31.01.2016 Views

KitchenAid 30079327 MWO 100 W - Microwave - 30079327 MWO 100 W - Microwave SK (858720001290) Mode d'emploi

KitchenAid 30079327 MWO 100 W - Microwave - 30079327 MWO 100 W - Microwave SK (858720001290) Mode d'emploi

KitchenAid 30079327 MWO 100 W - Microwave - 30079327 MWO 100 W - Microwave SK (858720001290) Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Test Množstvo Pribl. doba Výkon Nádoba<br />

12.3.1 750 g 10 m in JET Pyrex 3.220<br />

12.3.2 475 g 5 1/2 min JET Pyrex 3.827<br />

12.3.3 900 g 14 m in JET Pyrex 3.838<br />

13.3 500 g Automat. rozm razovanie Položte na otočný tanier<br />

16<br />

Návod na použitie<br />

<strong>MWO</strong> <strong>100</strong> W<br />

1<br />

Whirlpool Sweden AB<br />

VÝBER ÚROVNE VÝKONU<br />

Úroveň Použite na:<br />

JET (800 W) Ohrev nápojov, vody, čírych polievok, zeleniny, kurčaťa, kávy, čaju alebo<br />

iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo<br />

smotanu, zvoľte nižší výkon.<br />

650 W Varenie rýb, mäsa, gratinovaných jedál a pod.<br />

500 W Šetrné varenie, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so<br />

syrom alebo s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.<br />

350 W Mierne dusenie v pare.<br />

160 W Rozmrazovanie.<br />

90 W Zmäkčovanie masla, syrov a zmrzliny.<br />

0 W Iba pri použití časového spínača.<br />

TECHNICKÉ ÚDAJE<br />

Typové číslo <strong>MWO</strong> <strong>100</strong> WH<br />

Privádzané napätie 230 V/50 Hz<br />

Menovitý energetický príkon 1250 W<br />

Mikrovlnný výkon 800 W<br />

Rozmery: V x Š x H<br />

Vonkajšie rozmery: 285 x 456 x 392<br />

Vnútro rúry: 196 x 292 x 295<br />

ÚDAJE NA <strong>SK</strong>ÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU<br />

Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.<br />

Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok<br />

ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť<br />

nasledujúci postup:<br />

4619 694 45931


INŠTALÁCIA<br />

PRED PRIPOJENÍM<br />

Skontrolujte, či napätie na typovom štítku<br />

zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.<br />

Rúru položte na stabilnú,<br />

rovnú plochu, dosť pevnú,<br />

aby udržala rúru aj<br />

kuchynský riad, ktorý<br />

budete do rúry vkladať.<br />

Pri manipulácii buďte opatrní.<br />

Rúru neumiestňujte v blízkosti iných<br />

zdrojov tepla. Teplota chladiaceho vzduchu<br />

nasávaného do rúry nesmie prekročiť<br />

35°C. Na zabezpečenie dostatočného<br />

vetrania nechajte nad rúrou voľný priestor<br />

aspoň 20 cm. Presvedčte sa, či pod, nad a<br />

okolo rúry je dostatočný voľný priestor, aby<br />

bolo zabezpečené primerané prúdenie<br />

vzduchu. Rúra môže pracovať pri teplotách<br />

okolia od +5°C do +35°C.<br />

Presvedčte sa, či spotrebič nie je<br />

poškodený. Skontrolujte, či dvierka rúry<br />

tesne priliehajú a či nie je poškodené<br />

vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite<br />

a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou<br />

handričkou.<br />

Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,<br />

ak je poškodený napájací kábel alebo<br />

vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je<br />

poškodená alebo ak spadla. Napájací<br />

kábel ani vidlicu neponárajte do vody.<br />

Nepribližujte sa s napájacím káblom k<br />

horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti<br />

úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo<br />

vzniku iných nebezpečenstiev.<br />

PO PRIPOJENÍ<br />

Je nevyhnutné, aby bol prívodný elektrický<br />

kábel po inštalácii rúry ľahko prístupný.<br />

Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie<br />

sú pevne zavreté.<br />

Príčinou rušenia<br />

televízneho a<br />

rádiového príjmu<br />

môže byť príliš<br />

malá vzdialenosť rúry od<br />

televízora, rádia alebo antény.<br />

Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa<br />

noriem STN povinné. Výrobca<br />

nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat ani za<br />

poškodenie vecí spôsobené nedodržaním<br />

tejto požiadavky.<br />

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE<br />

Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani<br />

v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny<br />

môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo<br />

výbuchu.<br />

Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani<br />

výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý<br />

na zohrievanie a varenie jedál. Nebol<br />

skonštruovaný na priemyselné ani<br />

laboratórne použitie.<br />

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie<br />

textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,<br />

ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže<br />

to spôsobiť požiar.<br />

Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej<br />

blízkosti, prípadne ak spozorujete dym,<br />

nechajte dvierka rúry zatvorené a vypnite ju.<br />

Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo<br />

odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky<br />

alebo vypnutím ističa.<br />

Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť<br />

požiar.<br />

Nenechávajte rúru bez dozoru,<br />

predovšetkým ak pri varení používate<br />

papier, plasty alebo iné horľavé materiály.<br />

Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a<br />

niektoré plasty sa môžu roztaviť.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte<br />

na ohrievanie potravín vo<br />

vzduchotesných nádobách.<br />

Ohrevom sa zvyšuje tlak a<br />

pri otváraní môže spôsobiť škodu<br />

alebo explóziu.<br />

15<br />

2


PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV<br />

Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte<br />

servisnú službu, najprv skontrolujte:<br />

* Správne uloženie otočného taniera a<br />

držiaka otočného taniera.<br />

* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej<br />

zásuvke.<br />

* Správne zatvorenie dvierok.<br />

* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je<br />

v sieti elektrický prúd.<br />

* Skontrolujte, či má rúra dostatočné<br />

vetranie.<br />

* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste<br />

uviesť rúru do činnosti.<br />

* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a<br />

zatvorte dvierka.<br />

Predídete tak zbytočnému zásahu<br />

servisnej služby, za ktorý by ste museli<br />

zaplatiť.<br />

Servisnej službe vždy nahláste výrobné<br />

číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný<br />

štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom<br />

liste.<br />

Dôležité upozornenie:<br />

Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť<br />

za kábel pôvodného typu, ktorý<br />

dodáva naša servisná<br />

organizácia. Prívodný kábel<br />

môže vymeniť iba kvalifikovaný<br />

servisný technik.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Servis môže vykonávať iba<br />

kvalifikovaný servisný<br />

technik. Ak sa pri oprave<br />

demontuje akýkoľvek ochranný<br />

kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie,<br />

je nebezpečné zveriť opravu inému ako<br />

zaškolenému servisnému technikovi.<br />

Nedemontujte ktorýkoľvek kryt.<br />

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA<br />

Balenie<br />

Celý obal sa môže recyklovať, ako to<br />

potvrdzuje symbol recyklácie. Obal<br />

likvidujte podľa platných predpisov. Obaly<br />

(plastové vrecia, polystyrén a pod.)<br />

predstavujúce potenciálne nebezpečenstvo<br />

neodkladajte v dosahu detí.<br />

Spotrebič<br />

Spotrebič sa vyrába zo znovu využiteľných<br />

materiálov. Vyradený spotrebič sa musí<br />

likvidovať podľa platných predpisov. Na<br />

vyradenom spotrebiči odrežte napájací<br />

kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť<br />

do siete.<br />

14<br />

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

UPOZORNENIE!<br />

Deti môžu rúru používať iba pod<br />

dohľadom dospelého a po dôkladnom<br />

poučení o jej bezpečnom používaní. Musia<br />

si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace<br />

pri nesprávnom používaní.<br />

Spotrebič nie je určený, aby ho používali<br />

deti alebo postihnuté<br />

osoby bez dozoru.<br />

Nenechajte deti bez<br />

dozoru, aby ste sa<br />

ubezpečili, že sa<br />

nebudú so spotrebičom<br />

hrať.<br />

Ak je na Vašej rúre k dispozícii<br />

kombinovaný režim, deti môžu používať<br />

rúru iba pod dohľadom dospelého, pretože<br />

v rúre sa dosahujú vysoké teploty.<br />

VAJÍČKA<br />

Nepoužívajte Vašu<br />

mikrovlnnú rúru na prípravu<br />

alebo ohrev celých vajíčok, so<br />

škrupinou alebo bez nej, pretože môžu<br />

prasknúť, aj po ukončení mikrovlnného<br />

ohrevu.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Pravidelne kontrolujte, či nie sú<br />

poškodené tesnenia a dosadacie plochy<br />

tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do<br />

činnosti spotrebič s poškodenými<br />

tesneniami a dosadacími plochami<br />

tesnenia dvierok, kým nie je opravený<br />

kvalifikovaným servisným technikom.<br />

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />

Spotrebič je určený iba na použitie v<br />

domácnosti!<br />

Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn<br />

zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto<br />

používanie spotrebiča s vysokou<br />

pravdepodobnosťou spôsobí jeho<br />

poškodenie.<br />

Vetracie otvory rúry nesmú byť zakryté.<br />

Upchatie vetracích otvorov môže spôsobiť<br />

poškodenie rúry a neuspokojivé výsledky<br />

pri varení.<br />

Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár<br />

s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a<br />

rúra sa nepoškodí.<br />

Nenechávajte a nepoužívajte spotrebič<br />

vonku. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti<br />

kuchynskej výlevky, vo vlhkej pivnici ani v<br />

blízkosti bazéna a pod.<br />

Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.<br />

Nikdy sa neopierajte o otvorené dvierka.<br />

Môže to spôsobiť úraz.<br />

Neodstraňujte dosky na ochranu pred<br />

privádzanými mikrovlnami umiestené na<br />

bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú<br />

možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do<br />

vstupných kanálov mikrovĺn.<br />

Pred vložením do rúry<br />

odstráňte z papierových alebo<br />

plastových vreciek drôtené<br />

svorky.<br />

SMAŽENIE<br />

Mikrovlnnú rúru<br />

nepoužívajte na smaženie,<br />

pretože teplotu oleja<br />

nemožno kontrolovať.<br />

Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob,<br />

rúry alebo panvice, používajte chňapky,<br />

predídete popáleninám.<br />

3


BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

TEKUTINY<br />

Napr. nápoje alebo voda sa v<br />

mikrovlnnej rúre môžu<br />

prehriať nad bod varu bez<br />

toho, aby sa tvorili bublinky. Horúca<br />

tekutina môže v dôsledku toho náhle<br />

vykypieť.<br />

Nasledujúcimi opatreniami predídete<br />

takémuto ohrozeniu:<br />

1. Nepoužívajte nádoby s rovnými<br />

stenami a úzkym hrdlom.<br />

2. Tekutinu v nádobe pred vložením do<br />

rúry premiešajte a nechajte v nej<br />

čajovú lyžičku.<br />

3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu<br />

odstáť a pred opatrným vybratím<br />

nádoby z rúry ju znovu premiešajte.<br />

BUĎTE OPATRNÍ<br />

Vždy sa riaďte podrobnými<br />

pokynmi uvedenými v<br />

kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry<br />

(nedodáva sa). Týka sa to predovšetkým<br />

varenia alebo zohrievania jedál s obsahom<br />

alkoholu.<br />

Detské jedlá alebo nápoje vo fľaši na<br />

kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte a<br />

pred podávaním skontrolujte ich teplotu.<br />

Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie<br />

teploty a predídete riziku obarenia, či<br />

dokonca vzniku popálenín.<br />

Pred ohrevom vždy vyberte viečko a<br />

cumlík!<br />

PRÍSLUŠENSTVO<br />

VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />

V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka<br />

riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je<br />

vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.<br />

Pred varením sa presvedčte, či používané<br />

pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr<br />

a či prepúšťajú mikrovlny.<br />

Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej<br />

rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných<br />

stien. Je to mimoriadne dôležité pri<br />

použití kuchynských pomôcok<br />

vyrobených z kovu alebo s kovovými<br />

časťami.<br />

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA<br />

Držiak otočného taniera<br />

používajte pod skleneným<br />

otočným tanierom. Na držiak<br />

otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.<br />

* Vložte držiak otočného taniera na jeho<br />

miesto v rúre.<br />

<strong>SK</strong>LENENÝ OTOČNÝ TANIER<br />

Sklenený otočný tanier<br />

používajte pri všetkých<br />

spôsoboch varenia. Zbiera<br />

kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa<br />

inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.<br />

* Položte sklenený otočný tanier na držiak<br />

otočného taniera.<br />

Dotyk kovových častí s vnútornými<br />

stenami rúry počas jej prevádzky<br />

spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru<br />

poškodiť.<br />

Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či<br />

sa otočný tanier voľne otáča.<br />

ÚDRŽBA A ČISTENIE<br />

Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri<br />

čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od<br />

siete.<br />

uveďte v rúre do varu pohár vody. Para<br />

nečistoty zmäkčí.<br />

Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak<br />

Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry<br />

môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže<br />

mať nepriaznivý vplyv na životnosť<br />

spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.<br />

na otočnom tanieri niekoľko minút<br />

povaríte vodu s citrónovou šťavou.<br />

Práškové čistiace prostriedky, oceľové<br />

Na vnútorné povrchy rúry<br />

nepoužívajte kovové<br />

drôtenky. Poškriabali by<br />

povrch.<br />

Otočný tanier spolu s držiakom<br />

pravidelne vyberajte a utierajte dno rúry,<br />

hlavne ak sa niečo v rúre vylialo.<br />

Na čistenie vnútorných povrchov, prednej<br />

a zadnej strany dvierok a dverového otvoru<br />

rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku<br />

s jemným čistiacim prostriedkom.<br />

Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla<br />

drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.<br />

poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj<br />

vonkajšie povrchy rúry. Používajte hubku<br />

namočenú do teplej vody a jemný čistiaci<br />

prostriedok alebo papierovú utierku a<br />

rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci<br />

prostriedok rozprašujte na papierovú<br />

utierku.<br />

Nerozprašujte prostriedok priamo na<br />

povrch rúry.<br />

V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO<br />

UMÝVAť:<br />

neusadzovali okolo dvierok.<br />

Rúra bola konštruovaná na prevádzku s<br />

Držiak otočného taniera.<br />

vloženým otočným tanierom.<br />

Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez<br />

Sklenený otočný tanier.<br />

otočného taniera vybraného na čistenie.<br />

Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty<br />

13<br />

4


TABUĽKA PRE ROZMRAZOVANIE<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Mrazené potraviny v plastových vreckách,<br />

fóliách alebo v kartónových obaloch sa<br />

môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá<br />

žiadne kovové časti (napr. svorky).<br />

Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania.<br />

Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako<br />

hrubý blok.<br />

Oddeľte jednotlivé kusy, keď sa začínajú<br />

rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa rozmrazia<br />

ľahšie.<br />

Ak sa časti potravín začínajú zohrievať,<br />

ochráňte ich malými kúskami hliníkovej<br />

fólie (napr. nohy a konce krídiel kurčaťa).<br />

Veľké kĺby v polovici rozmrazovania<br />

obráťte.<br />

Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky<br />

sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri<br />

rozmrazovaní premiešajú.<br />

Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm<br />

nerozmraziť úplne, dokončí sa počas<br />

odstátia.<br />

Čas odstátia po rozmrazovaní vždy<br />

zlepšuje výsledok, pretože sa vyrovná<br />

teplota celého pokrmu.<br />

Druh potravín Množstvo Výkon Doba<br />

Mäso na<br />

pečenie<br />

800 -<strong>100</strong>0 g 160<br />

Mleté mäso 500 g 160<br />

Rebierka,<br />

kotlety, bifteky<br />

20 - 22<br />

min<br />

8 - 10<br />

min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

10 - 15<br />

min<br />

5 min<br />

Odporúčania<br />

V polovici času<br />

rozmrazovania obráťte.<br />

V polovici času obráťte,<br />

oddeľte rozmrazené časti.<br />

500 g 160 7 - 9 min 5 - 10 min V polovici času obráťte.<br />

Kurča, vcelku 1200 g 160 25 min<br />

10 - 15<br />

min<br />

V polovici času obráťte.<br />

Kuracie rezne<br />

alebo kúsky<br />

kurčaťa<br />

500 g 160 7 - 9 min 5 - 10 min<br />

V polovici času obráťte a<br />

oddeľte jednotlivé kusy.<br />

Prikryte konce krídel a<br />

stehien fóliou, aby sa<br />

neprehriali.<br />

Ryby, vcelku 600 g 160<br />

Rybyrezne<br />

alebo filé<br />

Bochník<br />

chleba<br />

Ro žky a žem le<br />

Ovocie a<br />

bobuľovité<br />

ovocie<br />

8 - 10<br />

min<br />

5 - 10 min<br />

400 g 160 6 - 7 min 5 min<br />

V polovici času obráťte a<br />

prikryte chvos t, aby s a<br />

neprehrial.<br />

V polovici rozmrazovania<br />

obráťte a oddeľte jednotlivé<br />

kusy.<br />

500 g 160 4 - 6 min 5 min V polovici času obráťte.<br />

4 kus y<br />

( 150 - 200 g)<br />

160<br />

1½ - 2<br />

min<br />

2-3 min Uložte do kruhu.<br />

200 g 160 2 - 3 min 2-3 min Oddeľte počas odstátia.<br />

12<br />

OCHRANA PRED ŠTARTOM / DET<strong>SK</strong>Á POISTKA<br />

Táto automatická bezpečnostná funkcia<br />

sa aktivuje minútu po návrate rúry do<br />

„pohotovostného režimu”. (Rúra sa<br />

nachádza v „pohotovostnom režime”, keď<br />

sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,<br />

alebo ak nie sú nastavené hodiny, t.j. keď je<br />

displej prázdny.<br />

Bezpečnostný zámok sa odblokuje<br />

otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri<br />

vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí<br />

“door” (dvere).<br />

PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA<br />

Prerušenie varenia:<br />

Ak chcete jedlo<br />

skontrolovať, obrátiť alebo<br />

premiešať, varenie<br />

prerušíte otvorením dvierok.<br />

Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.<br />

Ak nechcete vo varení<br />

pokračovať:<br />

Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a<br />

stlačte tlačidlo STOP<br />

Pokračovanie varenia:<br />

Zatvorte dvierka a RAZ stlačte<br />

tlačidlo Štart. Varenie pokračuje<br />

ďalej od okamihu prerušenia.<br />

Ak stlačeníte tlačidlo Štart DVAKRÁT,<br />

predĺžite čas varenia o 30 sekúnd.<br />

Skončenie varenia signalizuje<br />

zvukový signál, ktorý sa rozoznie<br />

vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením<br />

tlačidla STOP alebo otvorením dvierok<br />

signál zrušíte.<br />

Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia<br />

otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia<br />

iba 30 sekúnd.<br />

5


2<br />

2<br />

4<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

5<br />

HODINY<br />

Hodiny sa nastavujú pri otvorených dvierkach rúry. Na nastavenie hodín<br />

máte 5 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.<br />

1. Stlačte tlačidlo Clock (Hodiny).<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie hodín.<br />

3. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).<br />

4. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie minút.<br />

5. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).<br />

Hodiny sú nastavené a v chode.<br />

Ak nechcete, aby sa hodiny zobrazovali na displeji, jednoducho znovu<br />

stlačte tlačidlo Clock (Hodiny) a potom tlačidlo Stop.<br />

Pri opätovnom zobrazení hodín sa riaďte hore uvedeným postupom.<br />

VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI<br />

Použite túto funkciu na bežné varenie a ohrev potravín ako zelenina,<br />

ryby, zemiaky a mäso.<br />

1. Otočte +/- gombík ( ), aby ste nastavili čas.<br />

2. Opakovane tlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon. (VÝBER<br />

VÝKONU: Podrobnosti nájdete na poslednej strane.)<br />

3. Stlačte tlačidlo ŠTART.<br />

Po zapnutí varenia:<br />

Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd.<br />

Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas môžete zmeniť aj<br />

otočením +/- gombíka ( ), aby čas zvýšili alebo znížili.<br />

Stlačením tlačidla Power (Výkon) možno meniť aj výkon. Po prvom<br />

stlačení sa zobrazí nastavený výkon. Výkon zmeníte opakovaným<br />

stlačením tlačidla Power (Výkon).<br />

TABUĽKA PRIHRIEVANIA<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Ako pri tradičnom varení, tak aj pri<br />

zohrievaní v mikrovlnnej rúre sa jedlo musí<br />

vždy zohriať, až kým nie je úplne horúce.<br />

Najlepšie výsledky dosiahnete, ak jedlo<br />

uložíte hrubšou stranou k okraju taniera a<br />

tenšou smerom do stredu.<br />

Guláš alebo omáčky je lepšie raz<br />

premiešať, čím sa teplota rovnomernejšie<br />

rozloží.<br />

Prikrytie pomôže udržať šťavnatosť jedla,<br />

obmedzí sa rozstrekovanie a skráti sa čas<br />

zohrievania.<br />

Pri zohrievaní mrazených porciovaných<br />

jedál sa riaďte návodom na obale výrobku.<br />

Tenké plátky mäsa ukladajte na seba<br />

alebo vedľa seba s prekrytými okrajmi.<br />

Hrubšie kusy, ako je sekaná, klobásy či<br />

párky treba uložiť tesne k sebe.<br />

Jedlá, ktoré nemožno miešať, ako<br />

gratinované jedlá, sa najlepšie zohrievajú<br />

pri výkone 500 - 650.<br />

Niekoľko minút na odstátie zaručí<br />

vyrovnanie teploty jedla.<br />

Druh potravín Množstvo Výkon Doba<br />

Jedlo na<br />

tanieri<br />

R yža<br />

300 g<br />

450 g<br />

200 ml<br />

600 ml<br />

JET<br />

JET<br />

3 -4 m in<br />

4 - 5 min<br />

1 - 2 min<br />

3 - 4 min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

Odporúčania<br />

1-2 min Prikryte tanier.<br />

1 min<br />

2 min<br />

Prikryte nádobu.<br />

Mäsové guľky 250 g JET 2 min 1-2 min Ohrievajte neprikryté.<br />

Hot dogy<br />

1 kus<br />

2 kusy<br />

650<br />

½ - 1 min<br />

1 - 1½ min<br />

1 min<br />

Lasagne 500 g 650 5-6 min 2-3 min<br />

Nápoj 200 ml JET 1-1½ m in 1 min<br />

D o š á lky vlo žte ko vo vú<br />

lyžičku, aby nápoj nevyvre l.<br />

Číra polievka 250 ml JET 2 - 2½ min 1 min<br />

Ohrievajte neprikryté v<br />

polievkovom tanieri alebo v<br />

šálke.<br />

Mliečne<br />

polievky alebo<br />

omáčky<br />

250 ml JET 3 - 4 min 1 min<br />

Nádobu neplňte viac ako<br />

do 3/4. Počas ohrevu raz<br />

premiešajte.<br />

11<br />

6


TABUĽKA VARENIA<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Čím viac jedla chcete pripraviť, tým dlhšie<br />

to trvá. Osvedčené pravidlo - dvojnásobné<br />

množstvo jedla vyžaduje takmer<br />

dvojnásobný čas.<br />

Čím nižšia je východisková teplota, tým<br />

dlhší čas varenia je potrebný. Potraviny<br />

izbovej teploty sa uvaria rýchlejšie ako<br />

potraviny vybraté priamo z chladničky.<br />

Ak varíte niekoľko kúskov toho istého<br />

pokrmu, napríklad zemiaky v šupke, uložte<br />

ich rovnomerne do kruhu.<br />

Niektoré potraviny majú šupu alebo blanu<br />

napr. zemiaky, jablká a žĺtok vajíčka. Tieto<br />

potraviny treba prepichnúť vidličkou alebo<br />

špáradlom, aby sa znížil tlak a predišlo sa<br />

rozprsknutiu.<br />

Menšie kúsky sa uvaria rýchlejšie ako<br />

väčšie a pravidelné kúsky jedla sa uvaria<br />

rovnomernejšie ako nepravidelné.<br />

Postupy tradičného varenia ako sú<br />

miešanie a obracanie jedla, sa používajú<br />

aj pri varení mikrovlnami na zrýchlenie<br />

prestupu tepla do stredu taniera a proti<br />

prevareniu jeho vonkajších okrajov.<br />

Suroviny nepravidelného tvaru alebo<br />

hrúbky ukladajte tenšou časťou smerom<br />

ku stredu taniera, kde sa zohrejú<br />

najneskôr.<br />

Pokrm bohatý na tuky a cukor sa uvarí<br />

rýchlejšie ako pokrm s vysokým obsahom<br />

vody. Tuk a cukor tiež dosahujú vyššiu<br />

teplotu ako voda.<br />

Po varení nechajte jedlo vždy určitý čas<br />

odstáť. Čas odstátia vždy zlepší výsledky,<br />

pretože teplota sa po jedle rovnomerne<br />

rozloží.<br />

Druh<br />

potravín<br />

Množstvo<br />

Úr ove ň<br />

výkonu<br />

Kurča vcelku <strong>100</strong>0 g JET<br />

Kuracie<br />

rezne alebo<br />

kúsky<br />

kurčaťa<br />

500 g JET<br />

Fašírka 600 - 700 g 650<br />

Doba<br />

varenia<br />

18 - 20<br />

min<br />

8 - 10<br />

min<br />

12 - 14<br />

min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

5 - 10<br />

min<br />

5 min<br />

5 min<br />

Slaninka 150 g JET 3 - 4 min 1 - 2 min<br />

Ryby<br />

(vcelku)<br />

Ryby, rezne<br />

alebo filé<br />

Čerstvá<br />

zelenina<br />

Odporúčania<br />

Kurča v polovici varenia obráťte. Po<br />

ukončení varenia skontrolujte, či je<br />

šťava bezfarebná.<br />

Po ukončení varenia skontrolujte, či je<br />

šťava bezfarebná.<br />

Uložte na papier na pečenie na tanier<br />

v 2 alebo 3 vrstvách. Prikryte<br />

papierom na pečenie.<br />

600 g 650 8 - 9 min 4 - 5 min Narežte kožu. Varte prikryté.<br />

400 g 650 5 - 6 min 2 - 3 min<br />

300 g JET 3 - 4 min 1 - 2 min<br />

Uložte tenšou časťou smerom do<br />

stredu. Varte prikryté.<br />

Varte prikryté, pridajte 2 polievkové<br />

lyžice vody.<br />

Mrazená<br />

zelenina<br />

250 g<br />

400 g<br />

JET<br />

3 - 4 min<br />

5 - 6 min<br />

1 - 2 min Varte prikryté.<br />

Zemiakyv<br />

šupke<br />

1 kus<br />

4 kusy<br />

JET<br />

4 - 6 min<br />

12 - 15<br />

min<br />

2 min<br />

5 min<br />

Prepichnite vidličkou. (1 kus =250 g)<br />

V polovici varenia obráťte.<br />

10<br />

FUNKCIA AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Vaša mikrovlnná rúra má špeciálnu automatickú funkciu na<br />

rozmrazovanie, ktorá zaručuje uspokojivé konečné výsledky. Rúra<br />

musí poznať druh potravín, ktoré majú byť rozmrazené a ich čistú<br />

hmotnosť.<br />

Auto Defrost (automatické rozmrazovanie) sa používa na<br />

rozmrazovanie čerstvých potravín.<br />

1. Stlačte opakovane tlačidlo AUTO DEFROST (automatické<br />

rozmrazovanie), aby ste vybrali triedu potravín.<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie hmotnosti potravín, ktoré<br />

majú byť rozmrazené.<br />

3. Stlačte tlačidlo ŠTART.<br />

MÄSO<br />

1<br />

3<br />

(<strong>100</strong> g - 2 kg)<br />

* Bravčové kotlety<br />

* Bifteky<br />

* Roštenky<br />

* Mleté mäso<br />

HYDINA<br />

(<strong>100</strong> g - 2 kg)<br />

* Kurča celé alebo delené<br />

RYBY<br />

(<strong>100</strong> g - 2 kg)<br />

* Rybie filé (treska)<br />

* Filé z kambaly<br />

* Pstruh<br />

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!<br />

Pri použití funkcie automatického rozmrazovania, hmotnosť, ktorú zadáte, má byť čistá<br />

hmotnosť potravín v gramoch, bez nádoby.<br />

Najlepšie výsledky pri použití funkcie automatického rozmrazovania dosiahnete, ak<br />

potraviny majú teplotu -18°C a potraviny rozmrazujte ihneď po ich vybratí z<br />

mrazničky.<br />

Ak potraviny nie sú hlboko zmrazené (-18°C), napr. boli skladované v<br />

mraziacom oddelení chladničky, ktorá nie je označená troma hviezdičkami, bude<br />

čas rozmrazovania, ktorý vypočítala rúra, príliš dlhý a hrozí riziko prevarenia<br />

potravín.<br />

V tomto prípade vyberte nižšiu hmotnosť potravín a tým kratší čas rozmrazovania.<br />

Nižšiu hmotnosť potravín nastavte aj v prípade, že boli potraviny uložené mimo<br />

mrazničky dlhšie ako 20 minút.<br />

Rozmrazujte s ohľadom na čas a výkon, ak po vybratí potravín z mrazničky uplynulo viac<br />

ako 20 minút a pri rozmrazovaní hotových jedál. Čas odstátia vždy zlepšuje výsledky.<br />

Môžete použiť malé kúsky alobalu na ochranu napr. kuracích krídel, koncov stehien a<br />

chvostov rýb, dávajte pozor, aby sa fólia nedotýkala stien rúry, pretože by došlo k jej<br />

poškodeniu.<br />

FUNKCIA RUČNÉ ROZMRAZOVANIE<br />

2<br />

Postupujte podľa postupu “Čas a Výkon” a<br />

pri manuálnom rozmrazovaní nastavte 160<br />

W.<br />

Pri zmäkčovaní zmrzliny alebo masla<br />

nastavte výkon na 90.<br />

Jedlá pravidelne sledujte a kontrolujte.<br />

Skúsenosť Vás naučí odhadovať časy<br />

potrebné na rôzne množstvá potravín.<br />

7


1<br />

1<br />

2<br />

JET ŠTART<br />

Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev potravín s vysokým<br />

obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.<br />

Stlačením sa automaticky začína ohrev s plným mikrovlnným<br />

výkonom, čas varenia je nastavený na 30 sekúnd. Každým<br />

nasledujúcim stlačením sa čas varenia predlžuje o 30 sekúnd.<br />

Dobu ohrevu môžete zmeniť aj otočením gombíka +/- ( ), predĺžite<br />

ju alebo skrátite aj po zapnutí funkcie.<br />

PAMÄŤ<br />

Pamäť<br />

Rúra bola vo výrobe naprogramovaná s 3 najpoužívanejšími<br />

funkciami v rodinách;<br />

Použití Výchozí nastavení<br />

1 Kukuřice 2 ½ min JET<br />

2 Ohřev pizzy 50 s JET<br />

3 Ohřev nápoje 2 min 500 W<br />

4 Volná paměť 0 min 0 W<br />

1. Stlačte jedno z tlačidiel pamäti, čím vyvoláte naprogramované<br />

nastavenie.<br />

2. Stlačte tlačidlo Štart.<br />

Naprogramované nastavenia ešte môžete upraviť pred stlačením<br />

tlačidla štart. Naprogramované nastavenie tým nebude ovplyvnené.<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

OPÄTOVNÉ NAPROGRAMOVANIE PAMÄTI<br />

Použite túto funkciu na naprogramovanie Vašich obľúbených<br />

nastavení na ktorékoľvek zo štyroch miest v pamäti.<br />

1. Zvoľte a stlačte jedno z tlačidiel pamäti, čím vyvoláte<br />

naprogramované nastavenie.<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie doby činnosti mikrovĺn.<br />

3. Stlačte opakovane tlačidlo výkonu, čím nastavíte výkon.<br />

4. Stlačte zvolené tlačidlo pamäti (pribl. 3 sekundy), kým nezaznie<br />

zvukové znamenie.<br />

Ak stlačíte tlačidlo Stop a následne podržíte stlačené zvolené<br />

tlačidlo pamäti dlhšie než 5 sekúnd (zaznie zvukové znamenie)<br />

obnovíte štandardné nastavenie z výroby. Tieto nastavenia sa obnovia<br />

automaticky v prípade výpadku dodávky elektriny alebo ak vytiahnete<br />

zástrčku elektrického kábla zo siete.<br />

9<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!