06.12.2012 Views

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

153 - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1700 N. 142<br />

Comte de la Gardie. J’ay aussy parlé à Mons r Staude des Traittez, que S. Ex ce M r le<br />

Comte Benoist vous avoit fait esperer. Mais comme tout va icy lentement, je n’en ay<br />

encore tiré que des promesses.<br />

Mons. de Strahlenheim ne m’a pas encore repondu; Je croy, que son départ pour<br />

5 Vienne l’en aura empeché. Le Voyage, que j’ay medité pour Vienne, n’est pas trop assuré;<br />

Et ma griefve maladie, n’en a fait naistre, que trop d’obstacles.<br />

Je suis bien aise, d’avoir appris par vostre lettre, que c’est une Erreur de nos Genealogistes,<br />

que ce Mariage d’Albert Duc de Brounswich, et que son Epouse Alexine a été<br />

de Monferrat. J’ay dépuis appris le même d’un livre du Comte Zabarella, d’ont Mons r<br />

10 de Sparfwenfeld m’a fait present. Mons r de Peringskiöld m’a prié de vous assurer de ses<br />

Respects. C’est une personne fort sçavante pour ce qui regarde l’histoire de Suede, et son<br />

exactitude. Il m’a vû fort souvent, lorsque le plus fort de maladie étoit passé; et m’a fait<br />

fort agreablement passer plusieures heures. J’ay eu occasion de luy rendre quelque petit<br />

service. Il a fait graver en taille douce, les 512. Agnates ou Ancêtres de sa M té de Suede,<br />

15 et m’y a employé, pour les suppleer où il y entroit des familles Allemandes et françaises.<br />

Ce qui a fait une Amitié entre nous, d’ont je ne laisse pas de profiter.<br />

Cet homme, qui a été arresté, pour avoir fait des relations injurieuses, quoyqu’assez<br />

judicieuses, de la Cour de Suede, s’appelle Menden, et étoit dans quelque engagement<br />

de Wolffenbuttel. Je croy, qu’à present il est relaché (car on n’en parle plus) et que l’on<br />

20 a jugé à propos d’assoupir cette affaire, suivant la Regle de Tacite, Spreta exolescunt, si<br />

irascaris agnita videntur.<br />

Je vous prie, de ne pas oublier mes tres-humbles Respects, auprés de Son Ex ce Mons r<br />

le Comte de Platho, et de me croire avec beaucoup de zele et de l’Estime pour vous<br />

Monsieur Vostre treshumble et tresobeissant Serviteur C. N. de Greyffencranz.<br />

25 P. S. L’Estat de ma Santé m’arretera encore quelques semaines icy.<br />

1 Traittez: vgl. I, 14 N. 16, S. 32; I, 17 N. 281 u. N. 331. 1 f. le Comte Benoist: Bengt Graf Oxenstiern.<br />

8 Mariage: vgl. I, 17 N. 335, S. 559 mit <strong>Leibniz</strong>’ Textnote. 9 Zabarella: vgl. J. Zabarella,<br />

Merovea sive familiarum Brandeburgicae et Zollenses [!] in Germania origines, 1660. 14 graver . . .<br />

douce: Ein Kupferstich wurde nicht ermittelt; vgl. aber die Greiffencrantz’ Angaben entsprechende Ahnentafel<br />

im Anhang zu J. Peringskiöld, Ättartal för Swea och Götha Konunga Hus, Stockholm 1725;<br />

das Exemplar der Niedersächs. Landesbibl. Hannover (Sign.: Gm-A 7302) stammt aus dem Besitz von<br />

J. G. Sparwenfeld. 20 f. Spreta . . . videntur: P. Cornelius Tacitus, Annales, 4, 34.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!