Sony XDR-S56DBP - XDR-S56DBP Consignes d’utilisation Français
Sony XDR-S56DBP - XDR-S56DBP Consignes d’utilisation Français
Sony XDR-S56DBP - XDR-S56DBP Consignes d’utilisation Français
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DAB/FM Digital<br />
Radio<br />
Mode d’emploi<br />
Bedienungsanleitung<br />
<strong>XDR</strong>-<strong>S56DBP</strong><br />
POWER<br />
Prise (casque)<br />
DC IN 6V<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HOLD<br />
TUNE MODE<br />
SLEEP<br />
LR6 (taille AA) × 4<br />
Insérez le côté de la<br />
pile en premier.<br />
4-266-152-22(1)<br />
©2011 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />
AUTO TUNE<br />
•DAB/FM<br />
SC<br />
PRESET/ENTER<br />
<br />
DC IN 6V<br />
Antenne<br />
Bouton RESET<br />
PRESET 1, 2, 3<br />
Adaptateur<br />
secteur (fourni)<br />
Commutateur /<br />
VOL<br />
(VOLUME)<br />
DSPL<br />
(AFFICHAGE)<br />
CLOCK<br />
(HORLOGE)<br />
LIGHT<br />
(RETROECLAIRAGE)<br />
Franç<strong>ais</strong><br />
AVERTISSEMENT<br />
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas<br />
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.<br />
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Pour la<br />
maintenance, contactez uniquement un personnel qualifié.<br />
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un<br />
meuble encastré.<br />
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis<br />
de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.<br />
Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur <strong>ais</strong>ément accessible. Si vous<br />
remarquez que l’adaptateur secteur ne convient pas, débranchez-le<br />
immédiatement de la prise.<br />
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une<br />
perte auditive.<br />
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive<br />
comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une<br />
période prolongée.<br />
Les piles peuvent présenter des fuites en cas d’installation incorrecte.<br />
En cas de fuite des piles<br />
En cas de fuite du liquide des piles, ne touchez pas le liquide à mains nues.<br />
Il peut rester du liquide des piles à l’intérieur de l’appareil. Consultez votre<br />
revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />
En cas de projection de liquide des piles dans les yeux, ne vous frottez pas les<br />
yeux, car cela pourrait entraîner de graves lésions oculaires. Lavez rapidement et<br />
abondamment les yeux avec de l’eau propre et consultez immédiatement un<br />
médecin.<br />
Tout contact du liquide des piles avec votre peau ou vos vêtements peut entraîner<br />
des brûlures ou blessures. Lavez rapidement à l’eau propre et consultez un<br />
médecin en cas d’inflammation de la peau ou de blessure.<br />
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent<br />
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les<br />
directives de l’Union Européenne<br />
Le fabricant de ce produit est <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité<br />
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est <strong>Sony</strong> Deutschland<br />
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question<br />
relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux<br />
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.<br />
Caractéristiques<br />
Radio numérique DAB/DAB + (Band-III).<br />
Visualisation facile, écran LCD matriciel avec 2 lignes de caractères.<br />
Sélection <strong>ais</strong>ée de la station.<br />
Trois touches de présélection directe.<br />
Minuterie d’endormissement et affichage de l’horloge.<br />
Prise casque stéréo.<br />
Alimentation sur piles (LR6 × 4) ou sur secteur.<br />
Choix des sources d’alimentation<br />
Installation des piles (voir fig. )<br />
1 Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de l’appareil.<br />
2 Installez quatre piles alcalines LR6 (taille AA) (non fournies), en<br />
respectant la polarité, puis fermez le couvercle.<br />
Durée de vie des piles (nombre d’heures approximatif)<br />
Si vous utilisez DAB/DAB + FM<br />
Piles alcalines <strong>Sony</strong> LR6 (taille AA) 13 13,5<br />
(JEITA*)<br />
* Mesuré selon les normes de la JEITA (Japan Electronics and Information<br />
Technology Industries Association). En fonction des conditions de l’appareil, la<br />
durée de vie réelle des piles peut varier.<br />
Quand remplacer les piles<br />
Lorsque les piles s’affaiblissent, le son devient faible et déformé.<br />
Lorsque les piles sont complètement épuisées, « » s’affiche à l’écran et l’appareil<br />
se met hors tension.<br />
Lorsque « » apparaît, remplacez toutes les piles par des neuves. Une fois les<br />
piles remplacées, appuyez sur POWER afin de désactiver l’indication.<br />
Remarques sur le remplacement des piles<br />
Ne prenez pas plus de 1 minute environ pour remplacer les piles, sinon<br />
l’horloge, les éventuelles listes de stations captées pour la recherche DAB, les<br />
services favoris présélectionnés et tous les paramètres seront réinitialisés. Si cela<br />
se produit, vous devez définir à nouveau les fonctions.<br />
Si vous remplacez les piles alors que l’appareil est sous tension, les valeurs par<br />
défaut spécifiées en usine de l’appareil risquent d’être rétablies.<br />
Remarques concernant les piles<br />
N’essayez pas de recharger les piles.<br />
Ne portez pas les piles avec des pièces de monnaies ou d’autres objets<br />
métalliques. Si le pôle positif et le pôle négatif des piles sont mis en contact l’un<br />
avec l’autre via un objet métallique, de la chaleur peut être générée.<br />
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, retirez<br />
les piles pour éviter tout endommagement dû à une fuite et à la corrosion.<br />
N’utilisez pas simultanément des piles de types différents.<br />
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles neuves.<br />
Le couvercle du compartiment à piles s’ouvre<br />
(voir fig. )<br />
Le couvercle du compartiment à piles est conçu pour se détacher en cas<br />
d’ouverture avec une force excessive. Pour le remettre en place, conformez-vous à<br />
l’illustration.<br />
Insérez la charnière droite du couvercle dans l’orifice droit de<br />
l’appareil.<br />
Insérez la charnière gauche dans l’orifice gauche de l’appareil.<br />
Utilisation sur courant domestique (voir fig. )<br />
Raccordez correctement l’adaptateur secteur <strong>Sony</strong> (fourni) à la prise d’entrée CC<br />
6 V, puis branchez-le à une prise murale.<br />
Remarques à propos de l’adaptateur secteur<br />
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, débranchez l’adaptateur secteur de la<br />
prise murale et de la prise DC IN 6V. Vérifiez que la fiche de la source<br />
d’alimentation externe est débranchée avant d’utiliser l’appareil.<br />
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur <strong>Sony</strong> fourni. La polarité des fiches des<br />
adaptateurs secteur d’autres fabricants peut être différente. Un<br />
dysfonctionnement peut se produire si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur<br />
fourni.<br />
Amélioration de la réception<br />
(voir fig. )<br />
Bande DAB-III/FM :<br />
Déployez l’antenne télescopique, puis réglez la longueur et l’angle pour une<br />
réception optimale.<br />
Remarque<br />
Réglez le sens de l’antenne en la tenant par le bas. Vous<br />
risquez d’endommager l’antenne si vous la déplacez trop<br />
énergiquement.<br />
Configuration initiale du DAB<br />
Lorsque vous insérez les piles ou branchez l’adaptateur secteur pour la première<br />
fois après l’achat (ou après une réinitialisation), appuyez sur le bouton POWER<br />
pour que l’appareil procède à la recherche et crée une liste de stations captées.<br />
Si vous souhaitez procéder à nouveau à la recherche de stations DAB ou en cas de<br />
réinitialisation de l’appareil, procédez comme suit :<br />
1 Réglez correctement l’antenne.<br />
2 Appuyez sur POWER pour mettre la radio sous tension.<br />
3 Maintenez la touche AUTO TUNE enfoncée pendant plus de<br />
2 secondes.<br />
« » s’affiche à l’écran.<br />
4 Appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
Aucun son n’est émis et « » s’affiche à l’écran. La recherche DAB<br />
dure environ 30 ~ 90 secondes. Lorsque vous avez terminé, l’appareil reçoit le<br />
premier service dans l’ordre alphabétique mémorisé par la recherche DAB.<br />
Remarques<br />
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 65 secondes, le mode de recherche<br />
initiale est annulé.<br />
Si aucune station n’est détectée par la recherche DAB, « »<br />
s’affiche à l’écran.<br />
Pour annuler la recherche DAB en cours d’opération, appuyez sur AUTO TUNE.<br />
Tout service capté avant l’annulation est ajouté à la liste des services captés.<br />
Si vous retirez les piles pendant un certain temps, l’historique des stations<br />
captées est supprimé et vous devez procéder à nouveau à la recherche.<br />
Si vous procédez à la configuration initiale, tout service DAB enregistré comme<br />
PRESET (présélection) est supprimé.<br />
Si vous utilisez l’appareil ailleurs ou si vous souhaitez ajouter un nouveau service<br />
après la configuration initiale, appuyez brièvement sur AUTO TUNE.<br />
« » s’affiche à l’écran et l’appareil recherche et crée<br />
automatiquement une liste de services captés.<br />
Selon le pays/région d’<strong>utilisation</strong> de l’appareil, il peut être impossible de capter<br />
des stations DAB ou DAB + .<br />
La réception des stations DAB peut être de mauv<strong>ais</strong>e qualité si elles sont<br />
sélectionnées à l’aide de Recherche automatique. Dans ce cas, exécutez la<br />
Syntonisation manuelle, ce qui peut améliorer la réception.<br />
Réglage de l’horloge<br />
« AM 12:00 » (ou « 0:00 ») clignote à l’écran lorsque vous avez inséré des piles ou<br />
branché l’adaptateur secteur et que vous appuyez ensuite sur POWER pour la<br />
première fois après l’achat ou que vous réinitialisez l’appareil.<br />
1 Maintenez CLOCK enfoncée pendant plus de 2 secondes pour<br />
afficher l’écran de réglage de l’horloge.<br />
2 Tournez le commutateur (haut)/ (bas) pour sélectionner<br />
« », puis appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
L’indication des heures se met à clignoter.<br />
Exemple : Système à 12 heures.<br />
3 Tournez (haut)/ (bas) pour régler les heures, puis appuyez sur<br />
PRESET/ENTER.<br />
L’indication des minutes se met à clignoter.<br />
4 Tournez le commutateur (haut)/ (bas) pour régler les minutes,<br />
puis appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
L’horloge commence à fonctionner et « » se met à clignoter.<br />
Conseils<br />
Pour régler rapidement l’heure actuelle, maintenez le commutateur (haut)/<br />
(bas) enfoncé.<br />
Pour régler l’heure actuelle à la seconde près, modifiez les minutes à l’étape 4,<br />
puis appuyez sur PRESET/ENTER pour la synchroniser avec un signal horaire<br />
(tel que le signal horaire du téléphone).<br />
Le système de l’horloge varie selon le modèle acheté. Par exemple, dans le<br />
système à 24 heures, « 0:00 » indique minuit et « 12:00 » indique midi.<br />
Remarques<br />
Si vous n’effectuez aucune opération pendant 65 secondes lors du réglage de<br />
l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé.<br />
Pour annuler le mode de réglage de l’horloge en cours d’opération, appuyez sur<br />
CLOCK.<br />
Pour afficher l’heure actuelle lorsqu’une station DAB est captée, appuyez sur<br />
DISPLAY. (Voir « Modification de l’affichage »).<br />
Définition de la fonction de réglage automatique<br />
de l’horloge<br />
Cette fonction permet de synchroniser automatiquement l’horloge intégrée à cet<br />
appareil avec des données DAB captées.<br />
1 Maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant plus de 2 secondes<br />
pour afficher l’écran de réglage de l’horloge.<br />
2 Tournez le commutateur / pour sélectionner « », puis<br />
appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
« CLOCK ADJ » s’allume et l’horloge se règle en fonction des données DAB<br />
captées.<br />
Remarques<br />
Si DAB n’est pas disponible (selon la région), vous pouvez désactiver cette<br />
fonction.<br />
Si cette fonction est active pendant le réglage manuel de l’horloge, l’horloge se<br />
règle en fonction des données DAB dès que l’appareil en capte à nouveau.<br />
Fonctionnement de la radio<br />
L’appareil peut capter des services DAB et des stations FM, tous deux en mode<br />
PRESET ou MANUAL. Le service DAB propose également le mode<br />
ALPHABETICAL.<br />
ALPHABETICAL : Pour sélectionner un service mémorisé par ordre alphabétique.<br />
PRESET : Pour choisir des services présélectionnés. « P » s’affiche à l’écran.<br />
MANUAL : Pour régler la fréquence de manière incrémentielle.<br />
1 Appuyez sur POWER pour allumer la radio.<br />
La prochaine fois que vous mettrez l’appareil sous tension, vous recevrez<br />
directement la station que vous écoutiez.<br />
2 Appuyez plusieurs fois sur •DAB/FM SC pour sélectionner la<br />
bande radio de votre choix.<br />
Chaque pression modifie la bande comme suit :<br />
3 Appuyez sur TUNE MODE pour sélectionner le mode souhaité.<br />
4 Tournez le commutateur / pour syntoniser le service ou la<br />
station souhaitée.<br />
Deux bips courts retentissent lorsque le plus petit ensemble DAB ou la<br />
fréquence FM minimale sont captés lors de la syntonisation.<br />
5 Réglez le volume à l’aide du bouton VOLUME.<br />
Remarques relatives au mode FM<br />
L’incrément des canaux est réglé sur 0,05 MHz en mode FM.<br />
Lorsqu’une station stéréo est captée en mode FM, « » s’affiche à l’écran.<br />
Remarques relatives à l’<strong>utilisation</strong> de DAB<br />
Avant de capter des stations DAB, la recherche DAB doit avoir stocké un ou<br />
plusieurs ensembles dans la liste. (Voir « Configuration initiale du DAB ».)<br />
Si aucun service n’est disponible, vous ne pouvez choisir que le mode MANUAL.<br />
« » apparaît lorsque l’appareil ne capte pas l’ensemble du<br />
service sélectionné.<br />
Si un service sélectionné cesse d’émettre, le son s’arrête et « »<br />
s’affiche à l’écran. Dans ce cas, tournez le commutateur / pour sélectionner<br />
un autre service.<br />
A propos du composant secondaire (Secondary<br />
Component, SC)<br />
Si le composant principal sélectionné possède un composant secondaire, « SC »<br />
clignote à l’écran.<br />
Appuyez sur •DAB/FM SC pendant plus de 2 secondes pour capter le composant<br />
secondaire souhaité. « SC » s’affiche lorsque le composant secondaire est capté.<br />
Tournez le commutateur / ou appuyez sur •DAB/FM SC pour effectuer les<br />
opérations suivantes :<br />
Remarque<br />
Une fois que le composant secondaire sélectionné est terminé, l’appareil revient<br />
automatiquement au composant principal.<br />
Réception des services de diffusion DAB en mode<br />
MANUAL<br />
1 Appuyez plusieurs fois sur •DAB/FM SC pour sélectionner DAB.<br />
2 Maintenez la touche TUNE MODE enfoncée pendant plus de 2<br />
secondes.<br />
« » s’affiche à l’écran.<br />
3 Tournez / pour syntoniser la station DAB souhaitée.<br />
Lorsque vous pouvez capter une émission DAB, la fréquence affichée est<br />
remplacée par l’étiquette du composant et le son est reproduit.<br />
Conseils<br />
La nouvelle émission DAB captée en mode MANUAL est ajouté à la liste des<br />
services captables.<br />
Pour quitter le mode MANUAL, appuyez sur TUNE MODE. « »<br />
disparaît de l’écran.<br />
Préréglage de vos services ou<br />
stations favoris<br />
Il existe deux manières de présélectionner des services : la présélection directe et<br />
le mode Présélection.<br />
Vous pouvez présélectionner 10 services dans DAB et 10 stations en mode FM,<br />
notamment 3 services mémorisés sous les touches de présélection directe<br />
(PRESET 1 – 3).<br />
Vous pouvez définir trois services présélectionnés comme présélections directes<br />
afin de les rappeler immédiatement en appuyant sur l’une des touches<br />
PRESET 1 – 3. Pour plus de facilité, définissez les services que vous utilisez<br />
fréquemment en tant que présélections directes.<br />
Préréglage de services ou de stations<br />
Pour utiliser la fonction de présélection directe<br />
1 Conformez-vous aux étapes 1 à 3 de la section « Fonctionnement de<br />
la radio » et syntonisez manuellement le service ou la station à<br />
définir comme présélection.<br />
2 Maintenez l’une des touches PRESET (PRESET 1 – 3) enfoncée<br />
pendant plus de 2 secondes.<br />
Un bip retentit et « » s’affiche pendant une seconde à l’écran, puis le<br />
service est mémorisé.<br />
Pour utiliser le mode Présélection<br />
1 Conformez-vous aux étapes 1 à 3 de la section « Fonctionnement de<br />
la radio » et syntonisez manuellement le service ou la station à<br />
définir comme présélection.<br />
2 Maintenez la touche PRESET/ENTER enfoncée pendant plus de<br />
2 secondes.<br />
Le numéro de la présélection s’affiche à l’écran.<br />
3 Tournez le commutateur / pour sélectionner votre numéro de<br />
présélection favori, puis appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
« » s’affiche pendant une seconde à l’écran et le service ou la station<br />
est mémorisée.<br />
Remarques<br />
Pour présélectionner un autre service ou une autre station, répétez ces étapes.<br />
Pour modifier le service ou la station présélectionnée, syntonisez le service ou la<br />
station souhaitée et répétez les étapes 2 et 3. Le nouveau service ou la nouvelle<br />
station remplacera le service ou la station précédente.<br />
Syntonisation d’un service ou d’une station<br />
préréglée<br />
Présélection directe<br />
Appuyez sur la touche PRESET (PRESET 1 – 3) sur laquelle le service<br />
ou la station souhaitée est mémorisée.<br />
Mode Présélection<br />
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNE MODE jusqu’à ce que « P »<br />
s’affiche à l’écran.<br />
2 Tournez le commutateur / pour sélectionner le service ou la<br />
station présélectionnée favorite de votre choix.<br />
Suppression d’un service ou d’une station<br />
présélectionnée<br />
1 Conformez-vous aux étapes décrites à la section « Syntonisation<br />
d’un service ou d’une station présélectionnée » et syntonisez le<br />
service/station à supprimer.<br />
2 Maintenez la touche PRESET/ENTER enfoncée pendant plus de<br />
4 secondes.<br />
« » s’affiche à l’écran.<br />
3 Appuyez sur PRESET/ENTER.<br />
Lorsque le service ou la station présélectionnée est supprimée, le service ou la<br />
station présélectionnée précédente est captée.<br />
Remarque<br />
Pour annuler la suppression en cours de procédure, appuyez sur DISPLAY. Le<br />
service ou la station présélectionnée syntonisée à l’étape 1 est captée.<br />
Autres fonctions utiles<br />
Réglage de la minuterie d’endormissement<br />
Vous pouvez vous endormir au son de la radio en utilisant la minuterie<br />
d’endormissement intégrée qui désactive automatiquement la radio après une<br />
durée programmée.<br />
1 Appuyez sur SLEEP.<br />
« » et le réglage de la minuterie s’affichent.<br />
Si vous appuyez sur SLEEP alors que l’appareil est hors tension, il se met sous<br />
tension.<br />
2 Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner le réglage<br />
de la minuterie d’endormissement souhaité.<br />
A chaque appui, la durée du réglage change comme suit :<br />
Deux bips courts retentissent lorsque l’écran revient à « ».<br />
Après 3 secondes environ, « » s’affiche à l’écran lorsque la durée est définie.<br />
L’appareil se met automatiquement hors tension une fois cette durée écoulée.<br />
Pour modifier le réglage de la minuterie<br />
d’endormissement<br />
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner le réglage de la<br />
minuterie d’endormissement souhaité, même après l’activation de la minuterie<br />
d’endormissement.<br />
Pour désactiver la minuterie d’endormissement<br />
Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil hors tension avant le terme de la<br />
durée définie ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour régler la minuterie<br />
d’endormissement sur « » à l’étape 2.<br />
« » disparait de l’écran.<br />
Pour une écoute avec casque (non fourni)<br />
Raccordez le casque à la prise (casque). Il est possible que le son ne soit pas<br />
reproduit via le haut-parleur.<br />
Pour éclairer l’écran LCD<br />
Appuyez sur LIGHT pour activer ou désactiver le rétroéclairage.<br />
Remarques<br />
Lors de la première <strong>utilisation</strong> de l’appareil sur secteur, le rétroéclairage est<br />
activé (par défaut). Toute modification de ce paramètre sera mémorisée.<br />
Lors d’une <strong>utilisation</strong> sur l’alimentation CC, le rétroéclairage se désactive<br />
automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant 30 secondes.<br />
Ecran étiré<br />
Maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant plus de 2 secondes (lors de la<br />
réception du service DAB, l’étiquette du composant s’affiche à la première ligne).<br />
La première ligne de l’écran est étirée sur tout l’écran.<br />
DAB : Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY alors que la première ligne<br />
s’affiche en mode étiré, l’affichage change comme suit :<br />
Etiquette du composant Etiquette dynamique Etiquette PTY Etiquette<br />
du service Etiquette de l’ensemble Fréquence Horloge Débit binaire<br />
Niveau de signal Etiquette du composant<br />
FM : Fréquence Horloge Fréquence<br />
Maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant plus de 2 secondes pour revenir<br />
au mode d’affichage normal.<br />
Syntonisation automatique (radio<br />
FM)<br />
L’appareil recherche et règle automatiquement les stations FM.<br />
1 Appuyez sur POWER pour allumer la radio.<br />
2 Appuyez sur •DAB/FM SC pour sélectionner la bande FM.<br />
3 Appuyez sur AUTO TUNE.<br />
La recherche commence à partir de la fréquence actuellement syntonisée.<br />
Lorsqu’une station est captée, la recherche est suspendue pendant 3 secondes,<br />
puis se poursuit.<br />
4 Lorsque l’appareil syntonise la station souhaitée, appuyez à nouveau<br />
sur AUTO TUNE pour arrêter la recherche.<br />
5 Si besoin est, tournez le bouton / pour syntoniser la station avec<br />
davantage de précision.<br />
6 Réglez le volume à l’aide du bouton VOLUME.<br />
Modification de l’affichage (DAB<br />
uniquement)<br />
Pour changer de mode d’affichage<br />
Appuyez sur DISPLAY. Le mode d’affichage sélectionné est conservé même si<br />
vous mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension ou si vous<br />
changez de bande.<br />
Une étiquette dynamique peut comprendre jusqu’à 128 caractères. Les étiquettes<br />
PTY, de service et d’ensemble peuvent comprendre jusqu’à 16 caractères.<br />
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, la partie inférieure de<br />
l’affichage change comme suit :<br />
Etiquette du composant<br />
Libellé dynamique<br />
Niveau du signal<br />
Débit binaire<br />
Horloge<br />
Libellé PTY<br />
Libellé de service<br />
Libellé d’ensemble<br />
Fréquence<br />
Si vous tournez le commutateur / pour changer de service, l’écran ne change<br />
pas.<br />
Remarques<br />
S’il n’existe pas d’étiquette de service, aucun message ne s’affiche.<br />
S’il n’existe pas d’étiquette dynamique, « » s’affiche.<br />
Le niveau de signal affiche 0-100, 100 indiquant la réception optimale.<br />
Les caractères ne pouvant pas s’afficher appar<strong>ais</strong>sent sous la forme «_».<br />
Il est possible que les caractères des étiquettes dynamiques ne s’affichent pas<br />
correctement. Cela dépend de la station.<br />
PTY (type de programme)<br />
Cette fonction indique le type de programme (tel que Actualités, Sports, etc., de la<br />
liste PTY) transmis dans le service de radiodiffusion numérique.<br />
Si le service reçu ne transmet pas le type de programme, l’indication<br />
« [ ] » apparaît.<br />
Type de programme<br />
PTY (type de programme)<br />
Actualités<br />
Problèmes d’actualité<br />
Informations<br />
Sport<br />
Éducation<br />
Théâtre<br />
Culture<br />
Science<br />
Divers<br />
Pop<br />
Rock<br />
Musique légère<br />
Classique grand public<br />
Musique classique<br />
Autres genres<br />
Temps/météo<br />
Finances/affaires<br />
Programmes pour enfants<br />
Problèmes sociaux<br />
Religion<br />
Tribune téléphonique<br />
Voyages<br />
Loisirs<br />
Jazz<br />
Musique country<br />
Variétés nationales<br />
Vieux succès<br />
Folk<br />
Documentaire<br />
Écran<br />
[No PTY]<br />
News<br />
Current Affairs<br />
Information<br />
Sport<br />
Education<br />
Drama<br />
Arts<br />
Science<br />
Talk<br />
Pop Music<br />
Rock Music<br />
Easy Listening<br />
Light Classical<br />
Classical Music<br />
Other Music<br />
Weather<br />
Finance<br />
Children’s<br />
Factual<br />
Religion<br />
Phone In<br />
Travel<br />
Leisure<br />
Jazz and Blues<br />
Country Music<br />
National Music<br />
Oldies Music<br />
Folk Music<br />
Documentary<br />
Protection contre toute <strong>utilisation</strong><br />
accidentelle — Fonction HOLD<br />
Cette fonction empêche toute mise sous tension non intentionnelle de la radio ou<br />
tout changement de fréquence accidentel du service radio. Faites glisser HOLD<br />
dans le sens de la flèche. Lorsque vous appuyez sur une touche, « »<br />
clignote pendant 3 secondes et toutes les touches de la radio sont désactivées.<br />
Pour annuler le verrouillage, faites glisser HOLD dans la direction opposée à la<br />
flèche.<br />
Pour réinitialiser l’appareil<br />
(voir fig. )<br />
Appuyez sur ce bouton avec un objet pointu lorsque la radio ne fonctionne pas<br />
correctement. Les réglages de l’horloge, les services prédéfinis, etc. reprennent les<br />
valeurs par défaut spécifiées en usine.<br />
Précautions<br />
Utilisez l’appareil exclusivement sur les sources d’alimentation mentionnées<br />
dans « Spécifications ». Pour une <strong>utilisation</strong> sur piles, insérez quatre piles<br />
alcalines LR6 (taille AA). Pour une <strong>utilisation</strong> sur secteur, servez-vous<br />
exclusivement de l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre type<br />
d’adaptateur secteur.<br />
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur<br />
la prise secteur, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.<br />
Utilisez l’appareil à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. En cas<br />
d’<strong>utilisation</strong> sous des températures supérieures à cette plage, il se peut que les<br />
chiffres affichés à l’écran ne correspondent pas à la fréquence captée<br />
actuellement. En cas d’<strong>utilisation</strong> sous des températures inférieures à cette plage,<br />
il se peut que les chiffre affichés à l’écran changent très lentement. (Ces<br />
irrégularités disparaîtront ultérieurement et aucun dégât ne sera causé à<br />
l’appareil lors de son <strong>utilisation</strong> dans la plage de températures recommandée.)<br />
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve<br />
sur la partie externe, sous l’appareil.<br />
Evitez toute exposition à des températures extrêmes, aux rayons directs du<br />
soleil, à de l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne<br />
l<strong>ais</strong>sez jam<strong>ais</strong> l’appareil à l’intérieur d’une voiture stationnée en plein soleil.<br />
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez<br />
l’adaptateur secteur et retirez les piles, puis faites vérifier l’appareil par un<br />
personnel qualifié avant de le remettre en marche.<br />
A l’intérieur des bâtiments ou dans des véhicules, il se peut que la réception<br />
radio soit difficile ou bruyante. Essayez d’utiliser l’appareil à proximité d’une<br />
fenêtre.<br />
Comme un aimant puissant est utilisé dans le haut-parleur, éloignez les cartes<br />
de crédit utilisant un code magnétique ou les montres à ressort de l’appareil afin<br />
d’éviter d’endommager l’aimant.<br />
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution<br />
détergente douce.<br />
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie<br />
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays<br />
européens disposant de systèmes de collecte sélective)<br />
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique<br />
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il<br />
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage<br />
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce<br />
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez<br />
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour<br />
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux<br />
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute<br />
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez<br />
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté<br />
le produit.<br />
Elimination des piles et accumulateurs usagés<br />
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux<br />
autres pays européens disposant de systèmes de collecte<br />
sélective)<br />
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les<br />
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec<br />
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.<br />
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole<br />
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés<br />
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.<br />
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon<br />
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives<br />
que leur mauv<strong>ais</strong> traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la<br />
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation<br />
des ressources naturelles.<br />
Pour les produits qui pour des r<strong>ais</strong>ons de sécurité, de performance ou d’intégrité<br />
de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un<br />
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié<br />
pour effectuer son remplacement.<br />
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte<br />
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée<br />
correctement.<br />
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en<br />
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’<strong>utilisation</strong>. Rapportez<br />
les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.<br />
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des<br />
piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre<br />
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.<br />
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil,<br />
consultez votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />
Dépannage<br />
Si un problème persiste après avoir effectué les vérifications suivantes, contactez<br />
votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />
L’écran est sombre ou aucune indication n’apparaît.<br />
Vous utilisez l’appareil dans un endroit trop froid, trop chaud ou trop humide.<br />
Le son est très faible ou saccadé, ou la réception n’est pas satisf<strong>ais</strong>ante.<br />
Si vous vivez dans un immeuble, écoutez la radio près d’une fenêtre.<br />
Il est impossible de recevoir une station ou un service lorsque vous<br />
rappelez la commande PRESET.<br />
Le service ou la station n’a pas été préréglée.<br />
Un autre service ou une autre station est présélectionnée. Présélectionnez à<br />
nouveau le service ou la station.<br />
En cas de maintenance des services ou stations, il se peut que des services ou<br />
stations présélectionnées soient initialisées.<br />
Annotez vos réglages au cas où vous deviez les prérégler une nouvelle fois.<br />
Spécifications<br />
Affichage de l’heure<br />
Royaume-Uni/Australie<br />
Autres pays/régions<br />
Bande de fréquences<br />
mode 12 heures<br />
mode 24 heures<br />
Bande Fréquence Intervalle de<br />
syntonisation<br />
DAB (Band-III)<br />
174,928 MHz - 239,200 MHz<br />
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz<br />
Tableau des fréquences DAB (Bande-III)<br />
(MHz)<br />
Nº Canal Fréquence Nº Canal Fréquence<br />
1 5A 174,928 20 9D 208,064<br />
2 5B 176,640 21 10A 209,936<br />
3 5C 178,352 22 10B 211,648<br />
4 5D 180,064 23 10C 213,360<br />
5 6A 181,936 24 10D 215,072<br />
6 6B 183,648 25 11A 216,928<br />
7 6C 185,360 26 11B 218,640<br />
8 6D 187,072 27 11C 220,352<br />
9 7A 188,928 28 11D 222,064<br />
10 7B 190,640 29 12A 223,936<br />
11 7C 192,352 30 12B 225,648<br />
12 7D 194,064 31 12C 227,360<br />
13 8A 195,936 32 12D 229,072<br />
14 8B 197,648 33 13A 230,784<br />
15 8C 199,360 34 13B 232,496<br />
16 8D 201,072 35 13C 234,208<br />
17 9A 202,928 36 13D 235,776<br />
18 9B 204,640 37 13E 237,488<br />
19 9C 206,352 38 13F 239,200<br />
Haut-parleur :<br />
Environ 7,7 cm (3,0 pounces) dia. 8 Ω<br />
Puissance de sortie :<br />
0,3 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)<br />
Sortie :<br />
Prise (casque) (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)<br />
Alimentation requise :<br />
6 V CC, quatre piles alcalines LR6 (taille AA)<br />
Source d’alimentation externe :<br />
DC IN 6 V<br />
Dimensions :<br />
Environ 189 mm × 102,8 mm × 37,9 mm (l/h/p)<br />
(7 1 /2 pouces × 4 1 /8 pouces × 1 1 /2 pouces), parties saillantes et commandes<br />
comprises<br />
Poids :<br />
Environ 486 g (1 li 1,1 on.), piles comprises<br />
Accessoires fournis :<br />
Adaptateur secteur (1)<br />
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
POWER<br />
Buchse <br />
(Kopfhörer)<br />
DC IN 6V<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HOLD<br />
TUNE MODE<br />
SLEEP<br />
LR6 (Größe AA) × 4<br />
Setzen Sie zuerst die<br />
-Seite der Batterie ein.<br />
AUTO TUNE<br />
•DAB/FM<br />
SC<br />
DC IN 6V<br />
PRESET/ENTER<br />
<br />
Antenne<br />
Taste RESET<br />
Netzteil<br />
(mitgeliefert)<br />
PRESET 1, 2, 3<br />
Einstellknopf /<br />
VOL<br />
(VOLUME,<br />
Lautstärke)<br />
DSPL<br />
(DISPLAY, Anzeige)<br />
CLOCK<br />
(UHRZEIT)<br />
LIGHT<br />
Deutsch<br />
WARNUNG<br />
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf<br />
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.<br />
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das<br />
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem<br />
Fachpersonal.<br />
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr<br />
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem<br />
Einbauschrank.<br />
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät,<br />
um Feuergefahr und die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.<br />
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Nehmen<br />
Sie das Netzteil sofort aus der Netzsteckdose heraus, sobald Sie eine<br />
Funktionsstörung der Netzsteckdose feststellen.<br />
Eine zu hoch eingestellte Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann Hörschäden<br />
verursachen.<br />
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger<br />
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.<br />
Batterien können auslaufen, wenn sie nicht ordnungsgemäß eingelegt<br />
wurden.<br />
Im Fall des Auslaufens der Batterie<br />
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, berühren Sie die Flüssigkeit nicht mit<br />
den bloßen Händen.<br />
Batterieflüssigkeit kann im Gerät verbleiben. Wenden Sie sich an den nächsten<br />
<strong>Sony</strong>-Händler.<br />
Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie nicht Ihre Augen, da es<br />
andernfalls zu Blindheit kommen kann. Waschen Sie die Augen schnell mit viel<br />
sauberem Wasser aus und suchen Sie unmittelbar einen Arzt auf.<br />
Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gerät, kann es zu<br />
Verbrennungen oder Verletzungen kommen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell<br />
mit sauberem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu<br />
Hautentzündungen oder Verletzungen kommt.<br />
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,<br />
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten<br />
Der Hersteller dieses Produktes ist <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für<br />
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in<br />
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.<br />
Merkmale<br />
DAB/DAB + (Band III) Digitalradio<br />
Gut lesbares LCD-Display mit 2 Zeilen für Zeichenanzeige<br />
Einfache Bedienung zur Senderwahl<br />
Drei direkte Speichersendertasten<br />
Einschlaf-Timer und Uhrzeitanzeige<br />
Stereokopfhörer-Buchse<br />
Stromversorgung über Batterien (LR6 × 4) oder Netzkabel<br />
Auswählen der Stromquelle<br />
Einlegen der Batterien (siehe Abb. )<br />
1 Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Geräts.<br />
2 Legen Sie vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA) ein (nicht<br />
mitgeliefert), beachten Sie dabei die Polarität, und schließen Sie<br />
dann das Fach.<br />
Batterielebensdauer (Näherungswert in Stunden)<br />
Bei der Verwendung von DAB/DAB + FM (UKW)<br />
<strong>Sony</strong>-Alkalibatterien LR6 (Größe AA) 13 13,5<br />
(JEITA*)<br />
* Gemessen nach JEITA (Japan Electronics and Information Technology<br />
Industries Association)-Standards. Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann<br />
abhängig von den Nutzungsbedingungen des Geräts variieren.<br />
Zeitpunkt zum Austauschen der Batterien<br />
Wenn die Batterien schwächer werden, wird der Ton schwach und verzerrt.<br />
Wenn die Batterien vollständig erschöpft sind, wird „“ im Display angezeigt<br />
und die Stromzufuhr schaltet sich ab.<br />
Wenn „“ angezeigt wird, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nachdem<br />
die Batterien ausgetauscht wurden, drücken Sie POWER, um die Anzeige<br />
auszuschalten.<br />
Hinweise zum Austauschen der Batterien<br />
Lassen Sie sich nicht länger als 1 Minute Zeit für den Austausch der Batterien,<br />
da andernfalls die Uhrzeit, die Listen der empfangbaren Sendungen für den<br />
DAB-Scan, gespeicherte Favoritendienste und alle Einstellungen initialisiert<br />
werden. Konfigurieren Sie in diesem Fall die Funktionen erneut.<br />
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, während das Gerät eingeschaltet ist,<br />
wird das Gerät möglicherweise auf die werkseitigen Einstellungen<br />
zurückgesetzt.<br />
Hinweise zu Batterien<br />
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.<br />
Transportieren Sie Batterien nicht mit Münzen oder anderen Metallobjekten<br />
zusammen. Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt<br />
zwischen den positiven und negativen Polen der Batterien hergestellt werden,<br />
was zu Hitzeentwicklung führt.<br />
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden werden, entnehmen Sie die<br />
Batterien, um Schäden durch das Auslaufen der Batterien oder Korrosion zu<br />
vermeiden.<br />
Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen zusammen.<br />
Wenn Sie die Batterien austauschen, ersetzen Sie alle durch neue.<br />
Wenn sich die Batteriefachabdeckung löst<br />
(siehe Abb. )<br />
Die Batteriefachabdeckung ist so konstruiert, dass sie sich löst, wenn sie mit<br />
übermäßiger Kraft geöffnet wird. Beachten Sie die Abbildung, um sie wieder zu<br />
befestigen.<br />
Setzen Sie das rechte Gelenk der Abdeckung in die rechte<br />
Aussparung am Gerät.<br />
Setzen Sie das linke Gelenk in die linke Aussparung am Gerät.<br />
Verwenden von Netzstrom (siehe Abb. )<br />
Schließen Sie das <strong>Sony</strong>-Netzteil (mitgeliefert) fest an die Buchse DC IN 6 V und<br />
dann an eine Netzsteckdose an.<br />
Hinweise zum Netzteil<br />
Wenn das Gerät mit den integrierten Batterien betrieben wird, trennen Sie das<br />
Netzteil von der Netzsteckdose und der Buchse DC IN 6V. Stellen Sie sicher,<br />
dass der Stecker der externen Stromquelle getrennt ist, bevor Sie das Gerät<br />
bedienen.<br />
Verwenden Sie nur das mitgelieferte <strong>Sony</strong>-Netzteil. Die Polarität der Stecker bei<br />
Netzteilen anderer Hersteller kann abweichen. Wenn nicht das mitgelieferte<br />
Netzteil verwendet wird, kann dies zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.<br />
Verbessern des Empfangs<br />
(siehe Abb. )<br />
DAB Band III/UKW:<br />
Ziehen Sie die Teleskopantenne aus, und passen Sie Länge und den Winkel für<br />
den besten Empfang an.<br />
Hinweis<br />
Passen Sie die Ausrichtung der Antenne an, indem Sie sie im<br />
unteren Bereich festhalten. Die Antenne kann beschädigt<br />
werden, wenn Sie die Antenne mit zu viel Kraft bewegen.<br />
Anfangskonfiguration für das DAB<br />
Wenn Sie zum ersten Mal nach dem Kauf (oder nach dem Zurücksetzen) des<br />
Geräts Batterien einlegen oder das Netzteil anschließen und dann die Taste<br />
POWER am Gerät drücken, sucht das Gerät nach empfangbaren Sendern und legt<br />
eine entsprechende Liste an.<br />
Wenn Sie erneut einen Scan nach DAB-Sendungen durchführen möchten oder<br />
wenn das Gerät zurückgesetzt wurde, gehen Sie wie folgt vor:<br />
1 Positionieren Sie die Antenne entsprechend.<br />
2 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.<br />
3 Halten Sie AUTO TUNE länger als 2 Sekunden gedrückt.<br />
„ “ wird im Display angezeigt.<br />
4 Drücken Sie PRESET/ENTER.<br />
Es ist kein Ton zu hören und „“ wird im Display angezeigt. Der<br />
DAB-Scan dauert ungefähr 30-90 Sekunden. Wenn der Vorgang beendet ist,<br />
empfängt das Gerät den ersten Dienst, der in alphabetischer Reihenfolge über<br />
den DAB-Scanvorgang gespeichert wurde.<br />
Hinweise<br />
Wenn Sie innerhalb von 65 Sekunden keinen Bedienvorgang durchführen, wird<br />
der Modus für den ersten Scan abgebrochen.<br />
Wenn über den DAB-Scanvorgang keine Sendungen gefunden wurden, wird<br />
„ “ im Display angezeigt.<br />
Um den DAB-Scanvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie<br />
AUTO TUNE. Alle Dienste, die vor dem Abbruch empfangen wurden, werden<br />
zur Liste der empfangbaren Dienste hinzugefügt.<br />
Wenn die Batterien für eine bestimmten Zeitraum entfernt werden, wird die<br />
empfangene Verlaufsliste gelöscht, und Sie müssen den Scanvorgang erneut<br />
durchführen.<br />
Wenn Sie die Anfangskonfiguration einstellen, werden alle als PRESET<br />
registrierten DAB-Dienste gelöscht.<br />
Wenn Sie die Position des Geräts ändern oder nach der Anfangskonfiguration<br />
einen neuen Dienst hinzufügen möchten, drücken Sie AUTO TUNE und lassen<br />
die Taste los. „ “ wird im Display angezeigt, das Gerät führt<br />
automatisch einen Scanvorgang durch und erstellt eine Liste der empfangbaren<br />
Dienste.<br />
DAB oder DAB + ist abhängig vom Land/der Region, in der das Gerät verwendet<br />
wird, möglicherweise nicht empfangbar.<br />
Beim automatischen Suchlauf können auch DAB-Sendungen mit schlechtem<br />
Empfang ausgewählt werden. Führen Sie in diesem Fall manuelle Sendersuche<br />
aus, was den Empfang verbessern kann.<br />
Einstellen der Uhrzeit<br />
„AM 12:00“ (oder „0:00“) blinkt im Display, wenn die Batterien eingelegt oder das<br />
Netzteil angeschlossen wurde und danach POWER zum ersten Mal nach dem<br />
Kauf oder dem Zurücksetzen gedrückt wird.<br />
1 Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige<br />
zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.<br />
2 Drehen Sie (aufwärts)/ (abwärts) zur Auswahl von „“, und<br />
drücken Sie PRESET/ENTER.<br />
Die Stundenanzeige blinkt.<br />
Beispiel: 12-Stunden-System<br />
3 Drehen Sie (aufwärts)/ (abwärts) zum Einstellen der Stunden,<br />
und drücken Sie dann PRESET/ENTER.<br />
Die Minutenanzeige blinkt.<br />
4 Drehen Sie (aufwärts)/ (abwärts) zum Einstellen der Minuten,<br />
und drücken Sie dann PRESET/ENTER.<br />
Die Uhr läuft und „“ blinkt.<br />
Tipps<br />
Um die aktuelle Uhrzeit schnell einzustellen, halten Sie (aufwärts)/<br />
(abwärts) gedrückt.<br />
Um die aktuelle Uhrzeit auf die Sekunde genau einzustellen, stellen Sie die<br />
Minutenfunktion in Schritt 4 ein, und drücken Sie dann PRESET/ENTER, um<br />
sie mit einem Zeitsignal zu synchronisieren (z. B. mit der telefonischen<br />
Zeitansage).<br />
Das Uhrzeitsystem variiert abhängig vom erworbenen Modell. Zum Beispiel<br />
wird beim 24-Stunden-System Mitternacht als „0:00“ angezeigt und Mittag als<br />
„12:00“.<br />
Hinweise<br />
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr innerhalb von 65 Sekunden keinen<br />
Bedienvorgang durchführen, wird der Modus zum Einstellen der Uhrzeit<br />
aufgehoben.<br />
Um den Modus zum Einstellen der Uhrzeit während der Einstellung<br />
abzubrechen, drücken Sie CLOCK.<br />
Um die aktuelle Zeit anzuzeigen, während DAB empfangen wird, drücken Sie<br />
DISPLAY. (Siehe „Ändern der Anzeige“.)<br />
Einstellen der automatischen Uhrzeitanpassung<br />
Durch diese Funktion kann die integrierte Uhr des Geräts automatisch mit den<br />
empfangenen DAB-Daten synchronisiert werden.<br />
1 Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige<br />
zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.<br />
2 Drehen Sie / zur Auswahl von „“, und drücken Sie<br />
PRESET/ENTER.<br />
„CLOCK ADJ “ leuchtet, und die Uhrzeit wird über die DAB-Daten angepasst,<br />
wenn diese empfangen werden.<br />
Hinweise<br />
Wenn DAB nicht verfügbar ist (abhängig von der Region), können Sie diese<br />
Funktion deaktivieren.<br />
Wenn diese Funktion aktiviert ist, während die Uhrzeit manuell eingestellt wird,<br />
wird die Uhrzeit über die DAB-Daten angepasst, wenn das Gerät beim nächsten<br />
Mal die Daten empfängt.<br />
Radioempfang<br />
Das Gerät kann DAB-Dienste und UKW-Sender empfangen, wobei für beide die<br />
Modi PRESET und MANUAL genutzt werden können. Die DAB-Dienste bieten<br />
auch den ALPHABETICAL-Modus.<br />
ALPHABETICAL: Zur Auswahl eines gespeicherten Dienstes in alphabetischer<br />
Reihenfolge.<br />
PRESET: Zur Auswahl von Speicherdiensten. „P “ wird im Display angezeigt.<br />
MANUAL: Zur schrittweisen Einstellung der Frequenz.<br />
1 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.<br />
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, wird das zuletzt eingestellte Band<br />
empfangen.<br />
2 Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um das gewünschte Band<br />
auszuwählen.<br />
Mit jedem Tastendruck ändert sich das Band wie folgt:<br />
3 Drücken Sie TUNE MODE zur Auswahl des gewünschten Modus.<br />
4 Drehen Sie / zum Einstellen des gewünschten Dienstes oder<br />
Senders.<br />
Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn bei der Einstellung das<br />
niedrigste DAB-Ensemble oder die UKW-Minimalfrequenz erreicht wird.<br />
5 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.<br />
Hinweise zur UKW-Nutzung<br />
Die Kanalschrittweite ist für UKW auf 0,05 MHz eingestellt.<br />
Wenn mit UKW ein Stereosender empfangen wird, wird „“ im Display<br />
angezeigt.<br />
Hinweise zur DAB-Nutzung<br />
Bevor Sie DAB-Sendungen empfangen, sollten eines oder mehrere Ensembles<br />
über den DAB-Scanvorgang in der Liste gespeichert werden. (Siehe<br />
„Anfangskonfiguration für das DAB“.)<br />
Wenn keine Dienste verfügbar sind, können Sie nur den MANUAL-Modus<br />
wählen.<br />
„ “ wird angezeigt, wenn das Ensemble für den ausgewählten<br />
Dienst nicht empfangen werden kann.<br />
Wenn ein ausgewählter Dienst eine Sendung beendet, stoppt die Tonausgabe<br />
und „ “ wird angezeigt. Drehen Sie in diesem Fall /, um<br />
einen anderen Dienst auszuwählen.<br />
Informationen zur SC (Secondary Component,<br />
sekundäre Komponente)<br />
Wenn die ausgewählte Primärkomponente über eine Sekundärkomponente<br />
verfügt, blinkt im Display „SC “.<br />
Drücken Sie •DAB/FM SC länger als 2 Sekunden, um die gewünschte<br />
Sekundärkomponente zu empfangen. „SC “ wird angezeigt, während die<br />
Sekundärkomponente empfangen wird.<br />
Drehen Sie / oder drücken Sie •DAB/FM SC, um folgende Schritte<br />
durchzuführen:<br />
Hinweis<br />
Wenn die ausgewählte Sekundärkomponente beendet ist, kehrt das Gerät<br />
automatisch zur Primärkomponente zurück.<br />
Empfangen von DAB-Sendediensten im Modus<br />
MANUAL<br />
1 Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um DAB auszuwählen.<br />
2 Halten Sie TUNE MODE länger als 2 Sekunden gedrückt.<br />
„“ erscheint im Display.<br />
3 Drehen Sie / zum Einstellen des gewünschten DAB-Kanals.<br />
Wenn ein DAB-Sender empfangen wird, wechselt die Anzeige im Display und<br />
statt der Frequenz erscheint die Komponenten-Benennung und Ton ist zu<br />
hören.<br />
Tipps<br />
Der neue im Modus MANUAL empfangene DAB-Sender wird zur Liste der<br />
empfangbaren Dienste hinzugefügt.<br />
Zum Beenden des Modus MANUAL drücken Sie TUNE MODE. „“ wird<br />
im Display ausgeblendet.<br />
Speichern von Favoritendiensten<br />
oder –sendern<br />
Es gibt zwei Verfahren, um Dienste zu speichern: die Direktspeicherung und den<br />
Speichermodus.<br />
Sie können 10 Dienste unter DAB und 10 Sender unter UKW speichern,<br />
einschließlich 3 Diensten, die unter den Direktspeichertasten (PRESET 1 – 3)<br />
gespeichert werden.<br />
Sie können jeden der drei Speicherdienste als Direktspeichersender registrieren,<br />
um sie unmittelbar über eine der Tasten PRESET 1 – 3 aufzurufen. Speichern Sie<br />
häufig gehörte Dienste zu Ihrem eigenen Komfort unter der Direktspeicherung.<br />
Speichern von Diensten oder Sendern<br />
So speichern Sie über die Direktspeicherung<br />
1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen<br />
Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.<br />
2 Halten Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 1 – 3) länger als 2<br />
Sekunden gedrückt.<br />
Ein akustisches Signal ertönt und „“ wird eine Sekunde lang im<br />
Display angezeigt. Der Dienst wurde gespeichert.<br />
So speichern Sie über den Speichermodus<br />
1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen<br />
Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.<br />
2 Halten Sie PRESET/ENTER länger als 2 Sekunden gedrückt.<br />
Die Speichernummer wird im Display angezeigt.<br />
3 Drehen Sie / zur Auswahl der Favoritennummer für die<br />
Speicherung, und drücken Sie dann PRESET/ENTER.<br />
„“ wird eine Sekunde lang im Display angezeigt. Der Dienst oder<br />
Sender wurde gespeichert.<br />
Hinweise<br />
Um einen weiteren Dienst oder Sender zu speichern, wiederholen Sie diese<br />
Schritte.<br />
Um den Speicherdienst oder -sender zu wechseln, stellen Sie den gewünschten<br />
Dienst oder Sender ein und wiederholen die Schritte 2 und 3. Der neue Dienst<br />
oder Sender ersetzt den zuvor gespeicherten Dienst oder Sender.<br />
Einstellen eines gespeicherten Dienstes oder<br />
Senders<br />
Direktspeicherung<br />
Drücken Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 1 – 3), unter der der<br />
gewünschte Dienst oder Sender gespeichert ist.<br />
Speichermodus<br />
1 Drücken Sie wiederholt TUNE MODE, bis „P “ im Display angezeigt<br />
wird.<br />
2 Drehen Sie / zur Auswahl des gewünschten<br />
Speicherfavoritendienstes oder -senders.<br />
Löschen eines Speicherdienstes oder –senders<br />
1 Befolgen Sie die Schritte unter „Einstellen eines gespeicherten<br />
Dienstes oder Senders“, und stellen Sie den Dienst oder Sender ein,<br />
den Sie löschen möchten.<br />
2 Halten Sie PRESET/ENTER länger als 4 Sekunden gedrückt.<br />
„ “ wird im Display angezeigt.<br />
3 Drücken Sie PRESET/ENTER.<br />
Wenn der Speicherdienst oder -sender gelöscht wurde, wird der<br />
vorangehende Dienst oder Sender empfangen.<br />
Hinweis<br />
Um den Löschvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie<br />
DISPLAY. Der Speicherdienst oder -sender, der in Schritt 1 eingestellt wurde,<br />
wird empfangen.<br />
Andere praktische Funktionen<br />
Einstellen des Einschlaf-Timers<br />
Sie können mit dem integrierten Einschlaf-Timer beim Einschlafen Radio hören.<br />
Der Timer schaltet das Radio automatisch nach der zuvor eingestellten Zeit aus.<br />
1 Drücken Sie SLEEP.<br />
„“ und die Timer-Einstellung werden angezeigt.<br />
Wenn Sie SLEEP drücken, während das Gerät ausgeschaltet ist, schaltet sich<br />
das Gerät ein.<br />
2 Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-<br />
Timer-Einstellung auszuwählen.<br />
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Einstellungszeit wie folgt:<br />
Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn im Display wieder „ “<br />
angezeigt wird.<br />
Nach ungefähr 3 Sekunden wird im Display „ “ angezeigt, wenn die Zeitdauer<br />
eingestellt ist.<br />
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die Zeitdauer abgelaufen ist.<br />
So ändern Sie die Einschlaf-Timer-Einstellung<br />
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-Timer-Einstellung<br />
auszuwählen, auch nachdem der Einschlaf-Timer aktiviert wurde.<br />
So deaktivieren Sie den Einschlaf-Timer<br />
Drücken Sie POWER, um das Gerät auszuschalten, bevor die eingestellte Zeit<br />
abgelaufen ist, oder drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Einschlaf-Timer in<br />
Schritt 2 auf „ “ zu setzen.<br />
„ “ wird nicht mehr im Display angezeigt.<br />
So nutzen Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert)<br />
Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse (Kopfhörer) an. Über die Lautsprecher<br />
wird dann kein Ton ausgegeben.<br />
So beleuchten Sie das LCD<br />
Drücken Sie LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.<br />
Hinweise<br />
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit Wechselstrom einschalten, ist die<br />
Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet (Standard). Jede Änderung dieser<br />
Einstellung wird beibehalten.<br />
Bei der Gleichstromnutzung schaltet sich das Hintergrundlicht automatisch aus,<br />
wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang durchgeführt wird.<br />
Erweiterte Anzeige<br />
Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten (beim Empfang des<br />
DAB-Dienstes sollte die Komponentenbenennung in der ersten Zeile angezeigt<br />
werden), wechselt die erste Zeile in der Anzeige zur erweiterten Anzeige.<br />
DAB: Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, während die erste Zeile als<br />
erweiterte Anzeige angezeigt wird, wechselt sie wie folgt:<br />
Komponenten-Benennung Dynamische Benennung PTY-Benennung <br />
Dienst-Benennung Ensemble-Benennung Frequenz Uhrzeit BIT-<br />
Rate Signalpegel Komponenten-Benennung<br />
UKW: Frequenz Uhrzeit Frequenz<br />
Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten, kehrt die Anzeige zur<br />
normalen Anzeige zurück.<br />
Sendersuchlauf (nur UKW)<br />
Das Gerät sucht automatisch nach UKW-Sendern.<br />
1 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.<br />
2 Drücken Sie •DAB/FM SC, um das UKW-Band auszuwählen.<br />
3 Drücken Sie AUTO TUNE.<br />
Der Scanvorgang startet mit der eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender<br />
empfangen wird, hält der Scanvorgang 3 Sekunden lang an und wird dann<br />
fortgesetzt.<br />
4 Wenn das Gerät den gewünschten Sender eingestellt hat, drücken<br />
Sie erneut AUTO TUNE, um den Scanvorgang zu stoppen.<br />
5 Drehen Sie bei Bedarf /, um den Sender feiner abzustimmen.<br />
6 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.<br />
Ändern der Anzeige (nur DAB)<br />
So ändern Sie den Anzeigemodus<br />
Drücken Sie DISPLAY. Der ausgewählte Anzeigemodus bleibt aktiv, auch wenn<br />
Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder das Band wechseln.<br />
Eine dynamische Benennung kann bis zu 128 Zeichen lang sein. PTY-, Dienstund<br />
Ensemble-Benennung können bis zu 16 Zeichen lang sein.<br />
Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, wechselt der untere Bereich der Anzeige<br />
wie folgt:<br />
Dynamische<br />
Anzeige<br />
Signalpegel<br />
Bitrate<br />
Uhrzeit<br />
Komponenten-Benennung<br />
PTY-Name<br />
Dienstname<br />
Ensemblename<br />
Frequenz<br />
Wenn Sie / drehen, um den Dienst zu wechseln, ändert sich die Anzeige nicht.<br />
Hinweise<br />
Wenn keine Dienst-Benennung vorliegt, wird keine Meldung angezeigt.<br />
Wenn keine dynamische Benennung vorliegt, wird „ “ angezeigt.<br />
Die Signalpegelanzeige zeigt 0-100 an, wobei 100 den besten Empfang darstellt.<br />
Zeichen, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „_“.<br />
Abhängig vom Sender werden die Zeichen in der dynamischen Kennzeichnung<br />
möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.<br />
PTY (Programmtyp)<br />
Diese Funktion zeigt den Programmtyp der Dienste, wie z. B. NACHRICHTEN<br />
oder SPORT, der PTY-Liste an, der über DAB übertragen wird.<br />
Wenn der empfangene Dienst oder Sender den Programmtyp nicht überträgt,<br />
wird „[ ]“ angezeigt.<br />
Programmtyp<br />
Kein Programmtyp<br />
Nachrichten<br />
Politik und Zeitgeschehen<br />
Service-Programm<br />
Sport<br />
Lernen und Weiterbildung<br />
Hörspiel und Literatur<br />
Kultur, Kirche und Gesellschaft<br />
Wissenschaft<br />
Unterhaltendes Wort<br />
Popmusik<br />
Rockmusik<br />
Unterhaltungsmusik<br />
Leichte klassische Musik<br />
Ernste klassische Musik<br />
Spezielle Musikprogramme<br />
Wetter/Meteorologie<br />
Wirtschaft/Handel<br />
Kinderprogramm<br />
Soziales<br />
Religion<br />
Anrufsendung<br />
Reiseinformation<br />
Freizeit<br />
Jazz<br />
Countrymusik<br />
Musik des Landes<br />
Oldiemusik<br />
Folklore<br />
Feature<br />
Display<br />
[No PTY]<br />
News<br />
Current Affairs<br />
Information<br />
Sport<br />
Education<br />
Drama<br />
Arts<br />
Science<br />
Talk<br />
Pop Music<br />
Rock Music<br />
Easy Listening<br />
Light Classical<br />
Classical Music<br />
Other Music<br />
Weather<br />
Finance<br />
Children’s<br />
Factual<br />
Religion<br />
Phone In<br />
Travel<br />
Leisure<br />
Jazz and Blues<br />
Country Music<br />
National Music<br />
Oldies Music<br />
Folk Music<br />
Documentary<br />
Verhindern einer versehentlichen<br />
Bedienung — HOLD-Funktion<br />
Diese Funktion verhindert, dass das Radio versehentlich eingeschaltet wird oder<br />
dass die Radiodienstfrequenz versehentlich geändert wird. Schieben Sie HOLD in<br />
Pfeilrichtung. Wenn eine Taste gedrückt wird, blinkt „“ 3 Sekunden lang<br />
und die Tasten des Radios können nicht bedient werden.<br />
Um die Funktion aufzuheben, verschieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung.<br />
So setzen Sie das Gerät zurück<br />
(siehe Abb. )<br />
Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Objekt, wenn das Radio nicht mehr<br />
ordnungsgemäß funktioniert. Die Uhrzeiteinstellungen, die gespeicherten Dienste<br />
usw. werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.<br />
Vorsichtsmaßnahmen<br />
Betreiben Sie das Gerät nur mit den unter „Technische Daten“ angegebenen<br />
Stromquellen. Verwenden Sie für den Batteriebetrieb vier LR6-Alkalibatterien<br />
(Größe AA). Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Netzteil.<br />
Verwenden Sie keine anderen Netzteile.<br />
Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz<br />
verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.<br />
Verwenden Sie das Gerät in einem Temperaturbereich von 0°C bis 40°C. Wenn<br />
es bei Temperaturen über diesem Bereich verwendet wird, werden im Display<br />
möglicherweise Zahlen angezeigt, die nichts mit der empfangenen Frequenz zu<br />
tun haben. Wenn es unterhalb dieses Bereichs verwendet wird, ändern sich die<br />
angezeigten Zahlen möglicherweise nur sehr langsam. (Diese<br />
Unregelmäßigkeiten verschwinden wieder und das Gerät erleidet keinen<br />
Schaden, wenn es wieder im empfohlenen Temperaturbereich verwendet wird.)<br />
Das Typenschild, auf dem die Betriebsspannung usw. angegeben ist, befindet<br />
sich außen an der Unterseite.<br />
Vermeiden Sie, das Gerät extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,<br />
Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen auszusetzen.<br />
Lassen Sie es niemals in einem in der Sonne geparkten Auto.<br />
Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie das<br />
Netzteil und entfernen Sie die Batterien, und lassen Sie das Gerät von<br />
qualifiziertem Fachpersonal prüfen, bevor Sie es wieder verwenden.<br />
In Fahrzeugen oder Gebäuden kann der Radioempfang schwierig oder<br />
verrauscht sein. Versuchen Sie, das Gerät in der Nähe eines Fensters zu nutzen.<br />
Da für die Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wird, halten Sie<br />
Kreditkarten mit Magnetcodierung und Zugfederuhren vom Gerät fern, um<br />
mögliche Schäden durch den Magneten zu vermeiden.<br />
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung<br />
angefeuchtet wurde, um das Gehäuse zu reinigen.<br />
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten<br />
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen<br />
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese<br />
Geräte)<br />
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist<br />
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall<br />
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das<br />
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten<br />
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten<br />
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die<br />
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden<br />
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den<br />
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling<br />
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen<br />
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus<br />
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union<br />
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten<br />
Sammelsystem für diese Produkte)<br />
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung<br />
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall<br />
zu behandeln sind.<br />
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der<br />
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil<br />
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.<br />
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen<br />
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit<br />
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den<br />
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.<br />
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als<br />
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie<br />
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht<br />
werden.<br />
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt<br />
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen<br />
und elektronischen Geräten ab.<br />
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem<br />
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer<br />
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.<br />
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie<br />
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder<br />
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,<br />
wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />
Störungsbehebung<br />
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden<br />
Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />
Das Display ist schwach oder es erfolgt keine Anzeige.<br />
Das Gerät wird bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder an einem Ort<br />
mit übermäßiger Luftfeuchtigkeit verwendet.<br />
Der Ton ist sehr schwach, gestört oder der Empfang ist nicht<br />
zufriedenstellend.<br />
Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen Sie das Gerät in die Nähe<br />
eines Fensters.<br />
Wenn eine PRESET-Taste gedrückt wird, wird kein oder ein anderer Sender<br />
oder Dienst empfangen.<br />
Es wurde kein Sender oder Dienst gespeichert.<br />
Es wurde ein anderer Dienst oder Sender gespeichert. Speichern Sie den Dienst<br />
oder Sender erneut.<br />
Die Speicherdienste oder -sender werden möglicherweise initialisiert, wenn das<br />
Gerät vom Kundendienst gewartet wird.<br />
Notieren Sie sich Ihre Einstellungen, falls Sie sie erneut speichern möchten.<br />
Technische Daten<br />
Uhrzeitanzeige<br />
Großbritannien/Australien<br />
Sonstige Länder/Regionen<br />
Frequenzbereich<br />
12-Stunden-System<br />
24-Stunden-System<br />
Bereich Frequenz Einstellintervall<br />
DAB (Band-III)<br />
174,928 MHz - 239,200 MHz<br />
UKW 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz<br />
Frequenztabelle DAB (Band III)<br />
(MHz)<br />
Nr. Kanal Frequenz Nr. Kanal Frequenz<br />
1 5A 174,928 20 9D 208,064<br />
2 5B 176,640 21 10A 209,936<br />
3 5C 178,352 22 10B 211,648<br />
4 5D 180,064 23 10C 213,360<br />
5 6A 181,936 24 10D 215,072<br />
6 6B 183,648 25 11A 216,928<br />
7 6C 185,360 26 11B 218,640<br />
8 6D 187,072 27 11C 220,352<br />
9 7A 188,928 28 11D 222,064<br />
10 7B 190,640 29 12A 223,936<br />
11 7C 192,352 30 12B 225,648<br />
12 7D 194,064 31 12C 227,360<br />
13 8A 195,936 32 12D 229,072<br />
14 8B 197,648 33 13A 230,784<br />
15 8C 199,360 34 13B 232,496<br />
16 8D 201,072 35 13C 234,208<br />
17 9A 202,928 36 13D 235,776<br />
18 9B 204,640 37 13E 237,488<br />
19 9C 206,352 38 13F 239,200<br />
Lautsprecher:<br />
ca. 7,7 cm Durchmesser, 8 Ω<br />
Leistungsabgabe:<br />
0,3 W (bei 10 % harmonischer Verzerrung)<br />
Ausgang:<br />
(Kopfhörer)-Buchse (ø 3,5 mm, Stereo-Ministecker)<br />
Betriebsspannung:<br />
6 V Gleichstrom, vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA)<br />
Externe Stromquelle:<br />
DC IN 6 V<br />
Abmessungen:<br />
ca. 189 mm × 102,8 mm × 37,9 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile<br />
und Bedienelemente<br />
Gewicht:<br />
ca. 486 g einschließlich Batterien<br />
Mitgeliefertes Zubehör:<br />
Netzteil (1)<br />
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.