Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien
Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien
Pioneer CNDV-800HD - User manual - italien
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 1 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
DISCO DI AGGIORNAMENTO PER<br />
NAVIGAZIONE HDD 2008<br />
Istruzioni per l’aggiornamento e<br />
integrazione al <strong>manual</strong>e d’uso<br />
<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong><br />
Nota per tutti gli utenti<br />
• CONSERVARE CON ATTENZIONE “MEDIA NUMBER CARD”.<br />
In caso di perdita di “MEDIA NUMBER CARD”, non è possibile procedere ad una nuova creazione di<br />
“MEDIA NUMBER”.<br />
Inoltre è necessario presentare “MEDIA NUMBER CARD” per effettuare le eventuali riparazioni. La<br />
scheda è necessaria in quanto dimostrazione d’autenticità se si richiede il servizio di assistenza<br />
(incluso il recupero).<br />
• Questo pacchetto è univoco e non è possibile effettuarne l’installazione su più di un’unità.<br />
• Il computer collegato ad internet è un requisito per la registrazione online della password.<br />
Pubblicato da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Copyright © 2008 di <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Tutti i diritti riservati.<br />
<br />
Stampato in Belgio<br />
EW<br />
MAN-<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>-IT
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 2 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Istruzioni per realizzare l’aggiornamento<br />
Le schermate mostrate negli esempi possono<br />
essere differenti dalle schermate vere e<br />
proprie.<br />
Le schermate vere e proprie possono essere<br />
modificate senza preavviso per realizzare<br />
improvements.<br />
Leggere tutto il <strong>manual</strong>e prima di aggiornare<br />
il programma del sistema di navigazione.<br />
Modelli da aggiornare<br />
I dischi indicati possono effettuare<br />
l’aggiornamento del programma ed il database<br />
dei seguenti modelli:<br />
AVIC-HD1BT, AVIC-HD3<br />
— Non disponibili le modalità “Visuale del<br />
Pilota” nella visualizzazione delle mappe e<br />
l’impostazione [3D] in “Primo piano”.<br />
Assicurarsi di leggere le<br />
seguenti descrizioni<br />
• Accordo di Licenza<br />
L’Accordo di licenza relativo a questo<br />
software. Assicurarsi di leggerlo prima di<br />
usare il software.<br />
• Informazioni sul database<br />
La data in cui è stato registrato il database.<br />
• Copyright<br />
Il copyright del database delle mappe.<br />
• Altre precauzioni<br />
Precauzioni importanti per l’uso di questo<br />
software.<br />
Presentazione del Manuale<br />
Questo <strong>manual</strong>e rappresenta un documento<br />
supplementare che riassume gli aspetti rinnovati<br />
dopo l’aggiornamento del sistema di navigazione<br />
con <strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>.<br />
Per qualsiasi funzionamento diverso da quanto<br />
descritto nel presente <strong>manual</strong>e, tenere in<br />
considerazione quanto valido al momento<br />
dell’acquisto del prodotto. Come fonte di<br />
consultazione primaria impiegare il <strong>manual</strong>e<br />
delle istruzioni per l’uso ed il <strong>manual</strong>e<br />
dell’hardware forniti in dotazione al pacchetto<br />
hardware.<br />
Per clienti che impiegano AVIC-HD1BT<br />
Aggiornando il sistema di navigazione con<br />
questo disco, vengono modificati i elementi<br />
descritti nel presente <strong>manual</strong>e.<br />
Per clienti che impiegano AVIC-HD3<br />
Aggiornando il sistema di navigazione con<br />
questo disco, vengono modificati i elementi<br />
riportati di seguito.<br />
— Vengono aggiornati il database delle mappe e<br />
il database Gracenote ® .
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 3 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Accordo di Licenza<br />
PIONEER <strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong><br />
IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UN CONTRATTO<br />
LEGALE TRA L’UTENTE FINALE E PIONEER CORP.(GIAPPONE)<br />
(“PIONEER”). SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI<br />
E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI<br />
UTILIZZARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI<br />
PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE INSTALLATO SUI<br />
PRODOTTI PIONEER SI ACCETTANO I VINCOLI DERIVANTI DAI<br />
TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE INCLUDE<br />
UN DATABASE CONCESSO IN LICENZA DAL/DAI FORNITORE/I<br />
TERZO/I (“FORNITORI”) E L’IMPIEGO DEL DATABASE È<br />
COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RIPORTATI A PARTE ED<br />
ALLEGATI AL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I<br />
PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE<br />
I PRODOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI<br />
MATERIALE SCRITTO) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALLA<br />
RICEZIONE DEI PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER<br />
AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFETTUATO<br />
L’ACQUISTO.<br />
1. CONCESSIONE DELLA LICENZA<br />
<strong>Pioneer</strong> concede una licenza non trasferibile e non esclusiva per<br />
l’impiego del software installato sui prodotti <strong>Pioneer</strong> (il<br />
“Software”) e della relativa documentazione unicamente destinata<br />
ad uso personale o interno alle attività commerciali e soltanto sui<br />
suddetti prodotti <strong>Pioneer</strong>.<br />
Non è permesso copiare, decostruire, tradurre, portare,<br />
modificare o creare opere di natura imitativa del Software. Non è<br />
permesso concedere in prestito, noleggiare, divulgare,<br />
pubblicare, vendere, cedere, concedere in leasing, concedere in<br />
sub-licenza, mettere sul mercato o altrimenti trasferire il Software<br />
o impiegarlo in qualsiasi altra maniera non espressamente<br />
autorizzata dal presente contratto. Non è permesso ricavare o<br />
tentare di ricavare il codice sorgente o la struttura di tutto il<br />
Software o di altre eventuali parti tramite decostruzione,<br />
smontaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è<br />
permesso usare il Software per condurre attività di servizio al<br />
pubblico o per qualsiasi altro impiego che coinvolga<br />
l’elaborazione di dati per altre persone o enti.<br />
<strong>Pioneer</strong> e il/i suo/i licenziatario/licenziatari manterranno tutti i<br />
diritti d’autore, segreto commerciale, brevetto e proprietà<br />
contenuti all’interno del Software. Il Software è protetto da<br />
copyright e non può essere copiato, anche se modificato o<br />
combinato con altri prodotti. Non è permesso alterare o rimuovere<br />
qualsiasi avvertenza di copyright o notifica di esclusività<br />
contenute nel o sul Software.<br />
È permesso trasferire tutti i diritti di licenza contenuti nel<br />
Software, la relativa documentazione ed una copia del presente<br />
contratto di licenza a terze parti a condizione che la parte<br />
interessata legga ed acconsenta ad accettare i termini e le<br />
condizioni del presente contratto di licenza.<br />
2. DECLINAZIONE DI<br />
RESPONSABILITÀ PER GARANZIA<br />
Il Software e la relativa documentazione sono forniti all’utente<br />
“NELLO STATO IN CUI SI TROVANO”. PIONEER E IL/I SUO/I<br />
LICENZIATARIO/LICENZIATARI (per lo scopo delle disposizioni 2 e<br />
3, <strong>Pioneer</strong> ed il/i suo/i licenziatario/i devono essere indicati in<br />
modo collettivo con “<strong>Pioneer</strong>”) NON FORNISCONO E L’UTENTE<br />
NON RICEVE NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E<br />
SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI<br />
VENDIBILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO<br />
PARTICOLARE. IN ALCUNI STATI NON È PERMESSA<br />
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI<br />
L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON TROVARE<br />
APPLICAZIONE AL PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software<br />
presenta caratteristiche complesso e può contenere elementi non<br />
conformi, difetti o errori. <strong>Pioneer</strong> non garantisce che il Software<br />
soddisfi le esigenze o le aspettative dell’utente, che il<br />
funzionamento del Software sia privo di errori o ininterrotto o che<br />
sia possibile o necessario correggere tutti gli elementi non<br />
conformi. Inoltre, <strong>Pioneer</strong> non offre alcuna dichiarazione o<br />
garanzia riguardante l’impiego o i risultati dell’impiego del<br />
Software in termini di precisione, affidabilità o altro.<br />
3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ<br />
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE DI<br />
EVENTUALI DANNI, RECLAMO O PERDITA SOSTENUTA<br />
DALL’UTENTE (INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONI, DANNI<br />
COMPENSATORI, ACCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI,<br />
CONSEGUENTI O ESEMPLARI, PROFITTI PERDUTI, VENDITE O<br />
AFFARI PERDUTI, SPESE, INVESTIMENTI O IMPEGNI RELATIVI<br />
AD EVENTUALI ATTIVITÀ COMMERCIALI, PERDITA DI STIMA O<br />
DANNI) DERIVANTI DALL’IMPIEGO O DALL’IMPOSSIBILITÀ<br />
D’IMPIEGO DEL SOFTWARE, ANCHE NEL CASO IN CUI PIONEER<br />
FOSSE STATA INFORMATA, FOSSE A CONOSCENZA O<br />
SAREBBE DOVUTA ESSERE A CONOSCENZA DELLA<br />
PROBABILITÀ DEI SUDDETTI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI<br />
APPLICA A TUTTI I FONDAMENTI D’AZIONE NEL COMPLESSO,<br />
INCLUSI, MA SENZA RESTRIZIONI, L’INADEMPIENZA<br />
CONTRATTUALE, L’INADEMPIENZA DELLA GARANZIA, LA<br />
COLPA, LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, LA FALSA<br />
DICHIARAZIONE E GLI ALTRI ATTI ILLECITI. SE LA<br />
DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER GARANZIA O LA<br />
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DI PIONEER ESPOSTE NEL<br />
PRESENTE CONTRATTO DOVESSERO ESSERE RITENUTE PER<br />
QUALSIASI MOTIVO NON ESEGUIBILI O NON APPLICABILI,<br />
L’UTENTE CONCEDE IL PROPRIO CONSENSO IN MERITO AL<br />
FATTO CHE LA RESPONSABILITÀ DI PIONEER NON ECCEDA IL<br />
CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO VERSATO<br />
DALL’UTENTE PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO PIONEER<br />
ACCLUSO.<br />
In alcuni stati non è permessa l’esclusione o la limitazione dei<br />
danni accidentali o conseguenti, quindi la limitazione o<br />
l’esclusione di cui sopra potrebbe non trovare applicazione al<br />
presente caso specifico. La presente declinazione di<br />
responsabilità per garanzia e la presente limitazione di<br />
responsabilità non devono essere applicabili nella misura in cui<br />
qualunque disposizione della presente garanzia sia vietata dalle<br />
eventuali leggi nazionali o locali che non è possibile prevaricare.<br />
4. CONTROLLI DI LEGGE<br />
SULL’ESPORTAZIONE<br />
L’utente accetta e certifica che né il Software né alcun altro dato<br />
tecnico ricevuto da <strong>Pioneer</strong>, né il diretto prodotto che ne deriva,<br />
saranno esportati al di fuori dello stato o del distretto (lo “Stato”)<br />
regolamentato dal governo alla cui giurisdizione appartiene<br />
l’utente (il “Governo”) ad eccezione di quanto espressamente<br />
concesso e previsto dalle leggi e dai regolamenti emanati dal<br />
Governo stesso. Se il Software è stato legittimamente acquisito al<br />
di fuori dello stato, Lei accetta di non riesportare il Software né<br />
alcun altro dato tecnico ricevuto da <strong>Pioneer</strong>, né il prodotto che ne<br />
deriva, ad eccezione dei casi espressamente previsti dalle leggi e<br />
dai regolamenti emanati dal Governo e dalle leggi e dai<br />
regolamenti in vigore nella giurisdizione nella quale è stato<br />
ottenuto il Software.<br />
5. TERMINE<br />
Il presente contratto rimane in vigore fino alla sua rescissione.<br />
L’utente è autorizzato a rescindere da questo contratto in<br />
qualsiasi momento distruggendo il Software. Il contratto viene<br />
inoltre rescisso se non si ottempera ai termini o alle condizioni del<br />
presente contratto. In caso di tale rescissione, l’utente accetta di<br />
distruggere il Software.<br />
6. VARIE<br />
Il presente documento costituisce il contratto completo tra<br />
<strong>Pioneer</strong> e l’utente in merito alla materia in oggetto. Nessun<br />
cambiamento apportato al presente contratto ha validità senza il<br />
consenso scritto rilasciato da <strong>Pioneer</strong>. Se una qualsiasi<br />
disposizione del presente contratto viene dichiarata non valido o<br />
non eseguibile, le rimanenti disposizioni del presente contratto<br />
continuano a conservare piena validità ed efficacia.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 4 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Condizioni di licenza per utenti<br />
finali Tele Atlas<br />
IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO LEGALE<br />
(“ACCORDO”) TRA VOI (UTENTI FINALI) PIONEER e i Licenzianti<br />
dei Dati (talvolta definiti collettivamente i “Licenzianti”).<br />
UTILIZZANDO LA COPIA DEI DATI CONCESSI IN LICENZA<br />
D’USO, ACCETTATE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE<br />
ACCORDO.<br />
1. Concessione della licenza.<br />
I Licenzianti Vi concedono una licenza non trasferibile, non<br />
esclusiva di utilizzo dei dati di mappa e delle informazioni<br />
commerciali dei punti di interesse (“POI”: Points of Interest),<br />
(complessivamente definiti i “Dati”), contenuti in questi dischetti,<br />
esclusivamente per uso personale, non commerciale, non per la<br />
gestione di un ufficio di servizi o per qualsiasi altro uso che<br />
comporti l’elaborazione di Dati di altre persone o entità. Siete<br />
autorizzati ad eseguire una (1) copia dei Dati unicamente a scopo<br />
di archivio o di backup, tuttavia vi è fatto divieto di copiare,<br />
riprodurre, modificare, eseguire prodotti derivati, derivare la<br />
struttura o eseguire il reverse engineering dei Dati. I Dati sono<br />
riservati all’uso con i prodotti PIONEER. I Dati contengono<br />
informazioni e materiali confidenziali, informazioni di proprietà<br />
esclusiva e possono contenere segreti commerciali, di<br />
conseguenza Vi impegnate a mantenere la massima riservatezza<br />
sui Dati e di non rivelarli interamente o in parte in nessuna forma,<br />
inclusi noleggio, leasing, pubblicazione, concessione in<br />
sublicenza o trasferimento dei Dati ad eventuali terzi. Vi è fatto<br />
divieto esplicito di scaricare le mappe digitali e i programmi<br />
contenuti nei Dati o di trasferirle su un altro supporto Dati o<br />
computer. Vi è fatto divieto di utilizzare i POI (i) per creare mailing<br />
list o (ii) per altri usi simili.<br />
2. Proprietà.<br />
I Dati sono protetti da copyright da parte dei Licenzianti, questi<br />
ultimi detengono tutti i diritti di proprietà sui dati. Voi accettate di<br />
non modificare, eliminare, distruggere od oscurare l’avviso di<br />
copyright o la legenda relativa ai diritti di proprietà contenuti nei o<br />
sui Dati. I copyright attuali sono i seguenti:<br />
Data Source © 2008 Tele Atlas<br />
© BEV, GZ 1368/2003<br />
© DAV<br />
© IGN France Michelin data © Michelin 2008<br />
© Ordnance Survey of Northern Ireland<br />
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /<br />
© Mapsolutions<br />
© Swisstopo<br />
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster<br />
en de openbare registers, Apeldoorn 2008<br />
© Roskartographia<br />
Il presente prodotto comprende i Dati di mappa concessi in<br />
licenza da Ordnance Survey con il permesso dello Stationery<br />
Office Controller di Her Majesty’s.<br />
© Crown copyright e/o diritto per il copyright 2008.<br />
Tutti i diritti riservati. Licenza d’uso numero: 100026920.<br />
3. Esclusione della garanzia.<br />
I DATI SONO FORNITI “COME SONO”, COMPRESI GLI<br />
EVENTUALI ERRORI E PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI<br />
DISTRIBUTORI E FORNITORI DI MATERIALI TUTELATI DALLA<br />
LICENZA D’USO (DEFINITI COLLETTIVAMENTE “FORNITORI”)<br />
DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE<br />
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO NON<br />
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE DEI<br />
DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ, EFFICACIA, COMPLETEZZA,<br />
PRECISIONE, TITOLARITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE<br />
PARTICOLARE. PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI<br />
FORNITORI NON GARANTISCONO CHE I DATI SODDISFINO I<br />
VOSTRI REQUISITI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI DATI NON<br />
SUBISCA ALCUNA INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI.<br />
NESSUNA DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA<br />
PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI SUOI FORNITORI O DA<br />
UN QUALSIASI LORO DIPENDENTE COSTITUISCE UNA<br />
GARANZIA O IN QUALSIASI MODO ACCRESCE LA<br />
RESPONSABILITÀ DI PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI E DEI<br />
SUOI FORNITORI E NON DOVETE BASARVI SU TALI<br />
INFORMAZIONI O DICHIARAZIONI. LA PRESENTE ESCLUSIONE<br />
DI GARANZIA È UNA CONDIZIONE ESSENZIALE DEL PRESENTE<br />
ACCORDO E ACCETTATE I DATI SU QUESTA BASE.<br />
4. Limitazione della responsabilità.<br />
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA DI<br />
PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI O DEI SUOI FORNITORI PER<br />
TUTTE LE QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN<br />
RELAZIONE ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O<br />
DERIVANTI DAL CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA<br />
QUALSIASI ALTRA CAUSA, ECCEDE LA SOMMA PAGATA PER<br />
LA PROPRIA COPIA DI DATI PIONEER. PIONEER, I SUOI<br />
LICENZIANTI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE<br />
RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI<br />
CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,<br />
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER<br />
LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI<br />
INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL PRESENTE<br />
ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE I<br />
DATI ANCHE SE PIONEER, I SUOI LICENZIANTI O I SUOI<br />
FORNITORI SONO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL<br />
VERIFICARSI DI TALI DANNI.<br />
5. Cessazione.<br />
Il presente Accordo cessa immediatamente ed automaticamente,<br />
senza obbligo di preavviso, in caso di violazione di qualsiasi<br />
condizione del presente Accordo. In caso di cessazione del<br />
presente Accordo accettate di restituire i Dati (inclusa tutta la<br />
documentazione e tutte le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori.<br />
6. Indennizzo.<br />
Accettate di indennizzare, tenere indenne e sollevare da qualsiasi<br />
responsabilità PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori<br />
(inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessionari, sussidiari,<br />
società controllate e affiliate e i rispettivi funzionari, dirigenti,<br />
azionisti, agenti e rappresentanti contro qualsiasi perdita,<br />
responsabilità, danno (incluso danno mortale), richiesta, azione,<br />
costo, spesa o pretesa di ogni tipo e carattere, incluse, a titolo non<br />
limitativo, le spese legali che possono verificarsi in relazione<br />
all’uso o al possesso dei Dati da parte Vostra.<br />
7. Disposizioni supplementari che<br />
riguardano esclusivamente i Dati della<br />
Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord.<br />
a. Vi è fatto divieto di eliminare od oscurare eventuali diritti di<br />
copyright, marchi o legende limitatative di proprietà di<br />
Ordnance Survey.<br />
b. I Dati possono comprendere i dati dei Licenzianti, inclusa<br />
Ordnance Survey. I Dati sono forniti “COME SONO”,<br />
COMPRESI GLI EVENTUALI ERRORI, e i Licenzianti<br />
DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE<br />
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO<br />
NON LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON<br />
VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ,<br />
EFFICACIA, COMPLETEZZA, PRECISIONE, TITOLARITÀ E<br />
IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. IL RISCHIO DELLA<br />
QUALITÀ E DELLE PRESTAZIONI DEI DATI RICADE<br />
INTERAMENTE SU DI VOI. ORDNANCE SURVEY NON<br />
GARANTISCE CHE I DATI SODDDISFINO I VOSTRI REQUISITI<br />
O CHE SIANO COMPLETI, PRECISI O AGGIORNATI O CHE IL<br />
FUNZIONAMENTO DEI DATI NON SUBISCA ALCUNA<br />
INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI. NESSUNA<br />
DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA ORDNANCE<br />
SURVEY, PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI LORO<br />
DIPENDENTI COSTITUISCE UNA GARANZIA O IN QUALSIASI<br />
MODO ACCRESCE LA RESPONSABILITÀ DI ORDNANCE<br />
SURVEY E NON DOVETE BASARVI SU TALI INFORMAZIONI O<br />
DICHIARAZIONI. La presente è una condizione essenziale di<br />
questo Accordo e accettate i Dati su questa base.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 5 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
c. IN NESSUN CASO ORDNANCE SURVEY SARÀ<br />
RESPONSABILE NEI VOSTRI CONFRONTI DI TUTTE LE<br />
QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN RELAZIONE<br />
ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O DERIVANTI DAL<br />
CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA QUALSIASI<br />
ALTRA CAUSA. I LICENZIANTI NON POTRANNO ESSERE<br />
RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI<br />
CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,<br />
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER<br />
LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI<br />
INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL<br />
PRESENTE ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI<br />
UTILIZZARE I DATI, ANCHE SE ESSI SONO STATI INFORMATI<br />
DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.<br />
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati in qualsiasi forma stampata<br />
e pubblicata che possa essere inserita in prodotti derivati da<br />
distribuire liberamente o da vendere al pubblico senza il previo<br />
consenso di Ordnance Survey.<br />
e. Siete tenuti ad indennizzare e tenere indenne Ordnance<br />
Survey da e contro eventuali pretese, richieste o azioni,<br />
indipendentemente dalla natura delle pretese, richieste o<br />
azioni che potrebbero comportare perdite, costi, pregiudizi,<br />
spese o danni (inclusi danni mortali) derivanti dall’uso, dal<br />
possesso, dalla modifica o dall’alterazione autorizzati o non<br />
autorizzati dei Dati da parte vostra.<br />
f. L’utente finale accetta l’obbligo di fornire ad Ordnance Survey,<br />
dietro richiesta, le informazioni sul contenuto dei prodotti e/o<br />
dei servizi e delle parti derivate dai prodotti concessi in licenza<br />
d’uso che producono.<br />
g. In caso di violazione delle condizioni contrattuali menzionate<br />
in precedenza, siete considerati responsabili nei confronti di<br />
Ordnance Survey.<br />
8. Disposizioni supplementari che<br />
riguardano esclusivamente i Dati della<br />
Danimarca.<br />
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe all’interno<br />
di guide telefoniche o altri prodotti simili alle guide telefoniche<br />
(per esempio elenchi telefonici) inclusi i prodotti digitali.<br />
9. Disposizioni supplementari che<br />
riguardano esclusivamente i Dati della<br />
Norvegia.<br />
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe generali<br />
stampate o digitali che siano simili ai prodotti nazionali<br />
fondamentali della Norwegian Mapping Authority. (Eventuali<br />
prodotti derivati dei Dati della Norvegia dovranno essere<br />
considerati simili ai prodotti basilari della Norwegian Mapping<br />
Authority qualora tali prodotti derivati abbiano una copertura<br />
regionale o nazionale e allo stesso tempo posseggano un<br />
contenuto, una scala o un formato simile ai prodotti nazionali<br />
basilari della Norwegian Mapping Authority.)<br />
10. Disposizioni supplementari che<br />
riguardano esclusivamente i Dati della<br />
Polonia.<br />
Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe stampate.<br />
11. Varie.<br />
Il presente documento costituisce l’unico Accordo tra i Licenzianti<br />
e Voi riguardo all’oggetto dell’accordo. Non esistono condizioni<br />
nel presente Accordo atte a creare una joint venture, partnership<br />
o un rapporto preponente/agente tra i Licenzianti e Voi. Le sezioni<br />
2 - 4 e 6 - 11 restano valide dopo la scadenza o la cessazione del<br />
presente Accordo. Il presente Accordo può essere emendato,<br />
alterato o modificato esclusivamente da PIONEER. Non siete<br />
autorizzati a cedere alcuna parte del presente Accordo senza il<br />
previo consenso scritto di PIONEER. Siete a conoscenza e<br />
accettate il fatto che i Dati possono essere soggetti a restrizioni<br />
all’esportazione ed accettate di osservare tutte le eventuali leggi di<br />
esportazione applicabili. Nel caso in cui qualsiasi disposizione o<br />
parte di una disposizione del presente Accordo fosse ritenuta non<br />
valida, illegale o non applicabile, tale disposizione o parte della<br />
stessa dovrà essere eliminata dal presente Accordo e le<br />
disposizioni restanti rimarranno valide, legali ed applicabili nella<br />
massima misura possibile. Qualsiasi comunicazione in<br />
conformità al presente Accordo dovrà essere trasmessa per<br />
corriere a PIONEER, all’attenzione dell’Ufficio Legale.<br />
Informazioni sul database<br />
Dati per il database delle mappe<br />
• Questo database è stato sviluppato e registrato<br />
fino a maggio 2007. Le modifiche realizzate a<br />
strade ed autostrade dopo questa data non<br />
sono presenti nel database.<br />
• È assolutamente vietato riprodurre ed utilizzare<br />
qualsiasi parte o la totalità di questa mappa in<br />
qualsiasi modo, senza l’autorizzazione del<br />
titolare del copyright.<br />
• Se le norme o le condizioni stradali locali sono<br />
diverse dai presenti dati, attenersi alle<br />
regolamentazioni locali del traffico (come ad<br />
es costruzioni, meteorologia, ecc.).<br />
• I dati di regolamentazione del traffico utilizzati<br />
in questo database di mappe trovano<br />
applicazione solo per i veicoli passeggeri di<br />
dimensioni standard. Si tenga presente che<br />
nel database non sono incluse regole per<br />
veicoli di grandi dimensioni, motocicli ed altri<br />
veicoli fuori standard.<br />
Database Gracenote ®<br />
• Non è possibile acquisire parte dei dati. I<br />
contenuti dei dati nel database Gracenote ®<br />
incluso nell’unità hard disk non dispongono di<br />
una garanzia al 100%.<br />
• Il database Gracenote ® incluso nell’unità hard<br />
disk contiene i titoli dei 300 000 album più<br />
frequentemente ascoltati in tutto il mondo a<br />
agosto 2007.<br />
❒ La tecnologia di riconoscimento musicale e i<br />
relativi dati sono forniti da Gracenote ® .
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 6 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Copyright<br />
Data Source © 2008 Tele Atlas<br />
© BEV, GZ 1368/2003<br />
© DAV<br />
© IGN France Michelin data © Michelin 2008<br />
© Ordnance Survey of Northern Ireland<br />
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads<br />
Administration / © Mapsolutions<br />
© Swisstopo<br />
Topografische ondergrond Copyright © dienst<br />
voor het kadaster en de openbare registers,<br />
Apeldoorn 2008<br />
© Roskartographia<br />
Il presente prodotto comprende i Dati di mappa<br />
concessi in licenza da Ordnance Survey con il<br />
permesso dello Stationery Office Controller di<br />
Her Majesty’s.<br />
© Crown copyright e/o diritto per il copyright<br />
2008.<br />
Tutti i diritti riservati. Licenza d’uso numero:<br />
100026920.<br />
© 2008 INCREMENT P CORP. TUTTI I DIRITTI<br />
RISERVATI.<br />
Altre precauzioni<br />
In caso di problemi<br />
• Se il sistema di navigazione non dovesse<br />
funzionare correttamente, contattare il proprio<br />
rivenditore o il più vicino centro di assistenza<br />
<strong>Pioneer</strong> autorizzato.<br />
•“MEDIA NUMBER CARD” è necessario in<br />
quanto dimostrazione d’autenticità se si<br />
richiede il servizio di assistenza (incluso il<br />
recupero). Quando si richiede la riparazione<br />
del sistema di navigazione, i dati aggiornati<br />
non possono essere recuperati se non si<br />
presenta “MEDIA NUMBER CARD”.<br />
Voci delle impostazioni da<br />
cancellare<br />
Le impostazioni i e le voci riportate di seguito<br />
vengono cancellate o riportate ai valori di default<br />
dopo l’upgrade. (Saranno recuperate le<br />
impostazioni e le voci non elencate di seguito).<br />
Funzione delle mappe:<br />
Modalità di visualizzazione e scala per impostare<br />
la mappa<br />
Impostazione dell’itinerario:<br />
Stato corrente dell’itinerario e della guida<br />
Menu [Destinazione]:<br />
• La cronologia della “Funzione di<br />
completamento automatico” per città e strade<br />
• Ordine selezionato in [Destinaz.<br />
memorizzate]<br />
• L’impostazione di [Opzioni]([Panoramica<br />
itinerario])<br />
Menu [Info/Telefono]:<br />
[Impostazioni traffico]<br />
Menu [Mappa]:<br />
Tutte le impostazioni<br />
Menu [Impostazioni]:<br />
[Volume], [Impostazioni regionali](ad<br />
eccezione di [Lingua])<br />
[Dati dinamici veicolo]:<br />
Tipo di indicatore destro e sinistro, [Regola<br />
aspetto]<br />
Altri:<br />
Dati appresi impiegati in [Acquisizione<br />
itinerario]<br />
I dati utente memorizzati nell’hard disk<br />
dell’unità potrebbero essere cancellati se si<br />
verificano errori imprevisti durante<br />
l’installazione del software. <strong>Pioneer</strong> non è<br />
responsabile di eventuali perdite di dati o<br />
dell’assenza dei dati utente.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 7 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Visitare il sito internet<br />
Si prega di visitarci al seguente sito:<br />
• Registrare il prodotto. Le informazioni<br />
dettagliate sull’acquisto del prodotto sono<br />
contenute in un file di aiuto da utilizzare in<br />
caso di perdita o furto.<br />
PUNTO 1; Requisiti della<br />
preparazione per<br />
l’aggiornamento<br />
Verifica di “Numero dispositivo”<br />
Innanzitutto verificare “DEVICE NUMBER”<br />
(Numero dispositivo, Dispositivo N.) del sistema<br />
di navigazione in dotazione per passare alle<br />
procedure successive. Per visualizzare “Numero<br />
dispositivo”, attivare le seguenti procedure.<br />
1 Attivare il sistema di navigazione.<br />
2 Premere il tasto MENU per visualizzare il<br />
menu di navigazione.<br />
Viene visualizzato il menu di navigazione.<br />
3 Toccare il tasti nel seguente ordine<br />
all’interno del menu di navigazione.<br />
[Impostazioni] ➞ [Hardware] ➞<br />
[Schermata Info assistenza]<br />
4 Annotare il “Numero dispositivo”<br />
su“MEDIA NUMBER CARD” in dotazione<br />
per evitare eventuali errori.<br />
❒ Annotare anche le informazioni relative a<br />
“Versione” che si impiegherebbero per<br />
confermare il completamento<br />
dell’aggiornamento.<br />
Ottenere la password per<br />
l’autenticazione<br />
Per eseguire l’aggiornamento, è necessaria una<br />
password univoca con registrazione online.<br />
Accedere al sito internet proprietario utilizzando<br />
il PC ed ottenere la password.<br />
Le informazioni riportate di seguito sono<br />
necessarie per il processo di registrazione.<br />
— “MEDIA NUMBER” (codice multimediale)<br />
stampato su “MEDIA NUMBER CARD” in<br />
dotazione<br />
— “DEVICE NUMBER” (Numero dispositivo) del<br />
sistema di navigazione in dotazione<br />
1 Predisporre sia “MEDIA NUMBER”<br />
(codice multimediale) e “DEVICE<br />
NUMBER” (Numero dispositivo).<br />
2 Accedere al seguente sito internet per<br />
registrare la password.<br />
Per le operazioni di registrazione della<br />
password, seguire le istruzioni riportate sulla<br />
pagina internet.<br />
3 Registrare la password che è stata fornita.<br />
È necessario inserire la password in modo<br />
accurato seguendo la procedura riportata di<br />
seguita. Conservare la password per evitare<br />
eventuali errori successivi.<br />
PUNTO 2; Aggiornamento delle<br />
procedure<br />
Questa sezione illustra le procedure di<br />
aggiornamento per il sistema di navigazione in<br />
dotazione.<br />
Nota importante:<br />
l’aggiornamento è formato da due fasi.<br />
Fase 1; Aggiornamento del database
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 8 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
In questa fase, prendere nota delle seguenti<br />
indicazioni:<br />
— Tutte le funzioni diverse da AM e FM sono<br />
disabilitate durante la fase di<br />
aggiornamento. È possibile eseguire le<br />
operazioni semplificate utilizzando il tasto<br />
TRK (/) e il tasto VOL (/). (Si<br />
consiglia di modificare la sorgente AV<br />
impostando AM o FM prima di avviare il<br />
processo di aggiornamento).<br />
— Il processo di aggiornamento richiede<br />
complessivamente 3 ore circa.<br />
— Se si imposta l’interruttore<br />
dell’accensione su off (il sistema di<br />
navigazione di disattiva) o se si espelle il<br />
disco d’aggiornamento, l’aggiornamento<br />
riprende quando si riattiva il sistema di<br />
navigazione o si inserisce nuovamente il<br />
disco.<br />
Fase 2; Aggiornamento del<br />
programma di sistema<br />
In questa fase, prendere nota delle seguenti<br />
indicazioni:<br />
— Non è disponibile nessuna funzione.<br />
— Il processo di aggiornamento richiede<br />
circa 10 minuti.<br />
— Non arrestare MAI il motore del veicolo ne’<br />
disattivare l’alimentazione elettrica del<br />
sistema di navigazione fino a quando non<br />
è stata completata l’installazione. La<br />
disattivazione dell’alimentazione elettrica<br />
in questa fase provoca il<br />
malfunzionamento o il guasto del sistema<br />
di navigazione.<br />
1 Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.<br />
Lasciare l’accensione impostata sulla<br />
posizione “ACC” ed accertarsi che il freno a<br />
mano sia tirato.<br />
2 Premere il tasto MAP per visualizzare la<br />
posizione corrente.<br />
Accertarsi di visualizzare la mappa della<br />
posizione corrente. L’aggiornamento non può<br />
essere avviato nelle altre schermate, come ad<br />
esempio la modalità di scorrimento, il menu<br />
di navigazione e la schermata AV.<br />
3 Premere il tasto OPEN CLOSE ed inserire<br />
il disco di aggiornamento nello slot di<br />
caricamento del disco.<br />
Viene visualizzato il messaggio che richiede di<br />
confermare l’avvio del processo di<br />
aggiornamento.<br />
❒ Se il messaggio non viene visualizzato,<br />
espellere il disco e visualizzare la mappa<br />
della posizione corrente, quindi inserire<br />
nuovamente il disco.<br />
4 Toccare [Sì].<br />
❒ Per annullare il processo di<br />
aggiornamento, toccare [No].
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 9 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
5 Toccare [Sì].<br />
Viene visualizzato il messaggio “Immettere la<br />
password ottenuta da <strong>Pioneer</strong> per<br />
l’aggiornamento. Ottenuta la password?<br />
Premere “Annulla” per arrestare<br />
l’aggiornamento.”. Per avviare il processo di<br />
aggiornamento, toccare [Sì].<br />
Opzioni alternative:<br />
[No]<br />
visualizza “Numero dispositivo” (“Dispositivo<br />
N.”) del sistema di navigazione in dotazione.<br />
[Annulla]<br />
Annullamento del processo di<br />
aggiornamento.<br />
6 Inserire la password per l’autenticazione<br />
che è stata ottenuta alla sezione “PUNTO<br />
1”, quindi toccare [OK].<br />
Dopo aver selezionato [Sì] in questa<br />
schermata, non è possibile annullare il<br />
processo di aggiornamento fino a quando<br />
non viene completata l’installazione del<br />
programma di sistema. Il processo di<br />
aggiornamento richiede complessivamente 3<br />
ore circa.<br />
7 Toccare [Sì] per avviare il processo di<br />
aggiornamento.<br />
Il sistema di navigazione viene riavviato,<br />
quindi viene lanciata l’installazione.<br />
Quando viene completata l’installazione del<br />
“Disc1”, viene visualizzato il messaggio con la<br />
richiesta del “Disc2”. Una volta sostituito il<br />
disco, si riprende l’installazione. Quando si<br />
completa l’aggiornamento del database delle<br />
mappe, viene visualizzato un apposito<br />
messaggio di completamento.<br />
8 Toccare [OK] per riavviare il sistema.<br />
Dopo aver toccato [OK], il sistema avvia il<br />
processo di autenticazione. Una volta<br />
completato correttamente il processo di<br />
autenticazione, viene visualizzato il<br />
messaggio di conferma.<br />
Una volta selezionato [OK], viene avviata<br />
l’installazione del programma di sistema.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 10 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Mentre viene visualizzata questa schermata,<br />
non modificare MAI la posizione della chiave<br />
spostandola da ACC o impostare<br />
l’alimentazione del sistema di navigazione<br />
su off.<br />
Una volta completata l’installazione, il sistema di<br />
navigazione viene riavviato.<br />
9 Verificare i dettagli del messaggio di<br />
precauzione, quindi selezionare [OK].<br />
Viene visualizzata la schermata<br />
[Impostazioni regionali].<br />
10 In caso di necessità, modificare le<br />
impostazioni a seconda delle esigenze.<br />
Nella schermata [Impostazioni regionali] è<br />
possibile modificare le impostazioni, come ad<br />
es. la lingua o l’orario. (Le operazioni descritte<br />
sono le stesse effettuare prima<br />
dell’aggiornamento).<br />
❒ È possibile effettuare le modifiche anche<br />
in un secondo momento.<br />
❒ La differenza d’orario può essere<br />
impostata tra – 4 e +9 ore.<br />
11 Toccare [OK].<br />
Viene visualizzata la mappa dell’area<br />
circostante. È possibile gestire il sistema di<br />
navigazione selezionando il tasto visualizzati<br />
sullo schermo come di solito.<br />
Verifica della corretta esecuzione<br />
dell’aggiornamento<br />
Visualizzare “Versione” per confrontare il codice<br />
della versione corrente con quello precedente.<br />
(Per informazioni sul funzionamento, consultare<br />
“Verifica di “Numero dispositivo”” nella sezione<br />
“PUNTO 1”.)
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 11 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Elementi aggiornati da questo aggiornamento<br />
Aggiornando il sistema di navigazione con<br />
questo disco, verranno apportate le modifiche<br />
descritte di seguito modifiche.<br />
Dati modificati<br />
I dati riportati di seguito sono sottoposti<br />
all’aggiornamento:<br />
— Database delle mappe<br />
— Database Gracenote ®<br />
Copertura dei dati PdI<br />
Nel database sono inclusi circa 8,2 milioni di PdI.<br />
❒ La voce “Metropolitana” viene aggiunta come<br />
categoria per “Cerca punti d’interesse”,<br />
“Cerca nelle vicinanze” o “Visualizza punti<br />
d’interesse”<br />
❒ Vengono modificate alcune strutture<br />
impiegate in Cerca punti d’interesse, Cerca<br />
nelle vicinanze e Visualizza punti<br />
d’interesse.<br />
❒ Per le categorie supplementari che si possono<br />
impiegare con il riconoscimento vocale,<br />
consultare “Elenco delle categorie per la<br />
ricerca nelle vicinanze (modifica)”.<br />
❒ Alcune informazioni sui PdI potrebbero non<br />
essere precise o potrebbero diventare<br />
imprecise con il passare del tempo.<br />
Contattare direttamente il PdI per verificare la<br />
precisione delle informazioni sul PdI<br />
contenuto nel database. Le informazioni sui<br />
PdI sono soggette a modifiche senza<br />
preavviso.<br />
Funzioni non disponibili<br />
Le seguenti funzioni non sono disponibili:<br />
— Modalità “Visuale del Pilota” nella vista delle<br />
mappe<br />
— Impostazione [3D] in “Primo piano”<br />
Elementi aggiornati di AVIC-<br />
HD1BT<br />
Aggiornando il sistema AVIC-HD1BT con i dischi,<br />
vengono modificate le operazioni riportate di<br />
seguito.<br />
Funzionamento della tastiera<br />
Schermata d’inserimento di “Ricerca<br />
per indirizzo” e “Cerca punti<br />
d’interesse”<br />
[Altro], [Simb.], [0-9]:<br />
Effettuare la selezione per attivare/disattivare<br />
la selezione.<br />
Schermata d’inserimento per “Destinaz.<br />
memorizzate”, “Elenco telefonico”,<br />
“LIBRARY (Libreria della musica)”<br />
[Altro], [0-9]:<br />
Effettuare la selezione per attivare/disattivare<br />
la selezione.<br />
[Minusc], [Maiusc]:<br />
Questa funzionalità è nuova. È possibile<br />
selezionare o lettere minuscole o quelle<br />
maiuscole. Effettuare la selezione per attivare/<br />
disattivare la selezione.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 12 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Limiti di tempo<br />
Questa funzionalità è nuova. Questa<br />
impostazione controlla se è necessario prendere<br />
in considerazione le strade o i ponti che<br />
presentano limitazioni al traffico in orari specifici.<br />
❒ Se si desidera impostare l’itinerario per<br />
evitare i ponti aperti, selezionare [Attivo].<br />
1 Toccare i tasti nel seguente ordine<br />
all’interno del menu di navigazione.<br />
[Destinazione] ➞ [Panoramica itinerario]<br />
➞ [Opzioni]<br />
•[Panoramica itinerario] viene visualizzato<br />
soltanto quando l’itinerario è impostato.<br />
2 Toccare [Limiti di tempo] per modificare<br />
le condizioni di calcolo dell’itinerario.<br />
Se la differenza d’orario non è impostata in<br />
modo corretto, il sistema di navigazione non<br />
è in grado di considerare le regolamentazioni<br />
del traffico in modo corretto. Impostare la<br />
differenza d’orario in modo corretto (per<br />
maggiori dettagli, consultare il <strong>manual</strong>e per<br />
l’uso del sistema di navigazione).<br />
mostra per gli itinerari che prevedono strade<br />
o ponti che sono soggetti a regolamentazioni del<br />
traffico durante periodi specifici quando<br />
l’impostazione [Limiti di tempo] è [Attivo].<br />
Toccando questo opzione attiva o disattiva<br />
l’impostazione.<br />
[Attivo]*:<br />
Calcolare un itinerario evitando strade o ponti<br />
con limitazioni di traffico in orari specifici.<br />
[Disattivato]:<br />
Calcolare un itinerario ignorando le limitazioni al<br />
traffico.<br />
3 Toccare [OK].<br />
L’itinerario viene ricalcolato, quindi viene<br />
visualizzata la “Schermata di conferma<br />
dell’itinerario”.<br />
❒ Il sistema potrebbe calcolare un itinerario che<br />
prevede strade o ponti che sono soggetti a<br />
limitazioni al traffico in orari specifici anche<br />
se si seleziona [Attivo].<br />
Doppia cartina 2D e Doppia<br />
cartina 3D<br />
O “Doppia cartina 2D” o “Doppia cartina 3D”<br />
può essere selezionato direttamente nella<br />
schermata “Selezione modalità<br />
visualizzazione”.<br />
1 Premere il tasto MAP per visualizzare una<br />
mappa della zona attorno alla propria<br />
posizione attuale.<br />
2 Premere nuovamente il tasto MAP.<br />
3 Toccare il nome della modalità per<br />
selezionare quella che si desidera<br />
visualizzare.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 13 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Doppia cartina 2D<br />
La mappa 2D viene visualizzata sulla schermo a<br />
sinistra.<br />
Doppia cartina 3D<br />
La mappa 3D viene visualizzata sulla schermo a<br />
sinistra.<br />
❒ Anche se [Icona rubrica] è impostato su<br />
[Disattivato], gli avvisi vengono emessi<br />
quando ci si avvicina alla posizione registrata<br />
e viene visualizzata l’immagine impostata. Per<br />
disattivare l’audio e la visualizzazione delle<br />
immagini, selezionare [Nessun suono] e<br />
[Nessuna immagine] per la voce.<br />
❒ Se si imposta (punto), il nome registrato<br />
della voce può essere visualizzato sulla<br />
mappa. Il nome registrato non viene<br />
visualizzato se [Icona rubrica] è impostato su<br />
[Disattivato].<br />
Riferimento 3D<br />
È possibile selezionare se visualizzare<br />
Riferimento 3D sulla mappa.<br />
❒ Toccando un punto qualsiasi sulla mappa<br />
si porta la mappa alla “modalità<br />
Scorrimento”.<br />
Icona rubrica<br />
È possibile selezionare se visualizzare l’icona<br />
della rubrica indirizzi sulla mappa.<br />
❒ Quando si seleziona [Visualiz. icona Rubrica]<br />
in [Seleziona scorciatoia], è possibile<br />
modificare questa impostazione con il menu di<br />
scelta rapida.<br />
1 Toccare il tasto nel seguente ordine<br />
all’interno del menu di navigazione.<br />
[Mappa] ➞ [Info visualizzate]<br />
2 Toccare [Icona rubrica].<br />
Ogni volta che viene toccato il tasto, viene<br />
modificata questa impostazione.<br />
[Attivo]*:<br />
Visualizza l’Icona rubrica sulla mappa.<br />
[Disattivato]:<br />
Nasconde l’Icona rubrica sulla mappa.<br />
1 Toccare il tasto nel seguente ordine<br />
all’interno del menu di navigazione.<br />
[Mappa] ➞ [Info visualizzate]<br />
2 Toccare [Riferimento 3D].<br />
Ogni volta che viene toccato il tasto, viene<br />
modificata questa impostazione.<br />
[Attivo]*:<br />
Visualizza il Riferimento 3D sulla mappa.<br />
[Disattivato]:<br />
Nasconde il Riferimento 3D sulla mappa.<br />
❒ Il Riferimento 3D viene visualizzata solo<br />
quando la modalità di visualizzazione è<br />
[Doppia cartina 3D] e la scala delle mappe è<br />
impostata su 200 m (0,25 miglia) o un valore<br />
inferiore.<br />
Icona e linea dell’evento di<br />
traffico<br />
❒ L’icona con dimensioni medie viene<br />
visualizzata sulla mappa con la scala<br />
compresa tra 2 km e 5 km (1 miglio e 2,5<br />
miglia).<br />
❒ È possibile mostrare le voci relative al traffico<br />
nella “Mappa delle città”.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 14 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Telefonia in vivavoce<br />
Nome del dispositivo<br />
Il nome del dispositivo predefinito visualizzato sul<br />
telefono cellulare viene modificato passando da<br />
[PIONEER NAVI] a [PIONEER HDD NAVI].<br />
(Se è già stata collegata la unità Bluetooth, il<br />
nome già impostato rimane invariato. Se si<br />
azzera l’impostazione predefinita, il nome del<br />
dispositivo diventa [PIONEER HDD NAVI].)<br />
Il display dell’utente “Unknown”<br />
(“Ignoto”)<br />
A seconda del servizio ID della persona che<br />
effettua la chiamata, il numero di telefono della<br />
chiamata ricevuta potrebbe non essere<br />
visualizzato. Invece viene visualizzato [Ignoto].<br />
Modifica della voce in “Elenco<br />
telefonico”<br />
È possibile modificare [Pronuncia] da impiegare<br />
per il riconoscimento vocale insieme a [Nome],<br />
[N. telefono] o [Immagine].<br />
1 Toccare [Info/Telefono] nel menu di<br />
navigazione, quindi toccare [Menu<br />
telefono].<br />
2 Toccare [Elenco telefonico].<br />
3 Toccare o [Aggiungere].<br />
Appare la schermata per la modifica.<br />
(2) Pronuncia<br />
È possibile inserire la pronuncia desiderata<br />
indipendentemente dal nome. La pronuncia<br />
registrata è usata per il riconoscimento vocale.<br />
❒ Si possono inserire fino a 40 caratteri per la<br />
pronuncia.<br />
❒ Se “Pronuncia” rimane vuoto, non è possibile<br />
utilizzare questo elemento come comando<br />
vocale.<br />
❒ A seconda della lingua su cui si esegue<br />
l’impostazione, si potrebbe non essere in<br />
grado di utilizzare la pronuncia registrata<br />
senza modifiche.<br />
(3) N. telefono, (4) Immagine<br />
Le operazioni descritte sono le stesse effettuare<br />
prima dell’aggiornamento.<br />
Modifica dei nomi<br />
1 Toccare [Nome], quindi toccare [Sì].<br />
Viene visualizzato il messaggio che richiede di<br />
confermare se registrare il nome inserito<br />
come comando vocale oppure no. Quando<br />
non si registra un nome come un comando<br />
vocale, selezionare [No].<br />
2 Inserire un nome nuovo, quindi toccare<br />
[OK].<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
Il nome attuale appare nella casella di testo.<br />
(4)<br />
(1) Nome<br />
Inserire il nome da visualizzare nella rubrica<br />
telefonica. Se inserisce un nome per una nuova<br />
voce, è possibile selezionare se utilizzare questa<br />
voce per i comandi vocali.<br />
3 Se la pronuncia è corretta, toccare [Sì].<br />
I dettagli impostati vengono memorizzati,<br />
quindi viene visualizzata la schermata per la<br />
Modifica dati rubrica indirizzi.<br />
Opzioni alternative:<br />
[No]:<br />
Completare la registrazione senza modificare<br />
la pronuncia.<br />
[Ripetere]:<br />
Si può riconfermare la pronuncia del nome<br />
inserito.<br />
Non può essere ascoltato nessun suono<br />
durante .
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 15 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
❒ Se la pronuncia non è quella desiderata,<br />
modificare i caratteri in modo che la<br />
pronuncia corrisponda a quella desiderata.<br />
❒ Quando si conferma la pronuncia, viene<br />
mostrato sul lato sinistro del nome della<br />
posizione visualizzato nelle registrazioni di<br />
“Elenco telefonico”. Questa icona indica che<br />
questo nome può essere utilizzato come<br />
comando vocale durante il funzionamento<br />
vocale.<br />
Modifica di una pronuncia<br />
1 Toccare [Pronuncia].<br />
2 Inserire una nuova pronuncia, quindi<br />
toccare [OK].<br />
La pronuncia corrente appare nella casella di<br />
testo (se già impostata).<br />
3 Se la pronuncia è corretta, toccare [Sì].<br />
I dettagli impostati vengono memorizzati,<br />
quindi viene visualizzata la schermata<br />
“Modifica dati rubrica indirizzi”.<br />
Opzioni alternative:<br />
[No]:<br />
Cancella la modifica.<br />
[Ripetere]:<br />
Si può riconfermare la pronuncia del nome<br />
inserito.<br />
Impostazione della differenza<br />
orario<br />
La differenza di ora può essere impostata da –4 a<br />
+9 ore.<br />
Modifica dell’immagine sullo<br />
sfondo<br />
Viene inserita la personalizzazione di Schermata<br />
introduz.. L’operazione è la stessa di [Sfondo<br />
navigazione] o [Sfondo AV]. Consultare il<br />
<strong>manual</strong>e per l’uso del sistema di navigazione per<br />
l’impiego.<br />
(Schermata introduz.: la schermata che viene<br />
visualizzata quando si lancia il sistema di<br />
navigazione).<br />
Precauzioni per la modifica dello<br />
Schermata introduz.<br />
Di seguito viene riportato lo Schermata introduz.<br />
predefinito per il sistema di navigazione.<br />
[<strong>Pioneer</strong> Original]<br />
Se un’immagine diversa da quella mostrata<br />
prima viene impostata precedentemente (come<br />
ad esempio un’immagine proveniente dal<br />
rivenditore o da un’altra sorgente) e si modifica<br />
una volta Schermata introduz. , è necessario<br />
utilizzare il CD-R (RW) in cui l’immagine viene<br />
registrata per ripristinare il precedente<br />
Schermata introduz..<br />
Riproduzione DVD<br />
Selezionando o si riprende la<br />
riproduzione normale nel punto desiderato<br />
durante l’avanzamento veloce / riavvolgimento<br />
veloce continuo (quando viene visualizzato<br />
).<br />
❒ È anche possibile realizzare questa<br />
operazione premendo il tasto TRK (/).<br />
o
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 16 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Messaggi e provvedimenti corrispondenti<br />
I seguenti messaggi possono essere visualizzati nel corso dell’aggiornamento.<br />
❒ In alcuni casi possono apparire messaggi di errore diversi da quelli qui indicati. In tali casi, seguire<br />
le istruzioni fornite sulla schermata.<br />
Messaggio Quando Cosa fare<br />
Il disco inserito non è valido.<br />
Confermare che il disco è corretto.<br />
Se si inserisce un disco capovolto. Inserire il disco con l’etichetta verso<br />
l’alto.<br />
Se il disco è sporco.<br />
Pulire il disco e riprovare.<br />
Si è verificata un’anomalia e l’aggiornamento<br />
non è riuscito.<br />
L’aggiornamento viene ritentato premendo<br />
“Ritenta”.<br />
Si verificano forti vibrazioni in modo<br />
continuo.<br />
Se il disco è incrinato o altrimenti<br />
danneggiato.<br />
Se il disco è sporco.<br />
Si è verificato un errore imprevisto<br />
nel processo di aggiornamento.<br />
Riprovare in condizioni prive di vibrazioni.<br />
Consultare il rivenditore.<br />
Pulire il disco e riprovare.<br />
Rivolgersi al rivenditore <strong>Pioneer</strong><br />
locale se questo messaggio continua<br />
ad essere visualizzato.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 17 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Riconoscimento vocale<br />
Altre operazioni vocali<br />
I termini scritti in corsivo sono comandi vocali.<br />
❒ Quando si esegue l’upgrade di AVIC-HD3, non vengono applicate modifiche al funzionamento<br />
vocale.<br />
Composto con la pronuncia della voce nell’ Elenco telefonico<br />
Chiama* ➞ Elenco Telefonica ➞ ➞ Se la voce registrata nella rubrica<br />
telefonica dispone dei dati del numero di telefono, selezionare l’icona VOICE per chiamare la voce.<br />
Note:<br />
• Le operazioni vocali relative al telefono sono disponibili solo con la telefonia in vivavoce del sistema e non sono<br />
disponibili durante le telefonate.<br />
• Per la presentata precedentemente, effettuare la pronuncia registrata.<br />
Ad esempio, se la pronuncia registrata nella rubrica telefonica è “il mio amico” e si desidera attivare la<br />
“Elenco telefonico”, pronunciare “il mio amico”.<br />
Esecuzione delle telefonate a casa<br />
Chiama* ➞ Telefona A Casa ➞ Toccare l’icona VOICE per chiamare la propria abitazione (solo quando il numero di<br />
telefono è registrato nell’abitazione).<br />
Ricerca per il centro della città<br />
Destinazione*➞ POI ➞ ➞ Schermata della posizione (A)<br />
Note:<br />
• Selezionare il paese in modo <strong>manual</strong>e prima del funzionamento vocale.<br />
• Se la lingua ed il paese non sono selezionati nella combinazione corretta, non è possibile eseguire la ricerca. (La<br />
tabella riportata di seguito indica i paesi che possono essere selezionati per la ricerca a seconda della lingua selezionata).<br />
• Per il mostrato precedentemente, pronunciare il nome della città in modo diretto. Ad esempio, se<br />
il nome della città è “Milano” e si desidera effettuare la “Ricerca per il centro della città”, pronunciare “Milano”.<br />
[Lingua] in [Impostazioni regionali]<br />
Inglese, svedese, danese, norvegese<br />
Olandese, fiammingo<br />
Spagnolo, portoghese<br />
Tedesco<br />
Francese<br />
Italiano<br />
Il paese che si può ricercare<br />
UK (Regno Unito, Gran Bretagna,<br />
Inghilterra)<br />
NL (Paesi Bassi)<br />
E (Spagna, Andorra)<br />
A (Austria), D (Germania)<br />
L (Lussemburgo), F (Francia, Monaco)<br />
I (Italia, San Marino, Città del Vaticano)<br />
Funzionamento della modalità visuale<br />
Funzionamento Mappa* ➞ Modifica Modalità Visualizzazione* ➞ Visualizzazione Mappa, Visualizzazione Mappa Doppia<br />
2D, Visualizzazione Mappa Doppia 3D, Visualizzazione Itinerario, Visualizzazione Guida, Visualizzazione Posteriore,<br />
Dinamiche Veicolo ➞ La schermata della mappa viene modificata per adattarsi alla modalità di visualizzazione selezionata.<br />
Note:<br />
• Vengono modificati i comandi sottolineati.<br />
• Non è disponibile la “Visuale Del Pilota”.<br />
Nuovo calcolo dell’itinerario<br />
Opzioni Itinerario* ➞ Modifica Itinerario* ➞ Rielabora Itinerario, Utilizza Strada Principale, Usa L’itinerario Più Veloce,<br />
Usa L’itinerario Più Breve, Utilizza Superstrada, Evita Le Superstrade, Utilizza Il Traghetto, Evita Il Traghetto, Utilizza Le<br />
Autostrade, Evita Le Autostrade ➞ Se l’itinerario è già impostato, selezionare l’icona VOICE per effettuare una nuova<br />
elaborazione.<br />
Nota:<br />
Si aggiungono i comandi sottolineati.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 18 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Altri comandi modificati<br />
Comandi aggiuntivi (solo per AVIC-HD1BT)<br />
Comandi vocali preferenziali<br />
Imposta Come Destinazione<br />
POI<br />
Rubrica Indirizzi<br />
Ricerca Vicinanza<br />
Visualizzazione Mappa Doppia 2D<br />
Visualizzazione Mappa Doppia 3D<br />
Usa L’itinerario Più Veloce<br />
Usa L’itinerario Più Breve<br />
Informazioni Sul Traffico<br />
Traffico Su Elenco Itinerario<br />
Chiama<br />
Chiama Numero Di Telefono<br />
Schermata Navigazione<br />
Schermata AV<br />
Cambia Sorgente<br />
CD<br />
DVD<br />
TV<br />
AM<br />
FM<br />
Archivio Musicale<br />
Ricerca Musica<br />
Album<br />
Artista<br />
Genere<br />
Ricerca Brano<br />
iPod<br />
Altro comando vocale<br />
Imposta, Via, Itinerario verso destinazione, Inizia guida, Partenza<br />
Punto Di Interesse, Punti Di Interesse, Elenco attività<br />
Punti Registrati, I Miei Indirizzi, Ricerca per rubrica<br />
Vicinanza, Cerca Nei Pressi, Ricerca nei pressi<br />
Vista mappa doppia 2D, Vista 2 mappe 2D<br />
Vista mappa doppia 3D, Vista 2 mappe 3D<br />
Itinerario più veloce, Scegli intinerario più veloce<br />
Itinerario più breve, Scegli intinerario più breve<br />
Traffico, Visualizza Info Traffico, Visualizza informazioni traffico, Informazioni<br />
correnti traffico, Visualizza condizioni traffico<br />
Su Elenco Itinerario, Elenco Itinerario, Traffico su itinerario<br />
Telefona, Componi Il Numero, Componi, Fai una telefonata, Cellulare<br />
Chiama Per Numero, Chiama Numero, Chiama da numero telefonico, Chiama<br />
con numero telefonico<br />
Schermata Navi, Navigazione<br />
AV, Audio<br />
Altra sorgente, Cambio sorgente<br />
Cambia a CD, Passa a CD<br />
Cambia a DVD, Passa a DVD<br />
Cambia a TV, Passa a TV<br />
Cambia ad AM, Passa ad AM<br />
Cambia a FM, Passa a FM<br />
Cambia ad Archivio musicale, Passa ad Archivio musicale<br />
Ricerca la mia musica, Ricerca musica personale<br />
Ricerca per album, Ricerca album<br />
Ricerca per artista, Ricerca artista<br />
Ricerca per genere, Ricerca genere<br />
Ricerca per brano<br />
Cambia a iPod, Passa a iPod<br />
Comando non disponibile<br />
Comandi vocali preferenziali<br />
Visuale Del Pilota<br />
Altro comando vocale<br />
Visuale Pilota, Vista 3D
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 19 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Elenco delle categorie per la ricerca nelle vicinanze (modifica)<br />
Categorie modificate<br />
Le categorie riportate di seguito vengono modificate o aggiunte come sottocategorie.<br />
Nome categoria Precedente Nuovo<br />
Ristoranti Thailandese Thailandesi*<br />
Greco<br />
Greci*<br />
Indiano<br />
Indiani*<br />
Spagnolo<br />
Spagnoli*<br />
Ristoranti, Altro<br />
Ristoranti, Altri*<br />
Stazioni di rifornimento ASDA (Non disponibile.)<br />
COOP MINERALOEL<br />
(Non disponibile.)<br />
DEA<br />
(Non disponibile.)<br />
FREIE TANKSTELLE<br />
(Non disponibile.)<br />
IP<br />
(Non disponibile.)<br />
METANO<br />
(Non disponibile.)<br />
MORRISONS<br />
(Non disponibile.)<br />
SB<br />
(Non disponibile.)<br />
Stazioni di rifornimento, Altro Stazioni di rifornimento, Altri*<br />
Alberghi DANHOSTEL (Non disponibile.)<br />
NM HOTELS<br />
(Non disponibile.)<br />
POUSADAS<br />
(Non disponibile.)<br />
PREMIER LODGE<br />
(Non disponibile.)<br />
— RENAISSANCE<br />
Alberghi, Altro<br />
Alberghi, Altri*<br />
Parcheggi Parcheggio Parcheggi*<br />
Parcheggi<br />
Parcheggi auto*<br />
Parcheggio autonoleggio<br />
Parcheggi autonoleggio*<br />
Alimentari Alimentari, Altro Alimentari, Altri*<br />
Acquisti Materiali elettronici di consumo Prodotti elettronici*<br />
Acquisti, Altro<br />
Acquisti, Altri*<br />
Bancomat/Banca BICS - BANQUE POPULAIRE (Non disponibile.)<br />
Bancomat/Banca, Altro<br />
Bancomat/Banca, Altri*<br />
Svaghi Musei Museo*<br />
Sala da concerti<br />
(Non disponibile.)<br />
Servizi<br />
Agenzia di elaborazione dati in Agenzia immobiliare*<br />
tempo reale<br />
Trasporti — Metropolitana*<br />
Concessionario auto BOSCH (Non disponibile.)<br />
DAEWOO<br />
(Non disponibile.)<br />
EUROMOBIL<br />
(Non disponibile.)<br />
LINCOLN<br />
(Non disponibile.)<br />
VOLKSWAGEN TRUCKS<br />
(Non disponibile.)<br />
Concessionario auto, Altro<br />
Concessionario auto, Altri*<br />
Autofficina AA, Autofficina (Non disponibile.)<br />
DAEWOO, Autofficina<br />
(Non disponibile.)<br />
JEEP, Autofficina<br />
(Non disponibile.)<br />
ÖAMTC, Autofficina<br />
(Non disponibile.)<br />
VSCI, Autofficina<br />
(Non disponibile.)<br />
Autofficina, Altro<br />
Autofficina, Altri*<br />
Automobili Autocarrozzerie Carrozzerie*
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 20 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分<br />
Nome categoria Precedente Nuovo<br />
Autonoleggi KENNING (Non disponibile.)<br />
SCANDIA RENT<br />
(Non disponibile.)<br />
Autonoleggi, Altro<br />
Autonoleggi, Altri*<br />
Le voci contrassegnate dall’asterisco (*) sono comandi vocali modificati solo quando si esegue<br />
l’aggiornamento da AVIC-HD1BT.
CRB2838A_EW_Ita_Sep.fm 21 ページ 2008 年 4 月 28 日 月 曜 日 午 前 2 時 39 分
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />
TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />
TEL: (0) 3/570.05.11<br />
Pubblicato da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Diritti d’autore © 2008 tutelati da <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Tutti i diritti sono riservati.<br />
<br />
Stampato in Belgio<br />
EW<br />
MAN-<strong>CNDV</strong>-<strong>800HD</strong>-IT