04.02.2016 Views

Pioneer KRP-TS02 - User manual - portugais

Pioneer KRP-TS02 - User manual - portugais

Pioneer KRP-TS02 - User manual - portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Agradecemos-lhe a aquisição deste produto <strong>Pioneer</strong>.<br />

Leia o presente <strong>manual</strong> de instruções na íntegra para saber<br />

como deve funcionar de forma adequada e segura com este<br />

modelo, e guarde-o para futuras consultas.<br />

Instalação<br />

• Caso tenha dificuldades na instalação, consulte o seu<br />

revendedor.<br />

• A <strong>Pioneer</strong> não se responsabiliza por quaisquer<br />

danos resultantes de uma instalação ou utilização<br />

inadequadas, bem como por danos provocados por<br />

fenómenos naturais ou modificações.<br />

Avisos<br />

Este produto é um suporte para mesa concebido<br />

exclusivamente para ecrãs e televisores <strong>Pioneer</strong><br />

(PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A /PDP-C509A /<br />

<strong>KRP</strong>-500A / <strong>KRP</strong>-500M).<br />

A sua utilização com outro modelo pode resultar em<br />

instabilidade e causar ferimentos. Para mais informações,<br />

contacte o estabelecimento onde adquiriu o seu ecrã.<br />

Não instale nem modifique o produto a não ser conforme<br />

especificado.<br />

Não utilize este suporte para um ecrã ou televisor <strong>Pioneer</strong><br />

que não os indicados, e não o modifique nem use para<br />

outros fins.<br />

Índice<br />

Avisos ........................................................................ 2<br />

Verificar os acessórios de série ............................... 3<br />

Montagem do suporte ............................................ 4<br />

Fixação do batente .................................................. 5<br />

Fixação do ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> ........................ 6<br />

Instalar o aparelho num móvel próprio, etc. ......... 7<br />

Evitar que o equipamento tombe .......................... 8<br />

Desenho indicativo das dimensões ........................ 9<br />

Local de instalação<br />

• Escolha um local suficientemente forte para suportar o<br />

peso do suporte e dos ecrãs.<br />

• Certifique-se de que coloca o suporte num local estável e<br />

plano.<br />

• Não instale o suporte ao ar livre ou num local exposto<br />

a humidade, como numa fonte termal ou perto de uma<br />

praia.<br />

• Não instale o suporte num local sujeito a vibrações ou<br />

choques.<br />

Montagem e instalação<br />

• Monte o suporte de acordo com as instruções de<br />

montagem e aperte firmemente todos os parafusos<br />

nos locais indicados.<br />

Têm-se registado acidentes imprevistos como a<br />

queda ou quebra do suporte após a instalação do<br />

ecrã, por aquele não ter sido instalado de acordo com<br />

as instruções.<br />

• Para garantir a segurança, o ecrã deve ser sempre<br />

instalado por duas ou mais pessoas.<br />

• Antes de proceder à instalação, desligue o ecrã e os<br />

dispositivos periféricos e, em seguida, retire a ficha<br />

do cabo de alimentação da tomada de corrente.<br />

Evite acidentes causados pela queda do suporte tomando<br />

medidas de prevenção seguras (veja a página 8).<br />

Tabela de compatibilidade de ecrãs, televisores e<br />

suportes <strong>Pioneer</strong><br />

Ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong><br />

Modelo de 50 polegadas, com<br />

coluna instalada lateralmente<br />

Suporte para mesa<br />

<strong>KRP</strong>-<strong>TS02</strong><br />

2<br />

Po


Verificar os acessórios de série<br />

Certifique-se de que dispõe de todos os acessórios de série antes de proceder à montagem e instalação.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

English<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

Po


Montagem do suporte<br />

Procedimento de montagem<br />

1 Vire a cobertura da base ao contrário.<br />

2 Introduza os tubos de suporte na cobertura da<br />

base.<br />

• Introduza o tubo de suporte (R) no lado assinalado<br />

com a letra “R” e o tubo de suporte (L) no lado<br />

assinalado com a letra "L".<br />

• Certifique-se de que os lados abertos dos tubos de<br />

suporte ficam virados para dentro. Introduza os tubos,<br />

tendo o cuidado de os alinhar com a parte sobrelevada<br />

da cobertura da base.<br />

3 Aperte os parafusos ➀ (4 mm × 10 mm: prata)<br />

para estabilizar os tubos de suporte.<br />

4 Depois de montar o suporte, fixe as peças<br />

metálicas antiqueda com os parafusos de<br />

instalação ➄ (M4 × 35 mm: preto).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Certifique-se de que não instala as peças metálicas antiqueda<br />

ao contrário.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

• Monte o suporte colocando a cobertura da base sobre um<br />

pano macio. Se não o fizer, a superfície superior da cobertura<br />

da base poderá ficar riscada.<br />

• Ao instalar os tubos de suporte (L) e (R), certifique-se de<br />

que o faz nas posições correctas. A instalação incorrecta dos<br />

tubos pode danificar o suporte.<br />

4<br />

Po


Fixação do batente<br />

Esta peça impede que os cabos ligados à parte posterior do<br />

ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> se reflictam na cobertura da base.<br />

Procedimento de fixação<br />

<br />

Instale-a depois de fixar a cobertura da base num local plano e<br />

estável.<br />

<br />

1 Retire a protecção da fita biadesiva do batente<br />

e fixe-o à cobertura da base.<br />

English<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

• Certifique-se de que o batente não tapa os orifícios de<br />

inserção dos tubos.<br />

• Assente bem o batente, tendo o cuidado de não deixar<br />

qualquer interstício. Se ficar algum interstício, o batente<br />

pode descolar-se.<br />

2 Depois de fixar o televisor <strong>Pioneer</strong> ao suporte,<br />

retire a protecção de um dos lados da fita<br />

biadesiva e coloque o bloqueador de luz na<br />

posição indicada no desenho abaixo (só nos<br />

modelos PDP-LX5090 / PDP-LX5090H /<br />

PDP-C509A).<br />

5<br />

Po


Fixação do ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong><br />

<br />

Um ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> pesa cerca de 30 kg;<br />

além disso, tem pouca profundidade e é instável.<br />

Por conseguinte, deve ser montado e instalado<br />

por duas pessoas, pelo menos.<br />

<br />

• Certifique-se de que o instala num local plano e estável.<br />

• Introduza os parafusos verticalmente nos orifícios e<br />

aperte-os bem.<br />

• Coloque um pano ou outro material sob o ecrã para evitar<br />

que este fique riscado ou se danifique.<br />

• Depois de rodar <strong>manual</strong>mente um parafuso duas ou três<br />

vezes, aperte-o com uma chave de parafusos.<br />

1 Fixar o ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> no suporte.<br />

Deite o ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong>. Alinhe os tubos do<br />

suporte com os orifícios do ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> e<br />

introduza os tubos devagar, na horizontal.<br />

Certifique-se de que os tubos tocam apenas nos orifícios<br />

do ecrã e televisor previstos para o efeito. Se tocarem<br />

em qualquer outro ponto, poderão originar riscos ou<br />

deformações da face posterior ou dos terminais do ecrã.<br />

2 Fixar o ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> com parafusos<br />

de instalação.<br />

Fixe as peças assinaladas com setas (orifícios marcados<br />

com um “T”) utilizando uma chave Phillips.<br />

[PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A / PDP-C509A]<br />

<strong>KRP</strong>-<strong>TS02</strong><br />

Em cima ...... Parafuso de instalação ➁ (M8 × 40 mm: preto)<br />

Em baixo .......Parafuso de instalação ➃ (M8 × 15 mm: preto)<br />

[<strong>KRP</strong>-500A/ <strong>KRP</strong>-500M]<br />

<strong>KRP</strong>-<strong>TS02</strong><br />

Em cima ...... Parafuso de instalação ➂ (M8 × 23 mm: preto)<br />

Em baixo .......Parafuso de instalação ➃ (M8 × 15 mm: preto)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ao deitar o ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong>, tenha o cuidado de não o<br />

riscar nem danificar.<br />

6<br />

Po


Instalar o aparelho num móvel próprio, etc.<br />

<br />

• Ao instalar o ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> num móvel próprio, etc., certifique-se de que ele é segurado por<br />

duas pessoas, pelo menos.<br />

• Não segure no ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong> pelas colunas ou pelo suporte; se o fizer, poderá danificá-los.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

English<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

7<br />

Po


Evitar que o equipamento tombe<br />

• Depois de instalar o suporte, tenha especial cuidado para evitar que o equipamento tombe.<br />

• Fixe o televisor de plasma quer ao móvel quer à parede.<br />

Estabilização num móvel próprio, etc.<br />

Utilize parafusos (disponíveis no mercado) para fixar o ecrã e<br />

televisor <strong>Pioneer</strong> conforme indica o desenho.<br />

<br />

Para estabilizar o equipamento<br />

numa mesa, utilize parafusos com<br />

um diâmetro nominal de 4 mm e<br />

com um comprimento mínimo de<br />

20 mm.<br />

<br />

<br />

<br />

Utilizar uma parede para estabilização<br />

1 Instale pinos de prevenção de queda<br />

(escápulas) no ecrã e televisor <strong>Pioneer</strong>.<br />

2 Utilize cabos resistentes para o fixar<br />

devidamente a uma parede, pilar ou outro<br />

elemento firme.<br />

Siga este procedimento tanto para o lado esquerdo<br />

como para o lado direito.<br />

<br />

Utilize escápulas, cabos e outros<br />

acessórios disponíveis no mercado.<br />

Escápula recomendada:<br />

Diâmetro nominal: M8<br />

Comprimento: 12 mm a 15 mm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8<br />

Po


Desenho indicativo das dimensões<br />

Quando estão instaladas colunas laterais<br />

<strong>KRP</strong>-<strong>TS02</strong><br />

Unidade: mm<br />

* 1 <strong>KRP</strong>-500A / <strong>KRP</strong>-500M<br />

* 2 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A<br />

1399 * 1 /1445 * 2<br />

64 * 1<br />

93 * 2<br />

723<br />

English<br />

80<br />

135* 1<br />

117* 2<br />

213.5<br />

65<br />

552<br />

350<br />

Sem colunas<br />

<strong>KRP</strong>-<strong>TS02</strong><br />

Unidade: mm<br />

* 1 <strong>KRP</strong>-500A / <strong>KRP</strong>-500M<br />

* 2 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A<br />

1233<br />

64 * 1<br />

93 * 2<br />

723<br />

80<br />

135 * 1<br />

117 * 2<br />

213.5<br />

65<br />

552<br />

350<br />

9<br />

Po

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!