06.02.2016 Views

Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien

Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien

Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 1 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

DISCO DI AGGIORNAMENTO PER<br />

NAVIGAZIONE HDD 2008<br />

Istruzioni per l’aggiornamento e<br />

integrazione al <strong>manual</strong>e d’uso<br />

<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong><br />

Nota per tutti gli utenti<br />

• CONSERVARE CON ATTENZIONE “MEDIA NUMBER CARD”.<br />

In caso di perdita di “MEDIA NUMBER CARD”, non è possibile procedere ad una nuova creazione di<br />

“MEDIA NUMBER”.<br />

Inoltre è necessario presentare “MEDIA NUMBER CARD” per effettuare le eventuali riparazioni. La<br />

scheda è necessaria in quanto dimostrazione d’autenticità se si richiede il servizio di assistenza<br />

(incluso il recupero).<br />

• Questo pacchetto è univoco e non è possibile effettuarne l’installazione su più di un’unità.<br />

• Il computer collegato ad internet è un requisito per la registrazione online della password.<br />

Pubblicato da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Copyright © 2008 di <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Tutti i diritti riservati.<br />

<br />

Stampato in Belgio<br />

EW<br />

MAN-<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>-IT


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 2 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Istruzioni per realizzare l’aggiornamento<br />

Le schermate mostrate negli esempi possono<br />

essere differenti dalle schermate vere e<br />

proprie.<br />

Le schermate vere e proprie possono essere<br />

modificate senza preavviso per realizzare<br />

improvements.<br />

Leggere tutto il <strong>manual</strong>e prima di aggiornare<br />

il programma del sistema di navigazione.<br />

Modelli da aggiornare<br />

I dischi indicati possono effettuare<br />

l’aggiornamento del programma ed il database<br />

dei seguenti modelli:<br />

AVIC-HD1BT, AVIC-HD3<br />

— Non disponibili le modalità “Visuale del<br />

Pilota” nella visualizzazione delle mappe e<br />

l’impostazione [3D] in “Primo piano”.<br />

Assicurarsi di leggere le<br />

seguenti descrizioni<br />

• Accordo di Licenza<br />

L’Accordo di licenza relativo a questo<br />

software. Assicurarsi di leggerlo prima di<br />

usare il software.<br />

• Informazioni sul database<br />

La data in cui è stato registrato il database.<br />

• Copyright<br />

Il copyright del database delle mappe.<br />

• Altre precauzioni<br />

Precauzioni importanti per l’uso di questo<br />

software.<br />

Presentazione del Manuale<br />

Questo <strong>manual</strong>e rappresenta un documento<br />

supplementare che riassume gli aspetti rinnovati<br />

dopo l’aggiornamento del sistema di navigazione<br />

con <strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>.<br />

Per qualsiasi funzionamento diverso da quanto<br />

descritto nel presente <strong>manual</strong>e, tenere in<br />

considerazione quanto valido al momento<br />

dell’acquisto del prodotto. Come fonte di<br />

consultazione primaria impiegare il <strong>manual</strong>e<br />

delle istruzioni per l’uso ed il <strong>manual</strong>e<br />

dell’hardware forniti in dotazione al pacchetto<br />

hardware.<br />

Per clienti che impiegano AVIC-HD1BT<br />

Aggiornando il sistema di navigazione con<br />

questo disco, vengono modificati i elementi<br />

descritti nel presente <strong>manual</strong>e.<br />

Per clienti che impiegano AVIC-HD3<br />

Aggiornando il sistema di navigazione con<br />

questo disco, vengono modificati i elementi<br />

riportati di seguito.<br />

— Vengono aggiornati il database delle mappe e<br />

il database Gracenote ® .


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 3 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Accordo di Licenza<br />

PIONEER <strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong><br />

IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UN CONTRATTO<br />

LEGALE TRA L’UTENTE FINALE E PIONEER CORP.(GIAPPONE)<br />

(“PIONEER”). SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI<br />

E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI<br />

UTILIZZARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI<br />

PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE INSTALLATO SUI<br />

PRODOTTI PIONEER SI ACCETTANO I VINCOLI DERIVANTI DAI<br />

TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE INCLUDE<br />

UN DATABASE CONCESSO IN LICENZA DAL/DAI FORNITORE/I<br />

TERZO/I (“FORNITORI”) E L’IMPIEGO DEL DATABASE È<br />

COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RIPORTATI A PARTE ED<br />

ALLEGATI AL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I<br />

PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE<br />

I PRODOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI<br />

MATERIALE SCRITTO) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALLA<br />

RICEZIONE DEI PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER<br />

AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFETTUATO<br />

L’ACQUISTO.<br />

1. CONCESSIONE DELLA LICENZA<br />

<strong>Pioneer</strong> concede una licenza non trasferibile e non esclusiva per<br />

l’impiego del software installato sui prodotti <strong>Pioneer</strong> (il<br />

“Software”) e della relativa documentazione unicamente destinata<br />

ad uso personale o interno alle attività commerciali e soltanto sui<br />

suddetti prodotti <strong>Pioneer</strong>.<br />

Non è permesso copiare, decostruire, tradurre, portare,<br />

modificare o creare opere di natura imitativa del Software. Non è<br />

permesso concedere in prestito, noleggiare, divulgare,<br />

pubblicare, vendere, cedere, concedere in leasing, concedere in<br />

sub-licenza, mettere sul mercato o altrimenti trasferire il Software<br />

o impiegarlo in qualsiasi altra maniera non espressamente<br />

autorizzata dal presente contratto. Non è permesso ricavare o<br />

tentare di ricavare il codice sorgente o la struttura di tutto il<br />

Software o di altre eventuali parti tramite decostruzione,<br />

smontaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è<br />

permesso usare il Software per condurre attività di servizio al<br />

pubblico o per qualsiasi altro impiego che coinvolga<br />

l’elaborazione di dati per altre persone o enti.<br />

<strong>Pioneer</strong> e il/i suo/i licenziatario/licenziatari manterranno tutti i<br />

diritti d’autore, segreto commerciale, brevetto e proprietà<br />

contenuti all’interno del Software. Il Software è protetto da<br />

copyright e non può essere copiato, anche se modificato o<br />

combinato con altri prodotti. Non è permesso alterare o rimuovere<br />

qualsiasi avvertenza di copyright o notifica di esclusività<br />

contenute nel o sul Software.<br />

È permesso trasferire tutti i diritti di licenza contenuti nel<br />

Software, la relativa documentazione ed una copia del presente<br />

contratto di licenza a terze parti a condizione che la parte<br />

interessata legga ed acconsenta ad accettare i termini e le<br />

condizioni del presente contratto di licenza.<br />

2. DECLINAZIONE DI<br />

RESPONSABILITÀ PER GARANZIA<br />

Il Software e la relativa documentazione sono forniti all’utente<br />

“NELLO STATO IN CUI SI TROVANO”. PIONEER E IL/I SUO/I<br />

LICENZIATARIO/LICENZIATARI (per lo scopo delle disposizioni 2 e<br />

3, <strong>Pioneer</strong> ed il/i suo/i licenziatario/i devono essere indicati in<br />

modo collettivo con “<strong>Pioneer</strong>”) NON FORNISCONO E L’UTENTE<br />

NON RICEVE NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E<br />

SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI<br />

VENDIBILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO<br />

PARTICOLARE. IN ALCUNI STATI NON È PERMESSA<br />

L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI<br />

L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON TROVARE<br />

APPLICAZIONE AL PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software<br />

presenta caratteristiche complesso e può contenere elementi non<br />

conformi, difetti o errori. <strong>Pioneer</strong> non garantisce che il Software<br />

soddisfi le esigenze o le aspettative dell’utente, che il<br />

funzionamento del Software sia privo di errori o ininterrotto o che<br />

sia possibile o necessario correggere tutti gli elementi non<br />

conformi. Inoltre, <strong>Pioneer</strong> non offre alcuna dichiarazione o<br />

garanzia riguardante l’impiego o i risultati dell’impiego del<br />

Software in termini di precisione, affidabilità o altro.<br />

3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ<br />

IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE DI<br />

EVENTUALI DANNI, RECLAMO O PERDITA SOSTENUTA<br />

DALL’UTENTE (INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONI, DANNI<br />

COMPENSATORI, ACCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI,<br />

CONSEGUENTI O ESEMPLARI, PROFITTI PERDUTI, VENDITE O<br />

AFFARI PERDUTI, SPESE, INVESTIMENTI O IMPEGNI RELATIVI<br />

AD EVENTUALI ATTIVITÀ COMMERCIALI, PERDITA DI STIMA O<br />

DANNI) DERIVANTI DALL’IMPIEGO O DALL’IMPOSSIBILITÀ<br />

D’IMPIEGO DEL SOFTWARE, ANCHE NEL CASO IN CUI PIONEER<br />

FOSSE STATA INFORMATA, FOSSE A CONOSCENZA O<br />

SAREBBE DOVUTA ESSERE A CONOSCENZA DELLA<br />

PROBABILITÀ DEI SUDDETTI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI<br />

APPLICA A TUTTI I FONDAMENTI D’AZIONE NEL COMPLESSO,<br />

INCLUSI, MA SENZA RESTRIZIONI, L’INADEMPIENZA<br />

CONTRATTUALE, L’INADEMPIENZA DELLA GARANZIA, LA<br />

COLPA, LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, LA FALSA<br />

DICHIARAZIONE E GLI ALTRI ATTI ILLECITI. SE LA<br />

DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER GARANZIA O LA<br />

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DI PIONEER ESPOSTE NEL<br />

PRESENTE CONTRATTO DOVESSERO ESSERE RITENUTE PER<br />

QUALSIASI MOTIVO NON ESEGUIBILI O NON APPLICABILI,<br />

L’UTENTE CONCEDE IL PROPRIO CONSENSO IN MERITO AL<br />

FATTO CHE LA RESPONSABILITÀ DI PIONEER NON ECCEDA IL<br />

CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO VERSATO<br />

DALL’UTENTE PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO PIONEER<br />

ACCLUSO.<br />

In alcuni stati non è permessa l’esclusione o la limitazione dei<br />

danni accidentali o conseguenti, quindi la limitazione o<br />

l’esclusione di cui sopra potrebbe non trovare applicazione al<br />

presente caso specifico. La presente declinazione di<br />

responsabilità per garanzia e la presente limitazione di<br />

responsabilità non devono essere applicabili nella misura in cui<br />

qualunque disposizione della presente garanzia sia vietata dalle<br />

eventuali leggi nazionali o locali che non è possibile prevaricare.<br />

4. CONTROLLI DI LEGGE<br />

SULL’ESPORTAZIONE<br />

L’utente accetta e certifica che né il Software né alcun altro dato<br />

tecnico ricevuto da <strong>Pioneer</strong>, né il diretto prodotto che ne deriva,<br />

saranno esportati al di fuori dello stato o del distretto (lo “Stato”)<br />

regolamentato dal governo alla cui giurisdizione appartiene<br />

l’utente (il “Governo”) ad eccezione di quanto espressamente<br />

concesso e previsto dalle leggi e dai regolamenti emanati dal<br />

Governo stesso. Se il Software è stato legittimamente acquisito al<br />

di fuori dello stato, Lei accetta di non riesportare il Software né<br />

alcun altro dato tecnico ricevuto da <strong>Pioneer</strong>, né il prodotto che ne<br />

deriva, ad eccezione dei casi espressamente previsti dalle leggi e<br />

dai regolamenti emanati dal Governo e dalle leggi e dai<br />

regolamenti in vigore nella giurisdizione nella quale è stato<br />

ottenuto il Software.<br />

5. TERMINE<br />

Il presente contratto rimane in vigore fino alla sua rescissione.<br />

L’utente è autorizzato a rescindere da questo contratto in<br />

qualsiasi momento distruggendo il Software. Il contratto viene<br />

inoltre rescisso se non si ottempera ai termini o alle condizioni del<br />

presente contratto. In caso di tale rescissione, l’utente accetta di<br />

distruggere il Software.<br />

6. VARIE<br />

Il presente documento costituisce il contratto completo tra<br />

<strong>Pioneer</strong> e l’utente in merito alla materia in oggetto. Nessun<br />

cambiamento apportato al presente contratto ha validità senza il<br />

consenso scritto rilasciato da <strong>Pioneer</strong>. Se una qualsiasi<br />

disposizione del presente contratto viene dichiarata non valido o<br />

non eseguibile, le rimanenti disposizioni del presente contratto<br />

continuano a conservare piena validità ed efficacia.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 4 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Condizioni di licenza per utenti<br />

finali Tele Atlas<br />

IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO LEGALE<br />

(“ACCORDO”) TRA VOI (UTENTI FINALI) PIONEER e i Licenzianti<br />

dei Dati (talvolta definiti collettivamente i “Licenzianti”).<br />

UTILIZZANDO LA COPIA DEI DATI CONCESSI IN LICENZA<br />

D’USO, ACCETTATE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE<br />

ACCORDO.<br />

1. Concessione della licenza.<br />

I Licenzianti Vi concedono una licenza non trasferibile, non<br />

esclusiva di utilizzo dei dati di mappa e delle informazioni<br />

commerciali dei punti di interesse (“POI”: Points of Interest),<br />

(complessivamente definiti i “Dati”), contenuti in questi dischetti,<br />

esclusivamente per uso personale, non commerciale, non per la<br />

gestione di un ufficio di servizi o per qualsiasi altro uso che<br />

comporti l’elaborazione di Dati di altre persone o entità. Siete<br />

autorizzati ad eseguire una (1) copia dei Dati unicamente a scopo<br />

di archivio o di backup, tuttavia vi è fatto divieto di copiare,<br />

riprodurre, modificare, eseguire prodotti derivati, derivare la<br />

struttura o eseguire il reverse engineering dei Dati. I Dati sono<br />

riservati all’uso con i prodotti PIONEER. I Dati contengono<br />

informazioni e materiali confidenziali, informazioni di proprietà<br />

esclusiva e possono contenere segreti commerciali, di<br />

conseguenza Vi impegnate a mantenere la massima riservatezza<br />

sui Dati e di non rivelarli interamente o in parte in nessuna forma,<br />

inclusi noleggio, leasing, pubblicazione, concessione in<br />

sublicenza o trasferimento dei Dati ad eventuali terzi. Vi è fatto<br />

divieto esplicito di scaricare le mappe digitali e i programmi<br />

contenuti nei Dati o di trasferirle su un altro supporto Dati o<br />

computer. Vi è fatto divieto di utilizzare i POI (i) per creare mailing<br />

list o (ii) per altri usi simili.<br />

2. Proprietà.<br />

I Dati sono protetti da copyright da parte dei Licenzianti, questi<br />

ultimi detengono tutti i diritti di proprietà sui dati. Voi accettate di<br />

non modificare, eliminare, distruggere od oscurare l’avviso di<br />

copyright o la legenda relativa ai diritti di proprietà contenuti nei o<br />

sui Dati. I copyright attuali sono i seguenti:<br />

Data Source © 2008 Tele Atlas<br />

© BEV, GZ 1368/2003<br />

© DAV<br />

© IGN France Michelin data © Michelin 2008<br />

© Ordnance Survey of Northern Ireland<br />

© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /<br />

© Mapsolutions<br />

© Swisstopo<br />

Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster<br />

en de openbare registers, Apeldoorn 2008<br />

© Roskartographia<br />

Il presente prodotto comprende i Dati di mappa concessi in<br />

licenza da Ordnance Survey con il permesso dello Stationery<br />

Office Controller di Her Majesty’s.<br />

© Crown copyright e/o diritto per il copyright 2008.<br />

Tutti i diritti riservati. Licenza d’uso numero: 100026920.<br />

3. Esclusione della garanzia.<br />

I DATI SONO FORNITI “COME SONO”, COMPRESI GLI<br />

EVENTUALI ERRORI E PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI<br />

DISTRIBUTORI E FORNITORI DI MATERIALI TUTELATI DALLA<br />

LICENZA D’USO (DEFINITI COLLETTIVAMENTE “FORNITORI”)<br />

DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE<br />

GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO NON<br />

LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE DEI<br />

DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ, EFFICACIA, COMPLETEZZA,<br />

PRECISIONE, TITOLARITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE<br />

PARTICOLARE. PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI<br />

FORNITORI NON GARANTISCONO CHE I DATI SODDISFINO I<br />

VOSTRI REQUISITI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI DATI NON<br />

SUBISCA ALCUNA INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI.<br />

NESSUNA DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA<br />

PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI SUOI FORNITORI O DA<br />

UN QUALSIASI LORO DIPENDENTE COSTITUISCE UNA<br />

GARANZIA O IN QUALSIASI MODO ACCRESCE LA<br />

RESPONSABILITÀ DI PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI E DEI<br />

SUOI FORNITORI E NON DOVETE BASARVI SU TALI<br />

INFORMAZIONI O DICHIARAZIONI. LA PRESENTE ESCLUSIONE<br />

DI GARANZIA È UNA CONDIZIONE ESSENZIALE DEL PRESENTE<br />

ACCORDO E ACCETTATE I DATI SU QUESTA BASE.<br />

4. Limitazione della responsabilità.<br />

IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA DI<br />

PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI O DEI SUOI FORNITORI PER<br />

TUTTE LE QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN<br />

RELAZIONE ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O<br />

DERIVANTI DAL CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA<br />

QUALSIASI ALTRA CAUSA, ECCEDE LA SOMMA PAGATA PER<br />

LA PROPRIA COPIA DI DATI PIONEER. PIONEER, I SUOI<br />

LICENZIANTI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE<br />

RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI<br />

CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,<br />

CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER<br />

LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI<br />

INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL PRESENTE<br />

ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE I<br />

DATI ANCHE SE PIONEER, I SUOI LICENZIANTI O I SUOI<br />

FORNITORI SONO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL<br />

VERIFICARSI DI TALI DANNI.<br />

5. Cessazione.<br />

Il presente Accordo cessa immediatamente ed automaticamente,<br />

senza obbligo di preavviso, in caso di violazione di qualsiasi<br />

condizione del presente Accordo. In caso di cessazione del<br />

presente Accordo accettate di restituire i Dati (inclusa tutta la<br />

documentazione e tutte le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori.<br />

6. Indennizzo.<br />

Accettate di indennizzare, tenere indenne e sollevare da qualsiasi<br />

responsabilità PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori<br />

(inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessionari, sussidiari,<br />

società controllate e affiliate e i rispettivi funzionari, dirigenti,<br />

azionisti, agenti e rappresentanti contro qualsiasi perdita,<br />

responsabilità, danno (incluso danno mortale), richiesta, azione,<br />

costo, spesa o pretesa di ogni tipo e carattere, incluse, a titolo non<br />

limitativo, le spese legali che possono verificarsi in relazione<br />

all’uso o al possesso dei Dati da parte Vostra.<br />

7. Disposizioni supplementari che<br />

riguardano esclusivamente i Dati della<br />

Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord.<br />

a. Vi è fatto divieto di eliminare od oscurare eventuali diritti di<br />

copyright, marchi o legende limitatative di proprietà di<br />

Ordnance Survey.<br />

b. I Dati possono comprendere i dati dei Licenzianti, inclusa<br />

Ordnance Survey. I Dati sono forniti “COME SONO”,<br />

COMPRESI GLI EVENTUALI ERRORI, e i Licenzianti<br />

DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE<br />

GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO<br />

NON LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON<br />

VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ,<br />

EFFICACIA, COMPLETEZZA, PRECISIONE, TITOLARITÀ E<br />

IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. IL RISCHIO DELLA<br />

QUALITÀ E DELLE PRESTAZIONI DEI DATI RICADE<br />

INTERAMENTE SU DI VOI. ORDNANCE SURVEY NON<br />

GARANTISCE CHE I DATI SODDDISFINO I VOSTRI REQUISITI<br />

O CHE SIANO COMPLETI, PRECISI O AGGIORNATI O CHE IL<br />

FUNZIONAMENTO DEI DATI NON SUBISCA ALCUNA<br />

INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI. NESSUNA<br />

DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA ORDNANCE<br />

SURVEY, PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI LORO<br />

DIPENDENTI COSTITUISCE UNA GARANZIA O IN QUALSIASI<br />

MODO ACCRESCE LA RESPONSABILITÀ DI ORDNANCE<br />

SURVEY E NON DOVETE BASARVI SU TALI INFORMAZIONI O<br />

DICHIARAZIONI. La presente è una condizione essenziale di<br />

questo Accordo e accettate i Dati su questa base.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 5 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

c. IN NESSUN CASO ORDNANCE SURVEY SARÀ<br />

RESPONSABILE NEI VOSTRI CONFRONTI DI TUTTE LE<br />

QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN RELAZIONE<br />

ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O DERIVANTI DAL<br />

CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA QUALSIASI<br />

ALTRA CAUSA. I LICENZIANTI NON POTRANNO ESSERE<br />

RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI<br />

CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,<br />

CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER<br />

LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI<br />

INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL<br />

PRESENTE ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI<br />

UTILIZZARE I DATI, ANCHE SE ESSI SONO STATI INFORMATI<br />

DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.<br />

d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati in qualsiasi forma stampata<br />

e pubblicata che possa essere inserita in prodotti derivati da<br />

distribuire liberamente o da vendere al pubblico senza il previo<br />

consenso di Ordnance Survey.<br />

e. Siete tenuti ad indennizzare e tenere indenne Ordnance<br />

Survey da e contro eventuali pretese, richieste o azioni,<br />

indipendentemente dalla natura delle pretese, richieste o<br />

azioni che potrebbero comportare perdite, costi, pregiudizi,<br />

spese o danni (inclusi danni mortali) derivanti dall’uso, dal<br />

possesso, dalla modifica o dall’alterazione autorizzati o non<br />

autorizzati dei Dati da parte vostra.<br />

f. L’utente finale accetta l’obbligo di fornire ad Ordnance Survey,<br />

dietro richiesta, le informazioni sul contenuto dei prodotti e/o<br />

dei servizi e delle parti derivate dai prodotti concessi in licenza<br />

d’uso che producono.<br />

g. In caso di violazione delle condizioni contrattuali menzionate<br />

in precedenza, siete considerati responsabili nei confronti di<br />

Ordnance Survey.<br />

8. Disposizioni supplementari che<br />

riguardano esclusivamente i Dati della<br />

Danimarca.<br />

d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe all’interno<br />

di guide telefoniche o altri prodotti simili alle guide telefoniche<br />

(per esempio elenchi telefonici) inclusi i prodotti digitali.<br />

9. Disposizioni supplementari che<br />

riguardano esclusivamente i Dati della<br />

Norvegia.<br />

d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe generali<br />

stampate o digitali che siano simili ai prodotti nazionali<br />

fondamentali della Norwegian Mapping Authority. (Eventuali<br />

prodotti derivati dei Dati della Norvegia dovranno essere<br />

considerati simili ai prodotti basilari della Norwegian Mapping<br />

Authority qualora tali prodotti derivati abbiano una copertura<br />

regionale o nazionale e allo stesso tempo posseggano un<br />

contenuto, una scala o un formato simile ai prodotti nazionali<br />

basilari della Norwegian Mapping Authority.)<br />

10. Disposizioni supplementari che<br />

riguardano esclusivamente i Dati della<br />

Polonia.<br />

Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe stampate.<br />

11. Varie.<br />

Il presente documento costituisce l’unico Accordo tra i Licenzianti<br />

e Voi riguardo all’oggetto dell’accordo. Non esistono condizioni<br />

nel presente Accordo atte a creare una joint venture, partnership<br />

o un rapporto preponente/agente tra i Licenzianti e Voi. Le sezioni<br />

2 - 4 e 6 - 11 restano valide dopo la scadenza o la cessazione del<br />

presente Accordo. Il presente Accordo può essere emendato,<br />

alterato o modificato esclusivamente da PIONEER. Non siete<br />

autorizzati a cedere alcuna parte del presente Accordo senza il<br />

previo consenso scritto di PIONEER. Siete a conoscenza e<br />

accettate il fatto che i Dati possono essere soggetti a restrizioni<br />

all’esportazione ed accettate di osservare tutte le eventuali leggi di<br />

esportazione applicabili. Nel caso in cui qualsiasi disposizione o<br />

parte di una disposizione del presente Accordo fosse ritenuta non<br />

valida, illegale o non applicabile, tale disposizione o parte della<br />

stessa dovrà essere eliminata dal presente Accordo e le<br />

disposizioni restanti rimarranno valide, legali ed applicabili nella<br />

massima misura possibile. Qualsiasi comunicazione in<br />

conformità al presente Accordo dovrà essere trasmessa per<br />

corriere a PIONEER, all’attenzione dell’Ufficio Legale.<br />

Informazioni sul database<br />

Dati per il database delle mappe<br />

• Questo database è stato sviluppato e registrato<br />

fino a maggio 2007. Le modifiche realizzate a<br />

strade ed autostrade dopo questa data non<br />

sono presenti nel database.<br />

• È assolutamente vietato riprodurre ed utilizzare<br />

qualsiasi parte o la totalità di questa mappa in<br />

qualsiasi modo, senza l’autorizzazione del<br />

titolare del copyright.<br />

• Se le norme o le condizioni stradali locali sono<br />

diverse dai presenti dati, attenersi alle<br />

regolamentazioni locali del traffico (come ad<br />

es costruzioni, meteorologia, ecc.).<br />

• I dati di regolamentazione del traffico utilizzati<br />

in questo database di mappe trovano<br />

applicazione solo per i veicoli passeggeri di<br />

dimensioni standard. Si tenga presente che<br />

nel database non sono incluse regole per<br />

veicoli di grandi dimensioni, motocicli ed altri<br />

veicoli fuori standard.<br />

Database Gracenote ®<br />

• Non è possibile acquisire parte dei dati. I<br />

contenuti dei dati nel database Gracenote ®<br />

incluso nell’unità hard disk non dispongono di<br />

una garanzia al 100%.<br />

• Il database Gracenote ® incluso nell’unità hard<br />

disk contiene i titoli dei 300 000 album più<br />

frequentemente ascoltati in tutto il mondo a<br />

agosto 2007.<br />

❒ La tecnologia di riconoscimento musicale e i<br />

relativi dati sono forniti da Gracenote ® .


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 6 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Copyright<br />

Data Source © 2008 Tele Atlas<br />

© BEV, GZ 1368/2003<br />

© DAV<br />

© IGN France Michelin data © Michelin 2008<br />

© Ordnance Survey of Northern Ireland<br />

© Norwegian Mapping Authority, Public Roads<br />

Administration / © Mapsolutions<br />

© Swisstopo<br />

Topografische ondergrond Copyright © dienst<br />

voor het kadaster en de openbare registers,<br />

Apeldoorn 2008<br />

© Roskartographia<br />

Il presente prodotto comprende i Dati di mappa<br />

concessi in licenza da Ordnance Survey con il<br />

permesso dello Stationery Office Controller di<br />

Her Majesty’s.<br />

© Crown copyright e/o diritto per il copyright<br />

2008.<br />

Tutti i diritti riservati. Licenza d’uso numero:<br />

100026920.<br />

© 2008 INCREMENT P CORP. TUTTI I DIRITTI<br />

RISERVATI.<br />

Altre precauzioni<br />

In caso di problemi<br />

• Se il sistema di navigazione non dovesse<br />

funzionare correttamente, contattare il proprio<br />

rivenditore o il più vicino centro di assistenza<br />

<strong>Pioneer</strong> autorizzato.<br />

•“MEDIA NUMBER CARD” è necessario in<br />

quanto dimostrazione d’autenticità se si<br />

richiede il servizio di assistenza (incluso il<br />

recupero). Quando si richiede la riparazione<br />

del sistema di navigazione, i dati aggiornati<br />

non possono essere recuperati se non si<br />

presenta “MEDIA NUMBER CARD”.<br />

Voci delle impostazioni da<br />

cancellare<br />

Le impostazioni i e le voci riportate di seguito<br />

vengono cancellate o riportate ai valori di default<br />

dopo l’upgrade. (Saranno recuperate le<br />

impostazioni e le voci non elencate di seguito).<br />

Funzione delle mappe:<br />

Modalità di visualizzazione e scala per impostare<br />

la mappa<br />

Impostazione dell’itinerario:<br />

Stato corrente dell’itinerario e della guida<br />

Menu [Destinazione]:<br />

• La cronologia della “Funzione di<br />

completamento automatico” per città e strade<br />

• Ordine selezionato in [Destinaz.<br />

memorizzate]<br />

• L’impostazione di [Opzioni]([Panoramica<br />

itinerario])<br />

Menu [Info/Telefono]:<br />

[Impostazioni traffico]<br />

Menu [Mappa]:<br />

Tutte le impostazioni<br />

Menu [Impostazioni]:<br />

[Volume], [Impostazioni regionali](ad<br />

eccezione di [Lingua])<br />

[Dati dinamici veicolo]:<br />

Tipo di indicatore destro e sinistro, [Regola<br />

aspetto]<br />

Altri:<br />

Dati appresi impiegati in [Acquisizione<br />

itinerario]<br />

I dati utente memorizzati nell’hard disk<br />

dell’unità potrebbero essere cancellati se si<br />

verificano errori imprevisti durante<br />

l’installazione del software. <strong>Pioneer</strong> non è<br />

responsabile di eventuali perdite di dati o<br />

dell’assenza dei dati utente.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 7 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Visitare il sito internet<br />

Si prega di visitarci al seguente sito:<br />

• Registrare il prodotto. Le informazioni<br />

dettagliate sull’acquisto del prodotto sono<br />

contenute in un file di aiuto da utilizzare in<br />

caso di perdita o furto.<br />

PUNTO 1; Requisiti della<br />

preparazione per<br />

l’aggiornamento<br />

Verifica di “Numero dispositivo”<br />

Innanzitutto verificare “DEVICE NUMBER”<br />

(Numero dispositivo, Dispositivo N.) del sistema<br />

di navigazione in dotazione per passare alle<br />

procedure successive. Per visualizzare “Numero<br />

dispositivo”, attivare le seguenti procedure.<br />

1 Attivare il sistema di navigazione.<br />

2 Premere il tasto MENU per visualizzare il<br />

menu di navigazione.<br />

Viene visualizzato il menu di navigazione.<br />

3 Toccare il tasti nel seguente ordine<br />

all’interno del menu di navigazione.<br />

[Impostazioni] ➞ [Hardware] ➞<br />

[Schermata Info assistenza]<br />

4 Annotare il “Numero dispositivo”<br />

su“MEDIA NUMBER CARD” in dotazione<br />

per evitare eventuali errori.<br />

❒ Annotare anche le informazioni relative a<br />

“Versione” che si impiegherebbero per<br />

confermare il completamento<br />

dell’aggiornamento.<br />

Ottenere la password per<br />

l’autenticazione<br />

Per eseguire l’aggiornamento, è necessaria una<br />

password univoca con registrazione online.<br />

Accedere al sito internet proprietario utilizzando<br />

il PC ed ottenere la password.<br />

Le informazioni riportate di seguito sono<br />

necessarie per il processo di registrazione.<br />

— “MEDIA NUMBER” (codice multimediale)<br />

stampato su “MEDIA NUMBER CARD” in<br />

dotazione<br />

— “DEVICE NUMBER” (Numero dispositivo) del<br />

sistema di navigazione in dotazione<br />

1 Predisporre sia “MEDIA NUMBER”<br />

(codice multimediale) e “DEVICE<br />

NUMBER” (Numero dispositivo).<br />

2 Accedere al seguente sito internet per<br />

registrare la password.<br />

Per le operazioni di registrazione della<br />

password, seguire le istruzioni riportate sulla<br />

pagina internet.<br />

3 Registrare la password che è stata fornita.<br />

È necessario inserire la password in modo<br />

accurato seguendo la procedura riportata di<br />

seguita. Conservare la password per evitare<br />

eventuali errori successivi.<br />

PUNTO 2; Aggiornamento delle<br />

procedure<br />

Questa sezione illustra le procedure di<br />

aggiornamento per il sistema di navigazione in<br />

dotazione.<br />

Nota importante:<br />

l’aggiornamento è formato da due fasi.<br />

Fase 1; Aggiornamento del database


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 8 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

In questa fase, prendere nota delle seguenti<br />

indicazioni:<br />

— Tutte le funzioni diverse da AM e FM sono<br />

disabilitate durante la fase di<br />

aggiornamento. È possibile eseguire le<br />

operazioni semplificate utilizzando il tasto<br />

TRK (/) e il tasto VOL (/). (Si<br />

consiglia di modificare la sorgente AV<br />

impostando AM o FM prima di avviare il<br />

processo di aggiornamento).<br />

— Il processo di aggiornamento richiede<br />

complessivamente 3 ore circa.<br />

— Se si imposta l’interruttore<br />

dell’accensione su off (il sistema di<br />

navigazione di disattiva) o se si espelle il<br />

disco d’aggiornamento, l’aggiornamento<br />

riprende quando si riattiva il sistema di<br />

navigazione o si inserisce nuovamente il<br />

disco.<br />

Fase 2; Aggiornamento del<br />

programma di sistema<br />

In questa fase, prendere nota delle seguenti<br />

indicazioni:<br />

— Non è disponibile nessuna funzione.<br />

— Il processo di aggiornamento richiede<br />

circa 10 minuti.<br />

— Non arrestare MAI il motore del veicolo ne’<br />

disattivare l’alimentazione elettrica del<br />

sistema di navigazione fino a quando non<br />

è stata completata l’installazione. La<br />

disattivazione dell’alimentazione elettrica<br />

in questa fase provoca il<br />

malfunzionamento o il guasto del sistema<br />

di navigazione.<br />

1 Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.<br />

Lasciare l’accensione impostata sulla<br />

posizione “ACC” ed accertarsi che il freno a<br />

mano sia tirato.<br />

2 Premere il tasto MAP per visualizzare la<br />

posizione corrente.<br />

Accertarsi di visualizzare la mappa della<br />

posizione corrente. L’aggiornamento non può<br />

essere avviato nelle altre schermate, come ad<br />

esempio la modalità di scorrimento, il menu<br />

di navigazione e la schermata AV.<br />

3 Premere il tasto OPEN CLOSE ed inserire<br />

il disco di aggiornamento nello slot di<br />

caricamento del disco.<br />

Viene visualizzato il messaggio che richiede di<br />

confermare l’avvio del processo di<br />

aggiornamento.<br />

❒ Se il messaggio non viene visualizzato,<br />

espellere il disco e visualizzare la mappa<br />

della posizione corrente, quindi inserire<br />

nuovamente il disco.<br />

4 Toccare [Sì].<br />

❒ Per annullare il processo di<br />

aggiornamento, toccare [No].


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 9 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

5 Toccare [Sì].<br />

Viene visualizzato il messaggio “Immettere la<br />

password ottenuta da <strong>Pioneer</strong> per<br />

l’aggiornamento. Ottenuta la password?<br />

Premere “Annulla” per arrestare<br />

l’aggiornamento.”. Per avviare il processo di<br />

aggiornamento, toccare [Sì].<br />

Opzioni alternative:<br />

[No]<br />

visualizza “Numero dispositivo” (“Dispositivo<br />

N.”) del sistema di navigazione in dotazione.<br />

[Annulla]<br />

Annullamento del processo di<br />

aggiornamento.<br />

6 Inserire la password per l’autenticazione<br />

che è stata ottenuta alla sezione “PUNTO<br />

1”, quindi toccare [OK].<br />

Dopo aver selezionato [Sì] in questa<br />

schermata, non è possibile annullare il<br />

processo di aggiornamento fino a quando<br />

non viene completata l’installazione del<br />

programma di sistema. Il processo di<br />

aggiornamento richiede complessivamente 3<br />

ore circa.<br />

7 Toccare [Sì] per avviare il processo di<br />

aggiornamento.<br />

Il sistema di navigazione viene riavviato,<br />

quindi viene lanciata l’installazione.<br />

Quando viene completata l’installazione del<br />

“Disc1”, viene visualizzato il messaggio con la<br />

richiesta del “Disc2”. Una volta sostituito il<br />

disco, si riprende l’installazione. Quando si<br />

completa l’aggiornamento del database delle<br />

mappe, viene visualizzato un apposito<br />

messaggio di completamento.<br />

8 Toccare [OK] per riavviare il sistema.<br />

Dopo aver toccato [OK], il sistema avvia il<br />

processo di autenticazione. Una volta<br />

completato correttamente il processo di<br />

autenticazione, viene visualizzato il<br />

messaggio di conferma.<br />

Una volta selezionato [OK], viene avviata<br />

l’installazione del programma di sistema.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 10 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Mentre viene visualizzata questa schermata,<br />

non modificare MAI la posizione della chiave<br />

spostandola da ACC o impostare<br />

l’alimentazione del sistema di navigazione<br />

su off.<br />

Una volta completata l’installazione, il sistema di<br />

navigazione viene riavviato.<br />

9 Verificare i dettagli del messaggio di<br />

precauzione, quindi selezionare [OK].<br />

Viene visualizzata la schermata<br />

[Impostazioni regionali].<br />

10 In caso di necessità, modificare le<br />

impostazioni a seconda delle esigenze.<br />

Nella schermata [Impostazioni regionali] è<br />

possibile modificare le impostazioni, come ad<br />

es. la lingua o l’orario. (Le operazioni descritte<br />

sono le stesse effettuare prima<br />

dell’aggiornamento).<br />

❒ È possibile effettuare le modifiche anche<br />

in un secondo momento.<br />

❒ La differenza d’orario può essere<br />

impostata tra – 4 e +9 ore.<br />

11 Toccare [OK].<br />

Viene visualizzata la mappa dell’area<br />

circostante. È possibile gestire il sistema di<br />

navigazione selezionando il tasto visualizzati<br />

sullo schermo come di solito.<br />

Verifica della corretta esecuzione<br />

dell’aggiornamento<br />

Visualizzare “Versione” per confrontare il codice<br />

della versione corrente con quello precedente.<br />

(Per informazioni sul funzionamento, consultare<br />

“Verifica di “Numero dispositivo”” nella sezione<br />

“PUNTO 1”.)


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 11 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Elementi aggiornati da questo aggiornamento<br />

Aggiornando il sistema di navigazione con<br />

questo disco, verranno apportate le modifiche<br />

descritte di seguito modifiche.<br />

Dati modificati<br />

I dati riportati di seguito sono sottoposti<br />

all’aggiornamento:<br />

— Database delle mappe<br />

— Database Gracenote ®<br />

Copertura dei dati PdI<br />

Nel database sono inclusi circa 8,2 milioni di PdI.<br />

❒ La voce “Metropolitana” viene aggiunta come<br />

categoria per “Cerca punti d’interesse”,<br />

“Cerca nelle vicinanze” o “Visualizza punti<br />

d’interesse”<br />

❒ Vengono modificate alcune strutture<br />

impiegate in Cerca punti d’interesse, Cerca<br />

nelle vicinanze e Visualizza punti<br />

d’interesse.<br />

❒ Per le categorie supplementari che si possono<br />

impiegare con il riconoscimento vocale,<br />

consultare “Elenco delle categorie per la<br />

ricerca nelle vicinanze (modifica)”.<br />

❒ Alcune informazioni sui PdI potrebbero non<br />

essere precise o potrebbero diventare<br />

imprecise con il passare del tempo.<br />

Contattare direttamente il PdI per verificare la<br />

precisione delle informazioni sul PdI<br />

contenuto nel database. Le informazioni sui<br />

PdI sono soggette a modifiche senza<br />

preavviso.<br />

Funzioni non disponibili<br />

Le seguenti funzioni non sono disponibili:<br />

— Modalità “Visuale del Pilota” nella vista delle<br />

mappe<br />

— Impostazione [3D] in “Primo piano”<br />

Elementi aggiornati di AVIC-<br />

HD1BT<br />

Aggiornando il sistema AVIC-HD1BT con i dischi,<br />

vengono modificate le operazioni riportate di<br />

seguito.<br />

Funzionamento della tastiera<br />

Schermata d’inserimento di “Ricerca<br />

per indirizzo” e “Cerca punti<br />

d’interesse”<br />

[Altro], [Simb.], [0-9]:<br />

Effettuare la selezione per attivare/disattivare<br />

la selezione.<br />

Schermata d’inserimento per “Destinaz.<br />

memorizzate”, “Elenco telefonico”,<br />

“LIBRARY (Libreria della musica)”<br />

[Altro], [0-9]:<br />

Effettuare la selezione per attivare/disattivare<br />

la selezione.<br />

[Minusc], [Maiusc]:<br />

Questa funzionalità è nuova. È possibile<br />

selezionare o lettere minuscole o quelle<br />

maiuscole. Effettuare la selezione per attivare/<br />

disattivare la selezione.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 12 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Limiti di tempo<br />

Questa funzionalità è nuova. Questa<br />

impostazione controlla se è necessario prendere<br />

in considerazione le strade o i ponti che<br />

presentano limitazioni al traffico in orari specifici.<br />

❒ Se si desidera impostare l’itinerario per<br />

evitare i ponti aperti, selezionare [Attivo].<br />

1 Toccare i tasti nel seguente ordine<br />

all’interno del menu di navigazione.<br />

[Destinazione] ➞ [Panoramica itinerario]<br />

➞ [Opzioni]<br />

•[Panoramica itinerario] viene visualizzato<br />

soltanto quando l’itinerario è impostato.<br />

2 Toccare [Limiti di tempo] per modificare<br />

le condizioni di calcolo dell’itinerario.<br />

Se la differenza d’orario non è impostata in<br />

modo corretto, il sistema di navigazione non<br />

è in grado di considerare le regolamentazioni<br />

del traffico in modo corretto. Impostare la<br />

differenza d’orario in modo corretto (per<br />

maggiori dettagli, consultare il <strong>manual</strong>e per<br />

l’uso del sistema di navigazione).<br />

mostra per gli itinerari che prevedono strade<br />

o ponti che sono soggetti a regolamentazioni del<br />

traffico durante periodi specifici quando<br />

l’impostazione [Limiti di tempo] è [Attivo].<br />

Toccando questo opzione attiva o disattiva<br />

l’impostazione.<br />

[Attivo]*:<br />

Calcolare un itinerario evitando strade o ponti<br />

con limitazioni di traffico in orari specifici.<br />

[Disattivato]:<br />

Calcolare un itinerario ignorando le limitazioni al<br />

traffico.<br />

3 Toccare [OK].<br />

L’itinerario viene ricalcolato, quindi viene<br />

visualizzata la “Schermata di conferma<br />

dell’itinerario”.<br />

❒ Il sistema potrebbe calcolare un itinerario che<br />

prevede strade o ponti che sono soggetti a<br />

limitazioni al traffico in orari specifici anche<br />

se si seleziona [Attivo].<br />

Doppia cartina 2D e Doppia<br />

cartina 3D<br />

O “Doppia cartina 2D” o “Doppia cartina 3D”<br />

può essere selezionato direttamente nella<br />

schermata “Selezione modalità<br />

visualizzazione”.<br />

1 Premere il tasto MAP per visualizzare una<br />

mappa della zona attorno alla propria<br />

posizione attuale.<br />

2 Premere nuovamente il tasto MAP.<br />

3 Toccare il nome della modalità per<br />

selezionare quella che si desidera<br />

visualizzare.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 13 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Doppia cartina 2D<br />

La mappa 2D viene visualizzata sulla schermo a<br />

sinistra.<br />

Doppia cartina 3D<br />

La mappa 3D viene visualizzata sulla schermo a<br />

sinistra.<br />

❒ Anche se [Icona rubrica] è impostato su<br />

[Disattivato], gli avvisi vengono emessi<br />

quando ci si avvicina alla posizione registrata<br />

e viene visualizzata l’immagine impostata. Per<br />

disattivare l’audio e la visualizzazione delle<br />

immagini, selezionare [Nessun suono] e<br />

[Nessuna immagine] per la voce.<br />

❒ Se si imposta (punto), il nome registrato<br />

della voce può essere visualizzato sulla<br />

mappa. Il nome registrato non viene<br />

visualizzato se [Icona rubrica] è impostato su<br />

[Disattivato].<br />

Riferimento 3D<br />

È possibile selezionare se visualizzare<br />

Riferimento 3D sulla mappa.<br />

❒ Toccando un punto qualsiasi sulla mappa<br />

si porta la mappa alla “modalità<br />

Scorrimento”.<br />

Icona rubrica<br />

È possibile selezionare se visualizzare l’icona<br />

della rubrica indirizzi sulla mappa.<br />

❒ Quando si seleziona [Visualiz. icona Rubrica]<br />

in [Seleziona scorciatoia], è possibile<br />

modificare questa impostazione con il menu di<br />

scelta rapida.<br />

1 Toccare il tasto nel seguente ordine<br />

all’interno del menu di navigazione.<br />

[Mappa] ➞ [Info visualizzate]<br />

2 Toccare [Icona rubrica].<br />

Ogni volta che viene toccato il tasto, viene<br />

modificata questa impostazione.<br />

[Attivo]*:<br />

Visualizza l’Icona rubrica sulla mappa.<br />

[Disattivato]:<br />

Nasconde l’Icona rubrica sulla mappa.<br />

1 Toccare il tasto nel seguente ordine<br />

all’interno del menu di navigazione.<br />

[Mappa] ➞ [Info visualizzate]<br />

2 Toccare [Riferimento 3D].<br />

Ogni volta che viene toccato il tasto, viene<br />

modificata questa impostazione.<br />

[Attivo]*:<br />

Visualizza il Riferimento 3D sulla mappa.<br />

[Disattivato]:<br />

Nasconde il Riferimento 3D sulla mappa.<br />

❒ Il Riferimento 3D viene visualizzata solo<br />

quando la modalità di visualizzazione è<br />

[Doppia cartina 3D] e la scala delle mappe è<br />

impostata su 200 m (0,25 miglia) o un valore<br />

inferiore.<br />

Icona e linea dell’evento di<br />

traffico<br />

❒ L’icona con dimensioni medie viene<br />

visualizzata sulla mappa con la scala<br />

compresa tra 2 km e 5 km (1 miglio e 2,5<br />

miglia).<br />

❒ È possibile mostrare le voci relative al traffico<br />

nella “Mappa delle città”.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 14 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Telefonia in vivavoce<br />

Nome del dispositivo<br />

Il nome del dispositivo predefinito visualizzato sul<br />

telefono cellulare viene modificato passando da<br />

[PIONEER NAVI] a [PIONEER HDD NAVI].<br />

(Se è già stata collegata la unità Bluetooth, il<br />

nome già impostato rimane invariato. Se si<br />

azzera l’impostazione predefinita, il nome del<br />

dispositivo diventa [PIONEER HDD NAVI].)<br />

Il display dell’utente “Unknown”<br />

(“Ignoto”)<br />

A seconda del servizio ID della persona che<br />

effettua la chiamata, il numero di telefono della<br />

chiamata ricevuta potrebbe non essere<br />

visualizzato. Invece viene visualizzato [Ignoto].<br />

Modifica della voce in “Elenco<br />

telefonico”<br />

È possibile modificare [Pronuncia] da impiegare<br />

per il riconoscimento vocale insieme a [Nome],<br />

[N. telefono] o [Immagine].<br />

1 Toccare [Info/Telefono] nel menu di<br />

navigazione, quindi toccare [Menu<br />

telefono].<br />

2 Toccare [Elenco telefonico].<br />

3 Toccare o [Aggiungere].<br />

Appare la schermata per la modifica.<br />

(2) Pronuncia<br />

È possibile inserire la pronuncia desiderata<br />

indipendentemente dal nome. La pronuncia<br />

registrata è usata per il riconoscimento vocale.<br />

❒ Si possono inserire fino a 40 caratteri per la<br />

pronuncia.<br />

❒ Se “Pronuncia” rimane vuoto, non è possibile<br />

utilizzare questo elemento come comando<br />

vocale.<br />

❒ A seconda della lingua su cui si esegue<br />

l’impostazione, si potrebbe non essere in<br />

grado di utilizzare la pronuncia registrata<br />

senza modifiche.<br />

(3) N. telefono, (4) Immagine<br />

Le operazioni descritte sono le stesse effettuare<br />

prima dell’aggiornamento.<br />

Modifica dei nomi<br />

1 Toccare [Nome], quindi toccare [Sì].<br />

Viene visualizzato il messaggio che richiede di<br />

confermare se registrare il nome inserito<br />

come comando vocale oppure no. Quando<br />

non si registra un nome come un comando<br />

vocale, selezionare [No].<br />

2 Inserire un nome nuovo, quindi toccare<br />

[OK].<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

Il nome attuale appare nella casella di testo.<br />

(4)<br />

(1) Nome<br />

Inserire il nome da visualizzare nella rubrica<br />

telefonica. Se inserisce un nome per una nuova<br />

voce, è possibile selezionare se utilizzare questa<br />

voce per i comandi vocali.<br />

3 Se la pronuncia è corretta, toccare [Sì].<br />

I dettagli impostati vengono memorizzati,<br />

quindi viene visualizzata la schermata per la<br />

Modifica dati rubrica indirizzi.<br />

Opzioni alternative:<br />

[No]:<br />

Completare la registrazione senza modificare<br />

la pronuncia.<br />

[Ripetere]:<br />

Si può riconfermare la pronuncia del nome<br />

inserito.<br />

Non può essere ascoltato nessun suono<br />

durante .


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 15 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

❒ Se la pronuncia non è quella desiderata,<br />

modificare i caratteri in modo che la<br />

pronuncia corrisponda a quella desiderata.<br />

❒ Quando si conferma la pronuncia, viene<br />

mostrato sul lato sinistro del nome della<br />

posizione visualizzato nelle registrazioni di<br />

“Elenco telefonico”. Questa icona indica che<br />

questo nome può essere utilizzato come<br />

comando vocale durante il funzionamento<br />

vocale.<br />

Modifica di una pronuncia<br />

1 Toccare [Pronuncia].<br />

2 Inserire una nuova pronuncia, quindi<br />

toccare [OK].<br />

La pronuncia corrente appare nella casella di<br />

testo (se già impostata).<br />

3 Se la pronuncia è corretta, toccare [Sì].<br />

I dettagli impostati vengono memorizzati,<br />

quindi viene visualizzata la schermata<br />

“Modifica dati rubrica indirizzi”.<br />

Opzioni alternative:<br />

[No]:<br />

Cancella la modifica.<br />

[Ripetere]:<br />

Si può riconfermare la pronuncia del nome<br />

inserito.<br />

Impostazione della differenza<br />

orario<br />

La differenza di ora può essere impostata da –4 a<br />

+9 ore.<br />

Modifica dell’immagine sullo<br />

sfondo<br />

Viene inserita la personalizzazione di Schermata<br />

introduz.. L’operazione è la stessa di [Sfondo<br />

navigazione] o [Sfondo AV]. Consultare il<br />

<strong>manual</strong>e per l’uso del sistema di navigazione per<br />

l’impiego.<br />

(Schermata introduz.: la schermata che viene<br />

visualizzata quando si lancia il sistema di<br />

navigazione).<br />

Precauzioni per la modifica dello<br />

Schermata introduz.<br />

Di seguito viene riportato lo Schermata introduz.<br />

predefinito per il sistema di navigazione.<br />

[<strong>Pioneer</strong> Original]<br />

Se un’immagine diversa da quella mostrata<br />

prima viene impostata precedentemente (come<br />

ad esempio un’immagine proveniente dal<br />

rivenditore o da un’altra sorgente) e si modifica<br />

una volta Schermata introduz. , è necessario<br />

utilizzare il CD-R (RW) in cui l’immagine viene<br />

registrata per ripristinare il precedente<br />

Schermata introduz..<br />

Riproduzione DVD<br />

Selezionando o si riprende la<br />

riproduzione normale nel punto desiderato<br />

durante l’avanzamento veloce / riavvolgimento<br />

veloce continuo (quando viene visualizzato<br />

).<br />

❒ È anche possibile realizzare questa<br />

operazione premendo il tasto TRK (/).<br />

o


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 16 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Messaggi e provvedimenti corrispondenti<br />

I seguenti messaggi possono essere visualizzati nel corso dell’aggiornamento.<br />

❒ In alcuni casi possono apparire messaggi di errore diversi da quelli qui indicati. In tali casi, seguire<br />

le istruzioni fornite sulla schermata.<br />

Messaggio Quando Cosa fare<br />

Il disco inserito non è valido.<br />

Confermare che il disco è corretto.<br />

Se si inserisce un disco capovolto. Inserire il disco con l’etichetta verso<br />

l’alto.<br />

Se il disco è sporco.<br />

Pulire il disco e riprovare.<br />

Si è verificata un’anomalia e l’aggiornamento<br />

non è riuscito.<br />

L’aggiornamento viene ritentato premendo<br />

“Ritenta”.<br />

Si verificano forti vibrazioni in modo<br />

continuo.<br />

Se il disco è incrinato o altrimenti<br />

danneggiato.<br />

Se il disco è sporco.<br />

Si è verificato un errore imprevisto<br />

nel processo di aggiornamento.<br />

Riprovare in condizioni prive di vibrazioni.<br />

Consultare il rivenditore.<br />

Pulire il disco e riprovare.<br />

Rivolgersi al rivenditore <strong>Pioneer</strong><br />

locale se questo messaggio continua<br />

ad essere visualizzato.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 17 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Riconoscimento vocale<br />

Altre operazioni vocali<br />

I termini scritti in corsivo sono comandi vocali.<br />

❒ Quando si esegue l’upgrade di AVIC-HD3, non vengono applicate modifiche al funzionamento<br />

vocale.<br />

Composto con la pronuncia della voce nell’ Elenco telefonico<br />

Chiama* ➞ Elenco Telefonica ➞ ➞ Se la voce registrata nella rubrica<br />

telefonica dispone dei dati del numero di telefono, selezionare l’icona VOICE per chiamare la voce.<br />

Note:<br />

• Le operazioni vocali relative al telefono sono disponibili solo con la telefonia in vivavoce del sistema e non sono<br />

disponibili durante le telefonate.<br />

• Per la presentata precedentemente, effettuare la pronuncia registrata.<br />

Ad esempio, se la pronuncia registrata nella rubrica telefonica è “il mio amico” e si desidera attivare la<br />

“Elenco telefonico”, pronunciare “il mio amico”.<br />

Esecuzione delle telefonate a casa<br />

Chiama* ➞ Telefona A Casa ➞ Toccare l’icona VOICE per chiamare la propria abitazione (solo quando il numero di<br />

telefono è registrato nell’abitazione).<br />

Ricerca per il centro della città<br />

Destinazione*➞ POI ➞ ➞ Schermata della posizione (A)<br />

Note:<br />

• Selezionare il paese in modo <strong>manual</strong>e prima del funzionamento vocale.<br />

• Se la lingua ed il paese non sono selezionati nella combinazione corretta, non è possibile eseguire la ricerca. (La<br />

tabella riportata di seguito indica i paesi che possono essere selezionati per la ricerca a seconda della lingua selezionata).<br />

• Per il mostrato precedentemente, pronunciare il nome della città in modo diretto. Ad esempio, se<br />

il nome della città è “Milano” e si desidera effettuare la “Ricerca per il centro della città”, pronunciare “Milano”.<br />

[Lingua] in [Impostazioni regionali]<br />

Inglese, svedese, danese, norvegese<br />

Olandese, fiammingo<br />

Spagnolo, portoghese<br />

Tedesco<br />

Francese<br />

Italiano<br />

Il paese che si può ricercare<br />

UK (Regno Unito, Gran Bretagna,<br />

Inghilterra)<br />

NL (Paesi Bassi)<br />

E (Spagna, Andorra)<br />

A (Austria), D (Germania)<br />

L (Lussemburgo), F (Francia, Monaco)<br />

I (Italia, San Marino, Città del Vaticano)<br />

Funzionamento della modalità visuale<br />

Funzionamento Mappa* ➞ Modifica Modalità Visualizzazione* ➞ Visualizzazione Mappa, Visualizzazione Mappa Doppia<br />

2D, Visualizzazione Mappa Doppia 3D, Visualizzazione Itinerario, Visualizzazione Guida, Visualizzazione Posteriore,<br />

Dinamiche Veicolo ➞ La schermata della mappa viene modificata per adattarsi alla modalità di visualizzazione selezionata.<br />

Note:<br />

• Vengono modificati i comandi sottolineati.<br />

• Non è disponibile la “Visuale Del Pilota”.<br />

Nuovo calcolo dell’itinerario<br />

Opzioni Itinerario* ➞ Modifica Itinerario* ➞ Rielabora Itinerario, Utilizza Strada Principale, Usa L’itinerario Più Veloce,<br />

Usa L’itinerario Più Breve, Utilizza Superstrada, Evita Le Superstrade, Utilizza Il Traghetto, Evita Il Traghetto, Utilizza Le<br />

Autostrade, Evita Le Autostrade ➞ Se l’itinerario è già impostato, selezionare l’icona VOICE per effettuare una nuova<br />

elaborazione.<br />

Nota:<br />

Si aggiungono i comandi sottolineati.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 18 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Altri comandi modificati<br />

Comandi aggiuntivi (solo per AVIC-HD1BT)<br />

Comandi vocali preferenziali<br />

Imposta Come Destinazione<br />

POI<br />

Rubrica Indirizzi<br />

Ricerca Vicinanza<br />

Visualizzazione Mappa Doppia 2D<br />

Visualizzazione Mappa Doppia 3D<br />

Usa L’itinerario Più Veloce<br />

Usa L’itinerario Più Breve<br />

Informazioni Sul Traffico<br />

Traffico Su Elenco Itinerario<br />

Chiama<br />

Chiama Numero Di Telefono<br />

Schermata Navigazione<br />

Schermata AV<br />

Cambia Sorgente<br />

CD<br />

DVD<br />

TV<br />

AM<br />

FM<br />

Archivio Musicale<br />

Ricerca Musica<br />

Album<br />

Artista<br />

Genere<br />

Ricerca Brano<br />

iPod<br />

Altro comando vocale<br />

Imposta, Via, Itinerario verso destinazione, Inizia guida, Partenza<br />

Punto Di Interesse, Punti Di Interesse, Elenco attività<br />

Punti Registrati, I Miei Indirizzi, Ricerca per rubrica<br />

Vicinanza, Cerca Nei Pressi, Ricerca nei pressi<br />

Vista mappa doppia 2D, Vista 2 mappe 2D<br />

Vista mappa doppia 3D, Vista 2 mappe 3D<br />

Itinerario più veloce, Scegli intinerario più veloce<br />

Itinerario più breve, Scegli intinerario più breve<br />

Traffico, Visualizza Info Traffico, Visualizza informazioni traffico, Informazioni<br />

correnti traffico, Visualizza condizioni traffico<br />

Su Elenco Itinerario, Elenco Itinerario, Traffico su itinerario<br />

Telefona, Componi Il Numero, Componi, Fai una telefonata, Cellulare<br />

Chiama Per Numero, Chiama Numero, Chiama da numero telefonico, Chiama<br />

con numero telefonico<br />

Schermata Navi, Navigazione<br />

AV, Audio<br />

Altra sorgente, Cambio sorgente<br />

Cambia a CD, Passa a CD<br />

Cambia a DVD, Passa a DVD<br />

Cambia a TV, Passa a TV<br />

Cambia ad AM, Passa ad AM<br />

Cambia a FM, Passa a FM<br />

Cambia ad Archivio musicale, Passa ad Archivio musicale<br />

Ricerca la mia musica, Ricerca musica personale<br />

Ricerca per album, Ricerca album<br />

Ricerca per artista, Ricerca artista<br />

Ricerca per genere, Ricerca genere<br />

Ricerca per brano<br />

Cambia a iPod, Passa a iPod<br />

Comando non disponibile<br />

Comandi vocali preferenziali<br />

Visuale Del Pilota<br />

Altro comando vocale<br />

Visuale Pilota, Vista 3D


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 19 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Elenco delle categorie per la ricerca nelle vicinanze (modifica)<br />

Categorie modificate<br />

Le categorie riportate di seguito vengono modificate o aggiunte come sottocategorie.<br />

Nome categoria Precedente Nuovo<br />

Ristoranti Thailandese Thailandesi*<br />

Greco<br />

Greci*<br />

Indiano<br />

Indiani*<br />

Spagnolo<br />

Spagnoli*<br />

Ristoranti, Altro<br />

Ristoranti, Altri*<br />

Stazioni di rifornimento ASDA (Non disponibile.)<br />

COOP MINERALOEL<br />

(Non disponibile.)<br />

DEA<br />

(Non disponibile.)<br />

FREIE TANKSTELLE<br />

(Non disponibile.)<br />

IP<br />

(Non disponibile.)<br />

METANO<br />

(Non disponibile.)<br />

MORRISONS<br />

(Non disponibile.)<br />

SB<br />

(Non disponibile.)<br />

Stazioni di rifornimento, Altro Stazioni di rifornimento, Altri*<br />

Alberghi DANHOSTEL (Non disponibile.)<br />

NM HOTELS<br />

(Non disponibile.)<br />

POUSADAS<br />

(Non disponibile.)<br />

PREMIER LODGE<br />

(Non disponibile.)<br />

— RENAISSANCE<br />

Alberghi, Altro<br />

Alberghi, Altri*<br />

Parcheggi Parcheggio Parcheggi*<br />

Parcheggi<br />

Parcheggi auto*<br />

Parcheggio autonoleggio<br />

Parcheggi autonoleggio*<br />

Alimentari Alimentari, Altro Alimentari, Altri*<br />

Acquisti Materiali elettronici di consumo Prodotti elettronici*<br />

Acquisti, Altro<br />

Acquisti, Altri*<br />

Bancomat/Banca BICS - BANQUE POPULAIRE (Non disponibile.)<br />

Bancomat/Banca, Altro<br />

Bancomat/Banca, Altri*<br />

Svaghi Musei Museo*<br />

Sala da concerti<br />

(Non disponibile.)<br />

Servizi<br />

Agenzia di elaborazione dati in Agenzia immobiliare*<br />

tempo reale<br />

Trasporti — Metropolitana*<br />

Concessionario auto BOSCH (Non disponibile.)<br />

DAEWOO<br />

(Non disponibile.)<br />

EUROMOBIL<br />

(Non disponibile.)<br />

LINCOLN<br />

(Non disponibile.)<br />

VOLKSWAGEN TRUCKS<br />

(Non disponibile.)<br />

Concessionario auto, Altro<br />

Concessionario auto, Altri*<br />

Autofficina AA, Autofficina (Non disponibile.)<br />

DAEWOO, Autofficina<br />

(Non disponibile.)<br />

JEEP, Autofficina<br />

(Non disponibile.)<br />

ÖAMTC, Autofficina<br />

(Non disponibile.)<br />

VSCI, Autofficina<br />

(Non disponibile.)<br />

Autofficina, Altro<br />

Autofficina, Altri*<br />

Automobili Autocarrozzerie Carrozzerie*


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 20 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />

Nome categoria Precedente Nuovo<br />

Autonoleggi KENNING (Non disponibile.)<br />

SCANDIA RENT<br />

(Non disponibile.)<br />

Autonoleggi, Altro<br />

Autonoleggi, Altri*<br />

Le voci contrassegnate dall’asterisco (*) sono comandi vocali modificati solo quando si esegue<br />

l’aggiornamento da AVIC-HD1BT.


CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 21 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分


PIONEER CORPORATION<br />

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />

TEL: (800) 421-1404<br />

PIONEER EUROPE NV<br />

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />

TEL: (0) 3/570.05.11<br />

Pubblicato da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Diritti d’autore © 2008 tutelati da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Tutti i diritti sono riservati.<br />

<br />

Stampato in Belgio<br />

EW<br />

MAN-<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>-IT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!