10.01.2016 Views

Edition Hiver 2015-16, Taste Of Life Magazine Paris

Magazine Lifestyle

Magazine Lifestyle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

品 遊<br />

VOYAGE<br />

Guérande 和 Le Croisic<br />

La Baule 近 鄰 兩 座 小 城 ,Guérande 和 Le Croisic, 為 了 方<br />

便 遊 玩 , 三 座 小 城 都 有 自 行 車 專 屬 車 道 相 連 通 , 半 個 小 時 之<br />

內 便 可 到 達 另 一 座 小 城 , 沿 途 景 色 寧 靜 而 清 新 。<br />

La Baule 與 Le Croisic 的 海 岸 連 成 一 體 , 並 擁 有 著 一 個 浪<br />

漫 的 名 字 叫 做 —— 愛 情 海 岸 線 , 位 於 大 西 洋 東 岸 , 自 然 形 成<br />

的 一 條 海 灣 , 當 地 的 海 鮮 水 產 十 分 豐 富 ,Le Croisic 的 魚 市 更<br />

是 遠 近 聞 名 , 叫 做 Criée de Poissonnerie,「 叫 嚷 的 魚 市 」,<br />

得 名 於 過 去 人 們 在 魚 市 上 熱 鬧 的 叫 賣 聲 , 討 價 還 價 聲 , 現 在<br />

仍 保 留 著 這 種 叫 賣 的 傳 統 , 周 邊 的 許 多 大 型 超 市 和 零 售 商 都<br />

是 從 這 裡 進 貨 , 再 銷 往 全 法 , 當 地 居 民 則 更 是 優 先 享 受 著 這<br />

無 盡 的 鮮 美 海 產 。<br />

Le Croisic<br />

Guérande, Le Croisic, deux villes voisines, disposent d’une voie<br />

cyclable commune, afin de faciliter la circulation aux cyclistes.<br />

En 30 minutes, on peut aller d’une ville à l’autre et profiter d’un<br />

agréable paysage tout au long du chemin.<br />

Les côtes du Croisic et de La Baule se trouvent sur « la Côte<br />

d’Amour », nom romantique qui désigne le secteur côtier de<br />

la presqu’île guérandaise - riche en fruits de mer - qui s’étend<br />

de Saint-Nazaire à Mesquer. Le Croisic possède un marché aux<br />

poissons très connu, la « criée du Croisic ». Ce nom, « Criée de<br />

Poissonnerie », vient du passé, des poissonniers qui criaient à<br />

tue-tête pour négocier les prix. Cette tradition perdure encore<br />

aujourd’hui et de nombreux acheteurs, tant pour les grands<br />

supermarchés que pour les boutiques de détail de la ville, font<br />

leurs achats ici avant de revendre sur toute la France ou aux<br />

amateurs de poissons de la région.<br />

我 們 的 最 後 一 站 是 Guérande, 這 是 一 座 中 世 紀 古 城 , 古 城<br />

內 現 居 住 著 約 五 百 居 民 , 步 行 在 小 巷 中 , 古 色 古 香 , 城 中 大 部<br />

份 的 樓 房 都 保 存 著 中 世 紀 時 的 原 樣 , 布 列 塔 尼 的 建 築 風 格 和 色<br />

彩 搭 配 都 被 完 好 的 保 留 了 下 來 , 城 牆 上 的 石 頭 都 有 著 不 同 的 標<br />

記 , 如 心 形 , 箭 頭 等 等 , 代 表 著 當 年 提 供 這 個 石 頭 的 家 庭 , 時<br />

至 今 日 , 這 些 標 記 仍 清 晰 可 見 , 彷 彿 歷 史 就 在 昨 日 。<br />

這 座 小 城 最 著 名 的 當 是 本 地 的 鹽 田 , 是 法 國 的 四 大 鹽 產<br />

地 之 一 , 海 鹽 的 提 煉 工 藝 已 經 傳 承 了 近 兩 千 年 , 今 天 , 人 們<br />

還 在 用 著 最 古 老 的 工 具 和 純 手 工 的 方 式 提 取 著 海 鹽 。 也 因 此<br />

Guérande 的 海 鹽 以 其 精 湛 的 工 藝 , 悠 久 的 歷 史 , 優 良 的 品<br />

質 名 揚 天 下 。Sel de Guérande, 每 年 向 全 世 界 出 口 總 產 量 的<br />

百 分 之 十 五 , 當 地 的 美 食 多 配 以 此 鹽 , 來 提 升 食 物 的 鮮 香 。<br />

現 如 今 , 當 地 愈 來 愈 多 的 人 , 他 們 可 能 是 銀 行 家 , 可 能 是 律<br />

師 , 放 棄 了 都 市 「 華 貴 」 的 工 作 , 回 到 家 鄉 傳 承 這 千 年 的 工<br />

藝 技 術 , 他 們 相 信 著 傳 統 的 方 式 才 是 最 好 的 , 最 可 靠 的 , 最<br />

可 貴 的 , 也 是 最 能 保 障 品 質 的 。<br />

無 論 都 市 的 生 活 多 麼 繁 華 璀 璨 , 人 們 總 是 需 要 一 塊 淨<br />

土 , 在 這 裡 沉 澱 , 在 這 裡 駐 足 , 在 這 裡 反 思 , 在 這 裡 重 拾 自<br />

我 , 再 在 這 裡 重 新 啟 程 ……<br />

Notre dernier arrêt fut la petite ville médiévale de Guérande.<br />

En déambulant dans les ruelles, nous constatons que la plupart<br />

des bâtiments anciens sont bien conservés, l’architecture et les<br />

couleurs sont typiques de la région. On voit, ici ou là, gravés sur<br />

les murs de pierre, toutes sortes de signes différents, en forme<br />

de cœur, en forme de flèches… une façon comme une autre de<br />

donner le nom de la famille qui a fourni la pierre à l’époque.<br />

De nos jours, ces marqueurs visibles semblent nous chuchoter à<br />

l’oreille que l’histoire s’est déroulée juste hier.<br />

Guérande<br />

Le Croisic 的 魚 市 更 是 遠 近 聞 名 ,<br />

叫 做 Criée de Poissonnerie,<br />

「 叫 嚷 的 魚 市 」。<br />

labaule.fr/office-de-tourisme<br />

ot-guerande.fr<br />

terredesel.com/fr<br />

Guérande, très réputée pour ses marais salants, est l’une<br />

des quatre plus grandes zones de production de sel en<br />

France. Le savoir-faire et le processus de raffinage du sel<br />

de mer sont un héritage de plus de deux mille ans. Aujourd’hui,<br />

les gens utilisent encore les outils les plus anciens<br />

et la façon d’extraire le sel se fait toujours à la main.<br />

Le sel de Guérande, réputé dans le monde entier pour sa<br />

longue histoire et ses qualités gustatives, s’utilise dans la<br />

cuisine locale. Quinze pourcent du sel de Guérande est exporté<br />

chaque année dans le monde. Aujourd’hui, de plus<br />

en plus de gens originaires de la région, qu’ils soient banquiers,<br />

avocats ou hommes d’affaires, ont laissé derrière<br />

eux la fièvre des grandes villes pour se reconnecter à leurs<br />

racines. Pour eux, dignes héritiers d’une tradition plurimillénaire,<br />

le savoir-faire traditionnel est le meilleur, le plus<br />

fiable et le plus précieux pour garantir la qualité.<br />

tourisme-lecroisic.fr<br />

lucienbarriere.com/fr/hotel-luxe/La-Baule.html<br />

lucienbarriere.com/localized/fr/thalasso_spa/<br />

nos_etablissements/thalgo.htm<br />

©OTLB<br />

Certes, la vie urbaine est lumineuse et trépidante, mais<br />

les gens ont malgré tout besoin d’un coin de terre pure<br />

où règne le calme, un endroit où s’arrêter pour réfléchir<br />

et retrouver paix et sérénité, un endroit qui permette de<br />

prendre un nouveau départ...<br />

108 109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!