KitchenAid 745 354 10 - Hood - 745 354 10 - Hood SV (857951201000) Guide de consultation rapide
KitchenAid 745 354 10 - Hood - 745 354 10 - Hood SV (857951201000) Guide de consultation rapide KitchenAid 745 354 10 - Hood - 745 354 10 - Hood SV (857951201000) Guide de consultation rapide
HOO 502 - 512 - 546 D GB F NL E P I *5 S DK N FIN INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers) FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm (cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon) INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" P02!"0120" P0120".0! # Œ02!0. #0! #. INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis) INSTALLATIONSKORT Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elplader), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner) MONTERINGSANVISNING Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr) ASENNUSOHJEET Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet) 5019 100 75008/A LI01TA
- Page 2 and 3: HOO 502 - 512 - 546 A F 5 Ø 135mm
HOO 502 - 512 - 546<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
NL<br />
E<br />
P<br />
I<br />
*5<br />
S<br />
DK<br />
N<br />
FIN<br />
INSTALLATIONSANGABEN<br />
Min<strong>de</strong>stabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)<br />
INSTALLATION SHEET<br />
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers)<br />
FICHE D'INSTALLATION<br />
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm<br />
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)<br />
INSTALLATIESCHEMA<br />
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm<br />
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)<br />
FICHA DE INSTALACIÓN<br />
Distancia mínima <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm<br />
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)<br />
FICHA DE INSTALAÇÃO<br />
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)<br />
SCHEDA INSTALLAZIONE<br />
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)<br />
ù üùü+ ù ù ùþ<br />
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" P02!"0120" P0120".0! #<br />
Œ02!0. #0! #.<br />
INSTALLATIONSBLAD<br />
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis,<br />
gasolspis och koleldad spis)<br />
INSTALLATIONSKORT<br />
Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elpla<strong>de</strong>r), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner)<br />
MONTERINGSANVISNING<br />
Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr)<br />
ASENNUSOHJEET<br />
Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililie<strong>de</strong>t)<br />
<br />
5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA
HOO 502 - 512 - 546<br />
A<br />
F<br />
5 Ø<br />
135mm<br />
6 <strong>10</strong>x<strong>10</strong>mm<br />
OK!<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
20mm<br />
16mm<br />
8<br />
7<br />
15<br />
11<br />
9<br />
CLOSED<br />
CLOSED<br />
OPEN<br />
OPEN<br />
11 11<br />
14<br />
<strong>10</strong><br />
13<br />
12<br />
13<br />
12<br />
5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA
HOO 502 - 512 - 546<br />
PRODUKTBLAD<br />
4<br />
1. Kontrollpanel<br />
2. Fettfilter (inuti luftgallret)<br />
3. Lampskydd<br />
4. Matosskärm (utdragbar)<br />
2<br />
ATT TA UR FETTFILTRET FÖR BYTE<br />
ELLER RENGÖRING:<br />
1. Dra ur stickproppen eller slå av strömmen.<br />
2. Dra ut matosskärmen.<br />
3. Ta bort luftgallren.<br />
4. Ta bort fettfiltrets låsanordning.<br />
5. Ta ut <strong>de</strong>t smutsiga fettfiltret.<br />
6. När du har bytt eller rengjort fettfiltret<br />
(beroen<strong>de</strong> på vilken typ av filter du har) följer<br />
du anvisningarna i omvänd ordning för att<br />
sätta tillbaka <strong>de</strong>t. Försäkra dig om att filtret<br />
täcker hela sugsytan.<br />
ATT MONTERA ELLER BYTA<br />
KOLFILTRET:<br />
1. Dra ur stickproppen eller slå av strömmen.<br />
2. Dra ut matosskärmen.<br />
3. Ta bort luftgallren.<br />
4. Om kolfiltret redan är monterat och måste<br />
bytas trycker du in knapparna (b) och tar<br />
sedan ut filtret genom att trycka <strong>de</strong>t nedåt.<br />
5. Om filtren inte är montera<strong>de</strong>.<br />
a. Montera kolfiltret på <strong>de</strong> övre hakarna.<br />
b. Fäst kolfiltret <strong>de</strong>finitivt med hjälp av <strong>de</strong><br />
undre hakarna.<br />
6. Sätt tillbaka luftgallret.<br />
ATT BYTA GLÖDLAMPORNA:<br />
1. Dra ur stickproppen eller slå av strömmen.<br />
2. Dra ut matosskärmen.<br />
3. Öppna <strong>de</strong>t bakre luftgallret.<br />
4. Ta ut lampan som ska bytas.<br />
Använd endast max 40W glödlampor (E14).<br />
5. Sätt tillbaka luftgallret.<br />
3<br />
1<br />
KONTROLLPANELEN<br />
A. Ljusknapp.<br />
B. Hastighetsväljare.<br />
liten<br />
mängd<br />
ånga och<br />
matos<br />
O 1 2 3 O<br />
A B<br />
CLOSED<br />
OPEN<br />
me<strong>de</strong>lstor mängd ånga<br />
och matos<br />
b<br />
stor mängd ånga och<br />
matos<br />
OPEN<br />
a<br />
CLOSED<br />
<br />
D GB F NL E P I GR S DK N FIN<br />
5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA