06.12.2012 Views

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

356 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1700 N. 206<br />

f . et ph. ��������� ou ���������, �������[,] �������[,] �����[,] ������, �������,<br />

�����[,] �������, �����[,] ������, mais on n’escrit pas abbas, mais seulement ����<br />

awwa. ����� fundt; j’adjouteray à la Liste à loisir toutte sorte de maniere de parler en<br />

diverses langues, exprimés par des lettre[s] Cirulliques.<br />

5 Il n’y a que � qui vaille le th. anglois. aureste il y a parmi les Moskovites des gens<br />

qui parlent gras tous come autrepart. Les Chinois on[t] cella naturellement puisqu’ils ne<br />

scavent dire Petrus, mais Petolagh, Levelando Pele, reverend pere etc.<br />

J’adjouteray à la table une base de lettres latines, item des locutions estrangers,<br />

exprimée par celles des Esclavons, quand j’auray le loisir, et je presserai meme ce travaill,<br />

10 si je puis obtenir les lettres, ou l’imprimerie Russe, de la quelle j’ay donné ordres à un<br />

ami à Moskou, si cella ne reussit, je seray ambarassé, car de faire faire une imprimerie<br />

en Hollande, cella n’ira pas bien, à moins que je n’y fus moy meme.<br />

Jusques à l’heure qu’il est, je ne vois pas autre chose si non qu’il faut pourtant bien<br />

que S t Hierome, ou quelque autre de ce siecle là ait inventé les premieres lettres Escla-<br />

15 vonnes, autrement dittes Glagolitsa ou Boukwiza, en difference des Kirúliza ou Cirullique<br />

de Cyrillus et Methodius, qui n’eurent cours que dans le 9 me siecle, au lieu que les<br />

premieres estoint en vaugue dans le 4 me , je dis qu’il y a apparence que ces Glagolites ayent<br />

esté en vaugue pandant certain temps, mais je pense parmis les Esclavons Papistes, et non<br />

pas parmy les Grecs du Rite. Car Theodoretus qui vivoit dans l’année 430, parce qu’il<br />

20 dit, que desia allors, Hebraei libri non modo in Graec. et Rom. ling. conversi, sed etiam<br />

Aegypt.[,] Persicam, Indicam, Armenicam, Scyticam et Sarmaticam, et ut semel dicam in<br />

omnes linguas, quibus ad hunc diem nationes utuntur. ce passage ne se peut appliquer à<br />

la version de lettres Cirylliques, qui se fit seulement sous la Conduite de Methodius dans<br />

le 9 me siecle, qui estoit frere de Cyrillus, de quo vide Joh. Avent. Annal. Bojor. l. IV. et<br />

25 Aeneae Sylvii Hist. Bohem. c. 14. où vous voyez que selon toutte apparence les premiers<br />

livres Ms. des Glagolites de ce Caractere ont esté ou perdus ou negligés ou emporté[s]<br />

1 f. ��������� . . . ������: Zur Illustration der graphischen Möglichkeiten des ” Slavischen‘‘, Labiale<br />

bzw. Labiodentale darzustellen, transkribiert Sparwenfeld eine Reihe nicht ” slavischer‘‘ Wörter in kyrillischen<br />

Lettern: vergeben, gewehr, vinum, weib, aber, sabot, labium, band, bannus, abbé, abbas.<br />

20–22 Hebraei . . . utuntur: vgl. Theodoretos, ���������� ��������� �����������, 5, 66 [= P.G. 83,<br />

948]. 24 Joh. Avent. . . . Bojor: J. Turmair Aventinus, Annalium Bojorum libri VII , 1554; in der<br />

Ausgabe 1627 vgl. bes. S. 259. 25 Aeneas . . . c. 14: Pius II., Historia Bohemica, 1475; in der Ausgabe<br />

Opera geographica et historica, 1699, vgl. cap. 12 f., S. 24–26.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!