29.01.2016 Views

BlackandDecker Ponceuse Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)

BlackandDecker Ponceuse Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)

BlackandDecker Ponceuse Orbitale- Ka274ek(L) - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Upozornenie !<br />

Určené pre domácich<br />

majstrov.<br />

504999-35 SK<br />

Preložené z pôvodného návodu<br />

KA274E


2


Použitie výrobku<br />

Vaša vibračná brúska Black & Decker je určená<br />

na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných<br />

povrchov. Toto náradie je určené len na<br />

použitie v domácnosti.<br />

Bezpečnostné pokyny<br />

Všeobecné bezpečnostné pokyny<br />

na prácu s elektrickým náradím<br />

Varovanie! Pozorne si prečítajte<br />

všetky bezpečnostné varovania<br />

a pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených<br />

pokynov môže mať za následok<br />

úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru<br />

alebo vážne poranenie.<br />

Všetky bezpečnostné varovania a pokyny<br />

uschovajte na prípadné ďalšie použitie.<br />

Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých<br />

nižšie uvedených upozorneniach odkazuje<br />

na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje<br />

prívodný kábel) alebo náradie napájané z akumulátorov<br />

(bez prívodného kábla).<br />

1. Bezpečnosť v pracovnom priestore<br />

a. Pracovný priestor udržujte v čistote<br />

a dobre osvetlený. Neporiadok na pracovnom<br />

stole a nedostatok svetla v jeho<br />

okolí môže viesť k spôsobeniu nehody.<br />

b. S elektrickým náradím nepracujte vo<br />

výbušných priestoroch, ako sú napríklad<br />

priestory s výskytom horľavých<br />

kvapalín, plynov alebo prašných látok.<br />

Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré<br />

môže viesť k vznieteniu horľavín.<br />

c. Pri práci s náradím zaistite bezpečnú<br />

vzdialenosť detí a ostatných osôb. Rozptyľovanie<br />

môže spôsobiť stratu kontroly<br />

nad náradím.<br />

3<br />

SLOVENČINA<br />

2. Elektrická bezpečnosť<br />

a. Zástrčka prívodného kábla náradia<br />

musí zodpovedať zásuvke. Nikdy<br />

akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte.<br />

Pri náradí, ktoré je chránené<br />

uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie<br />

zástrčiek. Neupravované zástrčky<br />

a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko<br />

vzniku úrazu elektrickým prúdom.<br />

b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,<br />

ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky<br />

a chladničky. Pri uzemnení Vášho<br />

tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu<br />

elektrickým prúdom.<br />

c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu<br />

ani vlhkému prostrediu. Ak do náradia<br />

vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

d. S prívodným káblom zaobchádzajte<br />

opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na<br />

prenášanie náradia, na jeho posúvanie<br />

a pri odpájaní náradia od elektrickej<br />

siete zaň neťahajte. Chráňte kábel pred<br />

vysokými teplotami, mastnotou, ostrými<br />

hranami a pohyblivými časťami. Poškodený<br />

alebo zapletený prívodný kábel<br />

zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

e. Pri práci s náradím vonku používajte<br />

predlžovacie káble určené na vonkajšie<br />

použitie. Použitie kábla určeného na vonkajšie<br />

použitie znižuje riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom<br />

prostredí je nevyhnutne nutné použiť<br />

v napájacom okruhu prúdový chránič<br />

(RCD). Použitie prúdového chrániča<br />

(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým<br />

prúdom.<br />

3. Bezpečnosť obsluhy<br />

a. Buďte pozorní, stále sledujte, čo robíte<br />

a o práci s elektrickým náradím vždy<br />

premýšľajte. S elektrickým náradím<br />

nepracujte ak ste unavení alebo ak ste<br />

pod vplyvom omamných látok, alkoholu<br />

alebo liekov. Chvíľková nepozornosť<br />

pri práci s týmto náradím môže privodiť<br />

vážne zranenie.<br />

b. Používajte prostriedky na ochranu<br />

osôb. Vždy používajte prostriedky na<br />

ochranu zraku. Ochranné prostriedky,<br />

ako respirátor, protišmyková pracovná<br />

obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu<br />

znižujú riziko poranenia osôb.<br />

c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.<br />

Pred pripojením k zdroju napätia alebo<br />

pred vložením akumulátora, zdvíhaním<br />

alebo prenášaním náradia skontrolujte,<br />

či je hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie<br />

elektrického náradia s prstom na hlavnom<br />

vypínači alebo pripojenie prívodného<br />

kábla k elektrickej sieti ak je hlavný vypínač<br />

náradia v polohe zapnuté, môže viesť<br />

k úrazu.


d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,<br />

či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo<br />

nastavovacie prípravky. Kľúče alebo<br />

nastavovacie prípravky zabudnuté na pohyblivých<br />

častiach náradia môžu spôsobiť<br />

úraz.<br />

e. Nepreťažujte sa. Pri práci vždy udržujte<br />

vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu<br />

ovládateľnosť náradia v neočakávaných<br />

situáciách.<br />

f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný<br />

odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa<br />

vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali<br />

do nebezpečnej blízkosti pohyblivých<br />

častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé<br />

vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.<br />

g. Ak je náradie vybavené výstupom na<br />

pripojenie odsávania a zberným vakom,<br />

skontrolujte tieto funkcie a uistite<br />

sa, či sú správne používané. Použitie<br />

týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo<br />

týkajúce sa prachu.<br />

vplyv na chod náradia. Ak je náradie<br />

poškodené, nechajte ho pred použitím<br />

opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou<br />

údržbou náradia.<br />

f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.<br />

Správne udržiavané rezné nástroje<br />

s ostrými reznými ostriami sú menej náchylné<br />

na zanášanie nečistotami a lepšie<br />

sa s nimi pracuje.<br />

g. Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky<br />

nástrojov atď. používajte podľa<br />

týchto pokynov a berte do úvahy podmienky<br />

pracovného prostredia a prácu,<br />

ktorú budete vykonávať. Použitie náradia<br />

iným spôsobom a na iné než odporúčané<br />

účely môže viesť k vzniku nebezpečných<br />

situácií.<br />

5. Opravy<br />

a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe<br />

s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude<br />

používať výhradne originálne náhradné<br />

diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.<br />

4. Prevádzka a údržba elektrického náradia<br />

a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte<br />

správny typ náradia pre Vašu prácu.<br />

Pri použití správneho typu náradia bude<br />

práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie.<br />

b. Ak nie je možné hlavný vypínač náradia<br />

zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.<br />

Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným<br />

vypínačom je nebezpečné a musí byť<br />

opravené.<br />

c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva<br />

či iných pripojených súčastí,<br />

pred vykonávaním servisu alebo<br />

ak náradie nepoužívate, odpojte ho od<br />

elektrickej siete alebo vyberte akumulátor.<br />

Tieto preventívne bezpečnostné<br />

opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia<br />

náradia.<br />

d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho<br />

mimo dosahu detí a zabráňte nepovolaným<br />

osobám neoboznámeným s obsluhou<br />

náradia alebo s týmto návodom,<br />

aby s náradím pracovali. Elektrické náradie<br />

je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy<br />

nebezpečné.<br />

e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte<br />

vychýlenie či zaseknutie pohyblivých<br />

častí, poškodenie jednotlivých<br />

dielov a iné okolnosti, ktoré môžu mať<br />

4<br />

Doplnkové bezpečnostné pokyny<br />

na prácu s elektrickým náradím<br />

♦<br />

♦<br />

Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny<br />

týkajúce sa brúsok<br />

Pri pracovných operáciách, pri ktorých<br />

by mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného<br />

nástroja so skrytými elektrickými<br />

vodičmi, držte elektrické náradie vždy<br />

za izolované rukoväti. Pri kontakte pracovného<br />

príslušenstva so „živým“ vodičom<br />

spôsobia neizolované kovové časti náradia<br />

obsluhe úraz elektrickým prúdom.<br />

Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému<br />

stolu používajte svorky alebo<br />

iné vhodné prostriedky. Prichytenie<br />

obrobku rukou alebo k telu je nestabilné<br />

a môže viesť k strate kontroly.<br />

Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo<br />

vdýchnutiu prachu vzniknutého pri<br />

brúsení. Tento prach môže ohrozovať<br />

zdravie obsluhy a okolostojacich osôb.<br />

Používajte masku proti prachu určenú<br />

špeciálne na ochranu pred toxickým<br />

prachom a podobnými splodinami<br />

a zaistite, aby boli takto chránené všetky<br />

osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce<br />

do pracovného priestoru.


♦<br />

♦<br />

♦<br />

♦<br />

Po brúsení odstráňte všetok prach.<br />

Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov<br />

opatrených nátermi, ktoré môžu obsahovať<br />

prísadu olova, alebo pri brúsení drevených<br />

alebo kovových materiálov, pri ktorom<br />

môžu vznikať toxické látky:<br />

- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien<br />

do pracovného priestoru.<br />

- V pracovnom priestore nejedzte, nepite<br />

a nefajčite.<br />

- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných<br />

nečistôt vzniknutých pri brúsení.<br />

Toto náradie nie je určené na použitie osobami<br />

(vrátane detí) so zníženými fyzickými,<br />

zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,<br />

alebo s nedostatkom skúseností<br />

a znalostí, pokiaľ týmto osobám nebol<br />

stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté<br />

inštrukcie týkajúce sa použitia<br />

výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.<br />

Deti by mali byť pod dozorom,<br />

aby sa s náradím nehrali.<br />

Použitie tohto náradia je popísané v tomto<br />

návode. Použitie iného príslušenstva alebo<br />

prídavného zariadenia a vykonávanie<br />

iných pracovných operácií než je odporúčané<br />

v tomto návode, môže predstavovať<br />

riziko zranenia obsluhy alebo riziko hmotných<br />

škôd.<br />

Bezpečnosť ostatných osôb<br />

♦ Toto zariadenie nie je určené na použitie<br />

osobami (vrátane detí) so zníženými<br />

fyzickými, zmyslovými alebo duševnými<br />

schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností<br />

a znalostí, ak týmto osobám nebol<br />

stanovený dohľad, alebo ak im neboli<br />

poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia<br />

prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.<br />

♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa<br />

s náradím nehrali.<br />

Iné nebezpečenstvo<br />

Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia<br />

náradia, ktorý sa neuvádza v priložených<br />

bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu<br />

vznikať v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého<br />

používania atď.<br />

Napriek tomu, že sú dodržiavané príslušné<br />

bezpečnostné predpisy a sú používané bezpečnostné<br />

zariadenia, nemôžu byť vylúčené<br />

isté zvyškové riziká. Tieto obsahujú:<br />

♦ Poranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi<br />

alebo pohyblivými časťami náradia.<br />

♦ Poranenia spôsobené pri výmene<br />

akýchkoľvek dielov, rezných nástrojov<br />

alebo príslušenstva.<br />

♦ Poranenia spôsobené dlhodobým použitím<br />

náradia. Ak akékoľvek náradie<br />

používate dlhší čas, uistite sa, či robíte<br />

pravidelné prestávky.<br />

♦<br />

♦<br />

Poškodenie sluchu.<br />

Ohrozenie zdravia vdychovaním prachových<br />

častíc pri práci s náradím (napríklad:<br />

práca s drevom, zvlášť potom<br />

s dubovým, bukovým a MDF.)<br />

Vibrácie<br />

Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických<br />

údajoch a vo vyhlásení o zhode bola<br />

meraná v súlade so štandardnou skúšobnou<br />

metódou predpísanou normou EN 60745<br />

a môže byť použitá na narovnanie jednotlivých<br />

náradí medzi sebou.<br />

Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež<br />

použitá na predbežné stanovenie času práce<br />

s týmto výrobkom.<br />

Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití<br />

elektrického náradia sa môže od deklarovanej<br />

úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu<br />

použitia výrobku. Úroveň vibrácií môže<br />

byť oproti uvedenej hodnote vyššia.<br />

Pri stanovení dĺžky vystavenia sa vibráciám<br />

z dôvodu určenia bezpečnostných opatrení<br />

podľa normy 2002/44/EC na ochranu osôb<br />

pravidelne používajúcich elektrické náradie<br />

v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobenia<br />

vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky<br />

použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti<br />

pracovného cyklu, ako aj času, počas ktorého<br />

je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.<br />

Štítky na náradí<br />

Na stroji sú nasledovné piktogramy:<br />

Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku<br />

úrazu musí byť obsluha oboznámená<br />

s týmto návodom na použitie.<br />

Varovanie! Pri práci s týmto náradím<br />

používajte ochranu sluchu.<br />

5


Elektrická bezpečnosť<br />

♦<br />

Toto náradie je chránené dvojitou<br />

izoláciou. Preto nie je nutné použitie<br />

uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte,<br />

či napätie v sieti zodpovedá<br />

napätiu na výkonovom štítku.<br />

Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený<br />

výrobcom alebo v autorizovanom<br />

servisnom stredisku Black & Decker.<br />

Použitie predlžovacieho kábla<br />

♦ Vždy používajte schválený typ predlžovacieho<br />

kábla, ktorý je vhodný pre príkon<br />

tohto náradia (pozrite technické údaje).<br />

Pred použitím predlžovací kábel riadne<br />

skontrolujte, či nie je poškodený alebo<br />

opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený,<br />

vymeňte ho. V prípade použitia zvinovacieho<br />

kábla odviňte vždy celú dĺžku<br />

kábla. Použitie predlžovacieho kábla nie<br />

je vhodné pre náradie s veľkým príkonom<br />

alebo pre elektrické náradie, ktoré je poškodené<br />

alebo pokazené. Takéto použitie<br />

môže mať za následok vznik požiaru alebo<br />

úraz elektrickým prúdom.<br />

Popis<br />

Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo<br />

zo všetkých nasledujúcich častí:<br />

1. Hlavný vypínač<br />

2. Zaisťovacie tlačidlo<br />

3. Výstup na odvádzanie prachu<br />

4. Brúsna základňa<br />

5. Páčka uchytenia brúsneho papiera<br />

6. Regulátor otáčok<br />

♦ Okraj brúsneho papiera upevnite podľa<br />

obrázka do prednej svorky.<br />

♦ Prednú páčku uchytenia brúsneho papiera<br />

(5) stlačte smerom dole.<br />

♦ Papier mierne napnite a jeho zadný okraj<br />

zasuňte do zadnej svorky.<br />

♦ Zadnú páčku uchytenia brúsneho papiera<br />

(5) stlačte smerom dole.<br />

Nasadenie a odobratie prachového<br />

vrecúška (obr. B)<br />

♦ Prachové vrecúško (7) nasaďte na výstupný<br />

otvor pre odvod prachu (3).<br />

♦ Prachové vrecúško otočením v danej polohe<br />

zaistite.<br />

♦ Ak chcete prachové vrecúško odobrať, postupujte<br />

v obrátenom poradí.<br />

Pripojenie vysávača (obr. C)<br />

♦ Na výstupný otvor pre odvod prachu (3)<br />

nasuňte adaptér (8).<br />

♦ K adaptéru pripojte hadicu (9) vysávača.<br />

Použitie<br />

Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho<br />

vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu<br />

náradia.<br />

Regulácia otáčok<br />

Regulátor otáčok Vám umožňuje prispôsobiť<br />

otáčky náradia materiálu obrobku.<br />

♦ Nastavte regulátor otáčok (6) na požadované<br />

otáčky. Vysokú rýchlosť používajte<br />

na drevo, strednú rýchlosť na dyhu a umelé<br />

hmoty, nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné<br />

kovy a na odstraňovanie náterov.<br />

Zostavenie<br />

Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie<br />

vypnuté a či je prívodný kábel odpojený<br />

od zásuvky.<br />

Uchytenie brúsneho papiera (obr. A)<br />

Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez<br />

nasadeného brúsneho papiera alebo príslušenstva.<br />

♦ Brúsny papier zmäkčite pretiahnutím jeho<br />

♦<br />

rubovej hladkej strany cez hranu stola.<br />

Uvoľnite páčky uchytenia brúsneho papiera<br />

(5).<br />

♦ K brúsnej základni (4) priložte brúsny<br />

papier tak, aby sa otvory kryli s otvormi<br />

v brúsnej základni.<br />

6<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač<br />

(1).<br />

♦ Nepretržitý chod náradia zaistíte stlačením<br />

zaisťovacieho tlačidla (2) a uvoľnením<br />

stlačenia vypínača (1).<br />

♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný<br />

vypínač. Ak chcete vypnúť náradie v režime<br />

nepretržitého chodu, ešte raz stlačte<br />

vypínač (1) a potom ho uvoľnite.<br />

Vyprázdnenie prachového vrecúška<br />

Počas práce s náradím by ste mali prachové<br />

vrecúško vyprázdňovať každých 10 minút.<br />

♦ Nečistoty z prachového vrecúška odstránite<br />

vyklepaním.


Rady na optimálne použitie (obr. D)<br />

♦ Náradie držte vždy oboma rukami.<br />

♦ Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.<br />

♦ Pravidelne kontrolujte stav brúsneho papiera.<br />

Ak je to nutné, vymeňte ho.<br />

♦ Vždy brúste v smere vlákien dreva.<br />

♦ Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením<br />

novej vrstvy farby, používajte brúsny<br />

papier s veľmi jemnými brúsnymi zrnami.<br />

♦ Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri<br />

odstraňovaní náterových vrstiev začnite<br />

prácu s brúsnym papierom s hrubými<br />

zrnami. Na ostatných povrchoch začnite<br />

prácu s brúsnym papierom so strednou<br />

veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne<br />

nahradzujte hrubší brúsny papier<br />

jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú povrchovú<br />

úpravu.<br />

♦ Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva<br />

získate u autorizovaného predajcu.<br />

Údržba<br />

Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo<br />

dlhú životnosť a zároveň minimálne nároky na<br />

údržbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie<br />

náradia závisí od jeho správnej údržby a pravidelného<br />

čistenia.<br />

Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou náradie<br />

vypnite a odpojte kábel od siete.<br />

♦ Vetracie otvory náradia pravidelne čistite<br />

mäkkou kefou alebo suchou handričkou.<br />

♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne<br />

čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne<br />

brúsne alebo rozpúšťacie čistiace<br />

prostriedky.<br />

Ochrana životného prostredia<br />

Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie<br />

byť vyhodený do bežného domového<br />

odpadu.<br />

Akonáhle zistíte, že budete chcieť náradie<br />

vymeniť alebo ak nebudete toto náradie<br />

ďalej používať, nevyhadzujte toto náradie do<br />

domového odpadu. Zlikvidujte tento prístroj<br />

v triedenom odpade.<br />

Triedený odpad umožňuje recykláciu<br />

a opätovné využitie použitých výrobkov<br />

a obalových materiálov. Opätovné<br />

použitie recyklovaných materiálov<br />

pomáha chrániť životné prostredie pred<br />

znečistením a znižuje spotrebu surovín.<br />

Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice<br />

alebo predajne Vám poskytnú informácie<br />

o správnej likvidácii elektro odpadov<br />

z domácnosti.<br />

Black & Decker poskytuje službu odberu<br />

a recyklácie výrobkov Black & Decker po<br />

uplynutí doby ich technickej životnosti.<br />

V rámci tejto výhodnej služby vráťte Vaše<br />

náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej<br />

pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie<br />

zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie<br />

recyklované.<br />

Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska<br />

Black & Decker nájdete v tomto návode.<br />

Prehľad autorizovaných servisných dielní<br />

Black & Decker a rovnako ďalšie informácie<br />

môžete nájsť tiež na internetovej adrese:<br />

www.2helpU.com<br />

Technické údaje<br />

KA274E TYP.1<br />

Napájacie napätie V AC<br />

230<br />

Príkon W 310<br />

Otáčky naprázdno min -1 6 000 – 11 000<br />

Rozmery brúsnej mm 115 × 230<br />

plochy<br />

Hmotnosť kg 2,5<br />

Akustický tlak (L pA<br />

) 85 dB(A),<br />

odchýlka (K) 3 dB(A)<br />

Akustický výkon (L WA<br />

) 96 dB(A),<br />

odchýlka (K) 3 dB(A)<br />

Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový<br />

súčet) podľa normy EN 60745:<br />

Hodnota vibrácií (ah) 10,0 m/s 2 ,<br />

odchýlka (K) 1,5 m/s 2<br />

7


ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ<br />

NORMY PRE STROJNÉ ZARIADENIA<br />

KA274E<br />

14<br />

Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto<br />

produkty opisované v technických údajoch<br />

spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:<br />

2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4<br />

Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice<br />

2014/30/EU a 2011/65/EU. Ak chcete<br />

získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,<br />

spoločnosť Black & Decker na nasledujúcej<br />

adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené<br />

na konci tohto návodu.<br />

Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná<br />

za zostavenie technických údajov a vydáva<br />

toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti<br />

Black & Decker.<br />

♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu<br />

použitiu a nebola zanedbaná jeho<br />

predpísaná údržba.<br />

♦ Výrobok nebol poškodený cudzím<br />

zavinením.<br />

♦ Neboli vykonávané opravy výrobku inými<br />

osobami než pracovníkmi značkového<br />

servisu Black & Decker.<br />

Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi<br />

alebo servisnému stredisku predložiť doklad<br />

o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej<br />

autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker<br />

sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej<br />

na zadnej strane tejto príručky. Zoznam<br />

autorizovaných servisov Black & Decker<br />

a podrobnosti o popredajnom servise nájdete<br />

tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com<br />

Navštívte našu internetovú adresu<br />

www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte<br />

si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak<br />

mať neustále prehľad o nových výrobkoch<br />

a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie<br />

o značke Black & Decker a o našom výrobnom<br />

programe získate na internetovej adrese<br />

www.blackanddecker.co.uk<br />

R.Laverick<br />

Engineering Manager<br />

Black & Decker Europe,<br />

210 Bath Road, Slough,<br />

Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom<br />

08/07/2014<br />

Záruka<br />

Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite<br />

svojho vlastného náradia a poskytuje<br />

kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka<br />

je nadštandardná a v žiadnom prípade<br />

nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto<br />

záruka platí vo všetkých členských štátoch<br />

EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.<br />

Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,<br />

v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia,<br />

akékoľvek materiálové či výrobné chyby,<br />

garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich<br />

starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,<br />

opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie<br />

uvedených podmienok:<br />

♦ Výrobok nebol používaný na obchodné<br />

alebo profesionálne účely a nedochádzalo<br />

k jeho prenájmu.<br />

8


STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.<br />

Vysoká 2/b<br />

811 06 Bratislava<br />

Tel.: 00420 261 009 772<br />

Fax: 00420 261 009 784<br />

www.blackanddecker.sk<br />

obchod@sbdinc.com<br />

STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.<br />

Türkova 5b<br />

149 00 Praha 4<br />

Česká Republika<br />

Tel.: 00420 261 009 772<br />

Fax: 00420 261 009 784<br />

Servis: 00420 244 403 247<br />

www.blackanddecker.cz<br />

obchod@sbdinc.com<br />

BAND SERVIS<br />

Paulínska 22<br />

917 01 Trnava<br />

Tel.: 00421 335 511 063<br />

Fax: 00421 335 512 624<br />

www.bandservis.sk<br />

p.talajka@bandservis.sk<br />

BAND SERVIS<br />

Južná trieda 17 (budova TWD)<br />

040 01 Košice<br />

Tel.: 00421 556 233 155<br />

bandserviske@zoznam.sk<br />

BAND SERVIS<br />

K Pasekám 4440<br />

760 01 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1<br />

Fax: 00420 577 008 559<br />

www.bandservis.cz<br />

bandservis@bandservis.cz<br />

BAND SERVIS<br />

Klášterského 2<br />

140 00 Praha 4<br />

Tel.: 00420 244 403 247<br />

Fax: 00420 241 770 167<br />

j.kraus@bandservis.cz<br />

www.bandservis.cz<br />

bandservis@bandservis.cz<br />

zst00245652 - 28-08-2014<br />

9


10


CZ<br />

ZÁRUČNÍ LIST<br />

PL<br />

KARTA GWARANCYJNA<br />

H<br />

JÓTÁLLÁSI JEGY<br />

SK<br />

ZÁRUČNÝ LIST<br />

CZ<br />

H<br />

měsíců<br />

hónap<br />

24<br />

PL<br />

SK<br />

miesiące<br />

mesiacov<br />

CZ Výrobní kód Datum prodeje<br />

H Gyári szám A vásárlás napja<br />

PL Numer seryjny Data sprzedaży<br />

SK Číslo série Dátum predaja<br />

Razítko prodejny<br />

Podpis<br />

Pecsét helye<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka predajne<br />

Podpis


CZ<br />

Adresy servisu<br />

Band Servis<br />

Klášterského 2<br />

CZ-140 00 Praha 4<br />

Tel.: 00420 244 403 247<br />

Fax: 00420 241 770 167<br />

PL<br />

Adres serwisu centralnego<br />

ERPATECH<br />

ul. Bakaliowa 26<br />

05-080 Mościska<br />

Tel.: 022-8620808<br />

Fax: 022-8620809<br />

Band Servis<br />

K Pasekám 4440<br />

CZ-76001 Zlín<br />

Tel.: 00420 577 008 550,1<br />

Fax: 00420 577 008 559<br />

http://www.bandservis.cz<br />

SK<br />

Adresa servisu<br />

Band Servis<br />

Paulínska ul. 22<br />

SK-91701 Trnava<br />

Tel.: 00421 335 511 063<br />

Fax: 00421 335 512 624<br />

H<br />

Black & Decker Központi<br />

Garanciális-és Márkaszerviz<br />

1163 Budapest<br />

(Sashalom) Thököly út 17.<br />

Tel.: 403-2260<br />

Fax: 404-0014<br />

www.rotelkft.hu<br />

CZ<br />

Dokumentace záruční opravy<br />

PL<br />

Przebieg napraw gwarancyjnych<br />

H<br />

A garanciális javitás dokumentálása<br />

SK<br />

Záznamy o záručných opravách<br />

CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko<br />

Podpis<br />

H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási<br />

Jótállás új határideje<br />

munkalapszám<br />

Hiba jelleg<br />

oka<br />

PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg<br />

naprawy<br />

SK<br />

Číslo<br />

dodávky<br />

Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo<br />

objednávky<br />

Popis<br />

poruchy<br />

Pecsét<br />

Aláírás<br />

Stempel<br />

Podpis<br />

Pečiatka<br />

Podpis<br />

06/13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!