favorables. Tout est bien qui finit<br />
bien. Merci. Vraiment.<br />
*nom d'emprunt<br />
CORALIE<br />
GIL<br />
18 spectrum 6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
KOMMENTAR<br />
Wundermenschen<br />
Sie kommen einem vor wie Wundermenschen.<br />
Leute, deren Tag viel mehr Stunden zu haben<br />
scheint als der von anderen. Das kommt<br />
jedoch als rationale Erklärung für ihr immenses<br />
Aktivitätspensum nicht infrage. Es muss also an<br />
etwas anderem liegen, dass es diese Wunder -<br />
menschen schaffen, ein anspruchsvolles und zeitintensives<br />
Studium neben einem 50- bis sogar<br />
100-Prozent-Job zu meistern, fünfmal pro Woche<br />
Sport zu treiben und nebenbei ehrenamtlich tätig<br />
zu sein. Freunde oder Partner bleiben da dann si -<br />
cher auf der Strecke, könnte man meinen. Dem ist<br />
aber nicht so: Wundermenschen bringen auch noch<br />
eine Beziehung mit ihrem sonst schon vollen<br />
Programm unter einen Hut, besuchen über das<br />
Wochenende eine Kollegin in Rom und kochen<br />
sonntags für ihre Familie. Wer so viel vorhat,<br />
macht vielleicht alles nur halbherzig. Auch hier gibt<br />
es aber lebende Beispiele, die das Gegenteil<br />
beweisen. Sie kochen lecker, holen Bestnoten, werden<br />
schon für den nächsten Job angefragt und folgen<br />
auch jeder Einladung zu einer Party.<br />
Wie machen sie das nur? Bei diesen Powerfrauen<br />
und -männern spielen Effektivität und Effizienz eine<br />
Rolle. Und eine grosse Portion Motivation, um<br />
eine so streng durchgeplante Woche dauerhaft zu<br />
bewältigen, ohne vor Müdigkeit bei der Arbeit<br />
einzuschlafen oder die vielen To-dos als gefähr -<br />
lichen Stress zu empfinden. Das ist vor allem dann<br />
möglich, wenn man Spass an den Dingen hat und<br />
sich ganz auf das konzentriert, was man gerade<br />
anpackt. Es gibt aber nicht nur diese vermeintlichen<br />
Wundermenschen, sondern auch viele<br />
Leute, die nicht gemacht sind für einen so strengen<br />
Alltag. All jene, die sich dem Druck nicht gewachsen<br />
fühlen, immer der bzw. die Beste zu sein, überall<br />
Vollgas zu geben und immer dabei zu sein.<br />
Diejenigen, die vielleicht lieber zwei Monate<br />
anstatt zwei Wochen an einer Seminararbeit sitzen<br />
und sich alles in Ruhe überlegen. Leute mit einer<br />
weniger vollen Agenda haben mehr Zeit zum<br />
Nachdenken, zum Zuhören, für Spontanes und<br />
können das Leben einfach mal Leben sein lassen.<br />
Sie machen sicher öfter Kaffeepause, wobei sie den<br />
schwarzen Wachmacher nicht nur als Mittel gegen<br />
Müdigkeit benötigen. Diese Art Mensch ist genauso<br />
ein Wundermensch.<br />
SARAH<br />
SCHUPP<br />
Was du heute kannst besorgen,<br />
das verschiebe auf übermorgen<br />
Ich habe es zwei Wochen hinausgezögert, diesen<br />
Text zu schreiben. In der Nacht vor Redak -<br />
tions schluss bin ich bis ein Uhr an meinem<br />
Laptop gesessen und habe mich selbst verflucht.<br />
Ohne Übertreibung kann ich von mir selber be -<br />
haupten, ein grosses Talent darin zu besitzen, die<br />
perfekte Prokrastination zu betreiben. Am besten<br />
zur Geltung kommt dieser Charakterzug, wenn sich<br />
das Semesterende nähert.<br />
Während bei meinen Mit-Studierenden die Lern -<br />
phase einsetzt, beginne ich damit, die Wohnung<br />
neu einzurichten: Wäre es nicht viel heller im<br />
Raum, wenn dieser Sessel dort an der Wand stehen<br />
würde? Irgendwo sind doch noch Fotos von den<br />
letzten Ferien. Die würden an dieser kahlen Wand<br />
bestimmt super zur Geltung kommen. Zu keiner<br />
Zeit sind mein Zimmer aufgeräumter, das<br />
Badezimmer sauberer und meine Bank-Dokumente<br />
geordneter, als wenn Prüfungen anstehen.<br />
Ich beginne mich für die irrwitzigsten Dinge zu<br />
interessieren. Jede nur erdenkliche Talent-Show,<br />
das neue Album von Bryan Adams oder die Zu be -<br />
reitung einer traditionell französischen Tarte<br />
Tatin. Gerüchte um den Namen von Kim Kar da -<br />
shians un geborenem Kind bekommen höchste<br />
Priorität und weiterleben ohne das Wissen um den<br />
Herstel lungs prozess von Single Malt Whisky<br />
scheint un möglich.<br />
Dieser Vorgang verläuft stets nach demselben<br />
Muster. Schritt 1: Ignorieren der Realität. Schritt 2:<br />
Ablenkung. Schritt 3: in Embryonalstellung auf<br />
dem Bett liegen. Schritt 4: Plötzliches Realisieren,<br />
dass bloss noch zwei Tage bis zur Prüfung bleiben.<br />
Schritt 5: Power-Learning. Schritt 6: Tota le<br />
Erschöpfung. Schritt 8: Hoch und heilig schwören,<br />
dass ich das nächste Mal früher mit dem Lernen<br />
beginne.<br />
Das Ergebnis meines Eskapismus ist jeweils, dass<br />
ich mich in der Prüfungswoche von Kaffee, Ziga -<br />
retten und Hass auf die jüngere Version meiner<br />
selbst ernähre. Dieses Verhalten ist mittlerweile<br />
zur Tradition geworden. Ich sage bereits im<br />
September Anlässe, die im Dezember stattfinden,<br />
ab, weil ich da schon weiss, dass ich dann, dem<br />
Nervenzusammenbruch nahe, unter Büchern be -<br />
graben sein werde. Das einzige, was mich je weils<br />
beruhigen kann, ist das Wissen, dass es so manch<br />
einem unter euch genauso geht.<br />
So, nun muss ich aber Schluss machen, bis morgen<br />
ist eine Zusammenfassung über die Ent stehung des<br />
Kapitali... – läuft nicht heute Abend eine Wieder -<br />
holung vom Finale von The Voice Kids?<br />
NINA<br />
GRAF<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER 4/<strong>2015</strong> SEPTEMBER spectrum<br />
19
FRIBOURG<br />
Balade virtuelle en forêt<br />
Spectrum s’est rendu au Musée d’histoire naturelle de Fribourg, où nous pouvons<br />
découvrir, depuis fin mai, une exposition temporaire intitulée « De mé -<br />
moire d’arbre ». Celle-ci nous propose de découvrir des arbres ayant disparus<br />
de nos contrées, depuis des milliers années. Elle s’achèvera le 31 Janvier 2016,<br />
vous laissant pleinement le temps de vous y rendre. JODIE NSENGIMANA<br />
Image : Museum Fribourg<br />
Il est très agréable de redécouvrir à<br />
chaque fois le Musée d’histoire<br />
naturelle bien que nous le connaissions<br />
tous (qui ne se souvient pas de la<br />
célèbre baleine bleue qui peuple ces lieux<br />
ou de la mythique exposition des<br />
poussins ?) mais qui s’arrange pour se<br />
renouveler dès que possible. Il pré sente<br />
très fréquemment de nouvelles expo -<br />
sitions qui par leurs thèmes inédits et<br />
parfois loufoques s’adressent aux petits<br />
comme aux plus grands.<br />
Un évènement culturel permet d’ailleurs<br />
de redécouvrir tous les Musées parfois<br />
trop oubliés de Fribourg, il s’agit, vous<br />
l’avez probablement déjà compris, de La<br />
nuit des Musées.<br />
Ambiance soignée<br />
Dès l’entrée, le décor est planté ; chants<br />
d’oiseaux, lumière tamisée, chaque détail<br />
est soigné pour que nous ayons l’impression<br />
de nous promener dans une<br />
véritable forêt. La mise en place de<br />
moyens ingénieux et variés (panneaux<br />
mobiles, photographies de grandeur<br />
quasi nature et rétro éclairées, sculptures<br />
géantes faites de branches,..) nous<br />
évite de ressentir l’ennui ou de voir la<br />
présentation comme quelque chose de<br />
scolaire.<br />
Petit détail original : des chaises longues<br />
sont mises à disposition afin de profiter<br />
pleinement de ce moment de détente<br />
totale.<br />
Découvertes géographiques<br />
C’est avec une certaine tristesse que<br />
nous découvrons que la majorité de ces<br />
magnifiques arbres ont existé dans nos<br />
régions mais que, suite à de forts<br />
change ments climatiques, sont devenus<br />
rares et ne se trouvent plus que dans des<br />
régions reculées.<br />
Ces régions dont nous ne parlons<br />
d’ailleurs que trop peu comme que le<br />
sud-ouest-asiatique (Azerbaïjan, Chine,<br />
Japon et Corée), certaines parties de la<br />
Méditerranée (nord-est de la Turquie) et<br />
des îles macaronésiennes comme Ma dè -<br />
re ou les Canaries qui révèlent de véritables<br />
trésors de végétation.<br />
Seul petit bémol<br />
Le tout est si bien réalisé que nous nous<br />
attendrions presque à ce que nos cinq<br />
sens soient sollicités, malheureusement<br />
rien n’est mis à la disposition du visiteur<br />
pour humer les odeurs de ses splendides<br />
spécimens d’arbres ou même les toucher.<br />
Ce dernier est quelque peu laissé sur sa<br />
faim, bien que nous comprenions aisément<br />
qu’il eut été bien difficile de synthétiser<br />
de telles odeurs ou de faire parvenir<br />
des morceaux de ces espèces, parfois<br />
très menacées, jusqu’en Suisse.<br />
Mais cela ne gâche en rien la visite qui<br />
demeure un moment très agréable et<br />
nous pouvons voir dans chaque petit<br />
détail le faramineux investissement de<br />
temps et de moyens mis en ouvres par<br />
l’équipe qui est derrière tout cela.<br />
En outre, la proximité et la gratuité de<br />
l’exposition est un gros bonus, petites<br />
bourses et piétons y sont aussi les bienvenus.<br />
Plus aucune excuse pour ne pas y<br />
aller et s’y faire son propre avis!<br />
spectrum<br />
20 spectrum 6/<strong>2015</strong> 2/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER<br />
MARS
FREIBURG<br />
Zwischen Mythos und Wirklichkeit<br />
Verborgen im dunklen Untergrund der Gesellschaft, hinter verschlossenen<br />
Türen und der Elite der Gesellschaft vorbehalten. Die Freimaurer ziehen an -<br />
geb lich seit Jahrhunderten die durchsichtigen Fäden des Weltgeschehens.<br />
Nicht nur Schriftstellern und Verschwörungstheoretikern liefert die königliche<br />
Kunst Stoff für ihre Werke, auch in der Religion und der Politik sind die<br />
Freimaurer ein wiederkehrendes Thema. Auch in Freiburg gibt es eine Loge –<br />
„La Régénérée“, die Wiedergeborene. VINZENZ VAN DEN BERG<br />
Illustration: Clarisse Aeschlimann<br />
Fast jeder kennt ihn oder hat zumindest<br />
schon von ihm gehört – dem<br />
Bund der Freimaurer. Unklarer<br />
Ursprung, geheim, verborgen und vor<br />
allem mächtig. Dies sind Attribute, die<br />
mit den Freimaurern in Verbindung<br />
gebracht werden. Für einige Leute ist<br />
klar: Die Freimaurer sind der Geheim -<br />
bund, der im Hintergrund die Fäden des<br />
Weltgeschehens zieht. Sie bringen die<br />
königliche Kunst, wie man die Frei -<br />
maurerei auch noch nennt, unter ande -<br />
rem mit den Tempelrittern und den<br />
Illuminaten in Verbindung. Wie im Buch<br />
The Da Vince Code von Dan Brown verheimlichen<br />
sie anscheinend Begeben -<br />
heiten vor der Menschheit, wie zum<br />
Beispiel den Fakt, dass Christus Kinder<br />
hatte und somit Nachkommen Jesu<br />
existieren. Andere glauben, dass die<br />
Freimaurer an den Anschlägen vom 11.<br />
September beteiligt waren. Alles ein<br />
abgekartetes Spiel und überhaupt kein<br />
Terroranschlag. Die königliche Kunst hat<br />
eine Tradition von Symbolen. Einige<br />
davon sind der Zirkel, der rechte Winkel<br />
oder das allwissende Auge. Diese tau -<br />
chen in den Verschwörungstheorien<br />
mehrfach auf. Ebenfalls Grund zur<br />
Speku lation ist für die Paranoiker die<br />
Tatsache, dass viele berühmte und<br />
wichtige Menschen der Zeitgeschichte<br />
den Freimaurern angehörten. Unter<br />
ihnen waren etwa George Washington,<br />
Theodore Roosevelt, Sir Winston<br />
Churchill oder Voltaire.<br />
Ein Verein für Freidenker<br />
Philippe Rusca arbeitet als Zahnarzt,<br />
wohnt mit seiner Familie in der Stadt<br />
Freiburg – und ist Freimaurer. Auch in<br />
Freiburg gibt es eine sogenannte Loge,<br />
wie die Freimaurer ihre Gemeinschaft<br />
nennen: La Régénérée, auf Deutsch die<br />
Wiedergeborene. Lenken auch hier die<br />
Freimaurer das Zeitgeschehen? „Schön<br />
wär’s!“, lacht der Zahnarzt. Die Frei -<br />
maurer seien ein Verein wie jeder andere<br />
auch. Einfach mit einer etwas kompli -<br />
zierteren Geschichte. Schaut man sich<br />
diese an, merkt man, wovon der ehemalige<br />
Meister des Stuhls, wie der<br />
Vorsteher einer Freimaurerloge auch<br />
genannt wird, spricht. Die erste Frei -<br />
maurerloge wurde 1717 in London<br />
gegründet, die erste Schweizer Loge<br />
folg te 1736 in Genf. Über die Jahre hatten<br />
die Freimaurer immer wieder mit<br />
Gegnern zu kämpfen. Der Zweck des<br />
Vereins ist es, sich den verschiedensten<br />
Themen anzunehmen, diese gemeinsam<br />
philosophisch zu diskutieren und den<br />
Geist und Horizont zu erweitern. Dabei<br />
sind Religion, politische Ansichten wie<br />
auch Hierarchie von keiner Bedeutung.<br />
Verbotener Verein<br />
Die Freimaurer haben als Verein einen<br />
ethischen Verhaltenskodex, Rituale und<br />
Zeremonien. Diese sind aber längst nicht<br />
so spektakulär, wie man sich dies aus<br />
Dan Browns Romanen gewohnt ist.<br />
„Dies ist nichts anderes als die Abläufe<br />
in der Kirche oder bei anderen Vereinen,<br />
wenn sie beispielsweise Neumitglieder<br />
aufnehmen“, sagt Philippe Rusca. Spinnt<br />
man den Faden weiter, kann man sich<br />
fast selber erklären, wieso es die<br />
Freimaurer nicht immer leicht hatten.<br />
Ein hierarchieloser, antiklerikaler Ve r -<br />
ein, in dem man viele Dinge aus philo so -<br />
phischer Sicht diskutiert und sich nicht<br />
an Gewerkschaften knüpft – vielen<br />
Machthabern der früheren Zeit war das<br />
ein Dorn im Auge. So war Freimaurerei<br />
lange Zeit verboten und steht heute in<br />
einigen Staaten sogar noch unter<br />
Todesstrafe. Wahrscheinlich zu unrecht,<br />
da es sich lediglich um einen freiden ken -<br />
den Verein handelt. Doch die Stimmen<br />
der Verschwörungstheoretiker werden<br />
wohl nicht so schnell verstummen.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
21
CRITIQUE<br />
Avec les chiens, Antoine Jaquier<br />
ANDRÉA<br />
SAVOY<br />
Le Vaudois Antoine Jaquier signe avec son der -<br />
nier roman le récit bouleversant de destins<br />
brisés par un seul homme: Gilbert Streum, un<br />
tueur d’enfants. À l’aide de mots francs mais efficaces,<br />
l’écrivain plonge le lecteur en juin 2013, lors<br />
de la libération du criminel, puis dans la relation<br />
entre ce dernier et Michel, le père de l’une des victimes.<br />
La haine de Michel envers l’homme qui le<br />
hante depuis treize années est palpable, elle cède<br />
pourtant sa place à une certaine fascination.<br />
Mais à quel prix?<br />
Entre souvenirs douloureux et secrets dévoilés,<br />
Antoine Jaquier propose avec ce livre un voyage<br />
en compagnie d’un meurtrier, récit qui ne laisse<br />
pas indifférent. Quitte à parfois choquer, il n’en<br />
en voûte pas moins le lecteur jusqu’à la dernière<br />
page.<br />
Avec les chiens, <strong>2015</strong>,<br />
aux éditions L’Age<br />
d’Homme, disponible<br />
chez Albert Le Grand<br />
SilverBlue<br />
SilverBlue est un groupe de musique pop-soul<br />
argovien. Les deux membres du groupe, deux<br />
frère et sœur, ont baigné dans la musique<br />
depuis tout petit déjà ; en plus du chant en parallèle,<br />
Daniela prend des cours de piano à 9 ans alors<br />
que Michael commence le violon dès l’âge de 5 ans<br />
puis s’oriente vers la batterie, la guitare et le piano.<br />
C’est en 2012 qu’ils décident de créer leur propre<br />
groupe, SilverBlue. Avec plusieurs concerts en<br />
Suis se Allemande et quelques radios à leur actif,<br />
ils espèrent bientôt sortir leur premier album.<br />
Grâce à leurs connaissances musicales, ils composent<br />
eux-mêmes leurs chansons dont les<br />
textes en anglais leur permettent de dépasser le<br />
Röstigraben ; en libre écoute sur leur site web:<br />
www.silverblue.ch<br />
MONA<br />
HEINIGER<br />
Spaceballs – la folle aventure de l’espace<br />
GUILLAUME<br />
PEUGNIEZ<br />
Là bas, dans les étoiles, Yob Solo et son fidèle<br />
ami poilu Barf doivent sauver la Princesse<br />
Vespa de l’infâme Dark Helmet. Ca vous rappelle<br />
Star Wars ? C’est normal. Une des parodies les<br />
plus emblématiques de la saga reste étrangement<br />
méconnue en Europe. Mel Brooks (The Producers) y<br />
entraîne pourtant le spectateur dans les grands<br />
clichés de la Science-Fiction des années 80 (et<br />
d’aujourd’hui) : le merchandising, les suites sans<br />
saveur, l’utilisation abusive des effets spéciaux…<br />
A l’humour désuet et parfois outrancier se<br />
joignent les références qui raviront les connaisseurs.<br />
La scène mythique d’Alien où le monstre<br />
surgit du torse de John Hurt vous a marqué ?<br />
Attendez de voir l’alien chanter ! Spaceballs : un<br />
film qui pourrait trouver sa place lors de votre<br />
binge watching pré-épisode VII ?<br />
Spaceballs,<br />
1h36<br />
Brooksfilms<br />
Le Psylab<br />
Vous êtes-vous demandé en quoi consiste<br />
réellement la schizophrénie ? Ou comment<br />
des séances chez le psy se déroulent pour de<br />
vrai ? Vous trouverez ces réponses dans Le Psylab,<br />
une chaîne YouTube produite par deux psychiatres<br />
exerçant leur profession en France Outre-Mer.<br />
Les connaissances d’ordinaire réservées aux<br />
étudiants en psychologie et en médecine sont ici<br />
présentées dans un format plus digeste que les<br />
cours proposés par l’uni. Pour rendre les concepts<br />
accessibles au public, ils sont comparés et illustrés<br />
par des films, des séries télé et des jeux<br />
vidéo ayant un rapport de près ou de loin avec le<br />
sujet.<br />
Le Psylab fait partie de La Vidéothèque<br />
d’Alexandrie, un réseau de YouTubeurs spécialisés<br />
en vulgarisation scientifique et en contenus<br />
pédagogiques agrémentés d’humour déjanté et<br />
de références pop.<br />
CLARISSE<br />
AESCHLIMANN<br />
22<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
KRITIK<br />
Vegane Abwechslung für die Mittagspause<br />
Ich bin veganinteressiert. Nicht besonders<br />
vegan, aber ziemlich interessiert. Deshalb hat<br />
der neue Imbiss am Boulevard de Pérolles,<br />
dessen Schaufenster ein Vegan-Aufkleber ziert,<br />
meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen. Auf den<br />
ersten Blick erinnert das Geschäft mit seiner<br />
Zutaten-Vitrine, dem Getränkekühlschrank und<br />
dem weissen Plattenboden an einen herkömmli -<br />
chen Kebab-Take-Away (an denen in Freiburg<br />
wahrlich kein Mangel herrscht). Und tatsächlich<br />
er hält man auch hier Dürüm, Burger und das Äqui -<br />
valent zur Döner-Box. Kebab- und Hackfleisch<br />
sucht man aber vergeblich. Stattdessen teilt der<br />
Herr hinter der Theke Portionen von einem gros -<br />
sen, braunen Klumpen ab und formt aus der Masse<br />
allerlei wunderliche Dinge. Besagte Masse heisst<br />
Cigköfte, stammt ursprünglich aus der Türkei und<br />
gibt dem Geschäft – das übrigens einer Kette mit<br />
weltweit über 300 Filialen angehört – auch seinen<br />
Namen. Cigköfte wird vor Ort täglich frisch<br />
zubereitet aus Bulgurweizen, Gemüse, Gewürzen<br />
und Kräutern. Die Masse wird weder gekocht noch<br />
gebraten sondern geknetet, was komisch klingt,<br />
aber gut schmeckt. Der Geschmack lässt sich nur<br />
schwer beschreiben: Cigköfte ist gut gewürzt,<br />
ziemlich scharf, gleichzeitig aber auch süss.<br />
Entfernt erinnert es an orientalischen Eintopf mit<br />
viel Knoblauch. Als Beilage werden Zutaten wie<br />
beispielsweise Pfefferminze serviert, die doch<br />
ziemlich vom gewohnten Dürüm abwei chen.<br />
Auch die Verpackung ist anders: Statt der<br />
grosszügig gewickelten Alufolie kommt das Essen<br />
im abbaubaren Recycling-Papier daher. Die<br />
Plastiktragtüte gibt es aber auch hier. Das Essen<br />
lässt sich so natürlich gut mitnehmen – umso<br />
besser, dass es nicht kalt werden kann (das ist es<br />
nämlich sowieso). Wer sich aber die Zeit nimmt,<br />
seine Bulgur-Paste vor Ort zu essen, kommt in<br />
den Genuss von türkischen Popsongs und<br />
schwarzem Tee in Gläschen, der ungefragt und<br />
mit einem Lächeln serviert wird. An<br />
Gemütlichkeit mangelt es dem Lokal etwas, aber<br />
das ist okay. Schliesslich darf man nicht ver -<br />
gessen, dass es in erster Linie ein Fast-Food-<br />
Laden ist. Geöffnet hat Cigköfte übrigens jeden<br />
Tag – und das 11 Stunden. Wer sich nun aufgrund<br />
der Beschreibung und des Vegan-Labels<br />
vor fadem Fleischersatz fürchtet, liegt falsch.<br />
Cigköfte ist etwas Neues, etwas anderes, das es<br />
sich auszuprobieren lohnt – und zwar definitiv<br />
auch als Fleischesser.<br />
VALENTINA<br />
BERCHTOLD<br />
Cigköfte,<br />
Boulevard de<br />
Pérolles 65a,<br />
1700 Freiburg<br />
Öffnungszeiten:<br />
täglich von 11.00<br />
bis 22.00 Uhr<br />
Musik zum Abdriften<br />
Lewis and the strange Magics: hinter diesem klang -<br />
vollen Namen steckt eine vierköpfige Formation<br />
aus Barcelona. Die Band bezeichnet ihren Stil<br />
passend als Strange Magical Music. Etwas schräg<br />
aber vor allem magisch kommt auch ihr Debut -<br />
album Velvet Skin daher. Schaut man sich Titel -<br />
namen wie Cloudy Grey Cube und Your Evil Trip an<br />
erhält die Platte zusätzlich einen etwas düsteren<br />
Touch. Kein Wunder also bin ich auf<br />
TheObelisk.net auf diesen Goldschatz gestossen.<br />
Aussenstehende würden die Band wohl im progressiv,<br />
psychedelic oder occult Rock ansiedeln.<br />
Musikalisch erinnern mich die Songs mit den auffälligen<br />
Gitarrenriffs, intensiven Vocals und den<br />
omnipräsenten Orgelklängen an die 70er Jahre und<br />
The Doors. Schaut man sich ihre YouTube-Videos<br />
an, fühlt man sich genau in diese Zeit zurückversetzt.<br />
Leicht vergilbte Bilder und der typische<br />
70er-Jahre-Schriftzug unterstreichen die deut-<br />
liche Verbundenheit der Spanier mit dem wil den<br />
Jahrzehnt. Meistgeklickter Song auf YouTube mit<br />
fast 2‘500 Klicks (gefühlt die Hälfte davon von<br />
mir) ist Female Vampire, der eine Art Hom mage an<br />
den gleichnamigen Erotikkiller-Film darstellt.<br />
Wer auf nackte Brüste untermalt mit abgespactem<br />
und leicht versifften Sound steht, kommt<br />
voll auf seine Kosten. Auf Velvet Sky zeigen Lewis<br />
and the strange Magics, was sie drauf haben und<br />
überzeugen mich vor allem mit ihrem eigensinnigen<br />
Sound. Klar gibt es Ähnlichkeiten zu<br />
berühmten Band aus den 70ern, doch Lewis und<br />
seine Mannen haben eine eigene Handschrift<br />
entwickelt und lassen die immer wieder durchsickern.<br />
Der Sound lädt ein, die Augen zu schlies -<br />
sen, in Gedanken weg zu fliegen und alles hinter<br />
sich zu lassen. Ich hör mir das Album gerne im<br />
Zug an um abzuschalten. Velvet Sky gibt’s auch<br />
auf Spotify.<br />
JOSHUA<br />
GUELMINO<br />
Lewis and the<br />
strange Magics,<br />
Velvet Skin<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
23
SOCIÉTÉ<br />
La jeunesse d’une vénérable dame<br />
La Croix-Rouge suisse est une grande dame qui demeure très active. Son association<br />
fribourgeoise compte ainsi une section jeunesse qui propose de nombreux<br />
services aux habitants du canton de Fribourg. MARIE VOIROL<br />
geoise qui reçoivent la visite de nos<br />
bénévoles. Cela représente 300 heures<br />
de bénévolat par an consacrées aux<br />
familles migrantes », détaille la coordinatrice<br />
de la CRJf.<br />
En 2016, la Croix-Rouge suisse<br />
soufflera 150 bougies. La vénérable<br />
institution est implantée dans<br />
toute la Suisse grâce à 24 associations<br />
cantonales indépendantes. A Fribourg, la<br />
Croix-Rouge possède même une section<br />
jeunesse depuis 2007. « Il y a 10 Croix-<br />
Rouge Jeunesse en Suisse. Nous sommes<br />
la 2ème en Suisse ro man de derrière<br />
notre con sœur genevoise », explique<br />
Aline Schaer, coordinatrice de la Croix-<br />
Rouge Jeunesse Fribourg (CRJf). La CRJf<br />
réunit des jeunes de 16 à 30 ans. «<br />
Aujourd’hui, nous pouvons compter sur<br />
60 membres », précise-t-elle.<br />
Une batterie d’activités<br />
Ces bénévoles sont en grande majorité<br />
collégiens ou universitaires. « Mais une<br />
dizaine de personnes travaillent et trouvent<br />
le temps de s’investir à nos côtés »,<br />
apprécie Mme Schaer. La CRJf propose<br />
de fait une batterie d’activités diverses<br />
et variées. Des actions destinées à toutes<br />
les générations; enseignement des<br />
valeurs de la Croix-Rouge aux écoliers,<br />
camp d’été pour enfants défavorisés,<br />
rencontres avec les seniors constituent<br />
un échantillon des services rendus par la<br />
CRJf à la population du canton de<br />
Fribourg.<br />
Succès des visites aux familles<br />
migrantes<br />
Si la section fribourgeoise agit sur le plan<br />
intergénérationnel, elle se penche également<br />
sur les relations interculturelles.<br />
Elle organise ainsi des visites aux<br />
familles migrantes. Chaque semaine, 20<br />
bénévoles se rendent chez une famille<br />
migrante. Dans la majorité des cas, le<br />
volontaire se contente d’assurer un soutien<br />
scolaire hebdomadaire. Mais il peut<br />
aussi servir de relais entre la famille et<br />
les différents services administratifs. En<br />
un mot, il fait le lien avec la société<br />
suisse. Et le moins que l’on puisse dire,<br />
c’est que l’idée a du succès. « En tout, ce<br />
sont 20 familles migrantes et une quarantaine<br />
d’enfants de la région fribour-<br />
Appel aux bonnes volontés<br />
Malgré cet investissement, une vingtaine<br />
de familles restent toujours en<br />
attente d’un bénévole. La CRJf lance<br />
donc un appel aux bonnes volontés. Et<br />
les étudiants sont particulièrement<br />
visés. S’engager dans la section jeunesse<br />
de la Croix-Rouge aiderait en effet à sortir<br />
d’un certain égoïsme estudiantin.<br />
« Un étudiant travaille surtout pour lui.<br />
A la CRJf, il faut s’ouvrir aux besoins des<br />
autres », souligne Mélina Gadi, bénévole<br />
depuis 7 ans et étudiante en droit. Cette<br />
dernière insiste sur les contacts<br />
humains. « Les échanges sont riches et<br />
on ressent tout de suite son utilité. Cet<br />
engagement s’inscrit vraiment dans la<br />
pratique, ce qui n’est pas toujours le cas<br />
à l’université », ajoute-t-elle.<br />
De plus, la CRJf offre des activités non<br />
seulement variées mais aussi flexibles. «<br />
Chacun a la possibilité de choisir le<br />
temps qu’il veut consacrer à nos actions<br />
», assure Mme Schaer. Et la coordinatrice<br />
de la CRJf de rappeler que le<br />
bénévolat demeure un « cadeau immense<br />
qui peut changer une vie ».<br />
Les 29 et 30 janvier prochains, la<br />
Croix-Rouge fribourgeoise organisera<br />
sa traditionnelle vente de mi -<br />
mosas. Tous les fonds récoltés iront<br />
aux enfants et adolescents défavorisés<br />
du canton de Fribourg. La<br />
Croix-Rouge recherche toujours des<br />
bénévoles pour cette action. En cas<br />
d’intérêt, n’hésitez pas à contacter<br />
Aline Schaer :<br />
aline.schaer@croix-rouge-fr.ch<br />
24<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
GESELLSCHAFT<br />
Der Bolze – le gamin du bas<br />
Ein Gespenst geht um in Freiburg – das Gespenst des Bolzes. In der Unterstadt<br />
von Freiburg soll es eine eigene Volkskultur geben. Was dieser Bolze jedoch ist,<br />
scheint niemand genau zu wissen. Ein Gespräch mit Hubert Audriaz, Künstler,<br />
Stadtoriginal und Symbol der Basse Ville, und ein Rundgang durch sein Vier -<br />
tel, sollen Licht ins Dunkel bringen. NINA GRAF<br />
Der Künstler wuchs in einem alten Haus<br />
in der Unterstadt auf. In diesem Ge bäu -<br />
de gab es eine Toilette für 14 Familien<br />
mit insgesamt 80 Kindern. Die Personen<br />
kamen von überall her; aus der<br />
Tschechei, Italien, Polen und Freiburg.<br />
Doch keiner sei als Ausländer abgestempelt<br />
worden.<br />
Der erste Sensler soll Bolze ge -<br />
heissen haben. Er sei von riesiger<br />
Statur gewesen, 75 Meter gross<br />
und 50 Meter breit. Um sich die Zeit zu<br />
vertreiben, habe er mit Mammuts und<br />
Bisons gespielt. Eines Tages habe er aus<br />
Langeweile und Einsamkeit auf das<br />
Gestein eingeschlagen, und so seien<br />
dann die Region um Freiburg und ihre<br />
Bewohner entstanden. So erzählt es uns<br />
zumindest eine Sage.<br />
Eine Stadt in der Stadt<br />
Der Bolze, wie wir ihn heute kennen,<br />
entstand in den letzten hundert Jahren,<br />
als die Stadtmauer Freiburg in zwei<br />
Bereiche unterteilte. In der Oberstadt<br />
lebten vor allem die wohlsituierten<br />
Bürger, im unteren Teil die Armen.<br />
Familien mit vielen Kindern prägten das<br />
Bild des Quartiers. Sie seien alle arm<br />
gewesen, aber nicht im Elend, so Hubert<br />
Audriaz. Der kleine Mann mit den<br />
krausen grauen Haaren und Schalk in<br />
den Augen, der den Bundesrat in die<br />
Saane geführt und die Schleusen ge -<br />
öffnet hat, erzählt von seiner Jugend in<br />
den 50er-Jahren. Das, was man besass,<br />
hat man mit den andern geteilt. Der<br />
Bolze wird in erster Linie vor allem als<br />
Sprache verstanden – eine Mischung aus<br />
Französisch und Schweizerdeutsch, wel -<br />
che im kulturellen Schmelztiegel der<br />
Unter stadt entstanden ist. So heisst ein<br />
kleiner Wagen beispielsweise Wägelè<br />
und aus dem Begriff schlagen wird im<br />
Bolze schlaguer. Man sagt, so sei auch der<br />
Begriff Bolze selber entstanden, als<br />
Mischung vom französischen Wort bois<br />
und dem deutschen Holz.<br />
Der Stolz, Bolze zu sein<br />
Ein Bolze zu sein, ist für viele Personen<br />
mehr als die Tatsache, dass man in der<br />
Basse Ville lebt. Bolze zu sein bedeutet<br />
Krieger zu sein und sich gegen den Rest<br />
der Gesellschaft zu wehren. Hubert<br />
Audriaz widerspricht dieser Aussage.<br />
„Es gibt viele Leute, irgendwelche<br />
Intellektuelle, die eine Riesensache aus<br />
etwas machen, nur damit sie etwas<br />
haben, um darüber zu reden.“ Ein Bolze<br />
ist für ihn kein Krieger, sondern jemand,<br />
der offen ist und andere nicht verurteilt.<br />
Carnaval des Bolzes<br />
Der Moment, wo sich der Bolze jeweils<br />
von seiner lautesten Seite zeigt, ist der<br />
Carnaval des bolzes. Die Fasnacht der<br />
Unterstadt ist heute zu einem der Wahr -<br />
zeichen von Freiburg geworden. Früher<br />
sei das jeweils die Zeit gewesen, wo sich<br />
die Unterstädter über die von oben<br />
lustig gemacht hätten, erinnert sich<br />
Audriaz. In seiner Kindheit hätten sie<br />
jeweils Buben aus der Oberstadt in<br />
Schub karren gesteckt und die steilen<br />
Treppen hinunter geschickt. „Wir hatten<br />
unseren Stolz, und an der Fasnacht<br />
haben wir denen gezeigt, wer wir sind.“<br />
Lebt der Bolze auch morgen noch?<br />
Der Bolze entstand in einer Zeit der kulturellen<br />
Spannungen in einem Arbeiter-<br />
Milieu, wo niemand viel hatte und man<br />
auf die Hilfe des Nächsten angewiesen<br />
war. Nun, da das Quartier aufgewertet<br />
wurde, ist der Bolze als Sprache oder<br />
regionale Identität beinahe ausgestorben.<br />
Doch Hubert Audriaz bleibt optimistisch.<br />
Wenn der Bolze überlebt, dann<br />
als Lebenshaltung. Was den Bolze in<br />
seinem Innersten ausmacht, ist der<br />
stetige Austausch von Altem und<br />
Neuem. Er sei schon immer dafür gewesen,<br />
dass die Dinge im Wandel blieben.<br />
„Natürlich gibt es immer Personen, die<br />
gegen Veränderungen sind. Die sagen,<br />
ich bin hier bei mir zu Hause. Doch wir<br />
sind nie alleine. Wir sind alle zusammen<br />
hier.“<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
25
PORTRAIT<br />
Stephan Rodriguez, l’ambassadeur<br />
des étudiants suisses !<br />
Stephan Rodriguez est actuellement le responsable des affaires internationales<br />
au sein du Bureau de l’UNES. Dans le cadre de cette fonction, il lui incombe<br />
d’aller représenter les étudiants de notre pays auprès les différentes organisations<br />
internationales voire même auprès les ambassadeurs de pays étrangers.<br />
Rencontre donc avec ce jeune à mi-chemin entre Berne et Bruxelles !<br />
ALEXANDRE LORETAN<br />
Photo : Alexandre Loretan<br />
L’UNES, qui est l’organisation<br />
faitière des associations d’étudiants<br />
suisses, ne défend pas seulement<br />
les intérêts estudiantins dans le<br />
domaine des bourses d’études. Elle est<br />
aussi chargée d’assurer la représentation<br />
des étudiants auprès les structures estudiantines<br />
internationales. En tant que<br />
responsable des affaires internationales<br />
au Bureau de l’UNES, c’est à Stephan<br />
Rodriguez qu’incombe la tâche d’assurer<br />
cet aspect de la politique estudiantine.<br />
Un parcours atypique<br />
Comment est-il est arrivé à ce poste ?<br />
L’histoire commence quand il entame<br />
une formation comme apprenti informaticien<br />
à Net4all, jeune compagnie<br />
d’hébergement internet. Ensuite, il fait<br />
son service militaire et profite de l’armée<br />
pour réfléchir sur son avenir. Il décide,<br />
après réflexion, de se lancer dans des<br />
études universitaires. Il accomplit une<br />
matu rité et fait la passerelle. L’examen<br />
réussi au premier essai, il dispose de six<br />
mois libres durant lesquels il voyage à<br />
travers l’Amérique du Sud sac à dos,<br />
aven ture qui lui donne le goût des<br />
expériences internationales. A son<br />
retour, Stephan commence des études en<br />
Droit à l’Université de Lausanne. Néan -<br />
moins, il est contraint d’interrompre ses<br />
études après deux ans faute de moyens<br />
financiers, le temps de pouvoir travailler<br />
pour financer la suite de ses études.<br />
Son arrivé au Bureau de l’UNES se fait<br />
durant ses études de Droit. Il finit par<br />
rejoindre la FAE et intègre la délégation<br />
représentant la FAE à l’Assemblée des<br />
Délégués de l’UNES. C’est durant<br />
l’Assemblée de Zollikofen, été 2014, qu’il<br />
se porte candidat pour le Bureau. Il est<br />
élu et prend en main le poste de responsable<br />
des affaires internationales.<br />
Une expérience excitante<br />
Interrogé sur son activité, Stephan<br />
Rodriguez avoue que ce qui lui plait dans<br />
sa fonction, constatant qu’on « peut<br />
apporter du changement dans le monde<br />
de l’éducation ». Aussi, selon-lui,<br />
l’UNES est pris en considération par les<br />
politiciens nationaux et internationaux.<br />
Ce qui le fait aussi plaisir,<br />
c’est de voir « qu’on est écouté quand<br />
on défend les intérêts des étudiants et<br />
qu’on a un impact réel ». Une fois, il a<br />
même pu discuter avec l’ambassadeur<br />
suisse en Birmanie pour un cas de violation<br />
des droits de l’homme sur des<br />
étudiants, l’ambassadeur lui a assuré<br />
que le soutien des étudiants lui avait<br />
été très précieux dans ces démarches.<br />
Ce qu’il estime le plus, c’est de « pouvoir<br />
parler avec des représentants<br />
d’autres associations nationales ». Un<br />
autre atout, d’après lui, c’est de pouvoir<br />
visiter d’autres pays dans le cadre<br />
de ses missions diplomatiques. Il juge<br />
ces rencontres avec d’autres cultures<br />
très importantes. Selon-lui, même si<br />
on passe la plupart du temps à travailler<br />
(séances, formations, lobbying<br />
et prises de position), on a l’occasion<br />
de « voir les mentalités de plein de<br />
pays et aussi de faire connaissance avec<br />
des traditions locales, notamment culinaires<br />
». A ses yeux, cette expérience<br />
est « très excitante et enrichissante ».<br />
Aussi, il trouve que son travail à<br />
quelque chose de valorisant car il a le<br />
sentiment de pouvoir changer un peu le<br />
monde.<br />
Etudiants, alumni, ou employés de l’université : si vous connaissez une personnalité dont le parcours mériterait d’être conté,<br />
contactez nous sur: spectrum@unifr.ch<br />
26<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
DIE ANDERE<br />
Vom befreienden Gefühl, verrückt zu sein<br />
„Was werden wohl die anderen denken?“ Dieser Gedanke beeinflusst beinahe<br />
täglich unser Verhalten in der Öffentlichkeit. Doch was geschieht, wenn die<br />
durch Anwesenheit anderer Personen entstehende Hemmschwelle für einen<br />
Tag überwunden wird? Ein Selbstexperiment und Plädoyer für mehr Spass im<br />
Alltag. CAROLE MARTY<br />
Wer kennt das nicht? Beflügelt<br />
von einer erfreulichen Neuig -<br />
keit möchte man am liebsten<br />
wie verrückt herumschreien und fröhlich<br />
umherhüpfen. Gedacht – und dann doch<br />
nicht getan. Denn die Gewiss heit, beo -<br />
bachtet zu werden, bremst oft unseren<br />
Enthusiasmus. Schliesslich wollen wir<br />
nicht als verrückt gelten. Auch ich kenne<br />
dieses Problem. Doch im Rahmen eines<br />
Experimentes beschloss ich, der Angst<br />
vor der Reaktion der Mitmenschen einen<br />
Tag lang den Kampf anzusagen.<br />
Dass dieser Selbstversuch kein Zucker -<br />
schlecken ist, verraten mir meine vor<br />
Nervosität feuchten Hände, welche un -<br />
kontrolliert auf die Tür des zum Bersten<br />
vollen Trams klopfen. Einen Rückzieher<br />
erlaube ich mir dennoch nicht und<br />
beginne lauthals I dreamed a dream aus<br />
Les Misérables zu singen. Der Song text<br />
passt irgendwie zu der seltsamen<br />
Träumerin, die nun die Strassenbahn zu<br />
ihrer Bühne macht. Die Mitfahrenden<br />
drehen sich erstaunt zu mir um. Ein paar<br />
Teenager beginnen verstohlen zu ki -<br />
chern. Ein Herr mittleren Alters schaut<br />
genervt von seiner Zeitung auf. Einige<br />
Passagiere scheinen mich mit ihren<br />
abschätzigen Blicken zu fragen, was<br />
eigentlich mein Problem sei. Die<br />
Reaktionen fallen allerdings nicht nur<br />
negativ aus. Einige Zuhörer nicken mir<br />
mit einem freundlichen Lächeln zu.<br />
Andere lauschen beinahe ehrfürchtig<br />
meinem Gesangsauftritt. Als ich meinen<br />
Song beendet habe, herrscht ein<br />
seltsames Schweigen. Die der<br />
kleinen Show einlage negativ<br />
gesinnten Leute sehen mich<br />
ein letztes Mal entgeistert an<br />
und widmen sich dann den<br />
wichtigeren Angele gen -<br />
heiten: Die Klatschseite von<br />
Pendlerzeitungen und ande -<br />
res warten. Einige Passagiere<br />
hin ge gen loben mich für<br />
meinen Mut und das gefühlvolle<br />
Lied, welches ihnen die<br />
Fahrt verschö nert habe.<br />
Aus dem Tram ausgestiegen, bin ich<br />
stolz darauf, den ersten Teil des<br />
Versuches überstanden zu haben. Die<br />
wahre Mutprobe folgt allerdings noch.<br />
Denn während ich seit Jahren in meiner<br />
Freizeit singe, habe ich mit Tanzen gar<br />
nichts am Hut. Als Tanzen kann das, was<br />
ich vor einer kleinen Boutique mit<br />
meinem Körper anstelle, dann auch nicht<br />
wirklich bezeichnet werden. Vielmehr<br />
rudere ich unkontrolliert mit meinen<br />
Armen und trete von einem Bein auf das<br />
andere, während ich mir einen Lachanfall<br />
nicht verkneifen kann. Auch die Zu -<br />
schauer dieser Performance sind sicht -<br />
lich amüsiert. Einige wenden sich aller -<br />
dings entsetzt von diesem seltsamen,<br />
leicht lächerlich anmutenden Spektakel<br />
ab. Nach einer gefühlten Ewigkeit beende<br />
ich meinen Tanz und nehme den Zug<br />
heim nach Freiburg. Diesmal sitze ich<br />
allerdings in gewohnt sittlicher Manier<br />
brav und still<br />
auf meinem Sitz.<br />
Dabei fühle ich mich fast ein wenig langweilig.<br />
Erleichterung über das überstandene<br />
Experiment macht sich in mir breit. Ich<br />
bereue den Selbstversuch nicht. Selbst<br />
wenn einige Verhaltensweisen in der<br />
Öffentlichkeit mit bösen Blicken bestraft<br />
werden, so wirkt es befreiend, sich für<br />
einmal den Normen zu entziehen.<br />
Zudem reagieren auch sehr viele Men -<br />
schen positiv auf ein wenig Verrücktheit<br />
in der Öffentlichkeit. Ich rate euch also,<br />
es auch einmal zu versuchen. Zu verlieren<br />
habt ihr höchstens euren Ruf.<br />
Aber wenn dieser nur darin besteht, nie<br />
aus dem Rahmen zu fallen, könnt ihr<br />
sicherlich darauf verzichten.<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
27
L’EPITRE<br />
www.lepitre.ch<br />
Bestiaire<br />
I<br />
Il y aura là-bas,<br />
une girafe socialiste<br />
un cochon électrique.<br />
Une piscine de marshmallow<br />
et un plongeoir de 100 mètres<br />
avec des corps écrabouillés autour.<br />
Des hommes à moustaches<br />
qui lisent le Time en riant<br />
Mais la neige est noire<br />
et rouge du sang d'un phoque.<br />
Je l'aimais bien moi,<br />
ma girafe socialiste.<br />
II<br />
Une pluie de chats,<br />
pile à l’heure.<br />
Dans les bureaux la paperasse<br />
forme des montagnes<br />
de papier<br />
Un escalier pour descendre,<br />
un coin de rue assez glauque<br />
un tramway plein de buée<br />
Un appartement désuet<br />
et une femme morte<br />
Une pluie de chats,<br />
pile à l’heure.<br />
L’heure de la pluie de chats<br />
Antoine Martines<br />
28<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
KURZGESCHICHTE<br />
Die Familiencollage<br />
LISA BIERI<br />
Ein warmes Gefühl stieg in mir hoch, als ich meiner<br />
Grossmutter dabei zusah, wie sie Zwiebeln andämpfte.<br />
Der Geruch meiner Kindheit. Es zischte und brutzelte,<br />
sie sprach leise mit sich selbst. Sie ist alt geworden, dachte<br />
ich. Im nächsten Moment verbot ich mir diesen Gedanken,<br />
denn alt werden, das heisst irgendwann sterben. Und die<br />
Vorstellung, dass eine Zeit kommen würde, in der ich nicht<br />
mehr in ihrer Küche stehen und ihr beim Zwiebeln an -<br />
dämpfen zuschauen konnte, eine Zeit, in der es nicht mehr<br />
nach Kindheit riechen würde und in der dieses warme Gefühl<br />
verschwinden würde, schmerzte zu sehr. Schnell versuchte<br />
ich meine Aufmerksamkeit auf etwas anderes zu lenken, um<br />
das unerträgliche Gedankenspiel zu unterbrechen. Ich liess<br />
meinen Blick durch die mir so vertraute und doch auch fremd<br />
gewordene Küche schweifen und blieb am grossen Stolz<br />
meiner Grossmutter hängen, ihrer Fotowand.<br />
Hier hatte sie einen Ort geschaffen, an dem – wie sie sich<br />
ausdrücken würde – alle ihre Lieben immer bei ihr waren,<br />
auch wenn diese mittlerweile in alle Winde verstreut waren.<br />
Mein Cousin im Strampelanzug hing neben meinem Vater<br />
mit seinem ersten Fussball. An dieser Wand herrschten<br />
Gesetze der Logik, die sich nur meiner Grossmutter<br />
erschlossen. Ich begann, die Bilder zu betrachten, und entdeckte<br />
eine Aufnahme von mir als kleines Mädchen an der<br />
Hand meiner Grossmutter. Eine Flut von Erinnerungen überschwemmte<br />
mich. Wie in einem Zeitraffer sah ich mich<br />
immer älter werden, bis mein Blick an einem Bild von<br />
meinem 18. Geburtstag hängen blieb. Etwas stimmte nicht,<br />
doch es dauerte eine Weile, bis ich den Fehler entdeckte.<br />
wunderte mich, wen sie sonst noch aus ihrer Vergangenheit<br />
gelöscht hatte, und stutzte, als ich das Hochzeitsfoto meiner<br />
Tante entdeckte, die sich vor kurzem hatte scheiden lassen.<br />
Ein Blumenstrauss. Meine Grossmutter hatte den Kopf ihres<br />
ehemaligen Schwiegersohns mit einem Blumenstrauss<br />
überklebt. Ob sie im Sinn hatte, ihn bald mit dem Gesicht der<br />
neuen grossen Liebe meiner Tante zu ersetzen? Fast wurde<br />
ich ein bisschen wütend auf sie, dass sie es wagte, mit einer<br />
Schere an der Realität herumzubasteln. Doch dann war mit<br />
einem Mal das warme Gefühl wieder da. Ich wusste, wie sehr<br />
meine Grossmutter mit der Scheidung ihrer Tochter gehadert<br />
hatte. Und mir wurde bewusst, dass sich die Wirklichkeit ja<br />
tatsächlich veränderte und dass das ihre Art war, mit diesen<br />
Veränderungen umzugehen. Sie schnitt aus, wer nicht mehr<br />
dazugehörte und von wem sie sich folglich nicht in ihren<br />
schlaflosen Nächten bei der Zubereitung einer Tasse Tee<br />
beobachten lassen wollte. In der Zeit, in der sie gross geworden<br />
war, musste noch niemand ein Familienbild mit einer<br />
Schere bearbeiten, da Trennungen in dieser Welt nicht<br />
vorkamen. Was kaputt war, wurde repariert und nicht einfach<br />
weggeworfen und durch etwas Neues ersetzt.<br />
Plötzlich holte mich die Stimme meiner Grossmutter zurück<br />
aus meinen Gedanken. Fragend blickte sie mich an und erst<br />
nach einer Weile verstand ich die Worte, die aus ihrem Mund<br />
kamen. Essen ist fertig. Ich musste blinzeln, um wieder in der<br />
Realität ihrer kleinen Küche zu landen und nickte. Ich war<br />
bereit.<br />
Dort, wo mein Exfreund in die Küche meiner Grossmutter<br />
gelacht hatte, blickte einem nun mein Vater als ernster<br />
junger Mann entgegen. Eine Zeit lange hatte ich das Gefühl<br />
gehabt, dass meine Grossmutter diese Trennung schlechter<br />
verkraftet hatte als ich, aber dieses überklebte Foto sprach<br />
dafür, dass sie nun auch darüber hinweggekommen war. Ich<br />
Hast du selbst eine Kurzgeschichte, die veröffentlicht werden sollte?<br />
Dann sende deinen Text (max. 3’300 Zeichen mit Leerzeichen) an: spectrum@unifr.ch<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
29
ZUM SCHLUSS | BRÈVES<br />
Comic<br />
Bédéiste dans l’âme?<br />
Envoyez nous vos créations<br />
à spectrum@unifr.ch pour<br />
publication.<br />
Clarisse Aeschlimann<br />
Comic-Fans aufgepasst!<br />
Schick uns dein Werk an<br />
spectrum@unifr.ch und<br />
wir publizieren es.<br />
Silbenrätsel<br />
Aus den Silben sind Wörter nachstehender Bedeutung zu<br />
bilden. Der erste und letzte Buchstabe ergeben von oben<br />
nach unten gelesen ein Sprichwort von Friedrich Schiller.<br />
be – berts – cha – de – deln – er – ely –<br />
ga – hin – jekt – mass – nel – ra – ro –<br />
ro – sees – stab – sub – ti – zenz<br />
1. Feingefühl, Diskretion<br />
2. Lateinisch Irrtümer<br />
3. Darstellerin von Pretty Woman (Nachname)<br />
4. Grammatikalischer Begriff<br />
5. Französischer Modeschöpfer<br />
6. Blinde Zuneigung<br />
7. Norm<br />
8. Pariser Avenue (nur 2. Teil)<br />
9. Olympische Wintersportdisziplin<br />
Lösung<br />
von Andreea Mesesan<br />
Schlusswort<br />
Liebe Leserschaft, liebes Spectrum-Team<br />
Ein Jahr lang hatte ich die Freude, die deutsche Redaktion<br />
von Spectrum zu leiten. In diesem Jahr ist die<br />
Zusammenarbeit mit der welschen Redaktion gewachsen<br />
sowie die Beziehung zur AGEF gestärkt worden, und es<br />
sind viele neue Mitglieder dem Spectrum-Team beigetreten.<br />
Daneben wurde unsere Webseite ausgebaut und<br />
das Heft wird mit jedem Mal noch professioneller und<br />
von unserer Druckerei hochgelobt. Alles in allem war<br />
dieses Jahr also ein sehr erfolgreiches für Spectrum.<br />
Auf diese Fortschritte bin ich stolz, möchte sie aber nicht<br />
nur mir selbst zuschreiben. Ich bedanke mich speziell<br />
beim Chefredaktor der welschen Redaktion, Florian<br />
Mottier, für die vielen Inputs, sowie bei der gesamten<br />
welschen Redaktion für die offene und herzliche<br />
Zusammenarbeit. Bei Korrektorin Melanie Bösiger, die<br />
jeden Artikel auf die kleinsten Komma fehler hin beäugte<br />
und trotz zweimaliger Nicht erwähnung (als Autorin) im<br />
Impressum nicht böse auf mich ist. Ich danke den<br />
Webredaktoren Guillaume Peugniez und Josh Guelmino<br />
für die aktuelle und innovative Website. Kultur -<br />
redaktorin Nina Graf hat mit genialen Themen – nicht<br />
nur zum Kulturteil – dem Heft einiges an Inhalt geboten<br />
und Politikredaktor Elia Kaufmann hat sachliche Themen<br />
mit seinem Schreibstil nie trocken wirken lassen. Dank<br />
den Layouter/innen Catherine Waibel, Anja Frey und<br />
Fabian Seiler war jedes Heft kunstvoll gestaltet und die<br />
drei haben trotz manchen Nachtschichten und Layout-<br />
Pannen nie den Mut verloren.<br />
Bei allen Mitgliedern der deutschen Redaktion bedanke<br />
ich mich herzlich für die immer noch besser gewordenen<br />
Artikel, die emotionalen Diskussionen zu verschiedensten<br />
Themen und die motivierte und tolle Mitarbeit bei<br />
Spectrum.<br />
Tschüss mitenand!<br />
Simone Frey<br />
30<br />
spectrum<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER
AGENDA | IMPRESSUM<br />
Décembre <strong>2015</strong> - Februar 2016<br />
THÉATRE/THEATER<br />
Rubik's Cube<br />
Improvisation théâtrale/Impro-Theater<br />
11.12.15, Le Nouveau Monde<br />
CHF 10.-<br />
On Ne Badine Pas Avec l'Amour<br />
Compagnie Pièces jointes<br />
07./08./09./10./12./13.01.16, Nuithonie<br />
CHF 30.- (ét./Studierende CHF 25.-)<br />
La Noce Chez Les Petits Bourgeois<br />
Mise en scène : Christine Baeriswyl<br />
05./06./11./12./13./14./18./19./20.02.16, Théatre de la Cité<br />
PARTYS<br />
Jesus, let’s party ! O’TANNENBAUM<br />
25.12.15, 22h00, Fri-Son<br />
Entrée libre/Eintritt frei<br />
La Boum De Nouvel An<br />
Gangsta vs Grunge<br />
31.12.<strong>2015</strong>, 22h00, Le Nouveau Monde<br />
CHF 15.-/25.- (premier servi avantagé)<br />
EXPOS/AUSSTELLUNGEN<br />
Monumental<br />
Projets d'architecture, Nicky de St-Phalle<br />
Jusqu'au/Bis 31.12.15, Espace Jean Tinguely-<br />
Niki de Saint Phalle<br />
Fous de couleurs – Autochromes, les premières<br />
photographies en couleur de la Suisse (1907-1938)/<br />
die ersten Farbfotografien der Schweiz (1907-1938)<br />
Exposition temporaire<br />
Jusqu'au/Bis 10.01.2016, Musée gruérien (Bulle)<br />
CONCERTS/KONZERTE<br />
Adriel (Les Pèdzes)<br />
Folk<br />
11.12.15, 21h00, Café Le Tunnel<br />
Entrée libre/Eintritt frei<br />
Sophie Hunger (CH)<br />
18.12.15, 20h00, Fri-Son<br />
CHF 40.- (Presale)/CHF 44.-<br />
Jonas<br />
Hip-Hop<br />
30.01.16, 21h00, La Spirale<br />
CHF 24.-<br />
IMPRESSUM <strong>#6</strong>/<strong>2015</strong><br />
Chefredaktion/Rédacteur en chef<br />
Unipolitik/Politique universitaire<br />
Kultur/Culture<br />
Online<br />
Fotos /Photos<br />
Illustrationen/Illustrations<br />
Titelbild/Couverture<br />
Layout<br />
Korrektur/Correction<br />
Simone Frey/Florian Mottier<br />
Elia Kaufmann/Marie Voirol<br />
Nina Graf/Coralie Gil<br />
Joshua Guelmino/Guillaume Peugniez<br />
Omar Cartulano, Gioja Weibel/Lucie Besson, Alexandre Loretan<br />
Clarisse Aeschlimann, Simone Frey<br />
Fabian Seiler<br />
Fabian Seiler<br />
Melanie Bösiger/Benjamin Egger<br />
Mitautor/innen dieser Ausgabe<br />
Contributions à ce numéro<br />
Info/Abonnement<br />
Internet<br />
Administration<br />
Marketing<br />
Nächste Ausgabe/Proch. Parution<br />
Valentina Berchtold, Lisa Bieri, Melanie Bösiger, Simone Frey, Nina Graf, Joshua<br />
Guelmino, Mersid Hazbiu, Carole Marty, Andreea Mesesan, Mirjam Schmitz, Vinzenz<br />
van den Berg, Gioja Weibel<br />
Clarisse Aeschlimann, Guillaume Babey, Lucie Besson, Julie Bruelhart, Aurel Dewarrat,<br />
Coralie Gil, Alexandre Loretan, Mona Heiniger, Jodie Nsengimana, Céline Perroud,<br />
Guillaume Peugniez, Andrea Savoy, Marie Voirol<br />
spectrum@unifr.ch<br />
blog.unifr.ch/spectrum/<br />
Mona Heiniger<br />
Sonia Parani<br />
22.02.2016<br />
6/<strong>2015</strong> DÉCEMBRE/DEZEMBER spectrum<br />
31